author | cniehaus <cniehaus> | 2002-03-27 18:49:26 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2002-03-27 18:49:26 (UTC) |
commit | ef0b36c7a6f3005d40fe6504bf1c3b3eb963a884 (patch) (unidiff) | |
tree | 5c488721f1802b6842f3233182794b5009f74038 | |
parent | 3dda8ddd73a1b08bf799cec827d1fa13778c8412 (diff) | |
download | opie-ef0b36c7a6f3005d40fe6504bf1c3b3eb963a884.zip opie-ef0b36c7a6f3005d40fe6504bf1c3b3eb963a884.tar.gz opie-ef0b36c7a6f3005d40fe6504bf1c3b3eb963a884.tar.bz2 |
this add tons of files for the languages.
I hope that now everey team could in theory translate
each app
187 files changed, 3221 insertions, 2936 deletions
diff --git a/i18n/de/appearance.qm b/i18n/de/appearance.qm index 6218d8e..6bd22c4 100644 --- a/i18n/de/appearance.qm +++ b/i18n/de/appearance.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/de/appearance.ts b/i18n/de/appearance.ts index 9a91302..f158cd4 100644 --- a/i18n/de/appearance.ts +++ b/i18n/de/appearance.ts | |||
@@ -1,17 +1,76 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context encoding="UTF-8"> | 2 | <context> |
3 | <name>AppearanceSettingsBase</name> | 3 | <name>AppearanceSettings</name> |
4 | <message encoding="UTF-8"> | 4 | <message> |
5 | <source>Appearance</source> | 5 | <source>Appearance</source> |
6 | <translation>Erscheinungsbild</translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message encoding="UTF-8"> | 8 | <message> |
9 | <source>Style:</source> | 9 | <source>Style</source> |
10 | <translation>Stil:</translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message encoding="UTF-8"> | 12 | <message> |
13 | <source>Color Scheme:</source> | 13 | <source>Colors</source> |
14 | <translation>Farbschema:</translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>Browse...</source> | ||
18 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>Background</source> | ||
22 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | </context> | ||
25 | <context> | ||
26 | <name>fileBrowser</name> | ||
27 | <message> | ||
28 | <source>Name</source> | ||
29 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
30 | </message> | ||
31 | <message> | ||
32 | <source>Size</source> | ||
33 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
34 | </message> | ||
35 | <message> | ||
36 | <source>Documents</source> | ||
37 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
38 | </message> | ||
39 | <message> | ||
40 | <source>All files</source> | ||
41 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
42 | </message> | ||
43 | <message> | ||
44 | <source>Hidden files</source> | ||
45 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
46 | </message> | ||
47 | <message> | ||
48 | <source>Type: %1</source> | ||
49 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
50 | </message> | ||
51 | <message> | ||
52 | <source>Change Directory</source> | ||
53 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
54 | </message> | ||
55 | <message> | ||
56 | <source>Make Directory</source> | ||
57 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
58 | </message> | ||
59 | <message> | ||
60 | <source>Rescan</source> | ||
61 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
62 | </message> | ||
63 | <message> | ||
64 | <source>Rename</source> | ||
65 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
66 | </message> | ||
67 | <message> | ||
68 | <source>Delete</source> | ||
69 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
70 | </message> | ||
71 | <message> | ||
72 | <source>All</source> | ||
73 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
15 | </message> | 74 | </message> |
16 | </context> | 75 | </context> |
17 | </TS> | 76 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/calculator.qm b/i18n/de/calculator.qm index c87ba78..6bd22c4 100644 --- a/i18n/de/calculator.qm +++ b/i18n/de/calculator.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/de/calculator.ts b/i18n/de/calculator.ts index 758233d..b2ccf9e 100644 --- a/i18n/de/calculator.ts +++ b/i18n/de/calculator.ts | |||
@@ -1,132 +1,132 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context encoding="UTF-8"> | 2 | <context> |
3 | <name>Calculator</name> | 3 | <name>Calculator</name> |
4 | <message encoding="UTF-8"> | 4 | <message> |
5 | <source>Experimental Calculator</source> | 5 | <source>Experimental Calculator</source> |
6 | <translation>Taschenrechner</translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message encoding="UTF-8"> | 8 | <message> |
9 | <source>M+</source> | 9 | <source>M+</source> |
10 | <translation>M+</translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message encoding="UTF-8"> | 12 | <message> |
13 | <source>MR</source> | 13 | <source>MR</source> |
14 | <translation>MR</translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message encoding="UTF-8"> | 16 | <message> |
17 | <source>MC</source> | 17 | <source>MC</source> |
18 | <translation>MC</translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message encoding="UTF-8"> | 20 | <message> |
21 | <source>CE</source> | 21 | <source>CE</source> |
22 | <translation>CE</translation> | 22 | <translation type="unfinished"></translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message encoding="UTF-8"> | 24 | <message> |
25 | <source>log</source> | 25 | <source>log</source> |
26 | <translation>log</translation> | 26 | <translation type="unfinished"></translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message encoding="UTF-8"> | 28 | <message> |
29 | <source>ln</source> | 29 | <source>ln</source> |
30 | <translation>ln</translation> | 30 | <translation type="unfinished"></translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message encoding="UTF-8"> | 32 | <message> |
33 | <source>(</source> | 33 | <source>(</source> |
34 | <translation>(</translation> | 34 | <translation type="unfinished"></translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message encoding="UTF-8"> | 36 | <message> |
37 | <source>)</source> | 37 | <source>)</source> |
38 | <translation>)</translation> | 38 | <translation type="unfinished"></translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message encoding="UTF-8"> | 40 | <message> |
41 | <source>sin</source> | 41 | <source>sin</source> |
42 | <translation>sin</translation> | 42 | <translation type="unfinished"></translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message encoding="UTF-8"> | 44 | <message> |
45 | <source>cos</source> | 45 | <source>cos</source> |
46 | <translation>cos</translation> | 46 | <translation type="unfinished"></translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message encoding="UTF-8"> | 48 | <message> |
49 | <source>tan</source> | 49 | <source>tan</source> |
50 | <translation>tan</translation> | 50 | <translation type="unfinished"></translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message encoding="UTF-8"> | 52 | <message> |
53 | <source>%</source> | 53 | <source>%</source> |
54 | <translation>%</translation> | 54 | <translation type="unfinished"></translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message encoding="UTF-8"> | 56 | <message> |
57 | <source>+/-</source> | 57 | <source>+/-</source> |
58 | <translation>+/-</translation> | 58 | <translation type="unfinished"></translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message encoding="UTF-8"> | 60 | <message> |
61 | <source>3</source> | 61 | <source>3</source> |
62 | <translation>3</translation> | 62 | <translation type="unfinished"></translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message encoding="UTF-8"> | 64 | <message> |
65 | <source>6</source> | 65 | <source>6</source> |
66 | <translation>6</translation> | 66 | <translation type="unfinished"></translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message encoding="UTF-8"> | 68 | <message> |
69 | <source>=</source> | 69 | <source>=</source> |
70 | <translation>=</translation> | 70 | <translation type="unfinished"></translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message encoding="UTF-8"> | 72 | <message> |
73 | <source>0</source> | 73 | <source>0</source> |
74 | <translation>0</translation> | 74 | <translation type="unfinished"></translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message encoding="UTF-8"> | 76 | <message> |
77 | <source>-</source> | 77 | <source>-</source> |
78 | <translation>-</translation> | 78 | <translation type="unfinished"></translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message encoding="UTF-8"> | 80 | <message> |
81 | <source>x</source> | 81 | <source>x</source> |
82 | <translation>x</translation> | 82 | <translation type="unfinished"></translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message encoding="UTF-8"> | 84 | <message> |
85 | <source>4</source> | 85 | <source>4</source> |
86 | <translation>4</translation> | 86 | <translation type="unfinished"></translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | <message encoding="UTF-8"> | 88 | <message> |
89 | <source>8</source> | 89 | <source>8</source> |
90 | <translation>8</translation> | 90 | <translation type="unfinished"></translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
92 | <message encoding="UTF-8"> | 92 | <message> |
93 | <source>/</source> | 93 | <source>/</source> |
94 | <translation>/</translation> | 94 | <translation type="unfinished"></translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
96 | <message encoding="UTF-8"> | 96 | <message> |
97 | <source>+</source> | 97 | <source>+</source> |
98 | <translation>+</translation> | 98 | <translation type="unfinished"></translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
100 | <message encoding="UTF-8"> | 100 | <message> |
101 | <source>1</source> | 101 | <source>1</source> |
102 | <translation>1</translation> | 102 | <translation type="unfinished"></translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
104 | <message encoding="UTF-8"> | 104 | <message> |
105 | <source>.</source> | 105 | <source>.</source> |
106 | <translation>.</translation> | 106 | <translation type="unfinished"></translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
108 | <message encoding="UTF-8"> | 108 | <message> |
109 | <source>5</source> | 109 | <source>5</source> |
110 | <translation>5</translation> | 110 | <translation type="unfinished"></translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
112 | <message encoding="UTF-8"> | 112 | <message> |
113 | <source>7</source> | 113 | <source>7</source> |
114 | <translation>7</translation> | 114 | <translation type="unfinished"></translation> |
115 | </message> | 115 | </message> |
116 | <message encoding="UTF-8"> | 116 | <message> |
117 | <source>9</source> | 117 | <source>9</source> |
118 | <translation>9</translation> | 118 | <translation type="unfinished"></translation> |
119 | </message> | 119 | </message> |
120 | <message encoding="UTF-8"> | 120 | <message> |
121 | <source>2</source> | 121 | <source>2</source> |
122 | <translation>2</translation> | 122 | <translation type="unfinished"></translation> |
123 | </message> | 123 | </message> |
124 | </context> | 124 | </context> |
125 | <context> | 125 | <context> |
126 | <name>CalculatorImpl</name> | 126 | <name>CalculatorImpl</name> |
127 | <message> | 127 | <message> |
128 | <source>Calculator</source> | 128 | <source>Calculator</source> |
129 | <translation>Taschenrechner</translation> | 129 | <translation type="unfinished"></translation> |
130 | </message> | 130 | </message> |
131 | </context> | 131 | </context> |
132 | </TS> | 132 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/citytime.qm b/i18n/de/citytime.qm index aa01aa4..6bd22c4 100644 --- a/i18n/de/citytime.qm +++ b/i18n/de/citytime.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/de/citytime.ts b/i18n/de/citytime.ts index 03db276..429f523 100644 --- a/i18n/de/citytime.ts +++ b/i18n/de/citytime.ts | |||
@@ -1,131 +1,99 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>CityTime</name> | 3 | <name>CityTime</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Time Changing</source> | 5 | <source>Time Changing</source> |
6 | <translation>Neue Zeit festlegen</translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Restore Time Zone</source> | 9 | <source>There was a problem setting timezone %1</source> |
10 | <translation>Zeitzone wiederherstellen</translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>There was a problem setting timezone %1</source> | 13 | <source>Restore Time Zone</source> |
14 | <translation>Beim Einstellen der Zeitzone %1 ist ein Problem aufgetreten.</translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>There was a problem setting your timezone.Your time may be wrong now...</source> | 17 | <source>There was a problem setting your timezone.Your time may be wrong now...</source> |
18 | <translation>Beim Einstellen der Zeitzone ist ein Problem aufgetreten. Die Zeitangaben sind daher möglicherweise falsch...</translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | </context> | 20 | </context> |
21 | <context> | 21 | <context> |
22 | <name>CityTimeBase</name> | 22 | <name>CityTimeBase</name> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source><CITY 1 TIME></source> | 24 | <source>City Time</source> |
25 | <translation><Zeit für Stadt Nr. 1></translation> | 25 | <translation type="unfinished"></translation> |
26 | </message> | ||
27 | <message> | ||
28 | <source><CITY 2 TIME></source> | ||
29 | <translation><Zeit für Stadt Nr. 2></translation> | ||
30 | </message> | ||
31 | <message> | ||
32 | <source><CITY 3 TIME></source> | ||
33 | <translation><Zeit für Stadt Nr. 3></translation> | ||
34 | </message> | ||
35 | <message> | ||
36 | <source><CITY 4 TIME></source> | ||
37 | <translation><Zeit für Stadt Nr. 4></translation> | ||
38 | </message> | 26 | </message> |
39 | <message> | 27 | <message> |
40 | <source><CITY 5 TIME></source> | 28 | <source><location 4></source> |
41 | <translation><Zeit für Stadt Nr. 5></translation> | 29 | <translation type="unfinished"></translation> |
42 | </message> | 30 | </message> |
43 | <message> | 31 | <message> |
44 | <source>City Time</source> | 32 | <source><CITY 6 TIME></source> |
45 | <translation>Weltzeituhr</translation> | 33 | <translation type="unfinished"></translation> |
46 | </message> | 34 | </message> |
47 | <message> | 35 | <message> |
48 | <source><location 5></source> | 36 | <source><location 5></source> |
49 | <translation><Standort Nr. 5></translation> | 37 | <translation type="unfinished"></translation> |
50 | </message> | ||
51 | <message> | ||
52 | <source><location 1></source> | ||
53 | <translation><Standort Nr. 1></translation> | ||
54 | </message> | 38 | </message> |
55 | <message> | 39 | <message> |
56 | <source><location 2></source> | 40 | <source><location 2></source> |
57 | <translation><Standort Nr. 2></translation> | 41 | <translation type="unfinished"></translation> |
58 | </message> | ||
59 | <message> | ||
60 | <source><location 3></source> | ||
61 | <translation><Standort Nr. 3></translation> | ||
62 | </message> | 42 | </message> |
63 | <message> | 43 | <message> |
64 | <source><location 4></source> | ||
65 | <translation><Standort Nr. 4></translation> | ||
66 | </message> | ||
67 | <message encoding="UTF-8"> | ||
68 | <source><CITY 6 TIME></source> | ||
69 | <translation><Zeit für Stadt Nr. 6></translation> | ||
70 | </message> | ||
71 | <message encoding="UTF-8"> | ||
72 | <source><location 6></source> | 44 | <source><location 6></source> |
73 | <translation><Standort Nr. 6></translation> | 45 | <translation type="unfinished"></translation> |
74 | </message> | 46 | </message> |
75 | </context> | ||
76 | <context> | ||
77 | <name>ZoneMap</name> | ||
78 | <message> | 47 | <message> |
79 | <source>Fri</source> | 48 | <source><CITY 5 TIME></source> |
80 | <translation type="obsolete">Fr</translation> | 49 | <translation type="unfinished"></translation> |
81 | </message> | 50 | </message> |
82 | <message> | 51 | <message> |
83 | <source>Mon</source> | 52 | <source><CITY 2 TIME></source> |
84 | <translation type="obsolete">Mo</translation> | 53 | <translation type="unfinished"></translation> |
85 | </message> | 54 | </message> |
86 | <message> | 55 | <message> |
87 | <source>Sat</source> | 56 | <source><CITY 1 TIME></source> |
88 | <translation type="obsolete">Sa</translation> | 57 | <translation type="unfinished"></translation> |
89 | </message> | 58 | </message> |
90 | <message> | 59 | <message> |
91 | <source>Sun</source> | 60 | <source><location 3></source> |
92 | <translation type="obsolete">So</translation> | 61 | <translation type="unfinished"></translation> |
93 | </message> | 62 | </message> |
94 | <message> | 63 | <message> |
95 | <source>Thu</source> | 64 | <source><location 1></source> |
96 | <translation type="obsolete">Do</translation> | 65 | <translation type="unfinished"></translation> |
97 | </message> | 66 | </message> |
98 | <message> | 67 | <message> |
99 | <source>Tue</source> | 68 | <source><CITY 3 TIME></source> |
100 | <translation type="obsolete">Di</translation> | 69 | <translation type="unfinished"></translation> |
101 | </message> | 70 | </message> |
102 | <message> | 71 | <message> |
103 | <source>Wed</source> | 72 | <source><CITY 4 TIME></source> |
104 | <translation type="obsolete">Mi</translation> | 73 | <translation type="unfinished"></translation> |
105 | </message> | 74 | </message> |
75 | </context> | ||
76 | <context> | ||
77 | <name>ZoneMap</name> | ||
106 | <message> | 78 | <message> |
107 | <source>CITY</source> | 79 | <source>CITY</source> |
108 | <translation>Stadt</translation> | 80 | <translation type="unfinished"></translation> |
109 | </message> | 81 | </message> |
110 | <message> | 82 | <message> |
111 | <source>Unable to Find Timezone Info</source> | 83 | <source>Unable to Find Timezone Info</source> |
112 | <translation>Kann keine Zeitzoneninformationen finden.</translation> | 84 | <translation type="unfinished"></translation> |
113 | </message> | ||
114 | <message> | ||
115 | <source>Couldn't Find Map</source> | ||
116 | <translation>Kann keine Karte finden.</translation> | ||
117 | </message> | 85 | </message> |
118 | <message> | 86 | <message> |
119 | <source><p>Couldn't load map: %1, exiting</source> | 87 | <source><p>Unable to find any timezone information in %1</source> |
120 | <translation><p>Die %1-Karte kann nicht geladen werden; Programm wird abgebrochen.</translation> | 88 | <translation type="unfinished"></translation> |
121 | </message> | 89 | </message> |
122 | <message> | 90 | <message> |
123 | <source><p>Unable to find any timezone information in %1 or %2</source> | 91 | <source>Couldn't Find Map</source> |
124 | <translation type="obsolete"><p>Kann keine Zeitzoneninformationen in %1 oder %2 finden.</translation> | 92 | <translation type="unfinished"></translation> |
125 | </message> | 93 | </message> |
126 | <message> | 94 | <message> |
127 | <source><p>Unable to find any timezone information in %1</source> | 95 | <source><p>Couldn't load map: %1, exiting</source> |
128 | <translation><p>Kann keine Zeitzoneninformationen in %1 finden</translation> | 96 | <translation type="unfinished"></translation> |
129 | </message> | 97 | </message> |
130 | </context> | 98 | </context> |
131 | </TS> | 99 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/clock.qm b/i18n/de/clock.qm index 07daefa..6bd22c4 100644 --- a/i18n/de/clock.qm +++ b/i18n/de/clock.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/de/clock.ts b/i18n/de/clock.ts index 9264ae3..613ee63 100644 --- a/i18n/de/clock.ts +++ b/i18n/de/clock.ts | |||
@@ -1,25 +1,69 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Clock</name> | 3 | <name>Clock</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Snooze</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
5 | <source>Clock</source> | 9 | <source>Clock</source> |
6 | <translation>Uhr</translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 11 | </message> |
8 | <message> | 12 | <message> |
9 | <source>Stopwatch</source> | 13 | <source>Stopwatch</source> |
10 | <translation>Stoppuhr</translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 15 | </message> |
12 | <message> | 16 | <message> |
13 | <source>Start</source> | 17 | <source>Start</source> |
14 | <translation>Start</translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 19 | </message> |
16 | <message> | 20 | <message> |
17 | <source>Reset</source> | 21 | <source>Reset</source> |
18 | <translation>Zurücksetzen</translation> | 22 | <translation type="unfinished"></translation> |
23 | </message> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>Set Alarm</source> | ||
26 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | <message> | ||
29 | <source>Alarm On</source> | ||
30 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
31 | </message> | ||
32 | <message> | ||
33 | <source>Alarm Off</source> | ||
34 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
19 | </message> | 35 | </message> |
20 | <message> | 36 | <message> |
21 | <source>Stop</source> | 37 | <source>Stop</source> |
22 | <translation>Stop</translation> | 38 | <translation type="unfinished"></translation> |
39 | </message> | ||
40 | </context> | ||
41 | <context> | ||
42 | <name>Set_Alarm</name> | ||
43 | <message> | ||
44 | <source>Set Alarm</source> | ||
45 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
46 | </message> | ||
47 | <message> | ||
48 | <source>Hour</source> | ||
49 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
50 | </message> | ||
51 | <message> | ||
52 | <source>Minute</source> | ||
53 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
54 | </message> | ||
55 | <message> | ||
56 | <source>AM</source> | ||
57 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
58 | </message> | ||
59 | <message> | ||
60 | <source>PM</source> | ||
61 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
62 | </message> | ||
63 | <message> | ||
64 | <source>Snooze Delay | ||
65 | (minutes)</source> | ||
66 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
23 | </message> | 67 | </message> |
24 | </context> | 68 | </context> |
25 | </TS> | 69 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/datebook.qm b/i18n/de/datebook.qm index a365763..6bd22c4 100644 --- a/i18n/de/datebook.qm +++ b/i18n/de/datebook.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/de/datebook.ts b/i18n/de/datebook.ts index ab0f2b5..6d6005d 100644 --- a/i18n/de/datebook.ts +++ b/i18n/de/datebook.ts | |||
@@ -1,959 +1,695 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>DateBook</name> | 3 | <name>DateBook</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Day</source> | 5 | <source>Calendar</source> |
6 | <translation>Tag</translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>New</source> | ||
10 | <translation>Neu</translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>File</source> | ||
14 | <translation type="obsolete">Datei</translation> | ||
15 | </message> | 7 | </message> |
16 | <message> | 8 | <message> |
17 | <source>View</source> | 9 | <source>View</source> |
18 | <translation>Anzeigen</translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 11 | </message> |
20 | <message> | 12 | <message> |
21 | <source>Week</source> | 13 | <source>Settings</source> |
22 | <translation>Woche</translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
23 | </message> | 15 | </message> |
24 | <message> | 16 | <message> |
25 | <source>Close</source> | 17 | <source>New</source> |
26 | <translation type="obsolete">Schließen</translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
27 | </message> | 19 | </message> |
28 | <message> | 20 | <message> |
29 | <source>Month</source> | 21 | <source>Today</source> |
30 | <translation>Monat</translation> | 22 | <translation type="unfinished"></translation> |
31 | </message> | 23 | </message> |
32 | <message> | 24 | <message> |
33 | <source>Edit Event</source> | 25 | <source>Day</source> |
34 | <translation>Termin</translation> | 26 | <translation type="unfinished"></translation> |
35 | </message> | 27 | </message> |
36 | <message> | 28 | <message> |
37 | <source>Datebook</source> | 29 | <source>Week</source> |
38 | <translation type="obsolete">Terminkalender</translation> | 30 | <translation type="unfinished"></translation> |
39 | </message> | 31 | </message> |
40 | <message> | 32 | <message> |
41 | <source>Date Book</source> | 33 | <source>WeekLst</source> |
42 | <translation type="obsolete">Terminkalender</translation> | 34 | <translation type="unfinished"></translation> |
43 | </message> | 35 | </message> |
44 | <message> | 36 | <message> |
45 | <source>Calendar</source> | 37 | <source>Month</source> |
46 | <translation>Kalender</translation> | 38 | <translation type="unfinished"></translation> |
47 | </message> | 39 | </message> |
48 | <message> | 40 | <message> |
49 | <source>Settings</source> | 41 | <source>Find</source> |
50 | <translation>Einstellungen</translation> | 42 | <translation type="unfinished"></translation> |
51 | </message> | 43 | </message> |
52 | <message> | 44 | <message> |
53 | <source>Today</source> | 45 | <source>Alarm and Start Time...</source> |
54 | <translation>Heute</translation> | 46 | <translation type="unfinished"></translation> |
55 | </message> | 47 | </message> |
56 | <message> | 48 | <message> |
57 | <source>Alarm and Start Time...</source> | 49 | <source>Default View</source> |
58 | <translation>Alarm und Startzeit...</translation> | 50 | <translation type="unfinished"></translation> |
59 | </message> | 51 | </message> |
60 | <message> | 52 | <message> |
61 | <source>Event duration is potentially longer | 53 | <source>Event duration is potentially longer |
62 | than interval between repeats.</source> | 54 | than interval between repeats.</source> |
63 | <translation>Dauer des Ereignisses ist möglicherweise länger als der Zeitraum zwischen zwei Wiederholungen.</translation> | 55 | <translation type="unfinished"></translation> |
64 | </message> | 56 | </message> |
65 | <message> | 57 | <message> |
66 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | 58 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> |
67 | <translation>Daten können während des Synchronisierens nicht bearbeitet werden</translation> | 59 | <translation type="unfinished"></translation> |
68 | </message> | 60 | </message> |
69 | <message> | 61 | <message> |
70 | <source>Are you sure you want to delete | 62 | <source>Edit Event</source> |
71 | 63 | <translation type="unfinished"></translation> | |
72 | %1?</source> | ||
73 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
74 | </message> | 64 | </message> |
75 | <message> | 65 | <message> |
76 | <source> minutes)</source> | 66 | <source> minutes)</source> |
77 | <translation>Minuten)</translation> | 67 | <translation type="unfinished"></translation> |
78 | </message> | 68 | </message> |
79 | <message> | 69 | <message> |
80 | <source>OK</source> | 70 | <source>OK</source> |
81 | <translation>OK</translation> | 71 | <translation type="unfinished"></translation> |
82 | </message> | 72 | </message> |
83 | <message> | 73 | <message> |
84 | <source>Out of space</source> | 74 | <source>Out of space</source> |
85 | <translation>Kein Platz verfügbar</translation> | 75 | <translation type="unfinished"></translation> |
86 | </message> | 76 | </message> |
87 | <message> | 77 | <message> |
88 | <source>Calendar was unable to save | 78 | <source>Calendar was unable to save |
89 | your changes. | 79 | your changes. |
90 | Free up some space and try again. | 80 | Free up some space and try again. |
91 | 81 | ||
92 | Quit anyway?</source> | 82 | Quit anyway?</source> |
93 | <translation>Kalender konnte die Änderungen | 83 | <translation type="unfinished"></translation> |
94 | nicht speichern. | ||
95 | Machen Sie mehr Platz verfügbar und | ||
96 | versuchen Sie es erneut. | ||
97 | |||
98 | Trotzdem beenden?</translation> | ||
99 | </message> | 84 | </message> |
100 | <message> | 85 | <message> |
101 | <source>(Unknown)</source> | 86 | <source>(Unknown)</source> |
102 | <translation>(Unbekannt)</translation> | 87 | <translation type="unfinished"></translation> |
103 | </message> | 88 | </message> |
104 | <message> | 89 | <message> |
105 | <source>Error!</source> | 90 | <source>Error!</source> |
106 | <translation>Fehler!</translation> | 91 | <translation type="unfinished"></translation> |
107 | </message> | 92 | </message> |
108 | <message> | 93 | <message> |
109 | <source>Fix it</source> | 94 | <source>Fix it</source> |
110 | <translation>Korrigiere</translation> | 95 | <translation type="unfinished"></translation> |
111 | </message> | 96 | </message> |
112 | <message> | 97 | <message> |
113 | <source>Continue</source> | 98 | <source>Continue</source> |
114 | <translation>Fortsetzen</translation> | 99 | <translation type="unfinished"></translation> |
115 | </message> | ||
116 | <message> | ||
117 | <source>Find</source> | ||
118 | <translation>Suchen</translation> | ||
119 | </message> | 100 | </message> |
120 | </context> | 101 | </context> |
121 | <context> | 102 | <context> |
122 | <name>DateBookDayHeaderBase</name> | 103 | <name>DateBookDayHeaderBase</name> |
123 | <message> | 104 | <message> |
124 | <source>F</source> | 105 | <source>Form1</source> |
125 | <translation>F</translation> | 106 | <translation type="unfinished"></translation> |
126 | </message> | 107 | </message> |
127 | <message> | 108 | <message> |
128 | <source>M</source> | 109 | <source>M</source> |
129 | <translation>M</translation> | 110 | <translation type="unfinished"></translation> |
130 | </message> | ||
131 | <message> | ||
132 | <source>S</source> | ||
133 | <translation>S</translation> | ||
134 | </message> | 111 | </message> |
135 | <message> | 112 | <message> |
136 | <source>T</source> | 113 | <source>T</source> |
137 | <translation>D</translation> | 114 | <translation type="unfinished"></translation> |
138 | </message> | 115 | </message> |
139 | <message> | 116 | <message> |
140 | <source>W</source> | 117 | <source>W</source> |
141 | <translation>M</translation> | 118 | <translation type="unfinished"></translation> |
142 | </message> | 119 | </message> |
143 | <message> | 120 | <message> |
144 | <source>Jan 02 00</source> | 121 | <source>F</source> |
145 | <translation type="obsolete">02. Januar 2000</translation> | 122 | <translation type="unfinished"></translation> |
146 | </message> | 123 | </message> |
147 | <message> | 124 | <message> |
148 | <source>Form1</source> | 125 | <source>S</source> |
149 | <translation>Schablone 1</translation> | 126 | <translation type="unfinished"></translation> |
150 | </message> | 127 | </message> |
151 | <message> | 128 | <message> |
152 | <source>Friday</source> | 129 | <source>Monday</source> |
153 | <translation>Freitag</translation> | 130 | <translation type="unfinished"></translation> |
154 | </message> | 131 | </message> |
155 | <message> | 132 | <message> |
156 | <source>Monday</source> | 133 | <source>Tuesday</source> |
157 | <translation>Montag</translation> | 134 | <translation type="unfinished"></translation> |
158 | </message> | 135 | </message> |
159 | <message> | 136 | <message> |
160 | <source>Sunday</source> | 137 | <source>Wednesday</source> |
161 | <translation>Sonntag</translation> | 138 | <translation type="unfinished"></translation> |
162 | </message> | 139 | </message> |
163 | <message> | 140 | <message> |
164 | <source>Saturday</source> | 141 | <source>Thursday</source> |
165 | <translation>Sonnabend</translation> | 142 | <translation type="unfinished"></translation> |
166 | </message> | 143 | </message> |
167 | <message> | 144 | <message> |
168 | <source>Wednesday</source> | 145 | <source>Friday</source> |
169 | <translation>Mittwoch</translation> | 146 | <translation type="unfinished"></translation> |
170 | </message> | 147 | </message> |
171 | <message> | 148 | <message> |
172 | <source>Tuesday</source> | 149 | <source>Saturday</source> |
173 | <translation>Dienstag</translation> | 150 | <translation type="unfinished"></translation> |
174 | </message> | 151 | </message> |
175 | <message> | 152 | <message> |
176 | <source>Thursday</source> | 153 | <source>Sunday</source> |
177 | <translation>Donnerstag</translation> | 154 | <translation type="unfinished"></translation> |
178 | </message> | 155 | </message> |
179 | </context> | 156 | </context> |
180 | <context> | 157 | <context> |
181 | <name>DateBookDayView</name> | 158 | <name>DateBookDayView</name> |
182 | <message> | 159 | <message> |
183 | <source>:00p</source> | 160 | <source>:00p</source> |
184 | <translation>:00p</translation> | 161 | <translation type="unfinished"></translation> |
185 | </message> | 162 | </message> |
186 | </context> | 163 | </context> |
187 | <context> | 164 | <context> |
188 | <name>DateBookDayWidget</name> | 165 | <name>DateBookDayWidget</name> |
189 | <message> | 166 | <message> |
190 | <source>Delete</source> | ||
191 | <translation>Löschen</translation> | ||
192 | </message> | ||
193 | <message> | ||
194 | <source>Edit...</source> | ||
195 | <translation type="obsolete">Ändern...</translation> | ||
196 | </message> | ||
197 | <message> | ||
198 | <source>Start</source> | 167 | <source>Start</source> |
199 | <translation>Start</translation> | 168 | <translation type="unfinished"></translation> |
200 | </message> | 169 | </message> |
201 | <message> | 170 | <message> |
202 | <source>End</source> | 171 | <source>End</source> |
203 | <translation>Ende</translation> | 172 | <translation type="unfinished"></translation> |
204 | </message> | 173 | </message> |
205 | <message> | 174 | <message> |
206 | <source>Edit</source> | 175 | <source>Edit</source> |
207 | <translation>Bearbeiten</translation> | 176 | <translation type="unfinished"></translation> |
177 | </message> | ||
178 | <message> | ||
179 | <source>Delete</source> | ||
180 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
208 | </message> | 181 | </message> |
209 | <message> | 182 | <message> |
210 | <source>Beam</source> | 183 | <source>Beam</source> |
211 | <translation>Senden</translation> | 184 | <translation type="unfinished"></translation> |
212 | </message> | 185 | </message> |
213 | </context> | 186 | </context> |
214 | <context> | 187 | <context> |
215 | <name>DateBookSettings</name> | 188 | <name>DateBookSettings</name> |
216 | <message> | 189 | <message> |
217 | <source>:00 PM</source> | 190 | <source>:00 PM</source> |
218 | <translation>:00 PM</translation> | 191 | <translation type="unfinished"></translation> |
219 | </message> | 192 | </message> |
220 | <message> | 193 | <message> |
221 | <source>:00 AM</source> | 194 | <source>:00 AM</source> |
222 | <translation>:00 AM</translation> | 195 | <translation type="unfinished"></translation> |
223 | </message> | 196 | </message> |
224 | <message> | 197 | <message> |
225 | <source>PM</source> | 198 | <source>PM</source> |
226 | <translation>PM</translation> | 199 | <translation type="unfinished"></translation> |
227 | </message> | 200 | </message> |
228 | <message> | 201 | <message> |
229 | <source>AM</source> | 202 | <source>AM</source> |
230 | <translation>AM</translation> | 203 | <translation type="unfinished"></translation> |
231 | </message> | 204 | </message> |
232 | <message> | 205 | <message> |
233 | <source>:00</source> | 206 | <source>:00</source> |
234 | <translation>:00:00</translation> | 207 | <translation type="unfinished"></translation> |
235 | </message> | 208 | </message> |
236 | </context> | 209 | </context> |
237 | <context encoding="UTF-8"> | 210 | <context> |
238 | <name>DateBookSettingsBase</name> | 211 | <name>DateBookSettingsBase</name> |
239 | <message encoding="UTF-8"> | 212 | <message> |
240 | <source>Preferences</source> | 213 | <source>Preferences</source> |
241 | <translation>Einstellungen</translation> | 214 | <translation type="unfinished"></translation> |
242 | </message> | 215 | </message> |
243 | <message encoding="UTF-8"> | 216 | <message> |
244 | <source>Start viewing events</source> | 217 | <source>Start viewing events</source> |
245 | <translation>Ereignisse ansehen</translation> | 218 | <translation type="unfinished"></translation> |
246 | </message> | 219 | </message> |
247 | <message encoding="UTF-8"> | 220 | <message> |
248 | <source>Start Time:</source> | 221 | <source>Start Time:</source> |
249 | <translation>Startzeit:</translation> | 222 | <translation type="unfinished"></translation> |
250 | </message> | 223 | </message> |
251 | <message encoding="UTF-8"> | 224 | <message> |
252 | <source>:00</source> | 225 | <source>:00</source> |
253 | <translation>:00</translation> | 226 | <translation type="unfinished"></translation> |
254 | </message> | 227 | </message> |
255 | <message encoding="UTF-8"> | 228 | <message> |
256 | <source>Alarm Settings</source> | 229 | <source>Alarm Settings</source> |
257 | <translation>Alarm Einstellungen</translation> | 230 | <translation type="unfinished"></translation> |
258 | </message> | 231 | </message> |
259 | <message encoding="UTF-8"> | 232 | <message> |
260 | <source>Alarm Preset</source> | 233 | <source>Alarm Preset</source> |
261 | <translation>Alarm Vorgaben</translation> | 234 | <translation type="unfinished"></translation> |
262 | </message> | 235 | </message> |
263 | <message encoding="UTF-8"> | 236 | <message> |
264 | <source> minutes</source> | 237 | <source> minutes</source> |
265 | <translation>Minuten</translation> | 238 | <translation type="unfinished"></translation> |
266 | </message> | ||
267 | <message encoding="UTF-8"> | ||
268 | <source>Remind Me:</source> | ||
269 | <translation>Erinnern:</translation> | ||
270 | </message> | ||
271 | <message encoding="UTF-8"> | ||
272 | <source>Play Every:</source> | ||
273 | <translation>Intervall:</translation> | ||
274 | </message> | 239 | </message> |
275 | </context> | 240 | </context> |
276 | <context encoding="UTF-8"> | 241 | <context> |
277 | <name>DateBookWeekHeaderBase</name> | 242 | <name>DateBookWeekHeaderBase</name> |
278 | <message encoding="UTF-8"> | 243 | <message> |
279 | <source>Form1</source> | 244 | <source>Form1</source> |
280 | <translation>Schablone 1</translation> | 245 | <translation type="unfinished"></translation> |
281 | </message> | 246 | </message> |
282 | <message encoding="UTF-8"> | 247 | <message> |
283 | <source>Y: </source> | 248 | <source>Y: </source> |
284 | <translation>J: </translation> | 249 | <translation type="unfinished"></translation> |
285 | </message> | 250 | </message> |
286 | <message encoding="UTF-8"> | 251 | <message> |
287 | <source>W: </source> | 252 | <source>W: </source> |
288 | <translation>W: </translation> | 253 | <translation type="unfinished"></translation> |
289 | </message> | 254 | </message> |
290 | <message encoding="UTF-8"> | 255 | <message> |
291 | <source>00. Jan-00. Jan</source> | 256 | <source>00. Jan-00. Jan</source> |
292 | <translation></translation> | 257 | <translation type="unfinished"></translation> |
258 | </message> | ||
259 | </context> | ||
260 | <context> | ||
261 | <name>DateBookWeekLstDayHdrBase</name> | ||
262 | <message> | ||
263 | <source>Form1</source> | ||
264 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
265 | </message> | ||
266 | </context> | ||
267 | <context> | ||
268 | <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> | ||
269 | <message> | ||
270 | <source>Form2</source> | ||
271 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
272 | </message> | ||
273 | <message> | ||
274 | <source>W: 00,00</source> | ||
275 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
276 | </message> | ||
277 | <message> | ||
278 | <source>2</source> | ||
279 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
280 | </message> | ||
281 | <message> | ||
282 | <source>00 Jan-00 Jan</source> | ||
283 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
293 | </message> | 284 | </message> |
294 | </context> | 285 | </context> |
295 | <context> | 286 | <context> |
296 | <name>DateBookWeekView</name> | 287 | <name>DateBookWeekView</name> |
297 | <message> | 288 | <message> |
298 | <source>M</source> | 289 | <source>M</source> |
299 | <comment>Monday</comment> | 290 | <comment>Monday</comment> |
300 | <translation>M</translation> | 291 | <translation type="unfinished"></translation> |
301 | </message> | 292 | </message> |
302 | <message> | 293 | <message> |
303 | <source>T</source> | 294 | <source>T</source> |
304 | <comment>Tuesday</comment> | 295 | <comment>Tuesday</comment> |
305 | <translation>D</translation> | 296 | <translation type="unfinished"></translation> |
306 | </message> | 297 | </message> |
307 | <message> | 298 | <message> |
308 | <source>W</source> | 299 | <source>W</source> |
309 | <comment>Wednesday</comment> | 300 | <comment>Wednesday</comment> |
310 | <translation>M</translation> | 301 | <translation type="unfinished"></translation> |
311 | </message> | 302 | </message> |
312 | <message> | 303 | <message> |
313 | <source>T</source> | 304 | <source>T</source> |
314 | <comment>Thursday</comment> | 305 | <comment>Thursday</comment> |
315 | <translation>D</translation> | 306 | <translation type="unfinished"></translation> |
316 | </message> | 307 | </message> |
317 | <message> | 308 | <message> |
318 | <source>F</source> | 309 | <source>F</source> |
319 | <comment>Friday</comment> | 310 | <comment>Friday</comment> |
320 | <translation>F</translation> | 311 | <translation type="unfinished"></translation> |
321 | </message> | 312 | </message> |
322 | <message> | 313 | <message> |
323 | <source>S</source> | 314 | <source>S</source> |
324 | <comment>Saturday</comment> | 315 | <comment>Saturday</comment> |
325 | <translation>S</translation> | 316 | <translation type="unfinished"></translation> |
326 | </message> | 317 | </message> |
327 | <message> | 318 | <message> |
328 | <source>S</source> | 319 | <source>S</source> |
329 | <comment>Sunday</comment> | 320 | <comment>Sunday</comment> |
330 | <translation>S</translation> | 321 | <translation type="unfinished"></translation> |
331 | </message> | 322 | </message> |
332 | <message> | 323 | <message> |
333 | <source>p</source> | 324 | <source>p</source> |
334 | <translation>p</translation> | 325 | <translation type="unfinished"></translation> |
335 | </message> | ||
336 | </context> | ||
337 | <context> | ||
338 | <name>DateBookWeekWidget</name> | ||
339 | <message> | ||
340 | <source>Delete</source> | ||
341 | <translation type="obsolete">Löschen</translation> | ||
342 | </message> | ||
343 | <message> | ||
344 | <source>Edit...</source> | ||
345 | <translation type="obsolete">Ändern...</translation> | ||
346 | </message> | 326 | </message> |
347 | </context> | 327 | </context> |
348 | <context> | 328 | <context> |
349 | <name>DateEntry</name> | 329 | <name>DateEntry</name> |
350 | <message> | 330 | <message> |
351 | <source>Calendar</source> | 331 | <source>Calendar</source> |
352 | <translation>Kalendar</translation> | 332 | <translation type="unfinished"></translation> |
353 | </message> | 333 | </message> |
354 | <message> | 334 | <message> |
355 | <source>Repeat...</source> | 335 | <source>Repeat...</source> |
356 | <translation>Wiederholen...</translation> | 336 | <translation type="unfinished"></translation> |
357 | </message> | 337 | </message> |
358 | <message> | 338 | <message> |
359 | <source>Daily...</source> | 339 | <source>Daily...</source> |
360 | <translation>Täglich...</translation> | 340 | <translation type="unfinished"></translation> |
361 | </message> | 341 | </message> |
362 | <message> | 342 | <message> |
363 | <source>Weekly...</source> | 343 | <source>Weekly...</source> |
364 | <translation>Wöchentlich...</translation> | 344 | <translation type="unfinished"></translation> |
365 | </message> | 345 | </message> |
366 | <message> | 346 | <message> |
367 | <source>Monthly...</source> | 347 | <source>Monthly...</source> |
368 | <translation>Monatlich...</translation> | 348 | <translation type="unfinished"></translation> |
369 | </message> | 349 | </message> |
370 | <message> | 350 | <message> |
371 | <source>Yearly...</source> | 351 | <source>Yearly...</source> |
372 | <translation>Jährlich...</translation> | 352 | <translation type="unfinished"></translation> |
373 | </message> | 353 | </message> |
374 | <message> | 354 | <message> |
375 | <source>No Repeat...</source> | 355 | <source>No Repeat...</source> |
376 | <translation>Keine Wiederholung...</translation> | 356 | <translation type="unfinished"></translation> |
377 | </message> | 357 | </message> |
378 | </context> | 358 | </context> |
379 | <context> | 359 | <context> |
380 | <name>DateEntryBase</name> | 360 | <name>DateEntryBase</name> |
381 | <message> | 361 | <message> |
382 | <source>Ends</source> | 362 | <source>New Event</source> |
383 | <translation type="obsolete">endet</translation> | 363 | <translation type="unfinished"></translation> |
384 | </message> | ||
385 | <message> | ||
386 | <source>Home</source> | ||
387 | <translation>zu Hause</translation> | ||
388 | </message> | ||
389 | <message> | ||
390 | <source>Oslo</source> | ||
391 | <translation type="obsolete">Oslo</translation> | ||
392 | </message> | ||
393 | <message> | ||
394 | <source>Type</source> | ||
395 | <translation type="obsolete">Typ</translation> | ||
396 | </message> | ||
397 | <message> | ||
398 | <source>Jan 02 00</source> | ||
399 | <translation>02. Januar 2000</translation> | ||
400 | </message> | ||
401 | <message> | ||
402 | <source>00:00</source> | ||
403 | <translation>00:00</translation> | ||
404 | </message> | ||
405 | <message> | ||
406 | <source>00:30</source> | ||
407 | <translation>00:30</translation> | ||
408 | </message> | ||
409 | <message> | ||
410 | <source>01:00</source> | ||
411 | <translation>01:00</translation> | ||
412 | </message> | ||
413 | <message> | ||
414 | <source>01:30</source> | ||
415 | <translation>01:30</translation> | ||
416 | </message> | ||
417 | <message> | ||
418 | <source>02:00</source> | ||
419 | <translation>02:00</translation> | ||
420 | </message> | ||
421 | <message> | ||
422 | <source>02:30</source> | ||
423 | <translation>02:30</translation> | ||
424 | </message> | ||
425 | <message> | ||
426 | <source>03:00</source> | ||
427 | <translation>03:00</translation> | ||
428 | </message> | ||
429 | <message> | ||
430 | <source>03:30</source> | ||
431 | <translation>03:30</translation> | ||
432 | </message> | ||
433 | <message> | ||
434 | <source>04:00</source> | ||
435 | <translation>04:00</translation> | ||
436 | </message> | ||
437 | <message> | ||
438 | <source>04:30</source> | ||
439 | <translation>04:30</translation> | ||
440 | </message> | ||
441 | <message> | ||
442 | <source>05:00</source> | ||
443 | <translation>05:00</translation> | ||
444 | </message> | ||
445 | <message> | ||
446 | <source>05:30</source> | ||
447 | <translation>05:30</translation> | ||
448 | </message> | ||
449 | <message> | ||
450 | <source>06:00</source> | ||
451 | <translation>06:00</translation> | ||
452 | </message> | ||
453 | <message> | ||
454 | <source>06:30</source> | ||
455 | <translation>06:30</translation> | ||
456 | </message> | ||
457 | <message> | ||
458 | <source>07:00</source> | ||
459 | <translation>07:00</translation> | ||
460 | </message> | ||
461 | <message> | ||
462 | <source>07:30</source> | ||
463 | <translation>07:30</translation> | ||
464 | </message> | ||
465 | <message> | ||
466 | <source>08:00</source> | ||
467 | <translation>08:00</translation> | ||
468 | </message> | ||
469 | <message> | ||
470 | <source>08:30</source> | ||
471 | <translation>08:30</translation> | ||
472 | </message> | ||
473 | <message> | ||
474 | <source>09:00</source> | ||
475 | <translation>09:00</translation> | ||
476 | </message> | ||
477 | <message> | ||
478 | <source>09:30</source> | ||
479 | <translation>09:30</translation> | ||
480 | </message> | ||
481 | <message> | ||
482 | <source>10:00</source> | ||
483 | <translation>10:00</translation> | ||
484 | </message> | ||
485 | <message> | ||
486 | <source>10:30</source> | ||
487 | <translation>10:30</translation> | ||
488 | </message> | ||
489 | <message> | ||
490 | <source>11:00</source> | ||
491 | <translation>11:00</translation> | ||
492 | </message> | ||
493 | <message> | ||
494 | <source>11:30</source> | ||
495 | <translation>11:30</translation> | ||
496 | </message> | ||
497 | <message> | ||
498 | <source>12:00</source> | ||
499 | <translation>12:00</translation> | ||
500 | </message> | ||
501 | <message> | ||
502 | <source>12:30</source> | ||
503 | <translation>12:30</translation> | ||
504 | </message> | ||
505 | <message> | ||
506 | <source>13:00</source> | ||
507 | <translation>13:00</translation> | ||
508 | </message> | ||
509 | <message> | ||
510 | <source>13:30</source> | ||
511 | <translation>13:30</translation> | ||
512 | </message> | ||
513 | <message> | ||
514 | <source>14:00</source> | ||
515 | <translation>14:00</translation> | ||
516 | </message> | ||
517 | <message> | ||
518 | <source>14:30</source> | ||
519 | <translation>14:30</translation> | ||
520 | </message> | ||
521 | <message> | ||
522 | <source>15:00</source> | ||
523 | <translation>15:00</translation> | ||
524 | </message> | ||
525 | <message> | ||
526 | <source>15:30</source> | ||
527 | <translation>15:30</translation> | ||
528 | </message> | ||
529 | <message> | ||
530 | <source>16:00</source> | ||
531 | <translation>16:00</translation> | ||
532 | </message> | ||
533 | <message> | ||
534 | <source>16:30</source> | ||
535 | <translation>16:30</translation> | ||
536 | </message> | ||
537 | <message> | ||
538 | <source>17:00</source> | ||
539 | <translation>17:00</translation> | ||
540 | </message> | 364 | </message> |
541 | <message> | 365 | <message> |
542 | <source>17:30</source> | 366 | <source>Location</source> |
543 | <translation>17:30</translation> | 367 | <translation type="unfinished"></translation> |
544 | </message> | 368 | </message> |
545 | <message> | 369 | <message> |
546 | <source>18:00</source> | 370 | <source>Category</source> |
547 | <translation>18:00</translation> | 371 | <translation type="unfinished"></translation> |
548 | </message> | 372 | </message> |
549 | <message> | 373 | <message> |
550 | <source>18:30</source> | 374 | <source>Meeting</source> |
551 | <translation>18:30</translation> | 375 | <translation type="unfinished"></translation> |
552 | </message> | 376 | </message> |
553 | <message> | 377 | <message> |
554 | <source>19:00</source> | 378 | <source>Lunch</source> |
555 | <translation>19:00</translation> | 379 | <translation type="unfinished"></translation> |
556 | </message> | 380 | </message> |
557 | <message> | 381 | <message> |
558 | <source>19:30</source> | 382 | <source>Dinner</source> |
559 | <translation>19:30</translation> | 383 | <translation type="unfinished"></translation> |
560 | </message> | 384 | </message> |
561 | <message> | 385 | <message> |
562 | <source>20:00</source> | 386 | <source>Travel</source> |
563 | <translation>20:00</translation> | 387 | <translation type="unfinished"></translation> |
564 | </message> | 388 | </message> |
565 | <message> | 389 | <message> |
566 | <source>20:30</source> | 390 | <source>Description</source> |
567 | <translation>20:30</translation> | 391 | <translation type="unfinished"></translation> |
568 | </message> | 392 | </message> |
569 | <message> | 393 | <message> |
570 | <source>21:00</source> | 394 | <source>Office</source> |
571 | <translation>21:00</translation> | 395 | <translation type="unfinished"></translation> |
572 | </message> | 396 | </message> |
573 | <message> | 397 | <message> |
574 | <source>21:30</source> | 398 | <source>Home</source> |
575 | <translation>21:30</translation> | 399 | <translation type="unfinished"></translation> |
576 | </message> | 400 | </message> |
577 | <message> | 401 | <message> |
578 | <source>22:00</source> | 402 | <source>Start - End</source> |
579 | <translation>22:00</translation> | 403 | <translation type="unfinished"></translation> |
580 | </message> | 404 | </message> |
581 | <message> | 405 | <message> |
582 | <source>22:30</source> | 406 | <source>Jan 02 00</source> |
583 | <translation>22:30</translation> | 407 | <translation type="unfinished"></translation> |
584 | </message> | 408 | </message> |
585 | <message> | 409 | <message> |
586 | <source>23:00</source> | 410 | <source>Start time</source> |
587 | <translation>23:00</translation> | 411 | <translation type="unfinished"></translation> |
588 | </message> | 412 | </message> |
589 | <message> | 413 | <message> |
590 | <source>23:30</source> | 414 | <source>All day</source> |
591 | <translation>23:30</translation> | 415 | <translation type="unfinished"></translation> |
592 | </message> | 416 | </message> |
593 | <message> | 417 | <message> |
594 | <source>Lunch</source> | 418 | <source>Time zone</source> |
595 | <translation>Mittagessen</translation> | 419 | <translation type="unfinished"></translation> |
596 | </message> | 420 | </message> |
597 | <message> | 421 | <message> |
598 | <source>&Alarm</source> | 422 | <source>&Alarm</source> |
599 | <translation>&Alarm</translation> | 423 | <translation type="unfinished"></translation> |
600 | </message> | ||
601 | <message> | ||
602 | <source>Santa Clara</source> | ||
603 | <translation type="obsolete">Santa Clara</translation> | ||
604 | </message> | ||
605 | <message> | ||
606 | <source>Meeting</source> | ||
607 | <translation>Meeting</translation> | ||
608 | </message> | 424 | </message> |
609 | <message> | 425 | <message> |
610 | <source> minutes</source> | 426 | <source> minutes</source> |
611 | <translation>Minuten</translation> | 427 | <translation type="unfinished"></translation> |
612 | </message> | 428 | </message> |
613 | <message> | 429 | <message> |
614 | <source>Dinner</source> | 430 | <source>Silent</source> |
615 | <translation>Abendessen</translation> | 431 | <translation type="unfinished"></translation> |
616 | </message> | ||
617 | <message> | ||
618 | <source>Description:</source> | ||
619 | <translation>Beschreibung:</translation> | ||
620 | </message> | 432 | </message> |
621 | <message> | 433 | <message> |
622 | <source>Normal</source> | 434 | <source>Loud</source> |
623 | <translation type="obsolete">Normal</translation> | 435 | <translation type="unfinished"></translation> |
624 | </message> | 436 | </message> |
625 | <message> | 437 | <message> |
626 | <source>Repeat</source> | 438 | <source>Repeat</source> |
627 | <translation>Wiederholung</translation> | 439 | <translation type="unfinished"></translation> |
628 | </message> | ||
629 | <message> | ||
630 | <source>Location</source> | ||
631 | <translation>Ort</translation> | ||
632 | </message> | ||
633 | <message> | ||
634 | <source>Starts</source> | ||
635 | <translation type="obsolete">beginnt</translation> | ||
636 | </message> | ||
637 | <message> | ||
638 | <source>Travel</source> | ||
639 | <translation>Reise</translation> | ||
640 | </message> | ||
641 | <message> | ||
642 | <source>(Nothing)</source> | ||
643 | <translation type="obsolete">(Leer)</translation> | ||
644 | </message> | ||
645 | <message> | ||
646 | <source>Time zone:</source> | ||
647 | <translation>Zeitzone:</translation> | ||
648 | </message> | ||
649 | <message> | ||
650 | <source>All Day</source> | ||
651 | <translation type="obsolete">Ganzer Tag</translation> | ||
652 | </message> | ||
653 | <message> | ||
654 | <source>Category</source> | ||
655 | <translation>Kategorie</translation> | ||
656 | </message> | ||
657 | <message> | ||
658 | <source>Brisbane</source> | ||
659 | <translation type="obsolete">Brisbane</translation> | ||
660 | </message> | ||
661 | <message> | ||
662 | <source>New Event</source> | ||
663 | <translation>Neuer Termin</translation> | ||
664 | </message> | 440 | </message> |
665 | <message> | 441 | <message> |
666 | <source>Every Week</source> | ||
667 | <translation type="obsolete">Jede Woche</translation> | ||
668 | </message> | ||
669 | <message> | ||
670 | <source><Edit Pattern...></source> | ||
671 | <translation type="obsolete"><Schablone anpassen></translation> | ||
672 | </message> | ||
673 | <message encoding="UTF-8"> | ||
674 | <source>(None)</source> | ||
675 | <translation>(Ohne Text)</translation> | ||
676 | </message> | ||
677 | <message encoding="UTF-8"> | ||
678 | <source>(Unknown)</source> | ||
679 | <translation>(Unbekannt)</translation> | ||
680 | </message> | ||
681 | <message encoding="UTF-8"> | ||
682 | <source>Office</source> | ||
683 | <translation>Büro</translation> | ||
684 | </message> | ||
685 | <message encoding="UTF-8"> | ||
686 | <source>Silent</source> | ||
687 | <translation>Still</translation> | ||
688 | </message> | ||
689 | <message encoding="UTF-8"> | ||
690 | <source>Loud</source> | ||
691 | <translation>Laut</translation> | ||
692 | </message> | ||
693 | <message encoding="UTF-8"> | ||
694 | <source>No Repeat...</source> | 442 | <source>No Repeat...</source> |
695 | <translation>Keine Wiederholung...</translation> | 443 | <translation type="unfinished"></translation> |
696 | </message> | ||
697 | <message encoding="UTF-8"> | ||
698 | <source>Start</source> | ||
699 | <translation>Start</translation> | ||
700 | </message> | ||
701 | <message encoding="UTF-8"> | ||
702 | <source>End</source> | ||
703 | <translation>Ende</translation> | ||
704 | </message> | ||
705 | <message encoding="UTF-8"> | ||
706 | <source>All day</source> | ||
707 | <translation>Ganztags</translation> | ||
708 | </message> | 444 | </message> |
709 | </context> | 445 | </context> |
710 | <context> | 446 | <context> |
711 | <name>QObject</name> | 447 | <name>QObject</name> |
712 | <message> | 448 | <message> |
713 | <source>Start</source> | 449 | <source>Start</source> |
714 | <translation>Start</translation> | 450 | <translation type="unfinished"></translation> |
715 | </message> | 451 | </message> |
716 | <message> | 452 | <message> |
717 | <source>End</source> | 453 | <source>End</source> |
718 | <translation>Ende</translation> | 454 | <translation type="unfinished"></translation> |
719 | </message> | 455 | </message> |
720 | <message> | 456 | <message> |
721 | <source>Every</source> | 457 | <source>Every</source> |
722 | <translation>Alle</translation> | 458 | <translation type="unfinished"></translation> |
723 | </message> | 459 | </message> |
724 | <message> | 460 | <message> |
725 | <source>%1 %2 every </source> | 461 | <source>%1 %2 every </source> |
726 | <translation>%1 %2 alle</translation> | 462 | <translation type="unfinished"></translation> |
727 | </message> | 463 | </message> |
728 | <message> | 464 | <message> |
729 | <source>The %1 every </source> | 465 | <source>The %1 every </source> |
730 | <translation>Die %1 alle</translation> | 466 | <translation type="unfinished"></translation> |
731 | </message> | 467 | </message> |
732 | <message> | 468 | <message> |
733 | <source>The %1 %1 of every</source> | 469 | <source>The %1 %1 of every</source> |
734 | <translation>Die %1 %1 von allen</translation> | 470 | <translation type="unfinished"></translation> |
735 | </message> | 471 | </message> |
736 | <message> | 472 | <message> |
737 | <source>Every </source> | 473 | <source>Every </source> |
738 | <translation>Alle</translation> | 474 | <translation type="unfinished"></translation> |
739 | </message> | 475 | </message> |
740 | <message> | 476 | <message> |
741 | <source>Monday</source> | 477 | <source>Monday</source> |
742 | <translation>Montag</translation> | 478 | <translation type="unfinished"></translation> |
743 | </message> | 479 | </message> |
744 | <message> | 480 | <message> |
745 | <source>Tuesday</source> | 481 | <source>Tuesday</source> |
746 | <translation>Dienstag</translation> | 482 | <translation type="unfinished"></translation> |
747 | </message> | 483 | </message> |
748 | <message> | 484 | <message> |
749 | <source>Wednesday</source> | 485 | <source>Wednesday</source> |
750 | <translation>Mittwoch</translation> | 486 | <translation type="unfinished"></translation> |
751 | </message> | 487 | </message> |
752 | <message> | 488 | <message> |
753 | <source>Thursday</source> | 489 | <source>Thursday</source> |
754 | <translation>Donnerstag</translation> | 490 | <translation type="unfinished"></translation> |
755 | </message> | 491 | </message> |
756 | <message> | 492 | <message> |
757 | <source>Friday</source> | 493 | <source>Friday</source> |
758 | <translation>Freitag</translation> | 494 | <translation type="unfinished"></translation> |
759 | </message> | 495 | </message> |
760 | <message> | 496 | <message> |
761 | <source>Saturday</source> | 497 | <source>Saturday</source> |
762 | <translation>Samstag</translation> | 498 | <translation type="unfinished"></translation> |
763 | </message> | 499 | </message> |
764 | <message> | 500 | <message> |
765 | <source>Sunday</source> | 501 | <source>Sunday</source> |
766 | <translation>Sonntag</translation> | 502 | <translation type="unfinished"></translation> |
767 | </message> | 503 | </message> |
768 | </context> | 504 | </context> |
769 | <context> | 505 | <context> |
770 | <name>QWidget</name> | 506 | <name>QWidget</name> |
771 | <message> | 507 | <message> |
772 | <source>st</source> | 508 | <source>st</source> |
773 | <translation>.</translation> | 509 | <translation type="unfinished"></translation> |
774 | </message> | 510 | </message> |
775 | <message> | 511 | <message> |
776 | <source>nd</source> | 512 | <source>nd</source> |
777 | <translation>.</translation> | 513 | <translation type="unfinished"></translation> |
778 | </message> | 514 | </message> |
779 | <message> | 515 | <message> |
780 | <source>rd</source> | 516 | <source>rd</source> |
781 | <translation>.</translation> | 517 | <translation type="unfinished"></translation> |
782 | </message> | 518 | </message> |
783 | <message> | 519 | <message> |
784 | <source>th</source> | 520 | <source>th</source> |
785 | <translation>.</translation> | 521 | <translation type="unfinished"></translation> |
786 | </message> | 522 | </message> |
787 | </context> | 523 | </context> |
788 | <context> | 524 | <context> |
789 | <name>RepeatEntry</name> | 525 | <name>RepeatEntry</name> |
790 | <message> | 526 | <message> |
791 | <source>No Repeat</source> | 527 | <source>No Repeat</source> |
792 | <translation>Nicht wiederholen</translation> | 528 | <translation type="unfinished"></translation> |
793 | </message> | 529 | </message> |
794 | <message> | 530 | <message> |
795 | <source>day(s)</source> | 531 | <source>day(s)</source> |
796 | <translation>Tag(e)</translation> | 532 | <translation type="unfinished"></translation> |
797 | </message> | 533 | </message> |
798 | <message> | 534 | <message> |
799 | <source>week(s)</source> | 535 | <source>week(s)</source> |
800 | <translation>Woche(n)</translation> | 536 | <translation type="unfinished"></translation> |
801 | </message> | 537 | </message> |
802 | <message> | 538 | <message> |
803 | <source>Repeat By</source> | 539 | <source>Repeat By</source> |
804 | <translation>Wiederholen nach</translation> | 540 | <translation type="unfinished"></translation> |
805 | </message> | 541 | </message> |
806 | <message> | 542 | <message> |
807 | <source>Day</source> | 543 | <source>Day</source> |
808 | <translation>Tag</translation> | 544 | <translation type="unfinished"></translation> |
809 | </message> | 545 | </message> |
810 | <message> | 546 | <message> |
811 | <source>Date</source> | 547 | <source>Date</source> |
812 | <translation>Datum</translation> | 548 | <translation type="unfinished"></translation> |
813 | </message> | 549 | </message> |
814 | <message> | 550 | <message> |
815 | <source>month(s)</source> | 551 | <source>month(s)</source> |
816 | <translation>Monat(e)</translation> | 552 | <translation type="unfinished"></translation> |
817 | </message> | 553 | </message> |
818 | <message> | 554 | <message> |
819 | <source>year(s)</source> | 555 | <source>year(s)</source> |
820 | <translation>Jahr(e)</translation> | 556 | <translation type="unfinished"></translation> |
821 | </message> | 557 | </message> |
822 | <message> | 558 | <message> |
823 | <source>days</source> | 559 | <source>days</source> |
824 | <translation>Tage</translation> | 560 | <translation type="unfinished"></translation> |
825 | </message> | 561 | </message> |
826 | <message> | 562 | <message> |
827 | <source>day</source> | 563 | <source>day</source> |
828 | <translation>Tag</translation> | 564 | <translation type="unfinished"></translation> |
829 | </message> | 565 | </message> |
830 | <message> | 566 | <message> |
831 | <source>weeks</source> | 567 | <source>weeks</source> |
832 | <translation>Wochen</translation> | 568 | <translation type="unfinished"></translation> |
833 | </message> | 569 | </message> |
834 | <message> | 570 | <message> |
835 | <source>week</source> | 571 | <source>week</source> |
836 | <translation>Woche</translation> | 572 | <translation type="unfinished"></translation> |
837 | </message> | 573 | </message> |
838 | <message> | 574 | <message> |
839 | <source>month</source> | 575 | <source>month</source> |
840 | <translation>Monat</translation> | 576 | <translation type="unfinished"></translation> |
841 | </message> | 577 | </message> |
842 | <message> | 578 | <message> |
843 | <source>year</source> | 579 | <source>year</source> |
844 | <translation>Jahr</translation> | 580 | <translation type="unfinished"></translation> |
845 | </message> | 581 | </message> |
846 | <message> | 582 | <message> |
847 | <source> and </source> | 583 | <source> and </source> |
848 | <translation>Und</translation> | 584 | <translation type="unfinished"></translation> |
849 | </message> | 585 | </message> |
850 | <message> | 586 | <message> |
851 | <source>, | 587 | <source>, |
852 | and </source> | 588 | and </source> |
853 | <translation>, und</translation> | 589 | <translation type="unfinished"></translation> |
854 | </message> | 590 | </message> |
855 | <message> | 591 | <message> |
856 | <source>, and </source> | 592 | <source>, and </source> |
857 | <translation>, und</translation> | 593 | <translation type="unfinished"></translation> |
858 | </message> | 594 | </message> |
859 | </context> | 595 | </context> |
860 | <context encoding="UTF-8"> | 596 | <context> |
861 | <name>RepeatEntryBase</name> | 597 | <name>RepeatEntryBase</name> |
862 | <message encoding="UTF-8"> | 598 | <message> |
863 | <source>Repeating Event </source> | 599 | <source>Repeating Event </source> |
864 | <translation>Mehrfaches Ereignis</translation> | 600 | <translation type="unfinished"></translation> |
865 | </message> | 601 | </message> |
866 | <message encoding="UTF-8"> | 602 | <message> |
867 | <source>None</source> | 603 | <source>None</source> |
868 | <translation>Keine</translation> | 604 | <translation type="unfinished"></translation> |
869 | </message> | 605 | </message> |
870 | <message encoding="UTF-8"> | 606 | <message> |
871 | <source>Day</source> | 607 | <source>Day</source> |
872 | <translation>Tag</translation> | 608 | <translation type="unfinished"></translation> |
873 | </message> | 609 | </message> |
874 | <message encoding="UTF-8"> | 610 | <message> |
875 | <source>Week</source> | 611 | <source>Week</source> |
876 | <translation>Woche</translation> | 612 | <translation type="unfinished"></translation> |
877 | </message> | 613 | </message> |
878 | <message encoding="UTF-8"> | 614 | <message> |
879 | <source>Month</source> | 615 | <source>Month</source> |
880 | <translation>Monat</translation> | 616 | <translation type="unfinished"></translation> |
881 | </message> | 617 | </message> |
882 | <message encoding="UTF-8"> | 618 | <message> |
883 | <source>Year</source> | 619 | <source>Year</source> |
884 | <translation>Jahr</translation> | 620 | <translation type="unfinished"></translation> |
885 | </message> | 621 | </message> |
886 | <message encoding="UTF-8"> | 622 | <message> |
887 | <source>Every:</source> | 623 | <source>Every:</source> |
888 | <translation>Alle:</translation> | 624 | <translation type="unfinished"></translation> |
889 | </message> | 625 | </message> |
890 | <message encoding="UTF-8"> | 626 | <message> |
891 | <source>Frequency</source> | 627 | <source>Frequency</source> |
892 | <translation>Häufigkeit</translation> | 628 | <translation type="unfinished"></translation> |
893 | </message> | 629 | </message> |
894 | <message encoding="UTF-8"> | 630 | <message> |
895 | <source>End On:</source> | 631 | <source>End On:</source> |
896 | <translation>Beenden am:</translation> | 632 | <translation type="unfinished"></translation> |
897 | </message> | 633 | </message> |
898 | <message> | 634 | <message> |
899 | <source>No End Date</source> | 635 | <source>No End Date</source> |
900 | <translation>Kein Ende-Datum</translation> | 636 | <translation type="unfinished"></translation> |
901 | </message> | 637 | </message> |
902 | <message> | 638 | <message> |
903 | <source>Repeat On</source> | 639 | <source>Repeat On</source> |
904 | <translation>Wiederholen am</translation> | 640 | <translation type="unfinished"></translation> |
905 | </message> | 641 | </message> |
906 | <message> | 642 | <message> |
907 | <source>Mon</source> | 643 | <source>Mon</source> |
908 | <translation>Mo</translation> | 644 | <translation type="unfinished"></translation> |
909 | </message> | 645 | </message> |
910 | <message> | 646 | <message> |
911 | <source>Tue</source> | 647 | <source>Tue</source> |
912 | <translation>Di</translation> | 648 | <translation type="unfinished"></translation> |
913 | </message> | 649 | </message> |
914 | <message> | 650 | <message> |
915 | <source>Wed</source> | 651 | <source>Wed</source> |
916 | <translation>Mi</translation> | 652 | <translation type="unfinished"></translation> |
917 | </message> | 653 | </message> |
918 | <message> | 654 | <message> |
919 | <source>Thu</source> | 655 | <source>Thu</source> |
920 | <translation>Do</translation> | 656 | <translation type="unfinished"></translation> |
921 | </message> | 657 | </message> |
922 | <message> | 658 | <message> |
923 | <source>Fri</source> | 659 | <source>Fri</source> |
924 | <translation>Fr</translation> | 660 | <translation type="unfinished"></translation> |
925 | </message> | 661 | </message> |
926 | <message> | 662 | <message> |
927 | <source>Sat</source> | 663 | <source>Sat</source> |
928 | <translation>Sa</translation> | 664 | <translation type="unfinished"></translation> |
929 | </message> | 665 | </message> |
930 | <message> | 666 | <message> |
931 | <source>Sun</source> | 667 | <source>Sun</source> |
932 | <translation>So</translation> | 668 | <translation type="unfinished"></translation> |
933 | </message> | 669 | </message> |
934 | <message> | 670 | <message> |
935 | <source>Every</source> | 671 | <source>Every</source> |
936 | <translation>Alle</translation> | 672 | <translation type="unfinished"></translation> |
937 | </message> | 673 | </message> |
938 | <message encoding="UTF-8"> | 674 | <message> |
939 | <source>Var1</source> | 675 | <source>Var1</source> |
940 | <translation></translation> | 676 | <translation type="unfinished"></translation> |
941 | </message> | 677 | </message> |
942 | <message encoding="UTF-8"> | 678 | <message> |
943 | <source>Var 2</source> | 679 | <source>Var 2</source> |
944 | <translation></translation> | 680 | <translation type="unfinished"></translation> |
945 | </message> | 681 | </message> |
946 | <message encoding="UTF-8"> | 682 | <message> |
947 | <source>WeekVar</source> | 683 | <source>WeekVar</source> |
948 | <translation></translation> | 684 | <translation type="unfinished"></translation> |
949 | </message> | 685 | </message> |
950 | <message> | 686 | <message> |
951 | <source>months</source> | 687 | <source>months</source> |
952 | <translation>Monate</translation> | 688 | <translation type="unfinished"></translation> |
953 | </message> | 689 | </message> |
954 | <message> | 690 | <message> |
955 | <source>years</source> | 691 | <source>years</source> |
956 | <translation>Jahre</translation> | 692 | <translation type="unfinished"></translation> |
957 | </message> | 693 | </message> |
958 | </context> | 694 | </context> |
959 | </TS> | 695 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/filebrowser.qm b/i18n/de/filebrowser.qm index 94176ff..6bd22c4 100644 --- a/i18n/de/filebrowser.qm +++ b/i18n/de/filebrowser.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/de/filebrowser.ts b/i18n/de/filebrowser.ts index c0ed6f4..2fa1cba 100644 --- a/i18n/de/filebrowser.ts +++ b/i18n/de/filebrowser.ts | |||
@@ -1,164 +1,243 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>FileBrowser</name> | 3 | <name>FileBrowser</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>/</source> | 5 | <source>File Manager</source> |
6 | <translation>/</translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Cut</source> | 9 | <source>Dir</source> |
10 | <translation>Ausschneiden</translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>&Dir</source> | 13 | <source>Sort</source> |
14 | <translation>&Verzeichnis</translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Copy</source> | 17 | <source>by Name </source> |
18 | <translation>Kopieren</translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>&Sort</source> | 21 | <source>by Size </source> |
22 | <translation>&Sortieren</translation> | 22 | <translation type="unfinished"></translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Close</source> | 25 | <source>by Date </source> |
26 | <translation>Schließen</translation> | 26 | <translation type="unfinished"></translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Paste</source> | 29 | <source>by Type </source> |
30 | <translation>Einfügen</translation> | 30 | <translation type="unfinished"></translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>by &Date </source> | 33 | <source>Ascending</source> |
34 | <translation>nach &Datum</translation> | 34 | <translation type="unfinished"></translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>by &Name </source> | 37 | <source>Hidden</source> |
38 | <translation>nach &Namen</translation> | 38 | <translation type="unfinished"></translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>by &Size </source> | 41 | <source>Symlinks</source> |
42 | <translation>nach &Größe</translation> | 42 | <translation type="unfinished"></translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>by &Type </source> | 45 | <source>View</source> |
46 | <translation>nach Datei&typ</translation> | 46 | <translation type="unfinished"></translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Previous dir</source> | 49 | <source>Previous dir</source> |
50 | <translation>Letztes Verzeichnis</translation> | 50 | <translation type="unfinished"></translation> |
51 | </message> | ||
52 | <message> | ||
53 | <source>Parent dir</source> | ||
54 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
51 | </message> | 55 | </message> |
52 | <message> | 56 | <message> |
53 | <source>New folder</source> | 57 | <source>New folder</source> |
54 | <translation>Neues Verzeichnis</translation> | 58 | <translation type="unfinished"></translation> |
55 | </message> | 59 | </message> |
56 | <message> | 60 | <message> |
57 | <source>Parent dir</source> | 61 | <source>Cut</source> |
58 | <translation>Übergeordnetes Verzeichnis</translation> | 62 | <translation type="unfinished"></translation> |
59 | </message> | 63 | </message> |
60 | <message> | 64 | <message> |
61 | <source>File Browser</source> | 65 | <source>Copy</source> |
62 | <translation>Filebrowser</translation> | 66 | <translation type="unfinished"></translation> |
67 | </message> | ||
68 | <message> | ||
69 | <source>Paste</source> | ||
70 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
71 | </message> | ||
72 | <message> | ||
73 | <source>/</source> | ||
74 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
63 | </message> | 75 | </message> |
64 | </context> | 76 | </context> |
65 | <context> | 77 | <context> |
66 | <name>FileView</name> | 78 | <name>FileView</name> |
67 | <message> | 79 | <message> |
68 | <source>&No</source> | 80 | <source>File Manager</source> |
69 | <translation>&Nein</translation> | 81 | <translation type="unfinished"></translation> |
70 | </message> | 82 | </message> |
71 | <message> | 83 | <message> |
72 | <source>&Ok</source> | 84 | <source>Can't show /dev/ directory.</source> |
73 | <translation>&OK</translation> | 85 | <translation type="unfinished"></translation> |
74 | </message> | 86 | </message> |
75 | <message> | 87 | <message> |
76 | <source>Cut</source> | 88 | <source>&Ok</source> |
77 | <translation>Ausschneiden</translation> | 89 | <translation type="unfinished"></translation> |
78 | </message> | 90 | </message> |
79 | <message> | 91 | <message> |
80 | <source>&Cut</source> | 92 | <source>Rename file</source> |
81 | <translation>Auss&chneiden</translation> | 93 | <translation type="unfinished"></translation> |
82 | </message> | 94 | </message> |
83 | <message> | 95 | <message> |
84 | <source>&Run</source> | 96 | <source>Rename failed!</source> |
85 | <translation>St&arten</translation> | 97 | <translation type="unfinished"></translation> |
86 | </message> | 98 | </message> |
87 | <message> | 99 | <message> |
88 | <source>&Yes</source> | 100 | <source>Paste file</source> |
89 | <translation>&Ja</translation> | 101 | <translation type="unfinished"></translation> |
90 | </message> | 102 | </message> |
91 | <message> | 103 | <message> |
92 | <source>&Copy</source> | 104 | <source>Paste failed!</source> |
93 | <translation>&Kopieren</translation> | 105 | <translation type="unfinished"></translation> |
94 | </message> | 106 | </message> |
95 | <message> | 107 | <message> |
96 | <source>Rename failed!</source> | 108 | <source>Ok</source> |
97 | <translation>Umbenennung gescheitert!</translation> | 109 | <translation type="unfinished"></translation> |
98 | </message> | 110 | </message> |
99 | <message> | 111 | <message> |
100 | <source>Launch Application</source> | 112 | <source>Cut file</source> |
101 | <translation>Starte Programm</translation> | 113 | <translation type="unfinished"></translation> |
102 | </message> | 114 | </message> |
103 | <message> | 115 | <message> |
104 | <source>Dese&lect all</source> | 116 | <source>Cut failed!</source> |
105 | <translation>Auswahl &rückgängig machen</translation> | 117 | <translation type="unfinished"></translation> |
106 | </message> | 118 | </message> |
107 | <message> | 119 | <message> |
108 | <source>&Paste</source> | 120 | <source>Delete</source> |
109 | <translation>&Einfügen</translation> | 121 | <translation type="unfinished"></translation> |
110 | </message> | 122 | </message> |
111 | <message> | 123 | <message> |
112 | <source>Rename file</source> | 124 | <source>Are you sure?</source> |
113 | <translation>Datei umbenennen</translation> | 125 | <translation type="unfinished"></translation> |
114 | </message> | 126 | </message> |
115 | <message> | 127 | <message> |
116 | <source>&View as text</source> | 128 | <source>Yes</source> |
117 | <translation>Als &Text anzeigen</translation> | 129 | <translation type="unfinished"></translation> |
118 | </message> | 130 | </message> |
119 | <message> | 131 | <message> |
120 | <source>Launch failed!</source> | 132 | <source>No</source> |
121 | <translation>Programmstart gescheitert!</translation> | 133 | <translation type="unfinished"></translation> |
122 | </message> | 134 | </message> |
123 | <message> | 135 | <message> |
124 | <source>R&ename</source> | 136 | <source>Delete failed!</source> |
125 | <translation>&Umbenennen</translation> | 137 | <translation type="unfinished"></translation> |
126 | </message> | 138 | </message> |
127 | <message> | 139 | <message> |
128 | <source>New folder</source> | 140 | <source>New folder</source> |
129 | <translation>Neues Verzeichnis</translation> | 141 | <translation type="unfinished"></translation> |
130 | </message> | 142 | </message> |
131 | <message> | 143 | <message> |
132 | <source>Folder creation failed!</source> | 144 | <source>Folder creation failed!</source> |
133 | <translation>Verzeichnis kann nicht angelegt werden!</translation> | 145 | <translation type="unfinished"></translation> |
134 | </message> | 146 | </message> |
135 | <message> | 147 | <message> |
136 | <source>Paste file</source> | 148 | <source>Launch Application</source> |
137 | <translation>Datei einfügen</translation> | 149 | <translation type="unfinished"></translation> |
138 | </message> | 150 | </message> |
139 | <message> | 151 | <message> |
140 | <source>Paste failed!</source> | 152 | <source>Launch failed!</source> |
141 | <translation>Einfügen gescheitert!</translation> | 153 | <translation type="unfinished"></translation> |
142 | </message> | 154 | </message> |
143 | <message> | 155 | <message> |
144 | <source>&Select all</source> | 156 | <source>Add to Documents</source> |
145 | <translation>Alles &markieren</translation> | 157 | <translation type="unfinished"></translation> |
146 | </message> | 158 | </message> |
147 | <message> | 159 | <message> |
148 | <source>Cut failed!</source> | 160 | <source>Run</source> |
149 | <translation>Kein Ausschneiden möglich!</translation> | 161 | <translation type="unfinished"></translation> |
150 | </message> | 162 | </message> |
151 | <message> | 163 | <message> |
152 | <source>View as text</source> | 164 | <source>View as text</source> |
153 | <translation>Als Text anzeigen</translation> | 165 | <translation type="unfinished"></translation> |
154 | </message> | 166 | </message> |
155 | <message> | 167 | <message> |
156 | <source>Unable to open file!</source> | 168 | <source>Rename</source> |
157 | <translation>Datei kann nicht geöffnet werden!</translation> | 169 | <translation type="unfinished"></translation> |
158 | </message> | 170 | </message> |
159 | <message> | 171 | <message> |
160 | <source>Are you sure?</source> | 172 | <source>Cut</source> |
161 | <translation>Sind Sie sicher?</translation> | 173 | <translation type="unfinished"></translation> |
174 | </message> | ||
175 | <message> | ||
176 | <source>Copy</source> | ||
177 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
178 | </message> | ||
179 | <message> | ||
180 | <source>Paste</source> | ||
181 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
182 | </message> | ||
183 | <message> | ||
184 | <source>Change Permissions</source> | ||
185 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
186 | </message> | ||
187 | <message> | ||
188 | <source>Select all</source> | ||
189 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
190 | </message> | ||
191 | <message> | ||
192 | <source>Deselect all</source> | ||
193 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
194 | </message> | ||
195 | <message> | ||
196 | <source>Change permissions</source> | ||
197 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
198 | </message> | ||
199 | </context> | ||
200 | <context> | ||
201 | <name>filePermissions</name> | ||
202 | <message> | ||
203 | <source>Set File Permissions</source> | ||
204 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
205 | </message> | ||
206 | <message> | ||
207 | <source>Set file permissions for:</source> | ||
208 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
209 | </message> | ||
210 | <message> | ||
211 | <source>owner</source> | ||
212 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
213 | </message> | ||
214 | <message> | ||
215 | <source>group</source> | ||
216 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
217 | </message> | ||
218 | <message> | ||
219 | <source>others</source> | ||
220 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
221 | </message> | ||
222 | <message> | ||
223 | <source>Owner</source> | ||
224 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
225 | </message> | ||
226 | <message> | ||
227 | <source>Group</source> | ||
228 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
229 | </message> | ||
230 | <message> | ||
231 | <source>read</source> | ||
232 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
233 | </message> | ||
234 | <message> | ||
235 | <source>write</source> | ||
236 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
237 | </message> | ||
238 | <message> | ||
239 | <source>execute</source> | ||
240 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
162 | </message> | 241 | </message> |
163 | </context> | 242 | </context> |
164 | </TS> | 243 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/go.qm b/i18n/de/go.qm index f26c8e0..6bd22c4 100644 --- a/i18n/de/go.qm +++ b/i18n/de/go.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/de/go.ts b/i18n/de/go.ts index 709f436..07e1e03 100644 --- a/i18n/de/go.ts +++ b/i18n/de/go.ts | |||
@@ -1,56 +1,56 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>GoMainWidget</name> | 3 | <name>GoMainWidget</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>New Game</source> | 5 | <source>New Game</source> |
6 | <translation>Neues Spiel</translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Pass</source> | 9 | <source>Pass</source> |
10 | <translation>Passe</translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Resign</source> | 13 | <source>Resign</source> |
14 | <translation>Aufgeben</translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Two player option</source> | 17 | <source>Two player option</source> |
18 | <translation>Zwei Spieler</translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Game</source> | 21 | <source>Game</source> |
22 | <translation>Spiel</translation> | 22 | <translation type="unfinished"></translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | </context> | 24 | </context> |
25 | <context> | 25 | <context> |
26 | <name>GoWidget</name> | 26 | <name>GoWidget</name> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>White %1, Black %2. </source> | 28 | <source>White %1, Black %2. </source> |
29 | <translation>Weiß %1, Schwarz %2</translation> | 29 | <translation type="unfinished"></translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>White wins.</source> | 32 | <source>White wins.</source> |
33 | <translation>Weiß gewinnt.</translation> | 33 | <translation type="unfinished"></translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Black wins.</source> | 36 | <source>Black wins.</source> |
37 | <translation>Schwarz gewinnt.</translation> | 37 | <translation type="unfinished"></translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>A draw.</source> | 40 | <source>A draw.</source> |
41 | <translation>Ein Zug.</translation> | 41 | <translation type="unfinished"></translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>I pass</source> | 44 | <source>I pass</source> |
45 | <translation>Ich passe</translation> | 45 | <translation type="unfinished"></translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>Prisoners: black %1, white %2</source> | 48 | <source>Prisoners: black %1, white %2</source> |
49 | <translation>Gefangene: Schwarz: %1, Weiß %2</translation> | 49 | <translation type="unfinished"></translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source>Go</source> | 52 | <source>Go</source> |
53 | <translation>Go</translation> | 53 | <translation type="unfinished"></translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | </context> | 55 | </context> |
56 | </TS> | 56 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/helpbrowser.qm b/i18n/de/helpbrowser.qm index ff68585..6bd22c4 100644 --- a/i18n/de/helpbrowser.qm +++ b/i18n/de/helpbrowser.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/de/helpbrowser.ts b/i18n/de/helpbrowser.ts index eb8dfb7..4951556 100644 --- a/i18n/de/helpbrowser.ts +++ b/i18n/de/helpbrowser.ts | |||
@@ -1,53 +1,37 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>HelpBrowser</name> | 3 | <name>HelpBrowser</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Go</source> | 5 | <source>Backward</source> |
6 | <translation type="obsolete">Start</translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Help</source> | 9 | <source>Forward</source> |
10 | <translation type="obsolete">Hilfe</translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Home</source> | 13 | <source>Home</source> |
14 | <translation>Standardseite</translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>About Qt ...</source> | ||
18 | <translation type="obsolete">Über Qt ...</translation> | ||
19 | </message> | 15 | </message> |
20 | <message> | 16 | <message> |
21 | <source>Add Bookmark</source> | 17 | <source>Add Bookmark</source> |
22 | <translation>Lesezeichen einfügen</translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
23 | </message> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>Bookmarks</source> | ||
26 | <translation>Lesezeichen</translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | <message> | ||
29 | <source>About ...</source> | ||
30 | <translation type="obsolete">Über ...</translation> | ||
31 | </message> | ||
32 | <message> | ||
33 | <source>Backward</source> | ||
34 | <translation>Zurück</translation> | ||
35 | </message> | 19 | </message> |
36 | <message> | 20 | <message> |
37 | <source>Forward</source> | 21 | <source>Remove from Bookmarks</source> |
38 | <translation>Vorwärts</translation> | 22 | <translation type="unfinished"></translation> |
39 | </message> | 23 | </message> |
40 | <message> | 24 | <message> |
41 | <source>Remove from Bookmarks</source> | 25 | <source>Bookmarks</source> |
42 | <translation>Lesezeichen entfernen</translation> | 26 | <translation type="unfinished"></translation> |
43 | </message> | 27 | </message> |
44 | <message> | 28 | <message> |
45 | <source>Help Browser</source> | 29 | <source>Help Browser</source> |
46 | <translation>Hilfe</translation> | 30 | <translation type="unfinished"></translation> |
47 | </message> | 31 | </message> |
48 | <message> | 32 | <message> |
49 | <source>HelpBrowser</source> | 33 | <source>HelpBrowser</source> |
50 | <translation>Hilfe</translation> | 34 | <translation type="unfinished"></translation> |
51 | </message> | 35 | </message> |
52 | </context> | 36 | </context> |
53 | </TS> | 37 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/language.qm b/i18n/de/language.qm index 3fc0afc..6bd22c4 100644 --- a/i18n/de/language.qm +++ b/i18n/de/language.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/de/language.ts b/i18n/de/language.ts index 9a8b6c9..6ed8dae 100644 --- a/i18n/de/language.ts +++ b/i18n/de/language.ts | |||
@@ -1,13 +1,13 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context encoding="UTF-8"> | 2 | <context> |
3 | <name>LanguageSettingsBase</name> | 3 | <name>LanguageSettingsBase</name> |
4 | <message encoding="UTF-8"> | 4 | <message> |
5 | <source>Language</source> | 5 | <source>Language</source> |
6 | <translation>Sprache</translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message encoding="UTF-8"> | 8 | <message> |
9 | <source>Select language</source> | 9 | <source>Select language</source> |
10 | <translation>Wählen Sie Ihre Sprache</translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | </context> | 12 | </context> |
13 | </TS> | 13 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/libbatteryapplet.qm b/i18n/de/libbatteryapplet.qm index bf86b5e..6bd22c4 100644 --- a/i18n/de/libbatteryapplet.qm +++ b/i18n/de/libbatteryapplet.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/de/libbatteryapplet.ts b/i18n/de/libbatteryapplet.ts index 112725c..0f0c5ce 100644 --- a/i18n/de/libbatteryapplet.ts +++ b/i18n/de/libbatteryapplet.ts | |||
@@ -1,61 +1,61 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>BatteryStatus</name> | 3 | <name>BatteryStatus</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Battery Status</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Close</source> | ||
10 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
5 | <source>Charging</source> | 13 | <source>Charging</source> |
6 | <translation>Akku wird geladen</translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 15 | </message> |
8 | <message> | 16 | <message> |
9 | <source>Percentage battery remaining</source> | 17 | <source>Percentage battery remaining</source> |
10 | <translation>Prozent Batterie übrig</translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 19 | </message> |
12 | <message> | 20 | <message> |
13 | <source>Battery status: </source> | 21 | <source>Battery status: </source> |
14 | <translation>Batterie Status: </translation> | 22 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 23 | </message> |
16 | <message> | 24 | <message> |
17 | <source>Good</source> | 25 | <source>Good</source> |
18 | <translation>Gut</translation> | 26 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 27 | </message> |
20 | <message> | 28 | <message> |
21 | <source>Low</source> | 29 | <source>Low</source> |
22 | <translation>Niedrig</translation> | 30 | <translation type="unfinished"></translation> |
23 | </message> | 31 | </message> |
24 | <message> | 32 | <message> |
25 | <source>Very Low</source> | 33 | <source>Very Low</source> |
26 | <translation>Sehr niedrig</translation> | 34 | <translation type="unfinished"></translation> |
27 | </message> | 35 | </message> |
28 | <message> | 36 | <message> |
29 | <source>Critical</source> | 37 | <source>Critical</source> |
30 | <translation>Kritisch</translation> | 38 | <translation type="unfinished"></translation> |
31 | </message> | 39 | </message> |
32 | <message> | 40 | <message> |
33 | <source>Unknown</source> | 41 | <source>Unknown</source> |
34 | <translation>Unbekannt</translation> | 42 | <translation type="unfinished"></translation> |
35 | </message> | 43 | </message> |
36 | <message> | 44 | <message> |
37 | <source>On backup power</source> | 45 | <source>On backup power</source> |
38 | <translation>Auf Reserve</translation> | 46 | <translation type="unfinished"></translation> |
39 | </message> | 47 | </message> |
40 | <message> | 48 | <message> |
41 | <source>Power on-line</source> | 49 | <source>Power on-line</source> |
42 | <translation>Energie angeschlossen</translation> | 50 | <translation type="unfinished"></translation> |
43 | </message> | 51 | </message> |
44 | <message> | 52 | <message> |
45 | <source>External power disconnected</source> | 53 | <source>External power disconnected</source> |
46 | <translation>Keine externe Stromversorgung</translation> | 54 | <translation type="unfinished"></translation> |
47 | </message> | 55 | </message> |
48 | <message> | 56 | <message> |
49 | <source>Battery time remaining</source> | 57 | <source>Battery time remaining</source> |
50 | <translation>Verbliebene Batteriezeit</translation> | 58 | <translation type="unfinished"></translation> |
51 | </message> | ||
52 | <message> | ||
53 | <source>Battery Status</source> | ||
54 | <translation>Batteriestatus</translation> | ||
55 | </message> | ||
56 | <message> | ||
57 | <source>Close</source> | ||
58 | <translation>Schließen</translation> | ||
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | </context> | 60 | </context> |
61 | </TS> | 61 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/libcardmonapplet.qm b/i18n/de/libcardmonapplet.qm index 45f65b0..6bd22c4 100644 --- a/i18n/de/libcardmonapplet.qm +++ b/i18n/de/libcardmonapplet.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/de/libcardmonapplet.ts b/i18n/de/libcardmonapplet.ts index 1cb2e2e..67c09b9 100644 --- a/i18n/de/libcardmonapplet.ts +++ b/i18n/de/libcardmonapplet.ts | |||
@@ -1,21 +1,21 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>CardMonitor</name> | 3 | <name>CardMonitor</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Eject card</source> | 5 | <source>Eject card</source> |
6 | <translation>Karte auswerfen</translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>CardMonitor</source> | 9 | <source>CardMonitor</source> |
10 | <translation>KartenMonitor</translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Card eject failed!</source> | 13 | <source>Card eject failed!</source> |
14 | <translation>Auswerfen der Karte fehlgeschlagen!</translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>&OK</source> | 17 | <source>&OK</source> |
18 | <translation>&Ok</translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | </context> | 20 | </context> |
21 | </TS> | 21 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/libdialup.qm b/i18n/de/libdialup.qm index 7317ec8..6bd22c4 100644 --- a/i18n/de/libdialup.qm +++ b/i18n/de/libdialup.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/de/libdialup.ts b/i18n/de/libdialup.ts index 694ee10..ef40095 100644 --- a/i18n/de/libdialup.ts +++ b/i18n/de/libdialup.ts | |||
@@ -1,196 +1,235 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context encoding="UTF-8"> | 2 | <context> |
3 | <name>DialupBase</name> | 3 | <name>DialupBase</name> |
4 | <message encoding="UTF-8"> | 4 | <message> |
5 | <source>Dial-up </source> | 5 | <source>Dial-up </source> |
6 | <translation>Modemverbindung</translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message encoding="UTF-8"> | 8 | <message> |
9 | <source>Account</source> | 9 | <source>Account</source> |
10 | <translation>Account</translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message encoding="UTF-8"> | 12 | <message> |
13 | <source>Name:</source> | 13 | <source>Username:</source> |
14 | <translation>Name:</translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | ||
16 | <message encoding="UTF-8"> | ||
17 | <source>Phone:</source> | ||
18 | <translation>Telefon:</translation> | ||
19 | </message> | 15 | </message> |
20 | <message encoding="UTF-8"> | 16 | <message> |
21 | <source>Password:</source> | 17 | <source>Password:</source> |
22 | <translation>Passwort:</translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
23 | </message> | 19 | </message> |
24 | <message encoding="UTF-8"> | 20 | <message> |
25 | <source>Username:</source> | 21 | <source>Phone:</source> |
26 | <translation>Benutzername:</translation> | 22 | <translation type="unfinished"></translation> |
27 | </message> | 23 | </message> |
28 | <message encoding="UTF-8"> | 24 | <message> |
25 | <source>Name:</source> | ||
26 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | <message> | ||
29 | <source>Modem</source> | 29 | <source>Modem</source> |
30 | <translation>Modem</translation> | 30 | <translation type="unfinished"></translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message encoding="UTF-8"> | 32 | <message> |
33 | <source>AT-dial:</source> | 33 | <source>AT-dial:</source> |
34 | <translation>AT-Kommando:</translation> | 34 | <translation type="unfinished"></translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message encoding="UTF-8"> | 36 | <message> |
37 | <source>ATDT</source> | 37 | <source>ATDT</source> |
38 | <translation>ATDT</translation> | 38 | <translation type="unfinished"></translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message encoding="UTF-8"> | 40 | <message> |
41 | <source>ATDP</source> | 41 | <source>ATDP</source> |
42 | <translation>ATDP</translation> | 42 | <translation type="unfinished"></translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message encoding="UTF-8"> | 44 | <message> |
45 | <source>Speed:</source> | 45 | <source>Speed:</source> |
46 | <translation>Geschwindigkeit:</translation> | 46 | <translation type="unfinished"></translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message encoding="UTF-8"> | 48 | <message> |
49 | <source>4800</source> | 49 | <source>4800</source> |
50 | <translation>4800</translation> | 50 | <translation type="unfinished"></translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message encoding="UTF-8"> | 52 | <message> |
53 | <source>9600</source> | 53 | <source>9600</source> |
54 | <translation>9600</translation> | 54 | <translation type="unfinished"></translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message encoding="UTF-8"> | 56 | <message> |
57 | <source>19200</source> | 57 | <source>19200</source> |
58 | <translation>19200</translation> | 58 | <translation type="unfinished"></translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message encoding="UTF-8"> | 60 | <message> |
61 | <source>38400</source> | 61 | <source>38400</source> |
62 | <translation>38400</translation> | 62 | <translation type="unfinished"></translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message encoding="UTF-8"> | 64 | <message> |
65 | <source>57600</source> | 65 | <source>57600</source> |
66 | <translation>57600</translation> | 66 | <translation type="unfinished"></translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message encoding="UTF-8"> | 68 | <message> |
69 | <source>115200</source> | 69 | <source>115200</source> |
70 | <translation>115200</translation> | 70 | <translation type="unfinished"></translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message encoding="UTF-8"> | 72 | <message> |
73 | <source>Wait time:</source> | 73 | <source>Wait time:</source> |
74 | <translation>Wartezeit:</translation> | 74 | <translation type="unfinished"></translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message encoding="UTF-8"> | 76 | <message> |
77 | <source>1</source> | 77 | <source>1</source> |
78 | <translation>1</translation> | 78 | <translation type="unfinished"></translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message encoding="UTF-8"> | 80 | <message> |
81 | <source>sec</source> | 81 | <source>sec</source> |
82 | <translation>Sek</translation> | 82 | <translation type="unfinished"></translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message encoding="UTF-8"> | 84 | <message> |
85 | <source>Flow control:</source> | 85 | <source>Flow control:</source> |
86 | <translation>Flusskontrolle:</translation> | 86 | <translation type="unfinished"></translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | <message encoding="UTF-8"> | 88 | <message> |
89 | <source>Hardware flow control</source> | 89 | <source>Hardware flow control</source> |
90 | <translation>Hardware</translation> | 90 | <translation type="unfinished"></translation> |
91 | </message> | ||
92 | <message> | ||
93 | <source>Demand Dialing</source> | ||
94 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
95 | </message> | ||
96 | <message> | ||
97 | <source>Manual connect and disconnect</source> | ||
98 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
99 | </message> | ||
100 | <message> | ||
101 | <source> seconds</source> | ||
102 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
103 | </message> | ||
104 | <message> | ||
105 | <source>Idle timeout:</source> | ||
106 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
107 | </message> | ||
108 | <message> | ||
109 | <source>Automatic connect and disconnect</source> | ||
110 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
91 | </message> | 111 | </message> |
92 | <message encoding="UTF-8"> | 112 | <message> |
113 | <source>Manual connect, automatic disconnect</source> | ||
114 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
115 | </message> | ||
116 | <message> | ||
93 | <source>Network</source> | 117 | <source>Network</source> |
94 | <translation>Netzwerk</translation> | 118 | <translation type="unfinished"></translation> |
95 | </message> | 119 | </message> |
96 | <message encoding="UTF-8"> | 120 | <message> |
97 | <source>Auto-detect name servers</source> | 121 | <source>Auto-detect name servers</source> |
98 | <translation>Automatische Nameserver-Ermittlung</translation> | 122 | <translation type="unfinished"></translation> |
99 | </message> | 123 | </message> |
100 | <message encoding="UTF-8"> | 124 | <message> |
101 | <source>Gateway</source> | 125 | <source>Gateway</source> |
102 | <translation>Gateway</translation> | 126 | <translation type="unfinished"></translation> |
103 | </message> | 127 | </message> |
104 | <message encoding="UTF-8"> | 128 | <message> |
105 | <source>Auto-detect routing</source> | 129 | <source>Auto-detect routing</source> |
106 | <translation>Automatische Routing-Ermittlung</translation> | 130 | <translation type="unfinished"></translation> |
107 | </message> | 131 | </message> |
108 | <message encoding="UTF-8"> | 132 | <message> |
109 | <source>First DNS</source> | 133 | <source>First DNS</source> |
110 | <translation>Erster Nameserver</translation> | 134 | <translation type="unfinished"></translation> |
111 | </message> | 135 | </message> |
112 | <message encoding="UTF-8"> | 136 | <message> |
113 | <source>Second DNS</source> | 137 | <source>Second DNS</source> |
114 | <translation>Zweiter Nameserver</translation> | 138 | <translation type="unfinished"></translation> |
115 | </message> | 139 | </message> |
116 | <message encoding="UTF-8"> | 140 | <message> |
117 | <source>Proxies</source> | 141 | <source>Proxies</source> |
118 | <translation>Proxies</translation> | 142 | <translation type="unfinished"></translation> |
119 | </message> | ||
120 | <message encoding="UTF-8"> | ||
121 | <source>Demand Dialing</source> | ||
122 | <translation>Anforderungsdialog</translation> | ||
123 | </message> | ||
124 | <message encoding="UTF-8"> | ||
125 | <source>Manual connect and disconnect</source> | ||
126 | <translation>Manuelles Verbinden und Trennen</translation> | ||
127 | </message> | ||
128 | <message encoding="UTF-8"> | ||
129 | <source> seconds</source> | ||
130 | <translation>Sekunden</translation> | ||
131 | </message> | ||
132 | <message encoding="UTF-8"> | ||
133 | <source>Idle timeout:</source> | ||
134 | <translation>Trennen nach:</translation> | ||
135 | </message> | ||
136 | <message encoding="UTF-8"> | ||
137 | <source>Automatic connect and disconnect</source> | ||
138 | <translation>Automatisches Verbinden und Trennen</translation> | ||
139 | </message> | ||
140 | <message encoding="UTF-8"> | ||
141 | <source>Manual connect, automatic disconnect</source> | ||
142 | <translation>Manuelles Verbinden, automatisch Trennen</translation> | ||
143 | </message> | 143 | </message> |
144 | </context> | 144 | </context> |
145 | <context> | 145 | <context> |
146 | <name>PppMon</name> | 146 | <name>PppMon</name> |
147 | <message> | 147 | <message> |
148 | <source>Initializing</source> | 148 | <source>Waiting for activity</source> |
149 | <translation type="obsolete">Initialisierung</translation> | 149 | <translation type="unfinished"></translation> |
150 | </message> | ||
151 | <message> | ||
152 | <source>Initializing modem</source> | ||
153 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
150 | </message> | 154 | </message> |
151 | <message> | 155 | <message> |
152 | <source>Connecting</source> | 156 | <source>Connecting</source> |
153 | <translation>Verbinden...</translation> | 157 | <translation type="unfinished"></translation> |
154 | </message> | 158 | </message> |
155 | <message> | 159 | <message> |
156 | <source>Authenticating</source> | 160 | <source>Authenticating</source> |
157 | <translation>Authentifizierung</translation> | 161 | <translation type="unfinished"></translation> |
158 | </message> | 162 | </message> |
159 | <message> | 163 | <message> |
160 | <source>No dialtone</source> | 164 | <source>No dialtone</source> |
161 | <translation>Kein Wählton</translation> | 165 | <translation type="unfinished"></translation> |
162 | </message> | 166 | </message> |
163 | <message> | 167 | <message> |
164 | <source>No carrier</source> | 168 | <source>No carrier</source> |
165 | <translation>Kein Carrier</translation> | 169 | <translation type="unfinished"></translation> |
166 | </message> | 170 | </message> |
167 | <message> | 171 | <message> |
168 | <source>Number is busy</source> | 172 | <source>Number is busy</source> |
169 | <translation>Besetzt</translation> | 173 | <translation type="unfinished"></translation> |
170 | </message> | 174 | </message> |
171 | <message> | 175 | <message> |
172 | <source>Timed out</source> | 176 | <source>Timed out</source> |
173 | <translation>Timed out</translation> | 177 | <translation type="unfinished"></translation> |
174 | </message> | 178 | </message> |
175 | <message> | 179 | <message> |
176 | <source>Connection failed</source> | 180 | <source>Connection failed</source> |
177 | <translation>Verbindung fehlgeschlagen</translation> | 181 | <translation type="unfinished"></translation> |
178 | </message> | 182 | </message> |
179 | <message> | 183 | <message> |
180 | <source>Authentication Failed</source> | 184 | <source>Authentication Failed</source> |
181 | <translation>Falsche Authentifizierung</translation> | 185 | <translation type="unfinished"></translation> |
182 | </message> | 186 | </message> |
183 | <message> | 187 | <message> |
184 | <source>Connected</source> | 188 | <source>Connected</source> |
185 | <translation>Verbunden</translation> | 189 | <translation type="unfinished"></translation> |
186 | </message> | 190 | </message> |
191 | </context> | ||
192 | <context> | ||
193 | <name>ProxiesPageBase</name> | ||
187 | <message> | 194 | <message> |
188 | <source>Waiting for activity</source> | 195 | <source>Proxy Settings</source> |
189 | <translation>Warte auf Aktivität</translation> | 196 | <translation type="unfinished"></translation> |
190 | </message> | 197 | </message> |
191 | <message> | 198 | <message> |
192 | <source>Initializing modem</source> | 199 | <source>No proxies</source> |
193 | <translation>Modem wird Initialisiert</translation> | 200 | <translation type="unfinished"></translation> |
201 | </message> | ||
202 | <message> | ||
203 | <source>Auto configure proxies</source> | ||
204 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
205 | </message> | ||
206 | <message> | ||
207 | <source>Set proxies</source> | ||
208 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
209 | </message> | ||
210 | <message> | ||
211 | <source>Config:</source> | ||
212 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
213 | </message> | ||
214 | <message> | ||
215 | <source>Port:</source> | ||
216 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
217 | </message> | ||
218 | <message> | ||
219 | <source>HTTP:</source> | ||
220 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
221 | </message> | ||
222 | <message> | ||
223 | <source>FTP:</source> | ||
224 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
225 | </message> | ||
226 | <message> | ||
227 | <source>Host:</source> | ||
228 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
229 | </message> | ||
230 | <message> | ||
231 | <source>No proxies for:</source> | ||
232 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
194 | </message> | 233 | </message> |
195 | </context> | 234 | </context> |
196 | </TS> | 235 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/liblan.qm b/i18n/de/liblan.qm index 134115e..6bd22c4 100644 --- a/i18n/de/liblan.qm +++ b/i18n/de/liblan.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/de/liblan.ts b/i18n/de/liblan.ts index 86627c2..56b0969 100644 --- a/i18n/de/liblan.ts +++ b/i18n/de/liblan.ts | |||
@@ -1,95 +1,136 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Lan</name> | 3 | <name>Lan</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>LAN Setup</source> | 5 | <source>LAN Setup</source> |
6 | <translation>LAN einrichten</translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>This name already | 9 | <source>This name already |
10 | exists. Please choose a | 10 | exists. Please choose a |
11 | different name.</source> | 11 | different name.</source> |
12 | <translation>Dieser Name existiert | 12 | <translation type="unfinished"></translation> |
13 | bereits. Bitte wählen Sie | ||
14 | einen anderen Namen.</translation> | ||
15 | </message> | 13 | </message> |
16 | </context> | 14 | </context> |
17 | <context encoding="UTF-8"> | 15 | <context> |
18 | <name>LanBase</name> | 16 | <name>LanBase</name> |
19 | <message encoding="UTF-8"> | 17 | <message> |
20 | <source>LAN </source> | 18 | <source>LAN </source> |
21 | <translation>LAN</translation> | 19 | <translation type="unfinished"></translation> |
22 | </message> | 20 | </message> |
23 | <message encoding="UTF-8"> | 21 | <message> |
24 | <source>Account</source> | 22 | <source>Account</source> |
25 | <translation>Account</translation> | 23 | <translation type="unfinished"></translation> |
26 | </message> | 24 | </message> |
27 | <message encoding="UTF-8"> | 25 | <message> |
28 | <source>Name:</source> | 26 | <source>Name:</source> |
29 | <translation>Name:</translation> | 27 | <translation type="unfinished"></translation> |
30 | </message> | 28 | </message> |
31 | <message encoding="UTF-8"> | 29 | <message> |
32 | <source>Specify TCP/IP Information</source> | 30 | <source>Specify TCP/IP Information</source> |
33 | <translation>TCP/IP manuell konfigurieren</translation> | 31 | <translation type="unfinished"></translation> |
34 | </message> | 32 | </message> |
35 | <message encoding="UTF-8"> | 33 | <message> |
36 | <source>Obtain TCP/IP Information Automatically</source> | 34 | <source>Obtain TCP/IP Information Automatically</source> |
37 | <translation>Automatische TCP/IP-Konfiguration</translation> | 35 | <translation type="unfinished"></translation> |
38 | </message> | 36 | </message> |
39 | <message encoding="UTF-8"> | 37 | <message> |
40 | <source>TCP/IP</source> | 38 | <source>TCP/IP</source> |
41 | <translation>TCP/IP</translation> | 39 | <translation type="unfinished"></translation> |
42 | </message> | 40 | </message> |
43 | <message encoding="UTF-8"> | 41 | <message> |
44 | <source>IP Address</source> | 42 | <source>IP Address</source> |
45 | <translation>IP-Adresse</translation> | 43 | <translation type="unfinished"></translation> |
46 | </message> | 44 | </message> |
47 | <message encoding="UTF-8"> | 45 | <message> |
48 | <source>Gateway</source> | 46 | <source>Gateway</source> |
49 | <translation>Gateway</translation> | 47 | <translation type="unfinished"></translation> |
50 | </message> | 48 | </message> |
51 | <message encoding="UTF-8"> | 49 | <message> |
52 | <source>Subnet Mask</source> | 50 | <source>Subnet Mask</source> |
53 | <translation>Subnet-Maske</translation> | 51 | <translation type="unfinished"></translation> |
54 | </message> | 52 | </message> |
55 | <message encoding="UTF-8"> | 53 | <message> |
56 | <source>Broadcast</source> | 54 | <source>Broadcast</source> |
57 | <translation>Broadcast</translation> | 55 | <translation type="unfinished"></translation> |
58 | </message> | 56 | </message> |
59 | <message encoding="UTF-8"> | 57 | <message> |
60 | <source>DNS</source> | 58 | <source>DNS</source> |
61 | <translation>DNS</translation> | 59 | <translation type="unfinished"></translation> |
62 | </message> | 60 | </message> |
63 | <message encoding="UTF-8"> | 61 | <message> |
64 | <source>First DNS</source> | 62 | <source>First DNS</source> |
65 | <translation>Erster Nameserver</translation> | 63 | <translation type="unfinished"></translation> |
66 | </message> | 64 | </message> |
67 | <message encoding="UTF-8"> | 65 | <message> |
68 | <source>Second DNS</source> | 66 | <source>Second DNS</source> |
69 | <translation>Zweiter Nameserver</translation> | 67 | <translation type="unfinished"></translation> |
70 | </message> | 68 | </message> |
71 | <message encoding="UTF-8"> | 69 | <message> |
72 | <source>Proxies</source> | 70 | <source>Proxies</source> |
73 | <translation>Proxies</translation> | 71 | <translation type="unfinished"></translation> |
74 | </message> | 72 | </message> |
75 | </context> | 73 | </context> |
76 | <context encoding="UTF-8"> | 74 | <context> |
77 | <name>LanState</name> | 75 | <name>LanState</name> |
78 | <message encoding="UTF-8"> | 76 | <message> |
79 | <source>Form2</source> | 77 | <source>Form2</source> |
80 | <translation></translation> | 78 | <translation type="unfinished"></translation> |
81 | </message> | 79 | </message> |
82 | <message encoding="UTF-8"> | 80 | <message> |
83 | <source>Service:</source> | 81 | <source>Service:</source> |
84 | <translation>Service:</translation> | 82 | <translation type="unfinished"></translation> |
85 | </message> | 83 | </message> |
86 | <message encoding="UTF-8"> | 84 | <message> |
87 | <source>IP address:</source> | 85 | <source>IP address:</source> |
88 | <translation>IP-Adresse</translation> | 86 | <translation type="unfinished"></translation> |
89 | </message> | 87 | </message> |
90 | <message encoding="UTF-8"> | 88 | <message> |
91 | <source>0.0.0.0</source> | 89 | <source>0.0.0.0</source> |
92 | <translation></translation> | 90 | <translation type="unfinished"></translation> |
91 | </message> | ||
92 | </context> | ||
93 | <context> | ||
94 | <name>ProxiesPageBase</name> | ||
95 | <message> | ||
96 | <source>Proxy Settings</source> | ||
97 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
98 | </message> | ||
99 | <message> | ||
100 | <source>No proxies</source> | ||
101 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
102 | </message> | ||
103 | <message> | ||
104 | <source>Auto configure proxies</source> | ||
105 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
106 | </message> | ||
107 | <message> | ||
108 | <source>Set proxies</source> | ||
109 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
110 | </message> | ||
111 | <message> | ||
112 | <source>Config:</source> | ||
113 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
114 | </message> | ||
115 | <message> | ||
116 | <source>Port:</source> | ||
117 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
118 | </message> | ||
119 | <message> | ||
120 | <source>HTTP:</source> | ||
121 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
122 | </message> | ||
123 | <message> | ||
124 | <source>FTP:</source> | ||
125 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
126 | </message> | ||
127 | <message> | ||
128 | <source>Host:</source> | ||
129 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
130 | </message> | ||
131 | <message> | ||
132 | <source>No proxies for:</source> | ||
133 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
93 | </message> | 134 | </message> |
94 | </context> | 135 | </context> |
95 | </TS> | 136 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/libnetmonapplet.qm b/i18n/de/libnetmonapplet.qm index f69699f..6bd22c4 100644 --- a/i18n/de/libnetmonapplet.qm +++ b/i18n/de/libnetmonapplet.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/de/libnetmonapplet.ts b/i18n/de/libnetmonapplet.ts index d56aee9..8d174c3 100644 --- a/i18n/de/libnetmonapplet.ts +++ b/i18n/de/libnetmonapplet.ts | |||
@@ -1,36 +1,36 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>NetMonitor</name> | 3 | <name>NetMonitor</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Network Offline</source> | 5 | <source>Network Offline</source> |
6 | <translation>Netwerk offline</translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Disconnect</source> | 9 | <source>Disconnect</source> |
10 | <translation>Trennen</translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Connect</source> | 13 | <source>Connect</source> |
14 | <translation>Verbinden</translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | </context> | 16 | </context> |
17 | <context encoding="UTF-8"> | 17 | <context> |
18 | <name>NetPassword</name> | 18 | <name>NetPassword</name> |
19 | <message encoding="UTF-8"> | 19 | <message> |
20 | <source>Network Password</source> | 20 | <source>Network Password</source> |
21 | <translation>Netzwerk Passwort</translation> | 21 | <translation type="unfinished"></translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
23 | <message encoding="UTF-8"> | 23 | <message> |
24 | <source>Cancel</source> | 24 | <source>Cancel</source> |
25 | <translation>Abbrechen</translation> | 25 | <translation type="unfinished"></translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message encoding="UTF-8"> | 27 | <message> |
28 | <source>Connect</source> | 28 | <source>Connect</source> |
29 | <translation>Verbinden</translation> | 29 | <translation type="unfinished"></translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message encoding="UTF-8"> | 31 | <message> |
32 | <source>Enter password for %1:</source> | 32 | <source>Enter password for %1:</source> |
33 | <translation>Passwort für %1 eingeben:</translation> | 33 | <translation type="unfinished"></translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | </context> | 35 | </context> |
36 | </TS> | 36 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/libqhandwriting.qm b/i18n/de/libqhandwriting.qm index 372bbb2..6bd22c4 100644 --- a/i18n/de/libqhandwriting.qm +++ b/i18n/de/libqhandwriting.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/de/libqhandwriting.ts b/i18n/de/libqhandwriting.ts index 6d882bc..da791ad 100644 --- a/i18n/de/libqhandwriting.ts +++ b/i18n/de/libqhandwriting.ts | |||
@@ -1,143 +1,139 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>HandwritingHelp</name> | 3 | <name>HandwritingHelp</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Handwriting Help</source> | 5 | <source>Handwriting Help</source> |
6 | <translation>Hilfe zur Handschriften-Erkennung</translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source><ul><li>When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.<li>Use the guide lines when drawing your characters.<li>When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.<li>Practice your handwriting using the handwriting trainer.<li>When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters' templates.</ul></source> | 9 | <source><ul><li>When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.<li>Use the guide lines when drawing your characters.<li>When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.<li>Practice your handwriting using the handwriting trainer.<li>When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters' templates.</ul></source> |
10 | <translation><ul><li>Wenn Sie erst anfangen, die Handschriften-Erkennung zu benutzen, schreiben Sie langsam, genau und fest.<li>Benutzen Sie die Hilfslinien wenn Sie die Buchstaben schreiben.<li>Wenn Sie absetzen müssen, um einen Buchstaben zu schreiben, so müssen Sie den folgenden Strich anfangen, bevor die grauen Striche gelöscht wurden.<li>Üben Sie Ihre Handschrift mit dem Handschriften-Trainder.<li>Wenn Sie Ihre eigenen Buchstaben Vorgaben hinzufügen, achten Sie darauf, dass sie unterschiedlich genug zu den anderen Buchstaben Vorgaben sind.</ul></translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Tips</source> | 13 | <source>Tips</source> |
14 | <translation>Tipps</translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Trainer</source> | 17 | <source>Trainer</source> |
18 | <translation>Trainer</translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | </context> | 20 | </context> |
21 | <context> | 21 | <context> |
22 | <name>HandwritingTrainer</name> | 22 | <name>HandwritingTrainer</name> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>Select a character from the list. The writing area on the left shows the reference character. Practice writing in the area on the right.</source> | 24 | <source>Select a character from the list. The writing area on the left shows the reference character. Practice writing in the area on the right.</source> |
25 | <translation>Wählen Sie ein Zeichen aus der Liste. Auf der linken Steite ist das Zeichen abgebildet. Auf der rechten Seite können sie das Schreiben üben.</translation> | 25 | <translation type="unfinished"></translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>Matched: </source> | 28 | <source>Matched: </source> |
29 | <translation>Übereinstimmungen: </translation> | 29 | <translation type="unfinished"></translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>Similar to: </source> | 32 | <source>Similar to: </source> |
33 | <translation>Ähnlich mit: </translation> | 33 | <translation type="unfinished"></translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>%1%</source> | 36 | <source>%1%</source> |
37 | <translation>%1%</translation> | 37 | <translation type="unfinished"></translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | </context> | 39 | </context> |
40 | <context> | 40 | <context> |
41 | <name>InputMethods</name> | 41 | <name>InputMethods</name> |
42 | <message> | 42 | <message> |
43 | <source>Handwriting</source> | 43 | <source>Handwriting</source> |
44 | <translation>Handschrift</translation> | 44 | <translation type="unfinished"></translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
46 | </context> | 46 | </context> |
47 | <context> | 47 | <context> |
48 | <name>QIMPenEdit</name> | 48 | <name>QIMPenEdit</name> |
49 | <message> | 49 | <message> |
50 | <source>New...</source> | 50 | <source>New...</source> |
51 | <translation>Neu...</translation> | 51 | <translation type="unfinished"></translation> |
52 | </message> | 52 | </message> |
53 | <message> | 53 | <message> |
54 | <source>Add</source> | 54 | <source>Add</source> |
55 | <translation>Hinzufügen</translation> | 55 | <translation type="unfinished"></translation> |
56 | </message> | 56 | </message> |
57 | <message> | 57 | <message> |
58 | <source>Remove</source> | 58 | <source>Remove</source> |
59 | <translation>Entfernen</translation> | 59 | <translation type="unfinished"></translation> |
60 | </message> | 60 | </message> |
61 | <message> | 61 | <message> |
62 | <source>Default</source> | 62 | <source>Default</source> |
63 | <translation>Standard</translation> | 63 | <translation type="unfinished"></translation> |
64 | </message> | 64 | </message> |
65 | <message> | 65 | <message> |
66 | <source>Clear</source> | 66 | <source>Clear</source> |
67 | <translation>Löschen</translation> | 67 | <translation type="unfinished"></translation> |
68 | </message> | 68 | </message> |
69 | </context> | 69 | </context> |
70 | <context> | 70 | <context> |
71 | <name>QIMPenInputCharDlg</name> | 71 | <name>QIMPenInputCharDlg</name> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>Enter new character</source> | 73 | <source>Enter new character</source> |
74 | <translation>Neues Zeichen eingeben</translation> | 74 | <translation type="unfinished"></translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | </context> | 76 | </context> |
77 | <context encoding="UTF-8"> | 77 | <context> |
78 | <name>QIMPenPrefBase</name> | 78 | <name>QIMPenPrefBase</name> |
79 | <message encoding="UTF-8"> | 79 | <message> |
80 | <source>Form1</source> | 80 | <source>Form1</source> |
81 | <translation></translation> | 81 | <translation type="unfinished"></translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | <message encoding="UTF-8"> | 83 | <message> |
84 | <source>Multi-stroke character timeout:</source> | 84 | <source>Multi-stroke character timeout:</source> |
85 | <translation>Mehrstrichzeichentimeout:</translation> | 85 | <translation type="unfinished"></translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message encoding="UTF-8"> | 87 | <message> |
88 | <source>ms</source> | 88 | <source>ms</source> |
89 | <translation>ms</translation> | 89 | <translation type="unfinished"></translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message encoding="UTF-8"> | 91 | <message> |
92 | <source>Input areas displayed</source> | 92 | <source>Input areas displayed</source> |
93 | <translation>Einbagebereiche werden angezeigt</translation> | 93 | <translation type="unfinished"></translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message encoding="UTF-8"> | 95 | <message> |
96 | <source>Upper and lower case areas</source> | 96 | <source>Upper and lower case areas</source> |
97 | <translation>Groß/Kleinschreibzonen</translation> | 97 | <translation type="unfinished"></translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | <message encoding="UTF-8"> | 99 | <message> |
100 | <source>Lower case (toggle Upper case)</source> | 100 | <source>Lower case (toggle Upper case)</source> |
101 | <translation>Kleinschreibung (umschalten zu Großschreibung)</translation> | 101 | <translation type="unfinished"></translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | </context> | 103 | </context> |
104 | <context> | 104 | <context> |
105 | <name>QIMPenSetup</name> | 105 | <name>QIMPenSetup</name> |
106 | <message> | 106 | <message> |
107 | <source>Setup Handwriting Input</source> | 107 | <source>Setup Handwriting Input</source> |
108 | <translation>Handschrifterkennung einrichten</translation> | 108 | <translation type="unfinished"></translation> |
109 | </message> | 109 | </message> |
110 | <message> | 110 | <message> |
111 | <source>Character Profile:</source> | 111 | <source>Character Profile:</source> |
112 | <translation>Zeichenumriss:</translation> | 112 | <translation type="unfinished"></translation> |
113 | </message> | 113 | </message> |
114 | <message> | 114 | <message> |
115 | <source>Preferences</source> | 115 | <source>Preferences</source> |
116 | <translation>Einstellungen</translation> | 116 | <translation type="unfinished"></translation> |
117 | </message> | 117 | </message> |
118 | <message> | 118 | <message> |
119 | <source>Customize</source> | 119 | <source>Customize</source> |
120 | <translation>Ändern</translation> | 120 | <translation type="unfinished"></translation> |
121 | </message> | 121 | </message> |
122 | <message> | 122 | <message> |
123 | <source>%1 ms</source> | 123 | <source>%1 ms</source> |
124 | <translation>%1 ms</translation> | 124 | <translation type="unfinished"></translation> |
125 | </message> | 125 | </message> |
126 | <message> | 126 | <message> |
127 | <source>Out of space</source> | 127 | <source>Out of space</source> |
128 | <translation>Nicht genügend Speicher vorhanden</translation> | 128 | <translation type="unfinished"></translation> |
129 | </message> | 129 | </message> |
130 | <message> | 130 | <message> |
131 | <source>Unable to save information. | 131 | <source>Unable to save information. |
132 | Free up some space | 132 | Free up some space |
133 | and try again. | 133 | and try again. |
134 | 134 | ||
135 | Quit anyway?</source> | 135 | Quit anyway?</source> |
136 | <translation>Unable to save information. | 136 | <translation type="unfinished"></translation> |
137 | Free up some space | ||
138 | and try again. | ||
139 | |||
140 | Quit anyway?</translation> | ||
141 | </message> | 137 | </message> |
142 | </context> | 138 | </context> |
143 | </TS> | 139 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/libqpe.qm b/i18n/de/libqpe.qm index 82c2a2d..6bd22c4 100644 --- a/i18n/de/libqpe.qm +++ b/i18n/de/libqpe.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/de/libqpe.ts b/i18n/de/libqpe.ts index 1147c1b..032c969 100644 --- a/i18n/de/libqpe.ts +++ b/i18n/de/libqpe.ts | |||
@@ -1,888 +1,720 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>@default</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Mon</source> | ||
6 | <translation type="obsolete">Mo</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Tue</source> | ||
10 | <translation type="obsolete">Di</translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>Wed</source> | ||
14 | <translation type="obsolete">Mi</translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>Thu</source> | ||
18 | <translation type="obsolete">Do</translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>Fri</source> | ||
22 | <translation type="obsolete">Fr</translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>Sat</source> | ||
26 | <translation type="obsolete">Sa</translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | <message> | ||
29 | <source>Sun</source> | ||
30 | <translation type="obsolete">So</translation> | ||
31 | </message> | ||
32 | </context> | ||
33 | <context> | ||
34 | <name>Categories</name> | 3 | <name>Categories</name> |
35 | <message> | 4 | <message> |
36 | <source>All</source> | 5 | <source>All</source> |
37 | <translation>Alle</translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
38 | </message> | 7 | </message> |
39 | <message> | 8 | <message> |
40 | <source>Unfiled</source> | 9 | <source>Unfiled</source> |
41 | <translation>Nicht zugeordnet</translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
42 | </message> | 11 | </message> |
43 | <message> | 12 | <message> |
44 | <source> (multi.)</source> | 13 | <source> (multi.)</source> |
45 | <translation>(mehrere)</translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
46 | </message> | 15 | </message> |
47 | </context> | ||
48 | <context> | ||
49 | <name>CategoryCombo</name> | ||
50 | <message> | 16 | <message> |
51 | <source>Unfiled</source> | 17 | <source>Business</source> |
52 | <translation type="obsolete">Nicht zugeordnet</translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
53 | </message> | 19 | </message> |
54 | <message> | 20 | <message> |
55 | <source>(Multi.)</source> | 21 | <source>Personal</source> |
56 | <translation type="obsolete">(Mehrere)</translation> | 22 | <translation type="unfinished"></translation> |
57 | </message> | 23 | </message> |
24 | </context> | ||
25 | <context> | ||
26 | <name>CategoryCombo</name> | ||
58 | <message> | 27 | <message> |
59 | <source> (Multi.)</source> | 28 | <source> (Multi.)</source> |
60 | <translation>(mehrere)</translation> | 29 | <translation type="unfinished"></translation> |
61 | </message> | 30 | </message> |
62 | </context> | 31 | </context> |
63 | <context> | 32 | <context> |
64 | <name>CategoryEdit</name> | 33 | <name>CategoryEdit</name> |
65 | <message> | 34 | <message> |
66 | <source>All</source> | 35 | <source>All</source> |
67 | <translation>Alle</translation> | 36 | <translation type="unfinished"></translation> |
68 | </message> | 37 | </message> |
69 | <message> | 38 | <message> |
70 | <source>New Category</source> | 39 | <source>New Category</source> |
71 | <translation>Neue Kategorie</translation> | 40 | <translation type="unfinished"></translation> |
72 | </message> | 41 | </message> |
73 | <message> | 42 | <message> |
74 | <source>New Category </source> | 43 | <source>New Category </source> |
75 | <translation>Neue Kategorie</translation> | 44 | <translation type="unfinished"></translation> |
76 | </message> | 45 | </message> |
77 | </context> | 46 | </context> |
78 | <context encoding="UTF-8"> | 47 | <context> |
79 | <name>CategoryEditBase</name> | 48 | <name>CategoryEditBase</name> |
80 | <message encoding="UTF-8"> | 49 | <message> |
81 | <source>Category Edit</source> | 50 | <source>Category Edit</source> |
82 | <translation>Kategorien bearbeiten</translation> | 51 | <translation type="unfinished"></translation> |
83 | </message> | 52 | </message> |
84 | <message encoding="UTF-8"> | 53 | <message> |
85 | <source>Categories</source> | 54 | <source>Categories</source> |
86 | <translation>Kategorien</translation> | 55 | <translation type="unfinished"></translation> |
87 | </message> | 56 | </message> |
88 | <message encoding="UTF-8"> | 57 | <message> |
89 | <source>Application</source> | 58 | <source>Application</source> |
90 | <translation>Anwendung</translation> | 59 | <translation type="unfinished"></translation> |
91 | </message> | 60 | </message> |
92 | <message encoding="UTF-8"> | 61 | <message> |
93 | <source>Categories Go Here</source> | 62 | <source>Categories Go Here</source> |
94 | <translation></translation> | 63 | <translation type="unfinished"></translation> |
95 | </message> | 64 | </message> |
96 | <message encoding="UTF-8"> | 65 | <message> |
97 | <source>Add</source> | 66 | <source>Add</source> |
98 | <translation>Hinzufügen</translation> | 67 | <translation type="unfinished"></translation> |
99 | </message> | 68 | </message> |
100 | <message encoding="UTF-8"> | 69 | <message> |
101 | <source>Global</source> | 70 | <source>Global</source> |
102 | <translation>Globale</translation> | 71 | <translation type="unfinished"></translation> |
103 | </message> | 72 | </message> |
104 | </context> | 73 | </context> |
105 | <context> | 74 | <context> |
106 | <name>CategoryMenu</name> | 75 | <name>CategoryMenu</name> |
107 | <message> | 76 | <message> |
108 | <source>All</source> | 77 | <source>All</source> |
109 | <translation>Alle</translation> | 78 | <translation type="unfinished"></translation> |
110 | </message> | 79 | </message> |
111 | <message> | 80 | <message> |
112 | <source>Unfiled</source> | 81 | <source>Unfiled</source> |
113 | <translation>Nicht zugeordnet</translation> | 82 | <translation type="unfinished"></translation> |
114 | </message> | 83 | </message> |
115 | </context> | 84 | </context> |
116 | <context> | 85 | <context> |
117 | <name>CategorySelect</name> | 86 | <name>CategorySelect</name> |
118 | <message> | 87 | <message> |
119 | <source>Edit Categories</source> | 88 | <source>Error</source> |
120 | <translation>Kategorien bearbeiten</translation> | 89 | <translation type="unfinished"></translation> |
121 | </message> | ||
122 | <message> | ||
123 | <source>All</source> | ||
124 | <translation>Alle</translation> | ||
125 | </message> | ||
126 | </context> | ||
127 | <context> | ||
128 | <name>DateFormat</name> | ||
129 | <message> | ||
130 | <source>D</source> | ||
131 | <translation type="obsolete">T</translation> | ||
132 | </message> | 90 | </message> |
133 | <message> | 91 | <message> |
134 | <source>M</source> | 92 | <source>Sorry, another application is |
135 | <translation type="obsolete">M</translation> | 93 | editing categories.</source> |
94 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
136 | </message> | 95 | </message> |
137 | <message> | 96 | <message> |
138 | <source>Y</source> | 97 | <source>Edit Categories</source> |
139 | <translation type="obsolete">J</translation> | 98 | <translation type="unfinished"></translation> |
140 | </message> | ||
141 | <message> | ||
142 | <source>day</source> | ||
143 | <translation type="obsolete">Tag</translation> | ||
144 | </message> | ||
145 | <message> | ||
146 | <source>month</source> | ||
147 | <translation type="obsolete">Monat</translation> | ||
148 | </message> | 99 | </message> |
149 | <message> | 100 | <message> |
150 | <source>year</source> | 101 | <source>All</source> |
151 | <translation type="obsolete">Jahr</translation> | 102 | <translation type="unfinished"></translation> |
152 | </message> | 103 | </message> |
153 | </context> | 104 | </context> |
154 | <context> | 105 | <context> |
155 | <name>FileSelector</name> | 106 | <name>FileSelector</name> |
156 | <message> | 107 | <message> |
157 | <source>Close the File Selector</source> | 108 | <source>View</source> |
158 | <translation>Dateiauswahl schließen</translation> | 109 | <translation type="unfinished"></translation> |
159 | </message> | 110 | </message> |
160 | <message> | 111 | <message> |
161 | <source>Create a new Document</source> | 112 | <source>Create a new Document</source> |
162 | <translation>Neues Dokument erstellen</translation> | 113 | <translation type="unfinished"></translation> |
163 | </message> | 114 | </message> |
164 | <message> | 115 | <message> |
165 | <source>New</source> | 116 | <source>Close the File Selector</source> |
166 | <translation>Neu</translation> | 117 | <translation type="unfinished"></translation> |
167 | </message> | ||
168 | <message> | ||
169 | <source>Close</source> | ||
170 | <translation>Schließen</translation> | ||
171 | </message> | ||
172 | <message> | ||
173 | <source>Edit</source> | ||
174 | <translation>Editieren</translation> | ||
175 | </message> | ||
176 | <message> | ||
177 | <source>Edit Document</source> | ||
178 | <translation>Dokument editieren</translation> | ||
179 | </message> | ||
180 | <message> | ||
181 | <source>Delete</source> | ||
182 | <translation>Löschen</translation> | ||
183 | </message> | ||
184 | <message> | ||
185 | <source>Delete Document</source> | ||
186 | <translation>Dokument löschen</translation> | ||
187 | </message> | ||
188 | <message> | ||
189 | <source>Beam</source> | ||
190 | <translation>Beam</translation> | ||
191 | </message> | ||
192 | <message> | ||
193 | <source>Beam Document</source> | ||
194 | <translation>Dokument beamen</translation> | ||
195 | </message> | ||
196 | <message> | ||
197 | <source>Find Document</source> | ||
198 | <translation>Dokument suchen</translation> | ||
199 | </message> | ||
200 | <message> | ||
201 | <source>Document</source> | ||
202 | <translation>Dokument</translation> | ||
203 | </message> | ||
204 | <message> | ||
205 | <source>View</source> | ||
206 | <translation>Ansicht</translation> | ||
207 | </message> | 118 | </message> |
208 | </context> | 119 | </context> |
209 | <context> | 120 | <context> |
210 | <name>FileSelectorView</name> | 121 | <name>FileSelectorView</name> |
211 | <message> | 122 | <message> |
212 | <source>Name</source> | 123 | <source>Name</source> |
213 | <translation>Name</translation> | 124 | <translation type="unfinished"></translation> |
125 | </message> | ||
126 | <message> | ||
127 | <source>There are no files in this directory.</source> | ||
128 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
214 | </message> | 129 | </message> |
215 | </context> | 130 | </context> |
216 | <context> | 131 | <context> |
217 | <name>FindWidget</name> | 132 | <name>FindWidget</name> |
218 | <message> | 133 | <message> |
219 | <source>String Not Found.</source> | 134 | <source>String Not Found.</source> |
220 | <translation>Suchbegriff nicht vorhanden.</translation> | 135 | <translation type="unfinished"></translation> |
221 | </message> | 136 | </message> |
222 | <message> | 137 | <message> |
223 | <source>End reached, starting at beginning</source> | 138 | <source>End reached, starting at beginning</source> |
224 | <translation>Ende erreicht, starte am Anfang</translation> | 139 | <translation type="unfinished"></translation> |
225 | </message> | 140 | </message> |
226 | </context> | 141 | </context> |
227 | <context encoding="UTF-8"> | 142 | <context> |
228 | <name>FindWidgetBase</name> | 143 | <name>FindWidgetBase</name> |
229 | <message encoding="UTF-8"> | 144 | <message> |
230 | <source>Find</source> | 145 | <source>Find</source> |
231 | <translation>Suchen</translation> | 146 | <translation type="unfinished"></translation> |
232 | </message> | 147 | </message> |
233 | <message encoding="UTF-8"> | 148 | <message> |
234 | <source>Find what:</source> | 149 | <source>Find what:</source> |
235 | <translation>Suchbegriff:</translation> | 150 | <translation type="unfinished"></translation> |
236 | </message> | 151 | </message> |
237 | <message encoding="UTF-8"> | 152 | <message> |
238 | <source>&Find</source> | 153 | <source>&Find</source> |
239 | <translation>Suchen</translation> | 154 | <translation type="unfinished"></translation> |
240 | </message> | 155 | </message> |
241 | <message encoding="UTF-8"> | 156 | <message> |
242 | <source>Category:</source> | 157 | <source>Category:</source> |
243 | <translation>Kategorie:</translation> | 158 | <translation type="unfinished"></translation> |
244 | </message> | ||
245 | <message encoding="UTF-8"> | ||
246 | <source>Cancel</source> | ||
247 | <translation type="obsolete">Abbrechen</translation> | ||
248 | </message> | 159 | </message> |
249 | <message encoding="UTF-8"> | 160 | <message> |
250 | <source>Start Search at:</source> | 161 | <source>Start Search at:</source> |
251 | <translation>Suche beginnen bei:</translation> | 162 | <translation type="unfinished"></translation> |
252 | </message> | 163 | </message> |
253 | <message encoding="UTF-8"> | 164 | <message> |
254 | <source>Dec 02 01</source> | 165 | <source>Dec 02 01</source> |
255 | <translation></translation> | 166 | <translation type="unfinished"></translation> |
256 | </message> | 167 | </message> |
257 | <message encoding="UTF-8"> | 168 | <message> |
258 | <source>Case Sensitive</source> | 169 | <source>Case Sensitive</source> |
259 | <translation>Groß-/Kleinschreibung beachten</translation> | 170 | <translation type="unfinished"></translation> |
260 | </message> | 171 | </message> |
261 | <message encoding="UTF-8"> | 172 | <message> |
262 | <source>Search Backwards</source> | 173 | <source>Search Backwards</source> |
263 | <translation>Rückwärts suchen</translation> | 174 | <translation type="unfinished"></translation> |
264 | </message> | 175 | </message> |
265 | </context> | 176 | </context> |
266 | <context> | 177 | <context> |
267 | <name>LnkProperties</name> | 178 | <name>LnkProperties</name> |
268 | <message> | 179 | <message> |
269 | <source>Document View</source> | 180 | <source>Document View</source> |
270 | <translation>Dokumentenansicht</translation> | 181 | <translation type="unfinished"></translation> |
271 | </message> | 182 | </message> |
272 | <message> | 183 | <message> |
273 | <source>Delete</source> | 184 | <source>Delete</source> |
274 | <translation>Löschen</translation> | 185 | <translation type="unfinished"></translation> |
275 | </message> | 186 | </message> |
276 | <message> | 187 | <message> |
277 | <source>File deletion failed.</source> | 188 | <source>File deletion failed.</source> |
278 | <translation>Löschen fehlgeschalgen.</translation> | 189 | <translation type="unfinished"></translation> |
190 | </message> | ||
191 | <message> | ||
192 | <source>Delete Icon and leave file</source> | ||
193 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
194 | </message> | ||
195 | <message> | ||
196 | <source>Icon deletion failed.</source> | ||
197 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
279 | </message> | 198 | </message> |
280 | <message> | 199 | <message> |
281 | <source>Copy of </source> | 200 | <source>Copy of </source> |
282 | <translation>Copy von</translation> | 201 | <translation type="unfinished"></translation> |
283 | </message> | 202 | </message> |
284 | <message> | 203 | <message> |
285 | <source>Duplicate</source> | 204 | <source>Duplicate</source> |
286 | <translation>Kopieren</translation> | 205 | <translation type="unfinished"></translation> |
287 | </message> | 206 | </message> |
288 | <message> | 207 | <message> |
289 | <source>File copy failed.</source> | 208 | <source>File copy failed.</source> |
290 | <translation>Kopieren fehlgeschlagen.</translation> | 209 | <translation type="unfinished"></translation> |
291 | </message> | 210 | </message> |
292 | <message> | 211 | <message> |
293 | <source>Details</source> | 212 | <source>Details</source> |
294 | <translation>Details</translation> | 213 | <translation type="unfinished"></translation> |
295 | </message> | 214 | </message> |
296 | <message> | 215 | <message> |
297 | <source>Moving Document failed.</source> | 216 | <source>Moving Document failed.</source> |
298 | <translation>Verschieben des Dokuments fehlgeschalgen.</translation> | 217 | <translation type="unfinished"></translation> |
299 | </message> | 218 | </message> |
300 | </context> | 219 | </context> |
301 | <context encoding="UTF-8"> | 220 | <context> |
302 | <name>LnkPropertiesBase</name> | 221 | <name>LnkPropertiesBase</name> |
303 | <message encoding="UTF-8"> | 222 | <message> |
304 | <source>Details</source> | 223 | <source>Details</source> |
305 | <translation>Details</translation> | 224 | <translation type="unfinished"></translation> |
306 | </message> | 225 | </message> |
307 | <message encoding="UTF-8"> | 226 | <message> |
308 | <source>Comment:</source> | 227 | <source>Comment:</source> |
309 | <translation>Kommentar:</translation> | 228 | <translation type="unfinished"></translation> |
310 | </message> | 229 | </message> |
311 | <message encoding="UTF-8"> | 230 | <message> |
312 | <source>Type:</source> | 231 | <source>Type:</source> |
313 | <translation>Art:</translation> | 232 | <translation type="unfinished"></translation> |
314 | </message> | 233 | </message> |
315 | <message encoding="UTF-8"> | 234 | <message> |
316 | <source>Name:</source> | 235 | <source>Name:</source> |
317 | <translation>Name:</translation> | 236 | <translation type="unfinished"></translation> |
318 | </message> | 237 | </message> |
319 | <message encoding="UTF-8"> | 238 | <message> |
320 | <source>Location:</source> | 239 | <source>Location:</source> |
321 | <translation>Ort:</translation> | 240 | <translation type="unfinished"></translation> |
322 | </message> | 241 | </message> |
323 | <message encoding="UTF-8"> | 242 | <message> |
324 | <source>Fast load (consumes memory)</source> | 243 | <source>Fast load (consumes memory)</source> |
325 | <translation>Schnellladen (verbraucht Speicher)</translation> | 244 | <translation type="unfinished"></translation> |
326 | </message> | 245 | </message> |
327 | <message encoding="UTF-8"> | 246 | <message> |
328 | <source>Delete</source> | 247 | <source>Delete</source> |
329 | <translation>Löschen</translation> | 248 | <translation type="unfinished"></translation> |
249 | </message> | ||
250 | <message> | ||
251 | <source>Del Icon</source> | ||
252 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
330 | </message> | 253 | </message> |
331 | <message encoding="UTF-8"> | 254 | <message> |
332 | <source>Copy</source> | 255 | <source>Copy</source> |
333 | <translation>Kopie</translation> | 256 | <translation type="unfinished"></translation> |
334 | </message> | 257 | </message> |
335 | <message encoding="UTF-8"> | 258 | <message> |
336 | <source>Beam</source> | 259 | <source>Beam</source> |
337 | <translation>Beam</translation> | 260 | <translation type="unfinished"></translation> |
338 | </message> | 261 | </message> |
339 | </context> | 262 | </context> |
340 | <context> | 263 | <context> |
341 | <name>OwnerDlg</name> | 264 | <name>OwnerDlg</name> |
342 | <message> | 265 | <message> |
343 | <source>Owner Information</source> | 266 | <source>Owner Information</source> |
344 | <translation>Benutzerinformation</translation> | 267 | <translation type="unfinished"></translation> |
345 | </message> | 268 | </message> |
346 | </context> | 269 | </context> |
347 | <context encoding="UTF-8"> | 270 | <context> |
348 | <name>PasswordBase</name> | 271 | <name>PasswordBase</name> |
349 | <message encoding="UTF-8"> | 272 | <message> |
350 | <source>Form1</source> | 273 | <source>Form1</source> |
351 | <translation></translation> | 274 | <translation type="unfinished"></translation> |
352 | </message> | 275 | </message> |
353 | <message encoding="UTF-8"> | 276 | <message> |
354 | <source>1</source> | 277 | <source>1</source> |
355 | <translation>1</translation> | 278 | <translation type="unfinished"></translation> |
356 | </message> | 279 | </message> |
357 | <message encoding="UTF-8"> | 280 | <message> |
358 | <source>2</source> | 281 | <source>2</source> |
359 | <translation>2</translation> | 282 | <translation type="unfinished"></translation> |
360 | </message> | 283 | </message> |
361 | <message encoding="UTF-8"> | 284 | <message> |
362 | <source>3</source> | 285 | <source>3</source> |
363 | <translation>3</translation> | 286 | <translation type="unfinished"></translation> |
364 | </message> | 287 | </message> |
365 | <message encoding="UTF-8"> | 288 | <message> |
366 | <source>4</source> | 289 | <source>4</source> |
367 | <translation>4</translation> | 290 | <translation type="unfinished"></translation> |
368 | </message> | 291 | </message> |
369 | <message encoding="UTF-8"> | 292 | <message> |
370 | <source>5</source> | 293 | <source>5</source> |
371 | <translation>5</translation> | 294 | <translation type="unfinished"></translation> |
372 | </message> | 295 | </message> |
373 | <message encoding="UTF-8"> | 296 | <message> |
374 | <source>6</source> | 297 | <source>6</source> |
375 | <translation>6</translation> | 298 | <translation type="unfinished"></translation> |
376 | </message> | 299 | </message> |
377 | <message encoding="UTF-8"> | 300 | <message> |
378 | <source>7</source> | 301 | <source>7</source> |
379 | <translation>7</translation> | 302 | <translation type="unfinished"></translation> |
380 | </message> | 303 | </message> |
381 | <message encoding="UTF-8"> | 304 | <message> |
382 | <source>8</source> | 305 | <source>8</source> |
383 | <translation>8</translation> | 306 | <translation type="unfinished"></translation> |
384 | </message> | 307 | </message> |
385 | <message encoding="UTF-8"> | 308 | <message> |
386 | <source>9</source> | 309 | <source>9</source> |
387 | <translation>9</translation> | 310 | <translation type="unfinished"></translation> |
388 | </message> | 311 | </message> |
389 | <message encoding="UTF-8"> | 312 | <message> |
390 | <source>0</source> | 313 | <source>0</source> |
391 | <translation>0</translation> | 314 | <translation type="unfinished"></translation> |
392 | </message> | 315 | </message> |
393 | <message encoding="UTF-8"> | 316 | <message> |
394 | <source>OK</source> | 317 | <source>OK</source> |
395 | <translation>OK</translation> | 318 | <translation type="unfinished"></translation> |
396 | </message> | 319 | </message> |
397 | <message encoding="UTF-8"> | 320 | <message> |
398 | <source>Enter passcode</source> | 321 | <source>Enter passcode</source> |
399 | <translation>Passcode eingeben</translation> | 322 | <translation type="unfinished"></translation> |
400 | </message> | ||
401 | </context> | ||
402 | <context encoding="UTF-8"> | ||
403 | <name>ProxiesBase</name> | ||
404 | <message encoding="UTF-8"> | ||
405 | <source>Proxy Settings</source> | ||
406 | <translation>Proxy-Einstellungen</translation> | ||
407 | </message> | ||
408 | <message encoding="UTF-8"> | ||
409 | <source>No proxies</source> | ||
410 | <translation>Keine Proxies</translation> | ||
411 | </message> | ||
412 | <message encoding="UTF-8"> | ||
413 | <source>Auto configure proxies</source> | ||
414 | <translation>Proxies automatisch konfigurieren</translation> | ||
415 | </message> | ||
416 | <message encoding="UTF-8"> | ||
417 | <source>Set proxies</source> | ||
418 | <translation>Proxies einstellen</translation> | ||
419 | </message> | ||
420 | <message encoding="UTF-8"> | ||
421 | <source>Config:</source> | ||
422 | <translation>Konfiguration:</translation> | ||
423 | </message> | ||
424 | <message encoding="UTF-8"> | ||
425 | <source>Port:</source> | ||
426 | <translation>Port:</translation> | ||
427 | </message> | ||
428 | <message encoding="UTF-8"> | ||
429 | <source>HTTP:</source> | ||
430 | <translation>HTTP:</translation> | ||
431 | </message> | ||
432 | <message encoding="UTF-8"> | ||
433 | <source>FTP:</source> | ||
434 | <translation>FTP:</translation> | ||
435 | </message> | ||
436 | <message encoding="UTF-8"> | ||
437 | <source>Host:</source> | ||
438 | <translation>Host:</translation> | ||
439 | </message> | ||
440 | <message encoding="UTF-8"> | ||
441 | <source>No proxies for:</source> | ||
442 | <translation>Keine Proxies für:</translation> | ||
443 | </message> | 323 | </message> |
444 | </context> | 324 | </context> |
445 | <context> | 325 | <context> |
446 | <name>QObject</name> | 326 | <name>QObject</name> |
447 | <message> | 327 | <message> |
448 | <source>Out of Space</source> | 328 | <source>Out of Space</source> |
449 | <translation>Kein freier Speicher</translation> | 329 | <translation type="unfinished"></translation> |
450 | </message> | 330 | </message> |
451 | <message> | 331 | <message> |
452 | <source>There was a problem creating | 332 | <source>There was a problem creating |
453 | Configuration Information | 333 | Configuration Information |
454 | for this program. | 334 | for this program. |
455 | 335 | ||
456 | Please free up some space and | 336 | Please free up some space and |
457 | try again.</source> | 337 | try again.</source> |
458 | <translation>Es war nicht möglich, | 338 | <translation type="unfinished"></translation> |
459 | Konfigurationsinformationen für | ||
460 | diese Anwendung zu erstellen. | ||
461 | |||
462 | Geben Sie Speicherplatz frei | ||
463 | und versuchen Sie es erneut.</translation> | ||
464 | </message> | 339 | </message> |
465 | <message> | 340 | <message> |
466 | <source>Unable to create start up files | 341 | <source>Unable to create start up files |
467 | Please free up some space | 342 | Please free up some space |
468 | before entering data</source> | 343 | before entering data</source> |
469 | <translation>Die benötigten Dateien konnten | 344 | <translation type="unfinished"></translation> |
470 | nicht angelegt werden. | ||
471 | Geben Sie Speicherplatz frei, | ||
472 | bevor Sie Daten eingeben.</translation> | ||
473 | </message> | 345 | </message> |
474 | <message> | 346 | <message> |
475 | <source>Unable to schedule alarm. | 347 | <source>Unable to schedule alarm. |
476 | Free some memory and try again.</source> | 348 | Free some memory and try again.</source> |
477 | <translation>Der Alarm konnte nicht eingestellt werden. | 349 | <translation type="unfinished"></translation> |
478 | Geben Sie Speicherplatz frei und | ||
479 | versuchen Sie es erneut.</translation> | ||
480 | </message> | ||
481 | <message> | ||
482 | <source>PM</source> | ||
483 | <translation>PM</translation> | ||
484 | </message> | 350 | </message> |
485 | <message> | 351 | <message> |
486 | <source>AM</source> | 352 | <source>D</source> |
487 | <translation>AM</translation> | 353 | <translation type="unfinished"></translation> |
488 | </message> | 354 | </message> |
489 | <message> | 355 | <message> |
490 | <source>Are you sure you want to delete | 356 | <source>M</source> |
491 | %1?</source> | 357 | <translation type="unfinished"></translation> |
492 | <translation>Möchten Sie %1 | ||
493 | wirklich löschen?</translation> | ||
494 | </message> | 358 | </message> |
495 | <message> | 359 | <message> |
496 | <source>First Name</source> | 360 | <source>Y</source> |
497 | <translation>Vorname</translation> | 361 | <translation type="unfinished"></translation> |
498 | </message> | 362 | </message> |
499 | <message> | 363 | <message> |
500 | <source>Middle Name</source> | 364 | <source>day</source> |
501 | <translation>Zweitname</translation> | 365 | <translation type="unfinished"></translation> |
502 | </message> | 366 | </message> |
503 | <message> | 367 | <message> |
504 | <source>Last Name</source> | 368 | <source>month</source> |
505 | <translation>Nachname</translation> | 369 | <translation type="unfinished"></translation> |
506 | </message> | 370 | </message> |
507 | <message> | 371 | <message> |
508 | <source>Suffix</source> | 372 | <source>year</source> |
509 | <translation>Suffix</translation> | 373 | <translation type="unfinished"></translation> |
510 | </message> | 374 | </message> |
511 | <message> | 375 | <message> |
512 | <source>File As</source> | 376 | <source>PM</source> |
513 | <translation>Speichern unter</translation> | 377 | <translation type="unfinished"></translation> |
514 | </message> | 378 | </message> |
515 | <message> | 379 | <message> |
516 | <source>Email</source> | 380 | <source>AM</source> |
517 | <translation type="obsolete">E-Mail</translation> | 381 | <translation type="unfinished"></translation> |
518 | </message> | 382 | </message> |
519 | <message> | 383 | <message> |
520 | <source>Emails</source> | 384 | <source>Mon</source> |
521 | <translation>E-Mail-Adressen</translation> | 385 | <translation type="unfinished"></translation> |
522 | </message> | 386 | </message> |
523 | <message> | 387 | <message> |
524 | <source>Home Street</source> | 388 | <source>Tue</source> |
525 | <translation>Straße (priv)</translation> | 389 | <translation type="unfinished"></translation> |
526 | </message> | 390 | </message> |
527 | <message> | 391 | <message> |
528 | <source>Home City</source> | 392 | <source>Wed</source> |
529 | <translation>Stadt (priv)</translation> | 393 | <translation type="unfinished"></translation> |
530 | </message> | 394 | </message> |
531 | <message> | 395 | <message> |
532 | <source>Home State</source> | 396 | <source>Thu</source> |
533 | <translation>Region (priv)</translation> | 397 | <translation type="unfinished"></translation> |
534 | </message> | 398 | </message> |
535 | <message> | 399 | <message> |
536 | <source>Home Zip</source> | 400 | <source>Fri</source> |
537 | <translation>PLZ (priv)</translation> | 401 | <translation type="unfinished"></translation> |
538 | </message> | 402 | </message> |
539 | <message> | 403 | <message> |
540 | <source>Home Country</source> | 404 | <source>Sat</source> |
541 | <translation>Land (priv)</translation> | 405 | <translation type="unfinished"></translation> |
542 | </message> | 406 | </message> |
543 | <message> | 407 | <message> |
544 | <source>Home Phone</source> | 408 | <source>Sun</source> |
545 | <translation>Telefon (priv)</translation> | 409 | <translation type="unfinished"></translation> |
546 | </message> | 410 | </message> |
547 | <message> | 411 | <message> |
548 | <source>Home Fax</source> | 412 | <source>Are you sure you want to delete |
549 | <translation>Fax (priv)</translation> | 413 | %1?</source> |
414 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
550 | </message> | 415 | </message> |
551 | <message> | 416 | <message> |
552 | <source>Home Mobile</source> | 417 | <source>All</source> |
553 | <translation>Mobiltel. (priv)</translation> | 418 | <translation type="unfinished"></translation> |
554 | </message> | 419 | </message> |
555 | <message> | 420 | <message> |
556 | <source>Home WebPage</source> | 421 | <source>Unfiled</source> |
557 | <translation type="obsolete">Website (priv)</translation> | 422 | <translation type="unfinished"></translation> |
558 | </message> | 423 | </message> |
559 | <message> | 424 | <message> |
560 | <source>Company</source> | 425 | <source><b>Work Address:</b></source> |
561 | <translation>Firma</translation> | 426 | <translation type="unfinished"></translation> |
562 | </message> | 427 | </message> |
563 | <message> | 428 | <message> |
564 | <source>Business Street</source> | 429 | <source><b>Home Address:</b></source> |
565 | <translation>Straße (dienstl)</translation> | 430 | <translation type="unfinished"></translation> |
566 | </message> | 431 | </message> |
567 | <message> | 432 | <message> |
568 | <source>Business City</source> | 433 | <source>Email Addresses: </source> |
569 | <translation>Stadt (dienstl)</translation> | 434 | <translation type="unfinished"></translation> |
570 | </message> | 435 | </message> |
571 | <message> | 436 | <message> |
572 | <source>Business State</source> | 437 | <source>Home Phone: </source> |
573 | <translation>Region (dienstl)</translation> | 438 | <translation type="unfinished"></translation> |
574 | </message> | 439 | </message> |
575 | <message> | 440 | <message> |
576 | <source>Business Zip</source> | 441 | <source>Home Fax: </source> |
577 | <translation>PLZ (diesntl)</translation> | 442 | <translation type="unfinished"></translation> |
578 | </message> | 443 | </message> |
579 | <message> | 444 | <message> |
580 | <source>Business Country</source> | 445 | <source>Home Mobile: </source> |
581 | <translation>Land (dienstl)</translation> | 446 | <translation type="unfinished"></translation> |
582 | </message> | 447 | </message> |
583 | <message> | 448 | <message> |
584 | <source>Business WebPage</source> | 449 | <source>Home Web Page: </source> |
585 | <translation>Website (dienstl)</translation> | 450 | <translation type="unfinished"></translation> |
586 | </message> | 451 | </message> |
587 | <message> | 452 | <message> |
588 | <source>Job Title</source> | 453 | <source>Business Web Page: </source> |
589 | <translation>Titel</translation> | 454 | <translation type="unfinished"></translation> |
590 | </message> | 455 | </message> |
591 | <message> | 456 | <message> |
592 | <source>Department</source> | 457 | <source>Office: </source> |
593 | <translation>Abteilung</translation> | 458 | <translation type="unfinished"></translation> |
594 | </message> | 459 | </message> |
595 | <message> | 460 | <message> |
596 | <source>Office</source> | 461 | <source>Business Phone: </source> |
597 | <translation>Büro</translation> | 462 | <translation type="unfinished"></translation> |
598 | </message> | 463 | </message> |
599 | <message> | 464 | <message> |
600 | <source>Business Phone</source> | 465 | <source>Business Fax: </source> |
601 | <translation>Telefon (dienstl)</translation> | 466 | <translation type="unfinished"></translation> |
602 | </message> | 467 | </message> |
603 | <message> | 468 | <message> |
604 | <source>Business Fax</source> | 469 | <source>Business Mobile: </source> |
605 | <translation>Fax (dienstl)</translation> | 470 | <translation type="unfinished"></translation> |
606 | </message> | 471 | </message> |
607 | <message> | 472 | <message> |
608 | <source>Business Mobile</source> | 473 | <source>Business Pager: </source> |
609 | <translation>Mobiltel. (dienstl)</translation> | 474 | <translation type="unfinished"></translation> |
610 | </message> | 475 | </message> |
611 | <message> | 476 | <message> |
612 | <source>Business Pager</source> | 477 | <source>Profession: </source> |
613 | <translation>Pager (dienstl)</translation> | 478 | <translation type="unfinished"></translation> |
614 | </message> | 479 | </message> |
615 | <message> | 480 | <message> |
616 | <source>Profession</source> | 481 | <source>Assistant: </source> |
617 | <translation>Beruf</translation> | 482 | <translation type="unfinished"></translation> |
618 | </message> | 483 | </message> |
619 | <message> | 484 | <message> |
620 | <source>Assistant</source> | 485 | <source>Manager: </source> |
621 | <translation>Assistent</translation> | 486 | <translation type="unfinished"></translation> |
622 | </message> | 487 | </message> |
623 | <message> | 488 | <message> |
624 | <source>Manager</source> | 489 | <source>Male</source> |
625 | <translation>Manager</translation> | 490 | <translation type="unfinished"></translation> |
626 | </message> | 491 | </message> |
627 | <message> | 492 | <message> |
628 | <source>Spouse</source> | 493 | <source>Female</source> |
629 | <translation>Ehegatte</translation> | 494 | <translation type="unfinished"></translation> |
630 | </message> | 495 | </message> |
631 | <message> | 496 | <message> |
632 | <source>Gender</source> | 497 | <source>Gender: </source> |
633 | <translation>Geschlecht</translation> | 498 | <translation type="unfinished"></translation> |
634 | </message> | 499 | </message> |
635 | <message> | 500 | <message> |
636 | <source>Birthday</source> | 501 | <source>Spouse: </source> |
637 | <translation>Geburtstag</translation> | 502 | <translation type="unfinished"></translation> |
638 | </message> | 503 | </message> |
639 | <message> | 504 | <message> |
640 | <source>Anniversary</source> | 505 | <source>Birthday: </source> |
641 | <translation>Jahrestag</translation> | 506 | <translation type="unfinished"></translation> |
642 | </message> | 507 | </message> |
643 | <message> | 508 | <message> |
644 | <source>Nickname</source> | 509 | <source>Anniversary: </source> |
645 | <translation>Rufname</translation> | 510 | <translation type="unfinished"></translation> |
646 | </message> | 511 | </message> |
647 | <message> | 512 | <message> |
648 | <source>Children</source> | 513 | <source>Nickname: </source> |
649 | <translation>Kinder</translation> | 514 | <translation type="unfinished"></translation> |
650 | </message> | 515 | </message> |
651 | <message> | 516 | <message> |
652 | <source>Notes</source> | 517 | <source>Name Title</source> |
653 | <translation>Notizen</translation> | 518 | <translation type="unfinished"></translation> |
654 | </message> | 519 | </message> |
655 | <message> | 520 | <message> |
656 | <source>All</source> | 521 | <source>First Name</source> |
657 | <translation>Alle</translation> | 522 | <translation type="unfinished"></translation> |
658 | </message> | 523 | </message> |
659 | <message> | 524 | <message> |
660 | <source>Unfiled</source> | 525 | <source>Middle Name</source> |
661 | <translation>Nicht zugeordnet</translation> | 526 | <translation type="unfinished"></translation> |
662 | </message> | 527 | </message> |
663 | <message> | 528 | <message> |
664 | <source><b>Work Address:</b></source> | 529 | <source>Last Name</source> |
665 | <translation><b>Adresse (dienstl):</b></translation> | 530 | <translation type="unfinished"></translation> |
666 | </message> | 531 | </message> |
667 | <message> | 532 | <message> |
668 | <source><b>Home Address:</b></source> | 533 | <source>Suffix</source> |
669 | <translation><b>Adresse (privat):</b></translation> | 534 | <translation type="unfinished"></translation> |
670 | </message> | 535 | </message> |
671 | <message> | 536 | <message> |
672 | <source>Email Addresses: </source> | 537 | <source>File As</source> |
673 | <translation>E-Mail-Adressen:</translation> | 538 | <translation type="unfinished"></translation> |
674 | </message> | 539 | </message> |
675 | <message> | 540 | <message> |
676 | <source>Home Phone: </source> | 541 | <source>Job Title</source> |
677 | <translation>Telefon (priv):</translation> | 542 | <translation type="unfinished"></translation> |
678 | </message> | 543 | </message> |
679 | <message> | 544 | <message> |
680 | <source>Home Fax: </source> | 545 | <source>Department</source> |
681 | <translation>Fax (priv):</translation> | 546 | <translation type="unfinished"></translation> |
682 | </message> | 547 | </message> |
683 | <message> | 548 | <message> |
684 | <source>Home Mobile: </source> | 549 | <source>Company</source> |
685 | <translation>Mobiltel. (priv):</translation> | 550 | <translation type="unfinished"></translation> |
686 | </message> | 551 | </message> |
687 | <message> | 552 | <message> |
688 | <source>Home Web Page: </source> | 553 | <source>Business Phone</source> |
689 | <translation>Website (priv):</translation> | 554 | <translation type="unfinished"></translation> |
690 | </message> | 555 | </message> |
691 | <message> | 556 | <message> |
692 | <source>Business Web Page: </source> | 557 | <source>Business Fax</source> |
693 | <translation>Website (dienstl):</translation> | 558 | <translation type="unfinished"></translation> |
694 | </message> | 559 | </message> |
695 | <message> | 560 | <message> |
696 | <source>Office: </source> | 561 | <source>Business Mobile</source> |
697 | <translation>Büro:</translation> | 562 | <translation type="unfinished"></translation> |
698 | </message> | 563 | </message> |
699 | <message> | 564 | <message> |
700 | <source>Business Phone: </source> | 565 | <source>Default Email</source> |
701 | <translation>Telefon (dienstl):</translation> | 566 | <translation type="unfinished"></translation> |
702 | </message> | 567 | </message> |
703 | <message> | 568 | <message> |
704 | <source>Business Fax: </source> | 569 | <source>Emails</source> |
705 | <translation>Fax (dienstl):</translation> | 570 | <translation type="unfinished"></translation> |
706 | </message> | 571 | </message> |
707 | <message> | 572 | <message> |
708 | <source>Business Mobile: </source> | 573 | <source>Home Phone</source> |
709 | <translation>Mobiltel. (dienstl):</translation> | 574 | <translation type="unfinished"></translation> |
710 | </message> | 575 | </message> |
711 | <message> | 576 | <message> |
712 | <source>Business Pager: </source> | 577 | <source>Home Fax</source> |
713 | <translation>Pager (dienstl):</translation> | 578 | <translation type="unfinished"></translation> |
714 | </message> | 579 | </message> |
715 | <message> | 580 | <message> |
716 | <source>Profession: </source> | 581 | <source>Home Mobile</source> |
717 | <translation>Beruf:</translation> | 582 | <translation type="unfinished"></translation> |
718 | </message> | 583 | </message> |
719 | <message> | 584 | <message> |
720 | <source>Assistant: </source> | 585 | <source>Business Street</source> |
721 | <translation>Assistent:</translation> | 586 | <translation type="unfinished"></translation> |
722 | </message> | 587 | </message> |
723 | <message> | 588 | <message> |
724 | <source>Manager: </source> | 589 | <source>Business City</source> |
725 | <translation>Manager:</translation> | 590 | <translation type="unfinished"></translation> |
726 | </message> | 591 | </message> |
727 | <message> | 592 | <message> |
728 | <source>Male</source> | 593 | <source>Business State</source> |
729 | <translation>Männlich</translation> | 594 | <translation type="unfinished"></translation> |
730 | </message> | 595 | </message> |
731 | <message> | 596 | <message> |
732 | <source>Female</source> | 597 | <source>Business Zip</source> |
733 | <translation>Weiblich</translation> | 598 | <translation type="unfinished"></translation> |
734 | </message> | 599 | </message> |
735 | <message> | 600 | <message> |
736 | <source>Gender: </source> | 601 | <source>Business Country</source> |
737 | <translation>Geschlecht:</translation> | 602 | <translation type="unfinished"></translation> |
738 | </message> | 603 | </message> |
739 | <message> | 604 | <message> |
740 | <source>Spouse: </source> | 605 | <source>Business Pager</source> |
741 | <translation>Ehegatte:</translation> | 606 | <translation type="unfinished"></translation> |
742 | </message> | 607 | </message> |
743 | <message> | 608 | <message> |
744 | <source>Birthday: </source> | 609 | <source>Business WebPage</source> |
745 | <translation>Geburtstag:</translation> | 610 | <translation type="unfinished"></translation> |
746 | </message> | 611 | </message> |
747 | <message> | 612 | <message> |
748 | <source>Anniversary: </source> | 613 | <source>Office</source> |
749 | <translation>Jahrestag:</translation> | 614 | <translation type="unfinished"></translation> |
750 | </message> | 615 | </message> |
751 | <message> | 616 | <message> |
752 | <source>Nickname: </source> | 617 | <source>Profession</source> |
753 | <translation>Rufname:</translation> | 618 | <translation type="unfinished"></translation> |
754 | </message> | 619 | </message> |
755 | <message> | 620 | <message> |
756 | <source>Name Title</source> | 621 | <source>Assistant</source> |
757 | <translation>Titel</translation> | 622 | <translation type="unfinished"></translation> |
758 | </message> | 623 | </message> |
759 | <message> | 624 | <message> |
760 | <source>Default Email</source> | 625 | <source>Manager</source> |
761 | <translation>Bevorzugte Email</translation> | 626 | <translation type="unfinished"></translation> |
762 | </message> | 627 | </message> |
763 | <message> | 628 | <message> |
764 | <source>Home Web Page</source> | 629 | <source>Home Street</source> |
765 | <translation>Website (priv):</translation> | 630 | <translation type="unfinished"></translation> |
766 | </message> | 631 | </message> |
767 | <message> | 632 | <message> |
768 | <source>Mon</source> | 633 | <source>Home City</source> |
769 | <translation>Mo</translation> | 634 | <translation type="unfinished"></translation> |
770 | </message> | 635 | </message> |
771 | <message> | 636 | <message> |
772 | <source>Tue</source> | 637 | <source>Home State</source> |
773 | <translation>Di</translation> | 638 | <translation type="unfinished"></translation> |
774 | </message> | 639 | </message> |
775 | <message> | 640 | <message> |
776 | <source>Wed</source> | 641 | <source>Home Zip</source> |
777 | <translation>Mi</translation> | 642 | <translation type="unfinished"></translation> |
778 | </message> | 643 | </message> |
779 | <message> | 644 | <message> |
780 | <source>Thu</source> | 645 | <source>Home Country</source> |
781 | <translation>Do</translation> | 646 | <translation type="unfinished"></translation> |
782 | </message> | 647 | </message> |
783 | <message> | 648 | <message> |
784 | <source>Fri</source> | 649 | <source>Home Web Page</source> |
785 | <translation>Fr</translation> | 650 | <translation type="unfinished"></translation> |
786 | </message> | 651 | </message> |
787 | <message> | 652 | <message> |
788 | <source>Sat</source> | 653 | <source>Spouse</source> |
789 | <translation>Sa</translation> | 654 | <translation type="unfinished"></translation> |
790 | </message> | 655 | </message> |
791 | <message> | 656 | <message> |
792 | <source>Sun</source> | 657 | <source>Gender</source> |
793 | <translation>So</translation> | 658 | <translation type="unfinished"></translation> |
794 | </message> | 659 | </message> |
795 | <message> | 660 | <message> |
796 | <source>D</source> | 661 | <source>Birthday</source> |
797 | <translation>T</translation> | 662 | <translation type="unfinished"></translation> |
798 | </message> | 663 | </message> |
799 | <message> | 664 | <message> |
800 | <source>M</source> | 665 | <source>Anniversary</source> |
801 | <translation>M</translation> | 666 | <translation type="unfinished"></translation> |
802 | </message> | 667 | </message> |
803 | <message> | 668 | <message> |
804 | <source>Y</source> | 669 | <source>Nickname</source> |
805 | <translation>J</translation> | 670 | <translation type="unfinished"></translation> |
806 | </message> | 671 | </message> |
807 | <message> | 672 | <message> |
808 | <source>day</source> | 673 | <source>Children</source> |
809 | <translation>Tag</translation> | 674 | <translation type="unfinished"></translation> |
810 | </message> | 675 | </message> |
811 | <message> | 676 | <message> |
812 | <source>month</source> | 677 | <source>Notes</source> |
813 | <translation>Monat</translation> | 678 | <translation type="unfinished"></translation> |
814 | </message> | 679 | </message> |
815 | <message> | 680 | <message> |
816 | <source>year</source> | 681 | <source>Groups</source> |
817 | <translation>Jahr</translation> | 682 | <translation type="unfinished"></translation> |
818 | </message> | 683 | </message> |
819 | </context> | 684 | </context> |
820 | <context> | 685 | <context> |
821 | <name>StorageInfo</name> | 686 | <name>StorageInfo</name> |
822 | <message> | 687 | <message> |
823 | <source>CF Card</source> | 688 | <source>CF Card</source> |
824 | <translation>CF-Karte</translation> | 689 | <translation type="unfinished"></translation> |
825 | </message> | 690 | </message> |
826 | <message> | 691 | <message> |
827 | <source>Hard Disk</source> | 692 | <source>Hard Disk</source> |
828 | <translation>Festplatte</translation> | 693 | <translation type="unfinished"></translation> |
829 | </message> | 694 | </message> |
830 | <message> | 695 | <message> |
831 | <source>SD Card</source> | 696 | <source>SD Card</source> |
832 | <translation>SD-Karte</translation> | 697 | <translation type="unfinished"></translation> |
833 | </message> | 698 | </message> |
834 | <message> | 699 | <message> |
835 | <source>SCSI Hard Disk</source> | 700 | <source>SCSI Hard Disk</source> |
836 | <translation>SCSI-Festplatte</translation> | 701 | <translation type="unfinished"></translation> |
837 | </message> | 702 | </message> |
838 | <message> | 703 | <message> |
839 | <source>Internal Storage</source> | 704 | <source>Internal Storage</source> |
840 | <translation>Interner Speicher</translation> | 705 | <translation type="unfinished"></translation> |
841 | </message> | ||
842 | </context> | ||
843 | <context> | ||
844 | <name>TimeString</name> | ||
845 | <message> | ||
846 | <source>Mon</source> | ||
847 | <translation type="obsolete">Mo</translation> | ||
848 | </message> | ||
849 | <message> | ||
850 | <source>Tue</source> | ||
851 | <translation type="obsolete">Di</translation> | ||
852 | </message> | ||
853 | <message> | ||
854 | <source>Wed</source> | ||
855 | <translation type="obsolete">Mi</translation> | ||
856 | </message> | ||
857 | <message> | ||
858 | <source>Thu</source> | ||
859 | <translation type="obsolete">Do</translation> | ||
860 | </message> | ||
861 | <message> | ||
862 | <source>Fri</source> | ||
863 | <translation type="obsolete">Fr</translation> | ||
864 | </message> | ||
865 | <message> | ||
866 | <source>Sat</source> | ||
867 | <translation type="obsolete">Sa</translation> | ||
868 | </message> | ||
869 | <message> | ||
870 | <source>Sun</source> | ||
871 | <translation type="obsolete">So</translation> | ||
872 | </message> | 706 | </message> |
873 | </context> | 707 | </context> |
874 | <context> | 708 | <context> |
875 | <name>TimerReceiverObject</name> | 709 | <name>TimerReceiverObject</name> |
876 | <message> | 710 | <message> |
877 | <source>Out of Space</source> | 711 | <source>Out of Space</source> |
878 | <translation>Kein Speicher mehr frei</translation> | 712 | <translation type="unfinished"></translation> |
879 | </message> | 713 | </message> |
880 | <message> | 714 | <message> |
881 | <source>Unable to schedule alarm. | 715 | <source>Unable to schedule alarm. |
882 | Please free up space and try again</source> | 716 | Please free up space and try again</source> |
883 | <translation>Der Alarm konnte nicht eingestellt werden. | 717 | <translation type="unfinished"></translation> |
884 | Geben Sie Speicherplatz frei und | ||
885 | versuchen Sie es erneut.</translation> | ||
886 | </message> | 718 | </message> |
887 | </context> | 719 | </context> |
888 | </TS> | 720 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/libvolumeapplet.qm b/i18n/de/libvolumeapplet.qm index 908a43d..6bd22c4 100644 --- a/i18n/de/libvolumeapplet.qm +++ b/i18n/de/libvolumeapplet.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/de/libvolumeapplet.ts b/i18n/de/libvolumeapplet.ts index 2fb8d29..c188117 100644 --- a/i18n/de/libvolumeapplet.ts +++ b/i18n/de/libvolumeapplet.ts | |||
@@ -1,9 +1,9 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>VolumeControl</name> | 3 | <name>VolumeControl</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Mute</source> | 5 | <source>Mute</source> |
6 | <translation>Still</translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | </context> | 8 | </context> |
9 | </TS> | 9 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/light-and-power.qm b/i18n/de/light-and-power.qm index ab5416c..6bd22c4 100644 --- a/i18n/de/light-and-power.qm +++ b/i18n/de/light-and-power.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/de/light-and-power.ts b/i18n/de/light-and-power.ts index 7e493d5..2f7e1fe 100644 --- a/i18n/de/light-and-power.ts +++ b/i18n/de/light-and-power.ts | |||
@@ -1,49 +1,49 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context encoding="UTF-8"> | 2 | <context> |
3 | <name>LightSettingsBase</name> | 3 | <name>LightSettingsBase</name> |
4 | <message encoding="UTF-8"> | 4 | <message> |
5 | <source>Light Settings</source> | 5 | <source>Light Settings</source> |
6 | <translation>Helligkeit</translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message encoding="UTF-8"> | 8 | <message> |
9 | <source>Adjust to environment</source> | 9 | <source>Adjust to environment</source> |
10 | <translation>An Umgebung anpassen</translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message encoding="UTF-8"> | 12 | <message> |
13 | <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source> | 13 | <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message encoding="UTF-8"> | 16 | <message> |
17 | <source>Power saving</source> | 17 | <source>Power saving</source> |
18 | <translation>Energiesparmodus</translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message encoding="UTF-8"> | 20 | <message> |
21 | <source> seconds</source> | 21 | <source> seconds</source> |
22 | <translation> Sekunden</translation> | 22 | <translation type="unfinished"></translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message encoding="UTF-8"> | 24 | <message> |
25 | <source>Light off after</source> | 25 | <source>Light off after</source> |
26 | <translation>Licht aus nach</translation> | 26 | <translation type="unfinished"></translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message encoding="UTF-8"> | 28 | <message> |
29 | <source>Dim light after</source> | 29 | <source>Dim light after</source> |
30 | <translation>Dimmen nach</translation> | 30 | <translation type="unfinished"></translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message encoding="UTF-8"> | 32 | <message> |
33 | <source>Suspend after</source> | 33 | <source>Suspend after</source> |
34 | <translation>Ausschalten nach</translation> | 34 | <translation type="unfinished"></translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message encoding="UTF-8"> | 36 | <message> |
37 | <source>Bright</source> | 37 | <source>Bright</source> |
38 | <translation>Hell</translation> | 38 | <translation type="unfinished"></translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message encoding="UTF-8"> | 40 | <message> |
41 | <source><blockquote>The brighter the screen light, the more battery power is used.</blockquote></source> | 41 | <source><blockquote>The brighter the screen light, the more battery power is used.</blockquote></source> |
42 | <translation><blockquote>Je heller die Hintergrundbeleuchtung, desto höher der Energieverbrauch.</blockquote></translation> | 42 | <translation type="unfinished"></translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message encoding="UTF-8"> | 44 | <message> |
45 | <source>Off</source> | 45 | <source>Off</source> |
46 | <translation>Aus</translation> | 46 | <translation type="unfinished"></translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | </context> | 48 | </context> |
49 | </TS> | 49 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/mindbreaker.qm b/i18n/de/mindbreaker.qm index eef6eb7..6bd22c4 100644 --- a/i18n/de/mindbreaker.qm +++ b/i18n/de/mindbreaker.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/de/mindbreaker.ts b/i18n/de/mindbreaker.ts index 22b8830..598d561 100644 --- a/i18n/de/mindbreaker.ts +++ b/i18n/de/mindbreaker.ts | |||
@@ -1,81 +1,44 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context encoding="UTF-8"> | ||
3 | <name>HelpDialog</name> | ||
4 | <message encoding="UTF-8"> | ||
5 | <source>How To Play</source> | ||
6 | <translation type="obsolete">Regeln</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message encoding="UTF-8"> | ||
9 | <source><P>In this game, you try to guess the secret four | ||
10 | color code by dragging four pegs to the brightened row. | ||
11 | <P>After placing four pegs, tap to the right | ||
12 | of your guess and the computer | ||
13 | will respond by placing small pegs there.</P> | ||
14 | <P>For each peg you guess correctly, you get a black peg, then for each | ||
15 | remaining peg of the correct color (but wrong position), you get | ||
16 | a white peg. | ||
17 | <P>The positions of the black and white pegs do <i>not</i> | ||
18 | relate to the positions of your guess pegs.</P></source> | ||
19 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
20 | </message> | ||
21 | </context> | ||
22 | <context> | 2 | <context> |
23 | <name>MindBreaker</name> | 3 | <name>MindBreaker</name> |
24 | <message> | 4 | <message> |
25 | <source>New Game</source> | 5 | <source>New Game</source> |
26 | <translation>Neues Spiel</translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
27 | </message> | 7 | </message> |
28 | <message> | 8 | <message> |
29 | <source>win avg: %1 turns (%2 games)</source> | 9 | <source>win avg: %1 turns (%2 games)</source> |
30 | <translation>Durchschnittlich gewonnen: | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
31 | %1 von %2 Spielen</translation> | ||
32 | </message> | 11 | </message> |
33 | </context> | 12 | </context> |
34 | <context> | 13 | <context> |
35 | <name>MindBreakerBoard</name> | 14 | <name>MindBreakerBoard</name> |
36 | <message> | 15 | <message> |
37 | <source>Answer%1</source> | 16 | <source>Go%1p%2</source> |
38 | <translation>Antwort%1</translation> | 17 | <translation type="unfinished"></translation> |
39 | </message> | ||
40 | <message> | ||
41 | <source>Go%1p0</source> | ||
42 | <translation type="obsolete">Go%1p0</translation> | ||
43 | </message> | ||
44 | <message> | ||
45 | <source>Go%1p1</source> | ||
46 | <translation type="obsolete">Go%1p1</translation> | ||
47 | </message> | ||
48 | <message> | ||
49 | <source>Go%1p2</source> | ||
50 | <translation type="obsolete">Go%1p2</translation> | ||
51 | </message> | ||
52 | <message> | ||
53 | <source>Go%1p3</source> | ||
54 | <translation type="obsolete">Go%1p3</translation> | ||
55 | </message> | 18 | </message> |
56 | <message> | 19 | <message> |
57 | <source>CurrentGo%1</source> | 20 | <source>CurrentGo%1</source> |
58 | <translation>Diesmal%1</translation> | 21 | <translation type="unfinished"></translation> |
59 | </message> | 22 | </message> |
60 | <message> | 23 | <message> |
61 | <source>Go%1p%2</source> | 24 | <source>Answer%1</source> |
62 | <translation>Go%1%2</translation> | 25 | <translation type="unfinished"></translation> |
63 | </message> | 26 | </message> |
64 | <message> | 27 | <message> |
65 | <source>Reset Statistics</source> | 28 | <source>Reset Statistics</source> |
66 | <translation>Statistik zurücksetzen</translation> | 29 | <translation type="unfinished"></translation> |
67 | </message> | 30 | </message> |
68 | <message> | 31 | <message> |
69 | <source>Reset the win ratio?</source> | 32 | <source>Reset the win ratio?</source> |
70 | <translation>Gewinnquote zurücksetzen?</translation> | 33 | <translation type="unfinished"></translation> |
71 | </message> | 34 | </message> |
72 | <message> | 35 | <message> |
73 | <source>OK</source> | 36 | <source>OK</source> |
74 | <translation>OK</translation> | 37 | <translation type="unfinished"></translation> |
75 | </message> | 38 | </message> |
76 | <message> | 39 | <message> |
77 | <source>Cancel</source> | 40 | <source>Cancel</source> |
78 | <translation>Abbrechen</translation> | 41 | <translation type="unfinished"></translation> |
79 | </message> | 42 | </message> |
80 | </context> | 43 | </context> |
81 | </TS> | 44 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/minesweep.qm b/i18n/de/minesweep.qm index 7dfa721..6bd22c4 100644 --- a/i18n/de/minesweep.qm +++ b/i18n/de/minesweep.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/de/minesweep.ts b/i18n/de/minesweep.ts index 6af73cc..1dd7e7f 100644 --- a/i18n/de/minesweep.ts +++ b/i18n/de/minesweep.ts | |||
@@ -1,62 +1,33 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>MineSweep</name> | 3 | <name>MineSweep</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Game</source> | ||
6 | <translation>Spielen</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Help</source> | ||
10 | <translation type="obsolete">Hilfe</translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>Close</source> | ||
14 | <translation type="obsolete">Schließen</translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>About MineSweep</source> | ||
18 | <translation type="obsolete">Infos zum Programm</translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>Expert</source> | ||
22 | <translation>Expertenmodus</translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>You won!</source> | 5 | <source>You won!</source> |
26 | <translation>Sie haben gewonnen!</translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
27 | </message> | 7 | </message> |
28 | <message> | 8 | <message> |
29 | <source>You exploded!</source> | 9 | <source>You exploded!</source> |
30 | <translation>Sie sind leider in die Luft gegangen!</translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
31 | </message> | ||
32 | <message> | ||
33 | <source>Mine Sweep</source> | ||
34 | <translation type="obsolete">Minenjagd</translation> | ||
35 | </message> | 11 | </message> |
36 | <message> | 12 | <message> |
37 | <source>MineSweeper</source> | 13 | <source>Mine Hunt</source> |
38 | <translation type="obsolete">Minenjagd</translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
39 | </message> | 15 | </message> |
40 | <message> | 16 | <message> |
41 | <source>Press and hold to mark a mine</source> | 17 | <source>Beginner</source> |
42 | <translation type="obsolete">Zum Markieren einer Mine drücken und halten Sie | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
43 | das Eingabegerät auf die entsprechende Stelle.</translation> | ||
44 | </message> | 19 | </message> |
45 | <message> | 20 | <message> |
46 | <source>Advanced</source> | 21 | <source>Advanced</source> |
47 | <translation>Fortgeschrittenenmodus</translation> | 22 | <translation type="unfinished"></translation> |
48 | </message> | 23 | </message> |
49 | <message> | 24 | <message> |
50 | <source>Beginner</source> | 25 | <source>Expert</source> |
51 | <translation>Anfängermodus</translation> | 26 | <translation type="unfinished"></translation> |
52 | </message> | ||
53 | <message> | ||
54 | <source>Instructions</source> | ||
55 | <translation type="obsolete">Anleitung</translation> | ||
56 | </message> | 27 | </message> |
57 | <message> | 28 | <message> |
58 | <source>Mine Hunt</source> | 29 | <source>Game</source> |
59 | <translation>Minenjagd</translation> | 30 | <translation type="unfinished"></translation> |
60 | </message> | 31 | </message> |
61 | </context> | 32 | </context> |
62 | </TS> | 33 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/mpegplayer.qm b/i18n/de/mpegplayer.qm index 3e9fa28..6bd22c4 100644 --- a/i18n/de/mpegplayer.qm +++ b/i18n/de/mpegplayer.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/de/mpegplayer.ts b/i18n/de/mpegplayer.ts index 73153d0..038e702 100644 --- a/i18n/de/mpegplayer.ts +++ b/i18n/de/mpegplayer.ts | |||
@@ -1,224 +1,189 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>AudioWidget</name> | 3 | <name>AudioWidget</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>MediaPlayer</source> | 5 | <source>OpiePlayer</source> |
6 | <translation>Medienwiedergabe</translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | </context> | 8 | </context> |
9 | <context> | 9 | <context> |
10 | <name>MediaPlayer</name> | 10 | <name>MediaPlayer</name> |
11 | <message> | 11 | <message> |
12 | <source>Media Player</source> | ||
13 | <translation>Medienwiedergabe</translation> | ||
14 | </message> | ||
15 | <message> | ||
16 | <source>File: </source> | ||
17 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
18 | </message> | ||
19 | <message> | ||
20 | <source> File: </source> | ||
21 | <translation>Datei: </translation> | ||
22 | </message> | ||
23 | <message> | ||
24 | <source>No file</source> | 12 | <source>No file</source> |
25 | <translation>Datei nicht vorhanden</translation> | 13 | <translation type="unfinished"></translation> |
26 | </message> | 14 | </message> |
27 | <message> | 15 | <message> |
28 | <source>Error: There is no file selected</source> | 16 | <source>Error: There is no file selected</source> |
29 | <translation>Error: Keine Datei selektiert</translation> | 17 | <translation type="unfinished"></translation> |
30 | </message> | 18 | </message> |
31 | <message> | 19 | <message> |
32 | <source>File not found</source> | 20 | <source>File not found</source> |
33 | <translation>Datei nicht gefunden</translation> | 21 | <translation type="unfinished"></translation> |
34 | </message> | 22 | </message> |
35 | <message> | 23 | <message> |
36 | <source>The following file was not found: <i></source> | 24 | <source>The following file was not found: <i></source> |
37 | <translation>Die folgende Datei konnte nicht gefunden werden: <i></translation> | 25 | <translation type="unfinished"></translation> |
38 | </message> | 26 | </message> |
39 | <message> | 27 | <message> |
40 | <source>No decoder found</source> | 28 | <source>No decoder found</source> |
41 | <translation>Kein Dekoder gefunden</translation> | 29 | <translation type="unfinished"></translation> |
42 | </message> | 30 | </message> |
43 | <message> | 31 | <message> |
44 | <source>Sorry, no appropriate decoders found for this file: <i></source> | 32 | <source>Sorry, no appropriate decoders found for this file: <i></source> |
45 | <translation>Für die folgende Datei konnte kein Dekoder gefunden werden: <i></translation> | 33 | <translation type="unfinished"></translation> |
46 | </message> | 34 | </message> |
47 | <message> | 35 | <message> |
48 | <source>Error opening file</source> | 36 | <source>Error opening file</source> |
49 | <translation>Fehler beim Öffnen der Datei</translation> | 37 | <translation type="unfinished"></translation> |
50 | </message> | 38 | </message> |
51 | <message> | 39 | <message> |
52 | <source>Sorry, an error occured trying to play the file: <i></source> | 40 | <source>Sorry, an error occured trying to play the file: <i></source> |
53 | <translation>Ein Fehler ist beim Abspielen der folgenden Datei aufgetreten: <i></translation> | 41 | <translation type="unfinished"></translation> |
54 | </message> | ||
55 | <message> | ||
56 | <source>, Length: </source> | ||
57 | <translation>, Länge:</translation> | ||
58 | </message> | ||
59 | </context> | ||
60 | <context> | ||
61 | <name>MpegPlayer</name> | ||
62 | <message> | ||
63 | <source>1:1</source> | ||
64 | <translation type="obsolete">1:1</translation> | ||
65 | </message> | ||
66 | <message> | ||
67 | <source>Loop</source> | ||
68 | <translation type="obsolete">Wiederholung</translation> | ||
69 | </message> | 42 | </message> |
70 | <message> | 43 | <message> |
71 | <source>Mute</source> | 44 | <source> File: </source> |
72 | <translation type="obsolete">Ohne Sound</translation> | 45 | <translation type="unfinished"></translation> |
73 | </message> | ||
74 | <message> | ||
75 | <source>Open</source> | ||
76 | <translation type="obsolete">Öffnen</translation> | ||
77 | </message> | ||
78 | <message> | ||
79 | <source>Play</source> | ||
80 | <translation type="obsolete">Abspielen</translation> | ||
81 | </message> | ||
82 | <message> | ||
83 | <source>Stop</source> | ||
84 | <translation type="obsolete">Stopp</translation> | ||
85 | </message> | ||
86 | <message> | ||
87 | <source>Fullscreen</source> | ||
88 | <translation type="obsolete">Vollbildmodus</translation> | ||
89 | </message> | 46 | </message> |
90 | <message> | 47 | <message> |
91 | <source>MPEG Player</source> | 48 | <source>, Length: </source> |
92 | <translation type="obsolete">MPEG-Player</translation> | 49 | <translation type="unfinished"></translation> |
93 | </message> | 50 | </message> |
94 | </context> | 51 | </context> |
95 | <context> | 52 | <context> |
96 | <name>PlayListSelection</name> | 53 | <name>PlayListSelection</name> |
97 | <message> | 54 | <message> |
98 | <source>Playlist Selection</source> | 55 | <source>Playlist Selection</source> |
99 | <translation>Playlist Selektion</translation> | 56 | <translation type="unfinished"></translation> |
100 | </message> | 57 | </message> |
101 | </context> | 58 | </context> |
102 | <context> | 59 | <context> |
103 | <name>PlayListWidget</name> | 60 | <name>PlayListWidget</name> |
104 | <message> | 61 | <message> |
105 | <source>PlayList</source> | 62 | <source>OpiePlayer</source> |
106 | <translation>Playlist</translation> | 63 | <translation type="unfinished"></translation> |
107 | </message> | 64 | </message> |
108 | <message> | 65 | <message> |
109 | <source>+All</source> | 66 | <source>Play Operations</source> |
110 | <translation type="obsolete"></translation> | 67 | <translation type="unfinished"></translation> |
111 | </message> | 68 | </message> |
112 | <message> | 69 | <message> |
113 | <source>Out of space</source> | 70 | <source>Add to Playlist</source> |
114 | <translation>Nicht genügend Speicherplatz vorhanden</translation> | 71 | <translation type="unfinished"></translation> |
115 | </message> | 72 | </message> |
116 | <message> | 73 | <message> |
117 | <source>There was a problem saving the playlist. | 74 | <source>Remove from Playlist</source> |
118 | Your playlist may be missing some entries | 75 | <translation type="unfinished"></translation> |
119 | the next time you start it.</source> | ||
120 | <translation>Es gab ein Problem beim Speichern der Playlist. | ||
121 | Es ist möglich, dass einige Eintrige in Ihrer | ||
122 | Playlist beim nächsten Mal fehlen.</translation> | ||
123 | </message> | 76 | </message> |
124 | <message> | 77 | <message> |
125 | <source>MediaPlayer</source> | 78 | <source>Play</source> |
126 | <translation>Medienwiedergabe</translation> | 79 | <translation type="unfinished"></translation> |
127 | </message> | 80 | </message> |
128 | <message> | 81 | <message> |
129 | <source>Play Operations</source> | 82 | <source>Randomize</source> |
130 | <translation>Abspiel-Operationen</translation> | 83 | <translation type="unfinished"></translation> |
131 | </message> | 84 | </message> |
132 | <message> | 85 | <message> |
133 | <source>Toggle PlayList</source> | 86 | <source>Loop</source> |
134 | <translation>Playlist umschalten</translation> | 87 | <translation type="unfinished"></translation> |
88 | </message> | ||
89 | <message> | ||
90 | <source>File</source> | ||
91 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
135 | </message> | 92 | </message> |
136 | <message> | 93 | <message> |
137 | <source>Clear List</source> | 94 | <source>Clear List</source> |
138 | <translation>Liste leeren</translation> | 95 | <translation type="unfinished"></translation> |
139 | </message> | 96 | </message> |
140 | <message> | 97 | <message> |
141 | <source>Add all music files</source> | 98 | <source>Add all audio files</source> |
142 | <translation>Alle Musik-Dateien hinzufügen</translation> | 99 | <translation type="unfinished"></translation> |
143 | </message> | 100 | </message> |
144 | <message> | 101 | <message> |
145 | <source>Add all video files</source> | 102 | <source>Add all video files</source> |
146 | <translation>Alle Video-Dateien hinzufügen</translation> | 103 | <translation type="unfinished"></translation> |
147 | </message> | 104 | </message> |
148 | <message> | 105 | <message> |
149 | <source>Add all files</source> | 106 | <source>Add all files</source> |
150 | <translation>Alle Dateien hinzufügen</translation> | 107 | <translation type="unfinished"></translation> |
151 | </message> | 108 | </message> |
152 | <message> | 109 | <message> |
153 | <source> PlayList</source> | 110 | <source>Save PlayList</source> |
154 | <translation>Playlist</translation> | 111 | <translation type="unfinished"></translation> |
155 | </message> | 112 | </message> |
156 | <message> | 113 | <message> |
157 | <source> Media Library</source> | 114 | <source>View</source> |
158 | <translation>Medien Bibliothek</translation> | 115 | <translation type="unfinished"></translation> |
159 | </message> | 116 | </message> |
160 | <message> | 117 | <message> |
161 | <source>Play</source> | 118 | <source>Full Screen</source> |
162 | <translation>Abspielen</translation> | 119 | <translation type="unfinished"></translation> |
163 | </message> | 120 | </message> |
164 | <message> | 121 | <message> |
165 | <source>Randomize</source> | 122 | <source>Scale</source> |
166 | <translation>Zufällig</translation> | 123 | <translation type="unfinished"></translation> |
167 | </message> | 124 | </message> |
168 | <message> | 125 | <message> |
169 | <source>Loop</source> | 126 | <source>Move Up</source> |
170 | <translation>Wiederholen</translation> | 127 | <translation type="unfinished"></translation> |
171 | </message> | 128 | </message> |
172 | <message> | 129 | <message> |
173 | <source>Fullscreen</source> | 130 | <source>Remove</source> |
174 | <translation>Vollbildmodus</translation> | 131 | <translation type="unfinished"></translation> |
175 | </message> | 132 | </message> |
176 | <message> | 133 | <message> |
177 | <source>Scale</source> | 134 | <source>Move Down</source> |
178 | <translation>Skalieren</translation> | 135 | <translation type="unfinished"></translation> |
179 | </message> | 136 | </message> |
180 | <message> | 137 | <message> |
181 | <source>Save PlayList</source> | 138 | <source>Out of space</source> |
182 | <translation>Plazlist speichern</translation> | 139 | <translation type="unfinished"></translation> |
183 | </message> | 140 | </message> |
184 | <message> | 141 | <message> |
185 | <source>Load PlayList</source> | 142 | <source>There was a problem saving the playlist. |
186 | <translation>Plazlist laden</translation> | 143 | Your playlist may be missing some entries |
144 | the next time you start it.</source> | ||
145 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
187 | </message> | 146 | </message> |
188 | <message> | 147 | <message> |
189 | <source>Move Up</source> | 148 | <source>Invalid File</source> |
190 | <translation>Hoch</translation> | 149 | <translation type="unfinished"></translation> |
191 | </message> | 150 | </message> |
192 | <message> | 151 | <message> |
193 | <source>Remove</source> | 152 | <source>There was a problem in getting the file.</source> |
194 | <translation>Entfernen</translation> | 153 | <translation type="unfinished"></translation> |
195 | </message> | 154 | </message> |
196 | <message> | 155 | <message> |
197 | <source>Move Down</source> | 156 | <source>This is all ready in your playlist. |
198 | <translation>Runter</translation> | 157 | Continue?</source> |
158 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
199 | </message> | 159 | </message> |
200 | <message> | 160 | <message> |
201 | <source>Add to Playlist</source> | 161 | <source>Yes</source> |
202 | <translation>Hinzufügen</translation> | 162 | <translation type="unfinished"></translation> |
203 | </message> | 163 | </message> |
204 | <message> | 164 | <message> |
205 | <source>Remove from Playlist</source> | 165 | <source>No</source> |
206 | <translation>Entfernen</translation> | 166 | <translation type="unfinished"></translation> |
207 | </message> | 167 | </message> |
208 | <message> | 168 | <message> |
209 | <source>Invalid File</source> | 169 | <source>Remove Playlist?</source> |
210 | <translation>Ungültige Datei</translation> | 170 | <translation type="unfinished"></translation> |
211 | </message> | 171 | </message> |
212 | <message> | 172 | <message> |
213 | <source>There was a problem in getting the file.</source> | 173 | <source>You really want to delete |
214 | <translation>Ein Problem ist beim Laden der Datei aufgetreten.</translation> | 174 | this playlist?</source> |
175 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
176 | </message> | ||
177 | <message> | ||
178 | <source>Play Selected</source> | ||
179 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
215 | </message> | 180 | </message> |
216 | </context> | 181 | </context> |
217 | <context> | 182 | <context> |
218 | <name>VideoWidget</name> | 183 | <name>VideoWidget</name> |
219 | <message> | 184 | <message> |
220 | <source>MediaPlayer</source> | 185 | <source>OpiePlayer</source> |
221 | <translation>Medienwiedergabe</translation> | 186 | <translation type="unfinished"></translation> |
222 | </message> | 187 | </message> |
223 | </context> | 188 | </context> |
224 | </TS> | 189 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/netsetup.qm b/i18n/de/netsetup.qm index 1aa523b..6bd22c4 100644 --- a/i18n/de/netsetup.qm +++ b/i18n/de/netsetup.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/de/netsetup.ts b/i18n/de/netsetup.ts index 36fd522..2c17b1b 100644 --- a/i18n/de/netsetup.ts +++ b/i18n/de/netsetup.ts | |||
@@ -1,77 +1,71 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context encoding="UTF-8"> | 2 | <context> |
3 | <name>AddNetworkSettingBase</name> | 3 | <name>AddNetworkSettingBase</name> |
4 | <message encoding="UTF-8"> | 4 | <message> |
5 | <source>Add Network Service</source> | 5 | <source>Add Network Service</source> |
6 | <translation>Netzwerkverbindung hinzufügen</translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message encoding="UTF-8"> | 8 | <message> |
9 | <source><P>These are the network services available to be added.</source> | 9 | <source><P>These are the network services available to be added.</source> |
10 | <translation><p>Diese Netzwerkverbindungen können hinzugefügt werden.</translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message encoding="UTF-8"> | 12 | <message> |
13 | <source>Add</source> | 13 | <source>Add</source> |
14 | <translation>Hinzufügen</translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message encoding="UTF-8"> | 16 | <message> |
17 | <source>Cancel</source> | 17 | <source>Cancel</source> |
18 | <translation>Abbrechen</translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | </context> | 20 | </context> |
21 | <context> | 21 | <context> |
22 | <name>NetworkSettings</name> | 22 | <name>NetworkSettings</name> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>Error</source> | 24 | <source>Error</source> |
25 | <translation>Fehler</translation> | 25 | <translation type="unfinished"></translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source><p>Only one %1 can be added. Remove the current one, or change its Properties</source> | 28 | <source><p>Only one %1 can be added. Remove the current one, or change its Properties</source> |
29 | <translation><p>Nur eine %1 kann hinzugefügt werden. Entfernen Sie die aktuelle oder ändern Sie ihre Eigenschaften.</translation> | 29 | <translation type="unfinished"></translation> |
30 | </message> | ||
31 | <message> | ||
32 | <source>Are you sure you want to delete | ||
33 | |||
34 | %1?</source> | ||
35 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
36 | </message> | 30 | </message> |
37 | <message> | 31 | <message> |
38 | <source>Network</source> | 32 | <source>Network</source> |
39 | <translation>Netzwerk</translation> | 33 | <translation type="unfinished"></translation> |
40 | </message> | 34 | </message> |
41 | </context> | 35 | </context> |
42 | <context encoding="UTF-8"> | 36 | <context> |
43 | <name>NetworkSettingsBase</name> | 37 | <name>NetworkSettingsBase</name> |
44 | <message encoding="UTF-8"> | 38 | <message> |
45 | <source>Network</source> | 39 | <source>Network</source> |
46 | <translation>Netzwerk</translation> | 40 | <translation type="unfinished"></translation> |
47 | </message> | 41 | </message> |
48 | <message encoding="UTF-8"> | 42 | <message> |
49 | <source>Current</source> | 43 | <source>Current</source> |
50 | <translation>Aktuell</translation> | 44 | <translation type="unfinished"></translation> |
51 | </message> | 45 | </message> |
52 | <message encoding="UTF-8"> | 46 | <message> |
53 | <source><p>This is the state of your running network services.</source> | 47 | <source><p>This is the state of your running network services.</source> |
54 | <translation><p>Dies ist der Status Ihrer aktiven Netzwerkverbindung.</translation> | 48 | <translation type="unfinished"></translation> |
55 | </message> | 49 | </message> |
56 | <message encoding="UTF-8"> | 50 | <message> |
57 | <source>Services</source> | 51 | <source>Services</source> |
58 | <translation>Verbindungen</translation> | 52 | <translation type="unfinished"></translation> |
59 | </message> | 53 | </message> |
60 | <message encoding="UTF-8"> | 54 | <message> |
61 | <source>Add...</source> | 55 | <source>Add...</source> |
62 | <translation>Hinzufügen...</translation> | 56 | <translation type="unfinished"></translation> |
63 | </message> | 57 | </message> |
64 | <message encoding="UTF-8"> | 58 | <message> |
65 | <source><P>These are the network services you currently have available.</source> | 59 | <source><P>These are the network services you currently have available.</source> |
66 | <translation><p>Diese Netzwerkverbindungen stehen zur Verfügung.</translation> | 60 | <translation type="unfinished"></translation> |
67 | </message> | 61 | </message> |
68 | <message encoding="UTF-8"> | 62 | <message> |
69 | <source>Remove</source> | 63 | <source>Remove</source> |
70 | <translation>Entfernen</translation> | 64 | <translation type="unfinished"></translation> |
71 | </message> | 65 | </message> |
72 | <message encoding="UTF-8"> | 66 | <message> |
73 | <source>Properties</source> | 67 | <source>Properties</source> |
74 | <translation>Eigenschaften</translation> | 68 | <translation type="unfinished"></translation> |
75 | </message> | 69 | </message> |
76 | </context> | 70 | </context> |
77 | </TS> | 71 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/parashoot.qm b/i18n/de/parashoot.qm index 4adb46c..6bd22c4 100644 --- a/i18n/de/parashoot.qm +++ b/i18n/de/parashoot.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/de/parashoot.ts b/i18n/de/parashoot.ts index 6aadd6d..0aa33b9 100644 --- a/i18n/de/parashoot.ts +++ b/i18n/de/parashoot.ts | |||
@@ -1,63 +1,24 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>ParaShoot</name> | 3 | <name>ParaShoot</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Quit</source> | ||
6 | <translation type="obsolete">Beenden</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source> GAME OVER! | ||
10 | Your Score: %1 | ||
11 | Parachuters Killed: %2 </source> | ||
12 | <translation type="obsolete"> GAME OVER! | ||
13 | Punkte: %1 | ||
14 | Getötete Gegner: %2 </translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source> Level: %1 Score: %2 </source> | ||
18 | <translation> Level: %1 Punkte: %2 </translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>You must defend your base | ||
22 | from attack by suicide bombers! | ||
23 | Use the arrow keys to aim | ||
24 | the cannon and press space to | ||
25 | shoot the bombers parachuting | ||
26 | towards your base. | ||
27 | Three successful attacks | ||
28 | will destroy the base completely. | ||
29 | Beware of those suicide | ||
30 | bombers travelling in helicopters!!</source> | ||
31 | <translation type="obsolete">Verteidigen Sie Ihre Stellung gegen | ||
32 | angreifende Selbstmordkommandos! | ||
33 | Mit den Pfeiltasten steuern Sie Ihre Kanone, | ||
34 | mit der Leertaste feuern Sie. | ||
35 | Mit drei erfolgreichen Angriffen lässt sich | ||
36 | Ihre Stellung vollständig zerstören. | ||
37 | Seien Sie auf der Hut vor Gegnern | ||
38 | in Helikoptern!</translation> | ||
39 | </message> | ||
40 | <message> | ||
41 | <source>ParaShoot</source> | 5 | <source>ParaShoot</source> |
42 | <translation>Fallschirmjäger</translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
43 | </message> | 7 | </message> |
44 | <message> | 8 | <message> |
45 | <source>How To Play</source> | 9 | <source>New Game</source> |
46 | <translation type="obsolete">Anleitung</translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
47 | </message> | 11 | </message> |
48 | <message> | 12 | <message> |
49 | <source>New Game</source> | 13 | <source> Level: %1 Score: %2 </source> |
50 | <translation>Neues Spiel</translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
51 | </message> | 15 | </message> |
52 | <message> | 16 | <message> |
53 | <source> GAME OVER! | 17 | <source> GAME OVER! |
54 | Your Score: %1 | 18 | Your Score: %1 |
55 | Parachuters Killed: %2 | 19 | Parachuters Killed: %2 |
56 | Accuracy: %3% </source> | 20 | Accuracy: %3% </source> |
57 | <translation>GAME OVER! | 21 | <translation type="unfinished"></translation> |
58 | Deine Punkte: %1 | ||
59 | Fallschirmspringer: %2 | ||
60 | Genauigkeit: %3%</translation> | ||
61 | </message> | 22 | </message> |
62 | </context> | 23 | </context> |
63 | </TS> | 24 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/patience.qm b/i18n/de/patience.qm index 64cb970..6bd22c4 100644 --- a/i18n/de/patience.qm +++ b/i18n/de/patience.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/de/patience.ts b/i18n/de/patience.ts index 26d44b5..01c0f4b 100644 --- a/i18n/de/patience.ts +++ b/i18n/de/patience.ts | |||
@@ -1,137 +1,61 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>CanvasCardWindow</name> | 3 | <name>CanvasCardWindow</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>File</source> | 5 | <source>Patience</source> |
6 | <translation type="obsolete">Datei</translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Help</source> | ||
10 | <translation type="obsolete">Hilfe</translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>&File</source> | ||
14 | <translation type="obsolete">&Datei</translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>&Help</source> | ||
18 | <translation>&Hilfe</translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>About</source> | ||
22 | <translation type="obsolete">Infos zum Programm</translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>Close</source> | ||
26 | <translation type="obsolete">Schließen</translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | <message> | ||
29 | <source><h3>About Qt Card Games</h3><p>These games were implemented<br>easily using Qt.<br>The canvas widget was used<br> as the basison which<br>the playing area is drawn.<br>Each card is an object on the canvas,<br>as are the decorations.<br>All the animation is done by Qt.<p></source> | ||
30 | <translation type="obsolete"><h3>Diese Kartenspiele...</h3><p>... wurden mit Qt implementiert.<br>Als Grundfläche dient ein Canvas-Widget,<br>auf dem das Spielfeld gezeichnet wird. Jede Karte ist ein eigenständiges Objekt auf der Grundfläche, dasselbe gilt auch für die Verzierungen. Auch die Animation wird von Qt bereit gestellt.<p></translation> | ||
31 | </message> | ||
32 | <message> | ||
33 | <source>&About</source> | ||
34 | <translation>&Infos zum Programm</translation> | ||
35 | </message> | ||
36 | <message> | ||
37 | <source>&Close</source> | ||
38 | <translation type="obsolete">&Schließen</translation> | ||
39 | </message> | ||
40 | <message> | ||
41 | <source>Solitaire</source> | ||
42 | <translation type="obsolete">Solitaire</translation> | ||
43 | </message> | ||
44 | <message> | ||
45 | <source>&New Game of Solitaire</source> | ||
46 | <translation type="obsolete">Neues Solitaire-Spiel</translation> | ||
47 | </message> | ||
48 | <message> | ||
49 | <source>New Game of Solitaire</source> | ||
50 | <translation type="obsolete">Neues Solitaire-Spiel</translation> | ||
51 | </message> | ||
52 | <message> | ||
53 | <source>Snap On/Off</source> | ||
54 | <translation type="obsolete">Magnet an/aus</translation> | ||
55 | </message> | ||
56 | <message> | ||
57 | <source>Change Cards Drawn</source> | ||
58 | <translation type="obsolete">Anzahl der zu ziehenden Karten ändern</translation> | ||
59 | </message> | ||
60 | <message> | ||
61 | <source>&Snap On/Off</source> | ||
62 | <translation type="obsolete">&Magnet an/aus</translation> | ||
63 | </message> | ||
64 | <message> | ||
65 | <source>Qt Solitaire</source> | ||
66 | <translation type="obsolete">Qt Solitaire</translation> | ||
67 | </message> | 7 | </message> |
68 | <message> | 8 | <message> |
69 | <source>Freecell</source> | 9 | <source>Freecell</source> |
70 | <translation>Freecell</translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
71 | </message> | 11 | </message> |
72 | <message> | 12 | <message> |
73 | <source>Qt Freecell</source> | 13 | <source>&Game</source> |
74 | <translation type="obsolete">Qt Freecell</translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
75 | </message> | 15 | </message> |
76 | <message> | 16 | <message> |
77 | <source>&Change Card Backs</source> | 17 | <source>&Change Card Backs</source> |
78 | <translation>Karten&rückseite ändern</translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
79 | </message> | ||
80 | <message> | ||
81 | <source>Dismiss</source> | ||
82 | <translation type="obsolete">Verwerfen</translation> | ||
83 | </message> | 19 | </message> |
84 | <message> | 20 | <message> |
85 | <source>Change Card Backs</source> | 21 | <source>&Snap To Position</source> |
86 | <translation>Kartenrückseite ändern</translation> | 22 | <translation type="unfinished"></translation> |
87 | </message> | ||
88 | <message> | ||
89 | <source><h3>Solitaire</h3><p>The object of the game is to stack all the<br>cards on the top piles from the Aces to<br>the Kings in suit. The rules are that you<br>can only move a red card of the next lowest<br>values on top of black cards in the lower<br>playing area, or a black on a red in order.<br>You can get new cards from the face down<br>stack to help you move the cards.<p>Good luck and enjoy playing Solitaire!<p></source> | ||
90 | <translation type="obsolete"><h3>Solitaire</h3><p>Ziel des Spiels ist es, alle Karten vom Ass bis<br>zum König in der passenden Reihenfolge abzulegen.<br>Dabei gelten folgende Regeln:<br>Nur rote Karten mit dem nächstniedrigeren Wert<br>können auf schwarze Karten folgen und umgekehrt.<br>Neue Karten, die -- hoffentlich -- die Lücken schließen,<br>ziehen Sie vom umgedrehten Stapel.<br><p>Viel Spaß mit Solitaire!<p></translation> | ||
91 | </message> | 23 | </message> |
92 | <message> | 24 | <message> |
93 | <source>&Settings</source> | 25 | <source>&Settings</source> |
94 | <translation>&Einstellungen</translation> | 26 | <translation type="unfinished"></translation> |
95 | </message> | 27 | </message> |
96 | <message> | 28 | <message> |
97 | <source>Settings</source> | 29 | <source>&About</source> |
98 | <translation>Einstellungen</translation> | 30 | <translation type="unfinished"></translation> |
99 | </message> | ||
100 | <message> | ||
101 | <source><h3>Freecell</h3><p>The object of the game is to stack all the<br>cards on the top right 4 piles from the Aces<br>to the Kings in suit. The rules are that<br>you can only move red cards of the next<br>lowest values on top of black cards, or<br>or black ones on to red ones in order.<br>You can move any card to the remaining<br>vacant freecells to help you move the cards.<p>Good luck and enjoy playing Freecell!<p></source> | ||
102 | <translation type="obsolete"><h3>Freecell</h3><p>Ziel des Spiels ist es, alle Karten auf den vier<br>rechten Stapeln in der Reihenfolge Ass bis König<br>abzulegen. Dabei gelten folgende Regeln:<br>Auf schwarzen Karten dürfen nur rote Karten mit<br>dem nächstniedrigeren Wert abgelegt werden und umgekehrt.<br>Auf freien Feldern können beliebige Karten<br>zwischengelagert werden.<br><p>Viel Spaß mit Freecell!<p></translation> | ||
103 | </message> | ||
104 | <message> | ||
105 | <source>Qt Card Game Example</source> | ||
106 | <translation type="obsolete">Qt-Kartenspielbeispiel</translation> | ||
107 | </message> | ||
108 | <message> | ||
109 | <source>Patience</source> | ||
110 | <translation>Patience</translation> | ||
111 | </message> | 31 | </message> |
112 | <message> | 32 | <message> |
113 | <source>&Game</source> | 33 | <source>&Help</source> |
114 | <translation>Spiel</translation> | 34 | <translation type="unfinished"></translation> |
115 | </message> | 35 | </message> |
116 | <message> | 36 | <message> |
117 | <source>&Snap To Position</source> | 37 | <source>Play</source> |
118 | <translation>Karten ausrichten</translation> | 38 | <translation type="unfinished"></translation> |
119 | </message> | 39 | </message> |
120 | <message> | 40 | <message> |
121 | <source>Play</source> | 41 | <source>Change Card Backs</source> |
122 | <translation>Spielart</translation> | 42 | <translation type="unfinished"></translation> |
123 | </message> | 43 | </message> |
124 | <message> | 44 | <message> |
125 | <source>Snap To Position</source> | 45 | <source>Snap To Position</source> |
126 | <translation>Karten ausrichten</translation> | 46 | <translation type="unfinished"></translation> |
127 | </message> | 47 | </message> |
128 | <message> | 48 | <message> |
129 | <source>Turn One Card</source> | 49 | <source>Turn One Card</source> |
130 | <translation>Eine Karte ziehen</translation> | 50 | <translation type="unfinished"></translation> |
51 | </message> | ||
52 | <message> | ||
53 | <source>Settings</source> | ||
54 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
131 | </message> | 55 | </message> |
132 | <message> | 56 | <message> |
133 | <source>Turn Three Cards</source> | 57 | <source>Turn Three Cards</source> |
134 | <translation>Drei Karten ziehen</translation> | 58 | <translation type="unfinished"></translation> |
135 | </message> | 59 | </message> |
136 | </context> | 60 | </context> |
137 | </TS> | 61 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/qasteroids.qm b/i18n/de/qasteroids.qm index c473af5..6bd22c4 100644 --- a/i18n/de/qasteroids.qm +++ b/i18n/de/qasteroids.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/de/qasteroids.ts b/i18n/de/qasteroids.ts index 8f4e405..7066645 100644 --- a/i18n/de/qasteroids.ts +++ b/i18n/de/qasteroids.ts | |||
@@ -1,41 +1,39 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>KAstTopLevel</name> | 3 | <name>KAstTopLevel</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Asteroids</source> | 5 | <source>Asteroids</source> |
6 | <translation>Asteroiden</translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Score</source> | 9 | <source>Score</source> |
10 | <translation>Punkte</translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Level</source> | 13 | <source>Level</source> |
14 | <translation>Level</translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Ships</source> | 17 | <source>Ships</source> |
18 | <translation>Schiffe</translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Fuel</source> | 21 | <source>Fuel</source> |
22 | <translation>Treibstoff</translation> | 22 | <translation type="unfinished"></translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Press Calendar to start playing</source> | 25 | <source>Press Calendar to start playing</source> |
26 | <translation>Kalender-Taste startet das Spiel</translation> | 26 | <translation type="unfinished"></translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Ship Destroyed. | 29 | <source>Ship Destroyed. |
30 | Press Launch/Home key.</source> | 30 | Press Contacts/Home key.</source> |
31 | <translation>Schiff zerstört. | 31 | <translation type="unfinished"></translation> |
32 | Launch/Home-Taste drücken.</translation> | ||
33 | </message> | 32 | </message> |
34 | <message> | 33 | <message> |
35 | <source>Game Over. | 34 | <source>Game Over. |
36 | Press Calendar for a new game.</source> | 35 | Press Calendar for a new game.</source> |
37 | <translation>Game over. | 36 | <translation type="unfinished"></translation> |
38 | Neues Spiel mit Kalender-Taste.</translation> | ||
39 | </message> | 37 | </message> |
40 | </context> | 38 | </context> |
41 | </TS> | 39 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/qipkg.qm b/i18n/de/qipkg.qm index 0a6c80a..6bd22c4 100644 --- a/i18n/de/qipkg.qm +++ b/i18n/de/qipkg.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/de/qipkg.ts b/i18n/de/qipkg.ts index e3804d1..dce1b3e 100644 --- a/i18n/de/qipkg.ts +++ b/i18n/de/qipkg.ts | |||
@@ -1,130 +1,112 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context encoding="UTF-8"> | 2 | <context> |
3 | <name>PackageDetails</name> | 3 | <name>PackageDetails</name> |
4 | <message encoding="UTF-8"> | 4 | <message> |
5 | <source>(pkgname)</source> | 5 | <source>(pkgname)</source> |
6 | <translation>(paketname)</translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message encoding="UTF-8"> | 8 | <message> |
9 | <source>Install</source> | 9 | <source>Install</source> |
10 | <translation>Installieren</translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message encoding="UTF-8"> | 12 | <message> |
13 | <source>Remove</source> | 13 | <source>Remove</source> |
14 | <translation>Entfernen</translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message encoding="UTF-8"> | 16 | <message> |
17 | <source>Ignore</source> | 17 | <source>Ignore</source> |
18 | <translation>Ignorieren</translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | </context> | 20 | </context> |
21 | <context> | 21 | <context> |
22 | <name>PackageManager</name> | 22 | <name>PackageManager</name> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>New</source> | 24 | <source>New</source> |
25 | <translation>Neu</translation> | 25 | <translation type="unfinished"></translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>All</source> | 28 | <source>All</source> |
29 | <translation>Alle</translation> | 29 | <translation type="unfinished"></translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>Install Package</source> | 32 | <source>Install Package</source> |
33 | <translation>Paket installieren</translation> | 33 | <translation type="unfinished"></translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Are you sure you want to | 36 | <source>Are you sure you want to |
37 | install package | 37 | install package |
38 | 38 | ||
39 | %1</source> | 39 | %1</source> |
40 | <translation>Sind Sie sicher, dass Sie das | 40 | <translation type="unfinished"></translation> |
41 | Paket %1 | ||
42 | installieren möchten?</translation> | ||
43 | </message> | 41 | </message> |
44 | </context> | 42 | </context> |
45 | <context encoding="UTF-8"> | 43 | <context> |
46 | <name>PackageManagerBase</name> | 44 | <name>PackageManagerBase</name> |
47 | <message encoding="UTF-8"> | 45 | <message> |
48 | <source>Package Manager</source> | 46 | <source>Package Manager</source> |
49 | <translation>Paket-Manager</translation> | 47 | <translation type="unfinished"></translation> |
50 | </message> | 48 | </message> |
51 | <message encoding="UTF-8"> | 49 | <message> |
52 | <source>Upgrade</source> | 50 | <source>Section:</source> |
53 | <translation>Upgrade</translation> | 51 | <translation type="unfinished"></translation> |
52 | </message> | ||
53 | <message> | ||
54 | <source>Upgrade all</source> | ||
55 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
56 | </message> | ||
57 | <message> | ||
58 | <source>Do it!</source> | ||
59 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
54 | </message> | 60 | </message> |
55 | <message> | 61 | <message> |
56 | <source>Package</source> | 62 | <source>Package</source> |
57 | <translation>Paket</translation> | 63 | <translation type="unfinished"></translation> |
58 | </message> | 64 | </message> |
59 | <message encoding="UTF-8"> | 65 | <message> |
60 | <source>Description</source> | 66 | <source>Description</source> |
61 | <translation>Beschreibung</translation> | 67 | <translation type="unfinished"></translation> |
62 | </message> | 68 | </message> |
63 | <message encoding="UTF-8"> | 69 | <message> |
64 | <source>Size</source> | 70 | <source>Size</source> |
65 | <translation>Größe</translation> | 71 | <translation type="unfinished"></translation> |
66 | </message> | ||
67 | <message encoding="UTF-8"> | ||
68 | <source>Section:</source> | ||
69 | <translation>Abschnitt:</translation> | ||
70 | </message> | 72 | </message> |
71 | </context> | 73 | </context> |
72 | <context encoding="UTF-8"> | 74 | <context> |
73 | <name>PackageManagerSettings</name> | 75 | <name>PackageManagerSettings</name> |
74 | <message encoding="UTF-8"> | 76 | <message> |
75 | <source>Package Servers</source> | 77 | <source>Package Servers</source> |
76 | <translation>Paket-Server</translation> | 78 | <translation type="unfinished"></translation> |
77 | </message> | 79 | </message> |
78 | <message encoding="UTF-8"> | 80 | <message> |
79 | <source>Servers</source> | ||
80 | <translation>Server</translation> | ||
81 | </message> | ||
82 | <message encoding="UTF-8"> | ||
83 | <source>Name:</source> | 81 | <source>Name:</source> |
84 | <translation>Name:</translation> | 82 | <translation type="unfinished"></translation> |
85 | </message> | 83 | </message> |
86 | <message encoding="UTF-8"> | 84 | <message> |
87 | <source>URL:</source> | 85 | <source>URL:</source> |
88 | <translation>URL:</translation> | 86 | <translation type="unfinished"></translation> |
89 | </message> | 87 | </message> |
90 | <message encoding="UTF-8"> | 88 | <message> |
91 | <source>New</source> | 89 | <source>New</source> |
92 | <translation>Neu</translation> | 90 | <translation type="unfinished"></translation> |
93 | </message> | 91 | </message> |
94 | <message encoding="UTF-8"> | 92 | <message> |
95 | <source>Remove</source> | 93 | <source>Remove</source> |
96 | <translation>Entfernen</translation> | 94 | <translation type="unfinished"></translation> |
97 | </message> | ||
98 | <message encoding="UTF-8"> | ||
99 | <source>Proxies</source> | ||
100 | <translation type="obsolete">Proxies</translation> | ||
101 | </message> | 95 | </message> |
102 | <message encoding="UTF-8"> | 96 | <message> |
103 | <source>Password:</source> | 97 | <source>Servers</source> |
104 | <translation type="obsolete">Passwort:</translation> | 98 | <translation type="unfinished"></translation> |
105 | </message> | ||
106 | <message encoding="UTF-8"> | ||
107 | <source>FTP:</source> | ||
108 | <translation type="obsolete">FTP:</translation> | ||
109 | </message> | ||
110 | <message encoding="UTF-8"> | ||
111 | <source>HTTP:</source> | ||
112 | <translation type="obsolete">HTTP:</translation> | ||
113 | </message> | ||
114 | <message encoding="UTF-8"> | ||
115 | <source>User:</source> | ||
116 | <translation type="obsolete">Benutzer:</translation> | ||
117 | </message> | 99 | </message> |
118 | </context> | 100 | </context> |
119 | <context encoding="UTF-8"> | 101 | <context> |
120 | <name>Search</name> | 102 | <name>Search</name> |
121 | <message encoding="UTF-8"> | 103 | <message> |
122 | <source>Search Packages</source> | 104 | <source>Search Packages</source> |
123 | <translation>Pakete durchsuchen</translation> | 105 | <translation type="unfinished"></translation> |
124 | </message> | 106 | </message> |
125 | <message encoding="UTF-8"> | 107 | <message> |
126 | <source>Find:</source> | 108 | <source>Find:</source> |
127 | <translation>Suchen:</translation> | 109 | <translation type="unfinished"></translation> |
128 | </message> | 110 | </message> |
129 | </context> | 111 | </context> |
130 | </TS> | 112 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/security.qm b/i18n/de/security.qm index 74ea13a..6bd22c4 100644 --- a/i18n/de/security.qm +++ b/i18n/de/security.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/de/security.ts b/i18n/de/security.ts index c671dee..fa9c310 100644 --- a/i18n/de/security.ts +++ b/i18n/de/security.ts | |||
@@ -1,58 +1,89 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Security</name> | 3 | <name>Security</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Set passcode</source> | 5 | <source>Set passcode</source> |
6 | <translation>Passcode einstellen</translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Change passcode</source> | 9 | <source>Change passcode</source> |
10 | <translation>Passcode ändern</translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Enter passcode</source> | 13 | <source>Enter passcode</source> |
14 | <translation>Passcode eingeben</translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Passcode incorrect</source> | 17 | <source>Passcode incorrect</source> |
18 | <translation>Passcode ungültig</translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>The passcode entered is incorrect. | 21 | <source>The passcode entered is incorrect. |
22 | Access denied</source> | 22 | Access denied</source> |
23 | <translation>Der eingegebene Passcode ist ungültig. | 23 | <translation type="unfinished"></translation> |
24 | Zugang nicht gestattet</translation> | 24 | </message> |
25 | <message> | ||
26 | <source>Any</source> | ||
27 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
28 | </message> | ||
29 | <message> | ||
30 | <source>None</source> | ||
31 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
25 | </message> | 32 | </message> |
26 | </context> | 33 | </context> |
27 | <context encoding="UTF-8"> | 34 | <context> |
28 | <name>SecurityBase</name> | 35 | <name>SecurityBase</name> |
29 | <message encoding="UTF-8"> | 36 | <message> |
30 | <source>Security Settings</source> | 37 | <source>Security Settings</source> |
31 | <translation>Sicherheitseinstellungen</translation> | 38 | <translation type="unfinished"></translation> |
32 | </message> | 39 | </message> |
33 | <message encoding="UTF-8"> | 40 | <message> |
34 | <source>Change passcode</source> | 41 | <source>Change passcode</source> |
35 | <translation>Passcode ändern</translation> | 42 | <translation type="unfinished"></translation> |
36 | </message> | 43 | </message> |
37 | <message encoding="UTF-8"> | 44 | <message> |
38 | <source>Clear passcode</source> | 45 | <source>Clear passcode</source> |
39 | <translation>Passcode löschen</translation> | 46 | <translation type="unfinished"></translation> |
40 | </message> | 47 | </message> |
41 | <message encoding="UTF-8"> | 48 | <message> |
42 | <source>Require pass code at power-on</source> | 49 | <source>Require pass code at power-on</source> |
43 | <translation>Passcode beim Anschalten anfordern</translation> | 50 | <translation type="unfinished"></translation> |
51 | </message> | ||
52 | <message> | ||
53 | <source>Sync</source> | ||
54 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
55 | </message> | ||
56 | <message> | ||
57 | <source>Accept sync from network:</source> | ||
58 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
59 | </message> | ||
60 | <message> | ||
61 | <source>192.168.1.0/24 (default)</source> | ||
62 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
63 | </message> | ||
64 | <message> | ||
65 | <source>192.168.0.0/16</source> | ||
66 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
67 | </message> | ||
68 | <message> | ||
69 | <source>172.16.0.0/12</source> | ||
70 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
71 | </message> | ||
72 | <message> | ||
73 | <source>10.0.0.0/8</source> | ||
74 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
44 | </message> | 75 | </message> |
45 | <message encoding="UTF-8"> | 76 | <message> |
46 | <source>Allow incoming Telnet</source> | 77 | <source>Any</source> |
47 | <translation>Erlaube eingehendes Telnet</translation> | 78 | <translation type="unfinished"></translation> |
48 | </message> | 79 | </message> |
49 | <message encoding="UTF-8"> | 80 | <message> |
50 | <source>Allow incoming SSH</source> | 81 | <source>None</source> |
51 | <translation>Erlaube eingehende SSH</translation> | 82 | <translation type="unfinished"></translation> |
52 | </message> | 83 | </message> |
53 | <message encoding="UTF-8"> | 84 | <message> |
54 | <source><P>Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> | 85 | <source><P>Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> |
55 | <translation><p>Der Passcode bietet einen minimalen Schutz gegen unbefugte Benutzung des Gerätes.</translation> | 86 | <translation type="unfinished"></translation> |
56 | </message> | 87 | </message> |
57 | </context> | 88 | </context> |
58 | </TS> | 89 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/showimg.qm b/i18n/de/showimg.qm index 6673333..6bd22c4 100644 --- a/i18n/de/showimg.qm +++ b/i18n/de/showimg.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/de/showimg.ts b/i18n/de/showimg.ts index 2a2a7c5..0ff41e1 100644 --- a/i18n/de/showimg.ts +++ b/i18n/de/showimg.ts | |||
@@ -1,69 +1,69 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>ImageViewer</name> | 3 | <name>ImageViewer</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Image Viewer</source> | 5 | <source>Image Viewer</source> |
6 | <translation>Bildbetrachter</translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Horizontal flip</source> | 9 | <source>Horizontal flip</source> |
10 | <translation>Horizontal spiegeln</translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Vertical flip</source> | 13 | <source>Vertical flip</source> |
14 | <translation>Vertikal spiegeln</translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Open</source> | 17 | <source>Open</source> |
18 | <translation>Öffnen</translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Rotate 180</source> | 21 | <source>Rotate 180</source> |
22 | <translation>Rotieren 180</translation> | 22 | <translation type="unfinished"></translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Rotate 90</source> | 25 | <source>Rotate 90</source> |
26 | <translation>Rotieren 90</translation> | 26 | <translation type="unfinished"></translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Fullscreen</source> | 29 | <source>Fullscreen</source> |
30 | <translation>Vollbild</translation> | 30 | <translation type="unfinished"></translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source> - Image Viewer</source> | 33 | <source> - Image Viewer</source> |
34 | <translation>- Bildbetrachter</translation> | 34 | <translation type="unfinished"></translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Loading image...</source> | 37 | <source>Loading image...</source> |
38 | <translation>Lade Bild...</translation> | 38 | <translation type="unfinished"></translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Could not load image</source> | 41 | <source>Could not load image</source> |
42 | <translation>Bild konnte nicht geladen werden</translation> | 42 | <translation type="unfinished"></translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>No image - select Open from File menu.</source> | 45 | <source>No image - select Open from File menu.</source> |
46 | <translation>Kein Bild - Wählen Sie ein Bild im Menü Datei.</translation> | 46 | <translation type="unfinished"></translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>, %1/%2 colors</source> | 49 | <source>, %1/%2 colors</source> |
50 | <translation>, %1/%2 Farben</translation> | 50 | <translation type="unfinished"></translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>, %1 colors</source> | 53 | <source>, %1 colors</source> |
54 | <translation>, %1 Farben</translation> | 54 | <translation type="unfinished"></translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source> True color</source> | 57 | <source> True color</source> |
58 | <translation>Echtfarben</translation> | 58 | <translation type="unfinished"></translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>, %1 alpha levels</source> | 61 | <source>, %1 alpha levels</source> |
62 | <translation>, %1 Alpha-Schichten</translation> | 62 | <translation type="unfinished"></translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>, 8-bit alpha channel</source> | 65 | <source>, 8-bit alpha channel</source> |
66 | <translation>, 8-Bit-Alpha-Kanal</translation> | 66 | <translation type="unfinished"></translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | </context> | 68 | </context> |
69 | </TS> | 69 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/snake.qm b/i18n/de/snake.qm index 432b239..6bd22c4 100644 --- a/i18n/de/snake.qm +++ b/i18n/de/snake.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/de/snake.ts b/i18n/de/snake.ts index 7a24d10..d9d6107 100644 --- a/i18n/de/snake.ts +++ b/i18n/de/snake.ts | |||
@@ -1,68 +1,40 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>SnakeGame</name> | 3 | <name>SnakeGame</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>How to Play Snake</source> | 5 | <source>Snake</source> |
6 | <translation type="obsolete">Spielanleitung</translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Quit</source> | 9 | <source>New Game</source> |
10 | <translation type="obsolete">Beenden</translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>SNAKE!</source> | 13 | <source>SNAKE!</source> |
14 | <translation>SCHLANGE!</translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>Press Any Key to Begin a New Game.</source> | ||
18 | <translation>Neues Spiel: Betätigen Sie eine beliebige Taste.</translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source> Score : %1 </source> | ||
22 | <translation> Punkte : %1 </translation> | ||
23 | </message> | 15 | </message> |
24 | <message> | 16 | <message> |
25 | <source>Use the arrow keys to guide the | 17 | <source>Use the arrow keys to guide the |
26 | snake to eat the mouse. You must not | 18 | snake to eat the mouse. You must not |
27 | crash into the walls, edges or its tail.</source> | 19 | crash into the walls, edges or its tail.</source> |
28 | <translation>Betätigen Sie die Pfeiltasten, um der Schlange | 20 | <translation type="unfinished"></translation> |
29 | zu einer Mausmahlzeit zu verhelfen. | ||
30 | Allerdings sollten Sie sich vor den Wänden und | ||
31 | dem Schlangenschwanz in Acht nehmen.</translation> | ||
32 | </message> | 21 | </message> |
33 | <message> | 22 | <message> |
34 | <source>How To Play</source> | 23 | <source>Press Any Key To Start</source> |
35 | <translation type="obsolete">Spielanleitung</translation> | 24 | <translation type="unfinished"></translation> |
36 | </message> | 25 | </message> |
37 | <message> | 26 | <message> |
38 | <source>Use the arrow keys | 27 | <source> Score : %1 </source> |
39 | to guide the snake | 28 | <translation type="unfinished"></translation> |
40 | to eat the mouse. | ||
41 | You must not crash | ||
42 | into the walls, edges | ||
43 | or its tail.</source> | ||
44 | <translation type="obsolete">Betätigen Sie die Pfeiltasten, um der Schlange | ||
45 | zu einer Mausmahlzeit zu verhelfen. | ||
46 | Allerdings sollten Sie sich vor den Wänden und | ||
47 | dem Schlangenschwanz in Acht nehmen.</translation> | ||
48 | </message> | 29 | </message> |
49 | <message> | 30 | <message> |
50 | <source>GAME OVER! | 31 | <source>GAME OVER! |
51 | Your Score: %1</source> | 32 | Your Score: %1</source> |
52 | <translation>GAME OVER! | 33 | <translation type="unfinished"></translation> |
53 | Punkte: %1</translation> | ||
54 | </message> | 34 | </message> |
55 | <message> | 35 | <message> |
56 | <source>New Game</source> | 36 | <source>Press Any Key to Begin a New Game.</source> |
57 | <translation>Neues Spiel</translation> | 37 | <translation type="unfinished"></translation> |
58 | </message> | ||
59 | <message> | ||
60 | <source>Press Any Key To Start</source> | ||
61 | <translation>Spielbeginn: Betätigen Sie eine beliebige Taste.</translation> | ||
62 | </message> | ||
63 | <message> | ||
64 | <source>Snake</source> | ||
65 | <translation>Schlange</translation> | ||
66 | </message> | 38 | </message> |
67 | </context> | 39 | </context> |
68 | </TS> | 40 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/sysinfo.qm b/i18n/de/sysinfo.qm index 0536f9b..6bd22c4 100644 --- a/i18n/de/sysinfo.qm +++ b/i18n/de/sysinfo.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/de/sysinfo.ts b/i18n/de/sysinfo.ts index a917c4f..4b02c63 100644 --- a/i18n/de/sysinfo.ts +++ b/i18n/de/sysinfo.ts | |||
@@ -1,120 +1,150 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>LoadInfo</name> | 3 | <name>LoadInfo</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Application CPU usage (%)</source> | 5 | <source>Application CPU usage (%)</source> |
6 | <translation>CPU-Nutzung durch Anwendungen (%)</translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>System CPU usage (%)</source> | 9 | <source>System CPU usage (%)</source> |
10 | <translation>CPU-Nutzung durch System (%)</translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Type: </source> | 13 | <source>Type: </source> |
14 | <translation>System: </translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | </context> | 16 | </context> |
17 | <context> | 17 | <context> |
18 | <name>MemoryInfo</name> | 18 | <name>MemoryInfo</name> |
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source>Used (%1 kB)</source> | 20 | <source>Used (%1 kB)</source> |
21 | <translation>Benutzt (%1 kB)</translation> | 21 | <translation type="unfinished"></translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>Buffers (%1 kB)</source> | 24 | <source>Buffers (%1 kB)</source> |
25 | <translation>Buffer (%1 kB)</translation> | 25 | <translation type="unfinished"></translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>Cached (%1 kB)</source> | 28 | <source>Cached (%1 kB)</source> |
29 | <translation>Zwischengespeichert (%1 kB)</translation> | 29 | <translation type="unfinished"></translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>Free (%1 kB)</source> | 32 | <source>Free (%1 kB)</source> |
33 | <translation>Frei (%1 kB)</translation> | 33 | <translation type="unfinished"></translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Total Memory: %1 kB</source> | 36 | <source>Total Memory: %1 kB</source> |
37 | <translation>Gesamter Speicher: %1 kB</translation> | 37 | <translation type="unfinished"></translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | </context> | 39 | </context> |
40 | <context> | 40 | <context> |
41 | <name>MountInfo</name> | 41 | <name>MountInfo</name> |
42 | <message> | 42 | <message> |
43 | <source> total: %1 kB</source> | 43 | <source> total: %1 kB</source> |
44 | <translation>: %1 kB</translation> | 44 | <translation type="unfinished"></translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
46 | <message> | 46 | <message> |
47 | <source>Used (%1 kB)</source> | 47 | <source>Used (%1 kB)</source> |
48 | <translation>Belegt (%1 kB)</translation> | 48 | <translation type="unfinished"></translation> |
49 | </message> | 49 | </message> |
50 | <message> | 50 | <message> |
51 | <source>Available (%1 kB)</source> | 51 | <source>Available (%1 kB)</source> |
52 | <translation>Frei (%1 kB)</translation> | 52 | <translation type="unfinished"></translation> |
53 | </message> | ||
54 | </context> | ||
55 | <context> | ||
56 | <name>ProcessDetail</name> | ||
57 | <message> | ||
58 | <source>Send</source> | ||
59 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
60 | </message> | ||
61 | </context> | ||
62 | <context> | ||
63 | <name>ProcessInfo</name> | ||
64 | <message> | ||
65 | <source>PID</source> | ||
66 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
67 | </message> | ||
68 | <message> | ||
69 | <source>Command</source> | ||
70 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
71 | </message> | ||
72 | <message> | ||
73 | <source>Status</source> | ||
74 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
75 | </message> | ||
76 | <message> | ||
77 | <source>Time</source> | ||
78 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
53 | </message> | 79 | </message> |
54 | </context> | 80 | </context> |
55 | <context> | 81 | <context> |
56 | <name>StorageInfo</name> | 82 | <name>StorageInfo</name> |
57 | <message> | 83 | <message> |
58 | <source>CF Card</source> | 84 | <source>CF Card</source> |
59 | <translation>CF-Karte</translation> | 85 | <translation type="unfinished"></translation> |
60 | </message> | 86 | </message> |
61 | <message> | 87 | <message> |
62 | <source>Hard Disk</source> | 88 | <source>Hard Disk</source> |
63 | <translation>Festplatte</translation> | 89 | <translation type="unfinished"></translation> |
64 | </message> | 90 | </message> |
65 | <message> | 91 | <message> |
66 | <source>SD Card</source> | 92 | <source>SD Card</source> |
67 | <translation>SD-Karte</translation> | 93 | <translation type="unfinished"></translation> |
68 | </message> | 94 | </message> |
69 | <message> | 95 | <message> |
70 | <source>SCSI Hard Disk</source> | 96 | <source>SCSI Hard Disk</source> |
71 | <translation>SCSI-Festplatte</translation> | 97 | <translation type="unfinished"></translation> |
72 | </message> | 98 | </message> |
73 | <message> | 99 | <message> |
74 | <source>Internal Storage</source> | 100 | <source>Internal Storage</source> |
75 | <translation>Interner Speicher</translation> | 101 | <translation type="unfinished"></translation> |
76 | </message> | 102 | </message> |
77 | </context> | 103 | </context> |
78 | <context> | 104 | <context> |
79 | <name>SystemInfo</name> | 105 | <name>SystemInfo</name> |
80 | <message> | 106 | <message> |
81 | <source>System Info</source> | 107 | <source>System Info</source> |
82 | <translation>Systeminformation</translation> | 108 | <translation type="unfinished"></translation> |
83 | </message> | 109 | </message> |
84 | <message> | 110 | <message> |
85 | <source>Memory</source> | 111 | <source>Memory</source> |
86 | <translation>RAM</translation> | 112 | <translation type="unfinished"></translation> |
87 | </message> | 113 | </message> |
88 | <message> | 114 | <message> |
89 | <source>Storage</source> | 115 | <source>Storage</source> |
90 | <translation>Speicher</translation> | 116 | <translation type="unfinished"></translation> |
91 | </message> | 117 | </message> |
92 | <message> | 118 | <message> |
93 | <source>CPU</source> | 119 | <source>CPU</source> |
94 | <translation>CPU</translation> | 120 | <translation type="unfinished"></translation> |
121 | </message> | ||
122 | <message> | ||
123 | <source>Process</source> | ||
124 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
95 | </message> | 125 | </message> |
96 | <message> | 126 | <message> |
97 | <source>Version</source> | 127 | <source>Version</source> |
98 | <translation>Version</translation> | 128 | <translation type="unfinished"></translation> |
99 | </message> | 129 | </message> |
100 | </context> | 130 | </context> |
101 | <context> | 131 | <context> |
102 | <name>VersionInfo</name> | 132 | <name>VersionInfo</name> |
103 | <message> | 133 | <message> |
104 | <source><b>Linux Kernel</b><p>Version: </source> | 134 | <source><b>Linux Kernel</b><p>Version: </source> |
105 | <translation><b>Linux Kernel</b><p> Version: </translation> | 135 | <translation type="unfinished"></translation> |
106 | </message> | 136 | </message> |
107 | <message> | 137 | <message> |
108 | <source>Compiled by: </source> | 138 | <source>Compiled by: </source> |
109 | <translation>Übersetzt von: </translation> | 139 | <translation type="unfinished"></translation> |
110 | </message> | 140 | </message> |
111 | <message> | 141 | <message> |
112 | <source><b>Qtopia</b><p>Version: </source> | 142 | <source><b>Opie</b><p>Version: </source> |
113 | <translation><b>Qtopia</b><p> Version: </translation> | 143 | <translation type="unfinished"></translation> |
114 | </message> | 144 | </message> |
115 | <message> | 145 | <message> |
116 | <source>Built on: </source> | 146 | <source>Built on: </source> |
117 | <translation>Datum: </translation> | 147 | <translation type="unfinished"></translation> |
118 | </message> | 148 | </message> |
119 | </context> | 149 | </context> |
120 | </TS> | 150 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/systemtime.qm b/i18n/de/systemtime.qm index d1f95b2..6bd22c4 100644 --- a/i18n/de/systemtime.qm +++ b/i18n/de/systemtime.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/de/systemtime.ts b/i18n/de/systemtime.ts index 005b0e9..8b20ef6 100644 --- a/i18n/de/systemtime.ts +++ b/i18n/de/systemtime.ts | |||
@@ -1,84 +1,76 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>SetDateTime</name> | 3 | <name>SetDateTime</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Set System Time</source> | 5 | <source>Set System Time</source> |
6 | <translation>Systemuhr stellen</translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Time Zone</source> | 9 | <source>Time Zone</source> |
10 | <translation>Zeitzone</translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Weeks start on</source> | 13 | <source>Date</source> |
14 | <translation>Wochenbeginn</translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Sunday</source> | 17 | <source>Time format</source> |
18 | <translation>Sonntag</translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Monday</source> | 21 | <source>24 hour</source> |
22 | <translation>Montag</translation> | 22 | <translation type="unfinished"></translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Date</source> | 25 | <source>12 hour</source> |
26 | <translation>Datum</translation> | 26 | <translation type="unfinished"></translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Time format</source> | 29 | <source>Weeks start on</source> |
30 | <translation>Zeitformat</translation> | 30 | <translation type="unfinished"></translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>24 hour</source> | 33 | <source>Sunday</source> |
34 | <translation>24 Stunden</translation> | 34 | <translation type="unfinished"></translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>12 hour</source> | 37 | <source>Monday</source> |
38 | <translation>12 Stunden</translation> | 38 | <translation type="unfinished"></translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Date format</source> | 41 | <source>Date format</source> |
42 | <translation>Datumsformat</translation> | 42 | <translation type="unfinished"></translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>M/D/Y</source> | 45 | <source>Applet format</source> |
46 | <translation type="obsolete">M/T/J</translation> | 46 | <translation type="unfinished"></translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>D.M.Y</source> | 49 | <source>hh:mm</source> |
50 | <translation type="obsolete">T.M.J</translation> | 50 | <translation type="unfinished"></translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Y-M-D</source> | 53 | <source>D/M hh:mm</source> |
54 | <translation type="obsolete">Y-M-T</translation> | 54 | <translation type="unfinished"></translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | </context> | 56 | </context> |
57 | <context> | 57 | <context> |
58 | <name>SetTime</name> | 58 | <name>SetTime</name> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>show 12 hour</source> | ||
61 | <translation type="obsolete">12 Stunden</translation> | ||
62 | </message> | ||
63 | <message> | ||
64 | <source>show 24 hour</source> | ||
65 | <translation type="obsolete">24 Stunden</translation> | ||
66 | </message> | ||
67 | <message> | ||
68 | <source>Hour</source> | 60 | <source>Hour</source> |
69 | <translation>Stunde</translation> | 61 | <translation type="unfinished"></translation> |
70 | </message> | 62 | </message> |
71 | <message> | 63 | <message> |
72 | <source>Minute</source> | 64 | <source>Minute</source> |
73 | <translation>Minute</translation> | 65 | <translation type="unfinished"></translation> |
74 | </message> | 66 | </message> |
75 | <message> | 67 | <message> |
76 | <source>PM</source> | 68 | <source>AM</source> |
77 | <translation>PM</translation> | 69 | <translation type="unfinished"></translation> |
78 | </message> | 70 | </message> |
79 | <message> | 71 | <message> |
80 | <source>AM</source> | 72 | <source>PM</source> |
81 | <translation>AM</translation> | 73 | <translation type="unfinished"></translation> |
82 | </message> | 74 | </message> |
83 | </context> | 75 | </context> |
84 | </TS> | 76 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/tetrix.qm b/i18n/de/tetrix.qm index ee7839a..6bd22c4 100644 --- a/i18n/de/tetrix.qm +++ b/i18n/de/tetrix.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/de/tetrix.ts b/i18n/de/tetrix.ts index 68a6320..4916eef 100644 --- a/i18n/de/tetrix.ts +++ b/i18n/de/tetrix.ts | |||
@@ -1,29 +1,29 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>QTetrix</name> | 3 | <name>QTetrix</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Next</source> | 5 | <source>Tetrix</source> |
6 | <translation>Weiter</translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Level</source> | 9 | <source>Next</source> |
10 | <translation>Level</translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Score</source> | 13 | <source>Score</source> |
14 | <translation>Punkte</translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Start</source> | 17 | <source>Level</source> |
18 | <translation>Start</translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Tetrix</source> | 21 | <source>Removed</source> |
22 | <translation>Tetrix</translation> | 22 | <translation type="unfinished"></translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Removed</source> | 25 | <source>Start</source> |
26 | <translation>Entfernt</translation> | 26 | <translation type="unfinished"></translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | </context> | 28 | </context> |
29 | </TS> | 29 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/textedit.qm b/i18n/de/textedit.qm index e6ef555..6bd22c4 100644 --- a/i18n/de/textedit.qm +++ b/i18n/de/textedit.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/de/textedit.ts b/i18n/de/textedit.ts index 6bb97a0..4a81102 100644 --- a/i18n/de/textedit.ts +++ b/i18n/de/textedit.ts | |||
@@ -1,138 +1,221 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>TextEdit</name> | 3 | <name>FontDialog</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Cut</source> | 5 | <source>Font Dialog</source> |
6 | <translation>Ausschneiden</translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Size</source> | ||
10 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>Font</source> | ||
14 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>Font Style</source> | ||
18 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> | ||
22 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | 23 | </message> |
24 | </context> | ||
25 | <context> | ||
26 | <name>TextEdit</name> | ||
8 | <message> | 27 | <message> |
9 | <source>New</source> | 28 | <source>New</source> |
10 | <translation>Neu</translation> | 29 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 30 | </message> |
12 | <message> | 31 | <message> |
13 | <source>Bold</source> | 32 | <source>Open</source> |
14 | <translation>Fett</translation> | 33 | <translation type="unfinished"></translation> |
34 | </message> | ||
35 | <message> | ||
36 | <source>Save</source> | ||
37 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
38 | </message> | ||
39 | <message> | ||
40 | <source>Save As</source> | ||
41 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
42 | </message> | ||
43 | <message> | ||
44 | <source>Cut</source> | ||
45 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
15 | </message> | 46 | </message> |
16 | <message> | 47 | <message> |
17 | <source>Copy</source> | 48 | <source>Copy</source> |
18 | <translation>Kopieren</translation> | 49 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 50 | </message> |
20 | <message> | 51 | <message> |
21 | <source>Edit</source> | 52 | <source>Paste</source> |
22 | <translation>Bearbeiten</translation> | 53 | <translation type="unfinished"></translation> |
23 | </message> | 54 | </message> |
24 | <message> | 55 | <message> |
25 | <source>File</source> | 56 | <source>Find...</source> |
26 | <translation>Datei</translation> | 57 | <translation type="unfinished"></translation> |
27 | </message> | 58 | </message> |
28 | <message> | 59 | <message> |
29 | <source>Left</source> | 60 | <source>Zoom in</source> |
30 | <translation type="obsolete">Links</translation> | 61 | <translation type="unfinished"></translation> |
31 | </message> | 62 | </message> |
32 | <message> | 63 | <message> |
33 | <source>Open</source> | 64 | <source>Zoom out</source> |
34 | <translation>Öffnen</translation> | 65 | <translation type="unfinished"></translation> |
35 | </message> | 66 | </message> |
36 | <message> | 67 | <message> |
37 | <source>Close</source> | 68 | <source>Bold</source> |
38 | <translation type="obsolete">Schließen</translation> | 69 | <translation type="unfinished"></translation> |
39 | </message> | 70 | </message> |
40 | <message> | 71 | <message> |
41 | <source>Paste</source> | 72 | <source>Italic</source> |
42 | <translation>Einfügen</translation> | 73 | <translation type="unfinished"></translation> |
74 | </message> | ||
75 | <message> | ||
76 | <source>Wrap lines</source> | ||
77 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
78 | </message> | ||
79 | <message> | ||
80 | <source>Start with new file</source> | ||
81 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
82 | </message> | ||
83 | <message> | ||
84 | <source>File</source> | ||
85 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
43 | </message> | 86 | </message> |
44 | <message> | 87 | <message> |
45 | <source>Right</source> | 88 | <source>Edit</source> |
46 | <translation type="obsolete">Rechts</translation> | 89 | <translation type="unfinished"></translation> |
90 | </message> | ||
91 | <message> | ||
92 | <source>View</source> | ||
93 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
47 | </message> | 94 | </message> |
48 | <message> | 95 | <message> |
49 | <source>Find Next</source> | 96 | <source>Find Next</source> |
50 | <translation type="obsolete">Nächste Fundstelle</translation> | 97 | <translation type="unfinished"></translation> |
51 | </message> | 98 | </message> |
52 | <message> | 99 | <message> |
53 | <source>Center</source> | 100 | <source>Close Find</source> |
54 | <translation type="obsolete">Zentriert</translation> | 101 | <translation type="unfinished"></translation> |
102 | </message> | ||
103 | <message> | ||
104 | <source>Delete</source> | ||
105 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
55 | </message> | 106 | </message> |
56 | <message> | 107 | <message> |
57 | <source>Text Editor</source> | 108 | <source>Text Editor</source> |
58 | <translation>Texteditor</translation> | 109 | <translation type="unfinished"></translation> |
59 | </message> | 110 | </message> |
60 | <message> | 111 | <message> |
61 | <source>Insert</source> | 112 | <source>Unnamed</source> |
62 | <translation type="obsolete">Einfügen</translation> | 113 | <translation type="unfinished"></translation> |
63 | </message> | 114 | </message> |
115 | </context> | ||
116 | <context> | ||
117 | <name>fileBrowser</name> | ||
64 | <message> | 118 | <message> |
65 | <source>Italic</source> | 119 | <source>Name</source> |
66 | <translation>Kursiv</translation> | 120 | <translation type="unfinished"></translation> |
67 | </message> | 121 | </message> |
68 | <message> | 122 | <message> |
69 | <source>Enumerated List</source> | 123 | <source>Size</source> |
70 | <translation type="obsolete">Nummerierte Liste</translation> | 124 | <translation type="unfinished"></translation> |
71 | </message> | 125 | </message> |
72 | <message> | 126 | <message> |
73 | <source>Table...</source> | 127 | <source>Documents</source> |
74 | <translation type="obsolete">Tabelle...</translation> | 128 | <translation type="unfinished"></translation> |
75 | </message> | 129 | </message> |
76 | <message> | 130 | <message> |
77 | <source>Standard</source> | 131 | <source>All files</source> |
78 | <translation type="obsolete">Standard</translation> | 132 | <translation type="unfinished"></translation> |
79 | </message> | 133 | </message> |
80 | <message> | 134 | <message> |
81 | <source>Underline</source> | 135 | <source>Hidden files</source> |
82 | <translation type="obsolete">Unterstreichen</translation> | 136 | <translation type="unfinished"></translation> |
83 | </message> | 137 | </message> |
84 | <message> | 138 | <message> |
85 | <source>Bullet List</source> | 139 | <source>Type: %1</source> |
86 | <translation type="obsolete">Aufzählung</translation> | 140 | <translation type="unfinished"></translation> |
87 | </message> | 141 | </message> |
88 | <message> | 142 | <message> |
89 | <source>Unnamed</source> | 143 | <source>Change Directory</source> |
90 | <translation>Unbenannt</translation> | 144 | <translation type="unfinished"></translation> |
91 | </message> | 145 | </message> |
92 | <message> | 146 | <message> |
93 | <source>Find...</source> | 147 | <source>Make Directory</source> |
94 | <translation type="obsolete">Suchen...</translation> | 148 | <translation type="unfinished"></translation> |
95 | </message> | 149 | </message> |
96 | <message> | 150 | <message> |
97 | <source>Revert</source> | 151 | <source>Rescan</source> |
98 | <translation type="obsolete"></translation> | 152 | <translation type="unfinished"></translation> |
99 | </message> | 153 | </message> |
100 | <message> | 154 | <message> |
101 | <source>Zoom in</source> | 155 | <source>Rename</source> |
102 | <translation>Hereinzoomen</translation> | 156 | <translation type="unfinished"></translation> |
103 | </message> | 157 | </message> |
104 | <message> | 158 | <message> |
105 | <source>Zoom out</source> | 159 | <source>Delete</source> |
106 | <translation>Herauszoomen</translation> | 160 | <translation type="unfinished"></translation> |
107 | </message> | 161 | </message> |
108 | <message> | 162 | <message> |
109 | <source>Wrap lines</source> | 163 | <source>All</source> |
110 | <translation>Zeilen umbrechen</translation> | 164 | <translation type="unfinished"></translation> |
111 | </message> | 165 | </message> |
166 | </context> | ||
167 | <context> | ||
168 | <name>filePermissions</name> | ||
112 | <message> | 169 | <message> |
113 | <source>View</source> | 170 | <source>Set File Permissions</source> |
114 | <translation>Ansicht</translation> | 171 | <translation type="unfinished"></translation> |
115 | </message> | 172 | </message> |
116 | <message> | 173 | <message> |
117 | <source>Close Find</source> | 174 | <source>Set file permissions for:</source> |
118 | <translation>Beende Suche</translation> | 175 | <translation type="unfinished"></translation> |
176 | </message> | ||
177 | <message> | ||
178 | <source>owner</source> | ||
179 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
180 | </message> | ||
181 | <message> | ||
182 | <source>group</source> | ||
183 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
119 | </message> | 184 | </message> |
120 | <message> | 185 | <message> |
121 | <source>Out of space</source> | 186 | <source>others</source> |
122 | <translation>Nicht genügend Speicher vorhanden</translation> | 187 | <translation type="unfinished"></translation> |
188 | </message> | ||
189 | <message> | ||
190 | <source>Owner</source> | ||
191 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
192 | </message> | ||
193 | <message> | ||
194 | <source>Group</source> | ||
195 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
196 | </message> | ||
197 | <message> | ||
198 | <source>read</source> | ||
199 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
200 | </message> | ||
201 | <message> | ||
202 | <source>write</source> | ||
203 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
204 | </message> | ||
205 | <message> | ||
206 | <source>execute</source> | ||
207 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
208 | </message> | ||
209 | </context> | ||
210 | <context> | ||
211 | <name>fileSaver</name> | ||
212 | <message> | ||
213 | <source>Name</source> | ||
214 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
123 | </message> | 215 | </message> |
124 | <message> | 216 | <message> |
125 | <source>Text Editor was unable to | 217 | <source>Size</source> |
126 | save your changes. | 218 | <translation type="unfinished"></translation> |
127 | Free some space and try again. | ||
128 | |||
129 | Continue anyway?</source> | ||
130 | <translation>Der Texteditor konnte | ||
131 | die Änderungen nicht speichern. | ||
132 | Löschen Sie einige Daten | ||
133 | und versuchen Sie es nocheinmal. | ||
134 | |||
135 | Trotzdem beenden?</translation> | ||
136 | </message> | 219 | </message> |
137 | </context> | 220 | </context> |
138 | </TS> | 221 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/todolist.qm b/i18n/de/todolist.qm index 82cb64a..6bd22c4 100644 --- a/i18n/de/todolist.qm +++ b/i18n/de/todolist.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/de/todolist.ts b/i18n/de/todolist.ts index 063a81a..d7b7da7 100644 --- a/i18n/de/todolist.ts +++ b/i18n/de/todolist.ts | |||
@@ -1,248 +1,157 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context encoding="UTF-8"> | 2 | <context> |
3 | <name>NewTaskDialogBase</name> | 3 | <name>NewTaskDialog</name> |
4 | <message> | ||
5 | <source>D&ue</source> | ||
6 | <translation>F&rist</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Text</source> | ||
10 | <translation type="obsolete">Text</translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | 4 | <message> |
13 | <source>&Done</source> | 5 | <source>Todo List</source> |
14 | <translation type="obsolete">&Fertig</translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 7 | </message> |
8 | </context> | ||
9 | <context> | ||
10 | <name>NewTaskDialogBase</name> | ||
16 | <message> | 11 | <message> |
17 | <source>Image</source> | 12 | <source>New Task</source> |
18 | <translation type="obsolete">Bild</translation> | 13 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 14 | </message> |
20 | <message> | 15 | <message> |
21 | <source>Lunch</source> | 16 | <source>Priority:</source> |
22 | <translation type="obsolete">Mittag</translation> | 17 | <translation type="unfinished"></translation> |
23 | </message> | 18 | </message> |
24 | <message> | 19 | <message> |
25 | <source>&Priority:</source> | 20 | <source>1 - Very High</source> |
26 | <translation type="obsolete">&Priorität</translation> | 21 | <translation type="unfinished"></translation> |
27 | </message> | 22 | </message> |
28 | <message> | 23 | <message> |
29 | <source>2 - High</source> | 24 | <source>2 - High</source> |
30 | <translation>2 - hoch</translation> | 25 | <translation type="unfinished"></translation> |
31 | </message> | ||
32 | <message> | ||
33 | <source>Jan 02 2000</source> | ||
34 | <translation type="obsolete">02. Januar 2000</translation> | ||
35 | </message> | ||
36 | <message> | ||
37 | <source>Meeting</source> | ||
38 | <translation type="obsolete">Meeting</translation> | ||
39 | </message> | ||
40 | <message> | ||
41 | <source>Dinner</source> | ||
42 | <translation type="obsolete">Abendessen</translation> | ||
43 | </message> | 26 | </message> |
44 | <message> | 27 | <message> |
45 | <source>3 - Normal</source> | 28 | <source>3 - Normal</source> |
46 | <translation>3 - normal</translation> | 29 | <translation type="unfinished"></translation> |
47 | </message> | ||
48 | <message> | ||
49 | <source>Travel</source> | ||
50 | <translation type="obsolete">Reise</translation> | ||
51 | </message> | 30 | </message> |
52 | <message> | 31 | <message> |
53 | <source>4 - Low</source> | 32 | <source>4 - Low</source> |
54 | <translation>4 - niedrig</translation> | 33 | <translation type="unfinished"></translation> |
55 | </message> | ||
56 | <message> | ||
57 | <source><Nothing></source> | ||
58 | <translation type="obsolete"><Leer></translation> | ||
59 | </message> | ||
60 | <message> | ||
61 | <source>Private</source> | ||
62 | <translation type="obsolete">Privat</translation> | ||
63 | </message> | ||
64 | <message> | ||
65 | <source>1 - Very High</source> | ||
66 | <translation>1 - sehr hoch</translation> | ||
67 | </message> | ||
68 | <message> | ||
69 | <source>C&ategory:</source> | ||
70 | <translation type="obsolete">&Kategorie</translation> | ||
71 | </message> | ||
72 | <message> | ||
73 | <source>&Description:</source> | ||
74 | <translation type="obsolete">&Beschreibung</translation> | ||
75 | </message> | ||
76 | <message> | ||
77 | <source>New Task</source> | ||
78 | <translation>Neue Aufgabe</translation> | ||
79 | </message> | ||
80 | <message> | ||
81 | <source>Business</source> | ||
82 | <translation type="obsolete">Business</translation> | ||
83 | </message> | 34 | </message> |
84 | <message> | 35 | <message> |
85 | <source>5 - Very Low</source> | 36 | <source>5 - Very Low</source> |
86 | <translation>5 - sehr niedrig</translation> | 37 | <translation type="unfinished"></translation> |
87 | </message> | ||
88 | <message encoding="UTF-8"> | ||
89 | <source>Priority:</source> | ||
90 | <translation>Priorität:</translation> | ||
91 | </message> | 38 | </message> |
92 | <message encoding="UTF-8"> | 39 | <message> |
93 | <source>Category:</source> | 40 | <source>Category:</source> |
94 | <translation>Kategorie:</translation> | 41 | <translation type="unfinished"></translation> |
95 | </message> | 42 | </message> |
96 | <message encoding="UTF-8"> | 43 | <message> |
97 | <source>&Completed</source> | 44 | <source>&Completed</source> |
98 | <translation>&Komplett</translation> | 45 | <translation type="unfinished"></translation> |
99 | </message> | 46 | </message> |
100 | <message encoding="UTF-8"> | ||
101 | <source>1 Jan 2001</source> | ||
102 | <translation>1 Jan 2001</translation> | ||
103 | </message> | ||
104 | </context> | ||
105 | <context> | ||
106 | <name>QObject</name> | ||
107 | <message> | 47 | <message> |
108 | <source>All</source> | 48 | <source>D&ue</source> |
109 | <translation type="obsolete">Alle</translation> | 49 | <translation type="unfinished"></translation> |
110 | </message> | 50 | </message> |
111 | <message> | 51 | <message> |
112 | <source>Unfiled</source> | 52 | <source>1 Jan 2001</source> |
113 | <translation type="obsolete">Nicht zugeordnet</translation> | 53 | <translation type="unfinished"></translation> |
114 | </message> | 54 | </message> |
115 | </context> | 55 | </context> |
116 | <context> | 56 | <context> |
117 | <name>TodoTable</name> | 57 | <name>TodoTable</name> |
118 | <message> | 58 | <message> |
119 | <source>C.</source> | 59 | <source>C.</source> |
120 | <translation>K.</translation> | 60 | <translation type="unfinished"></translation> |
121 | </message> | 61 | </message> |
122 | <message> | 62 | <message> |
123 | <source>Prior.</source> | 63 | <source>Prior.</source> |
124 | <translation>Prior.</translation> | 64 | <translation type="unfinished"></translation> |
125 | </message> | 65 | </message> |
126 | <message> | 66 | <message> |
127 | <source>Description</source> | 67 | <source>Description</source> |
128 | <translation>Beschreibung</translation> | 68 | <translation type="unfinished"></translation> |
129 | </message> | ||
130 | <message> | ||
131 | <source>Todo List</source> | ||
132 | <translation type="obsolete">Aufgabenliste</translation> | ||
133 | </message> | 69 | </message> |
134 | <message> | 70 | <message> |
135 | <source>Unfiled</source> | 71 | <source>Unfiled</source> |
136 | <translation>Nicht zugeordnet</translation> | 72 | <translation type="unfinished"></translation> |
137 | </message> | 73 | </message> |
138 | <message> | 74 | <message> |
139 | <source>All</source> | 75 | <source>All</source> |
140 | <translation>Alle</translation> | 76 | <translation type="unfinished"></translation> |
141 | </message> | 77 | </message> |
142 | </context> | 78 | </context> |
143 | <context> | 79 | <context> |
144 | <name>TodoWindow</name> | 80 | <name>TodoWindow</name> |
145 | <message> | 81 | <message> |
146 | <source>Edit</source> | 82 | <source>Todo</source> |
147 | <translation>Ändern</translation> | 83 | <translation type="unfinished"></translation> |
148 | </message> | ||
149 | <message> | ||
150 | <source>File</source> | ||
151 | <translation type="obsolete">Datei</translation> | ||
152 | </message> | ||
153 | <message> | ||
154 | <source>Task</source> | ||
155 | <translation>Aufgabe</translation> | ||
156 | </message> | 84 | </message> |
157 | <message> | 85 | <message> |
158 | <source>Todo</source> | 86 | <source>Out of Space</source> |
159 | <translation>Aufgaben</translation> | 87 | <translation type="unfinished"></translation> |
160 | </message> | 88 | </message> |
161 | <message> | 89 | <message> |
162 | <source>Close</source> | 90 | <source>Unable to create startup files |
163 | <translation type="obsolete">Schließen</translation> | 91 | Free up some space |
92 | before you enter any data</source> | ||
93 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
164 | </message> | 94 | </message> |
165 | <message> | 95 | <message> |
166 | <source>Edit Task</source> | 96 | <source>New Task</source> |
167 | <translation>Eintrag ändern</translation> | 97 | <translation type="unfinished"></translation> |
168 | </message> | 98 | </message> |
169 | <message> | 99 | <message> |
170 | <source>You haven't entered a description!</source> | 100 | <source>Edit</source> |
171 | <translation type="obsolete">Sie haben die Aufgabenbeschreibung vergessen!</translation> | 101 | <translation type="unfinished"></translation> |
172 | </message> | 102 | </message> |
173 | <message> | 103 | <message> |
174 | <source>Delete</source> | 104 | <source>Delete</source> |
175 | <translation>Löschen</translation> | 105 | <translation type="unfinished"></translation> |
176 | </message> | 106 | </message> |
177 | <message> | 107 | <message> |
178 | <source><Nothing></source> | 108 | <source>Beam</source> |
179 | <translation type="obsolete"><Leer></translation> | 109 | <translation type="unfinished"></translation> |
180 | </message> | 110 | </message> |
181 | <message> | 111 | <message> |
182 | <source>New Task</source> | 112 | <source>Find</source> |
183 | <translation>Neue Aufgabe</translation> | 113 | <translation type="unfinished"></translation> |
184 | </message> | 114 | </message> |
185 | <message> | 115 | <message> |
186 | <source>Out of Space</source> | 116 | <source>Completed tasks</source> |
187 | <translation>Nicht genügend Speicher vorhanden</translation> | 117 | <translation type="unfinished"></translation> |
188 | </message> | 118 | </message> |
189 | <message> | 119 | <message> |
190 | <source>Unable to create startup files | 120 | <source>Task</source> |
191 | Free up some space | 121 | <translation type="unfinished"></translation> |
192 | before you enter any data</source> | ||
193 | <translation>Konnte keine Startup-Datei anlegen | ||
194 | Löschen Sie einige Daten, | ||
195 | bevor Sie neue Daten eingeben</translation> | ||
196 | </message> | 122 | </message> |
197 | <message> | 123 | <message> |
198 | <source>Find</source> | 124 | <source>View</source> |
199 | <translation>Suchen</translation> | 125 | <translation type="unfinished"></translation> |
200 | </message> | 126 | </message> |
201 | <message> | 127 | <message> |
202 | <source>Completed tasks</source> | 128 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> |
203 | <translation>Erledigte Aufgaben</translation> | 129 | <translation type="unfinished"></translation> |
204 | </message> | 130 | </message> |
205 | <message> | 131 | <message> |
206 | <source>View</source> | 132 | <source>Edit Task</source> |
207 | <translation>Ansicht</translation> | 133 | <translation type="unfinished"></translation> |
208 | </message> | 134 | </message> |
209 | <message> | 135 | <message> |
210 | <source>Category</source> | 136 | <source>All Categories</source> |
211 | <translation type="obsolete"></translation> | 137 | <translation type="unfinished"></translation> |
212 | </message> | 138 | </message> |
213 | <message> | 139 | <message> |
214 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | 140 | <source>Unfiled</source> |
215 | <translation>Daten können nicht editiert werden, da syncing</translation> | 141 | <translation type="unfinished"></translation> |
216 | </message> | 142 | </message> |
217 | <message> | 143 | <message> |
218 | <source>Out of space</source> | 144 | <source>Out of space</source> |
219 | <translation>Nicht genügend Speicher vorhanden</translation> | 145 | <translation type="unfinished"></translation> |
220 | </message> | 146 | </message> |
221 | <message> | 147 | <message> |
222 | <source>Todo was unable | 148 | <source>Todo was unable |
223 | to save your changes. | 149 | to save your changes. |
224 | Free up some space | 150 | Free up some space |
225 | and try again. | 151 | and try again. |
226 | 152 | ||
227 | Quit Anyway?</source> | 153 | Quit Anyway?</source> |
228 | <translation>Aufgabenliste konnte | 154 | <translation type="unfinished"></translation> |
229 | die Änderungen nicht speichern. | ||
230 | Löschen Sie einige Daten | ||
231 | und versuchen Sie es nocheinmal. | ||
232 | |||
233 | Trotzdem beenden?</translation> | ||
234 | </message> | ||
235 | <message> | ||
236 | <source>Beam</source> | ||
237 | <translation>Senden</translation> | ||
238 | </message> | ||
239 | <message> | ||
240 | <source>All</source> | ||
241 | <translation>Alle</translation> | ||
242 | </message> | ||
243 | <message> | ||
244 | <source>Unfiled</source> | ||
245 | <translation>Nicht zugeordnet</translation> | ||
246 | </message> | 155 | </message> |
247 | </context> | 156 | </context> |
248 | </TS> | 157 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/wordgame.qm b/i18n/de/wordgame.qm index e2c924b..6bd22c4 100644 --- a/i18n/de/wordgame.qm +++ b/i18n/de/wordgame.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/de/wordgame.ts b/i18n/de/wordgame.ts index d90e412..7b79f74 100644 --- a/i18n/de/wordgame.ts +++ b/i18n/de/wordgame.ts | |||
@@ -1,149 +1,137 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Board</name> | 3 | <name>Board</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Blanks: </source> | 5 | <source>Blanks: </source> |
6 | <translation>Blanks: </translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>OK</source> | 9 | <source>OK</source> |
10 | <translation>OK</translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Cancel</source> | 13 | <source>Cancel</source> |
14 | <translation>Abbrechen</translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Unknown word</source> | 17 | <source>Unknown word</source> |
18 | <translation>Unbekanntes Wort</translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source><p>The word "%1" is not in the dictionary.</source> | 21 | <source><p>The word "%1" is not in the dictionary.</source> |
22 | <translation><p>Das Wort "%1" konnte nicht im Wörterbuch gefunden werden.</translation> | 22 | <translation type="unfinished"></translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Add</source> | 25 | <source>Add</source> |
26 | <translation>Hinzufügen</translation> | 26 | <translation type="unfinished"></translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Ignore</source> | 29 | <source>Ignore</source> |
30 | <translation>Ignorieren</translation> | 30 | <translation type="unfinished"></translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | </context> | 32 | </context> |
33 | <context> | 33 | <context> |
34 | <name>NewGameBase</name> | 34 | <name>NewGameBase</name> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>&OK</source> | 36 | <source>Form1</source> |
37 | <translation type="obsolete">&OK</translation> | 37 | <translation type="unfinished"></translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>Rules</source> | 40 | <source>Players</source> |
41 | <translation>Regeln</translation> | 41 | <translation type="unfinished"></translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>AI3: Smart AI player</source> | 44 | <source>AI3: Smart AI player</source> |
45 | <translation>AI3: Computergegner</translation> | 45 | <translation type="unfinished"></translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>Players</source> | 48 | <source>Rules</source> |
49 | <translation>Spieler</translation> | 49 | <translation type="unfinished"></translation> |
50 | </message> | ||
51 | <message> | ||
52 | <source>&Cancel</source> | ||
53 | <translation type="obsolete">&Abbrechen</translation> | ||
54 | </message> | 50 | </message> |
55 | <message> | 51 | <message> |
56 | <source>New Game</source> | ||
57 | <translation type="obsolete">Neues Spiel</translation> | ||
58 | </message> | ||
59 | <message encoding="UTF-8"> | ||
60 | <source>Form1</source> | ||
61 | <translation></translation> | ||
62 | </message> | ||
63 | <message encoding="UTF-8"> | ||
64 | <source>&Start</source> | 52 | <source>&Start</source> |
65 | <translation>&Start</translation> | 53 | <translation type="unfinished"></translation> |
66 | </message> | 54 | </message> |
67 | </context> | 55 | </context> |
68 | <context> | 56 | <context> |
69 | <name>RulesBase</name> | 57 | <name>RulesBase</name> |
70 | <message> | 58 | <message> |
71 | <source>&OK</source> | 59 | <source>Game Rules</source> |
72 | <translation>&OK</translation> | 60 | <translation type="unfinished"></translation> |
73 | </message> | 61 | </message> |
74 | <message> | 62 | <message> |
75 | <source>Board</source> | 63 | <source>Name:</source> |
76 | <translation>Spielfeld</translation> | 64 | <translation type="unfinished"></translation> |
77 | </message> | 65 | </message> |
78 | <message> | 66 | <message> |
79 | <source>Name:</source> | 67 | <source>Board</source> |
80 | <translation>Name:</translation> | 68 | <translation type="unfinished"></translation> |
81 | </message> | 69 | </message> |
82 | <message> | 70 | <message> |
83 | <source>Size:</source> | 71 | <source>Size:</source> |
84 | <translation>Größe:</translation> | 72 | <translation type="unfinished"></translation> |
85 | </message> | 73 | </message> |
86 | <message> | 74 | <message> |
87 | <source>Delete</source> | 75 | <source>Edit...</source> |
88 | <translation>Löschen</translation> | 76 | <translation type="unfinished"></translation> |
89 | </message> | 77 | </message> |
90 | <message> | 78 | <message> |
91 | <source>Game Rules</source> | 79 | <source>Delete</source> |
92 | <translation>Spielregeln</translation> | 80 | <translation type="unfinished"></translation> |
93 | </message> | 81 | </message> |
94 | <message> | 82 | <message> |
95 | <source>&Cancel</source> | 83 | <source>&OK</source> |
96 | <translation>&Abbrechen</translation> | 84 | <translation type="unfinished"></translation> |
97 | </message> | 85 | </message> |
98 | <message> | 86 | <message> |
99 | <source>Edit...</source> | 87 | <source>&Cancel</source> |
100 | <translation>Ändern...</translation> | 88 | <translation type="unfinished"></translation> |
101 | </message> | 89 | </message> |
102 | </context> | 90 | </context> |
103 | <context> | 91 | <context> |
104 | <name>ScoreInfo</name> | 92 | <name>ScoreInfo</name> |
105 | <message> | 93 | <message> |
106 | <source><P>Invalid move</source> | 94 | <source><P>Invalid move</source> |
107 | <translation><P>Ungültiger Zug</translation> | 95 | <translation type="unfinished"></translation> |
108 | </message> | 96 | </message> |
109 | <message> | 97 | <message> |
110 | <source><P>Score: </source> | 98 | <source><P>Score: </source> |
111 | <translation><P>Punkte: </translation> | 99 | <translation type="unfinished"></translation> |
112 | </message> | 100 | </message> |
113 | </context> | 101 | </context> |
114 | <context> | 102 | <context> |
115 | <name>WordGame</name> | 103 | <name>WordGame</name> |
116 | <message> | 104 | <message> |
117 | <source>No</source> | 105 | <source>Word Game</source> |
118 | <translation>Nein</translation> | 106 | <translation type="unfinished"></translation> |
119 | </message> | 107 | </message> |
120 | <message> | 108 | <message> |
121 | <source>Yes</source> | 109 | <source>Back</source> |
122 | <translation>Ja</translation> | 110 | <translation type="unfinished"></translation> |
123 | </message> | 111 | </message> |
124 | <message> | 112 | <message> |
125 | <source>End game</source> | 113 | <source>Done</source> |
126 | <translation>Spiel beenden</translation> | 114 | <translation type="unfinished"></translation> |
127 | </message> | 115 | </message> |
128 | <message> | 116 | <message> |
129 | <source>Do you want to end the game early?</source> | 117 | <source>Close</source> |
130 | <translation>Möchten Sie das Spiel vorzeitig abbrechen?</translation> | 118 | <translation type="unfinished"></translation> |
131 | </message> | 119 | </message> |
132 | <message> | 120 | <message> |
133 | <source>Word Game</source> | 121 | <source>End game</source> |
134 | <translation>Wort Spiel</translation> | 122 | <translation type="unfinished"></translation> |
135 | </message> | 123 | </message> |
136 | <message> | 124 | <message> |
137 | <source>Back</source> | 125 | <source>Do you want to end the game early?</source> |
138 | <translation>Zurück</translation> | 126 | <translation type="unfinished"></translation> |
139 | </message> | 127 | </message> |
140 | <message> | 128 | <message> |
141 | <source>Done</source> | 129 | <source>Yes</source> |
142 | <translation>Fertig</translation> | 130 | <translation type="unfinished"></translation> |
143 | </message> | 131 | </message> |
144 | <message> | 132 | <message> |
145 | <source>Close</source> | 133 | <source>No</source> |
146 | <translation>Schließen</translation> | 134 | <translation type="unfinished"></translation> |
147 | </message> | 135 | </message> |
148 | </context> | 136 | </context> |
149 | </TS> | 137 | </TS> |
diff --git a/i18n/hu/calculator.qm b/i18n/hu/calculator.qm index 800cc54..6bd22c4 100644 --- a/i18n/hu/calculator.qm +++ b/i18n/hu/calculator.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/hu/citytime.qm b/i18n/hu/citytime.qm index 1028dd5..6bd22c4 100644 --- a/i18n/hu/citytime.qm +++ b/i18n/hu/citytime.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/hu/clock.qm b/i18n/hu/clock.qm index 1e3e534..6bd22c4 100644 --- a/i18n/hu/clock.qm +++ b/i18n/hu/clock.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/hu/filebrowser.qm b/i18n/hu/filebrowser.qm index 73292a0..6bd22c4 100644 --- a/i18n/hu/filebrowser.qm +++ b/i18n/hu/filebrowser.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/hu/helpbrowser.qm b/i18n/hu/helpbrowser.qm index 5960ee8..6bd22c4 100644 --- a/i18n/hu/helpbrowser.qm +++ b/i18n/hu/helpbrowser.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/hu/libqpe.qm b/i18n/hu/libqpe.qm index 522b260..6bd22c4 100644 --- a/i18n/hu/libqpe.qm +++ b/i18n/hu/libqpe.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/hu/minesweep.qm b/i18n/hu/minesweep.qm index 61c3d09..6bd22c4 100644 --- a/i18n/hu/minesweep.qm +++ b/i18n/hu/minesweep.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/hu/mpegplayer.qm b/i18n/hu/mpegplayer.qm index 29fd65a..6bd22c4 100644 --- a/i18n/hu/mpegplayer.qm +++ b/i18n/hu/mpegplayer.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/hu/parashoot.qm b/i18n/hu/parashoot.qm index b5ddce3..6bd22c4 100644 --- a/i18n/hu/parashoot.qm +++ b/i18n/hu/parashoot.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/hu/qpe.qm b/i18n/hu/qpe.qm index 07a4192..6bd22c4 100644 --- a/i18n/hu/qpe.qm +++ b/i18n/hu/qpe.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/hu/snake.qm b/i18n/hu/snake.qm index 19d3256..6bd22c4 100644 --- a/i18n/hu/snake.qm +++ b/i18n/hu/snake.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/hu/spreadsheet.qm b/i18n/hu/spreadsheet.qm index 831f75b..6bd22c4 100644 --- a/i18n/hu/spreadsheet.qm +++ b/i18n/hu/spreadsheet.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/hu/tetrix.qm b/i18n/hu/tetrix.qm index 3e4d983..6bd22c4 100644 --- a/i18n/hu/tetrix.qm +++ b/i18n/hu/tetrix.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/hu/textedit.qm b/i18n/hu/textedit.qm index 2137bd5..6bd22c4 100644 --- a/i18n/hu/textedit.qm +++ b/i18n/hu/textedit.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/hu/wordgame.qm b/i18n/hu/wordgame.qm index fb8d2eb..6bd22c4 100644 --- a/i18n/hu/wordgame.qm +++ b/i18n/hu/wordgame.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/ko/textedit.qm b/i18n/ko/textedit.qm index 31df6c5..6bd22c4 100644 --- a/i18n/ko/textedit.qm +++ b/i18n/ko/textedit.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/no/calculator.qm b/i18n/no/calculator.qm index 2086e35..6bd22c4 100644 --- a/i18n/no/calculator.qm +++ b/i18n/no/calculator.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/no/citytime.qm b/i18n/no/citytime.qm index 3591213..6bd22c4 100644 --- a/i18n/no/citytime.qm +++ b/i18n/no/citytime.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/no/clock.qm b/i18n/no/clock.qm index d8f1d1f..6bd22c4 100644 --- a/i18n/no/clock.qm +++ b/i18n/no/clock.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/no/filebrowser.qm b/i18n/no/filebrowser.qm index d1ecce0..6bd22c4 100644 --- a/i18n/no/filebrowser.qm +++ b/i18n/no/filebrowser.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/no/helpbrowser.qm b/i18n/no/helpbrowser.qm index 94184de..6bd22c4 100644 --- a/i18n/no/helpbrowser.qm +++ b/i18n/no/helpbrowser.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/no/libqpe.qm b/i18n/no/libqpe.qm index 16885b2..6bd22c4 100644 --- a/i18n/no/libqpe.qm +++ b/i18n/no/libqpe.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/no/minesweep.qm b/i18n/no/minesweep.qm index e0e7d0f..6bd22c4 100644 --- a/i18n/no/minesweep.qm +++ b/i18n/no/minesweep.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/no/mpegplayer.qm b/i18n/no/mpegplayer.qm index 6d07391..6bd22c4 100644 --- a/i18n/no/mpegplayer.qm +++ b/i18n/no/mpegplayer.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/no/parashoot.qm b/i18n/no/parashoot.qm index 4c79148..6bd22c4 100644 --- a/i18n/no/parashoot.qm +++ b/i18n/no/parashoot.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/no/qpe.qm b/i18n/no/qpe.qm index 267b71d..6bd22c4 100644 --- a/i18n/no/qpe.qm +++ b/i18n/no/qpe.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/no/snake.qm b/i18n/no/snake.qm index 69bdc1b..6bd22c4 100644 --- a/i18n/no/snake.qm +++ b/i18n/no/snake.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/no/spreadsheet.qm b/i18n/no/spreadsheet.qm index 0fa6c9e..6bd22c4 100644 --- a/i18n/no/spreadsheet.qm +++ b/i18n/no/spreadsheet.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/no/sysinfo.qm b/i18n/no/sysinfo.qm index a7f2dea..6bd22c4 100644 --- a/i18n/no/sysinfo.qm +++ b/i18n/no/sysinfo.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/no/tetrix.qm b/i18n/no/tetrix.qm index 193155a..6bd22c4 100644 --- a/i18n/no/tetrix.qm +++ b/i18n/no/tetrix.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/no/textedit.qm b/i18n/no/textedit.qm index 8b486e7..6bd22c4 100644 --- a/i18n/no/textedit.qm +++ b/i18n/no/textedit.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/no/wordgame.qm b/i18n/no/wordgame.qm index 794a414..6bd22c4 100644 --- a/i18n/no/wordgame.qm +++ b/i18n/no/wordgame.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/pt_BR/appearance.qm b/i18n/pt_BR/appearance.qm index d52e12b..f9790ce 100644 --- a/i18n/pt_BR/appearance.qm +++ b/i18n/pt_BR/appearance.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/pt_BR/appearance.ts b/i18n/pt_BR/appearance.ts index 8e46de7..0929d8e 100644 --- a/i18n/pt_BR/appearance.ts +++ b/i18n/pt_BR/appearance.ts | |||
@@ -1,18 +1,92 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <codec>iso8859-1</codec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | ||
4 | <name>AppearanceSettings</name> | ||
5 | <message> | ||
6 | <source>Appearance</source> | ||
7 | <translation type="unfinished">Aparncia</translation> | ||
8 | </message> | ||
9 | <message> | ||
10 | <source>Style</source> | ||
11 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
12 | </message> | ||
13 | <message> | ||
14 | <source>Colors</source> | ||
15 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
16 | </message> | ||
17 | <message> | ||
18 | <source>Browse...</source> | ||
19 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
20 | </message> | ||
21 | <message> | ||
22 | <source>Background</source> | ||
23 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
24 | </message> | ||
25 | </context> | ||
3 | <context> | 26 | <context> |
4 | <name>AppearanceSettingsBase</name> | 27 | <name>AppearanceSettingsBase</name> |
5 | <message> | 28 | <message> |
6 | <source>Color Scheme:</source> | 29 | <source>Color Scheme:</source> |
7 | <translation type='obsolete'>Esquema de Cores:</translation> | 30 | <translation type="obsolete">Esquema de Cores:</translation> |
8 | </message> | 31 | </message> |
9 | <message> | 32 | <message> |
10 | <source>Style:</source> | 33 | <source>Style:</source> |
11 | <translation type='obsolete'>Estilo:</translation> | 34 | <translation type="obsolete">Estilo:</translation> |
12 | </message> | 35 | </message> |
13 | <message> | 36 | <message> |
14 | <source>Appearance</source> | 37 | <source>Appearance</source> |
15 | <translation type='obsolete'>Aparncia</translation> | 38 | <translation type="obsolete">Aparncia</translation> |
39 | </message> | ||
40 | </context> | ||
41 | <context> | ||
42 | <name>fileBrowser</name> | ||
43 | <message> | ||
44 | <source>Name</source> | ||
45 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
46 | </message> | ||
47 | <message> | ||
48 | <source>Size</source> | ||
49 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
50 | </message> | ||
51 | <message> | ||
52 | <source>Documents</source> | ||
53 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
54 | </message> | ||
55 | <message> | ||
56 | <source>All files</source> | ||
57 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
58 | </message> | ||
59 | <message> | ||
60 | <source>Hidden files</source> | ||
61 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
62 | </message> | ||
63 | <message> | ||
64 | <source>Type: %1</source> | ||
65 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
66 | </message> | ||
67 | <message> | ||
68 | <source>Change Directory</source> | ||
69 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
70 | </message> | ||
71 | <message> | ||
72 | <source>Make Directory</source> | ||
73 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
74 | </message> | ||
75 | <message> | ||
76 | <source>Rescan</source> | ||
77 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
78 | </message> | ||
79 | <message> | ||
80 | <source>Rename</source> | ||
81 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
82 | </message> | ||
83 | <message> | ||
84 | <source>Delete</source> | ||
85 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
86 | </message> | ||
87 | <message> | ||
88 | <source>All</source> | ||
89 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
16 | </message> | 90 | </message> |
17 | </context> | 91 | </context> |
18 | </TS> | 92 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt_BR/calculator.ts b/i18n/pt_BR/calculator.ts index 4ca9d2f..b4b2347 100644 --- a/i18n/pt_BR/calculator.ts +++ b/i18n/pt_BR/calculator.ts | |||
@@ -1,133 +1,133 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <codec>iso8859-1</codec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>Calculator</name> | 4 | <name>Calculator</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>%</source> | 6 | <source>%</source> |
7 | <translation type='obsolete'>%</translation> | 7 | <translation type="unfinished">%</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>(</source> | 10 | <source>(</source> |
11 | <translation type='obsolete'>(</translation> | 11 | <translation type="unfinished">(</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>)</source> | 14 | <source>)</source> |
15 | <translation type='obsolete'>)</translation> | 15 | <translation type="unfinished">)</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>+</source> | 18 | <source>+</source> |
19 | <translation type='obsolete'>+</translation> | 19 | <translation type="unfinished">+</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>-</source> | 22 | <source>-</source> |
23 | <translation type='obsolete'>-</translation> | 23 | <translation type="unfinished">-</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
26 | <source>.</source> | 26 | <source>.</source> |
27 | <translation type='obsolete'>.</translation> | 27 | <translation type="unfinished">.</translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | <message> | 29 | <message> |
30 | <source>/</source> | 30 | <source>/</source> |
31 | <translation type='obsolete'>/</translation> | 31 | <translation type="unfinished">/</translation> |
32 | </message> | 32 | </message> |
33 | <message> | 33 | <message> |
34 | <source>0</source> | 34 | <source>0</source> |
35 | <translation type='obsolete'>0</translation> | 35 | <translation type="unfinished">0</translation> |
36 | </message> | 36 | </message> |
37 | <message> | 37 | <message> |
38 | <source>1</source> | 38 | <source>1</source> |
39 | <translation type='obsolete'>1</translation> | 39 | <translation type="unfinished">1</translation> |
40 | </message> | 40 | </message> |
41 | <message> | 41 | <message> |
42 | <source>2</source> | 42 | <source>2</source> |
43 | <translation type='obsolete'>2</translation> | 43 | <translation type="unfinished">2</translation> |
44 | </message> | 44 | </message> |
45 | <message> | 45 | <message> |
46 | <source>3</source> | 46 | <source>3</source> |
47 | <translation type='obsolete'>3</translation> | 47 | <translation type="unfinished">3</translation> |
48 | </message> | 48 | </message> |
49 | <message> | 49 | <message> |
50 | <source>4</source> | 50 | <source>4</source> |
51 | <translation type='obsolete'>4</translation> | 51 | <translation type="unfinished">4</translation> |
52 | </message> | 52 | </message> |
53 | <message> | 53 | <message> |
54 | <source>5</source> | 54 | <source>5</source> |
55 | <translation type='obsolete'>5</translation> | 55 | <translation type="unfinished">5</translation> |
56 | </message> | 56 | </message> |
57 | <message> | 57 | <message> |
58 | <source>6</source> | 58 | <source>6</source> |
59 | <translation type='obsolete'>6</translation> | 59 | <translation type="unfinished">6</translation> |
60 | </message> | 60 | </message> |
61 | <message> | 61 | <message> |
62 | <source>7</source> | 62 | <source>7</source> |
63 | <translation type='obsolete'>7</translation> | 63 | <translation type="unfinished">7</translation> |
64 | </message> | 64 | </message> |
65 | <message> | 65 | <message> |
66 | <source>8</source> | 66 | <source>8</source> |
67 | <translation type='obsolete'>8</translation> | 67 | <translation type="unfinished">8</translation> |
68 | </message> | 68 | </message> |
69 | <message> | 69 | <message> |
70 | <source>9</source> | 70 | <source>9</source> |
71 | <translation type='obsolete'>9</translation> | 71 | <translation type="unfinished">9</translation> |
72 | </message> | 72 | </message> |
73 | <message> | 73 | <message> |
74 | <source>=</source> | 74 | <source>=</source> |
75 | <translation type='obsolete'>=</translation> | 75 | <translation type="unfinished">=</translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
77 | <message> | 77 | <message> |
78 | <source>x</source> | 78 | <source>x</source> |
79 | <translation type='obsolete'>x</translation> | 79 | <translation type="unfinished">x</translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
81 | <message> | 81 | <message> |
82 | <source>CE</source> | 82 | <source>CE</source> |
83 | <translation type='obsolete'>CE</translation> | 83 | <translation type="unfinished">CE</translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
85 | <message> | 85 | <message> |
86 | <source>M+</source> | 86 | <source>M+</source> |
87 | <translation type='obsolete'>M+</translation> | 87 | <translation type="unfinished">M+</translation> |
88 | </message> | 88 | </message> |
89 | <message> | 89 | <message> |
90 | <source>MC</source> | 90 | <source>MC</source> |
91 | <translation type='obsolete'>MC</translation> | 91 | <translation type="unfinished">MC</translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
93 | <message> | 93 | <message> |
94 | <source>MR</source> | 94 | <source>MR</source> |
95 | <translation type='obsolete'>MR</translation> | 95 | <translation type="unfinished">MR</translation> |
96 | </message> | 96 | </message> |
97 | <message> | 97 | <message> |
98 | <source>ln</source> | 98 | <source>ln</source> |
99 | <translation type='obsolete'>ln</translation> | 99 | <translation type="unfinished">ln</translation> |
100 | </message> | 100 | </message> |
101 | <message> | 101 | <message> |
102 | <source>+/-</source> | 102 | <source>+/-</source> |
103 | <translation type='obsolete'>+/-</translation> | 103 | <translation type="unfinished">+/-</translation> |
104 | </message> | 104 | </message> |
105 | <message> | 105 | <message> |
106 | <source>cos</source> | 106 | <source>cos</source> |
107 | <translation type='obsolete'>cos</translation> | 107 | <translation type="unfinished">cos</translation> |
108 | </message> | 108 | </message> |
109 | <message> | 109 | <message> |
110 | <source>log</source> | 110 | <source>log</source> |
111 | <translation type='obsolete'>log</translation> | 111 | <translation type="unfinished">log</translation> |
112 | </message> | 112 | </message> |
113 | <message> | 113 | <message> |
114 | <source>sin</source> | 114 | <source>sin</source> |
115 | <translation type='obsolete'>sen</translation> | 115 | <translation type="unfinished">sen</translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source>tan</source> | 118 | <source>tan</source> |
119 | <translation type='obsolete'>tan</translation> | 119 | <translation type="unfinished">tan</translation> |
120 | </message> | 120 | </message> |
121 | <message> | 121 | <message> |
122 | <source>Experimental Calculator</source> | 122 | <source>Experimental Calculator</source> |
123 | <translation type='obsolete'>Calculadora Experimental</translation> | 123 | <translation type="unfinished">Calculadora Experimental</translation> |
124 | </message> | 124 | </message> |
125 | </context> | 125 | </context> |
126 | <context> | 126 | <context> |
127 | <name>CalculatorImpl</name> | 127 | <name>CalculatorImpl</name> |
128 | <message> | 128 | <message> |
129 | <source>Calculator</source> | 129 | <source>Calculator</source> |
130 | <translation>Calculadora</translation> | 130 | <translation>Calculadora</translation> |
131 | </message> | 131 | </message> |
132 | </context> | 132 | </context> |
133 | </TS> | 133 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt_BR/citytime.ts b/i18n/pt_BR/citytime.ts index e4c0ceb..8b3e63c 100644 --- a/i18n/pt_BR/citytime.ts +++ b/i18n/pt_BR/citytime.ts | |||
@@ -1,45 +1,100 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <codec>iso8859-1</codec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>CityTime</name> | 4 | <name>CityTime</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Time Changing</source> | 6 | <source>Time Changing</source> |
7 | <translation>Mudando Horário</translation> | 7 | <translation>Mudando Horário</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>Restore Time Zone</source> | 10 | <source>Restore Time Zone</source> |
11 | <translation>Restaurar Zona Horária</translation> | 11 | <translation>Restaurar Zona Horária</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>There was a problem setting timezone %1</source> | 14 | <source>There was a problem setting timezone %1</source> |
15 | <translation>Houve um problema ajustando a zona horária %1</translation> | 15 | <translation>Houve um problema ajustando a zona horária %1</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>There was a problem setting your timezone.Your time may be wrong now...</source> | 18 | <source>There was a problem setting your timezone.Your time may be wrong now...</source> |
19 | <translation>Houve um problema ajustando sua zona horária.Sua hora pode ficar errada agora...</translation> | 19 | <translation>Houve um problema ajustando sua zona horária.Sua hora pode ficar errada agora...</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | </context> | 21 | </context> |
22 | <context> | 22 | <context> |
23 | <name>CityTimeBase</name> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>City Time</source> | ||
26 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | <message> | ||
29 | <source><location 4></source> | ||
30 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
31 | </message> | ||
32 | <message> | ||
33 | <source><CITY 6 TIME></source> | ||
34 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
35 | </message> | ||
36 | <message> | ||
37 | <source><location 5></source> | ||
38 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
39 | </message> | ||
40 | <message> | ||
41 | <source><location 2></source> | ||
42 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
43 | </message> | ||
44 | <message> | ||
45 | <source><location 6></source> | ||
46 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
47 | </message> | ||
48 | <message> | ||
49 | <source><CITY 5 TIME></source> | ||
50 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
51 | </message> | ||
52 | <message> | ||
53 | <source><CITY 2 TIME></source> | ||
54 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
55 | </message> | ||
56 | <message> | ||
57 | <source><CITY 1 TIME></source> | ||
58 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
59 | </message> | ||
60 | <message> | ||
61 | <source><location 3></source> | ||
62 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
63 | </message> | ||
64 | <message> | ||
65 | <source><location 1></source> | ||
66 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
67 | </message> | ||
68 | <message> | ||
69 | <source><CITY 3 TIME></source> | ||
70 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
71 | </message> | ||
72 | <message> | ||
73 | <source><CITY 4 TIME></source> | ||
74 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
75 | </message> | ||
76 | </context> | ||
77 | <context> | ||
23 | <name>ZoneMap</name> | 78 | <name>ZoneMap</name> |
24 | <message> | 79 | <message> |
25 | <source>CITY</source> | 80 | <source>CITY</source> |
26 | <translation>Cidade</translation> | 81 | <translation>Cidade</translation> |
27 | </message> | 82 | </message> |
28 | <message> | 83 | <message> |
29 | <source>Unable to Find Timezone Info</source> | 84 | <source>Unable to Find Timezone Info</source> |
30 | <translation>Impossível localizar informações sobre zona horária</translation> | 85 | <translation>Impossível localizar informações sobre zona horária</translation> |
31 | </message> | 86 | </message> |
32 | <message> | 87 | <message> |
33 | <source><p>Unable to find any timezone information in %1</source> | 88 | <source><p>Unable to find any timezone information in %1</source> |
34 | <translation><p>Impossível localizar informações sobre zona horária %1</translation> | 89 | <translation><p>Impossível localizar informações sobre zona horária %1</translation> |
35 | </message> | 90 | </message> |
36 | <message> | 91 | <message> |
37 | <source>Couldn't Find Map</source> | 92 | <source>Couldn't Find Map</source> |
38 | <translation>Não foi Possível Localizar o Mapa</translation> | 93 | <translation>Não foi Possível Localizar o Mapa</translation> |
39 | </message> | 94 | </message> |
40 | <message> | 95 | <message> |
41 | <source><p>Couldn't load map: %1, exiting</source> | 96 | <source><p>Couldn't load map: %1, exiting</source> |
42 | <translation><p>Não pude carregar o mapa: %1, saindo</translation> | 97 | <translation><p>Não pude carregar o mapa: %1, saindo</translation> |
43 | </message> | 98 | </message> |
44 | </context> | 99 | </context> |
45 | </TS> | 100 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt_BR/clock.qm b/i18n/pt_BR/clock.qm index 1d65445..c009790 100644 --- a/i18n/pt_BR/clock.qm +++ b/i18n/pt_BR/clock.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/pt_BR/clock.ts b/i18n/pt_BR/clock.ts index 45efc3a..a6f28b1 100644 --- a/i18n/pt_BR/clock.ts +++ b/i18n/pt_BR/clock.ts | |||
@@ -1,70 +1,70 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <codec>iso8859-1</codec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>Clock</name> | 4 | <name>Clock</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Stop</source> | 6 | <source>Stop</source> |
7 | <translation>Parar</translation> | 7 | <translation>Parar</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>Clock</source> | 10 | <source>Clock</source> |
11 | <translation>Relógio</translation> | 11 | <translation>Relógio</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>Reset</source> | 14 | <source>Reset</source> |
15 | <translation>Zerar</translation> | 15 | <translation>Zerar</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>Start</source> | 18 | <source>Start</source> |
19 | <translation>Iniciar</translation> | 19 | <translation>Iniciar</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>Stopwatch</source> | 22 | <source>Stopwatch</source> |
23 | <translation>Cronômetro</translation> | 23 | <translation>Cronômetro</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
26 | <source>Snooze</source> | 26 | <source>Snooze</source> |
27 | <translation type='unfinished'></translation> | 27 | <translation type="unfinished"></translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | <message> | 29 | <message> |
30 | <source>Set Alarm</source> | 30 | <source>Set Alarm</source> |
31 | <translation type='unfinished'></translation> | 31 | <translation type="unfinished"></translation> |
32 | </message> | 32 | </message> |
33 | <message> | 33 | <message> |
34 | <source>Alarm On</source> | 34 | <source>Alarm On</source> |
35 | <translation type='unfinished'></translation> | 35 | <translation type="unfinished"></translation> |
36 | </message> | 36 | </message> |
37 | <message> | 37 | <message> |
38 | <source>Alarm Off</source> | 38 | <source>Alarm Off</source> |
39 | <translation type='unfinished'></translation> | 39 | <translation type="unfinished"></translation> |
40 | </message> | 40 | </message> |
41 | </context> | 41 | </context> |
42 | <context> | 42 | <context> |
43 | <name>Set_Alarm</name> | 43 | <name>Set_Alarm</name> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Set Alarm</source> | 45 | <source>Set Alarm</source> |
46 | <translation type='unfinished'></translation> | 46 | <translation type="unfinished"></translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Hour</source> | 49 | <source>Hour</source> |
50 | <translation type='unfinished'></translation> | 50 | <translation type="unfinished"></translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Minute</source> | 53 | <source>Minute</source> |
54 | <translation type='unfinished'></translation> | 54 | <translation type="unfinished"></translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>AM</source> | 57 | <source>AM</source> |
58 | <translation type='unfinished'></translation> | 58 | <translation type="unfinished"></translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>PM</source> | 61 | <source>PM</source> |
62 | <translation type='unfinished'></translation> | 62 | <translation type="unfinished"></translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>Snooze Delay | 65 | <source>Snooze Delay |
66 | (minutes)</source> | 66 | (minutes)</source> |
67 | <translation type='unfinished'></translation> | 67 | <translation type="unfinished"></translation> |
68 | </message> | 68 | </message> |
69 | </context> | 69 | </context> |
70 | </TS> | 70 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt_BR/datebook.qm b/i18n/pt_BR/datebook.qm index 59b7eea..e4fc56e 100644 --- a/i18n/pt_BR/datebook.qm +++ b/i18n/pt_BR/datebook.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/pt_BR/datebook.ts b/i18n/pt_BR/datebook.ts index d9b582d..8ec3057 100644 --- a/i18n/pt_BR/datebook.ts +++ b/i18n/pt_BR/datebook.ts | |||
@@ -1,652 +1,726 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <codec>iso8859-1</codec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>DateBook</name> | 4 | <name>DateBook</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>OK</source> | 6 | <source>OK</source> |
7 | <translation>OK</translation> | 7 | <translation>OK</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>Day</source> | 10 | <source>Day</source> |
11 | <translation>Dia</translation> | 11 | <translation>Dia</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>New</source> | 14 | <source>New</source> |
15 | <translation>Novo</translation> | 15 | <translation>Novo</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>Find</source> | 18 | <source>Find</source> |
19 | <translation>Localizar</translation> | 19 | <translation>Localizar</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>View</source> | 22 | <source>View</source> |
23 | <translation>Ver</translation> | 23 | <translation>Ver</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
26 | <source>Week</source> | 26 | <source>Week</source> |
27 | <translation>Semana</translation> | 27 | <translation>Semana</translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | <message> | 29 | <message> |
30 | <source>Month</source> | 30 | <source>Month</source> |
31 | <translation>Mês</translation> | 31 | <translation>Mês</translation> |
32 | </message> | 32 | </message> |
33 | <message> | 33 | <message> |
34 | <source>Today</source> | 34 | <source>Today</source> |
35 | <translation>Hoje</translation> | 35 | <translation>Hoje</translation> |
36 | </message> | 36 | </message> |
37 | <message> | 37 | <message> |
38 | <source> minutes)</source> | 38 | <source> minutes)</source> |
39 | <translation> minutos)</translation> | 39 | <translation> minutos)</translation> |
40 | </message> | 40 | </message> |
41 | <message> | 41 | <message> |
42 | <source>Calendar was unable to save | 42 | <source>Calendar was unable to save |
43 | your changes. | 43 | your changes. |
44 | Free up some space and try again. | 44 | Free up some space and try again. |
45 | 45 | ||
46 | Quit anyway?</source> | 46 | Quit anyway?</source> |
47 | <translation>Calendário nao pode salvar | 47 | <translation>Calendário nao pode salvar |
48 | suas modificações. | 48 | suas modificações. |
49 | Libere algum espaço e tente novamente. | 49 | Libere algum espaço e tente novamente. |
50 | 50 | ||
51 | Sair assim mesmo?</translation> | 51 | Sair assim mesmo?</translation> |
52 | </message> | 52 | </message> |
53 | <message> | 53 | <message> |
54 | <source>Error!</source> | 54 | <source>Error!</source> |
55 | <translation>Erro!</translation> | 55 | <translation>Erro!</translation> |
56 | </message> | 56 | </message> |
57 | <message> | 57 | <message> |
58 | <source>Fix it</source> | 58 | <source>Fix it</source> |
59 | <translation>Conserte</translation> | 59 | <translation>Conserte</translation> |
60 | </message> | 60 | </message> |
61 | <message> | 61 | <message> |
62 | <source>(Unknown)</source> | 62 | <source>(Unknown)</source> |
63 | <translation>(Desconhecido)</translation> | 63 | <translation>(Desconhecido)</translation> |
64 | </message> | 64 | </message> |
65 | <message> | 65 | <message> |
66 | <source>Event duration is potentially longer | 66 | <source>Event duration is potentially longer |
67 | than interval between repeats.</source> | 67 | than interval between repeats.</source> |
68 | <translation>A duração do evento é potencialmente mais | 68 | <translation>A duração do evento é potencialmente mais |
69 | longa que o intervalo entre repetições.</translation> | 69 | longa que o intervalo entre repetições.</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>Edit Event</source> | 72 | <source>Edit Event</source> |
73 | <translation>Edit Event</translation> | 73 | <translation>Edit Event</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | 75 | <message> |
76 | <source>Continue</source> | 76 | <source>Continue</source> |
77 | <translation>Continuar</translation> | 77 | <translation>Continuar</translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
79 | <message> | 79 | <message> |
80 | <source>Calendar</source> | 80 | <source>Calendar</source> |
81 | <translation>Calendário</translation> | 81 | <translation>Calendário</translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | 84 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> |
85 | <translation>Impossível editar dados durante sincronização</translation> | 85 | <translation>Impossível editar dados durante sincronização</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source>Settings</source> | 88 | <source>Settings</source> |
89 | <translation>Configurações</translation> | 89 | <translation>Configurações</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>Out of space</source> | 92 | <source>Out of space</source> |
93 | <translation>Sem espaço</translation> | 93 | <translation>Sem espaço</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>Alarm and Start Time...</source> | 96 | <source>Alarm and Start Time...</source> |
97 | <translation>Alarme e Horário de Inicio...</translation> | 97 | <translation>Alarme e Horário de Inicio...</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | <message> | 99 | <message> |
100 | <source>WeekLst</source> | 100 | <source>WeekLst</source> |
101 | <translation>ListaSem</translation> | 101 | <translation>ListaSem</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | <message> | 103 | <message> |
104 | <source>Default View</source> | 104 | <source>Default View</source> |
105 | <translation>Visualiz. Padrão</translation> | 105 | <translation>Visualiz. Padrão</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | </context> | 107 | </context> |
108 | <context> | 108 | <context> |
109 | <name>DateBookDayHeaderBase</name> | 109 | <name>DateBookDayHeaderBase</name> |
110 | <message> | 110 | <message> |
111 | <source>F</source> | 111 | <source>F</source> |
112 | <translation type='obsolete'>S</translation> | 112 | <translation type="unfinished">S</translation> |
113 | </message> | 113 | </message> |
114 | <message> | 114 | <message> |
115 | <source>M</source> | 115 | <source>M</source> |
116 | <translation type='obsolete'>S</translation> | 116 | <translation type="unfinished">S</translation> |
117 | </message> | 117 | </message> |
118 | <message> | 118 | <message> |
119 | <source>S</source> | 119 | <source>S</source> |
120 | <translation type='obsolete'>S</translation> | 120 | <translation type="unfinished">S</translation> |
121 | </message> | 121 | </message> |
122 | <message> | 122 | <message> |
123 | <source>T</source> | 123 | <source>T</source> |
124 | <translation type='obsolete'>Q</translation> | 124 | <translation type="unfinished">Q</translation> |
125 | </message> | 125 | </message> |
126 | <message> | 126 | <message> |
127 | <source>W</source> | 127 | <source>W</source> |
128 | <translation type='obsolete'>Q</translation> | 128 | <translation type="unfinished">Q</translation> |
129 | </message> | 129 | </message> |
130 | <message> | 130 | <message> |
131 | <source>Friday</source> | 131 | <source>Friday</source> |
132 | <translation>Sexta</translation> | 132 | <translation>Sexta</translation> |
133 | </message> | 133 | </message> |
134 | <message> | 134 | <message> |
135 | <source>Monday</source> | 135 | <source>Monday</source> |
136 | <translation>Segunda</translation> | 136 | <translation>Segunda</translation> |
137 | </message> | 137 | </message> |
138 | <message> | 138 | <message> |
139 | <source>Sunday</source> | 139 | <source>Sunday</source> |
140 | <translation>Domingo</translation> | 140 | <translation>Domingo</translation> |
141 | </message> | 141 | </message> |
142 | <message> | 142 | <message> |
143 | <source>Saturday</source> | 143 | <source>Saturday</source> |
144 | <translation>Sábado</translation> | 144 | <translation>Sábado</translation> |
145 | </message> | 145 | </message> |
146 | <message> | 146 | <message> |
147 | <source>Wednesday</source> | 147 | <source>Wednesday</source> |
148 | <translation>Quarta</translation> | 148 | <translation>Quarta</translation> |
149 | </message> | 149 | </message> |
150 | <message> | 150 | <message> |
151 | <source>Tuesday</source> | 151 | <source>Tuesday</source> |
152 | <translation>Terça</translation> | 152 | <translation>Terça</translation> |
153 | </message> | 153 | </message> |
154 | <message> | 154 | <message> |
155 | <source>Thursday</source> | 155 | <source>Thursday</source> |
156 | <translation>Quinta</translation> | 156 | <translation>Quinta</translation> |
157 | </message> | 157 | </message> |
158 | <message> | ||
159 | <source>Form1</source> | ||
160 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
161 | </message> | ||
158 | </context> | 162 | </context> |
159 | <context> | 163 | <context> |
160 | <name>DateBookDayView</name> | 164 | <name>DateBookDayView</name> |
161 | <message> | 165 | <message> |
162 | <source>:00p</source> | 166 | <source>:00p</source> |
163 | <translation>:00p</translation> | 167 | <translation>:00p</translation> |
164 | </message> | 168 | </message> |
165 | </context> | 169 | </context> |
166 | <context> | 170 | <context> |
167 | <name>DateBookDayWidget</name> | 171 | <name>DateBookDayWidget</name> |
168 | <message> | 172 | <message> |
169 | <source>End</source> | 173 | <source>End</source> |
170 | <translation>Fim</translation> | 174 | <translation>Fim</translation> |
171 | </message> | 175 | </message> |
172 | <message> | 176 | <message> |
173 | <source>Beam</source> | 177 | <source>Beam</source> |
174 | <translation>Enviar</translation> | 178 | <translation>Enviar</translation> |
175 | </message> | 179 | </message> |
176 | <message> | 180 | <message> |
177 | <source>Edit</source> | 181 | <source>Edit</source> |
178 | <translation>Editar</translation> | 182 | <translation>Editar</translation> |
179 | </message> | 183 | </message> |
180 | <message> | 184 | <message> |
181 | <source>Start</source> | 185 | <source>Start</source> |
182 | <translation>Início</translation> | 186 | <translation>Início</translation> |
183 | </message> | 187 | </message> |
184 | <message> | 188 | <message> |
185 | <source>Delete</source> | 189 | <source>Delete</source> |
186 | <translation>Apagar</translation> | 190 | <translation>Apagar</translation> |
187 | </message> | 191 | </message> |
188 | </context> | 192 | </context> |
189 | <context> | 193 | <context> |
190 | <name>DateBookSettings</name> | 194 | <name>DateBookSettings</name> |
191 | <message> | 195 | <message> |
192 | <source>:00 PM</source> | 196 | <source>:00 PM</source> |
193 | <translation>:00 PM</translation> | 197 | <translation>:00 PM</translation> |
194 | </message> | 198 | </message> |
195 | <message> | 199 | <message> |
196 | <source>:00 AM</source> | 200 | <source>:00 AM</source> |
197 | <translation>:00 AM</translation> | 201 | <translation>:00 AM</translation> |
198 | </message> | 202 | </message> |
199 | <message> | 203 | <message> |
200 | <source>PM</source> | 204 | <source>PM</source> |
201 | <translation>PM</translation> | 205 | <translation>PM</translation> |
202 | </message> | 206 | </message> |
203 | <message> | 207 | <message> |
204 | <source>AM</source> | 208 | <source>AM</source> |
205 | <translation>AM</translation> | 209 | <translation>AM</translation> |
206 | </message> | 210 | </message> |
207 | <message> | 211 | <message> |
208 | <source>:00</source> | 212 | <source>:00</source> |
209 | <translation>:00</translation> | 213 | <translation>:00</translation> |
210 | </message> | 214 | </message> |
211 | </context> | 215 | </context> |
212 | <context> | 216 | <context> |
213 | <name>DateBookSettingsBase</name> | 217 | <name>DateBookSettingsBase</name> |
214 | <message> | 218 | <message> |
215 | <source>Alarm Preset</source> | 219 | <source>Alarm Preset</source> |
216 | <translation type='obsolete'>Alarme Padrão</translation> | 220 | <translation type="unfinished">Alarme Padrão</translation> |
217 | </message> | 221 | </message> |
218 | <message> | 222 | <message> |
219 | <source>Start viewing events</source> | 223 | <source>Start viewing events</source> |
220 | <translation type='obsolete'>Horário de início dos eventos</translation> | 224 | <translation type="unfinished">Horário de início dos eventos</translation> |
221 | </message> | 225 | </message> |
222 | <message> | 226 | <message> |
223 | <source> minutes</source> | 227 | <source> minutes</source> |
224 | <translation type='obsolete'> minutos</translation> | 228 | <translation type="unfinished"> minutos</translation> |
225 | </message> | 229 | </message> |
226 | <message> | 230 | <message> |
227 | <source>Start Time:</source> | 231 | <source>Start Time:</source> |
228 | <translation type='obsolete'>Horário de Inicio:</translation> | 232 | <translation type="unfinished">Horário de Inicio:</translation> |
229 | </message> | 233 | </message> |
230 | <message> | 234 | <message> |
231 | <source>Preferences</source> | 235 | <source>Preferences</source> |
232 | <translation type='obsolete'>Preferências</translation> | 236 | <translation type="unfinished">Preferências</translation> |
233 | </message> | 237 | </message> |
234 | <message> | 238 | <message> |
235 | <source>Alarm Settings</source> | 239 | <source>Alarm Settings</source> |
236 | <translation type='obsolete'>Configuração do Alarme</translation> | 240 | <translation type="unfinished">Configuração do Alarme</translation> |
241 | </message> | ||
242 | <message> | ||
243 | <source>:00</source> | ||
244 | <translation type="unfinished">:00</translation> | ||
237 | </message> | 245 | </message> |
238 | </context> | 246 | </context> |
239 | <context> | 247 | <context> |
240 | <name>DateBookWeekHeaderBase</name> | 248 | <name>DateBookWeekHeaderBase</name> |
241 | <message> | 249 | <message> |
242 | <source>W: </source> | 250 | <source>W: </source> |
243 | <translation type='obsolete'>S: </translation> | 251 | <translation type="unfinished">S: </translation> |
244 | </message> | 252 | </message> |
245 | <message> | 253 | <message> |
246 | <source>Y: </source> | 254 | <source>Y: </source> |
247 | <translation type='obsolete'>A: </translation> | 255 | <translation type="unfinished">A: </translation> |
256 | </message> | ||
257 | <message> | ||
258 | <source>Form1</source> | ||
259 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
260 | </message> | ||
261 | <message> | ||
262 | <source>00. Jan-00. Jan</source> | ||
263 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
264 | </message> | ||
265 | </context> | ||
266 | <context> | ||
267 | <name>DateBookWeekLstDayHdrBase</name> | ||
268 | <message> | ||
269 | <source>Form1</source> | ||
270 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
271 | </message> | ||
272 | </context> | ||
273 | <context> | ||
274 | <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> | ||
275 | <message> | ||
276 | <source>Form2</source> | ||
277 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
278 | </message> | ||
279 | <message> | ||
280 | <source>W: 00,00</source> | ||
281 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
282 | </message> | ||
283 | <message> | ||
284 | <source>2</source> | ||
285 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
286 | </message> | ||
287 | <message> | ||
288 | <source>00 Jan-00 Jan</source> | ||
289 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
248 | </message> | 290 | </message> |
249 | </context> | 291 | </context> |
250 | <context> | 292 | <context> |
251 | <name>DateBookWeekView</name> | 293 | <name>DateBookWeekView</name> |
252 | <message> | 294 | <message> |
253 | <source>M</source> | 295 | <source>M</source> |
254 | <comment>Monday</comment> | 296 | <comment>Monday</comment> |
255 | <translation>S</translation> | 297 | <translation>S</translation> |
256 | </message> | 298 | </message> |
257 | <message> | 299 | <message> |
258 | <source>T</source> | 300 | <source>T</source> |
259 | <comment>Tuesday</comment> | 301 | <comment>Tuesday</comment> |
260 | <translation>T</translation> | 302 | <translation>T</translation> |
261 | </message> | 303 | </message> |
262 | <message> | 304 | <message> |
263 | <source>W</source> | 305 | <source>W</source> |
264 | <comment>Wednesday</comment> | 306 | <comment>Wednesday</comment> |
265 | <translation>Q</translation> | 307 | <translation>Q</translation> |
266 | </message> | 308 | </message> |
267 | <message> | 309 | <message> |
268 | <source>T</source> | 310 | <source>T</source> |
269 | <comment>Thursday</comment> | 311 | <comment>Thursday</comment> |
270 | <translation>Q</translation> | 312 | <translation>Q</translation> |
271 | </message> | 313 | </message> |
272 | <message> | 314 | <message> |
273 | <source>F</source> | 315 | <source>F</source> |
274 | <comment>Friday</comment> | 316 | <comment>Friday</comment> |
275 | <translation>S</translation> | 317 | <translation>S</translation> |
276 | </message> | 318 | </message> |
277 | <message> | 319 | <message> |
278 | <source>S</source> | 320 | <source>S</source> |
279 | <comment>Saturday</comment> | 321 | <comment>Saturday</comment> |
280 | <translation>S</translation> | 322 | <translation>S</translation> |
281 | </message> | 323 | </message> |
282 | <message> | 324 | <message> |
283 | <source>S</source> | 325 | <source>S</source> |
284 | <comment>Sunday</comment> | 326 | <comment>Sunday</comment> |
285 | <translation>D</translation> | 327 | <translation>D</translation> |
286 | </message> | 328 | </message> |
287 | <message> | 329 | <message> |
288 | <source>p</source> | 330 | <source>p</source> |
289 | <translation>p</translation> | 331 | <translation>p</translation> |
290 | </message> | 332 | </message> |
291 | </context> | 333 | </context> |
292 | <context> | 334 | <context> |
293 | <name>DateEntry</name> | 335 | <name>DateEntry</name> |
294 | <message> | 336 | <message> |
295 | <source>No Repeat...</source> | 337 | <source>No Repeat...</source> |
296 | <translation>Sem Repetição...</translation> | 338 | <translation>Sem Repetição...</translation> |
297 | </message> | 339 | </message> |
298 | <message> | 340 | <message> |
299 | <source>Repeat...</source> | 341 | <source>Repeat...</source> |
300 | <translation>Repetir...</translation> | 342 | <translation>Repetir...</translation> |
301 | </message> | 343 | </message> |
302 | <message> | 344 | <message> |
303 | <source>Daily...</source> | 345 | <source>Daily...</source> |
304 | <translation>Diariamente...</translation> | 346 | <translation>Diariamente...</translation> |
305 | </message> | 347 | </message> |
306 | <message> | 348 | <message> |
307 | <source>Calendar</source> | 349 | <source>Calendar</source> |
308 | <translation>Calendário</translation> | 350 | <translation>Calendário</translation> |
309 | </message> | 351 | </message> |
310 | <message> | 352 | <message> |
311 | <source>Yearly...</source> | 353 | <source>Yearly...</source> |
312 | <translation>Anualmente...</translation> | 354 | <translation>Anualmente...</translation> |
313 | </message> | 355 | </message> |
314 | <message> | 356 | <message> |
315 | <source>Monthly...</source> | 357 | <source>Monthly...</source> |
316 | <translation>Mensalmente...</translation> | 358 | <translation>Mensalmente...</translation> |
317 | </message> | 359 | </message> |
318 | <message> | 360 | <message> |
319 | <source>Weekly...</source> | 361 | <source>Weekly...</source> |
320 | <translation>Semanalmente...</translation> | 362 | <translation>Semanalmente...</translation> |
321 | </message> | 363 | </message> |
322 | </context> | 364 | </context> |
323 | <context> | 365 | <context> |
324 | <name>DateEntryBase</name> | 366 | <name>DateEntryBase</name> |
325 | <message> | 367 | <message> |
326 | <source>End</source> | 368 | <source>End</source> |
327 | <translation type='obsolete'>Fim</translation> | 369 | <translation type="obsolete">Fim</translation> |
328 | </message> | 370 | </message> |
329 | <message> | 371 | <message> |
330 | <source>Home</source> | 372 | <source>Home</source> |
331 | <translation type='obsolete'>Casa</translation> | 373 | <translation type="unfinished">Casa</translation> |
332 | </message> | 374 | </message> |
333 | <message> | 375 | <message> |
334 | <source>Loud</source> | 376 | <source>Loud</source> |
335 | <translation type='obsolete'>Alto</translation> | 377 | <translation type="unfinished">Alto</translation> |
336 | </message> | 378 | </message> |
337 | <message> | 379 | <message> |
338 | <source>Lunch</source> | 380 | <source>Lunch</source> |
339 | <translation type='obsolete'>Almoço</translation> | 381 | <translation type="unfinished">Almoço</translation> |
340 | </message> | 382 | </message> |
341 | <message> | 383 | <message> |
342 | <source>Start</source> | 384 | <source>Start</source> |
343 | <translation type='obsolete'>Início</translation> | 385 | <translation type="obsolete">Início</translation> |
344 | </message> | 386 | </message> |
345 | <message> | 387 | <message> |
346 | <source>&Alarm</source> | 388 | <source>&Alarm</source> |
347 | <translation type='obsolete'>&Alarme</translation> | 389 | <translation type="unfinished">&Alarme</translation> |
348 | </message> | 390 | </message> |
349 | <message> | 391 | <message> |
350 | <source>(None)</source> | 392 | <source>(None)</source> |
351 | <translation type='obsolete'>(Nenhum)</translation> | 393 | <translation type="obsolete">(Nenhum)</translation> |
352 | </message> | 394 | </message> |
353 | <message> | 395 | <message> |
354 | <source>Meeting</source> | 396 | <source>Meeting</source> |
355 | <translation type='obsolete'>Reunião</translation> | 397 | <translation type="unfinished">Reunião</translation> |
356 | </message> | 398 | </message> |
357 | <message> | 399 | <message> |
358 | <source>No Repeat...</source> | 400 | <source>No Repeat...</source> |
359 | <translation type='obsolete'>Sem Repetição...</translation> | 401 | <translation type="unfinished">Sem Repetição...</translation> |
360 | </message> | 402 | </message> |
361 | <message> | 403 | <message> |
362 | <source> minutes</source> | 404 | <source> minutes</source> |
363 | <translation type='obsolete'> minutos</translation> | 405 | <translation type="unfinished"> minutos</translation> |
364 | </message> | 406 | </message> |
365 | <message> | 407 | <message> |
366 | <source>Dinner</source> | 408 | <source>Dinner</source> |
367 | <translation type='obsolete'>Jantar</translation> | 409 | <translation type="unfinished">Jantar</translation> |
368 | </message> | 410 | </message> |
369 | <message> | 411 | <message> |
370 | <source>Description:</source> | 412 | <source>Description:</source> |
371 | <translation type='obsolete'>Descrição:</translation> | 413 | <translation type="obsolete">Descrição:</translation> |
372 | </message> | 414 | </message> |
373 | <message> | 415 | <message> |
374 | <source>(Unknown)</source> | 416 | <source>(Unknown)</source> |
375 | <translation type='obsolete'>(Desconhecido)</translation> | 417 | <translation type="obsolete">(Desconhecido)</translation> |
376 | </message> | 418 | </message> |
377 | <message> | 419 | <message> |
378 | <source>Office</source> | 420 | <source>Office</source> |
379 | <translation type='obsolete'>Escritório</translation> | 421 | <translation type="unfinished">Escritório</translation> |
380 | </message> | 422 | </message> |
381 | <message> | 423 | <message> |
382 | <source>Repeat</source> | 424 | <source>Repeat</source> |
383 | <translation type='obsolete'>Repetir</translation> | 425 | <translation type="unfinished">Repetir</translation> |
384 | </message> | 426 | </message> |
385 | <message> | 427 | <message> |
386 | <source>Location</source> | 428 | <source>Location</source> |
387 | <translation type='obsolete'>Local</translation> | 429 | <translation type="unfinished">Local</translation> |
388 | </message> | 430 | </message> |
389 | <message> | 431 | <message> |
390 | <source>Silent</source> | 432 | <source>Silent</source> |
391 | <translation type='obsolete'>Silencioso</translation> | 433 | <translation type="unfinished">Silencioso</translation> |
392 | </message> | 434 | </message> |
393 | <message> | 435 | <message> |
394 | <source>Travel</source> | 436 | <source>Travel</source> |
395 | <translation type='obsolete'>Viagem</translation> | 437 | <translation type="unfinished">Viagem</translation> |
396 | </message> | 438 | </message> |
397 | <message> | 439 | <message> |
398 | <source>Time zone:</source> | 440 | <source>Time zone:</source> |
399 | <translation type='obsolete'>Zona Horária:</translation> | 441 | <translation type="obsolete">Zona Horária:</translation> |
400 | </message> | 442 | </message> |
401 | <message> | 443 | <message> |
402 | <source>All day</source> | 444 | <source>All day</source> |
403 | <translation type='obsolete'>O Dia Todo</translation> | 445 | <translation type="unfinished">O Dia Todo</translation> |
404 | </message> | 446 | </message> |
405 | <message> | 447 | <message> |
406 | <source>Category</source> | 448 | <source>Category</source> |
407 | <translation type='obsolete'>Categoria</translation> | 449 | <translation type="unfinished">Categoria</translation> |
408 | </message> | 450 | </message> |
409 | <message> | 451 | <message> |
410 | <source>New Event</source> | 452 | <source>New Event</source> |
411 | <translation>Novo Evento</translation> | 453 | <translation>Novo Evento</translation> |
412 | </message> | 454 | </message> |
455 | <message> | ||
456 | <source>Description</source> | ||
457 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
458 | </message> | ||
459 | <message> | ||
460 | <source>Start - End</source> | ||
461 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
462 | </message> | ||
463 | <message> | ||
464 | <source>Jan 02 00</source> | ||
465 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
466 | </message> | ||
467 | <message> | ||
468 | <source>Start time</source> | ||
469 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
470 | </message> | ||
471 | <message> | ||
472 | <source>Time zone</source> | ||
473 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
474 | </message> | ||
413 | </context> | 475 | </context> |
414 | <context> | 476 | <context> |
415 | <name>QObject</name> | 477 | <name>QObject</name> |
416 | <message> | 478 | <message> |
417 | <source>Every</source> | 479 | <source>Every</source> |
418 | <translation>Todo(a)</translation> | 480 | <translation>Todo(a)</translation> |
419 | </message> | 481 | </message> |
420 | <message> | 482 | <message> |
421 | <source>%1 %2 every </source> | 483 | <source>%1 %2 every </source> |
422 | <translation>%1 %2 todo(a) </translation> | 484 | <translation>%1 %2 todo(a) </translation> |
423 | </message> | 485 | </message> |
424 | <message> | 486 | <message> |
425 | <source>Every </source> | 487 | <source>Every </source> |
426 | <translation>Todo(a) </translation> | 488 | <translation>Todo(a) </translation> |
427 | </message> | 489 | </message> |
428 | <message> | 490 | <message> |
429 | <source>Friday</source> | 491 | <source>Friday</source> |
430 | <translation>Sexta</translation> | 492 | <translation>Sexta</translation> |
431 | </message> | 493 | </message> |
432 | <message> | 494 | <message> |
433 | <source>Monday</source> | 495 | <source>Monday</source> |
434 | <translation>Segunda</translation> | 496 | <translation>Segunda</translation> |
435 | </message> | 497 | </message> |
436 | <message> | 498 | <message> |
437 | <source>Sunday</source> | 499 | <source>Sunday</source> |
438 | <translation>Domingo</translation> | 500 | <translation>Domingo</translation> |
439 | </message> | 501 | </message> |
440 | <message> | 502 | <message> |
441 | <source>Saturday</source> | 503 | <source>Saturday</source> |
442 | <translation>Sábado</translation> | 504 | <translation>Sábado</translation> |
443 | </message> | 505 | </message> |
444 | <message> | 506 | <message> |
445 | <source>Wednesday</source> | 507 | <source>Wednesday</source> |
446 | <translation>Quarta</translation> | 508 | <translation>Quarta</translation> |
447 | </message> | 509 | </message> |
448 | <message> | 510 | <message> |
449 | <source>Tuesday</source> | 511 | <source>Tuesday</source> |
450 | <translation>Terça</translation> | 512 | <translation>Terça</translation> |
451 | </message> | 513 | </message> |
452 | <message> | 514 | <message> |
453 | <source>The %1 every </source> | 515 | <source>The %1 every </source> |
454 | <translation>O(A) %1 a cada </translation> | 516 | <translation>O(A) %1 a cada </translation> |
455 | </message> | 517 | </message> |
456 | <message> | 518 | <message> |
457 | <source>The %1 %1 of every</source> | 519 | <source>The %1 %1 of every</source> |
458 | <translation>O(A) %1 %1 a cada</translation> | 520 | <translation>O(A) %1 %1 a cada</translation> |
459 | </message> | 521 | </message> |
460 | <message> | 522 | <message> |
461 | <source>Thursday</source> | 523 | <source>Thursday</source> |
462 | <translation>Quinta</translation> | 524 | <translation>Quinta</translation> |
463 | </message> | 525 | </message> |
464 | <message> | 526 | <message> |
465 | <source>Start</source> | 527 | <source>Start</source> |
466 | <translation>Início</translation> | 528 | <translation>Início</translation> |
467 | </message> | 529 | </message> |
468 | <message> | 530 | <message> |
469 | <source>End</source> | 531 | <source>End</source> |
470 | <translation>Fim</translation> | 532 | <translation>Fim</translation> |
471 | </message> | 533 | </message> |
472 | </context> | 534 | </context> |
473 | <context> | 535 | <context> |
474 | <name>QWidget</name> | 536 | <name>QWidget</name> |
475 | <message> | 537 | <message> |
476 | <source>nd</source> | 538 | <source>nd</source> |
477 | <translation>o(a)</translation> | 539 | <translation>o(a)</translation> |
478 | </message> | 540 | </message> |
479 | <message> | 541 | <message> |
480 | <source>rd</source> | 542 | <source>rd</source> |
481 | <translation>o(a)</translation> | 543 | <translation>o(a)</translation> |
482 | </message> | 544 | </message> |
483 | <message> | 545 | <message> |
484 | <source>st</source> | 546 | <source>st</source> |
485 | <translation>o(a)</translation> | 547 | <translation>o(a)</translation> |
486 | </message> | 548 | </message> |
487 | <message> | 549 | <message> |
488 | <source>th</source> | 550 | <source>th</source> |
489 | <translation>o(a)</translation> | 551 | <translation>o(a)</translation> |
490 | </message> | 552 | </message> |
491 | </context> | 553 | </context> |
492 | <context> | 554 | <context> |
493 | <name>RepeatEntry</name> | 555 | <name>RepeatEntry</name> |
494 | <message> | 556 | <message> |
495 | <source>Day</source> | 557 | <source>Day</source> |
496 | <translation>Dia</translation> | 558 | <translation>Dia</translation> |
497 | </message> | 559 | </message> |
498 | <message> | 560 | <message> |
499 | <source>day</source> | 561 | <source>day</source> |
500 | <translation>dia</translation> | 562 | <translation>dia</translation> |
501 | </message> | 563 | </message> |
502 | <message> | 564 | <message> |
503 | <source>Date</source> | 565 | <source>Date</source> |
504 | <translation>Data</translation> | 566 | <translation>Data</translation> |
505 | </message> | 567 | </message> |
506 | <message> | 568 | <message> |
507 | <source>days</source> | 569 | <source>days</source> |
508 | <translation>dias</translation> | 570 | <translation>dias</translation> |
509 | </message> | 571 | </message> |
510 | <message> | 572 | <message> |
511 | <source>week</source> | 573 | <source>week</source> |
512 | <translation>semana</translation> | 574 | <translation>semana</translation> |
513 | </message> | 575 | </message> |
514 | <message> | 576 | <message> |
515 | <source>year</source> | 577 | <source>year</source> |
516 | <translation>ano</translation> | 578 | <translation>ano</translation> |
517 | </message> | 579 | </message> |
518 | <message> | 580 | <message> |
519 | <source> and </source> | 581 | <source> and </source> |
520 | <translation> e </translation> | 582 | <translation> e </translation> |
521 | </message> | 583 | </message> |
522 | <message> | 584 | <message> |
523 | <source>month</source> | 585 | <source>month</source> |
524 | <translation>mês</translation> | 586 | <translation>mês</translation> |
525 | </message> | 587 | </message> |
526 | <message> | 588 | <message> |
527 | <source>weeks</source> | 589 | <source>weeks</source> |
528 | <translation>semanas</translation> | 590 | <translation>semanas</translation> |
529 | </message> | 591 | </message> |
530 | <message> | 592 | <message> |
531 | <source>, | 593 | <source>, |
532 | and </source> | 594 | and </source> |
533 | <translation>, | 595 | <translation>, |
534 | e </translation> | 596 | e </translation> |
535 | </message> | 597 | </message> |
536 | <message> | 598 | <message> |
537 | <source>, and </source> | 599 | <source>, and </source> |
538 | <translation>, e </translation> | 600 | <translation>, e </translation> |
539 | </message> | 601 | </message> |
540 | <message> | 602 | <message> |
541 | <source>No Repeat</source> | 603 | <source>No Repeat</source> |
542 | <translation>Sem Repetição</translation> | 604 | <translation>Sem Repetição</translation> |
543 | </message> | 605 | </message> |
544 | <message> | 606 | <message> |
545 | <source>month(s)</source> | 607 | <source>month(s)</source> |
546 | <translation>mês(es)</translation> | 608 | <translation>mês(es)</translation> |
547 | </message> | 609 | </message> |
548 | <message> | 610 | <message> |
549 | <source>day(s)</source> | 611 | <source>day(s)</source> |
550 | <translation>dia(s)</translation> | 612 | <translation>dia(s)</translation> |
551 | </message> | 613 | </message> |
552 | <message> | 614 | <message> |
553 | <source>Repeat By</source> | 615 | <source>Repeat By</source> |
554 | <translation>Repetir Por</translation> | 616 | <translation>Repetir Por</translation> |
555 | </message> | 617 | </message> |
556 | <message> | 618 | <message> |
557 | <source>week(s)</source> | 619 | <source>week(s)</source> |
558 | <translation>semana(s)</translation> | 620 | <translation>semana(s)</translation> |
559 | </message> | 621 | </message> |
560 | <message> | 622 | <message> |
561 | <source>year(s)</source> | 623 | <source>year(s)</source> |
562 | <translation>ano(s)</translation> | 624 | <translation>ano(s)</translation> |
563 | </message> | 625 | </message> |
564 | </context> | 626 | </context> |
565 | <context> | 627 | <context> |
566 | <name>RepeatEntryBase</name> | 628 | <name>RepeatEntryBase</name> |
567 | <message> | 629 | <message> |
568 | <source>Day</source> | 630 | <source>Day</source> |
569 | <translation type='obsolete'>Dia</translation> | 631 | <translation type="unfinished">Dia</translation> |
570 | </message> | 632 | </message> |
571 | <message> | 633 | <message> |
572 | <source>Fri</source> | 634 | <source>Fri</source> |
573 | <translation>Sex</translation> | 635 | <translation>Sex</translation> |
574 | </message> | 636 | </message> |
575 | <message> | 637 | <message> |
576 | <source>Mon</source> | 638 | <source>Mon</source> |
577 | <translation>Seg</translation> | 639 | <translation>Seg</translation> |
578 | </message> | 640 | </message> |
579 | <message> | 641 | <message> |
580 | <source>Sat</source> | 642 | <source>Sat</source> |
581 | <translation>Sab</translation> | 643 | <translation>Sab</translation> |
582 | </message> | 644 | </message> |
583 | <message> | 645 | <message> |
584 | <source>Sun</source> | 646 | <source>Sun</source> |
585 | <translation>Dom</translation> | 647 | <translation>Dom</translation> |
586 | </message> | 648 | </message> |
587 | <message> | 649 | <message> |
588 | <source>Thu</source> | 650 | <source>Thu</source> |
589 | <translation>Qui</translation> | 651 | <translation>Qui</translation> |
590 | </message> | 652 | </message> |
591 | <message> | 653 | <message> |
592 | <source>Tue</source> | 654 | <source>Tue</source> |
593 | <translation>Ter</translation> | 655 | <translation>Ter</translation> |
594 | </message> | 656 | </message> |
595 | <message> | 657 | <message> |
596 | <source>Wed</source> | 658 | <source>Wed</source> |
597 | <translation>Qua</translation> | 659 | <translation>Qua</translation> |
598 | </message> | 660 | </message> |
599 | <message> | 661 | <message> |
600 | <source>None</source> | 662 | <source>None</source> |
601 | <translation type='obsolete'>Nenhum</translation> | 663 | <translation type="unfinished">Nenhum</translation> |
602 | </message> | 664 | </message> |
603 | <message> | 665 | <message> |
604 | <source>Week</source> | 666 | <source>Week</source> |
605 | <translation type='obsolete'>Semana</translation> | 667 | <translation type="unfinished">Semana</translation> |
606 | </message> | 668 | </message> |
607 | <message> | 669 | <message> |
608 | <source>Year</source> | 670 | <source>Year</source> |
609 | <translation type='obsolete'>Ano</translation> | 671 | <translation type="unfinished">Ano</translation> |
610 | </message> | 672 | </message> |
611 | <message> | 673 | <message> |
612 | <source>Every</source> | 674 | <source>Every</source> |
613 | <translation>Todo(a)</translation> | 675 | <translation>Todo(a)</translation> |
614 | </message> | 676 | </message> |
615 | <message> | 677 | <message> |
616 | <source>Month</source> | 678 | <source>Month</source> |
617 | <translation type='obsolete'>Mês</translation> | 679 | <translation type="unfinished">Mês</translation> |
618 | </message> | 680 | </message> |
619 | <message> | 681 | <message> |
620 | <source>years</source> | 682 | <source>years</source> |
621 | <translation>anos</translation> | 683 | <translation>anos</translation> |
622 | </message> | 684 | </message> |
623 | <message> | 685 | <message> |
624 | <source>No End Date</source> | 686 | <source>No End Date</source> |
625 | <translation>Sem Data Final</translation> | 687 | <translation>Sem Data Final</translation> |
626 | </message> | 688 | </message> |
627 | <message> | 689 | <message> |
628 | <source>Every:</source> | 690 | <source>Every:</source> |
629 | <translation type='obsolete'>Todo(a):</translation> | 691 | <translation type="unfinished">Todo(a):</translation> |
630 | </message> | 692 | </message> |
631 | <message> | 693 | <message> |
632 | <source>Repeat On</source> | 694 | <source>Repeat On</source> |
633 | <translation>Repetir Em</translation> | 695 | <translation>Repetir Em</translation> |
634 | </message> | 696 | </message> |
635 | <message> | 697 | <message> |
636 | <source>months</source> | 698 | <source>months</source> |
637 | <translation>meses</translation> | 699 | <translation>meses</translation> |
638 | </message> | 700 | </message> |
639 | <message> | 701 | <message> |
640 | <source>End On:</source> | 702 | <source>End On:</source> |
641 | <translation type='obsolete'>Fim Em:</translation> | 703 | <translation type="unfinished">Fim Em:</translation> |
642 | </message> | 704 | </message> |
643 | <message> | 705 | <message> |
644 | <source>Frequency</source> | 706 | <source>Frequency</source> |
645 | <translation type='obsolete'>Freqüência</translation> | 707 | <translation type="unfinished">Freqüência</translation> |
646 | </message> | 708 | </message> |
647 | <message> | 709 | <message> |
648 | <source>Repeating Event </source> | 710 | <source>Repeating Event </source> |
649 | <translation type='obsolete'>Evento Repetitivo </translation> | 711 | <translation type="unfinished">Evento Repetitivo </translation> |
712 | </message> | ||
713 | <message> | ||
714 | <source>Var1</source> | ||
715 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
716 | </message> | ||
717 | <message> | ||
718 | <source>Var 2</source> | ||
719 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
720 | </message> | ||
721 | <message> | ||
722 | <source>WeekVar</source> | ||
723 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
650 | </message> | 724 | </message> |
651 | </context> | 725 | </context> |
652 | </TS> | 726 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt_BR/embeddedkonsole.qm b/i18n/pt_BR/embeddedkonsole.qm index e9bd30d..f9f979f 100644 --- a/i18n/pt_BR/embeddedkonsole.qm +++ b/i18n/pt_BR/embeddedkonsole.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/pt_BR/embeddedkonsole.ts b/i18n/pt_BR/embeddedkonsole.ts index 2d3b6d4..55b3eff 100644 --- a/i18n/pt_BR/embeddedkonsole.ts +++ b/i18n/pt_BR/embeddedkonsole.ts | |||
@@ -1,105 +1,105 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <codec>iso8859-1</codec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>CommandEditDialog</name> | 4 | <name>CommandEditDialog</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Command Selection</source> | 6 | <source>Command Selection</source> |
7 | <translation>Seleção de Comando</translation> | 7 | <translation>Seleção de Comando</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | </context> | 9 | </context> |
10 | <context> | 10 | <context> |
11 | <name>CommandEditDialogBase</name> | 11 | <name>CommandEditDialogBase</name> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source><B>Commands</B>:</source> | 13 | <source><B>Commands</B>:</source> |
14 | <translation type='obsolete'><B>Comandos</B></translation> | 14 | <translation type="unfinished"><B>Comandos</B></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Commands</source> | 17 | <source>Commands</source> |
18 | <translation type='obsolete'>Comandos</translation> | 18 | <translation type="unfinished">Comandos</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source><B>Suggested Commands</B>:</source> | 21 | <source><B>Suggested Commands</B>:</source> |
22 | <translation type='obsolete'><B>Comandos Sugeridos</B>:</translation> | 22 | <translation type="unfinished"><B>Comandos Sugeridos</B>:</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | </context> | 24 | </context> |
25 | <context> | 25 | <context> |
26 | <name>Form1</name> | 26 | <name>Form1</name> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>Form1</source> | 28 | <source>Form1</source> |
29 | <translation type='unfinished'></translation> | 29 | <translation type="unfinished"></translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | </context> | 31 | </context> |
32 | <context> | 32 | <context> |
33 | <name>Konsole</name> | 33 | <name>Konsole</name> |
34 | <message> | 34 | <message> |
35 | <source>Up</source> | 35 | <source>Up</source> |
36 | <translation>Acima</translation> | 36 | <translation>Acima</translation> |
37 | </message> | 37 | </message> |
38 | <message> | 38 | <message> |
39 | <source>New</source> | 39 | <source>New</source> |
40 | <translation>Nova</translation> | 40 | <translation>Nova</translation> |
41 | </message> | 41 | </message> |
42 | <message> | 42 | <message> |
43 | <source>Tab</source> | 43 | <source>Tab</source> |
44 | <translation>Aba</translation> | 44 | <translation>Aba</translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
46 | <message> | 46 | <message> |
47 | <source>Down</source> | 47 | <source>Down</source> |
48 | <translation>Abaixo</translation> | 48 | <translation>Abaixo</translation> |
49 | </message> | 49 | </message> |
50 | <message> | 50 | <message> |
51 | <source>Font</source> | 51 | <source>Font</source> |
52 | <translation>Fonte</translation> | 52 | <translation>Fonte</translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source>Enter</source> | 55 | <source>Enter</source> |
56 | <translation>Entra</translation> | 56 | <translation>Entra</translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
58 | <message> | 58 | <message> |
59 | <source>Micro</source> | 59 | <source>Micro</source> |
60 | <translation>Micro</translation> | 60 | <translation>Micro</translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>Paste</source> | 63 | <source>Paste</source> |
64 | <translation>Colar</translation> | 64 | <translation>Colar</translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
66 | <message> | 66 | <message> |
67 | <source>Space</source> | 67 | <source>Space</source> |
68 | <translation>Espaço</translation> | 68 | <translation>Espaço</translation> |
69 | </message> | 69 | </message> |
70 | <message> | 70 | <message> |
71 | <source>Options</source> | 71 | <source>Options</source> |
72 | <translation>Opções</translation> | 72 | <translation>Opções</translation> |
73 | </message> | 73 | </message> |
74 | <message> | 74 | <message> |
75 | <source>Medium Fixed</source> | 75 | <source>Medium Fixed</source> |
76 | <translation>Fixa Média</translation> | 76 | <translation>Fixa Média</translation> |
77 | </message> | 77 | </message> |
78 | <message> | 78 | <message> |
79 | <source>Terminal</source> | 79 | <source>Terminal</source> |
80 | <translation>Terminal</translation> | 80 | <translation>Terminal</translation> |
81 | </message> | 81 | </message> |
82 | <message> | 82 | <message> |
83 | <source>Small Fixed</source> | 83 | <source>Small Fixed</source> |
84 | <translation>Fixa Pequena</translation> | 84 | <translation>Fixa Pequena</translation> |
85 | </message> | 85 | </message> |
86 | </context> | 86 | </context> |
87 | <context> | 87 | <context> |
88 | <name>PlayListSelection</name> | 88 | <name>PlayListSelection</name> |
89 | <message> | 89 | <message> |
90 | <source>Command Selection</source> | 90 | <source>Command Selection</source> |
91 | <translation>Seleção de Comando</translation> | 91 | <translation>Seleção de Comando</translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
93 | </context> | 93 | </context> |
94 | <context> | 94 | <context> |
95 | <name>editCommandBase</name> | 95 | <name>editCommandBase</name> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>Enter command to add:</source> | 97 | <source>Enter command to add:</source> |
98 | <translation type='obsolete'>Entre comando a adicionar:</translation> | 98 | <translation type="unfinished">Entre comando a adicionar:</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
100 | <message> | 100 | <message> |
101 | <source>Add command</source> | 101 | <source>Add command</source> |
102 | <translation type='obsolete'>Adicionar comando</translation> | 102 | <translation type="unfinished">Adicionar comando</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
104 | </context> | 104 | </context> |
105 | </TS> | 105 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt_BR/fifteen.ts b/i18n/pt_BR/fifteen.ts index e42110f..d77797f 100644 --- a/i18n/pt_BR/fifteen.ts +++ b/i18n/pt_BR/fifteen.ts | |||
@@ -1,43 +1,43 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <codec>iso8859-1</codec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>FifteenMainWindow</name> | 4 | <name>FifteenMainWindow</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Game</source> | 6 | <source>Game</source> |
7 | <translation>Jogo</translation> | 7 | <translation>Jogo</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>Solve</source> | 10 | <source>Solve</source> |
11 | <translation>Resolver</translation> | 11 | <translation>Resolver</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>Randomize</source> | 14 | <source>Randomize</source> |
15 | <translation>Sortear</translation> | 15 | <translation>Sortear</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>Fifteen Pieces</source> | 18 | <source>Fifteen Pieces</source> |
19 | <translation>Quinze Peças</translation> | 19 | <translation>Quinze Peças</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | </context> | 21 | </context> |
22 | <context> | 22 | <context> |
23 | <name>PiecesTable</name> | 23 | <name>PiecesTable</name> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Fifteen Pieces</source> | 25 | <source>Fifteen Pieces</source> |
26 | <translation>Quinze Peças</translation> | 26 | <translation>Quinze Peças</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Congratulations! | 29 | <source>Congratulations! |
30 | You win the game!</source> | 30 | You win the game!</source> |
31 | <translation>Parabéns! | 31 | <translation>Parabéns! |
32 | Você venceu o Jogo!</translation> | 32 | Você venceu o Jogo!</translation> |
33 | </message> | 33 | </message> |
34 | <message> | 34 | <message> |
35 | <source>R&andomize Pieces</source> | 35 | <source>R&andomize Pieces</source> |
36 | <translation>&Sortear Peças</translation> | 36 | <translation>&Sortear Peças</translation> |
37 | </message> | 37 | </message> |
38 | <message> | 38 | <message> |
39 | <source>&Reset Pieces</source> | 39 | <source>&Reset Pieces</source> |
40 | <translation>&Reiniciar Peças</translation> | 40 | <translation>&Reiniciar Peças</translation> |
41 | </message> | 41 | </message> |
42 | </context> | 42 | </context> |
43 | </TS> | 43 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt_BR/filebrowser.ts b/i18n/pt_BR/filebrowser.ts index fe7f055..eecf4b9 100644 --- a/i18n/pt_BR/filebrowser.ts +++ b/i18n/pt_BR/filebrowser.ts | |||
@@ -1,192 +1,204 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <codec>iso8859-1</codec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>FileBrowser</name> | 4 | <name>FileBrowser</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Cut</source> | 6 | <source>Cut</source> |
7 | <translation>Cortar</translation> | 7 | <translation>Cortar</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>Dir</source> | 10 | <source>Dir</source> |
11 | <translation>Diretório</translation> | 11 | <translation>Diretório</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>Copy</source> | 14 | <source>Copy</source> |
15 | <translation>Copiar</translation> | 15 | <translation>Copiar</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>Sort</source> | 18 | <source>Sort</source> |
19 | <translation>Ordem</translation> | 19 | <translation>Ordem</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>Paste</source> | 22 | <source>Paste</source> |
23 | <translation>Colar</translation> | 23 | <translation>Colar</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
26 | <source>Previous dir</source> | 26 | <source>Previous dir</source> |
27 | <translation>Diretório anterior</translation> | 27 | <translation>Diretório anterior</translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | <message> | 29 | <message> |
30 | <source>New folder</source> | 30 | <source>New folder</source> |
31 | <translation>Nova Pasta</translation> | 31 | <translation>Nova Pasta</translation> |
32 | </message> | 32 | </message> |
33 | <message> | 33 | <message> |
34 | <source>File Manager</source> | 34 | <source>File Manager</source> |
35 | <translation>Gerenciador de Arquivos</translation> | 35 | <translation>Gerenciador de Arquivos</translation> |
36 | </message> | 36 | </message> |
37 | <message> | 37 | <message> |
38 | <source>Ascending</source> | 38 | <source>Ascending</source> |
39 | <translation>Ascendente</translation> | 39 | <translation>Ascendente</translation> |
40 | </message> | 40 | </message> |
41 | <message> | 41 | <message> |
42 | <source>by Date </source> | 42 | <source>by Date </source> |
43 | <translation>por Data</translation> | 43 | <translation>por Data</translation> |
44 | </message> | 44 | </message> |
45 | <message> | 45 | <message> |
46 | <source>by Name </source> | 46 | <source>by Name </source> |
47 | <translation>por Nome</translation> | 47 | <translation>por Nome</translation> |
48 | </message> | 48 | </message> |
49 | <message> | 49 | <message> |
50 | <source>by Size </source> | 50 | <source>by Size </source> |
51 | <translation>por Tamanho</translation> | 51 | <translation>por Tamanho</translation> |
52 | </message> | 52 | </message> |
53 | <message> | 53 | <message> |
54 | <source>by Type </source> | 54 | <source>by Type </source> |
55 | <translation>por Tipo</translation> | 55 | <translation>por Tipo</translation> |
56 | </message> | 56 | </message> |
57 | <message> | 57 | <message> |
58 | <source>Parent dir</source> | 58 | <source>Parent dir</source> |
59 | <translation>Diretório pai</translation> | 59 | <translation>Diretório pai</translation> |
60 | </message> | 60 | </message> |
61 | <message> | 61 | <message> |
62 | <source>/</source> | 62 | <source>/</source> |
63 | <translation>/</translation> | 63 | <translation>/</translation> |
64 | </message> | 64 | </message> |
65 | <message> | ||
66 | <source>Hidden</source> | ||
67 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
68 | </message> | ||
69 | <message> | ||
70 | <source>Symlinks</source> | ||
71 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
72 | </message> | ||
73 | <message> | ||
74 | <source>View</source> | ||
75 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
76 | </message> | ||
65 | </context> | 77 | </context> |
66 | <context> | 78 | <context> |
67 | <name>FileView</name> | 79 | <name>FileView</name> |
68 | <message> | 80 | <message> |
69 | <source>No</source> | 81 | <source>No</source> |
70 | <translation>Não</translation> | 82 | <translation>Não</translation> |
71 | </message> | 83 | </message> |
72 | <message> | 84 | <message> |
73 | <source>Ok</source> | 85 | <source>Ok</source> |
74 | <translation>Ok</translation> | 86 | <translation>Ok</translation> |
75 | </message> | 87 | </message> |
76 | <message> | 88 | <message> |
77 | <source>&Ok</source> | 89 | <source>&Ok</source> |
78 | <translation>&Ok</translation> | 90 | <translation>&Ok</translation> |
79 | </message> | 91 | </message> |
80 | <message> | 92 | <message> |
81 | <source>Cut</source> | 93 | <source>Cut</source> |
82 | <translation>Cortar</translation> | 94 | <translation>Cortar</translation> |
83 | </message> | 95 | </message> |
84 | <message> | 96 | <message> |
85 | <source>Run</source> | 97 | <source>Run</source> |
86 | <translation>Executar</translation> | 98 | <translation>Executar</translation> |
87 | </message> | 99 | </message> |
88 | <message> | 100 | <message> |
89 | <source>Yes</source> | 101 | <source>Yes</source> |
90 | <translation>Sim</translation> | 102 | <translation>Sim</translation> |
91 | </message> | 103 | </message> |
92 | <message> | 104 | <message> |
93 | <source>Copy</source> | 105 | <source>Copy</source> |
94 | <translation>Copiar</translation> | 106 | <translation>Copiar</translation> |
95 | </message> | 107 | </message> |
96 | <message> | 108 | <message> |
97 | <source>Rename failed!</source> | 109 | <source>Rename failed!</source> |
98 | <translation>Renomear falhou !</translation> | 110 | <translation>Renomear falhou !</translation> |
99 | </message> | 111 | </message> |
100 | <message> | 112 | <message> |
101 | <source>Delete failed!</source> | 113 | <source>Delete failed!</source> |
102 | <translation>Apagar falhou !</translation> | 114 | <translation>Apagar falhou !</translation> |
103 | </message> | 115 | </message> |
104 | <message> | 116 | <message> |
105 | <source>Paste</source> | 117 | <source>Paste</source> |
106 | <translation>Colar</translation> | 118 | <translation>Colar</translation> |
107 | </message> | 119 | </message> |
108 | <message> | 120 | <message> |
109 | <source>Launch Application</source> | 121 | <source>Launch Application</source> |
110 | <translation>Lançar Aplicação</translation> | 122 | <translation>Lançar Aplicação</translation> |
111 | </message> | 123 | </message> |
112 | <message> | 124 | <message> |
113 | <source>Rename file</source> | 125 | <source>Rename file</source> |
114 | <translation>Renomear arquivo</translation> | 126 | <translation>Renomear arquivo</translation> |
115 | </message> | 127 | </message> |
116 | <message> | 128 | <message> |
117 | <source>Change permissions</source> | 129 | <source>Change permissions</source> |
118 | <translation>Mudar Permissões</translation> | 130 | <translation>Mudar Permissões</translation> |
119 | </message> | 131 | </message> |
120 | <message> | 132 | <message> |
121 | <source>Change Permissions</source> | 133 | <source>Change Permissions</source> |
122 | <translation>Mudar Permissões</translation> | 134 | <translation>Mudar Permissões</translation> |
123 | </message> | 135 | </message> |
124 | <message> | 136 | <message> |
125 | <source>Delete</source> | 137 | <source>Delete</source> |
126 | <translation>Apagar</translation> | 138 | <translation>Apagar</translation> |
127 | </message> | 139 | </message> |
128 | <message> | 140 | <message> |
129 | <source>Launch failed!</source> | 141 | <source>Launch failed!</source> |
130 | <translation>Lançamento falhou !</translation> | 142 | <translation>Lançamento falhou !</translation> |
131 | </message> | 143 | </message> |
132 | <message> | 144 | <message> |
133 | <source>Can't show /dev/ directory.</source> | 145 | <source>Can't show /dev/ directory.</source> |
134 | <translation>Impossível exibir diretório /dev/ .</translation> | 146 | <translation>Impossível exibir diretório /dev/ .</translation> |
135 | </message> | 147 | </message> |
136 | <message> | 148 | <message> |
137 | <source>Rename</source> | 149 | <source>Rename</source> |
138 | <translation>Renomear</translation> | 150 | <translation>Renomear</translation> |
139 | </message> | 151 | </message> |
140 | <message> | 152 | <message> |
141 | <source>New folder</source> | 153 | <source>New folder</source> |
142 | <translation>Nova Pasta</translation> | 154 | <translation>Nova Pasta</translation> |
143 | </message> | 155 | </message> |
144 | <message> | 156 | <message> |
145 | <source>File Manager</source> | 157 | <source>File Manager</source> |
146 | <translation>Gerenciador de Arquivos</translation> | 158 | <translation>Gerenciador de Arquivos</translation> |
147 | </message> | 159 | </message> |
148 | <message> | 160 | <message> |
149 | <source>Folder creation failed!</source> | 161 | <source>Folder creation failed!</source> |
150 | <translation>Criação de pasta falhou !</translation> | 162 | <translation>Criação de pasta falhou !</translation> |
151 | </message> | 163 | </message> |
152 | <message> | 164 | <message> |
153 | <source>Paste file</source> | 165 | <source>Paste file</source> |
154 | <translation>Colar arquivo</translation> | 166 | <translation>Colar arquivo</translation> |
155 | </message> | 167 | </message> |
156 | <message> | 168 | <message> |
157 | <source>Paste failed!</source> | 169 | <source>Paste failed!</source> |
158 | <translation>Colar falhou !</translation> | 170 | <translation>Colar falhou !</translation> |
159 | </message> | 171 | </message> |
160 | <message> | 172 | <message> |
161 | <source>Select all</source> | 173 | <source>Select all</source> |
162 | <translation>Selecionar tudo</translation> | 174 | <translation>Selecionar tudo</translation> |
163 | </message> | 175 | </message> |
164 | <message> | 176 | <message> |
165 | <source>Cut failed!</source> | 177 | <source>Cut failed!</source> |
166 | <translation>Cortar falhou !</translation> | 178 | <translation>Cortar falhou !</translation> |
167 | </message> | 179 | </message> |
168 | <message> | 180 | <message> |
169 | <source>Cut file</source> | 181 | <source>Cut file</source> |
170 | <translation>Cortar arquivo</translation> | 182 | <translation>Cortar arquivo</translation> |
171 | </message> | 183 | </message> |
172 | <message> | 184 | <message> |
173 | <source>Add to Documents</source> | 185 | <source>Add to Documents</source> |
174 | <translation>Adicionar aos Documentos</translation> | 186 | <translation>Adicionar aos Documentos</translation> |
175 | </message> | 187 | </message> |
176 | <message> | 188 | <message> |
177 | <source>View as text</source> | 189 | <source>View as text</source> |
178 | <translation>Ver como texto</translation> | 190 | <translation>Ver como texto</translation> |
179 | </message> | 191 | </message> |
180 | <message> | 192 | <message> |
181 | <source>Deselect all</source> | 193 | <source>Deselect all</source> |
182 | <translation>Desmarcar todos</translation> | 194 | <translation>Desmarcar todos</translation> |
183 | </message> | 195 | </message> |
184 | <message> | 196 | <message> |
185 | <source>Are you sure?</source> | 197 | <source>Are you sure?</source> |
186 | <translation>Tem certeza ?</translation> | 198 | <translation>Tem certeza ?</translation> |
187 | </message> | 199 | </message> |
188 | </context> | 200 | </context> |
189 | <context> | 201 | <context> |
190 | <name>filePermissions</name> | 202 | <name>filePermissions</name> |
191 | <message> | 203 | <message> |
192 | <source>read</source> | 204 | <source>read</source> |
diff --git a/i18n/pt_BR/go.ts b/i18n/pt_BR/go.ts index e8a2ac6..32397e4 100644 --- a/i18n/pt_BR/go.ts +++ b/i18n/pt_BR/go.ts | |||
@@ -1,57 +1,57 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <codec>iso8859-1</codec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>GoMainWidget</name> | 4 | <name>GoMainWidget</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Game</source> | 6 | <source>Game</source> |
7 | <translation>Jogo</translation> | 7 | <translation>Jogo</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>Pass</source> | 10 | <source>Pass</source> |
11 | <translation>Passar</translation> | 11 | <translation>Passar</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>Two player option</source> | 14 | <source>Two player option</source> |
15 | <translation>Dois Jogadores</translation> | 15 | <translation>Dois Jogadores</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>Resign</source> | 18 | <source>Resign</source> |
19 | <translation>Desistir</translation> | 19 | <translation>Desistir</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>New Game</source> | 22 | <source>New Game</source> |
23 | <translation>Novo Jogo</translation> | 23 | <translation>Novo Jogo</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | </context> | 25 | </context> |
26 | <context> | 26 | <context> |
27 | <name>GoWidget</name> | 27 | <name>GoWidget</name> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Go</source> | 29 | <source>Go</source> |
30 | <translation>Vai</translation> | 30 | <translation>Vai</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>A draw.</source> | 33 | <source>A draw.</source> |
34 | <translation>Um empate</translation> | 34 | <translation>Um empate</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>I pass</source> | 37 | <source>I pass</source> |
38 | <translation>Eu passo</translation> | 38 | <translation>Eu passo</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>White %1, Black %2. </source> | 41 | <source>White %1, Black %2. </source> |
42 | <translation>Preto %1, Branco %2</translation> | 42 | <translation>Preto %1, Branco %2</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>White wins.</source> | 45 | <source>White wins.</source> |
46 | <translation>Branco vence.</translation> | 46 | <translation>Branco vence.</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Prisoners: black %1, white %2</source> | 49 | <source>Prisoners: black %1, white %2</source> |
50 | <translation>Pridioneiros: preto %1, branco %2</translation> | 50 | <translation>Pridioneiros: preto %1, branco %2</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Black wins.</source> | 53 | <source>Black wins.</source> |
54 | <translation>Preto Vence</translation> | 54 | <translation>Preto Vence</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | </context> | 56 | </context> |
57 | </TS> | 57 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt_BR/helpbrowser.qm b/i18n/pt_BR/helpbrowser.qm index e984bc9..48af906 100644 --- a/i18n/pt_BR/helpbrowser.qm +++ b/i18n/pt_BR/helpbrowser.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/pt_BR/helpbrowser.ts b/i18n/pt_BR/helpbrowser.ts index fac050f..79783f0 100644 --- a/i18n/pt_BR/helpbrowser.ts +++ b/i18n/pt_BR/helpbrowser.ts | |||
@@ -1,38 +1,38 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <codec>iso8859-1</codec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>HelpBrowser</name> | 4 | <name>HelpBrowser</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Add Bookmark</source> | 6 | <source>Add Bookmark</source> |
7 | <translation>Adicionar Marcador</translation> | 7 | <translation>Adicionar Marcador</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>Bookmarks</source> | 10 | <source>Bookmarks</source> |
11 | <translation>Marcadores</translation> | 11 | <translation>Marcadores</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>Backward</source> | 14 | <source>Backward</source> |
15 | <translation>Voltar</translation> | 15 | <translation>Voltar</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>Remove from Bookmarks</source> | 18 | <source>Remove from Bookmarks</source> |
19 | <translation>Remover dos Marcadores</translation> | 19 | <translation>Remover dos Marcadores</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>HelpBrowser</source> | 22 | <source>HelpBrowser</source> |
23 | <translation>NavegadorDeAjuda</translation> | 23 | <translation>NavegadorDeAjuda</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
26 | <source>Forward</source> | 26 | <source>Forward</source> |
27 | <translation>Avançar</translation> | 27 | <translation>Avançar</translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | <message> | 29 | <message> |
30 | <source>Help Browser</source> | 30 | <source>Help Browser</source> |
31 | <translation>Navegador de Ajuda</translation> | 31 | <translation>Navegador de Ajuda</translation> |
32 | </message> | 32 | </message> |
33 | <message> | 33 | <message> |
34 | <source>Home</source> | 34 | <source>Home</source> |
35 | <translation type='unfinished'></translation> | 35 | <translation type="unfinished"></translation> |
36 | </message> | 36 | </message> |
37 | </context> | 37 | </context> |
38 | </TS> | 38 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt_BR/kcheckers.qm b/i18n/pt_BR/kcheckers.qm index 178896d..6bd22c4 100644 --- a/i18n/pt_BR/kcheckers.qm +++ b/i18n/pt_BR/kcheckers.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/pt_BR/kcheckers.ts b/i18n/pt_BR/kcheckers.ts index 426439d..1d07871 100644 --- a/i18n/pt_BR/kcheckers.ts +++ b/i18n/pt_BR/kcheckers.ts | |||
@@ -1,102 +1,102 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <codec>iso8859-1</codec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>KCheckers</name> | 4 | <name>KCheckers</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>New</source> | 6 | <source>New</source> |
7 | <translation type='unfinished'></translation> | 7 | <translation type="unfinished"></translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>Quit</source> | 10 | <source>Quit</source> |
11 | <translation type='unfinished'></translation> | 11 | <translation type="unfinished"></translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>Beginner</source> | 14 | <source>Beginner</source> |
15 | <translation type='unfinished'></translation> | 15 | <translation type="unfinished"></translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>Novice</source> | 18 | <source>Novice</source> |
19 | <translation type='unfinished'></translation> | 19 | <translation type="unfinished"></translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>Average</source> | 22 | <source>Average</source> |
23 | <translation type='unfinished'></translation> | 23 | <translation type="unfinished"></translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
26 | <source>Good</source> | 26 | <source>Good</source> |
27 | <translation type='unfinished'></translation> | 27 | <translation type="unfinished"></translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | <message> | 29 | <message> |
30 | <source>Expert</source> | 30 | <source>Expert</source> |
31 | <translation type='unfinished'></translation> | 31 | <translation type="unfinished"></translation> |
32 | </message> | 32 | </message> |
33 | <message> | 33 | <message> |
34 | <source>Master</source> | 34 | <source>Master</source> |
35 | <translation type='unfinished'></translation> | 35 | <translation type="unfinished"></translation> |
36 | </message> | 36 | </message> |
37 | <message> | 37 | <message> |
38 | <source>English Rules</source> | 38 | <source>English Rules</source> |
39 | <translation type='unfinished'></translation> | 39 | <translation type="unfinished"></translation> |
40 | </message> | 40 | </message> |
41 | <message> | 41 | <message> |
42 | <source>Russian Rules</source> | 42 | <source>Russian Rules</source> |
43 | <translation type='unfinished'></translation> | 43 | <translation type="unfinished"></translation> |
44 | </message> | 44 | </message> |
45 | <message> | 45 | <message> |
46 | <source>Marble Board</source> | 46 | <source>Marble Board</source> |
47 | <translation type='unfinished'></translation> | 47 | <translation type="unfinished"></translation> |
48 | </message> | 48 | </message> |
49 | <message> | 49 | <message> |
50 | <source>Wooden Board</source> | 50 | <source>Wooden Board</source> |
51 | <translation type='unfinished'></translation> | 51 | <translation type="unfinished"></translation> |
52 | </message> | 52 | </message> |
53 | <message> | 53 | <message> |
54 | <source>What's This</source> | 54 | <source>What's This</source> |
55 | <translation type='unfinished'></translation> | 55 | <translation type="unfinished"></translation> |
56 | </message> | 56 | </message> |
57 | <message> | 57 | <message> |
58 | <source>About KCheckers</source> | 58 | <source>About KCheckers</source> |
59 | <translation type='unfinished'></translation> | 59 | <translation type="unfinished"></translation> |
60 | </message> | 60 | </message> |
61 | <message> | 61 | <message> |
62 | <source>About &Qt</source> | 62 | <source>About &Qt</source> |
63 | <translation type='unfinished'></translation> | 63 | <translation type="unfinished"></translation> |
64 | </message> | 64 | </message> |
65 | <message> | 65 | <message> |
66 | <source>Game</source> | 66 | <source>Game</source> |
67 | <translation type='unfinished'></translation> | 67 | <translation type="unfinished"></translation> |
68 | </message> | 68 | </message> |
69 | <message> | 69 | <message> |
70 | <source>Skill</source> | 70 | <source>Skill</source> |
71 | <translation type='unfinished'></translation> | 71 | <translation type="unfinished"></translation> |
72 | </message> | 72 | </message> |
73 | <message> | 73 | <message> |
74 | <source>Options</source> | 74 | <source>Options</source> |
75 | <translation type='unfinished'></translation> | 75 | <translation type="unfinished"></translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
77 | <message> | 77 | <message> |
78 | <source>Help</source> | 78 | <source>Help</source> |
79 | <translation type='unfinished'></translation> | 79 | <translation type="unfinished"></translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
81 | <message> | 81 | <message> |
82 | <source>Go!</source> | 82 | <source>Go!</source> |
83 | <translation type='unfinished'></translation> | 83 | <translation type="unfinished"></translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
85 | <message> | 85 | <message> |
86 | <source>Congratulation! You have won!</source> | 86 | <source>Congratulation! You have won!</source> |
87 | <translation type='unfinished'></translation> | 87 | <translation type="unfinished"></translation> |
88 | </message> | 88 | </message> |
89 | <message> | 89 | <message> |
90 | <source>Please wait...</source> | 90 | <source>Please wait...</source> |
91 | <translation type='unfinished'></translation> | 91 | <translation type="unfinished"></translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
93 | <message> | 93 | <message> |
94 | <source>You have lost. Game over.</source> | 94 | <source>You have lost. Game over.</source> |
95 | <translation type='unfinished'></translation> | 95 | <translation type="unfinished"></translation> |
96 | </message> | 96 | </message> |
97 | <message> | 97 | <message> |
98 | <source>Incorrect course.</source> | 98 | <source>Incorrect course.</source> |
99 | <translation type='unfinished'></translation> | 99 | <translation type="unfinished"></translation> |
100 | </message> | 100 | </message> |
101 | </context> | 101 | </context> |
102 | </TS> | 102 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt_BR/keypebble.ts b/i18n/pt_BR/keypebble.ts index f505d1b..5e68984 100644 --- a/i18n/pt_BR/keypebble.ts +++ b/i18n/pt_BR/keypebble.ts | |||
@@ -1,205 +1,205 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <codec>iso8859-1</codec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>KRFBConnection</name> | 4 | <name>KRFBConnection</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Host not found</source> | 6 | <source>Host not found</source> |
7 | <translation>Computador não localizado</translation> | 7 | <translation>Computador não localizado</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>Connected</source> | 10 | <source>Connected</source> |
11 | <translation>Conectado</translation> | 11 | <translation>Conectado</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>Connection Refused</source> | 14 | <source>Connection Refused</source> |
15 | <translation>Conexão Recusada</translation> | 15 | <translation>Conexão Recusada</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>QSocket reported an invalid error code</source> | 18 | <source>QSocket reported an invalid error code</source> |
19 | <translation>QSocket reportou um código de erro inválido</translation> | 19 | <translation>QSocket reportou um código de erro inválido</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>Read Error: QSocket reported an error reading | 22 | <source>Read Error: QSocket reported an error reading |
23 | data, the remote host has probably dropped the | 23 | data, the remote host has probably dropped the |
24 | connection.</source> | 24 | connection.</source> |
25 | <translation>Erro de Leitura: QSocket informou um erro lendo | 25 | <translation>Erro de Leitura: QSocket informou um erro lendo |
26 | dados, o computador remoto provavelmente derrubou | 26 | dados, o computador remoto provavelmente derrubou |
27 | a conexão.</translation> | 27 | a conexão.</translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | </context> | 29 | </context> |
30 | <context> | 30 | <context> |
31 | <name>KRFBDecoder</name> | 31 | <name>KRFBDecoder</name> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Waiting for desktop name...</source> | 33 | <source>Waiting for desktop name...</source> |
34 | <translation>Esperando pelo nome da área de trabalho...</translation> | 34 | <translation>Esperando pelo nome da área de trabalho...</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Connected to %1</source> | 37 | <source>Connected to %1</source> |
38 | <translation>Conectado a %1</translation> | 38 | <translation>Conectado a %1</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Waiting for server initialisation...</source> | 41 | <source>Waiting for server initialisation...</source> |
42 | <translation>Eperando a inicialização do servidor...</translation> | 42 | <translation>Eperando a inicialização do servidor...</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Protocol Error: An unknown encoding was used by the server %1</source> | 45 | <source>Protocol Error: An unknown encoding was used by the server %1</source> |
46 | <translation>Erro de Protocolo: Uma codificação desconhecida foi usada pelo servidor %1</translation> | 46 | <translation>Erro de Protocolo: Uma codificação desconhecida foi usada pelo servidor %1</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Protocol Error: Message Id %1 was found when expecting an update message.</source> | 49 | <source>Protocol Error: Message Id %1 was found when expecting an update message.</source> |
50 | <translation>Erro de Protocolo: A mensagem Id %1 foi </translation> | 50 | <translation>Erro de Protocolo: A mensagem Id %1 foi </translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | </context> | 52 | </context> |
53 | <context> | 53 | <context> |
54 | <name>KRFBLogin</name> | 54 | <name>KRFBLogin</name> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>Error: Invalid server version, %1</source> | 56 | <source>Error: Invalid server version, %1</source> |
57 | <translation>Erro: Versão do servidor inválida, %1</translation> | 57 | <translation>Erro: Versão do servidor inválida, %1</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>Waiting for server version...</source> | 60 | <source>Waiting for server version...</source> |
61 | <translation>Aguardando por versão do servidor...</translation> | 61 | <translation>Aguardando por versão do servidor...</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>Login Failed</source> | 64 | <source>Login Failed</source> |
65 | <translation>Login Falhou</translation> | 65 | <translation>Login Falhou</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source>Error: The password you specified was incorrect.</source> | 68 | <source>Error: The password you specified was incorrect.</source> |
69 | <translation>A senha especificada estava incorreta.</translation> | 69 | <translation>A senha especificada estava incorreta.</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>Too many failures</source> | 72 | <source>Too many failures</source> |
73 | <translation>Muitas Falhas</translation> | 73 | <translation>Muitas Falhas</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | 75 | <message> |
76 | <source>Error: Too many invalid login attempts have been made | 76 | <source>Error: Too many invalid login attempts have been made |
77 | to this account, please try later.</source> | 77 | to this account, please try later.</source> |
78 | <translation>Erro: Muitas tentativas inválidas de login foram feitas | 78 | <translation>Erro: Muitas tentativas inválidas de login foram feitas |
79 | nesta conta. Por favor tente mais tarde.</translation> | 79 | nesta conta. Por favor tente mais tarde.</translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
81 | <message> | 81 | <message> |
82 | <source>Logged in</source> | 82 | <source>Logged in</source> |
83 | <translation>Conectado</translation> | 83 | <translation>Conectado</translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
85 | <message> | 85 | <message> |
86 | <source>Error: Unsupported server version, %1</source> | 86 | <source>Error: Unsupported server version, %1</source> |
87 | <translation>Erro: Versão do servidor não suportada, %1</translation> | 87 | <translation>Erro: Versão do servidor não suportada, %1</translation> |
88 | </message> | 88 | </message> |
89 | <message> | 89 | <message> |
90 | <source>Error: This server requires a password, but none has been specified. | 90 | <source>Error: This server requires a password, but none has been specified. |
91 | </source> | 91 | </source> |
92 | <translation>Erro: Este servidor requer uma senha, mas nenhuma foi especificada. | 92 | <translation>Erro: Este servidor requer uma senha, mas nenhuma foi especificada. |
93 | </translation> | 93 | </translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | </context> | 95 | </context> |
96 | <context> | 96 | <context> |
97 | <name>KVNC</name> | 97 | <name>KVNC</name> |
98 | <message> | 98 | <message> |
99 | <source>Connect...</source> | 99 | <source>Connect...</source> |
100 | <translation>Conectar...</translation> | 100 | <translation>Conectar...</translation> |
101 | </message> | 101 | </message> |
102 | <message> | 102 | <message> |
103 | <source>Connected to remote host</source> | 103 | <source>Connected to remote host</source> |
104 | <translation>Conectado ao computador remoto</translation> | 104 | <translation>Conectado ao computador remoto</translation> |
105 | </message> | 105 | </message> |
106 | <message> | 106 | <message> |
107 | <source>VNC Viewer</source> | 107 | <source>VNC Viewer</source> |
108 | <translation>VNC Viewer</translation> | 108 | <translation>VNC Viewer</translation> |
109 | </message> | 109 | </message> |
110 | <message> | 110 | <message> |
111 | <source>Full Screen</source> | 111 | <source>Full Screen</source> |
112 | <translation>Tela Cheia</translation> | 112 | <translation>Tela Cheia</translation> |
113 | </message> | 113 | </message> |
114 | <message> | 114 | <message> |
115 | <source>Stop Full Screen</source> | 115 | <source>Stop Full Screen</source> |
116 | <translation>Sair da tela cheia</translation> | 116 | <translation>Sair da tela cheia</translation> |
117 | </message> | 117 | </message> |
118 | <message> | 118 | <message> |
119 | <source>Logged in to remote host</source> | 119 | <source>Logged in to remote host</source> |
120 | <translation>Conectado ao computador remoto</translation> | 120 | <translation>Conectado ao computador remoto</translation> |
121 | </message> | 121 | </message> |
122 | <message> | 122 | <message> |
123 | <source>Disconnect</source> | 123 | <source>Disconnect</source> |
124 | <translation>Desconectar</translation> | 124 | <translation>Desconectar</translation> |
125 | </message> | 125 | </message> |
126 | <message> | 126 | <message> |
127 | <source>Settings</source> | 127 | <source>Settings</source> |
128 | <translation>Configurações</translation> | 128 | <translation>Configurações</translation> |
129 | </message> | 129 | </message> |
130 | <message> | 130 | <message> |
131 | <source>Connection closed</source> | 131 | <source>Connection closed</source> |
132 | <translation>Conexão fechada</translation> | 132 | <translation>Conexão fechada</translation> |
133 | </message> | 133 | </message> |
134 | </context> | 134 | </context> |
135 | <context> | 135 | <context> |
136 | <name>KVNCConnectDlg</name> | 136 | <name>KVNCConnectDlg</name> |
137 | <message> | 137 | <message> |
138 | <source>Host Name:</source> | 138 | <source>Host Name:</source> |
139 | <translation>Nome do Computador:</translation> | 139 | <translation>Nome do Computador:</translation> |
140 | </message> | 140 | </message> |
141 | <message> | 141 | <message> |
142 | <source>Connect to VNC server</source> | 142 | <source>Connect to VNC server</source> |
143 | <translation>Conectar a um servidor VNC</translation> | 143 | <translation>Conectar a um servidor VNC</translation> |
144 | </message> | 144 | </message> |
145 | <message> | 145 | <message> |
146 | <source>Password:</source> | 146 | <source>Password:</source> |
147 | <translation>Senha:</translation> | 147 | <translation>Senha:</translation> |
148 | </message> | 148 | </message> |
149 | <message> | 149 | <message> |
150 | <source>Display Number:</source> | 150 | <source>Display Number:</source> |
151 | <translation>Número da Tela:</translation> | 151 | <translation>Número da Tela:</translation> |
152 | </message> | 152 | </message> |
153 | </context> | 153 | </context> |
154 | <context> | 154 | <context> |
155 | <name>VncOptionsBase</name> | 155 | <name>VncOptionsBase</name> |
156 | <message> | 156 | <message> |
157 | <source>CoRRE encoding</source> | 157 | <source>CoRRE encoding</source> |
158 | <translation type='obsolete'>Codificação CoRRE</translation> | 158 | <translation type="unfinished">Codificação CoRRE</translation> |
159 | </message> | 159 | </message> |
160 | <message> | 160 | <message> |
161 | <source>RRE encoding</source> | 161 | <source>RRE encoding</source> |
162 | <translation type='obsolete'>RRE encoding</translation> | 162 | <translation type="unfinished">RRE encoding</translation> |
163 | </message> | 163 | </message> |
164 | <message> | 164 | <message> |
165 | <source>Connection</source> | 165 | <source>Connection</source> |
166 | <translation type='obsolete'>Conexão</translation> | 166 | <translation type="unfinished">Conexão</translation> |
167 | </message> | 167 | </message> |
168 | <message> | 168 | <message> |
169 | <source>Copy rectangle encoding</source> | 169 | <source>Copy rectangle encoding</source> |
170 | <translation type='obsolete'>Codificação copia de retângulo</translation> | 170 | <translation type="unfinished">Codificação copia de retângulo</translation> |
171 | </message> | 171 | </message> |
172 | <message> | 172 | <message> |
173 | <source>Request 8-bit session</source> | 173 | <source>Request 8-bit session</source> |
174 | <translation type='obsolete'>Requisitar sessão 8-bits</translation> | 174 | <translation type="unfinished">Requisitar sessão 8-bits</translation> |
175 | </message> | 175 | </message> |
176 | <message> | 176 | <message> |
177 | <source>VNC Viewer Options</source> | 177 | <source>VNC Viewer Options</source> |
178 | <translation type='obsolete'>Opções do VNC Viewer</translation> | 178 | <translation type="unfinished">Opções do VNC Viewer</translation> |
179 | </message> | 179 | </message> |
180 | <message> | 180 | <message> |
181 | <source>Request shared session</source> | 181 | <source>Request shared session</source> |
182 | <translation type='obsolete'>Requisitar sessão compartilhada</translation> | 182 | <translation type="unfinished">Requisitar sessão compartilhada</translation> |
183 | </message> | 183 | </message> |
184 | <message> | 184 | <message> |
185 | <source>Milliseconds</source> | 185 | <source>Milliseconds</source> |
186 | <translation type='obsolete'>Milisegundos</translation> | 186 | <translation type="unfinished">Milisegundos</translation> |
187 | </message> | 187 | </message> |
188 | <message> | 188 | <message> |
189 | <source>Data Encoding</source> | 189 | <source>Data Encoding</source> |
190 | <translation type='obsolete'>Codificação dos dados</translation> | 190 | <translation type="unfinished">Codificação dos dados</translation> |
191 | </message> | 191 | </message> |
192 | <message> | 192 | <message> |
193 | <source>Check for screen updates every:</source> | 193 | <source>Check for screen updates every:</source> |
194 | <translation type='obsolete'>Verificar atualizações da tela a cada:</translation> | 194 | <translation type="unfinished">Verificar atualizações da tela a cada:</translation> |
195 | </message> | 195 | </message> |
196 | <message> | 196 | <message> |
197 | <source>Raise on bell</source> | 197 | <source>Raise on bell</source> |
198 | <translation type='obsolete'>Trazer para frente com campainha</translation> | 198 | <translation type="unfinished">Trazer para frente com campainha</translation> |
199 | </message> | 199 | </message> |
200 | <message> | 200 | <message> |
201 | <source>Hextile encoding</source> | 201 | <source>Hextile encoding</source> |
202 | <translation type='obsolete'>Codificação Hextile</translation> | 202 | <translation type="unfinished">Codificação Hextile</translation> |
203 | </message> | 203 | </message> |
204 | </context> | 204 | </context> |
205 | </TS> | 205 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt_BR/language.ts b/i18n/pt_BR/language.ts index 7c984ab..cc2ca25 100644 --- a/i18n/pt_BR/language.ts +++ b/i18n/pt_BR/language.ts | |||
@@ -1,14 +1,14 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <codec>iso8859-1</codec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>LanguageSettingsBase</name> | 4 | <name>LanguageSettingsBase</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Select language</source> | 6 | <source>Select language</source> |
7 | <translation type='obsolete'>Seleção de Linguagem</translation> | 7 | <translation type="unfinished">Seleção de Linguagem</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>Language</source> | 10 | <source>Language</source> |
11 | <translation type='obsolete'>Linguagem</translation> | 11 | <translation type="unfinished">Linguagem</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | </context> | 13 | </context> |
14 | </TS> | 14 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt_BR/libbatteryapplet.ts b/i18n/pt_BR/libbatteryapplet.ts index 01eb057..245ed74 100644 --- a/i18n/pt_BR/libbatteryapplet.ts +++ b/i18n/pt_BR/libbatteryapplet.ts | |||
@@ -1,62 +1,62 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <codec>iso8859-1</codec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>BatteryStatus</name> | 4 | <name>BatteryStatus</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Low</source> | 6 | <source>Low</source> |
7 | <translation>Baixo</translation> | 7 | <translation>Baixo</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>Good</source> | 10 | <source>Good</source> |
11 | <translation>Bom</translation> | 11 | <translation>Bom</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>Battery status: </source> | 14 | <source>Battery status: </source> |
15 | <translation>Estado da Bateria</translation> | 15 | <translation>Estado da Bateria</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>Close</source> | 18 | <source>Close</source> |
19 | <translation>Fechar</translation> | 19 | <translation>Fechar</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>External power disconnected</source> | 22 | <source>External power disconnected</source> |
23 | <translation>Energia externa desconectada</translation> | 23 | <translation>Energia externa desconectada</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
26 | <source>Percentage battery remaining</source> | 26 | <source>Percentage battery remaining</source> |
27 | <translation>Porcentagem de bateria restante</translation> | 27 | <translation>Porcentagem de bateria restante</translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | <message> | 29 | <message> |
30 | <source>Power on-line</source> | 30 | <source>Power on-line</source> |
31 | <translation>Energia ligada</translation> | 31 | <translation>Energia ligada</translation> |
32 | </message> | 32 | </message> |
33 | <message> | 33 | <message> |
34 | <source>On backup power</source> | 34 | <source>On backup power</source> |
35 | <translation>Usando energia de reserva</translation> | 35 | <translation>Usando energia de reserva</translation> |
36 | </message> | 36 | </message> |
37 | <message> | 37 | <message> |
38 | <source>Battery time remaining</source> | 38 | <source>Battery time remaining</source> |
39 | <translation>Tempo restante de bateria</translation> | 39 | <translation>Tempo restante de bateria</translation> |
40 | </message> | 40 | </message> |
41 | <message> | 41 | <message> |
42 | <source>Critical</source> | 42 | <source>Critical</source> |
43 | <translation>Crítico</translation> | 43 | <translation>Crítico</translation> |
44 | </message> | 44 | </message> |
45 | <message> | 45 | <message> |
46 | <source>Unknown</source> | 46 | <source>Unknown</source> |
47 | <translation>Desconhecido</translation> | 47 | <translation>Desconhecido</translation> |
48 | </message> | 48 | </message> |
49 | <message> | 49 | <message> |
50 | <source>Very Low</source> | 50 | <source>Very Low</source> |
51 | <translation>Muito Baixo</translation> | 51 | <translation>Muito Baixo</translation> |
52 | </message> | 52 | </message> |
53 | <message> | 53 | <message> |
54 | <source>Battery Status</source> | 54 | <source>Battery Status</source> |
55 | <translation>Estado da Bateria</translation> | 55 | <translation>Estado da Bateria</translation> |
56 | </message> | 56 | </message> |
57 | <message> | 57 | <message> |
58 | <source>Charging</source> | 58 | <source>Charging</source> |
59 | <translation>Carregando</translation> | 59 | <translation>Carregando</translation> |
60 | </message> | 60 | </message> |
61 | </context> | 61 | </context> |
62 | </TS> | 62 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt_BR/libcardmonapplet.ts b/i18n/pt_BR/libcardmonapplet.ts index 1bc8627..f2aee65 100644 --- a/i18n/pt_BR/libcardmonapplet.ts +++ b/i18n/pt_BR/libcardmonapplet.ts | |||
@@ -1,22 +1,22 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <codec>iso8859-1</codec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>CardMonitor</name> | 4 | <name>CardMonitor</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>&OK</source> | 6 | <source>&OK</source> |
7 | <translation>&OK</translation> | 7 | <translation>&OK</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>CardMonitor</source> | 10 | <source>CardMonitor</source> |
11 | <translation>Monitor de Cartão</translation> | 11 | <translation>Monitor de Cartão</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>Eject card</source> | 14 | <source>Eject card</source> |
15 | <translation>Desativar cartão</translation> | 15 | <translation>Desativar cartão</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>Card eject failed!</source> | 18 | <source>Card eject failed!</source> |
19 | <translation>Falhou ao desativar o cartão!</translation> | 19 | <translation>Falhou ao desativar o cartão!</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | </context> | 21 | </context> |
22 | </TS> | 22 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt_BR/libclockapplet.ts b/i18n/pt_BR/libclockapplet.ts index 1acc9fd..a5e2858 100644 --- a/i18n/pt_BR/libclockapplet.ts +++ b/i18n/pt_BR/libclockapplet.ts | |||
@@ -1,3 +1,3 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <codec>iso8859-1</codec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | </TS> | 3 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt_BR/libdialup.qm b/i18n/pt_BR/libdialup.qm index 29150c2..9bc9c38 100644 --- a/i18n/pt_BR/libdialup.qm +++ b/i18n/pt_BR/libdialup.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/pt_BR/libdialup.ts b/i18n/pt_BR/libdialup.ts index ef22999..ba49ac8 100644 --- a/i18n/pt_BR/libdialup.ts +++ b/i18n/pt_BR/libdialup.ts | |||
@@ -1,196 +1,283 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <codec>iso8859-1</codec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>DialupBase</name> | 4 | <name>DialupBase</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>sec</source> | 6 | <source>sec</source> |
7 | <translation type='obsolete'>seg</translation> | 7 | <translation type="unfinished">seg</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>Name:</source> | 10 | <source>Name:</source> |
11 | <translation type='obsolete'>Nome:</translation> | 11 | <translation type="unfinished">Nome:</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>Auto-detect name servers</source> | 14 | <source>Auto-detect name servers</source> |
15 | <translation type='obsolete'>Auto-detectar servidores de nome</translation> | 15 | <translation type="unfinished">Auto-detectar servidores de nome</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>Idle timeout:</source> | 18 | <source>Idle timeout:</source> |
19 | <translation type='obsolete'>Tempo limite de ociosidade</translation> | 19 | <translation type="unfinished">Tempo limite de ociosidade</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>Network</source> | 22 | <source>Network</source> |
23 | <translation type='obsolete'>Rede</translation> | 23 | <translation type="unfinished">Rede</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
26 | <source>Phone:</source> | 26 | <source>Phone:</source> |
27 | <translation type='obsolete'>Telefone:</translation> | 27 | <translation type="unfinished">Telefone:</translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | <message> | 29 | <message> |
30 | <source>Speed:</source> | 30 | <source>Speed:</source> |
31 | <translation type='obsolete'>Velocidade:</translation> | 31 | <translation type="unfinished">Velocidade:</translation> |
32 | </message> | 32 | </message> |
33 | <message> | 33 | <message> |
34 | <source>Second DNS</source> | 34 | <source>Second DNS</source> |
35 | <translation type='obsolete'>DNS Secundário</translation> | 35 | <translation type="unfinished">DNS Secundário</translation> |
36 | </message> | 36 | </message> |
37 | <message> | 37 | <message> |
38 | <source>Wait time:</source> | 38 | <source>Wait time:</source> |
39 | <translation type='obsolete'>Tempo de espera:</translation> | 39 | <translation type="unfinished">Tempo de espera:</translation> |
40 | </message> | 40 | </message> |
41 | <message> | 41 | <message> |
42 | <source>Demand Dialing</source> | 42 | <source>Demand Dialing</source> |
43 | <translation type='obsolete'>Discagem por demanda</translation> | 43 | <translation type="unfinished">Discagem por demanda</translation> |
44 | </message> | 44 | </message> |
45 | <message> | 45 | <message> |
46 | <source>Proxies</source> | 46 | <source>Proxies</source> |
47 | <translation type='obsolete'>Proxy</translation> | 47 | <translation type="unfinished">Proxy</translation> |
48 | </message> | 48 | </message> |
49 | <message> | 49 | <message> |
50 | <source>Account</source> | 50 | <source>Account</source> |
51 | <translation type='obsolete'>Conta</translation> | 51 | <translation type="unfinished">Conta</translation> |
52 | </message> | 52 | </message> |
53 | <message> | 53 | <message> |
54 | <source>Hardware flow control</source> | 54 | <source>Hardware flow control</source> |
55 | <translation type='obsolete'>Controle de fluxo por hardware</translation> | 55 | <translation type="unfinished">Controle de fluxo por hardware</translation> |
56 | </message> | 56 | </message> |
57 | <message> | 57 | <message> |
58 | <source>Flow control:</source> | 58 | <source>Flow control:</source> |
59 | <translation type='obsolete'>Controle de fluxo</translation> | 59 | <translation type="unfinished">Controle de fluxo</translation> |
60 | </message> | 60 | </message> |
61 | <message> | 61 | <message> |
62 | <source>First DNS</source> | 62 | <source>First DNS</source> |
63 | <translation type='obsolete'>DNS Primário</translation> | 63 | <translation type="unfinished">DNS Primário</translation> |
64 | </message> | 64 | </message> |
65 | <message> | 65 | <message> |
66 | <source> seconds</source> | 66 | <source> seconds</source> |
67 | <translation type='obsolete'> segundos</translation> | 67 | <translation type="unfinished"> segundos</translation> |
68 | </message> | 68 | </message> |
69 | <message> | 69 | <message> |
70 | <source>Password:</source> | 70 | <source>Password:</source> |
71 | <translation type='obsolete'>Senha:</translation> | 71 | <translation type="unfinished">Senha:</translation> |
72 | </message> | 72 | </message> |
73 | <message> | 73 | <message> |
74 | <source>Manual connect, automatic disconnect</source> | 74 | <source>Manual connect, automatic disconnect</source> |
75 | <translation type='obsolete'>Conexão manual, desconexão automática</translation> | 75 | <translation type="unfinished">Conexão manual, desconexão automática</translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
77 | <message> | 77 | <message> |
78 | <source>Automatic connect and disconnect</source> | 78 | <source>Automatic connect and disconnect</source> |
79 | <translation type='obsolete'>Conexão e desconexão automáticas</translation> | 79 | <translation type="unfinished">Conexão e desconexão automáticas</translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
81 | <message> | 81 | <message> |
82 | <source>Username:</source> | 82 | <source>Username:</source> |
83 | <translation type='obsolete'>Nome de Usuário:</translation> | 83 | <translation type="unfinished">Nome de Usuário:</translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
85 | <message> | 85 | <message> |
86 | <source>Auto-detect routing</source> | 86 | <source>Auto-detect routing</source> |
87 | <translation type='obsolete'>Auto detectar rota</translation> | 87 | <translation type="unfinished">Auto detectar rota</translation> |
88 | </message> | 88 | </message> |
89 | <message> | 89 | <message> |
90 | <source>Gateway</source> | 90 | <source>Gateway</source> |
91 | <translation type='obsolete'>Gateway</translation> | 91 | <translation type="unfinished">Gateway</translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
93 | <message> | 93 | <message> |
94 | <source>Manual connect and disconnect</source> | 94 | <source>Manual connect and disconnect</source> |
95 | <translation type='obsolete'>Conexão e desconexão manuais</translation> | 95 | <translation type="unfinished">Conexão e desconexão manuais</translation> |
96 | </message> | 96 | </message> |
97 | <message> | 97 | <message> |
98 | <source>Dial-up </source> | 98 | <source>Dial-up </source> |
99 | <translation type='obsolete'>Conexão Discada</translation> | 99 | <translation type="unfinished">Conexão Discada</translation> |
100 | </message> | ||
101 | <message> | ||
102 | <source>Modem</source> | ||
103 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
104 | </message> | ||
105 | <message> | ||
106 | <source>AT-dial:</source> | ||
107 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
108 | </message> | ||
109 | <message> | ||
110 | <source>ATDT</source> | ||
111 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
112 | </message> | ||
113 | <message> | ||
114 | <source>ATDP</source> | ||
115 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
116 | </message> | ||
117 | <message> | ||
118 | <source>4800</source> | ||
119 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
120 | </message> | ||
121 | <message> | ||
122 | <source>9600</source> | ||
123 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
124 | </message> | ||
125 | <message> | ||
126 | <source>19200</source> | ||
127 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
128 | </message> | ||
129 | <message> | ||
130 | <source>38400</source> | ||
131 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
132 | </message> | ||
133 | <message> | ||
134 | <source>57600</source> | ||
135 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
136 | </message> | ||
137 | <message> | ||
138 | <source>115200</source> | ||
139 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
140 | </message> | ||
141 | <message> | ||
142 | <source>1</source> | ||
143 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
100 | </message> | 144 | </message> |
101 | </context> | 145 | </context> |
102 | <context> | 146 | <context> |
103 | <name>DialupImpl</name> | 147 | <name>DialupImpl</name> |
104 | <message> | 148 | <message> |
105 | <source>Authenticating</source> | 149 | <source>Authenticating</source> |
106 | <translation type='obsolete'>Autenticando</translation> | 150 | <translation type="obsolete">Autenticando</translation> |
107 | </message> | 151 | </message> |
108 | <message> | 152 | <message> |
109 | <source>Timed out</source> | 153 | <source>Timed out</source> |
110 | <translation type='obsolete'>Tempo esgotado</translation> | 154 | <translation type="obsolete">Tempo esgotado</translation> |
111 | </message> | 155 | </message> |
112 | <message> | 156 | <message> |
113 | <source>Waiting for activity</source> | 157 | <source>Waiting for activity</source> |
114 | <translation type='obsolete'>Esperando por atividade</translation> | 158 | <translation type="obsolete">Esperando por atividade</translation> |
115 | </message> | 159 | </message> |
116 | <message> | 160 | <message> |
117 | <source>Connecting</source> | 161 | <source>Connecting</source> |
118 | <translation type='obsolete'>Conectando</translation> | 162 | <translation type="obsolete">Conectando</translation> |
119 | </message> | 163 | </message> |
120 | <message> | 164 | <message> |
121 | <source>Connected</source> | 165 | <source>Connected</source> |
122 | <translation type='obsolete'>Conectado</translation> | 166 | <translation type="obsolete">Conectado</translation> |
123 | </message> | 167 | </message> |
124 | <message> | 168 | <message> |
125 | <source>Authentication Failed</source> | 169 | <source>Authentication Failed</source> |
126 | <translation type='obsolete'>Autenticação Falhou</translation> | 170 | <translation type="obsolete">Autenticação Falhou</translation> |
127 | </message> | 171 | </message> |
128 | <message> | 172 | <message> |
129 | <source>No carrier</source> | 173 | <source>No carrier</source> |
130 | <translation type='obsolete'>Sem Portadora</translation> | 174 | <translation type="obsolete">Sem Portadora</translation> |
131 | </message> | 175 | </message> |
132 | <message> | 176 | <message> |
133 | <source>Initializing modem</source> | 177 | <source>Initializing modem</source> |
134 | <translation type='obsolete'>Iniciando o modem</translation> | 178 | <translation type="obsolete">Iniciando o modem</translation> |
135 | </message> | 179 | </message> |
136 | <message> | 180 | <message> |
137 | <source>Number is busy</source> | 181 | <source>Number is busy</source> |
138 | <translation type='obsolete'>Número ocupado</translation> | 182 | <translation type="obsolete">Número ocupado</translation> |
139 | </message> | 183 | </message> |
140 | <message> | 184 | <message> |
141 | <source>Connection failed</source> | 185 | <source>Connection failed</source> |
142 | <translation type='obsolete'>Conexão falhou</translation> | 186 | <translation type="obsolete">Conexão falhou</translation> |
143 | </message> | 187 | </message> |
144 | <message> | 188 | <message> |
145 | <source>No dialtone</source> | 189 | <source>No dialtone</source> |
146 | <translation type='obsolete'>Sem tom de discagem</translation> | 190 | <translation type="obsolete">Sem tom de discagem</translation> |
147 | </message> | 191 | </message> |
148 | </context> | 192 | </context> |
149 | <context> | 193 | <context> |
150 | <name>PppMon</name> | 194 | <name>PppMon</name> |
151 | <message> | 195 | <message> |
152 | <source>Waiting for activity</source> | 196 | <source>Waiting for activity</source> |
153 | <translation type='unfinished'>Esperando por atividade</translation> | 197 | <translation type="unfinished">Esperando por atividade</translation> |
154 | </message> | 198 | </message> |
155 | <message> | 199 | <message> |
156 | <source>Initializing modem</source> | 200 | <source>Initializing modem</source> |
157 | <translation type='unfinished'>Iniciando o modem</translation> | 201 | <translation type="unfinished">Iniciando o modem</translation> |
158 | </message> | 202 | </message> |
159 | <message> | 203 | <message> |
160 | <source>Connecting</source> | 204 | <source>Connecting</source> |
161 | <translation type='unfinished'>Conectando</translation> | 205 | <translation type="unfinished">Conectando</translation> |
162 | </message> | 206 | </message> |
163 | <message> | 207 | <message> |
164 | <source>Authenticating</source> | 208 | <source>Authenticating</source> |
165 | <translation type='unfinished'>Autenticando</translation> | 209 | <translation type="unfinished">Autenticando</translation> |
166 | </message> | 210 | </message> |
167 | <message> | 211 | <message> |
168 | <source>No dialtone</source> | 212 | <source>No dialtone</source> |
169 | <translation type='unfinished'>Sem tom de discagem</translation> | 213 | <translation type="unfinished">Sem tom de discagem</translation> |
170 | </message> | 214 | </message> |
171 | <message> | 215 | <message> |
172 | <source>No carrier</source> | 216 | <source>No carrier</source> |
173 | <translation type='unfinished'>Sem Portadora</translation> | 217 | <translation type="unfinished">Sem Portadora</translation> |
174 | </message> | 218 | </message> |
175 | <message> | 219 | <message> |
176 | <source>Number is busy</source> | 220 | <source>Number is busy</source> |
177 | <translation type='unfinished'>Número ocupado</translation> | 221 | <translation type="unfinished">Número ocupado</translation> |
178 | </message> | 222 | </message> |
179 | <message> | 223 | <message> |
180 | <source>Timed out</source> | 224 | <source>Timed out</source> |
181 | <translation type='unfinished'>Tempo esgotado</translation> | 225 | <translation type="unfinished">Tempo esgotado</translation> |
182 | </message> | 226 | </message> |
183 | <message> | 227 | <message> |
184 | <source>Connection failed</source> | 228 | <source>Connection failed</source> |
185 | <translation type='unfinished'>Conexão falhou</translation> | 229 | <translation type="unfinished">Conexão falhou</translation> |
186 | </message> | 230 | </message> |
187 | <message> | 231 | <message> |
188 | <source>Authentication Failed</source> | 232 | <source>Authentication Failed</source> |
189 | <translation type='unfinished'>Autenticação Falhou</translation> | 233 | <translation type="unfinished">Autenticação Falhou</translation> |
190 | </message> | 234 | </message> |
191 | <message> | 235 | <message> |
192 | <source>Connected</source> | 236 | <source>Connected</source> |
193 | <translation type='unfinished'>Conectado</translation> | 237 | <translation type="unfinished">Conectado</translation> |
238 | </message> | ||
239 | </context> | ||
240 | <context> | ||
241 | <name>ProxiesPageBase</name> | ||
242 | <message> | ||
243 | <source>Proxy Settings</source> | ||
244 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
245 | </message> | ||
246 | <message> | ||
247 | <source>No proxies</source> | ||
248 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
249 | </message> | ||
250 | <message> | ||
251 | <source>Auto configure proxies</source> | ||
252 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
253 | </message> | ||
254 | <message> | ||
255 | <source>Set proxies</source> | ||
256 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
257 | </message> | ||
258 | <message> | ||
259 | <source>Config:</source> | ||
260 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
261 | </message> | ||
262 | <message> | ||
263 | <source>Port:</source> | ||
264 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
265 | </message> | ||
266 | <message> | ||
267 | <source>HTTP:</source> | ||
268 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
269 | </message> | ||
270 | <message> | ||
271 | <source>FTP:</source> | ||
272 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
273 | </message> | ||
274 | <message> | ||
275 | <source>Host:</source> | ||
276 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
277 | </message> | ||
278 | <message> | ||
279 | <source>No proxies for:</source> | ||
280 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
194 | </message> | 281 | </message> |
195 | </context> | 282 | </context> |
196 | </TS> | 283 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt_BR/liblan.ts b/i18n/pt_BR/liblan.ts index 38e5e11..937792d 100644 --- a/i18n/pt_BR/liblan.ts +++ b/i18n/pt_BR/liblan.ts | |||
@@ -1,88 +1,139 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <codec>iso8859-1</codec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>Lan</name> | 4 | <name>Lan</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>LAN Setup</source> | 6 | <source>LAN Setup</source> |
7 | <translation>Configuração de Rede</translation> | 7 | <translation>Configuração de Rede</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>This name already | 10 | <source>This name already |
11 | exists. Please choose a | 11 | exists. Please choose a |
12 | different name.</source> | 12 | different name.</source> |
13 | <translation>Este nome já existe. | 13 | <translation>Este nome já existe. |
14 | Por favor escolha um | 14 | Por favor escolha um |
15 | diferente.</translation> | 15 | diferente.</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | </context> | 17 | </context> |
18 | <context> | 18 | <context> |
19 | <name>LanBase</name> | 19 | <name>LanBase</name> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>DNS</source> | 21 | <source>DNS</source> |
22 | <translation type='obsolete'>DNS</translation> | 22 | <translation type="unfinished">DNS</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>LAN </source> | 25 | <source>LAN </source> |
26 | <translation type='obsolete'>Rede </translation> | 26 | <translation type="unfinished">Rede </translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Name:</source> | 29 | <source>Name:</source> |
30 | <translation type='obsolete'>Nome:</translation> | 30 | <translation type="unfinished">Nome:</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Broadcast</source> | 33 | <source>Broadcast</source> |
34 | <translation type='obsolete'>Broadcast</translation> | 34 | <translation type="unfinished">Broadcast</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Obtain TCP/IP Information Automatically</source> | 37 | <source>Obtain TCP/IP Information Automatically</source> |
38 | <translation type='obsolete'>Obter Informações TCP/IP Automaticamente</translation> | 38 | <translation type="unfinished">Obter Informações TCP/IP Automaticamente</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>TCP/IP</source> | 41 | <source>TCP/IP</source> |
42 | <translation type='obsolete'>TCP/IP</translation> | 42 | <translation type="unfinished">TCP/IP</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Second DNS</source> | 45 | <source>Second DNS</source> |
46 | <translation type='obsolete'>DNS Secundário</translation> | 46 | <translation type="unfinished">DNS Secundário</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Proxies</source> | 49 | <source>Proxies</source> |
50 | <translation type='obsolete'>Proxy</translation> | 50 | <translation type="unfinished">Proxy</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Account</source> | 53 | <source>Account</source> |
54 | <translation type='obsolete'>Conta</translation> | 54 | <translation type="unfinished">Conta</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>IP Address</source> | 57 | <source>IP Address</source> |
58 | <translation type='obsolete'>Endereço IP</translation> | 58 | <translation type="unfinished">Endereço IP</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>First DNS</source> | 61 | <source>First DNS</source> |
62 | <translation type='obsolete'>DNS Primário</translation> | 62 | <translation type="unfinished">DNS Primário</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>Specify TCP/IP Information</source> | 65 | <source>Specify TCP/IP Information</source> |
66 | <translation type='obsolete'>Especificar Informações de TCP/IP</translation> | 66 | <translation type="unfinished">Especificar Informações de TCP/IP</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>Subnet Mask</source> | 69 | <source>Subnet Mask</source> |
70 | <translation type='obsolete'>Máscara de Rede</translation> | 70 | <translation type="unfinished">Máscara de Rede</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>Gateway</source> | 73 | <source>Gateway</source> |
74 | <translation type='obsolete'>Gateway</translation> | 74 | <translation type="unfinished">Gateway</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | </context> | 76 | </context> |
77 | <context> | 77 | <context> |
78 | <name>LanState</name> | 78 | <name>LanState</name> |
79 | <message> | 79 | <message> |
80 | <source>IP address:</source> | 80 | <source>IP address:</source> |
81 | <translation type='obsolete'>Endereço IP:</translation> | 81 | <translation type="unfinished">Endereço IP:</translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>Service:</source> | 84 | <source>Service:</source> |
85 | <translation type='obsolete'>Serviço:</translation> | 85 | <translation type="unfinished">Serviço:</translation> |
86 | </message> | ||
87 | <message> | ||
88 | <source>Form2</source> | ||
89 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
90 | </message> | ||
91 | <message> | ||
92 | <source>0.0.0.0</source> | ||
93 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
94 | </message> | ||
95 | </context> | ||
96 | <context> | ||
97 | <name>ProxiesPageBase</name> | ||
98 | <message> | ||
99 | <source>Proxy Settings</source> | ||
100 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
101 | </message> | ||
102 | <message> | ||
103 | <source>No proxies</source> | ||
104 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
105 | </message> | ||
106 | <message> | ||
107 | <source>Auto configure proxies</source> | ||
108 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
109 | </message> | ||
110 | <message> | ||
111 | <source>Set proxies</source> | ||
112 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
113 | </message> | ||
114 | <message> | ||
115 | <source>Config:</source> | ||
116 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
117 | </message> | ||
118 | <message> | ||
119 | <source>Port:</source> | ||
120 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
121 | </message> | ||
122 | <message> | ||
123 | <source>HTTP:</source> | ||
124 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
125 | </message> | ||
126 | <message> | ||
127 | <source>FTP:</source> | ||
128 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
129 | </message> | ||
130 | <message> | ||
131 | <source>Host:</source> | ||
132 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
133 | </message> | ||
134 | <message> | ||
135 | <source>No proxies for:</source> | ||
136 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
86 | </message> | 137 | </message> |
87 | </context> | 138 | </context> |
88 | </TS> | 139 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt_BR/libmadplugin.ts b/i18n/pt_BR/libmadplugin.ts index eaa573d..9d00f01 100644 --- a/i18n/pt_BR/libmadplugin.ts +++ b/i18n/pt_BR/libmadplugin.ts | |||
@@ -1,34 +1,34 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <codec>iso8859-1</codec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>LibMadPlugin</name> | 4 | <name>LibMadPlugin</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Year</source> | 6 | <source>Year</source> |
7 | <translation>Ano</translation> | 7 | <translation>Ano</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>Album</source> | 10 | <source>Album</source> |
11 | <translation>Álbum</translation> | 11 | <translation>Álbum</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>Title</source> | 14 | <source>Title</source> |
15 | <translation>Título</translation> | 15 | <translation>Título</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>No Song Open</source> | 18 | <source>No Song Open</source> |
19 | <translation>Nenhuma Música Aberta</translation> | 19 | <translation>Nenhuma Música Aberta</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>Artist</source> | 22 | <source>Artist</source> |
23 | <translation>Artista</translation> | 23 | <translation>Artista</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
26 | <source>Comment</source> | 26 | <source>Comment</source> |
27 | <translation>Comentário</translation> | 27 | <translation>Comentário</translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | <message> | 29 | <message> |
30 | <source>, Track: </source> | 30 | <source>, Track: </source> |
31 | <translation>Trilha: </translation> | 31 | <translation>Trilha: </translation> |
32 | </message> | 32 | </message> |
33 | </context> | 33 | </context> |
34 | </TS> | 34 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt_BR/libnetmonapplet.qm b/i18n/pt_BR/libnetmonapplet.qm index e2e5318..bc8712c 100644 --- a/i18n/pt_BR/libnetmonapplet.qm +++ b/i18n/pt_BR/libnetmonapplet.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/pt_BR/libnetmonapplet.ts b/i18n/pt_BR/libnetmonapplet.ts index 020294d..2ce0f40 100644 --- a/i18n/pt_BR/libnetmonapplet.ts +++ b/i18n/pt_BR/libnetmonapplet.ts | |||
@@ -1,45 +1,45 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <codec>iso8859-1</codec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>NetMonitor</name> | 4 | <name>NetMonitor</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Network Offline</source> | 6 | <source>Network Offline</source> |
7 | <translation type='unfinished'>Rede Desconectada</translation> | 7 | <translation type="unfinished">Rede Desconectada</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>Disconnect</source> | 10 | <source>Disconnect</source> |
11 | <translation type='unfinished'>Desconectado</translation> | 11 | <translation type="unfinished">Desconectado</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>Connect</source> | 14 | <source>Connect</source> |
15 | <translation type='unfinished'>Conectado</translation> | 15 | <translation type="unfinished">Conectado</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | </context> | 17 | </context> |
18 | <context> | 18 | <context> |
19 | <name>NetPassword</name> | 19 | <name>NetPassword</name> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Cancel</source> | 21 | <source>Cancel</source> |
22 | <translation type='obsolete'>Cancelar</translation> | 22 | <translation type="unfinished">Cancelar</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Network Password</source> | 25 | <source>Network Password</source> |
26 | <translation type='obsolete'>Senha de Rede</translation> | 26 | <translation type="unfinished">Senha de Rede</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Disconnect</source> | 29 | <source>Disconnect</source> |
30 | <translation type='obsolete'>Desconectado</translation> | 30 | <translation type="obsolete">Desconectado</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Connect</source> | 33 | <source>Connect</source> |
34 | <translation type='obsolete'>Conectado</translation> | 34 | <translation type="unfinished">Conectado</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Enter password for %1:</source> | 37 | <source>Enter password for %1:</source> |
38 | <translation type='obsolete'>Entre a senha para %1</translation> | 38 | <translation type="unfinished">Entre a senha para %1</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Network Offline</source> | 41 | <source>Network Offline</source> |
42 | <translation type='obsolete'>Rede Desconectada</translation> | 42 | <translation type="obsolete">Rede Desconectada</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | </context> | 44 | </context> |
45 | </TS> | 45 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt_BR/libqdvorak.qm b/i18n/pt_BR/libqdvorak.qm index 7d787ba..6bd22c4 100644 --- a/i18n/pt_BR/libqdvorak.qm +++ b/i18n/pt_BR/libqdvorak.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/pt_BR/libqdvorak.ts b/i18n/pt_BR/libqdvorak.ts index 148d7e4..a128522 100644 --- a/i18n/pt_BR/libqdvorak.ts +++ b/i18n/pt_BR/libqdvorak.ts | |||
@@ -1,10 +1,10 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <codec>iso8859-1</codec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>InputMethods</name> | 4 | <name>InputMethods</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Dvorak</source> | 6 | <source>Dvorak</source> |
7 | <translation type='unfinished'></translation> | 7 | <translation type="unfinished"></translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | </context> | 9 | </context> |
10 | </TS> | 10 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt_BR/libqhandwriting.qm b/i18n/pt_BR/libqhandwriting.qm index 8e8953b..c6fdb1a 100644 --- a/i18n/pt_BR/libqhandwriting.qm +++ b/i18n/pt_BR/libqhandwriting.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/pt_BR/libqhandwriting.ts b/i18n/pt_BR/libqhandwriting.ts index 9496c19..2b40b7b 100644 --- a/i18n/pt_BR/libqhandwriting.ts +++ b/i18n/pt_BR/libqhandwriting.ts | |||
@@ -1,135 +1,143 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <codec>iso8859-1</codec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>HandwritingHelp</name> | 4 | <name>HandwritingHelp</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Tips</source> | 6 | <source>Tips</source> |
7 | <translation>Dicas</translation> | 7 | <translation>Dicas</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>Trainer</source> | 10 | <source>Trainer</source> |
11 | <translation>Treinador</translation> | 11 | <translation>Treinador</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source><ul><li>When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.<li>Use the guide lines when drawing your characters.<li>When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.<li>Practice your handwriting using the handwriting trainer.<li>When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters' templates.</ul></source> | 14 | <source><ul><li>When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.<li>Use the guide lines when drawing your characters.<li>When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.<li>Practice your handwriting using the handwriting trainer.<li>When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters' templates.</ul></source> |
15 | <translation><ul><li>Ao iniciar o uso do reconhecedor de escrita escreva devagar, precisa e firmemente.<li>Use as linhas guias ao desenhar seus caracteres.<li>Ao desenhar caracteres com múltiplas linhas, cada traço deve ser desenhado antes que os anteriores apaguem.<li>Pratique sua escrita usando o treinador de escrita.<li>Ao adicionar seu próprio modelo de caractere certifique-se de que ele seja suficientemente diferente dos demais.</ul></translation> | 15 | <translation><ul><li>Ao iniciar o uso do reconhecedor de escrita escreva devagar, precisa e firmemente.<li>Use as linhas guias ao desenhar seus caracteres.<li>Ao desenhar caracteres com múltiplas linhas, cada traço deve ser desenhado antes que os anteriores apaguem.<li>Pratique sua escrita usando o treinador de escrita.<li>Ao adicionar seu próprio modelo de caractere certifique-se de que ele seja suficientemente diferente dos demais.</ul></translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>Handwriting Help</source> | 18 | <source>Handwriting Help</source> |
19 | <translation>Ajuda da Escrita</translation> | 19 | <translation>Ajuda da Escrita</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | </context> | 21 | </context> |
22 | <context> | 22 | <context> |
23 | <name>HandwritingTrainer</name> | 23 | <name>HandwritingTrainer</name> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>%1%</source> | 25 | <source>%1%</source> |
26 | <translation>%1%</translation> | 26 | <translation>%1%</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Select a character from the list. The writing area on the left shows the reference character. Practice writing in the area on the right.</source> | 29 | <source>Select a character from the list. The writing area on the left shows the reference character. Practice writing in the area on the right.</source> |
30 | <translation>Selecione um caractere da lista. A área de escrita na esquerda mostra o caractere de referência. Pratique a escrita na área da direita.</translation> | 30 | <translation>Selecione um caractere da lista. A área de escrita na esquerda mostra o caractere de referência. Pratique a escrita na área da direita.</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Matched: </source> | 33 | <source>Matched: </source> |
34 | <translation>Combinou: </translation> | 34 | <translation>Combinou: </translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Similar to: </source> | 37 | <source>Similar to: </source> |
38 | <translation>Semelhante a: </translation> | 38 | <translation>Semelhante a: </translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | </context> | 40 | </context> |
41 | <context> | 41 | <context> |
42 | <name>InputMethods</name> | 42 | <name>InputMethods</name> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>Handwriting</source> | 44 | <source>Handwriting</source> |
45 | <translation>Escrita</translation> | 45 | <translation>Escrita</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | </context> | 47 | </context> |
48 | <context> | 48 | <context> |
49 | <name>QIMPenEdit</name> | 49 | <name>QIMPenEdit</name> |
50 | <message> | 50 | <message> |
51 | <source>Add</source> | 51 | <source>Add</source> |
52 | <translation>Ad.</translation> | 52 | <translation>Ad.</translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source>Clear</source> | 55 | <source>Clear</source> |
56 | <translation>Limpa</translation> | 56 | <translation>Limpa</translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
58 | <message> | 58 | <message> |
59 | <source>New...</source> | 59 | <source>New...</source> |
60 | <translation>Novo...</translation> | 60 | <translation>Novo...</translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>Remove</source> | 63 | <source>Remove</source> |
64 | <translation>Remove</translation> | 64 | <translation>Remove</translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
66 | <message> | 66 | <message> |
67 | <source>Default</source> | 67 | <source>Default</source> |
68 | <translation>Padrão</translation> | 68 | <translation>Padrão</translation> |
69 | </message> | 69 | </message> |
70 | </context> | 70 | </context> |
71 | <context> | 71 | <context> |
72 | <name>QIMPenInputCharDlg</name> | 72 | <name>QIMPenInputCharDlg</name> |
73 | <message> | 73 | <message> |
74 | <source>Enter new character</source> | 74 | <source>Enter new character</source> |
75 | <translation>Entre o novo caractere</translation> | 75 | <translation>Entre o novo caractere</translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
77 | </context> | 77 | </context> |
78 | <context> | 78 | <context> |
79 | <name>QIMPenPrefBase</name> | 79 | <name>QIMPenPrefBase</name> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>Input areas displayed</source> | 81 | <source>Input areas displayed</source> |
82 | <translation type='obsolete'>Áreas de entrada exibidas</translation> | 82 | <translation type="unfinished">Áreas de entrada exibidas</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>Upper and lower case areas</source> | 85 | <source>Upper and lower case areas</source> |
86 | <translation type='obsolete'>Área p/ minúsculas e maiúsculas</translation> | 86 | <translation type="unfinished">Área p/ minúsculas e maiúsculas</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | <message> | 88 | <message> |
89 | <source>Multi-stroke character timeout:</source> | 89 | <source>Multi-stroke character timeout:</source> |
90 | <translation type='obsolete'>Tempo limite p/ caractere multi-linha</translation> | 90 | <translation type="unfinished">Tempo limite p/ caractere multi-linha</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
92 | <message> | 92 | <message> |
93 | <source>Lower case (toggle Upper case)</source> | 93 | <source>Lower case (toggle Upper case)</source> |
94 | <translation type='obsolete'>Minúsculas (ligar Maiúsculas)</translation> | 94 | <translation type="unfinished">Minúsculas (ligar Maiúsculas)</translation> |
95 | </message> | ||
96 | <message> | ||
97 | <source>Form1</source> | ||
98 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
99 | </message> | ||
100 | <message> | ||
101 | <source>ms</source> | ||
102 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
95 | </message> | 103 | </message> |
96 | </context> | 104 | </context> |
97 | <context> | 105 | <context> |
98 | <name>QIMPenSetup</name> | 106 | <name>QIMPenSetup</name> |
99 | <message> | 107 | <message> |
100 | <source>Unable to save information. | 108 | <source>Unable to save information. |
101 | Free up some space | 109 | Free up some space |
102 | and try again. | 110 | and try again. |
103 | 111 | ||
104 | Quit anyway?</source> | 112 | Quit anyway?</source> |
105 | <translation>Impossível salvar informação. | 113 | <translation>Impossível salvar informação. |
106 | Libere algum espaço e | 114 | Libere algum espaço e |
107 | 115 | ||
108 | Sair assim mesmo ?</translation> | 116 | Sair assim mesmo ?</translation> |
109 | </message> | 117 | </message> |
110 | <message> | 118 | <message> |
111 | <source>Setup Handwriting Input</source> | 119 | <source>Setup Handwriting Input</source> |
112 | <translation>Configurar Entrada por Escrita</translation> | 120 | <translation>Configurar Entrada por Escrita</translation> |
113 | </message> | 121 | </message> |
114 | <message> | 122 | <message> |
115 | <source>Character Profile:</source> | 123 | <source>Character Profile:</source> |
116 | <translation>Perfil de Caractere:</translation> | 124 | <translation>Perfil de Caractere:</translation> |
117 | </message> | 125 | </message> |
118 | <message> | 126 | <message> |
119 | <source>Customize</source> | 127 | <source>Customize</source> |
120 | <translation>Personalizar</translation> | 128 | <translation>Personalizar</translation> |
121 | </message> | 129 | </message> |
122 | <message> | 130 | <message> |
123 | <source>Preferences</source> | 131 | <source>Preferences</source> |
124 | <translation>Preferências</translation> | 132 | <translation>Preferências</translation> |
125 | </message> | 133 | </message> |
126 | <message> | 134 | <message> |
127 | <source>Out of space</source> | 135 | <source>Out of space</source> |
128 | <translation>Sem espaço</translation> | 136 | <translation>Sem espaço</translation> |
129 | </message> | 137 | </message> |
130 | <message> | 138 | <message> |
131 | <source>%1 ms</source> | 139 | <source>%1 ms</source> |
132 | <translation type='unfinished'></translation> | 140 | <translation type="unfinished"></translation> |
133 | </message> | 141 | </message> |
134 | </context> | 142 | </context> |
135 | </TS> | 143 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt_BR/libqkeyboard.ts b/i18n/pt_BR/libqkeyboard.ts index d3ab554..c55a36c 100644 --- a/i18n/pt_BR/libqkeyboard.ts +++ b/i18n/pt_BR/libqkeyboard.ts | |||
@@ -1,10 +1,10 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <codec>iso8859-1</codec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>InputMethods</name> | 4 | <name>InputMethods</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Keyboard</source> | 6 | <source>Keyboard</source> |
7 | <translation>Teclado</translation> | 7 | <translation>Teclado</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | </context> | 9 | </context> |
10 | </TS> | 10 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt_BR/libqpe.qm b/i18n/pt_BR/libqpe.qm index 8ee574e..ac29ec1 100644 --- a/i18n/pt_BR/libqpe.qm +++ b/i18n/pt_BR/libqpe.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/pt_BR/libqpe.ts b/i18n/pt_BR/libqpe.ts index de66689..5f75520 100644 --- a/i18n/pt_BR/libqpe.ts +++ b/i18n/pt_BR/libqpe.ts | |||
@@ -1,411 +1,459 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <codec>iso8859-1</codec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>Categories</name> | 4 | <name>Categories</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>All</source> | 6 | <source>All</source> |
7 | <translation>Tudo</translation> | 7 | <translation>Tudo</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>Unfiled</source> | 10 | <source>Unfiled</source> |
11 | <translation>Não Preenchido</translation> | 11 | <translation>Não Preenchido</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source> (multi.)</source> | 14 | <source> (multi.)</source> |
15 | <translation> (mult.)</translation> | 15 | <translation> (mult.)</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>Business</source> | 18 | <source>Business</source> |
19 | <translation>Negócios</translation> | 19 | <translation>Negócios</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>Personal</source> | 22 | <source>Personal</source> |
23 | <translation>Pessoal</translation> | 23 | <translation>Pessoal</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | </context> | 25 | </context> |
26 | <context> | 26 | <context> |
27 | <name>CategoryCombo</name> | 27 | <name>CategoryCombo</name> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source> (Multi.)</source> | 29 | <source> (Multi.)</source> |
30 | <translation> (Mult.)</translation> | 30 | <translation> (Mult.)</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | </context> | 32 | </context> |
33 | <context> | 33 | <context> |
34 | <name>CategoryEdit</name> | 34 | <name>CategoryEdit</name> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>All</source> | 36 | <source>All</source> |
37 | <translation>Todos</translation> | 37 | <translation>Todos</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>New Category</source> | 40 | <source>New Category</source> |
41 | <translation>Nova Categoria</translation> | 41 | <translation>Nova Categoria</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>New Category </source> | 44 | <source>New Category </source> |
45 | <translation>Nova Categoria </translation> | 45 | <translation>Nova Categoria </translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | </context> | 47 | </context> |
48 | <context> | 48 | <context> |
49 | <name>CategoryEditBase</name> | 49 | <name>CategoryEditBase</name> |
50 | <message> | 50 | <message> |
51 | <source>Add</source> | 51 | <source>Add</source> |
52 | <translation type='obsolete'>Adicionar</translation> | 52 | <translation type="unfinished">Adicionar</translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source>Categories Go Here</source> | 55 | <source>Categories Go Here</source> |
56 | <translation type='obsolete'>Categorias Vão Aqui</translation> | 56 | <translation type="unfinished">Categorias Vão Aqui</translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
58 | <message> | 58 | <message> |
59 | <source>Category Edit</source> | 59 | <source>Category Edit</source> |
60 | <translation type='obsolete'>Editar Categoria</translation> | 60 | <translation type="unfinished">Editar Categoria</translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>Global</source> | 63 | <source>Global</source> |
64 | <translation type='obsolete'>Global</translation> | 64 | <translation type="unfinished">Global</translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
66 | <message> | 66 | <message> |
67 | <source>Categories</source> | 67 | <source>Categories</source> |
68 | <translation type='obsolete'>Categorias</translation> | 68 | <translation type="unfinished">Categorias</translation> |
69 | </message> | 69 | </message> |
70 | <message> | 70 | <message> |
71 | <source>Application</source> | 71 | <source>Application</source> |
72 | <translation type='obsolete'>Aplicação</translation> | 72 | <translation type="unfinished">Aplicação</translation> |
73 | </message> | 73 | </message> |
74 | </context> | 74 | </context> |
75 | <context> | 75 | <context> |
76 | <name>CategoryMenu</name> | 76 | <name>CategoryMenu</name> |
77 | <message> | 77 | <message> |
78 | <source>All</source> | 78 | <source>All</source> |
79 | <translation>Tudo</translation> | 79 | <translation>Tudo</translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
81 | <message> | 81 | <message> |
82 | <source>Unfiled</source> | 82 | <source>Unfiled</source> |
83 | <translation>Não Preenchido</translation> | 83 | <translation>Não Preenchido</translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
85 | </context> | 85 | </context> |
86 | <context> | 86 | <context> |
87 | <name>CategorySelect</name> | 87 | <name>CategorySelect</name> |
88 | <message> | 88 | <message> |
89 | <source>All</source> | 89 | <source>All</source> |
90 | <translation>Tudo</translation> | 90 | <translation>Tudo</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
92 | <message> | 92 | <message> |
93 | <source>Error</source> | 93 | <source>Error</source> |
94 | <translation>Erro</translation> | 94 | <translation>Erro</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>Sorry, another application is | 97 | <source>Sorry, another application is |
98 | editing categories.</source> | 98 | editing categories.</source> |
99 | <translation>Desculpe, outra aplicação está | 99 | <translation>Desculpe, outra aplicação está |
100 | editando as categorias.</translation> | 100 | editando as categorias.</translation> |
101 | </message> | 101 | </message> |
102 | <message> | 102 | <message> |
103 | <source>Edit Categories</source> | 103 | <source>Edit Categories</source> |
104 | <translation>Editar Categorias</translation> | 104 | <translation>Editar Categorias</translation> |
105 | </message> | 105 | </message> |
106 | </context> | 106 | </context> |
107 | <context> | 107 | <context> |
108 | <name>FileSelector</name> | 108 | <name>FileSelector</name> |
109 | <message> | 109 | <message> |
110 | <source>View</source> | 110 | <source>View</source> |
111 | <translation>Ver</translation> | 111 | <translation>Ver</translation> |
112 | </message> | 112 | </message> |
113 | <message> | 113 | <message> |
114 | <source>Close the File Selector</source> | 114 | <source>Close the File Selector</source> |
115 | <translation>Fechar Seletor de Arquivo</translation> | 115 | <translation>Fechar Seletor de Arquivo</translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source>Create a new Document</source> | 118 | <source>Create a new Document</source> |
119 | <translation>Criar novo Documento</translation> | 119 | <translation>Criar novo Documento</translation> |
120 | </message> | 120 | </message> |
121 | </context> | 121 | </context> |
122 | <context> | 122 | <context> |
123 | <name>FileSelectorView</name> | 123 | <name>FileSelectorView</name> |
124 | <message> | 124 | <message> |
125 | <source>Name</source> | 125 | <source>Name</source> |
126 | <translation>Nome</translation> | 126 | <translation>Nome</translation> |
127 | </message> | 127 | </message> |
128 | <message> | 128 | <message> |
129 | <source>There are no files in this directory.</source> | 129 | <source>There are no files in this directory.</source> |
130 | <translation>Não existem arquivos neste diretório.</translation> | 130 | <translation>Não existem arquivos neste diretório.</translation> |
131 | </message> | 131 | </message> |
132 | </context> | 132 | </context> |
133 | <context> | 133 | <context> |
134 | <name>FindWidget</name> | 134 | <name>FindWidget</name> |
135 | <message> | 135 | <message> |
136 | <source>String Not Found.</source> | 136 | <source>String Not Found.</source> |
137 | <translation>Seqüência não encontrada.</translation> | 137 | <translation>Seqüência não encontrada.</translation> |
138 | </message> | 138 | </message> |
139 | <message> | 139 | <message> |
140 | <source>End reached, starting at beginning</source> | 140 | <source>End reached, starting at beginning</source> |
141 | <translation>Fim atingido, reiniciando a partir do início</translation> | 141 | <translation>Fim atingido, reiniciando a partir do início</translation> |
142 | </message> | 142 | </message> |
143 | </context> | 143 | </context> |
144 | <context> | 144 | <context> |
145 | <name>FindWidgetBase</name> | 145 | <name>FindWidgetBase</name> |
146 | <message> | 146 | <message> |
147 | <source>Find</source> | 147 | <source>Find</source> |
148 | <translation type='obsolete'>Localizar</translation> | 148 | <translation type="unfinished">Localizar</translation> |
149 | </message> | 149 | </message> |
150 | <message> | 150 | <message> |
151 | <source>&Find</source> | 151 | <source>&Find</source> |
152 | <translation type='obsolete'>&Localizar</translation> | 152 | <translation type="unfinished">&Localizar</translation> |
153 | </message> | 153 | </message> |
154 | <message> | 154 | <message> |
155 | <source>Start Search at:</source> | 155 | <source>Start Search at:</source> |
156 | <translation type='obsolete'>Começar procura em:</translation> | 156 | <translation type="unfinished">Começar procura em:</translation> |
157 | </message> | 157 | </message> |
158 | <message> | 158 | <message> |
159 | <source>Search Backwards</source> | 159 | <source>Search Backwards</source> |
160 | <translation type='obsolete'>Procurar p/ trás</translation> | 160 | <translation type="unfinished">Procurar p/ trás</translation> |
161 | </message> | 161 | </message> |
162 | <message> | 162 | <message> |
163 | <source>Find what:</source> | 163 | <source>Find what:</source> |
164 | <translation type='obsolete'>Localizar:</translation> | 164 | <translation type="unfinished">Localizar:</translation> |
165 | </message> | 165 | </message> |
166 | <message> | 166 | <message> |
167 | <source>Category:</source> | 167 | <source>Category:</source> |
168 | <translation type='obsolete'>Categoria:</translation> | 168 | <translation type="unfinished">Categoria:</translation> |
169 | </message> | 169 | </message> |
170 | <message> | 170 | <message> |
171 | <source>Case Sensitive</source> | 171 | <source>Case Sensitive</source> |
172 | <translation type='obsolete'>Sensível a caixa</translation> | 172 | <translation type="unfinished">Sensível a caixa</translation> |
173 | </message> | ||
174 | <message> | ||
175 | <source>Dec 02 01</source> | ||
176 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
173 | </message> | 177 | </message> |
174 | </context> | 178 | </context> |
175 | <context> | 179 | <context> |
176 | <name>LnkProperties</name> | 180 | <name>LnkProperties</name> |
177 | <message> | 181 | <message> |
178 | <source>File deletion failed.</source> | 182 | <source>File deletion failed.</source> |
179 | <translation>Remoção de arquivo falhou.</translation> | 183 | <translation>Remoção de arquivo falhou.</translation> |
180 | </message> | 184 | </message> |
181 | <message> | 185 | <message> |
182 | <source>Delete</source> | 186 | <source>Delete</source> |
183 | <translation>Apagar</translation> | 187 | <translation>Apagar</translation> |
184 | </message> | 188 | </message> |
185 | <message> | 189 | <message> |
186 | <source>Copy of </source> | 190 | <source>Copy of </source> |
187 | <translation>Cópia de </translation> | 191 | <translation>Cópia de </translation> |
188 | </message> | 192 | </message> |
189 | <message> | 193 | <message> |
190 | <source>Icon deletion failed.</source> | 194 | <source>Icon deletion failed.</source> |
191 | <translation>Remoção de ícone falhou.</translation> | 195 | <translation>Remoção de ícone falhou.</translation> |
192 | </message> | 196 | </message> |
193 | <message> | 197 | <message> |
194 | <source>Duplicate</source> | 198 | <source>Duplicate</source> |
195 | <translation>Duplicata</translation> | 199 | <translation>Duplicata</translation> |
196 | </message> | 200 | </message> |
197 | <message> | 201 | <message> |
198 | <source>File copy failed.</source> | 202 | <source>File copy failed.</source> |
199 | <translation>Cópia de arquivos falhou.</translation> | 203 | <translation>Cópia de arquivos falhou.</translation> |
200 | </message> | 204 | </message> |
201 | <message> | 205 | <message> |
202 | <source>Details</source> | 206 | <source>Details</source> |
203 | <translation>Detalhes</translation> | 207 | <translation>Detalhes</translation> |
204 | </message> | 208 | </message> |
205 | <message> | 209 | <message> |
206 | <source>Delete Icon and leave file</source> | 210 | <source>Delete Icon and leave file</source> |
207 | <translation>Apagar ícone e deixar arquivo</translation> | 211 | <translation>Apagar ícone e deixar arquivo</translation> |
208 | </message> | 212 | </message> |
209 | <message> | 213 | <message> |
210 | <source>Moving Document failed.</source> | 214 | <source>Moving Document failed.</source> |
211 | <translation>Falhou ao mover Documento.</translation> | 215 | <translation>Falhou ao mover Documento.</translation> |
212 | </message> | 216 | </message> |
213 | <message> | 217 | <message> |
214 | <source>Document View</source> | 218 | <source>Document View</source> |
215 | <translation>Visualizador de Documentos</translation> | 219 | <translation>Visualizador de Documentos</translation> |
216 | </message> | 220 | </message> |
217 | </context> | 221 | </context> |
218 | <context> | 222 | <context> |
219 | <name>LnkPropertiesBase</name> | 223 | <name>LnkPropertiesBase</name> |
220 | <message> | 224 | <message> |
221 | <source>Beam</source> | 225 | <source>Beam</source> |
222 | <translation type='obsolete'>Enviar</translation> | 226 | <translation type="unfinished">Enviar</translation> |
223 | </message> | 227 | </message> |
224 | <message> | 228 | <message> |
225 | <source>Copy</source> | 229 | <source>Copy</source> |
226 | <translation type='obsolete'>Copia</translation> | 230 | <translation type="unfinished">Copia</translation> |
227 | </message> | 231 | </message> |
228 | <message> | 232 | <message> |
229 | <source>Name:</source> | 233 | <source>Name:</source> |
230 | <translation type='obsolete'>Nome:</translation> | 234 | <translation type="unfinished">Nome:</translation> |
231 | </message> | 235 | </message> |
232 | <message> | 236 | <message> |
233 | <source>Type:</source> | 237 | <source>Type:</source> |
234 | <translation type='obsolete'>Tipo:</translation> | 238 | <translation type="unfinished">Tipo:</translation> |
235 | </message> | 239 | </message> |
236 | <message> | 240 | <message> |
237 | <source>Delete</source> | 241 | <source>Delete</source> |
238 | <translation type='obsolete'>Apagar</translation> | 242 | <translation type="unfinished">Apagar</translation> |
239 | </message> | 243 | </message> |
240 | <message> | 244 | <message> |
241 | <source>Fast load (consumes memory)</source> | 245 | <source>Fast load (consumes memory)</source> |
242 | <translation type='obsolete'>Carregamento rápido (consome memória)</translation> | 246 | <translation type="unfinished">Carregamento rápido (consome memória)</translation> |
243 | </message> | 247 | </message> |
244 | <message> | 248 | <message> |
245 | <source>Comment:</source> | 249 | <source>Comment:</source> |
246 | <translation type='obsolete'>Comentário:</translation> | 250 | <translation type="unfinished">Comentário:</translation> |
247 | </message> | 251 | </message> |
248 | <message> | 252 | <message> |
249 | <source>Location:</source> | 253 | <source>Location:</source> |
250 | <translation type='obsolete'>Localização</translation> | 254 | <translation type="unfinished">Localização</translation> |
251 | </message> | 255 | </message> |
252 | <message> | 256 | <message> |
253 | <source>Details</source> | 257 | <source>Details</source> |
254 | <translation type='obsolete'>Detalhes</translation> | 258 | <translation type="unfinished">Detalhes</translation> |
255 | </message> | 259 | </message> |
256 | <message> | 260 | <message> |
257 | <source>Del Icon</source> | 261 | <source>Del Icon</source> |
258 | <translation type='obsolete'>Rem. Ícone</translation> | 262 | <translation type="unfinished">Rem. Ícone</translation> |
259 | </message> | 263 | </message> |
260 | </context> | 264 | </context> |
261 | <context> | 265 | <context> |
262 | <name>OwnerDlg</name> | 266 | <name>OwnerDlg</name> |
263 | <message> | 267 | <message> |
264 | <source>Owner Information</source> | 268 | <source>Owner Information</source> |
265 | <translation>Informações sobre o Proprietário</translation> | 269 | <translation>Informações sobre o Proprietário</translation> |
266 | </message> | 270 | </message> |
267 | </context> | 271 | </context> |
268 | <context> | 272 | <context> |
269 | <name>PasswordBase</name> | 273 | <name>PasswordBase</name> |
270 | <message> | 274 | <message> |
271 | <source>OK</source> | 275 | <source>OK</source> |
272 | <translation type='obsolete'>OK</translation> | 276 | <translation type="unfinished">OK</translation> |
273 | </message> | 277 | </message> |
274 | <message> | 278 | <message> |
275 | <source>Enter passcode</source> | 279 | <source>Enter passcode</source> |
276 | <translation type='obsolete'>Entre a senha</translation> | 280 | <translation type="unfinished">Entre a senha</translation> |
281 | </message> | ||
282 | <message> | ||
283 | <source>Form1</source> | ||
284 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
285 | </message> | ||
286 | <message> | ||
287 | <source>1</source> | ||
288 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
289 | </message> | ||
290 | <message> | ||
291 | <source>2</source> | ||
292 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
293 | </message> | ||
294 | <message> | ||
295 | <source>3</source> | ||
296 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
297 | </message> | ||
298 | <message> | ||
299 | <source>4</source> | ||
300 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
301 | </message> | ||
302 | <message> | ||
303 | <source>5</source> | ||
304 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
305 | </message> | ||
306 | <message> | ||
307 | <source>6</source> | ||
308 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
309 | </message> | ||
310 | <message> | ||
311 | <source>7</source> | ||
312 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
313 | </message> | ||
314 | <message> | ||
315 | <source>8</source> | ||
316 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
317 | </message> | ||
318 | <message> | ||
319 | <source>9</source> | ||
320 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
321 | </message> | ||
322 | <message> | ||
323 | <source>0</source> | ||
324 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
277 | </message> | 325 | </message> |
278 | </context> | 326 | </context> |
279 | <context> | 327 | <context> |
280 | <name>PasswordDialog</name> | 328 | <name>PasswordDialog</name> |
281 | <message> | 329 | <message> |
282 | <source>Owner Information</source> | 330 | <source>Owner Information</source> |
283 | <translation type='obsolete'>Informação sobre o Proprietário</translation> | 331 | <translation type="obsolete">Informação sobre o Proprietário</translation> |
284 | </message> | 332 | </message> |
285 | </context> | 333 | </context> |
286 | <context> | 334 | <context> |
287 | <name>QObject</name> | 335 | <name>QObject</name> |
288 | <message> | 336 | <message> |
289 | <source>Y</source> | 337 | <source>Y</source> |
290 | <translation>S</translation> | 338 | <translation>S</translation> |
291 | </message> | 339 | </message> |
292 | <message> | 340 | <message> |
293 | <source>Fri</source> | 341 | <source>Fri</source> |
294 | <translation>Sex</translation> | 342 | <translation>Sex</translation> |
295 | </message> | 343 | </message> |
296 | <message> | 344 | <message> |
297 | <source>Mon</source> | 345 | <source>Mon</source> |
298 | <translation>Seg</translation> | 346 | <translation>Seg</translation> |
299 | </message> | 347 | </message> |
300 | <message> | 348 | <message> |
301 | <source>Sat</source> | 349 | <source>Sat</source> |
302 | <translation>Sab</translation> | 350 | <translation>Sab</translation> |
303 | </message> | 351 | </message> |
304 | <message> | 352 | <message> |
305 | <source>Sun</source> | 353 | <source>Sun</source> |
306 | <translation>Dom</translation> | 354 | <translation>Dom</translation> |
307 | </message> | 355 | </message> |
308 | <message> | 356 | <message> |
309 | <source>Thu</source> | 357 | <source>Thu</source> |
310 | <translation>Qui</translation> | 358 | <translation>Qui</translation> |
311 | </message> | 359 | </message> |
312 | <message> | 360 | <message> |
313 | <source>Tue</source> | 361 | <source>Tue</source> |
314 | <translation>Ter</translation> | 362 | <translation>Ter</translation> |
315 | </message> | 363 | </message> |
316 | <message> | 364 | <message> |
317 | <source>Wed</source> | 365 | <source>Wed</source> |
318 | <translation>Qua</translation> | 366 | <translation>Qua</translation> |
319 | </message> | 367 | </message> |
320 | <message> | 368 | <message> |
321 | <source>day</source> | 369 | <source>day</source> |
322 | <translation>dia</translation> | 370 | <translation>dia</translation> |
323 | </message> | 371 | </message> |
324 | <message> | 372 | <message> |
325 | <source>year</source> | 373 | <source>year</source> |
326 | <translation>ano</translation> | 374 | <translation>ano</translation> |
327 | </message> | 375 | </message> |
328 | <message> | 376 | <message> |
329 | <source>month</source> | 377 | <source>month</source> |
330 | <translation>mês</translation> | 378 | <translation>mês</translation> |
331 | </message> | 379 | </message> |
332 | <message> | 380 | <message> |
333 | <source>Are you sure you want to delete | 381 | <source>Are you sure you want to delete |
334 | %1?</source> | 382 | %1?</source> |
335 | <translation>Tem certeza que deseja apagar | 383 | <translation>Tem certeza que deseja apagar |
336 | %1 ?</translation> | 384 | %1 ?</translation> |
337 | </message> | 385 | </message> |
338 | <message> | 386 | <message> |
339 | <source>Unable to create start up files | 387 | <source>Unable to create start up files |
340 | Please free up some space | 388 | Please free up some space |
341 | before entering data</source> | 389 | before entering data</source> |
342 | <translation>Impossível criar arquivos de inicialização | 390 | <translation>Impossível criar arquivos de inicialização |
343 | Por favor, libere algum espaço | 391 | Por favor, libere algum espaço |
344 | antes de inserir dados</translation> | 392 | antes de inserir dados</translation> |
345 | </message> | 393 | </message> |
346 | <message> | 394 | <message> |
347 | <source>Out of Space</source> | 395 | <source>Out of Space</source> |
348 | <translation>Sem Espaço</translation> | 396 | <translation>Sem Espaço</translation> |
349 | </message> | 397 | </message> |
350 | <message> | 398 | <message> |
351 | <source>Unable to schedule alarm. | 399 | <source>Unable to schedule alarm. |
352 | Free some memory and try again.</source> | 400 | Free some memory and try again.</source> |
353 | <translation>Impossível agendar alarme. | 401 | <translation>Impossível agendar alarme. |
354 | Libere algum espaço e tente novamente.</translation> | 402 | Libere algum espaço e tente novamente.</translation> |
355 | </message> | 403 | </message> |
356 | <message> | 404 | <message> |
357 | <source>There was a problem creating | 405 | <source>There was a problem creating |
358 | Configuration Information | 406 | Configuration Information |
359 | for this program. | 407 | for this program. |
360 | 408 | ||
361 | Please free up some space and | 409 | Please free up some space and |
362 | try again.</source> | 410 | try again.</source> |
363 | <translation>Houve um problema criando | 411 | <translation>Houve um problema criando |
364 | Informações de Configuração | 412 | Informações de Configuração |
365 | para este programa. | 413 | para este programa. |
366 | 414 | ||
367 | Por favor, libere algum espaço e | 415 | Por favor, libere algum espaço e |
368 | tente novamente.</translation> | 416 | tente novamente.</translation> |
369 | </message> | 417 | </message> |
370 | <message> | 418 | <message> |
371 | <source>D</source> | 419 | <source>D</source> |
372 | <translation>D</translation> | 420 | <translation>D</translation> |
373 | </message> | 421 | </message> |
374 | <message> | 422 | <message> |
375 | <source>M</source> | 423 | <source>M</source> |
376 | <translation>M</translation> | 424 | <translation>M</translation> |
377 | </message> | 425 | </message> |
378 | <message> | 426 | <message> |
379 | <source>PM</source> | 427 | <source>PM</source> |
380 | <translation>PM</translation> | 428 | <translation>PM</translation> |
381 | </message> | 429 | </message> |
382 | <message> | 430 | <message> |
383 | <source>AM</source> | 431 | <source>AM</source> |
384 | <translation>AM</translation> | 432 | <translation>AM</translation> |
385 | </message> | 433 | </message> |
386 | <message> | 434 | <message> |
387 | <source>All</source> | 435 | <source>All</source> |
388 | <translation>Tudo</translation> | 436 | <translation>Tudo</translation> |
389 | </message> | 437 | </message> |
390 | <message> | 438 | <message> |
391 | <source>Unfiled</source> | 439 | <source>Unfiled</source> |
392 | <translation>Não Preenchido</translation> | 440 | <translation>Não Preenchido</translation> |
393 | </message> | 441 | </message> |
394 | <message> | 442 | <message> |
395 | <source><b>Work Address:</b></source> | 443 | <source><b>Work Address:</b></source> |
396 | <translation><b>Endereço Com.:</b></translation> | 444 | <translation><b>Endereço Com.:</b></translation> |
397 | </message> | 445 | </message> |
398 | <message> | 446 | <message> |
399 | <source><b>Home Address:</b></source> | 447 | <source><b>Home Address:</b></source> |
400 | <translation><b>Endereço Res.:</b></translation> | 448 | <translation><b>Endereço Res.:</b></translation> |
401 | </message> | 449 | </message> |
402 | <message> | 450 | <message> |
403 | <source>Email Addresses: </source> | 451 | <source>Email Addresses: </source> |
404 | <translation>Endereços de E-mail: </translation> | 452 | <translation>Endereços de E-mail: </translation> |
405 | </message> | 453 | </message> |
406 | <message> | 454 | <message> |
407 | <source>Home Phone: </source> | 455 | <source>Home Phone: </source> |
408 | <translation>Fone Res.: </translation> | 456 | <translation>Fone Res.: </translation> |
409 | </message> | 457 | </message> |
410 | <message> | 458 | <message> |
411 | <source>Home Fax: </source> | 459 | <source>Home Fax: </source> |
diff --git a/i18n/pt_BR/libqpickboard.qm b/i18n/pt_BR/libqpickboard.qm index 4363a03..6bd22c4 100644 --- a/i18n/pt_BR/libqpickboard.qm +++ b/i18n/pt_BR/libqpickboard.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/pt_BR/libqpickboard.ts b/i18n/pt_BR/libqpickboard.ts index ed19b01..3eabf95 100644 --- a/i18n/pt_BR/libqpickboard.ts +++ b/i18n/pt_BR/libqpickboard.ts | |||
@@ -1,10 +1,10 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <codec>iso8859-1</codec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>InputMethods</name> | 4 | <name>InputMethods</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Pickboard</source> | 6 | <source>Pickboard</source> |
7 | <translation type='unfinished'></translation> | 7 | <translation type="unfinished"></translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | </context> | 9 | </context> |
10 | </TS> | 10 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt_BR/libqunikeyboard.qm b/i18n/pt_BR/libqunikeyboard.qm index 684d44c..6bd22c4 100644 --- a/i18n/pt_BR/libqunikeyboard.qm +++ b/i18n/pt_BR/libqunikeyboard.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/pt_BR/libqunikeyboard.ts b/i18n/pt_BR/libqunikeyboard.ts index 139dd20..18f5e45 100644 --- a/i18n/pt_BR/libqunikeyboard.ts +++ b/i18n/pt_BR/libqunikeyboard.ts | |||
@@ -1,10 +1,10 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <codec>iso8859-1</codec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>InputMethods</name> | 4 | <name>InputMethods</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Unicode</source> | 6 | <source>Unicode</source> |
7 | <translation type='unfinished'></translation> | 7 | <translation type="unfinished"></translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | </context> | 9 | </context> |
10 | </TS> | 10 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt_BR/libscreenshotapplet.ts b/i18n/pt_BR/libscreenshotapplet.ts index 1acc9fd..a5e2858 100644 --- a/i18n/pt_BR/libscreenshotapplet.ts +++ b/i18n/pt_BR/libscreenshotapplet.ts | |||
@@ -1,3 +1,3 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <codec>iso8859-1</codec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | </TS> | 3 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt_BR/libsdmonapplet.ts b/i18n/pt_BR/libsdmonapplet.ts index 183578b..536e419 100644 --- a/i18n/pt_BR/libsdmonapplet.ts +++ b/i18n/pt_BR/libsdmonapplet.ts | |||
@@ -1,22 +1,22 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <codec>iso8859-1</codec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>SdMonitor</name> | 4 | <name>SdMonitor</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>&OK</source> | 6 | <source>&OK</source> |
7 | <translation>&OK</translation> | 7 | <translation>&OK</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>SdMonitor</source> | 10 | <source>SdMonitor</source> |
11 | <translation>Monitor SD</translation> | 11 | <translation>Monitor SD</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>Eject card</source> | 14 | <source>Eject card</source> |
15 | <translation>Desconectar cartão</translation> | 15 | <translation>Desconectar cartão</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>Card eject failed!</source> | 18 | <source>Card eject failed!</source> |
19 | <translation>Falhou ao desconectar o cartão</translation> | 19 | <translation>Falhou ao desconectar o cartão</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | </context> | 21 | </context> |
22 | </TS> | 22 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt_BR/libvmemoapplet.ts b/i18n/pt_BR/libvmemoapplet.ts index 1acc9fd..a5e2858 100644 --- a/i18n/pt_BR/libvmemoapplet.ts +++ b/i18n/pt_BR/libvmemoapplet.ts | |||
@@ -1,3 +1,3 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <codec>iso8859-1</codec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | </TS> | 3 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt_BR/libvolumeapplet.ts b/i18n/pt_BR/libvolumeapplet.ts index 4d76918..cb0fb92 100644 --- a/i18n/pt_BR/libvolumeapplet.ts +++ b/i18n/pt_BR/libvolumeapplet.ts | |||
@@ -1,10 +1,10 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <codec>iso8859-1</codec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>VolumeControl</name> | 4 | <name>VolumeControl</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Mute</source> | 6 | <source>Mute</source> |
7 | <translation>Mudo</translation> | 7 | <translation>Mudo</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | </context> | 9 | </context> |
10 | </TS> | 10 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt_BR/light-and-power.ts b/i18n/pt_BR/light-and-power.ts index 4b8037b..d9863fb 100644 --- a/i18n/pt_BR/light-and-power.ts +++ b/i18n/pt_BR/light-and-power.ts | |||
@@ -1,46 +1,50 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <codec>iso8859-1</codec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>LightSettingsBase</name> | 4 | <name>LightSettingsBase</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Off</source> | 6 | <source>Off</source> |
7 | <translation type='obsolete'>Desligada</translation> | 7 | <translation type="unfinished">Desligada</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>Power saving</source> | 10 | <source>Power saving</source> |
11 | <translation type='obsolete'>Conservação de enegria</translation> | 11 | <translation type="unfinished">Conservação de enegria</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>Light Settings</source> | 14 | <source>Light Settings</source> |
15 | <translation type='obsolete'>Configuração de iluminação</translation> | 15 | <translation type="unfinished">Configuração de iluminação</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source><blockquote>The brighter the screen light, the more battery power is used.</blockquote></source> | 18 | <source><blockquote>The brighter the screen light, the more battery power is used.</blockquote></source> |
19 | <translation type='obsolete'><blockquote>Quanto mais clara a luz mais bateria será usada.</blockquote></translation> | 19 | <translation type="unfinished"><blockquote>Quanto mais clara a luz mais bateria será usada.</blockquote></translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>Light off after</source> | 22 | <source>Light off after</source> |
23 | <translation type='obsolete'>Apagar luz após</translation> | 23 | <translation type="unfinished">Apagar luz após</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
26 | <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source> | 26 | <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source> |
27 | <translation type='obsolete'>Detectando a luz ambiente do local onde você está usando o dispositivo a iluminação pode ser ajustada automaticamente. A configuração de brilho ainda afeta a média de blilho.</translation> | 27 | <translation type="unfinished">Detectando a luz ambiente do local onde você está usando o dispositivo a iluminação pode ser ajustada automaticamente. A configuração de brilho ainda afeta a média de blilho.</translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | <message> | 29 | <message> |
30 | <source>Dim light after</source> | 30 | <source>Dim light after</source> |
31 | <translation type='obsolete'>Diminuir a luz após</translation> | 31 | <translation type="unfinished">Diminuir a luz após</translation> |
32 | </message> | 32 | </message> |
33 | <message> | 33 | <message> |
34 | <source> seconds</source> | 34 | <source> seconds</source> |
35 | <translation type='obsolete'> segundos</translation> | 35 | <translation type="unfinished"> segundos</translation> |
36 | </message> | 36 | </message> |
37 | <message> | 37 | <message> |
38 | <source>Adjust to environment</source> | 38 | <source>Adjust to environment</source> |
39 | <translation type='obsolete'>Ajustar ao meio-ambiente</translation> | 39 | <translation type="unfinished">Ajustar ao meio-ambiente</translation> |
40 | </message> | 40 | </message> |
41 | <message> | 41 | <message> |
42 | <source>Suspend after</source> | 42 | <source>Suspend after</source> |
43 | <translation type='obsolete'>Suspender após</translation> | 43 | <translation type="unfinished">Suspender após</translation> |
44 | </message> | ||
45 | <message> | ||
46 | <source>Bright</source> | ||
47 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
44 | </message> | 48 | </message> |
45 | </context> | 49 | </context> |
46 | </TS> | 50 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt_BR/mindbreaker.ts b/i18n/pt_BR/mindbreaker.ts index 22d8945..8e384ee 100644 --- a/i18n/pt_BR/mindbreaker.ts +++ b/i18n/pt_BR/mindbreaker.ts | |||
@@ -1,45 +1,45 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <codec>iso8859-1</codec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>MindBreaker</name> | 4 | <name>MindBreaker</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>New Game</source> | 6 | <source>New Game</source> |
7 | <translation>Novo Jogo</translation> | 7 | <translation>Novo Jogo</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>win avg: %1 turns (%2 games)</source> | 10 | <source>win avg: %1 turns (%2 games)</source> |
11 | <translation>méd. vitórias: %1 turnos (%2 jogos)</translation> | 11 | <translation>méd. vitórias: %1 turnos (%2 jogos)</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | </context> | 13 | </context> |
14 | <context> | 14 | <context> |
15 | <name>MindBreakerBoard</name> | 15 | <name>MindBreakerBoard</name> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>OK</source> | 17 | <source>OK</source> |
18 | <translation>OK</translation> | 18 | <translation>OK</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Cancel</source> | 21 | <source>Cancel</source> |
22 | <translation>Cancelar</translation> | 22 | <translation>Cancelar</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Reset the win ratio?</source> | 25 | <source>Reset the win ratio?</source> |
26 | <translation>Zera o contador de vitórias ?</translation> | 26 | <translation>Zera o contador de vitórias ?</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Answer%1</source> | 29 | <source>Answer%1</source> |
30 | <translation>Resposta %1</translation> | 30 | <translation>Resposta %1</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Reset Statistics</source> | 33 | <source>Reset Statistics</source> |
34 | <translation>Zerar Estatísticas</translation> | 34 | <translation>Zerar Estatísticas</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>CurrentGo%1</source> | 37 | <source>CurrentGo%1</source> |
38 | <translation>Atual%1</translation> | 38 | <translation>Atual%1</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Go%1p%2</source> | 41 | <source>Go%1p%2</source> |
42 | <translation>Ir%1p%2</translation> | 42 | <translation>Ir%1p%2</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | </context> | 44 | </context> |
45 | </TS> | 45 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt_BR/minesweep.ts b/i18n/pt_BR/minesweep.ts index d5783aa..cabf6fa 100644 --- a/i18n/pt_BR/minesweep.ts +++ b/i18n/pt_BR/minesweep.ts | |||
@@ -1,34 +1,34 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <codec>iso8859-1</codec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>MineSweep</name> | 4 | <name>MineSweep</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Game</source> | 6 | <source>Game</source> |
7 | <translation>Jogo</translation> | 7 | <translation>Jogo</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>Mine Hunt</source> | 10 | <source>Mine Hunt</source> |
11 | <translation>Caça Minas</translation> | 11 | <translation>Caça Minas</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>Expert</source> | 14 | <source>Expert</source> |
15 | <translation>Expert</translation> | 15 | <translation>Expert</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>You won!</source> | 18 | <source>You won!</source> |
19 | <translation>Você Venceu !</translation> | 19 | <translation>Você Venceu !</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>You exploded!</source> | 22 | <source>You exploded!</source> |
23 | <translation>Você Explodiu !</translation> | 23 | <translation>Você Explodiu !</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
26 | <source>Advanced</source> | 26 | <source>Advanced</source> |
27 | <translation>Avançado</translation> | 27 | <translation>Avançado</translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | <message> | 29 | <message> |
30 | <source>Beginner</source> | 30 | <source>Beginner</source> |
31 | <translation>Iniciante</translation> | 31 | <translation>Iniciante</translation> |
32 | </message> | 32 | </message> |
33 | </context> | 33 | </context> |
34 | </TS> | 34 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt_BR/mpegplayer.qm b/i18n/pt_BR/mpegplayer.qm index 9bdf53f..e29d561 100644 --- a/i18n/pt_BR/mpegplayer.qm +++ b/i18n/pt_BR/mpegplayer.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/pt_BR/mpegplayer.ts b/i18n/pt_BR/mpegplayer.ts index 196991b..d4d8a62 100644 --- a/i18n/pt_BR/mpegplayer.ts +++ b/i18n/pt_BR/mpegplayer.ts | |||
@@ -1,187 +1,196 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <codec>iso8859-1</codec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>AudioWidget</name> | 4 | <name>AudioWidget</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>OpiePlayer</source> | 6 | <source>OpiePlayer</source> |
7 | <translation>OpiePlayer</translation> | 7 | <translation>OpiePlayer</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | </context> | 9 | </context> |
10 | <context> | 10 | <context> |
11 | <name>MediaPlayer</name> | 11 | <name>MediaPlayer</name> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Sorry, an error occured trying to play the file: <i></source> | 13 | <source>Sorry, an error occured trying to play the file: <i></source> |
14 | <translation>Desculpe, um erro ocorreu tentando reproduzir o arquivo: <i></translation> | 14 | <translation>Desculpe, um erro ocorreu tentando reproduzir o arquivo: <i></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source> File: </source> | 17 | <source> File: </source> |
18 | <translation> Arquivo: </translation> | 18 | <translation> Arquivo: </translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>No file</source> | 21 | <source>No file</source> |
22 | <translation>Nenhum arquivo</translation> | 22 | <translation>Nenhum arquivo</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>The following file was not found: <i></source> | 25 | <source>The following file was not found: <i></source> |
26 | <translation>O seguinte arquivo não foi encontrado: <i></translation> | 26 | <translation>O seguinte arquivo não foi encontrado: <i></translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Error: There is no file selected</source> | 29 | <source>Error: There is no file selected</source> |
30 | <translation> Nenhum arquivo selecionado</translation> | 30 | <translation> Nenhum arquivo selecionado</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>File not found</source> | 33 | <source>File not found</source> |
34 | <translation>Arquivo não encontrado</translation> | 34 | <translation>Arquivo não encontrado</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Sorry, no appropriate decoders found for this file: <i></source> | 37 | <source>Sorry, no appropriate decoders found for this file: <i></source> |
38 | <translation>Desculpe, não encontrei nenhum decodificador para o arquivo: <i></translation> | 38 | <translation>Desculpe, não encontrei nenhum decodificador para o arquivo: <i></translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Error opening file</source> | 41 | <source>Error opening file</source> |
42 | <translation>Erro abrindo arquivo</translation> | 42 | <translation>Erro abrindo arquivo</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>OpiePlayer</source> | 45 | <source>OpiePlayer</source> |
46 | <translation type='obsolete'>OpiePlayer</translation> | 46 | <translation type="obsolete">OpiePlayer</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>, Length: </source> | 49 | <source>, Length: </source> |
50 | <translation>, Duração: </translation> | 50 | <translation>, Duração: </translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>No decoder found</source> | 53 | <source>No decoder found</source> |
54 | <translation>Nenhum decodificador encontrado</translation> | 54 | <translation>Nenhum decodificador encontrado</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | </context> | 56 | </context> |
57 | <context> | 57 | <context> |
58 | <name>PlayListSelection</name> | 58 | <name>PlayListSelection</name> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>Playlist Selection</source> | 60 | <source>Playlist Selection</source> |
61 | <translation>Seleção de Lista de Repr.</translation> | 61 | <translation>Seleção de Lista de Repr.</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | </context> | 63 | </context> |
64 | <context> | 64 | <context> |
65 | <name>PlayListWidget</name> | 65 | <name>PlayListWidget</name> |
66 | <message> | 66 | <message> |
67 | <source>No</source> | 67 | <source>No</source> |
68 | <translation>Não</translation> | 68 | <translation>Não</translation> |
69 | </message> | 69 | </message> |
70 | <message> | 70 | <message> |
71 | <source>Yes</source> | 71 | <source>Yes</source> |
72 | <translation>Sim</translation> | 72 | <translation>Sim</translation> |
73 | </message> | 73 | </message> |
74 | <message> | 74 | <message> |
75 | <source>File</source> | 75 | <source>File</source> |
76 | <translation>Arquivo</translation> | 76 | <translation>Arquivo</translation> |
77 | </message> | 77 | </message> |
78 | <message> | 78 | <message> |
79 | <source>Loop</source> | 79 | <source>Loop</source> |
80 | <translation>Circular</translation> | 80 | <translation>Circular</translation> |
81 | </message> | 81 | </message> |
82 | <message> | 82 | <message> |
83 | <source>Play</source> | 83 | <source>Play</source> |
84 | <translation>Reproduzir</translation> | 84 | <translation>Reproduzir</translation> |
85 | </message> | 85 | </message> |
86 | <message> | 86 | <message> |
87 | <source>View</source> | 87 | <source>View</source> |
88 | <translation>Ver</translation> | 88 | <translation>Ver</translation> |
89 | </message> | 89 | </message> |
90 | <message> | 90 | <message> |
91 | <source>Play Operations</source> | 91 | <source>Play Operations</source> |
92 | <translation>Operaçoes de Reprodução</translation> | 92 | <translation>Operaçoes de Reprodução</translation> |
93 | </message> | 93 | </message> |
94 | <message> | 94 | <message> |
95 | <source>Scale</source> | 95 | <source>Scale</source> |
96 | <translation>Escala</translation> | 96 | <translation>Escala</translation> |
97 | </message> | 97 | </message> |
98 | <message> | 98 | <message> |
99 | <source>You really want to delete | 99 | <source>You really want to delete |
100 | this playlist?</source> | 100 | this playlist?</source> |
101 | <translation>Você realmente deseja apagar | 101 | <translation>Você realmente deseja apagar |
102 | esta lista de reprodução ?</translation> | 102 | esta lista de reprodução ?</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
104 | <message> | 104 | <message> |
105 | <source>Remove from Playlist</source> | 105 | <source>Remove from Playlist</source> |
106 | <translation>Remover da Lista de Repr.</translation> | 106 | <translation>Remover da Lista de Repr.</translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
108 | <message> | 108 | <message> |
109 | <source>Move Up</source> | 109 | <source>Move Up</source> |
110 | <translation>Mover p/ Cima</translation> | 110 | <translation>Mover p/ Cima</translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
112 | <message> | 112 | <message> |
113 | <source>There was a problem saving the playlist. | 113 | <source>There was a problem saving the playlist. |
114 | Your playlist may be missing some entries | 114 | Your playlist may be missing some entries |
115 | the next time you start it.</source> | 115 | the next time you start it.</source> |
116 | <translation>Houve um problema salvando alista de reprodução. | 116 | <translation>Houve um problema salvando alista de reprodução. |
117 | Algumas entradas poderão estar ausentes na próxima vez que abrir a lista de reprodução</translation> | 117 | Algumas entradas poderão estar ausentes na próxima vez que abrir a lista de reprodução</translation> |
118 | </message> | 118 | </message> |
119 | <message> | 119 | <message> |
120 | <source>Randomize</source> | 120 | <source>Randomize</source> |
121 | <translation>Aleatório</translation> | 121 | <translation>Aleatório</translation> |
122 | </message> | 122 | </message> |
123 | <message> | 123 | <message> |
124 | <source>Add to Playlist</source> | 124 | <source>Add to Playlist</source> |
125 | <translation>Adicionar à Lista de Repr.</translation> | 125 | <translation>Adicionar à Lista de Repr.</translation> |
126 | </message> | 126 | </message> |
127 | <message> | 127 | <message> |
128 | <source>Remove</source> | 128 | <source>Remove</source> |
129 | <translation>Remover</translation> | 129 | <translation>Remover</translation> |
130 | </message> | 130 | </message> |
131 | <message> | 131 | <message> |
132 | <source>Full Screen</source> | 132 | <source>Full Screen</source> |
133 | <translation>Tela Cheia</translation> | 133 | <translation>Tela Cheia</translation> |
134 | </message> | 134 | </message> |
135 | <message> | 135 | <message> |
136 | <source>Clear List</source> | 136 | <source>Clear List</source> |
137 | <translation>Limpar Lista</translation> | 137 | <translation>Limpar Lista</translation> |
138 | </message> | 138 | </message> |
139 | <message> | 139 | <message> |
140 | <source>Add all audio files</source> | 140 | <source>Add all audio files</source> |
141 | <translation>Adicionar todos os arquivos de áudio</translation> | 141 | <translation>Adicionar todos os arquivos de áudio</translation> |
142 | </message> | 142 | </message> |
143 | <message> | 143 | <message> |
144 | <source>Add all video files</source> | 144 | <source>Add all video files</source> |
145 | <translation>Todos os arquivos de video</translation> | 145 | <translation>Todos os arquivos de video</translation> |
146 | </message> | 146 | </message> |
147 | <message> | 147 | <message> |
148 | <source>Add all files</source> | 148 | <source>Add all files</source> |
149 | <translation>Adicionar toodos os arquivos</translation> | 149 | <translation>Adicionar toodos os arquivos</translation> |
150 | </message> | 150 | </message> |
151 | <message> | 151 | <message> |
152 | <source>OpiePlayer</source> | 152 | <source>OpiePlayer</source> |
153 | <translation>OpiePlayer</translation> | 153 | <translation>OpiePlayer</translation> |
154 | </message> | 154 | </message> |
155 | <message> | 155 | <message> |
156 | <source>Save PlayList</source> | 156 | <source>Save PlayList</source> |
157 | <translation>Salvar Lista de Repr.</translation> | 157 | <translation>Salvar Lista de Repr.</translation> |
158 | </message> | 158 | </message> |
159 | <message> | 159 | <message> |
160 | <source>Move Down</source> | 160 | <source>Move Down</source> |
161 | <translation>Mover p/ Baixo</translation> | 161 | <translation>Mover p/ Baixo</translation> |
162 | </message> | 162 | </message> |
163 | <message> | 163 | <message> |
164 | <source>Out of space</source> | 164 | <source>Out of space</source> |
165 | <translation>Sem espaço</translation> | 165 | <translation>Sem espaço</translation> |
166 | </message> | 166 | </message> |
167 | <message> | 167 | <message> |
168 | <source>Remove Playlist?</source> | 168 | <source>Remove Playlist?</source> |
169 | <translation>Remover Lista de Repr. ?</translation> | 169 | <translation>Remover Lista de Repr. ?</translation> |
170 | </message> | 170 | </message> |
171 | <message> | 171 | <message> |
172 | <source>Invalid File</source> | 172 | <source>Invalid File</source> |
173 | <translation type='unfinished'></translation> | 173 | <translation type="unfinished"></translation> |
174 | </message> | 174 | </message> |
175 | <message> | 175 | <message> |
176 | <source>There was a problem in getting the file.</source> | 176 | <source>There was a problem in getting the file.</source> |
177 | <translation type='unfinished'></translation> | 177 | <translation type="unfinished"></translation> |
178 | </message> | ||
179 | <message> | ||
180 | <source>This is all ready in your playlist. | ||
181 | Continue?</source> | ||
182 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
183 | </message> | ||
184 | <message> | ||
185 | <source>Play Selected</source> | ||
186 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
178 | </message> | 187 | </message> |
179 | </context> | 188 | </context> |
180 | <context> | 189 | <context> |
181 | <name>VideoWidget</name> | 190 | <name>VideoWidget</name> |
182 | <message> | 191 | <message> |
183 | <source>OpiePlayer</source> | 192 | <source>OpiePlayer</source> |
184 | <translation>OpiePlayer</translation> | 193 | <translation>OpiePlayer</translation> |
185 | </message> | 194 | </message> |
186 | </context> | 195 | </context> |
187 | </TS> | 196 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt_BR/netsetup.qm b/i18n/pt_BR/netsetup.qm index 55e451d..f161247 100644 --- a/i18n/pt_BR/netsetup.qm +++ b/i18n/pt_BR/netsetup.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/pt_BR/netsetup.ts b/i18n/pt_BR/netsetup.ts index d21df24..7224a20 100644 --- a/i18n/pt_BR/netsetup.ts +++ b/i18n/pt_BR/netsetup.ts | |||
@@ -1,115 +1,115 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <codec>iso8859-1</codec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>AddNetworkSettingBase</name> | 4 | <name>AddNetworkSettingBase</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Add</source> | 6 | <source>Add</source> |
7 | <translation type='obsolete'>Adicionar</translation> | 7 | <translation type="unfinished">Adicionar</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>Cancel</source> | 10 | <source>Cancel</source> |
11 | <translation type='obsolete'>Cancelar</translation> | 11 | <translation type="unfinished">Cancelar</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>Add Network Service</source> | 14 | <source>Add Network Service</source> |
15 | <translation type='obsolete'>Adicionar Serviço de Rede</translation> | 15 | <translation type="unfinished">Adicionar Serviço de Rede</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source><P>These are the network services available to be added.</source> | 18 | <source><P>These are the network services available to be added.</source> |
19 | <translation type='obsolete'><P>Estes são os serviços de rede disponíveis para serem adicionados.</translation> | 19 | <translation type="unfinished"><P>Estes são os serviços de rede disponíveis para serem adicionados.</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | </context> | 21 | </context> |
22 | <context> | 22 | <context> |
23 | <name>NetworkSettings</name> | 23 | <name>NetworkSettings</name> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Error</source> | 25 | <source>Error</source> |
26 | <translation>Erro</translation> | 26 | <translation>Erro</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source><p>Only one %1 can be added. Remove the current one, or change its Properties</source> | 29 | <source><p>Only one %1 can be added. Remove the current one, or change its Properties</source> |
30 | <translation><p>Somente um %1 pode ser adicionado. Remova o atual, ou mude suas propriedades</translation> | 30 | <translation><p>Somente um %1 pode ser adicionado. Remova o atual, ou mude suas propriedades</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Network</source> | 33 | <source>Network</source> |
34 | <translation>Rede</translation> | 34 | <translation>Rede</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | </context> | 36 | </context> |
37 | <context> | 37 | <context> |
38 | <name>NetworkSettingsBase</name> | 38 | <name>NetworkSettingsBase</name> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>Add...</source> | 40 | <source>Add...</source> |
41 | <translation type='obsolete'>Adicionar...</translation> | 41 | <translation type="unfinished">Adicionar...</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>Network</source> | 44 | <source>Network</source> |
45 | <translation type='obsolete'>Rede</translation> | 45 | <translation type="unfinished">Rede</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>Remove</source> | 48 | <source>Remove</source> |
49 | <translation type='obsolete'>Remover</translation> | 49 | <translation type="unfinished">Remover</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source>Properties</source> | 52 | <source>Properties</source> |
53 | <translation type='obsolete'>Propriedades</translation> | 53 | <translation type="unfinished">Propriedades</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>Current</source> | 56 | <source>Current</source> |
57 | <translation type='obsolete'>Atual</translation> | 57 | <translation type="unfinished">Atual</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>Services</source> | 60 | <source>Services</source> |
61 | <translation type='obsolete'>Serviços</translation> | 61 | <translation type="unfinished">Serviços</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source><P>These are the network services you currently have available.</source> | 64 | <source><P>These are the network services you currently have available.</source> |
65 | <translation type='obsolete'>Estes são os serviços de rede disponíveis para você.</translation> | 65 | <translation type="unfinished">Estes são os serviços de rede disponíveis para você.</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source><p>This is the state of your running network services.</source> | 68 | <source><p>This is the state of your running network services.</source> |
69 | <translation type='obsolete'><p>Este é o estado dos serviços em execução.</translation> | 69 | <translation type="unfinished"><p>Este é o estado dos serviços em execução.</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | </context> | 71 | </context> |
72 | <context> | 72 | <context> |
73 | <name>ProxiesPageBase</name> | 73 | <name>ProxiesPageBase</name> |
74 | <message> | 74 | <message> |
75 | <source>FTP:</source> | 75 | <source>FTP:</source> |
76 | <translation type='obsolete'>FTP:</translation> | 76 | <translation type="obsolete">FTP:</translation> |
77 | </message> | 77 | </message> |
78 | <message> | 78 | <message> |
79 | <source>HTTP:</source> | 79 | <source>HTTP:</source> |
80 | <translation type='obsolete'>HTTP:</translation> | 80 | <translation type="obsolete">HTTP:</translation> |
81 | </message> | 81 | </message> |
82 | <message> | 82 | <message> |
83 | <source>Host:</source> | 83 | <source>Host:</source> |
84 | <translation type='obsolete'>Computador:</translation> | 84 | <translation type="obsolete">Computador:</translation> |
85 | </message> | 85 | </message> |
86 | <message> | 86 | <message> |
87 | <source>Port:</source> | 87 | <source>Port:</source> |
88 | <translation type='obsolete'>Porta:</translation> | 88 | <translation type="obsolete">Porta:</translation> |
89 | </message> | 89 | </message> |
90 | <message> | 90 | <message> |
91 | <source>Proxy Settings</source> | 91 | <source>Proxy Settings</source> |
92 | <translation type='obsolete'>Proxy Setings</translation> | 92 | <translation type="obsolete">Proxy Setings</translation> |
93 | </message> | 93 | </message> |
94 | <message> | 94 | <message> |
95 | <source>No proxies</source> | 95 | <source>No proxies</source> |
96 | <translation type='obsolete'>Não usar proxy.</translation> | 96 | <translation type="obsolete">Não usar proxy.</translation> |
97 | </message> | 97 | </message> |
98 | <message> | 98 | <message> |
99 | <source>Set proxies</source> | 99 | <source>Set proxies</source> |
100 | <translation type='obsolete'>Config. de proxy</translation> | 100 | <translation type="obsolete">Config. de proxy</translation> |
101 | </message> | 101 | </message> |
102 | <message> | 102 | <message> |
103 | <source>Auto configure proxies</source> | 103 | <source>Auto configure proxies</source> |
104 | <translation type='obsolete'>Configurar proxies automaticamente</translation> | 104 | <translation type="obsolete">Configurar proxies automaticamente</translation> |
105 | </message> | 105 | </message> |
106 | <message> | 106 | <message> |
107 | <source>Config:</source> | 107 | <source>Config:</source> |
108 | <translation type='obsolete'>Configuração:</translation> | 108 | <translation type="obsolete">Configuração:</translation> |
109 | </message> | 109 | </message> |
110 | <message> | 110 | <message> |
111 | <source>No proxies for:</source> | 111 | <source>No proxies for:</source> |
112 | <translation type='obsolete'>Não usar proxy para:</translation> | 112 | <translation type="obsolete">Não usar proxy para:</translation> |
113 | </message> | 113 | </message> |
114 | </context> | 114 | </context> |
115 | </TS> | 115 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt_BR/opieftp.qm b/i18n/pt_BR/opieftp.qm index ce87fa2..6bd22c4 100644 --- a/i18n/pt_BR/opieftp.qm +++ b/i18n/pt_BR/opieftp.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/pt_BR/opieftp.ts b/i18n/pt_BR/opieftp.ts index 91f14c2..9442265 100644 --- a/i18n/pt_BR/opieftp.ts +++ b/i18n/pt_BR/opieftp.ts | |||
@@ -1,86 +1,232 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <codec>iso8859-1</codec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>OpieFtp</name> | 4 | <name>OpieFtp</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>OpieFtp</source> | 6 | <source>OpieFtp</source> |
7 | <translation type='unfinished'></translation> | 7 | <translation type="unfinished"></translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>Connection</source> | 10 | <source>Connection</source> |
11 | <translation type='unfinished'></translation> | 11 | <translation type="unfinished"></translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>Local</source> | 14 | <source>Local</source> |
15 | <translation type='unfinished'></translation> | 15 | <translation type="unfinished"></translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>Remote</source> | 18 | <source>Remote</source> |
19 | <translation type='unfinished'></translation> | 19 | <translation type="unfinished"></translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>New</source> | 22 | <source>New</source> |
23 | <translation type='unfinished'></translation> | 23 | <translation type="unfinished"></translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
26 | <source>Connect</source> | 26 | <source>Connect</source> |
27 | <translation type='unfinished'></translation> | 27 | <translation type="unfinished"></translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | <message> | 29 | <message> |
30 | <source>Disconnect</source> | 30 | <source>Disconnect</source> |
31 | <translation type='unfinished'></translation> | 31 | <translation type="unfinished"></translation> |
32 | </message> | 32 | </message> |
33 | <message> | 33 | <message> |
34 | <source>Show Hidden Files</source> | 34 | <source>Show Hidden Files</source> |
35 | <translation type='unfinished'></translation> | 35 | <translation type="unfinished"></translation> |
36 | </message> | 36 | </message> |
37 | <message> | 37 | <message> |
38 | <source>Upload</source> | 38 | <source>Upload</source> |
39 | <translation type='unfinished'></translation> | 39 | <translation type="unfinished"></translation> |
40 | </message> | 40 | </message> |
41 | <message> | 41 | <message> |
42 | <source>Make Directory</source> | 42 | <source>Make Directory</source> |
43 | <translation type='unfinished'></translation> | 43 | <translation type="unfinished"></translation> |
44 | </message> | 44 | </message> |
45 | <message> | 45 | <message> |
46 | <source>Rename</source> | 46 | <source>Rename</source> |
47 | <translation type='unfinished'></translation> | 47 | <translation type="unfinished"></translation> |
48 | </message> | 48 | </message> |
49 | <message> | 49 | <message> |
50 | <source>Delete</source> | 50 | <source>Delete</source> |
51 | <translation type='unfinished'></translation> | 51 | <translation type="unfinished"></translation> |
52 | </message> | 52 | </message> |
53 | <message> | 53 | <message> |
54 | <source>Download</source> | 54 | <source>Download</source> |
55 | <translation type='unfinished'></translation> | 55 | <translation type="unfinished"></translation> |
56 | </message> | 56 | </message> |
57 | <message> | 57 | <message> |
58 | <source>Username</source> | 58 | <source>Username</source> |
59 | <translation type='unfinished'></translation> | 59 | <translation type="unfinished"></translation> |
60 | </message> | 60 | </message> |
61 | <message> | 61 | <message> |
62 | <source>Password</source> | 62 | <source>Password</source> |
63 | <translation type='unfinished'></translation> | 63 | <translation type="unfinished"></translation> |
64 | </message> | 64 | </message> |
65 | <message> | 65 | <message> |
66 | <source>me@opieftp.org</source> | 66 | <source>me@opieftp.org</source> |
67 | <translation type='unfinished'></translation> | 67 | <translation type="obsolete"></translation> |
68 | </message> | 68 | </message> |
69 | <message> | 69 | <message> |
70 | <source>Remote server</source> | 70 | <source>Remote server</source> |
71 | <translation type='unfinished'></translation> | 71 | <translation type="unfinished"></translation> |
72 | </message> | 72 | </message> |
73 | <message> | 73 | <message> |
74 | <source>Remote path</source> | 74 | <source>Remote path</source> |
75 | <translation type='unfinished'></translation> | 75 | <translation type="unfinished"></translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
77 | <message> | 77 | <message> |
78 | <source>Port</source> | 78 | <source>Port</source> |
79 | <translation type='unfinished'></translation> | 79 | <translation type="unfinished"></translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
81 | <message> | 81 | <message> |
82 | <source>Config</source> | 82 | <source>Config</source> |
83 | <translation type='unfinished'></translation> | 83 | <translation type="unfinished"></translation> |
84 | </message> | ||
85 | <message> | ||
86 | <source>View</source> | ||
87 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
88 | </message> | ||
89 | <message> | ||
90 | <source>Switch to Local</source> | ||
91 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
92 | </message> | ||
93 | <message> | ||
94 | <source>Switch to Remote</source> | ||
95 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
96 | </message> | ||
97 | <message> | ||
98 | <source>Switch to Config</source> | ||
99 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
100 | </message> | ||
101 | <message> | ||
102 | <source>File</source> | ||
103 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
104 | </message> | ||
105 | <message> | ||
106 | <source>Size</source> | ||
107 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
108 | </message> | ||
109 | <message> | ||
110 | <source>Date</source> | ||
111 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
112 | </message> | ||
113 | <message> | ||
114 | <source>Dir</source> | ||
115 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
116 | </message> | ||
117 | <message> | ||
118 | <source>192.168.129.201</source> | ||
119 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
120 | </message> | ||
121 | <message> | ||
122 | <source>Ftp</source> | ||
123 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
124 | </message> | ||
125 | <message> | ||
126 | <source>Please set the server info</source> | ||
127 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
128 | </message> | ||
129 | <message> | ||
130 | <source>Ok</source> | ||
131 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
132 | </message> | ||
133 | <message> | ||
134 | <source>Note</source> | ||
135 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
136 | </message> | ||
137 | <message> | ||
138 | <source>Unable to connect to | ||
139 | </source> | ||
140 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
141 | </message> | ||
142 | <message> | ||
143 | <source>Unable to log in | ||
144 | </source> | ||
145 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
146 | </message> | ||
147 | <message> | ||
148 | <source>Unable to upload | ||
149 | </source> | ||
150 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
151 | </message> | ||
152 | <message> | ||
153 | <source>Cannot upload directories</source> | ||
154 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
155 | </message> | ||
156 | <message> | ||
157 | <source>Unable to download | ||
158 | </source> | ||
159 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
160 | </message> | ||
161 | <message> | ||
162 | <source>Unable to list the directory | ||
163 | </source> | ||
164 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
165 | </message> | ||
166 | <message> | ||
167 | <source>Unable to change directories | ||
168 | </source> | ||
169 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
170 | </message> | ||
171 | <message> | ||
172 | <source>Unable to cd up | ||
173 | </source> | ||
174 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
175 | </message> | ||
176 | <message> | ||
177 | <source>Unable to get working dir | ||
178 | </source> | ||
179 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
180 | </message> | ||
181 | <message> | ||
182 | <source>Change Directory</source> | ||
183 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
184 | </message> | ||
185 | <message> | ||
186 | <source>Do you really want to delete | ||
187 | </source> | ||
188 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
189 | </message> | ||
190 | <message> | ||
191 | <source> ? | ||
192 | It must be empty</source> | ||
193 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
194 | </message> | ||
195 | <message> | ||
196 | <source>Yes</source> | ||
197 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
198 | </message> | ||
199 | <message> | ||
200 | <source>No</source> | ||
201 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
202 | </message> | ||
203 | <message> | ||
204 | <source>Unable to make directory | ||
205 | </source> | ||
206 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
207 | </message> | ||
208 | <message> | ||
209 | <source>Unable to remove directory | ||
210 | </source> | ||
211 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
212 | </message> | ||
213 | <message> | ||
214 | <source>Unable to delete file | ||
215 | </source> | ||
216 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
217 | </message> | ||
218 | <message> | ||
219 | <source>Unable to rename file | ||
220 | </source> | ||
221 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
222 | </message> | ||
223 | <message> | ||
224 | <source>Could not rename</source> | ||
225 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
226 | </message> | ||
227 | <message> | ||
228 | <source>That directory does not exist</source> | ||
229 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
84 | </message> | 230 | </message> |
85 | </context> | 231 | </context> |
86 | </TS> | 232 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt_BR/opiemail.qm b/i18n/pt_BR/opiemail.qm index 863c532..b58ddc9 100644 --- a/i18n/pt_BR/opiemail.qm +++ b/i18n/pt_BR/opiemail.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/pt_BR/opiemail.ts b/i18n/pt_BR/opiemail.ts index 15debba..270274c 100644 --- a/i18n/pt_BR/opiemail.ts +++ b/i18n/pt_BR/opiemail.ts | |||
@@ -1,347 +1,373 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <codec>iso8859-1</codec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | ||
4 | <name>@default</name> | ||
5 | <message> | ||
6 | <source>Reply</source> | ||
7 | <translation type="unfinished">Responder</translation> | ||
8 | </message> | ||
9 | <message> | ||
10 | <source>Reply All</source> | ||
11 | <translation type="unfinished">Responder a Todos</translation> | ||
12 | </message> | ||
13 | <message> | ||
14 | <source>Delete</source> | ||
15 | <translation type="unfinished">Apagar</translation> | ||
16 | </message> | ||
17 | </context> | ||
3 | <context> | 18 | <context> |
4 | <name>Composer</name> | 19 | <name>Composer</name> |
5 | <message> | 20 | <message> |
6 | <source>CC</source> | 21 | <source>CC</source> |
7 | <translation type='obsolete'>CC</translation> | 22 | <translation type="unfinished">CC</translation> |
8 | </message> | 23 | </message> |
9 | <message> | 24 | <message> |
10 | <source>To:</source> | 25 | <source>To:</source> |
11 | <translation type='obsolete'>Para:</translation> | 26 | <translation type="unfinished">Para:</translation> |
12 | </message> | 27 | </message> |
13 | <message> | 28 | <message> |
14 | <source>Send</source> | 29 | <source>Send</source> |
15 | <translation type='obsolete'>Enviar</translation> | 30 | <translation type="unfinished">Enviar</translation> |
16 | </message> | 31 | </message> |
17 | <message> | 32 | <message> |
18 | <source>From:</source> | 33 | <source>From:</source> |
19 | <translation type='obsolete'>De:</translation> | 34 | <translation type="unfinished">De:</translation> |
20 | </message> | 35 | </message> |
21 | <message> | 36 | <message> |
22 | <source>Queue</source> | 37 | <source>Queue</source> |
23 | <translation type='obsolete'>Fila</translation> | 38 | <translation type="unfinished">Fila</translation> |
24 | </message> | 39 | </message> |
25 | <message> | 40 | <message> |
26 | <source>Reset</source> | 41 | <source>Reset</source> |
27 | <translation type='obsolete'>Reiniciar</translation> | 42 | <translation type="unfinished">Reiniciar</translation> |
28 | </message> | 43 | </message> |
29 | <message> | 44 | <message> |
30 | <source>Cancel</source> | 45 | <source>Cancel</source> |
31 | <translation type='obsolete'>Cancelar</translation> | 46 | <translation type="unfinished">Cancelar</translation> |
32 | </message> | 47 | </message> |
33 | <message> | 48 | <message> |
34 | <source>Subject</source> | 49 | <source>Subject</source> |
35 | <translation type='obsolete'>Assunto</translation> | 50 | <translation type="unfinished">Assunto</translation> |
51 | </message> | ||
52 | <message> | ||
53 | <source>Form1</source> | ||
54 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
36 | </message> | 55 | </message> |
37 | </context> | 56 | </context> |
38 | <context> | 57 | <context> |
39 | <name>MailviewerApp</name> | 58 | <name>MailviewerApp</name> |
40 | <message> | 59 | <message> |
41 | <source>Mail</source> | 60 | <source>Mail</source> |
42 | <translation>Correio</translation> | 61 | <translation>Correio</translation> |
43 | </message> | 62 | </message> |
44 | <message> | 63 | <message> |
45 | <source>View</source> | 64 | <source>View</source> |
46 | <translation>Ver</translation> | 65 | <translation>Ver</translation> |
47 | </message> | 66 | </message> |
48 | <message> | 67 | <message> |
49 | <source>Mailboxes</source> | 68 | <source>Mailboxes</source> |
50 | <translation>Pastas de Mensagem</translation> | 69 | <translation>Pastas de Mensagem</translation> |
51 | </message> | 70 | </message> |
52 | <message> | 71 | <message> |
53 | <source>Compose</source> | 72 | <source>Compose</source> |
54 | <translation>Compor</translation> | 73 | <translation>Compor</translation> |
55 | </message> | 74 | </message> |
56 | <message> | 75 | <message> |
57 | <source>Configure OpieMail</source> | 76 | <source>Configure OpieMail</source> |
58 | <translation>Configurar OpieMail</translation> | 77 | <translation>Configurar OpieMail</translation> |
59 | </message> | 78 | </message> |
60 | <message> | 79 | <message> |
61 | <source>Settings</source> | 80 | <source>Settings</source> |
62 | <translation>Configurações</translation> | 81 | <translation>Configurações</translation> |
63 | </message> | 82 | </message> |
64 | </context> | 83 | </context> |
65 | <context> | 84 | <context> |
66 | <name>OpieMailConfig</name> | 85 | <name>OpieMailConfig</name> |
67 | <message> | 86 | <message> |
68 | <source>&Add</source> | 87 | <source>&Add</source> |
69 | <translation type='obsolete'>&Adic.</translation> | 88 | <translation type="unfinished">&Adic.</translation> |
70 | </message> | 89 | </message> |
71 | <message> | 90 | <message> |
72 | <source>Name</source> | 91 | <source>Name</source> |
73 | <translation type='obsolete'>Nome</translation> | 92 | <translation type="unfinished">Nome</translation> |
74 | </message> | 93 | </message> |
75 | <message> | 94 | <message> |
76 | <source>User</source> | 95 | <source>User</source> |
77 | <translation type='obsolete'>Usuário</translation> | 96 | <translation type="unfinished">Usuário</translation> |
78 | </message> | 97 | </message> |
79 | <message> | 98 | <message> |
80 | <source>Input</source> | 99 | <source>Input</source> |
81 | <translation type='obsolete'>Entrada</translation> | 100 | <translation type="unfinished">Entrada</translation> |
82 | </message> | 101 | </message> |
83 | <message> | 102 | <message> |
84 | <source>Folder</source> | 103 | <source>Folder</source> |
85 | <translation type='obsolete'>Pasta</translation> | 104 | <translation type="unfinished">Pasta</translation> |
86 | </message> | 105 | </message> |
87 | <message> | 106 | <message> |
88 | <source>Output</source> | 107 | <source>Output</source> |
89 | <translation type='obsolete'>Saida</translation> | 108 | <translation type="unfinished">Saida</translation> |
90 | </message> | 109 | </message> |
91 | <message> | 110 | <message> |
92 | <source>Server</source> | 111 | <source>Server</source> |
93 | <translation type='obsolete'>Servidor</translation> | 112 | <translation type="unfinished">Servidor</translation> |
94 | </message> | 113 | </message> |
95 | <message> | 114 | <message> |
96 | <source>Transport</source> | 115 | <source>Transport</source> |
97 | <translation type='obsolete'>Transporte</translation> | 116 | <translation type="unfinished">Transporte</translation> |
98 | </message> | 117 | </message> |
99 | <message> | 118 | <message> |
100 | <source>Protocol</source> | 119 | <source>Protocol</source> |
101 | <translation type='obsolete'>Protocolo</translation> | 120 | <translation type="unfinished">Protocolo</translation> |
102 | </message> | 121 | </message> |
103 | <message> | 122 | <message> |
104 | <source>&Delete</source> | 123 | <source>&Delete</source> |
105 | <translation type='obsolete'>&Remover</translation> | 124 | <translation type="unfinished">&Remover</translation> |
106 | </message> | 125 | </message> |
107 | <message> | 126 | <message> |
108 | <source>Identity</source> | 127 | <source>Identity</source> |
109 | <translation type='obsolete'>Identidade</translation> | 128 | <translation type="unfinished">Identidade</translation> |
110 | </message> | 129 | </message> |
111 | <message> | 130 | <message> |
112 | <source>&Modify</source> | 131 | <source>&Modify</source> |
113 | <translation type='obsolete'>&Modificar</translation> | 132 | <translation type="unfinished">&Modificar</translation> |
114 | </message> | 133 | </message> |
115 | <message> | 134 | <message> |
116 | <source>OpieMail Config</source> | 135 | <source>OpieMail Config</source> |
117 | <translation type='obsolete'>Configuração OpieMail</translation> | 136 | <translation type="unfinished">Configuração OpieMail</translation> |
118 | </message> | 137 | </message> |
119 | <message> | 138 | <message> |
120 | <source>Folder name</source> | 139 | <source>Folder name</source> |
121 | <translation type='obsolete'>Nome da Pasta</translation> | 140 | <translation type="unfinished">Nome da Pasta</translation> |
122 | </message> | 141 | </message> |
123 | <message> | 142 | <message> |
124 | <source>Folders</source> | 143 | <source>Folders</source> |
125 | <translation type='obsolete'>Pastas</translation> | 144 | <translation type="unfinished">Pastas</translation> |
126 | </message> | 145 | </message> |
127 | </context> | 146 | </context> |
128 | <context> | 147 | <context> |
129 | <name>OpieMailConfigImpl</name> | 148 | <name>OpieMailConfigImpl</name> |
130 | <message> | 149 | <message> |
131 | <source>Delete the mailbox? | 150 | <source>Delete the mailbox? |
132 | All mails will be deleted.</source> | 151 | All mails will be deleted.</source> |
133 | <translation type='obsolete'>Apagar a caixa? | 152 | <translation type="unfinished">Apagar a caixa? |
134 | Todas as mensagens serão removidas.</translation> | 153 | Todas as mensagens serão removidas.</translation> |
135 | </message> | 154 | </message> |
136 | <message> | 155 | <message> |
137 | <source>Delete mailbox</source> | 156 | <source>Delete mailbox</source> |
138 | <translation type='obsolete'>Apagar caixa</translation> | 157 | <translation type="unfinished">Apagar caixa</translation> |
139 | </message> | 158 | </message> |
140 | </context> | 159 | </context> |
141 | <context> | 160 | <context> |
142 | <name>OpieMailFolder</name> | 161 | <name>OpieMailFolder</name> |
143 | <message> | 162 | <message> |
144 | <source>Name:</source> | 163 | <source>Name:</source> |
145 | <translation type='obsolete'>Nome:</translation> | 164 | <translation type="unfinished">Nome:</translation> |
146 | </message> | 165 | </message> |
147 | <message> | 166 | <message> |
148 | <source>OpieMail Folder Config</source> | 167 | <source>OpieMail Folder Config</source> |
149 | <translation type='obsolete'>Configuração de Pasta OpieMail</translation> | 168 | <translation type="unfinished">Configuração de Pasta OpieMail</translation> |
150 | </message> | 169 | </message> |
151 | <message> | 170 | <message> |
152 | <source>Description:</source> | 171 | <source>Description:</source> |
153 | <translation type='obsolete'>Descrição</translation> | 172 | <translation type="unfinished">Descrição</translation> |
154 | </message> | 173 | </message> |
155 | </context> | 174 | </context> |
156 | <context> | 175 | <context> |
157 | <name>OpieMailIdenty</name> | 176 | <name>OpieMailIdenty</name> |
158 | <message> | 177 | <message> |
159 | <source>Name:</source> | 178 | <source>Name:</source> |
160 | <translation type='obsolete'>Nome:</translation> | 179 | <translation type="unfinished">Nome:</translation> |
161 | </message> | 180 | </message> |
162 | <message> | 181 | <message> |
163 | <source>Signature:</source> | 182 | <source>Signature:</source> |
164 | <translation type='obsolete'>Assinatura</translation> | 183 | <translation type="unfinished">Assinatura</translation> |
165 | </message> | 184 | </message> |
166 | <message> | 185 | <message> |
167 | <source>EMail:</source> | 186 | <source>EMail:</source> |
168 | <translation type='obsolete'>E-Mail</translation> | 187 | <translation type="unfinished">E-Mail</translation> |
169 | </message> | 188 | </message> |
170 | <message> | 189 | <message> |
171 | <source>Organization:</source> | 190 | <source>Organization:</source> |
172 | <translation type='obsolete'>Organização:</translation> | 191 | <translation type="unfinished">Organização:</translation> |
173 | </message> | 192 | </message> |
174 | <message> | 193 | <message> |
175 | <source>OpieMail Identity - Config</source> | 194 | <source>OpieMail Identity - Config</source> |
176 | <translation type='obsolete'>OpieMail - Configuração de Identidade</translation> | 195 | <translation type="unfinished">OpieMail - Configuração de Identidade</translation> |
177 | </message> | 196 | </message> |
178 | <message> | 197 | <message> |
179 | <source>Identity:</source> | 198 | <source>Identity:</source> |
180 | <translation type='obsolete'>Identidade</translation> | 199 | <translation type="unfinished">Identidade</translation> |
181 | </message> | 200 | </message> |
182 | <message> | 201 | <message> |
183 | <source>Reply To</source> | 202 | <source>Reply To</source> |
184 | <translation type='obsolete'>Responder Para</translation> | 203 | <translation type="unfinished">Responder Para</translation> |
185 | </message> | 204 | </message> |
186 | <message> | 205 | <message> |
187 | <source>Use for sending</source> | 206 | <source>Use for sending</source> |
188 | <translation type='obsolete'>Use para enviar</translation> | 207 | <translation type="unfinished">Use para enviar</translation> |
189 | </message> | 208 | </message> |
190 | </context> | 209 | </context> |
191 | <context> | 210 | <context> |
192 | <name>OpieMailInputConfig</name> | 211 | <name>OpieMailInputConfig</name> |
193 | <message> | 212 | <message> |
194 | <source>110</source> | 213 | <source>110</source> |
195 | <translation type='obsolete'>110</translation> | 214 | <translation type="unfinished">110</translation> |
196 | </message> | 215 | </message> |
197 | <message> | 216 | <message> |
198 | <source>Port</source> | 217 | <source>Port</source> |
199 | <translation type='obsolete'>Porta</translation> | 218 | <translation type="unfinished">Porta</translation> |
200 | </message> | 219 | </message> |
201 | <message> | 220 | <message> |
202 | <source>Name:</source> | 221 | <source>Name:</source> |
203 | <translation type='obsolete'>Nome:</translation> | 222 | <translation type="unfinished">Nome:</translation> |
204 | </message> | 223 | </message> |
205 | <message> | 224 | <message> |
206 | <source>Check every:</source> | 225 | <source>Check every:</source> |
207 | <translation type='obsolete'>Vericar a cada:</translation> | 226 | <translation type="unfinished">Vericar a cada:</translation> |
208 | </message> | 227 | </message> |
209 | <message> | 228 | <message> |
210 | <source>&Keep Mail on Server</source> | 229 | <source>&Keep Mail on Server</source> |
211 | <translation type='obsolete'>&Manter Correio no Servidor</translation> | 230 | <translation type="unfinished">&Manter Correio no Servidor</translation> |
212 | </message> | 231 | </message> |
213 | <message> | 232 | <message> |
214 | <source> minutes</source> | 233 | <source> minutes</source> |
215 | <translation type='obsolete'> minutos</translation> | 234 | <translation type="unfinished"> minutos</translation> |
216 | </message> | 235 | </message> |
217 | <message> | 236 | <message> |
218 | <source>Destination Folder</source> | 237 | <source>Destination Folder</source> |
219 | <translation type='obsolete'>Pasta de Destino</translation> | 238 | <translation type="unfinished">Pasta de Destino</translation> |
220 | </message> | 239 | </message> |
221 | <message> | 240 | <message> |
222 | <source>Enable intervall checking.</source> | 241 | <source>Enable intervall checking.</source> |
223 | <translation type='obsolete'>Habilitar checagem periódica</translation> | 242 | <translation type="unfinished">Habilitar checagem periódica</translation> |
224 | </message> | 243 | </message> |
225 | <message> | 244 | <message> |
226 | <source>Password</source> | 245 | <source>Password</source> |
227 | <translation type='obsolete'>Senha</translation> | 246 | <translation type="unfinished">Senha</translation> |
228 | </message> | 247 | </message> |
229 | <message> | 248 | <message> |
230 | <source>Protocol</source> | 249 | <source>Protocol</source> |
231 | <translation type='obsolete'>Protocolo</translation> | 250 | <translation type="unfinished">Protocolo</translation> |
232 | </message> | 251 | </message> |
233 | <message> | 252 | <message> |
234 | <source>Server:</source> | 253 | <source>Server:</source> |
235 | <translation type='obsolete'>Servidor:</translation> | 254 | <translation type="unfinished">Servidor:</translation> |
236 | </message> | 255 | </message> |
237 | <message> | 256 | <message> |
238 | <source>OpieMailInput</source> | 257 | <source>OpieMailInput</source> |
239 | <translation type='obsolete'>OpieMailEntrada</translation> | 258 | <translation type="unfinished">OpieMailEntrada</translation> |
240 | </message> | 259 | </message> |
241 | <message> | 260 | <message> |
242 | <source>Username:</source> | 261 | <source>Username:</source> |
243 | <translation type='obsolete'>Nome de Usuário:</translation> | 262 | <translation type="unfinished">Nome de Usuário:</translation> |
244 | </message> | 263 | </message> |
245 | <message> | 264 | <message> |
246 | <source>&Delete mail from server when deleted local.</source> | 265 | <source>&Delete mail from server when deleted local.</source> |
247 | <translation type='obsolete'>&Remover correio do servidor quando for apagado localmente.</translation> | 266 | <translation type="unfinished">&Remover correio do servidor quando for apagado localmente.</translation> |
248 | </message> | 267 | </message> |
249 | </context> | 268 | </context> |
250 | <context> | 269 | <context> |
251 | <name>OpieMailOutputConfig</name> | 270 | <name>OpieMailOutputConfig</name> |
252 | <message> | 271 | <message> |
253 | <source>25</source> | 272 | <source>25</source> |
254 | <translation type='obsolete'>25</translation> | 273 | <translation type="unfinished">25</translation> |
255 | </message> | 274 | </message> |
256 | <message> | 275 | <message> |
257 | <source>Port</source> | 276 | <source>Port</source> |
258 | <translation type='obsolete'>Porta</translation> | 277 | <translation type="unfinished">Porta</translation> |
259 | </message> | 278 | </message> |
260 | <message> | 279 | <message> |
261 | <source>Name:</source> | 280 | <source>Name:</source> |
262 | <translation type='obsolete'>Nome:</translation> | 281 | <translation type="unfinished">Nome:</translation> |
263 | </message> | 282 | </message> |
264 | <message> | 283 | <message> |
265 | <source>Server requires authentication</source> | 284 | <source>Server requires authentication</source> |
266 | <translation type='obsolete'>Servidor requer autenticação</translation> | 285 | <translation type="unfinished">Servidor requer autenticação</translation> |
267 | </message> | 286 | </message> |
268 | <message> | 287 | <message> |
269 | <source>OpieMailOutPut</source> | 288 | <source>OpieMailOutPut</source> |
270 | <translation type='obsolete'>OpieMailSaida</translation> | 289 | <translation type="unfinished">OpieMailSaida</translation> |
271 | </message> | 290 | </message> |
272 | <message> | 291 | <message> |
273 | <source>Password</source> | 292 | <source>Password</source> |
274 | <translation type='obsolete'>Senha</translation> | 293 | <translation type="unfinished">Senha</translation> |
275 | </message> | 294 | </message> |
276 | <message> | 295 | <message> |
277 | <source>Protocol</source> | 296 | <source>Protocol</source> |
278 | <translation type='obsolete'>Protocolo</translation> | 297 | <translation type="unfinished">Protocolo</translation> |
279 | </message> | 298 | </message> |
280 | <message> | 299 | <message> |
281 | <source>Server:</source> | 300 | <source>Server:</source> |
282 | <translation type='obsolete'>Servidor:</translation> | 301 | <translation type="unfinished">Servidor:</translation> |
283 | </message> | 302 | </message> |
284 | <message> | 303 | <message> |
285 | <source>Username:</source> | 304 | <source>Username:</source> |
286 | <translation type='obsolete'>Nome de Usuário:</translation> | 305 | <translation type="unfinished">Nome de Usuário:</translation> |
287 | </message> | 306 | </message> |
288 | </context> | 307 | </context> |
289 | <context> | 308 | <context> |
290 | <name>QMailCompose</name> | 309 | <name>QMailCompose</name> |
291 | <message> | 310 | <message> |
292 | <source>Reply</source> | 311 | <source>Reply</source> |
293 | <translation type='obsolete'>Responder</translation> | 312 | <translation type="obsolete">Responder</translation> |
294 | </message> | 313 | </message> |
295 | <message> | 314 | <message> |
296 | <source>Delete</source> | 315 | <source>Delete</source> |
297 | <translation type='obsolete'>Apagar</translation> | 316 | <translation type="obsolete">Apagar</translation> |
298 | </message> | 317 | </message> |
299 | <message> | 318 | <message> |
300 | <source>Reply All</source> | 319 | <source>Reply All</source> |
301 | <translation type='obsolete'>Responder a Todos</translation> | 320 | <translation type="obsolete">Responder a Todos</translation> |
302 | </message> | 321 | </message> |
303 | </context> | 322 | </context> |
304 | <context> | 323 | <context> |
305 | <name>QMailView</name> | 324 | <name>QMailView</name> |
306 | <message> | 325 | <message> |
307 | <source>To</source> | 326 | <source>To</source> |
308 | <translation>Para</translation> | 327 | <translation>Para</translation> |
309 | </message> | 328 | </message> |
310 | <message> | 329 | <message> |
311 | <source>Date</source> | 330 | <source>Date</source> |
312 | <translation>Data</translation> | 331 | <translation>Data</translation> |
313 | </message> | 332 | </message> |
314 | <message> | 333 | <message> |
315 | <source>Move To</source> | 334 | <source>Move To</source> |
316 | <translation>Mover Para</translation> | 335 | <translation>Mover Para</translation> |
317 | </message> | 336 | </message> |
318 | <message> | 337 | <message> |
319 | <source>Sender</source> | 338 | <source>Sender</source> |
320 | <translation>Remetente</translation> | 339 | <translation>Remetente</translation> |
321 | </message> | 340 | </message> |
322 | <message> | 341 | <message> |
323 | <source>(Re)edit</source> | 342 | <source>(Re)edit</source> |
324 | <translation>(Re)Editar</translation> | 343 | <translation>(Re)Editar</translation> |
325 | </message> | 344 | </message> |
326 | <message> | 345 | <message> |
327 | <source>Copy To</source> | 346 | <source>Copy To</source> |
328 | <translation>Copiar Para</translation> | 347 | <translation>Copiar Para</translation> |
329 | </message> | 348 | </message> |
330 | <message> | 349 | <message> |
331 | <source>Subject</source> | 350 | <source>Subject</source> |
332 | <translation>Assunto</translation> | 351 | <translation>Assunto</translation> |
333 | </message> | 352 | </message> |
334 | <message> | 353 | <message> |
335 | <source>Reply</source> | 354 | <source>Reply</source> |
336 | <translation type='unfinished'>Responder</translation> | 355 | <translation type="obsolete">Responder</translation> |
337 | </message> | 356 | </message> |
338 | <message> | 357 | <message> |
339 | <source>Reply All</source> | 358 | <source>Reply All</source> |
340 | <translation type='unfinished'>Responder a Todos</translation> | 359 | <translation type="obsolete">Responder a Todos</translation> |
341 | </message> | 360 | </message> |
342 | <message> | 361 | <message> |
343 | <source>Delete</source> | 362 | <source>Delete</source> |
344 | <translation type='unfinished'>Apagar</translation> | 363 | <translation type="obsolete">Apagar</translation> |
364 | </message> | ||
365 | </context> | ||
366 | <context> | ||
367 | <name>SplitterWidgetBase</name> | ||
368 | <message> | ||
369 | <source>Form1</source> | ||
370 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
345 | </message> | 371 | </message> |
346 | </context> | 372 | </context> |
347 | </TS> | 373 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt_BR/parashoot.ts b/i18n/pt_BR/parashoot.ts index c9b03a4..8e464e9 100644 --- a/i18n/pt_BR/parashoot.ts +++ b/i18n/pt_BR/parashoot.ts | |||
@@ -1,28 +1,28 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <codec>iso8859-1</codec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>ParaShoot</name> | 4 | <name>ParaShoot</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source> GAME OVER! | 6 | <source> GAME OVER! |
7 | Your Score: %1 | 7 | Your Score: %1 |
8 | Parachuters Killed: %2 | 8 | Parachuters Killed: %2 |
9 | Accuracy: %3% </source> | 9 | Accuracy: %3% </source> |
10 | <translation> FIM DE JOGO! | 10 | <translation> FIM DE JOGO! |
11 | Seus pontos: %1 | 11 | Seus pontos: %1 |
12 | Paraquedistas Mortos: %2 | 12 | Paraquedistas Mortos: %2 |
13 | Acurácia: %3% </translation> | 13 | Acurácia: %3% </translation> |
14 | </message> | 14 | </message> |
15 | <message> | 15 | <message> |
16 | <source> Level: %1 Score: %2 </source> | 16 | <source> Level: %1 Score: %2 </source> |
17 | <translation> Nível: %1 Pontos: %2 </translation> | 17 | <translation> Nível: %1 Pontos: %2 </translation> |
18 | </message> | 18 | </message> |
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source>ParaShoot</source> | 20 | <source>ParaShoot</source> |
21 | <translation>ParaTiro</translation> | 21 | <translation>ParaTiro</translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>New Game</source> | 24 | <source>New Game</source> |
25 | <translation>Novo Jogo</translation> | 25 | <translation>Novo Jogo</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | </context> | 27 | </context> |
28 | </TS> | 28 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt_BR/patience.ts b/i18n/pt_BR/patience.ts index af32d7d..7085dfc 100644 --- a/i18n/pt_BR/patience.ts +++ b/i18n/pt_BR/patience.ts | |||
@@ -1,62 +1,62 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <codec>iso8859-1</codec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>CanvasCardWindow</name> | 4 | <name>CanvasCardWindow</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Play</source> | 6 | <source>Play</source> |
7 | <translation>Jogar</translation> | 7 | <translation>Jogar</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>&Game</source> | 10 | <source>&Game</source> |
11 | <translation>&Jogo</translation> | 11 | <translation>&Jogo</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>&Help</source> | 14 | <source>&Help</source> |
15 | <translation>&Ajuda</translation> | 15 | <translation>&Ajuda</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>&About</source> | 18 | <source>&About</source> |
19 | <translation>&Sobre</translation> | 19 | <translation>&Sobre</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>&Snap To Position</source> | 22 | <source>&Snap To Position</source> |
23 | <translation>A&trair para Posição</translation> | 23 | <translation>A&trair para Posição</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
26 | <source>Snap To Position</source> | 26 | <source>Snap To Position</source> |
27 | <translation>Atrair para Posição</translation> | 27 | <translation>Atrair para Posição</translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | <message> | 29 | <message> |
30 | <source>Turn Three Cards</source> | 30 | <source>Turn Three Cards</source> |
31 | <translation>Virar Três Cartas</translation> | 31 | <translation>Virar Três Cartas</translation> |
32 | </message> | 32 | </message> |
33 | <message> | 33 | <message> |
34 | <source>Patience</source> | 34 | <source>Patience</source> |
35 | <translation>Paciência</translation> | 35 | <translation>Paciência</translation> |
36 | </message> | 36 | </message> |
37 | <message> | 37 | <message> |
38 | <source>Freecell</source> | 38 | <source>Freecell</source> |
39 | <translation>Freecell</translation> | 39 | <translation>Freecell</translation> |
40 | </message> | 40 | </message> |
41 | <message> | 41 | <message> |
42 | <source>&Change Card Backs</source> | 42 | <source>&Change Card Backs</source> |
43 | <translation>&Mudar Verso das Cartas</translation> | 43 | <translation>&Mudar Verso das Cartas</translation> |
44 | </message> | 44 | </message> |
45 | <message> | 45 | <message> |
46 | <source>Change Card Backs</source> | 46 | <source>Change Card Backs</source> |
47 | <translation>Mudar verso das Cartas</translation> | 47 | <translation>Mudar verso das Cartas</translation> |
48 | </message> | 48 | </message> |
49 | <message> | 49 | <message> |
50 | <source>&Settings</source> | 50 | <source>&Settings</source> |
51 | <translation>&Configurações</translation> | 51 | <translation>&Configurações</translation> |
52 | </message> | 52 | </message> |
53 | <message> | 53 | <message> |
54 | <source>Settings</source> | 54 | <source>Settings</source> |
55 | <translation>Configurações</translation> | 55 | <translation>Configurações</translation> |
56 | </message> | 56 | </message> |
57 | <message> | 57 | <message> |
58 | <source>Turn One Card</source> | 58 | <source>Turn One Card</source> |
59 | <translation>Virar Uma Carta</translation> | 59 | <translation>Virar Uma Carta</translation> |
60 | </message> | 60 | </message> |
61 | </context> | 61 | </context> |
62 | </TS> | 62 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt_BR/qasteroids.ts b/i18n/pt_BR/qasteroids.ts index 91b51fe..ef33e05 100644 --- a/i18n/pt_BR/qasteroids.ts +++ b/i18n/pt_BR/qasteroids.ts | |||
@@ -1,42 +1,42 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <codec>iso8859-1</codec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>KAstTopLevel</name> | 4 | <name>KAstTopLevel</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Fuel</source> | 6 | <source>Fuel</source> |
7 | <translation>Combustível</translation> | 7 | <translation>Combustível</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>Level</source> | 10 | <source>Level</source> |
11 | <translation>Nível</translation> | 11 | <translation>Nível</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>Score</source> | 14 | <source>Score</source> |
15 | <translation>Pontos</translation> | 15 | <translation>Pontos</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>Ships</source> | 18 | <source>Ships</source> |
19 | <translation>Naves</translation> | 19 | <translation>Naves</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>Ship Destroyed. | 22 | <source>Ship Destroyed. |
23 | Press Contacts/Home key.</source> | 23 | Press Contacts/Home key.</source> |
24 | <translation>Nave Destruída. | 24 | <translation>Nave Destruída. |
25 | Pressione a Tecla Contatos/início.</translation> | 25 | Pressione a Tecla Contatos/início.</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>Game Over. | 28 | <source>Game Over. |
29 | Press Calendar for a new game.</source> | 29 | Press Calendar for a new game.</source> |
30 | <translation>Fim de Jogo. | 30 | <translation>Fim de Jogo. |
31 | Pressione a tecla Calendário para um novo jogo.</translation> | 31 | Pressione a tecla Calendário para um novo jogo.</translation> |
32 | </message> | 32 | </message> |
33 | <message> | 33 | <message> |
34 | <source>Asteroids</source> | 34 | <source>Asteroids</source> |
35 | <translation>Asteróides</translation> | 35 | <translation>Asteróides</translation> |
36 | </message> | 36 | </message> |
37 | <message> | 37 | <message> |
38 | <source>Press Calendar to start playing</source> | 38 | <source>Press Calendar to start playing</source> |
39 | <translation>Pressione a tecla Calendário para começar</translation> | 39 | <translation>Pressione a tecla Calendário para começar</translation> |
40 | </message> | 40 | </message> |
41 | </context> | 41 | </context> |
42 | </TS> | 42 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt_BR/qipkg.ts b/i18n/pt_BR/qipkg.ts index 518b13b..2860d9b 100644 --- a/i18n/pt_BR/qipkg.ts +++ b/i18n/pt_BR/qipkg.ts | |||
@@ -1,116 +1,116 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <codec>iso8859-1</codec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>PackageDetails</name> | 4 | <name>PackageDetails</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Install</source> | 6 | <source>Install</source> |
7 | <translation type='obsolete'>Instalar</translation> | 7 | <translation type="unfinished">Instalar</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>(pkgname)</source> | 10 | <source>(pkgname)</source> |
11 | <translation type='obsolete'>(nomepcte)</translation> | 11 | <translation type="unfinished">(nomepcte)</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>Ignore</source> | 14 | <source>Ignore</source> |
15 | <translation type='obsolete'>Ignorar</translation> | 15 | <translation type="unfinished">Ignorar</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>Remove</source> | 18 | <source>Remove</source> |
19 | <translation type='obsolete'>Remover</translation> | 19 | <translation type="unfinished">Remover</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | </context> | 21 | </context> |
22 | <context> | 22 | <context> |
23 | <name>PackageManager</name> | 23 | <name>PackageManager</name> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>All</source> | 25 | <source>All</source> |
26 | <translation>Todos</translation> | 26 | <translation>Todos</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>New</source> | 29 | <source>New</source> |
30 | <translation>Novo</translation> | 30 | <translation>Novo</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Are you sure you want to | 33 | <source>Are you sure you want to |
34 | install package | 34 | install package |
35 | 35 | ||
36 | %1</source> | 36 | %1</source> |
37 | <translation>Tem certeza que deseja | 37 | <translation>Tem certeza que deseja |
38 | instalar o pacote | 38 | instalar o pacote |
39 | 39 | ||
40 | %1</translation> | 40 | %1</translation> |
41 | </message> | 41 | </message> |
42 | <message> | 42 | <message> |
43 | <source>Install Package</source> | 43 | <source>Install Package</source> |
44 | <translation>Instalar Pacote</translation> | 44 | <translation>Instalar Pacote</translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
46 | </context> | 46 | </context> |
47 | <context> | 47 | <context> |
48 | <name>PackageManagerBase</name> | 48 | <name>PackageManagerBase</name> |
49 | <message> | 49 | <message> |
50 | <source>Size</source> | 50 | <source>Size</source> |
51 | <translation type='obsolete'>Tamanho</translation> | 51 | <translation type="unfinished">Tamanho</translation> |
52 | </message> | 52 | </message> |
53 | <message> | 53 | <message> |
54 | <source>Do it!</source> | 54 | <source>Do it!</source> |
55 | <translation type='obsolete'>Faça !</translation> | 55 | <translation type="unfinished">Faça !</translation> |
56 | </message> | 56 | </message> |
57 | <message> | 57 | <message> |
58 | <source>Package</source> | 58 | <source>Package</source> |
59 | <translation>Pacote</translation> | 59 | <translation>Pacote</translation> |
60 | </message> | 60 | </message> |
61 | <message> | 61 | <message> |
62 | <source>Upgrade all</source> | 62 | <source>Upgrade all</source> |
63 | <translation type='obsolete'>Atualizar tudo</translation> | 63 | <translation type="unfinished">Atualizar tudo</translation> |
64 | </message> | 64 | </message> |
65 | <message> | 65 | <message> |
66 | <source>Description</source> | 66 | <source>Description</source> |
67 | <translation type='obsolete'>Descrição</translation> | 67 | <translation type="unfinished">Descrição</translation> |
68 | </message> | 68 | </message> |
69 | <message> | 69 | <message> |
70 | <source>Package Manager</source> | 70 | <source>Package Manager</source> |
71 | <translation type='obsolete'>Gerenciador de Pacotes</translation> | 71 | <translation type="unfinished">Gerenciador de Pacotes</translation> |
72 | </message> | 72 | </message> |
73 | <message> | 73 | <message> |
74 | <source>Section:</source> | 74 | <source>Section:</source> |
75 | <translation type='obsolete'>Seção</translation> | 75 | <translation type="unfinished">Seção</translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
77 | </context> | 77 | </context> |
78 | <context> | 78 | <context> |
79 | <name>PackageManagerSettings</name> | 79 | <name>PackageManagerSettings</name> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>New</source> | 81 | <source>New</source> |
82 | <translation type='obsolete'>Novo</translation> | 82 | <translation type="unfinished">Novo</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>URL:</source> | 85 | <source>URL:</source> |
86 | <translation type='obsolete'>URL:</translation> | 86 | <translation type="unfinished">URL:</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | <message> | 88 | <message> |
89 | <source>Name:</source> | 89 | <source>Name:</source> |
90 | <translation type='obsolete'>Nome:</translation> | 90 | <translation type="unfinished">Nome:</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
92 | <message> | 92 | <message> |
93 | <source>Package Servers</source> | 93 | <source>Package Servers</source> |
94 | <translation type='obsolete'>Servidores de Pacotes</translation> | 94 | <translation type="unfinished">Servidores de Pacotes</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>Remove</source> | 97 | <source>Remove</source> |
98 | <translation type='obsolete'>Remover</translation> | 98 | <translation type="unfinished">Remover</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
100 | <message> | 100 | <message> |
101 | <source>Servers</source> | 101 | <source>Servers</source> |
102 | <translation type='obsolete'>Servidores</translation> | 102 | <translation type="unfinished">Servidores</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
104 | </context> | 104 | </context> |
105 | <context> | 105 | <context> |
106 | <name>Search</name> | 106 | <name>Search</name> |
107 | <message> | 107 | <message> |
108 | <source>Find:</source> | 108 | <source>Find:</source> |
109 | <translation type='obsolete'>Localizar:</translation> | 109 | <translation type="unfinished">Localizar:</translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
111 | <message> | 111 | <message> |
112 | <source>Search Packages</source> | 112 | <source>Search Packages</source> |
113 | <translation type='obsolete'>Procurar Pacotes</translation> | 113 | <translation type="unfinished">Procurar Pacotes</translation> |
114 | </message> | 114 | </message> |
115 | </context> | 115 | </context> |
116 | </TS> | 116 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt_BR/qpe.qm b/i18n/pt_BR/qpe.qm index ae382f0..e8f364b 100644 --- a/i18n/pt_BR/qpe.qm +++ b/i18n/pt_BR/qpe.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/pt_BR/qpe.ts b/i18n/pt_BR/qpe.ts index f24f4ec..ef303fd 100644 --- a/i18n/pt_BR/qpe.ts +++ b/i18n/pt_BR/qpe.ts | |||
@@ -1,126 +1,126 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <codec>iso8859-1</codec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>CategoryTabWidget</name> | 4 | <name>CategoryTabWidget</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Documents</source> | 6 | <source>Documents</source> |
7 | <translation type='obsolete'>Documentos</translation> | 7 | <translation type="obsolete">Documentos</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | </context> | 9 | </context> |
10 | <context> | 10 | <context> |
11 | <name>Desktop</name> | 11 | <name>Desktop</name> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Battery Status</source> | 13 | <source>Battery Status</source> |
14 | <translation type='obsolete'>Estado da Bateria</translation> | 14 | <translation type="obsolete">Estado da Bateria</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | </context> | 16 | </context> |
17 | <context> | 17 | <context> |
18 | <name>DesktopApplication</name> | 18 | <name>DesktopApplication</name> |
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source>Battery level is critical! | 20 | <source>Battery level is critical! |
21 | Keep power off until power restored!</source> | 21 | Keep power off until power restored!</source> |
22 | <translation type='obsolete'>O nível da bateria está crítico ! | 22 | <translation type="obsolete">O nível da bateria está crítico ! |
23 | Mantenha desligado até restaurar a energia!</translation> | 23 | Mantenha desligado até restaurar a energia!</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
26 | <source>business card</source> | 26 | <source>business card</source> |
27 | <translation type='obsolete'>cartão de visita</translation> | 27 | <translation type="obsolete">cartão de visita</translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | <message> | 29 | <message> |
30 | <source>Battery is running very low.</source> | 30 | <source>Battery is running very low.</source> |
31 | <translation type='obsolete'>A bateria está ficando baixa.</translation> | 31 | <translation type="obsolete">A bateria está ficando baixa.</translation> |
32 | </message> | 32 | </message> |
33 | <message> | 33 | <message> |
34 | <source>The Back-up battery is very low. | 34 | <source>The Back-up battery is very low. |
35 | Please charge the back-up battery.</source> | 35 | Please charge the back-up battery.</source> |
36 | <translation type='obsolete'>A bateria de reserva está baixa. | 36 | <translation type="obsolete">A bateria de reserva está baixa. |
37 | Por favor recarregue a bateria de reserva.</translation> | 37 | Por favor recarregue a bateria de reserva.</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | </context> | 39 | </context> |
40 | <context> | 40 | <context> |
41 | <name>Launcher</name> | 41 | <name>Launcher</name> |
42 | <message> | 42 | <message> |
43 | <source> - Launcher</source> | 43 | <source> - Launcher</source> |
44 | <translation type='obsolete'> - Lançador</translation> | 44 | <translation type="obsolete"> - Lançador</translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
46 | <message> | 46 | <message> |
47 | <source>Launcher</source> | 47 | <source>Launcher</source> |
48 | <translation type='obsolete'>Lançador</translation> | 48 | <translation type="obsolete">Lançador</translation> |
49 | </message> | 49 | </message> |
50 | <message> | 50 | <message> |
51 | <source><p>No application is defined for this document.<p>Type is %1.</source> | 51 | <source><p>No application is defined for this document.<p>Type is %1.</source> |
52 | <translation type='obsolete'><p>Nenhuma aplicação está definida para este documento.</translation> | 52 | <translation type="obsolete"><p>Nenhuma aplicação está definida para este documento.</translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source>No application</source> | 55 | <source>No application</source> |
56 | <translation type='obsolete'>Nenhuma aplicação</translation> | 56 | <translation type="obsolete">Nenhuma aplicação</translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
58 | </context> | 58 | </context> |
59 | <context> | 59 | <context> |
60 | <name>LauncherView</name> | 60 | <name>LauncherView</name> |
61 | <message> | 61 | <message> |
62 | <source>All</source> | 62 | <source>All</source> |
63 | <translation type='obsolete'>Tudo</translation> | 63 | <translation type="obsolete">Tudo</translation> |
64 | </message> | 64 | </message> |
65 | <message> | 65 | <message> |
66 | <source>Type: %1</source> | 66 | <source>Type: %1</source> |
67 | <translation type='obsolete'>Tipo: %1</translation> | 67 | <translation type="obsolete">Tipo: %1</translation> |
68 | </message> | 68 | </message> |
69 | <message> | 69 | <message> |
70 | <source>Document View</source> | 70 | <source>Document View</source> |
71 | <translation type='obsolete'>Visualização de Documento</translation> | 71 | <translation type="obsolete">Visualização de Documento</translation> |
72 | </message> | 72 | </message> |
73 | </context> | 73 | </context> |
74 | <context> | 74 | <context> |
75 | <name>Shutdown</name> | 75 | <name>Shutdown</name> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Shut down...</source> | 77 | <source>Shut down...</source> |
78 | <translation type='obsolete'>Desligar...</translation> | 78 | <translation type="unfinished">Desligar...</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>Cancel</source> | 81 | <source>Cancel</source> |
82 | <translation type='obsolete'>Cancelar</translation> | 82 | <translation type="unfinished">Cancelar</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source><p> | 85 | <source><p> |
86 | These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> | 86 | These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> |
87 | <translation type='obsolete'><p> | 87 | <translation type="unfinished"><p> |
88 | Estas opções de finalização são fornecidas primariamente para uso durante o desenvolvimento e teste do sistema Opie. Em um ambiente normal estes conceitos são desnecessários</translation> | 88 | Estas opções de finalização são fornecidas primariamente para uso durante o desenvolvimento e teste do sistema Opie. Em um ambiente normal estes conceitos são desnecessários</translation> |
89 | </message> | 89 | </message> |
90 | <message> | 90 | <message> |
91 | <source>Reboot</source> | 91 | <source>Reboot</source> |
92 | <translation type='obsolete'>Reiniciar</translation> | 92 | <translation type="unfinished">Reiniciar</translation> |
93 | </message> | 93 | </message> |
94 | <message> | 94 | <message> |
95 | <source>Terminate Opie</source> | 95 | <source>Terminate Opie</source> |
96 | <translation type='obsolete'>Finalizar Opie</translation> | 96 | <translation type="unfinished">Finalizar Opie</translation> |
97 | </message> | 97 | </message> |
98 | <message> | 98 | <message> |
99 | <source>Terminate</source> | 99 | <source>Terminate</source> |
100 | <translation type='obsolete'>Terminar</translation> | 100 | <translation type="unfinished">Terminar</translation> |
101 | </message> | 101 | </message> |
102 | <message> | 102 | <message> |
103 | <source>Restart Opie</source> | 103 | <source>Restart Opie</source> |
104 | <translation type='obsolete'>Reiniciar Opie</translation> | 104 | <translation type="unfinished">Reiniciar Opie</translation> |
105 | </message> | 105 | </message> |
106 | <message> | 106 | <message> |
107 | <source>Shutdown</source> | 107 | <source>Shutdown</source> |
108 | <translation type='obsolete'>Desligar</translation> | 108 | <translation type="unfinished">Desligar</translation> |
109 | </message> | 109 | </message> |
110 | </context> | 110 | </context> |
111 | <context> | 111 | <context> |
112 | <name>SyncDialog</name> | 112 | <name>SyncDialog</name> |
113 | <message> | 113 | <message> |
114 | <source><b>Contacts</b></source> | 114 | <source><b>Contacts</b></source> |
115 | <translation type='obsolete'><b>Contatos</b></translation> | 115 | <translation type="unfinished"><b>Contatos</b></translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source>&Cancel</source> | 118 | <source>&Cancel</source> |
119 | <translation type='obsolete'>&Cancelar</translation> | 119 | <translation type="unfinished">&Cancelar</translation> |
120 | </message> | 120 | </message> |
121 | <message> | 121 | <message> |
122 | <source>Syncing</source> | 122 | <source>Syncing</source> |
123 | <translation type='obsolete'>Sincronizando</translation> | 123 | <translation type="unfinished">Sincronizando</translation> |
124 | </message> | 124 | </message> |
125 | </context> | 125 | </context> |
126 | </TS> | 126 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt_BR/rotation.ts b/i18n/pt_BR/rotation.ts index 70289a2..473a503 100644 --- a/i18n/pt_BR/rotation.ts +++ b/i18n/pt_BR/rotation.ts | |||
@@ -1,14 +1,14 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <codec>iso8859-1</codec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>RotationSettingsBase</name> | 4 | <name>RotationSettingsBase</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Rotation Settings</source> | 6 | <source>Rotation Settings</source> |
7 | <translation type='obsolete'>Ajuste de Rotação</translation> | 7 | <translation type="unfinished">Ajuste de Rotação</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source><p>The chosen rotation will only affect new applications.</source> | 10 | <source><p>The chosen rotation will only affect new applications.</source> |
11 | <translation type='obsolete'><p>A rotação escolhida só terá efeito sobre novas aplicações.</translation> | 11 | <translation type="unfinished"><p>A rotação escolhida só terá efeito sobre novas aplicações.</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | </context> | 13 | </context> |
14 | </TS> | 14 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt_BR/security.ts b/i18n/pt_BR/security.ts index 47d50a2..b431a75 100644 --- a/i18n/pt_BR/security.ts +++ b/i18n/pt_BR/security.ts | |||
@@ -1,79 +1,91 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <codec>iso8859-1</codec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>Security</name> | 4 | <name>Security</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Any</source> | 6 | <source>Any</source> |
7 | <translation>Qualquer</translation> | 7 | <translation>Qualquer</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>None</source> | 10 | <source>None</source> |
11 | <translation>Nenhum</translation> | 11 | <translation>Nenhum</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>Change passcode</source> | 14 | <source>Change passcode</source> |
15 | <translation>Mudar senha</translation> | 15 | <translation>Mudar senha</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>Passcode incorrect</source> | 18 | <source>Passcode incorrect</source> |
19 | <translation>Senha incorreta</translation> | 19 | <translation>Senha incorreta</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>Enter passcode</source> | 22 | <source>Enter passcode</source> |
23 | <translation>Entre a senha</translation> | 23 | <translation>Entre a senha</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
26 | <source>Set passcode</source> | 26 | <source>Set passcode</source> |
27 | <translation>Ajustar senha</translation> | 27 | <translation>Ajustar senha</translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | <message> | 29 | <message> |
30 | <source>The passcode entered is incorrect. | 30 | <source>The passcode entered is incorrect. |
31 | Access denied</source> | 31 | Access denied</source> |
32 | <translation>A senha inserida está incorreta. | 32 | <translation>A senha inserida está incorreta. |
33 | Acesso negado</translation> | 33 | Acesso negado</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | </context> | 35 | </context> |
36 | <context> | 36 | <context> |
37 | <name>SecurityBase</name> | 37 | <name>SecurityBase</name> |
38 | <message> | 38 | <message> |
39 | <source>Any</source> | 39 | <source>Any</source> |
40 | <translation type='obsolete'>Qualquer</translation> | 40 | <translation type="unfinished">Qualquer</translation> |
41 | </message> | 41 | </message> |
42 | <message> | 42 | <message> |
43 | <source>None</source> | 43 | <source>None</source> |
44 | <translation type='obsolete'>Nenhum</translation> | 44 | <translation type="unfinished">Nenhum</translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
46 | <message> | 46 | <message> |
47 | <source>Sync</source> | 47 | <source>Sync</source> |
48 | <translation type='obsolete'>Sincronizar</translation> | 48 | <translation type="unfinished">Sincronizar</translation> |
49 | </message> | 49 | </message> |
50 | <message> | 50 | <message> |
51 | <source>Change passcode</source> | 51 | <source>Change passcode</source> |
52 | <translation type='obsolete'>Mudar a senha</translation> | 52 | <translation type="unfinished">Mudar a senha</translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source>Accept sync from network:</source> | 55 | <source>Accept sync from network:</source> |
56 | <translation type='obsolete'>Aceitar sincronização da rede:</translation> | 56 | <translation type="unfinished">Aceitar sincronização da rede:</translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
58 | <message> | 58 | <message> |
59 | <source>192.168.1.0/24 (default)</source> | 59 | <source>192.168.1.0/24 (default)</source> |
60 | <translation type='obsolete'>192.168.1.0/24 (padrão)</translation> | 60 | <translation type="unfinished">192.168.1.0/24 (padrão)</translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>Security Settings</source> | 63 | <source>Security Settings</source> |
64 | <translation type='obsolete'>Ajustes</translation> | 64 | <translation type="unfinished">Ajustes</translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
66 | <message> | 66 | <message> |
67 | <source>Clear passcode</source> | 67 | <source>Clear passcode</source> |
68 | <translation type='obsolete'>Limpar a senha</translation> | 68 | <translation type="unfinished">Limpar a senha</translation> |
69 | </message> | 69 | </message> |
70 | <message> | 70 | <message> |
71 | <source>Require pass code at power-on</source> | 71 | <source>Require pass code at power-on</source> |
72 | <translation type='obsolete'>Requisitar senha ao ligar</translation> | 72 | <translation type="unfinished">Requisitar senha ao ligar</translation> |
73 | </message> | 73 | </message> |
74 | <message> | 74 | <message> |
75 | <source><P>Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> | 75 | <source><P>Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> |
76 | <translation type='obsolete'><P>A senha provê um nível mínimo de segurança quantra o acesso casual a este dispositivo.</translation> | 76 | <translation type="unfinished"><P>A senha provê um nível mínimo de segurança quantra o acesso casual a este dispositivo.</translation> |
77 | </message> | ||
78 | <message> | ||
79 | <source>192.168.0.0/16</source> | ||
80 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
81 | </message> | ||
82 | <message> | ||
83 | <source>172.16.0.0/12</source> | ||
84 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
85 | </message> | ||
86 | <message> | ||
87 | <source>10.0.0.0/8</source> | ||
88 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
77 | </message> | 89 | </message> |
78 | </context> | 90 | </context> |
79 | </TS> | 91 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt_BR/showimg.qm b/i18n/pt_BR/showimg.qm index 2084b6a..3b3873a 100644 --- a/i18n/pt_BR/showimg.qm +++ b/i18n/pt_BR/showimg.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/pt_BR/showimg.ts b/i18n/pt_BR/showimg.ts index cb83dbf..980df25 100644 --- a/i18n/pt_BR/showimg.ts +++ b/i18n/pt_BR/showimg.ts | |||
@@ -1,70 +1,70 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <codec>iso8859-1</codec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>ImageViewer</name> | 4 | <name>ImageViewer</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Image Viewer</source> | 6 | <source>Image Viewer</source> |
7 | <translation>Visualizador de Imagens</translation> | 7 | <translation>Visualizador de Imagens</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>No image - select Open from File menu.</source> | 10 | <source>No image - select Open from File menu.</source> |
11 | <translation>Sem imagem - selecione Abrir no menu Arquivo.</translation> | 11 | <translation>Sem imagem - selecione Abrir no menu Arquivo.</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>, %1 alpha levels</source> | 14 | <source>, %1 alpha levels</source> |
15 | <translation>, %1 níveis alfa</translation> | 15 | <translation>, %1 níveis alfa</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>, %1/%2 colors</source> | 18 | <source>, %1/%2 colors</source> |
19 | <translation>, %1%2 cores</translation> | 19 | <translation>, %1%2 cores</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>, 8-bit alpha channel</source> | 22 | <source>, 8-bit alpha channel</source> |
23 | <translation>, canal alfa de 8 bits</translation> | 23 | <translation>, canal alfa de 8 bits</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
26 | <source>Could not load image</source> | 26 | <source>Could not load image</source> |
27 | <translation>Não foi possível carregar imagem</translation> | 27 | <translation>Não foi possível carregar imagem</translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | <message> | 29 | <message> |
30 | <source>, %1 colors</source> | 30 | <source>, %1 colors</source> |
31 | <translation>, %1 cores</translation> | 31 | <translation>, %1 cores</translation> |
32 | </message> | 32 | </message> |
33 | <message> | 33 | <message> |
34 | <source> True color</source> | 34 | <source> True color</source> |
35 | <translation>Cores reais</translation> | 35 | <translation>Cores reais</translation> |
36 | </message> | 36 | </message> |
37 | <message> | 37 | <message> |
38 | <source>Loading image...</source> | 38 | <source>Loading image...</source> |
39 | <translation>Carregando imagem...</translation> | 39 | <translation>Carregando imagem...</translation> |
40 | </message> | 40 | </message> |
41 | <message> | 41 | <message> |
42 | <source>Vertical flip</source> | 42 | <source>Vertical flip</source> |
43 | <translation>Giro vertical</translation> | 43 | <translation>Giro vertical</translation> |
44 | </message> | 44 | </message> |
45 | <message> | 45 | <message> |
46 | <source>Horizontal flip</source> | 46 | <source>Horizontal flip</source> |
47 | <translation>Giro horizontal</translation> | 47 | <translation>Giro horizontal</translation> |
48 | </message> | 48 | </message> |
49 | <message> | 49 | <message> |
50 | <source>Open</source> | 50 | <source>Open</source> |
51 | <translation type='unfinished'></translation> | 51 | <translation type="unfinished"></translation> |
52 | </message> | 52 | </message> |
53 | <message> | 53 | <message> |
54 | <source>Rotate 180</source> | 54 | <source>Rotate 180</source> |
55 | <translation type='unfinished'></translation> | 55 | <translation type="unfinished"></translation> |
56 | </message> | 56 | </message> |
57 | <message> | 57 | <message> |
58 | <source>Rotate 90</source> | 58 | <source>Rotate 90</source> |
59 | <translation type='unfinished'></translation> | 59 | <translation type="unfinished"></translation> |
60 | </message> | 60 | </message> |
61 | <message> | 61 | <message> |
62 | <source>Fullscreen</source> | 62 | <source>Fullscreen</source> |
63 | <translation type='unfinished'></translation> | 63 | <translation type="unfinished"></translation> |
64 | </message> | 64 | </message> |
65 | <message> | 65 | <message> |
66 | <source> - Image Viewer</source> | 66 | <source> - Image Viewer</source> |
67 | <translation type='unfinished'></translation> | 67 | <translation type="unfinished"></translation> |
68 | </message> | 68 | </message> |
69 | </context> | 69 | </context> |
70 | </TS> | 70 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt_BR/snake.ts b/i18n/pt_BR/snake.ts index 462cc07..97a39c2 100644 --- a/i18n/pt_BR/snake.ts +++ b/i18n/pt_BR/snake.ts | |||
@@ -1,44 +1,44 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <codec>iso8859-1</codec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>SnakeGame</name> | 4 | <name>SnakeGame</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Snake</source> | 6 | <source>Snake</source> |
7 | <translation>Cobra</translation> | 7 | <translation>Cobra</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>SNAKE!</source> | 10 | <source>SNAKE!</source> |
11 | <translation>COBRA !</translation> | 11 | <translation>COBRA !</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>Press Any Key to Begin a New Game.</source> | 14 | <source>Press Any Key to Begin a New Game.</source> |
15 | <translation>Pressione Qualquer Tecla Para Começar um Novo Jogo</translation> | 15 | <translation>Pressione Qualquer Tecla Para Começar um Novo Jogo</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source> Score : %1 </source> | 18 | <source> Score : %1 </source> |
19 | <translation> Pontos : %1 </translation> | 19 | <translation> Pontos : %1 </translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>Use the arrow keys to guide the | 22 | <source>Use the arrow keys to guide the |
23 | snake to eat the mouse. You must not | 23 | snake to eat the mouse. You must not |
24 | crash into the walls, edges or its tail.</source> | 24 | crash into the walls, edges or its tail.</source> |
25 | <translation>Use as teclas de cursor para guiar a | 25 | <translation>Use as teclas de cursor para guiar a |
26 | cobra para que coma os ratos. Você não deve | 26 | cobra para que coma os ratos. Você não deve |
27 | bater nas paredes, cantos ou na própria cauda.</translation> | 27 | bater nas paredes, cantos ou na própria cauda.</translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | <message> | 29 | <message> |
30 | <source>GAME OVER! | 30 | <source>GAME OVER! |
31 | Your Score: %1</source> | 31 | Your Score: %1</source> |
32 | <translation>FIM DE JOGO ! | 32 | <translation>FIM DE JOGO ! |
33 | Seus Pontos: %1</translation> | 33 | Seus Pontos: %1</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>New Game</source> | 36 | <source>New Game</source> |
37 | <translation>Novo Jogo</translation> | 37 | <translation>Novo Jogo</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>Press Any Key To Start</source> | 40 | <source>Press Any Key To Start</source> |
41 | <translation>Pressione Qualquer Tecla Para Começar</translation> | 41 | <translation>Pressione Qualquer Tecla Para Começar</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | </context> | 43 | </context> |
44 | </TS> | 44 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt_BR/sound.qm b/i18n/pt_BR/sound.qm index 8c5831f..561d802 100644 --- a/i18n/pt_BR/sound.qm +++ b/i18n/pt_BR/sound.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/pt_BR/sound.ts b/i18n/pt_BR/sound.ts index 4e61650..792c466 100644 --- a/i18n/pt_BR/sound.ts +++ b/i18n/pt_BR/sound.ts | |||
@@ -1,46 +1,94 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <codec>iso8859-1</codec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>SoundSettingsBase</name> | 4 | <name>SoundSettingsBase</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Loud</source> | 6 | <source>Loud</source> |
7 | <translation type='obsolete'>Alto</translation> | 7 | <translation type="unfinished">Alto</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>Record Defaults</source> | 10 | <source>Record Defaults</source> |
11 | <translation type='obsolete'>Padrão do Gravador</translation> | 11 | <translation type="obsolete">Padrão do Gravador</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>Rate (5k-44k)</source> | 14 | <source>Rate (5k-44k)</source> |
15 | <translation type='obsolete'>Taxa (5k-44k)</translation> | 15 | <translation type="obsolete">Taxa (5k-44k)</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>Silent</source> | 18 | <source>Silent</source> |
19 | <translation type='obsolete'>Silencioso</translation> | 19 | <translation type="unfinished">Silencioso</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>Stereo</source> | 22 | <source>Stereo</source> |
23 | <translation type='obsolete'>Estéreo</translation> | 23 | <translation type="unfinished">Estéreo</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
26 | <source>Volume</source> | 26 | <source>Volume</source> |
27 | <translation type='obsolete'>Volume</translation> | 27 | <translation type="obsolete">Volume</translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | <message> | 29 | <message> |
30 | <source>Screen sound</source> | 30 | <source>Screen sound</source> |
31 | <translation type='obsolete'>Som da tela</translation> | 31 | <translation type="obsolete">Som da tela</translation> |
32 | </message> | 32 | </message> |
33 | <message> | 33 | <message> |
34 | <source>Microphone</source> | 34 | <source>Microphone</source> |
35 | <translation type='obsolete'>Microfone</translation> | 35 | <translation type="obsolete">Microfone</translation> |
36 | </message> | 36 | </message> |
37 | <message> | 37 | <message> |
38 | <source>Sound Settings</source> | 38 | <source>Sound Settings</source> |
39 | <translation type='obsolete'>Ajuste de Som</translation> | 39 | <translation type="unfinished">Ajuste de Som</translation> |
40 | </message> | 40 | </message> |
41 | <message> | 41 | <message> |
42 | <source>Keyboard sound</source> | 42 | <source>Keyboard sound</source> |
43 | <translation type='obsolete'>Som do teclado</translation> | 43 | <translation type="obsolete">Som do teclado</translation> |
44 | </message> | ||
45 | <message> | ||
46 | <source>Vmemo</source> | ||
47 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
48 | </message> | ||
49 | <message> | ||
50 | <source>Sample Rate</source> | ||
51 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
52 | </message> | ||
53 | <message> | ||
54 | <source>11025</source> | ||
55 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
56 | </message> | ||
57 | <message> | ||
58 | <source>22050</source> | ||
59 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
60 | </message> | ||
61 | <message> | ||
62 | <source>32000</source> | ||
63 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
64 | </message> | ||
65 | <message> | ||
66 | <source>44100</source> | ||
67 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
68 | </message> | ||
69 | <message> | ||
70 | <source>16 bit</source> | ||
71 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
72 | </message> | ||
73 | <message> | ||
74 | <source>Screen sounds</source> | ||
75 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
76 | </message> | ||
77 | <message> | ||
78 | <source>Keyboard sounds</source> | ||
79 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
80 | </message> | ||
81 | <message> | ||
82 | <source>Levels</source> | ||
83 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
84 | </message> | ||
85 | <message> | ||
86 | <source>Output</source> | ||
87 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
88 | </message> | ||
89 | <message> | ||
90 | <source>Mic</source> | ||
91 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
44 | </message> | 92 | </message> |
45 | </context> | 93 | </context> |
46 | </TS> | 94 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt_BR/spreadsheet.ts b/i18n/pt_BR/spreadsheet.ts index 4662b44..479a44d 100644 --- a/i18n/pt_BR/spreadsheet.ts +++ b/i18n/pt_BR/spreadsheet.ts | |||
@@ -1,38 +1,45 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <codec>iso8859-1</codec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>PIMSpreadsheetWindow</name> | 4 | <name>PIMSpreadsheetWindow</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>New</source> | 6 | <source>New</source> |
7 | <translation>Novo</translation> | 7 | <translation>Novo</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>Edit</source> | 10 | <source>Edit</source> |
11 | <translation>Editar</translation> | 11 | <translation>Editar</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>File</source> | 14 | <source>File</source> |
15 | <translation>Arquivo</translation> | 15 | <translation>Arquivo</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>Open</source> | 18 | <source>Open</source> |
19 | <translation>Abrir</translation> | 19 | <translation>Abrir</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>Close</source> | 22 | <source>Close</source> |
23 | <translation>Fechar</translation> | 23 | <translation>Fechar</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
26 | <source>Spreadsheet</source> | 26 | <source>Spreadsheet</source> |
27 | <translation>Planilha de Cálculo</translation> | 27 | <translation>Planilha de Cálculo</translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | <message> | 29 | <message> |
30 | <source>Clear Cell</source> | 30 | <source>Clear Cell</source> |
31 | <translation>Limpar Célula</translation> | 31 | <translation>Limpar Célula</translation> |
32 | </message> | 32 | </message> |
33 | <message> | 33 | <message> |
34 | <source>Equation</source> | 34 | <source>Equation</source> |
35 | <translation>Equação</translation> | 35 | <translation>Equação</translation> |
36 | </message> | 36 | </message> |
37 | </context> | 37 | </context> |
38 | <context> | ||
39 | <name>SpreadsheetWidget</name> | ||
40 | <message> | ||
41 | <source>SpreadsheetWidget</source> | ||
42 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
43 | </message> | ||
44 | </context> | ||
38 | </TS> | 45 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt_BR/sysinfo.qm b/i18n/pt_BR/sysinfo.qm index 06eb5c9..753055b 100644 --- a/i18n/pt_BR/sysinfo.qm +++ b/i18n/pt_BR/sysinfo.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/pt_BR/sysinfo.ts b/i18n/pt_BR/sysinfo.ts index 08fa41c..8bd19ff 100644 --- a/i18n/pt_BR/sysinfo.ts +++ b/i18n/pt_BR/sysinfo.ts | |||
@@ -1,163 +1,163 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <codec>iso8859-1</codec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>LoadInfo</name> | 4 | <name>LoadInfo</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Type: </source> | 6 | <source>Type: </source> |
7 | <translation>Tipo: </translation> | 7 | <translation>Tipo: </translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>System CPU usage (%)</source> | 10 | <source>System CPU usage (%)</source> |
11 | <translation>Uso de CPU pelo sistema (%)</translation> | 11 | <translation>Uso de CPU pelo sistema (%)</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>Application CPU usage (%)</source> | 14 | <source>Application CPU usage (%)</source> |
15 | <translation>Uso de CPU por aplicações (%)</translation> | 15 | <translation>Uso de CPU por aplicações (%)</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | </context> | 17 | </context> |
18 | <context> | 18 | <context> |
19 | <name>MemoryInfo</name> | 19 | <name>MemoryInfo</name> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Total Memory: %1 kB</source> | 21 | <source>Total Memory: %1 kB</source> |
22 | <translation>Memória Total: %1 kB</translation> | 22 | <translation>Memória Total: %1 kB</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Buffers (%1 kB)</source> | 25 | <source>Buffers (%1 kB)</source> |
26 | <translation>Buffers (%1 kB)</translation> | 26 | <translation>Buffers (%1 kB)</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Cached (%1 kB)</source> | 29 | <source>Cached (%1 kB)</source> |
30 | <translation>Em cache (%1 kB)</translation> | 30 | <translation>Em cache (%1 kB)</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Free (%1 kB)</source> | 33 | <source>Free (%1 kB)</source> |
34 | <translation>Livre (%1 kB)</translation> | 34 | <translation>Livre (%1 kB)</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Used (%1 kB)</source> | 37 | <source>Used (%1 kB)</source> |
38 | <translation>Usado (%1 kB)</translation> | 38 | <translation>Usado (%1 kB)</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | </context> | 40 | </context> |
41 | <context> | 41 | <context> |
42 | <name>MountInfo</name> | 42 | <name>MountInfo</name> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>Available (%1 kB)</source> | 44 | <source>Available (%1 kB)</source> |
45 | <translation>Disponível (%1 kB)</translation> | 45 | <translation>Disponível (%1 kB)</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source> total: %1 kB</source> | 48 | <source> total: %1 kB</source> |
49 | <translation> total: %1 kB</translation> | 49 | <translation> total: %1 kB</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source>Used (%1 kB)</source> | 52 | <source>Used (%1 kB)</source> |
53 | <translation>Usado (%1 kB)</translation> | 53 | <translation>Usado (%1 kB)</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | </context> | 55 | </context> |
56 | <context> | 56 | <context> |
57 | <name>ProcessDetail</name> | 57 | <name>ProcessDetail</name> |
58 | <message> | 58 | <message> |
59 | <source>Send</source> | 59 | <source>Send</source> |
60 | <translation>Envia</translation> | 60 | <translation>Envia</translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
62 | </context> | 62 | </context> |
63 | <context> | 63 | <context> |
64 | <name>ProcessInfo</name> | 64 | <name>ProcessInfo</name> |
65 | <message> | 65 | <message> |
66 | <source>No</source> | 66 | <source>No</source> |
67 | <translation type='obsolete'>Não</translation> | 67 | <translation type="obsolete">Não</translation> |
68 | </message> | 68 | </message> |
69 | <message> | 69 | <message> |
70 | <source>PID</source> | 70 | <source>PID</source> |
71 | <translation>PID</translation> | 71 | <translation>PID</translation> |
72 | </message> | 72 | </message> |
73 | <message> | 73 | <message> |
74 | <source>Yes</source> | 74 | <source>Yes</source> |
75 | <translation type='obsolete'>Sim</translation> | 75 | <translation type="obsolete">Sim</translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
77 | <message> | 77 | <message> |
78 | <source>Time</source> | 78 | <source>Time</source> |
79 | <translation>Tempo</translation> | 79 | <translation>Tempo</translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
81 | <message> | 81 | <message> |
82 | <source>Status</source> | 82 | <source>Status</source> |
83 | <translation>Estado</translation> | 83 | <translation>Estado</translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
85 | <message> | 85 | <message> |
86 | <source>Command</source> | 86 | <source>Command</source> |
87 | <translation>Comando</translation> | 87 | <translation>Comando</translation> |
88 | </message> | 88 | </message> |
89 | <message> | 89 | <message> |
90 | <source>Kill Process?</source> | 90 | <source>Kill Process?</source> |
91 | <translation type='obsolete'>Matar processo?</translation> | 91 | <translation type="obsolete">Matar processo?</translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
93 | </context> | 93 | </context> |
94 | <context> | 94 | <context> |
95 | <name>StorageInfo</name> | 95 | <name>StorageInfo</name> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>SCSI Hard Disk</source> | 97 | <source>SCSI Hard Disk</source> |
98 | <translation>Disco Rígido SCSI</translation> | 98 | <translation>Disco Rígido SCSI</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
100 | <message> | 100 | <message> |
101 | <source>Internal Storage</source> | 101 | <source>Internal Storage</source> |
102 | <translation>Armazenamento Interno</translation> | 102 | <translation>Armazenamento Interno</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
104 | <message> | 104 | <message> |
105 | <source>SD Card</source> | 105 | <source>SD Card</source> |
106 | <translation>Cartão SD</translation> | 106 | <translation>Cartão SD</translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
108 | <message> | 108 | <message> |
109 | <source>CF Card</source> | 109 | <source>CF Card</source> |
110 | <translation>Cartão CF</translation> | 110 | <translation>Cartão CF</translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
112 | <message> | 112 | <message> |
113 | <source>Hard Disk</source> | 113 | <source>Hard Disk</source> |
114 | <translation>Disco Rígido</translation> | 114 | <translation>Disco Rígido</translation> |
115 | </message> | 115 | </message> |
116 | </context> | 116 | </context> |
117 | <context> | 117 | <context> |
118 | <name>SystemInfo</name> | 118 | <name>SystemInfo</name> |
119 | <message> | 119 | <message> |
120 | <source>CPU</source> | 120 | <source>CPU</source> |
121 | <translation>CPU</translation> | 121 | <translation>CPU</translation> |
122 | </message> | 122 | </message> |
123 | <message> | 123 | <message> |
124 | <source>Memory</source> | 124 | <source>Memory</source> |
125 | <translation>Memória</translation> | 125 | <translation>Memória</translation> |
126 | </message> | 126 | </message> |
127 | <message> | 127 | <message> |
128 | <source>Process</source> | 128 | <source>Process</source> |
129 | <translation>Processo</translation> | 129 | <translation>Processo</translation> |
130 | </message> | 130 | </message> |
131 | <message> | 131 | <message> |
132 | <source>Storage</source> | 132 | <source>Storage</source> |
133 | <translation>Armazenamento</translation> | 133 | <translation>Armazenamento</translation> |
134 | </message> | 134 | </message> |
135 | <message> | 135 | <message> |
136 | <source>System Info</source> | 136 | <source>System Info</source> |
137 | <translation>Informações do Sistema</translation> | 137 | <translation>Informações do Sistema</translation> |
138 | </message> | 138 | </message> |
139 | <message> | 139 | <message> |
140 | <source>Version</source> | 140 | <source>Version</source> |
141 | <translation>Versão</translation> | 141 | <translation>Versão</translation> |
142 | </message> | 142 | </message> |
143 | </context> | 143 | </context> |
144 | <context> | 144 | <context> |
145 | <name>VersionInfo</name> | 145 | <name>VersionInfo</name> |
146 | <message> | 146 | <message> |
147 | <source>Compiled by: </source> | 147 | <source>Compiled by: </source> |
148 | <translation>Compilado por: </translation> | 148 | <translation>Compilado por: </translation> |
149 | </message> | 149 | </message> |
150 | <message> | 150 | <message> |
151 | <source><b>Opie</b><p>Version: </source> | 151 | <source><b>Opie</b><p>Version: </source> |
152 | <translation><b>Opie</b><p> Versão: </translation> | 152 | <translation><b>Opie</b><p> Versão: </translation> |
153 | </message> | 153 | </message> |
154 | <message> | 154 | <message> |
155 | <source>Built on: </source> | 155 | <source>Built on: </source> |
156 | <translation>Gerado em: </translation> | 156 | <translation>Gerado em: </translation> |
157 | </message> | 157 | </message> |
158 | <message> | 158 | <message> |
159 | <source><b>Linux Kernel</b><p>Version: </source> | 159 | <source><b>Linux Kernel</b><p>Version: </source> |
160 | <translation><b>Kernel do Linux</b><p> Versão: </translation> | 160 | <translation><b>Kernel do Linux</b><p> Versão: </translation> |
161 | </message> | 161 | </message> |
162 | </context> | 162 | </context> |
163 | </TS> | 163 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt_BR/systemtime.qm b/i18n/pt_BR/systemtime.qm index 1293291..3659e6a 100644 --- a/i18n/pt_BR/systemtime.qm +++ b/i18n/pt_BR/systemtime.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/pt_BR/systemtime.ts b/i18n/pt_BR/systemtime.ts index 3faac98..cf05369 100644 --- a/i18n/pt_BR/systemtime.ts +++ b/i18n/pt_BR/systemtime.ts | |||
@@ -1,77 +1,77 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <codec>iso8859-1</codec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>SetDateTime</name> | 4 | <name>SetDateTime</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Date</source> | 6 | <source>Date</source> |
7 | <translation>Data</translation> | 7 | <translation>Data</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>Weeks start on</source> | 10 | <source>Weeks start on</source> |
11 | <translation>Semana começa no(a)</translation> | 11 | <translation>Semana começa no(a)</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>Time Zone</source> | 14 | <source>Time Zone</source> |
15 | <translation>Zona Horária</translation> | 15 | <translation>Zona Horária</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>12 hour</source> | 18 | <source>12 hour</source> |
19 | <translation>12 horas</translation> | 19 | <translation>12 horas</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>Monday</source> | 22 | <source>Monday</source> |
23 | <translation>Segunda</translation> | 23 | <translation>Segunda</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
26 | <source>24 hour</source> | 26 | <source>24 hour</source> |
27 | <translation>24 horas</translation> | 27 | <translation>24 horas</translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | <message> | 29 | <message> |
30 | <source>Sunday</source> | 30 | <source>Sunday</source> |
31 | <translation>Domingo</translation> | 31 | <translation>Domingo</translation> |
32 | </message> | 32 | </message> |
33 | <message> | 33 | <message> |
34 | <source>Date format</source> | 34 | <source>Date format</source> |
35 | <translation>Formato de data</translation> | 35 | <translation>Formato de data</translation> |
36 | </message> | 36 | </message> |
37 | <message> | 37 | <message> |
38 | <source>Time format</source> | 38 | <source>Time format</source> |
39 | <translation>Formato de hora</translation> | 39 | <translation>Formato de hora</translation> |
40 | </message> | 40 | </message> |
41 | <message> | 41 | <message> |
42 | <source>Set System Time</source> | 42 | <source>Set System Time</source> |
43 | <translation>Ajustar horário do Sistema</translation> | 43 | <translation>Ajustar horário do Sistema</translation> |
44 | </message> | 44 | </message> |
45 | <message> | 45 | <message> |
46 | <source>Applet format</source> | 46 | <source>Applet format</source> |
47 | <translation type='unfinished'></translation> | 47 | <translation type="unfinished"></translation> |
48 | </message> | 48 | </message> |
49 | <message> | 49 | <message> |
50 | <source>hh:mm</source> | 50 | <source>hh:mm</source> |
51 | <translation type='unfinished'></translation> | 51 | <translation type="unfinished"></translation> |
52 | </message> | 52 | </message> |
53 | <message> | 53 | <message> |
54 | <source>D/M hh:mm</source> | 54 | <source>D/M hh:mm</source> |
55 | <translation type='unfinished'></translation> | 55 | <translation type="unfinished"></translation> |
56 | </message> | 56 | </message> |
57 | </context> | 57 | </context> |
58 | <context> | 58 | <context> |
59 | <name>SetTime</name> | 59 | <name>SetTime</name> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>AM</source> | 61 | <source>AM</source> |
62 | <translation>AM</translation> | 62 | <translation>AM</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>PM</source> | 65 | <source>PM</source> |
66 | <translation>PM</translation> | 66 | <translation>PM</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>Hour</source> | 69 | <source>Hour</source> |
70 | <translation>Hora</translation> | 70 | <translation>Hora</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>Minute</source> | 73 | <source>Minute</source> |
74 | <translation>Minuto</translation> | 74 | <translation>Minuto</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | </context> | 76 | </context> |
77 | </TS> | 77 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt_BR/tableviewer.qm b/i18n/pt_BR/tableviewer.qm index aba22e4..7d80c0c 100644 --- a/i18n/pt_BR/tableviewer.qm +++ b/i18n/pt_BR/tableviewer.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/pt_BR/tableviewer.ts b/i18n/pt_BR/tableviewer.ts index 2db6b95..907d602 100644 --- a/i18n/pt_BR/tableviewer.ts +++ b/i18n/pt_BR/tableviewer.ts | |||
@@ -1,43 +1,70 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <codec>iso8859-1</codec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>QObject</name> | 4 | <name>QObject</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>KeyList::addKey() Cannot make default value for type %1, Key not added.</source> | 6 | <source>KeyList::addKey() Cannot make default value for type %1, Key not added.</source> |
7 | <translation type='unfinished'></translation> | 7 | <translation type="unfinished"></translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>DataElem::setField(%1, %2) No valid type found</source> | 10 | <source>DataElem::setField(%1, %2) No valid type found</source> |
11 | <translation type='unfinished'></translation> | 11 | <translation type="unfinished"></translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | </context> | 13 | </context> |
14 | <context> | 14 | <context> |
15 | <name>TVBrowseKeyEntry</name> | 15 | <name>TVBrowseKeyEntry</name> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>key</source> | 17 | <source>key</source> |
18 | <translation>chave</translation> | 18 | <translation>chave</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Reset</source> | 21 | <source>Reset</source> |
22 | <translation>Reiniciar</translation> | 22 | <translation>Reiniciar</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | </context> | 24 | </context> |
25 | <context> | 25 | <context> |
26 | <name>TVKeyEdit_gen</name> | ||
27 | <message> | ||
28 | <source>TableViewer - Edit Keys</source> | ||
29 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
30 | </message> | ||
31 | <message> | ||
32 | <source>Key Name</source> | ||
33 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
34 | </message> | ||
35 | <message> | ||
36 | <source>Key Type</source> | ||
37 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
38 | </message> | ||
39 | <message> | ||
40 | <source>New</source> | ||
41 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
42 | </message> | ||
43 | <message> | ||
44 | <source>Delete</source> | ||
45 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
46 | </message> | ||
47 | <message> | ||
48 | <source>Clear All</source> | ||
49 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
50 | </message> | ||
51 | </context> | ||
52 | <context> | ||
26 | <name>TVListView</name> | 53 | <name>TVListView</name> |
27 | <message> | 54 | <message> |
28 | <source>List View</source> | 55 | <source>List View</source> |
29 | <translation type='unfinished'></translation> | 56 | <translation type="unfinished"></translation> |
30 | </message> | 57 | </message> |
31 | </context> | 58 | </context> |
32 | <context> | 59 | <context> |
33 | <name>TableViewerWindow</name> | 60 | <name>TableViewerWindow</name> |
34 | <message> | 61 | <message> |
35 | <source>Table Viewer</source> | 62 | <source>Table Viewer</source> |
36 | <translation>Visualizador de Tabelas</translation> | 63 | <translation>Visualizador de Tabelas</translation> |
37 | </message> | 64 | </message> |
38 | <message> | 65 | <message> |
39 | <source>could not load Document</source> | 66 | <source>could not load Document</source> |
40 | <translation>Impossível abrir Documento</translation> | 67 | <translation>Impossível abrir Documento</translation> |
41 | </message> | 68 | </message> |
42 | </context> | 69 | </context> |
43 | </TS> | 70 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt_BR/tetrix.ts b/i18n/pt_BR/tetrix.ts index 7d1dcb9..709ddec 100644 --- a/i18n/pt_BR/tetrix.ts +++ b/i18n/pt_BR/tetrix.ts | |||
@@ -1,30 +1,30 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <codec>iso8859-1</codec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>QTetrix</name> | 4 | <name>QTetrix</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Next</source> | 6 | <source>Next</source> |
7 | <translation>Próxima</translation> | 7 | <translation>Próxima</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>Level</source> | 10 | <source>Level</source> |
11 | <translation>Nível</translation> | 11 | <translation>Nível</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>Score</source> | 14 | <source>Score</source> |
15 | <translation>Pontos</translation> | 15 | <translation>Pontos</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>Start</source> | 18 | <source>Start</source> |
19 | <translation>Iniciar</translation> | 19 | <translation>Iniciar</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>Tetrix</source> | 22 | <source>Tetrix</source> |
23 | <translation>Tetrix</translation> | 23 | <translation>Tetrix</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
26 | <source>Removed</source> | 26 | <source>Removed</source> |
27 | <translation>Removidas</translation> | 27 | <translation>Removidas</translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | </context> | 29 | </context> |
30 | </TS> | 30 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt_BR/textedit.qm b/i18n/pt_BR/textedit.qm index 5836635..22c8180 100644 --- a/i18n/pt_BR/textedit.qm +++ b/i18n/pt_BR/textedit.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/pt_BR/textedit.ts b/i18n/pt_BR/textedit.ts index 5d8edd9..2a1f06d 100644 --- a/i18n/pt_BR/textedit.ts +++ b/i18n/pt_BR/textedit.ts | |||
@@ -1,186 +1,226 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <codec>iso8859-1</codec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>FontDialog</name> | 4 | <name>FontDialog</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Font</source> | 6 | <source>Font</source> |
7 | <translation>Fonte</translation> | 7 | <translation>Fonte</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>Size</source> | 10 | <source>Size</source> |
11 | <translation>Tamanho</translation> | 11 | <translation>Tamanho</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> | 14 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> |
15 | <translation>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</translation> | 15 | <translation>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>Font Dialog</source> | 18 | <source>Font Dialog</source> |
19 | <translation>Diálogo de Fontes</translation> | 19 | <translation>Diálogo de Fontes</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>Font Style</source> | 22 | <source>Font Style</source> |
23 | <translation>Estilo da Fonte</translation> | 23 | <translation>Estilo da Fonte</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | </context> | 25 | </context> |
26 | <context> | 26 | <context> |
27 | <name>TextEdit</name> | 27 | <name>TextEdit</name> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Cut</source> | 29 | <source>Cut</source> |
30 | <translation>Cortar</translation> | 30 | <translation>Cortar</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>New</source> | 33 | <source>New</source> |
34 | <translation>Novo</translation> | 34 | <translation>Novo</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Bold</source> | 37 | <source>Bold</source> |
38 | <translation>Negrito</translation> | 38 | <translation>Negrito</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Copy</source> | 41 | <source>Copy</source> |
42 | <translation>Copiar</translation> | 42 | <translation>Copiar</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Edit</source> | 45 | <source>Edit</source> |
46 | <translation>Editar</translation> | 46 | <translation>Editar</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>File</source> | 49 | <source>File</source> |
50 | <translation>Arquivo</translation> | 50 | <translation>Arquivo</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Open</source> | 53 | <source>Open</source> |
54 | <translation>Abrir</translation> | 54 | <translation>Abrir</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Save</source> | 57 | <source>Save</source> |
58 | <translation>Salvar</translation> | 58 | <translation>Salvar</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>View</source> | 61 | <source>View</source> |
62 | <translation>Ver</translation> | 62 | <translation>Ver</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>Paste</source> | 65 | <source>Paste</source> |
66 | <translation>Colar</translation> | 66 | <translation>Colar</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>Zoom in</source> | 69 | <source>Zoom in</source> |
70 | <translation>Aproximar</translation> | 70 | <translation>Aproximar</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>Wrap lines</source> | 73 | <source>Wrap lines</source> |
74 | <translation>Quebrar linhas</translation> | 74 | <translation>Quebrar linhas</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Find Next</source> | 77 | <source>Find Next</source> |
78 | <translation>Localizar Próx.</translation> | 78 | <translation>Localizar Próx.</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>Browse</source> | 81 | <source>Browse</source> |
82 | <translation>Navegar</translation> | 82 | <translation type="obsolete">Navegar</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>Delete</source> | 85 | <source>Delete</source> |
86 | <translation>Apagar</translation> | 86 | <translation>Apagar</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | <message> | 88 | <message> |
89 | <source>Text Editor</source> | 89 | <source>Text Editor</source> |
90 | <translation>Editor de Texto</translation> | 90 | <translation>Editor de Texto</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
92 | <message> | 92 | <message> |
93 | <source>Italic</source> | 93 | <source>Italic</source> |
94 | <translation>Itálico</translation> | 94 | <translation>Itálico</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>Zoom out</source> | 97 | <source>Zoom out</source> |
98 | <translation>Afastar</translation> | 98 | <translation>Afastar</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
100 | <message> | 100 | <message> |
101 | <source>Close Find</source> | 101 | <source>Close Find</source> |
102 | <translation>Fechar Localização</translation> | 102 | <translation>Fechar Localização</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
104 | <message> | 104 | <message> |
105 | <source>Save As</source> | 105 | <source>Save As</source> |
106 | <translation>Salvar Como</translation> | 106 | <translation>Salvar Como</translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
108 | <message> | 108 | <message> |
109 | <source>Unnamed</source> | 109 | <source>Unnamed</source> |
110 | <translation>Sem Nome</translation> | 110 | <translation>Sem Nome</translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
112 | <message> | 112 | <message> |
113 | <source>Find...</source> | 113 | <source>Find...</source> |
114 | <translation>Localizar...</translation> | 114 | <translation>Localizar...</translation> |
115 | </message> | 115 | </message> |
116 | <message> | 116 | <message> |
117 | <source>Start with new file</source> | 117 | <source>Start with new file</source> |
118 | <translation>Iniciar com novo arquivo</translation> | 118 | <translation>Iniciar com novo arquivo</translation> |
119 | </message> | 119 | </message> |
120 | </context> | 120 | </context> |
121 | <context> | 121 | <context> |
122 | <name>fileBrowser</name> | 122 | <name>fileBrowser</name> |
123 | <message> | 123 | <message> |
124 | <source>Name</source> | 124 | <source>Name</source> |
125 | <translation>Nome</translation> | 125 | <translation>Nome</translation> |
126 | </message> | 126 | </message> |
127 | <message> | 127 | <message> |
128 | <source>Size</source> | 128 | <source>Size</source> |
129 | <translation>Tamanho</translation> | 129 | <translation>Tamanho</translation> |
130 | </message> | 130 | </message> |
131 | <message> | ||
132 | <source>Documents</source> | ||
133 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
134 | </message> | ||
135 | <message> | ||
136 | <source>All files</source> | ||
137 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
138 | </message> | ||
139 | <message> | ||
140 | <source>Hidden files</source> | ||
141 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
142 | </message> | ||
143 | <message> | ||
144 | <source>Type: %1</source> | ||
145 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
146 | </message> | ||
147 | <message> | ||
148 | <source>Change Directory</source> | ||
149 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
150 | </message> | ||
151 | <message> | ||
152 | <source>Make Directory</source> | ||
153 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
154 | </message> | ||
155 | <message> | ||
156 | <source>Rescan</source> | ||
157 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
158 | </message> | ||
159 | <message> | ||
160 | <source>Rename</source> | ||
161 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
162 | </message> | ||
163 | <message> | ||
164 | <source>Delete</source> | ||
165 | <translation type="unfinished">Apagar</translation> | ||
166 | </message> | ||
167 | <message> | ||
168 | <source>All</source> | ||
169 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
170 | </message> | ||
131 | </context> | 171 | </context> |
132 | <context> | 172 | <context> |
133 | <name>filePermissions</name> | 173 | <name>filePermissions</name> |
134 | <message> | 174 | <message> |
135 | <source>read</source> | 175 | <source>read</source> |
136 | <translation>ler</translation> | 176 | <translation>ler</translation> |
137 | </message> | 177 | </message> |
138 | <message> | 178 | <message> |
139 | <source>Group</source> | 179 | <source>Group</source> |
140 | <translation>Grupo</translation> | 180 | <translation>Grupo</translation> |
141 | </message> | 181 | </message> |
142 | <message> | 182 | <message> |
143 | <source>Owner</source> | 183 | <source>Owner</source> |
144 | <translation>Dono</translation> | 184 | <translation>Dono</translation> |
145 | </message> | 185 | </message> |
146 | <message> | 186 | <message> |
147 | <source>group</source> | 187 | <source>group</source> |
148 | <translation>grupo</translation> | 188 | <translation>grupo</translation> |
149 | </message> | 189 | </message> |
150 | <message> | 190 | <message> |
151 | <source>owner</source> | 191 | <source>owner</source> |
152 | <translation>dono</translation> | 192 | <translation>dono</translation> |
153 | </message> | 193 | </message> |
154 | <message> | 194 | <message> |
155 | <source>write</source> | 195 | <source>write</source> |
156 | <translation>escrever</translation> | 196 | <translation>escrever</translation> |
157 | </message> | 197 | </message> |
158 | <message> | 198 | <message> |
159 | <source>others</source> | 199 | <source>others</source> |
160 | <translation>outros</translation> | 200 | <translation>outros</translation> |
161 | </message> | 201 | </message> |
162 | <message> | 202 | <message> |
163 | <source>Set File Permissions</source> | 203 | <source>Set File Permissions</source> |
164 | <translation>Ajustar Permissões de Arquivo</translation> | 204 | <translation>Ajustar Permissões de Arquivo</translation> |
165 | </message> | 205 | </message> |
166 | <message> | 206 | <message> |
167 | <source>execute</source> | 207 | <source>execute</source> |
168 | <translation>executar</translation> | 208 | <translation>executar</translation> |
169 | </message> | 209 | </message> |
170 | <message> | 210 | <message> |
171 | <source>Set file permissions for:</source> | 211 | <source>Set file permissions for:</source> |
172 | <translation>Ajustar permissões de arquivo para:</translation> | 212 | <translation>Ajustar permissões de arquivo para:</translation> |
173 | </message> | 213 | </message> |
174 | </context> | 214 | </context> |
175 | <context> | 215 | <context> |
176 | <name>fileSaver</name> | 216 | <name>fileSaver</name> |
177 | <message> | 217 | <message> |
178 | <source>Name</source> | 218 | <source>Name</source> |
179 | <translation>Nome</translation> | 219 | <translation>Nome</translation> |
180 | </message> | 220 | </message> |
181 | <message> | 221 | <message> |
182 | <source>Size</source> | 222 | <source>Size</source> |
183 | <translation>Tamanho</translation> | 223 | <translation>Tamanho</translation> |
184 | </message> | 224 | </message> |
185 | </context> | 225 | </context> |
186 | </TS> | 226 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt_BR/tictac.ts b/i18n/pt_BR/tictac.ts index 1acc9fd..a5e2858 100644 --- a/i18n/pt_BR/tictac.ts +++ b/i18n/pt_BR/tictac.ts | |||
@@ -1,3 +1,3 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <codec>iso8859-1</codec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | </TS> | 3 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt_BR/today.qm b/i18n/pt_BR/today.qm index d2a28bd..68081c0 100644 --- a/i18n/pt_BR/today.qm +++ b/i18n/pt_BR/today.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/pt_BR/today.ts b/i18n/pt_BR/today.ts index b6ec295..8d30514 100644 --- a/i18n/pt_BR/today.ts +++ b/i18n/pt_BR/today.ts | |||
@@ -1,112 +1,116 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <codec>iso8859-1</codec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>Today</name> | 4 | <name>Today</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Today</source> | 6 | <source>Today</source> |
7 | <translation>Hoje</translation> | 7 | <translation>Hoje</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source><b>%1</b> new mail(s), <b>%2</b> outgoing</source> | 10 | <source><b>%1</b> new mail(s), <b>%2</b> outgoing</source> |
11 | <translation><b>%1</b> nova(s) mensagem(ns), <b>%2</b> saída</translation> | 11 | <translation><b>%1</b> nova(s) mensagem(ns), <b>%2</b> saída</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>There is <b> 1</b> active task: <br></source> | 14 | <source>There is <b> 1</b> active task: <br></source> |
15 | <translation>Existem <b> 1</b> tarefas ativas: <br></translation> | 15 | <translation>Existem <b> 1</b> tarefas ativas: <br></translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>There are <b> %1</b> active tasks: <br></source> | 18 | <source>There are <b> %1</b> active tasks: <br></source> |
19 | <translation>Existem <b> %1</b> tarefas ativas: <br></translation> | 19 | <translation>Existem <b> %1</b> tarefas ativas: <br></translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>No active tasks</source> | 22 | <source>No active tasks</source> |
23 | <translation>Nenhuma tarefa ativa</translation> | 23 | <translation>Nenhuma tarefa ativa</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | ||
26 | <source><b>Please fill out the business card </b></source> | ||
27 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
28 | </message> | ||
25 | </context> | 29 | </context> |
26 | <context> | 30 | <context> |
27 | <name>TodayBase</name> | 31 | <name>TodayBase</name> |
28 | <message> | 32 | <message> |
29 | <source>Opiemail not installed</source> | 33 | <source>Opiemail not installed</source> |
30 | <translation>Opiemail não instalado</translation> | 34 | <translation>Opiemail não instalado</translation> |
31 | </message> | 35 | </message> |
32 | <message> | 36 | <message> |
33 | <source>No appointments today</source> | 37 | <source>No appointments today</source> |
34 | <translation type='obsolete'>Nenhum compromisso hoje</translation> | 38 | <translation type="obsolete">Nenhum compromisso hoje</translation> |
35 | </message> | 39 | </message> |
36 | </context> | 40 | </context> |
37 | <context> | 41 | <context> |
38 | <name>todayconfig</name> | 42 | <name>todayconfig</name> |
39 | <message> | 43 | <message> |
40 | <source>All</source> | 44 | <source>All</source> |
41 | <translation type='obsolete'>Tudo</translation> | 45 | <translation type="obsolete">Tudo</translation> |
42 | </message> | 46 | </message> |
43 | <message> | 47 | <message> |
44 | <source>How many | 48 | <source>How many |
45 | tasks should | 49 | tasks should |
46 | be shown?</source> | 50 | be shown?</source> |
47 | <translation>Quantas | 51 | <translation>Quantas |
48 | tarefas devem | 52 | tarefas devem |
49 | ser mostradas ?</translation> | 53 | ser mostradas ?</translation> |
50 | </message> | 54 | </message> |
51 | <message> | 55 | <message> |
52 | <source>How many | 56 | <source>How many |
53 | appointment | 57 | appointment |
54 | should should | 58 | should should |
55 | be shown?</source> | 59 | be shown?</source> |
56 | <translation>Quantos | 60 | <translation>Quantos |
57 | compromissos | 61 | compromissos |
58 | devem ser | 62 | devem ser |
59 | mostrados ?</translation> | 63 | mostrados ?</translation> |
60 | </message> | 64 | </message> |
61 | <message> | 65 | <message> |
62 | <source>Tasks</source> | 66 | <source>Tasks</source> |
63 | <translation>Tarefas</translation> | 67 | <translation>Tarefas</translation> |
64 | </message> | 68 | </message> |
65 | <message> | 69 | <message> |
66 | <source>Today config</source> | 70 | <source>Today config</source> |
67 | <translation>Configuração do Hoje</translation> | 71 | <translation>Configuração do Hoje</translation> |
68 | </message> | 72 | </message> |
69 | <message> | 73 | <message> |
70 | <source>Should the notes | 74 | <source>Should the notes |
71 | be shown?</source> | 75 | be shown?</source> |
72 | <translation>As notas devem | 76 | <translation>As notas devem |
73 | ser mostradas ?</translation> | 77 | ser mostradas ?</translation> |
74 | </message> | 78 | </message> |
75 | <message> | 79 | <message> |
76 | <source>Show only later | 80 | <source>Show only later |
77 | appointments</source> | 81 | appointments</source> |
78 | <translation>Mostrar apenas | 82 | <translation>Mostrar apenas |
79 | compr. atrasados</translation> | 83 | compr. atrasados</translation> |
80 | </message> | 84 | </message> |
81 | <message> | 85 | <message> |
82 | <source>Calendar</source> | 86 | <source>Calendar</source> |
83 | <translation>Calendário</translation> | 87 | <translation>Calendário</translation> |
84 | </message> | 88 | </message> |
85 | <message> | 89 | <message> |
86 | <source>Should the | 90 | <source>Should the |
87 | location | 91 | location |
88 | be shown?</source> | 92 | be shown?</source> |
89 | <translation>A localização | 93 | <translation>A localização |
90 | deve ser | 94 | deve ser |
91 | mostrada ?</translation> | 95 | mostrada ?</translation> |
92 | </message> | 96 | </message> |
93 | <message> | 97 | <message> |
94 | <source>Clip after how | 98 | <source>Clip after how |
95 | many letters</source> | 99 | many letters</source> |
96 | <translation>Truncar após | 100 | <translation>Truncar após |
97 | quantas letras</translation> | 101 | quantas letras</translation> |
98 | </message> | 102 | </message> |
99 | <message> | 103 | <message> |
100 | <source>Should today be | 104 | <source>Should today be |
101 | autostarted on | 105 | autostarted on |
102 | resume ? (Opie only)</source> | 106 | resume ? (Opie only)</source> |
103 | <translation>Hoje deve abrir | 107 | <translation>Hoje deve abrir |
104 | automaticamente ao | 108 | automaticamente ao |
105 | ligar ? (apenas Opie)</translation> | 109 | ligar ? (apenas Opie)</translation> |
106 | </message> | 110 | </message> |
107 | <message> | 111 | <message> |
108 | <source>Misc</source> | 112 | <source>Misc</source> |
109 | <translation>Misc</translation> | 113 | <translation>Misc</translation> |
110 | </message> | 114 | </message> |
111 | </context> | 115 | </context> |
112 | </TS> | 116 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt_BR/todolist.qm b/i18n/pt_BR/todolist.qm index e18af04..4275dea 100644 --- a/i18n/pt_BR/todolist.qm +++ b/i18n/pt_BR/todolist.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/pt_BR/todolist.ts b/i18n/pt_BR/todolist.ts index 1633a99..66938ab 100644 --- a/i18n/pt_BR/todolist.ts +++ b/i18n/pt_BR/todolist.ts | |||
@@ -1,161 +1,169 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <codec>iso8859-1</codec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>NewTaskDialog</name> | 4 | <name>NewTaskDialog</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Todo List</source> | 6 | <source>Todo List</source> |
7 | <translation>Lista de Tarefas</translation> | 7 | <translation>Lista de Tarefas</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | </context> | 9 | </context> |
10 | <context> | 10 | <context> |
11 | <name>NewTaskDialogBase</name> | 11 | <name>NewTaskDialogBase</name> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>D&ue</source> | 13 | <source>D&ue</source> |
14 | <translation type='obsolete'>&Prazo</translation> | 14 | <translation type="unfinished">&Prazo</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Priority:</source> | 17 | <source>Priority:</source> |
18 | <translation type='obsolete'>Prioridade:</translation> | 18 | <translation type="unfinished">Prioridade:</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>2 - High</source> | 21 | <source>2 - High</source> |
22 | <translation type='obsolete'>2 - Alta</translation> | 22 | <translation type="unfinished">2 - Alta</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>&Completed</source> | 25 | <source>&Completed</source> |
26 | <translation type='obsolete'>&Completada</translation> | 26 | <translation type="unfinished">&Completada</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>3 - Normal</source> | 29 | <source>3 - Normal</source> |
30 | <translation type='obsolete'>3 - Normal</translation> | 30 | <translation type="unfinished">3 - Normal</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>4 - Low</source> | 33 | <source>4 - Low</source> |
34 | <translation type='obsolete'>4 - Baixa</translation> | 34 | <translation type="unfinished">4 - Baixa</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>1 - Very High</source> | 37 | <source>1 - Very High</source> |
38 | <translation type='obsolete'>1 - Muito Alta</translation> | 38 | <translation type="unfinished">1 - Muito Alta</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Category:</source> | 41 | <source>Category:</source> |
42 | <translation type='obsolete'>Categoria:</translation> | 42 | <translation type="unfinished">Categoria:</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>New Task</source> | 45 | <source>New Task</source> |
46 | <translation type='obsolete'>Nova Tarefa</translation> | 46 | <translation type="unfinished">Nova Tarefa</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>5 - Very Low</source> | 49 | <source>5 - Very Low</source> |
50 | <translation type='obsolete'>5 - Muito Baixa</translation> | 50 | <translation type="unfinished">5 - Muito Baixa</translation> |
51 | </message> | ||
52 | <message> | ||
53 | <source>1 Jan 2001</source> | ||
54 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
51 | </message> | 55 | </message> |
52 | </context> | 56 | </context> |
53 | <context> | 57 | <context> |
54 | <name>TodoTable</name> | 58 | <name>TodoTable</name> |
55 | <message> | 59 | <message> |
56 | <source>C.</source> | 60 | <source>C.</source> |
57 | <translation>C.</translation> | 61 | <translation>C.</translation> |
58 | </message> | 62 | </message> |
59 | <message> | 63 | <message> |
60 | <source>All</source> | 64 | <source>All</source> |
61 | <translation>Todas</translation> | 65 | <translation>Todas</translation> |
62 | </message> | 66 | </message> |
63 | <message> | 67 | <message> |
64 | <source>Prior.</source> | 68 | <source>Prior.</source> |
65 | <translation>Prior.</translation> | 69 | <translation>Prior.</translation> |
66 | </message> | 70 | </message> |
67 | <message> | 71 | <message> |
68 | <source>Description</source> | 72 | <source>Description</source> |
69 | <translation>Descrição</translation> | 73 | <translation>Descrição</translation> |
70 | </message> | 74 | </message> |
71 | <message> | 75 | <message> |
72 | <source>Unfiled</source> | 76 | <source>Unfiled</source> |
73 | <translation>Não preenchida</translation> | 77 | <translation>Não preenchida</translation> |
74 | </message> | 78 | </message> |
75 | </context> | 79 | </context> |
76 | <context> | 80 | <context> |
77 | <name>TodoWindow</name> | 81 | <name>TodoWindow</name> |
78 | <message> | 82 | <message> |
79 | <source>All</source> | 83 | <source>All</source> |
80 | <translation>Todas</translation> | 84 | <translation type="obsolete">Todas</translation> |
81 | </message> | 85 | </message> |
82 | <message> | 86 | <message> |
83 | <source>Beam</source> | 87 | <source>Beam</source> |
84 | <translation>Enviar</translation> | 88 | <translation>Enviar</translation> |
85 | </message> | 89 | </message> |
86 | <message> | 90 | <message> |
87 | <source>Edit</source> | 91 | <source>Edit</source> |
88 | <translation>Editar</translation> | 92 | <translation>Editar</translation> |
89 | </message> | 93 | </message> |
90 | <message> | 94 | <message> |
91 | <source>Find</source> | 95 | <source>Find</source> |
92 | <translation>Localizar</translation> | 96 | <translation>Localizar</translation> |
93 | </message> | 97 | </message> |
94 | <message> | 98 | <message> |
95 | <source>Task</source> | 99 | <source>Task</source> |
96 | <translation>Tarefa</translation> | 100 | <translation>Tarefa</translation> |
97 | </message> | 101 | </message> |
98 | <message> | 102 | <message> |
99 | <source>Todo</source> | 103 | <source>Todo</source> |
100 | <translation>Tarefas</translation> | 104 | <translation>Tarefas</translation> |
101 | </message> | 105 | </message> |
102 | <message> | 106 | <message> |
103 | <source>View</source> | 107 | <source>View</source> |
104 | <translation>Ver</translation> | 108 | <translation>Ver</translation> |
105 | </message> | 109 | </message> |
106 | <message> | 110 | <message> |
107 | <source>Edit Task</source> | 111 | <source>Edit Task</source> |
108 | <translation>Editar Tarefa</translation> | 112 | <translation>Editar Tarefa</translation> |
109 | </message> | 113 | </message> |
110 | <message> | 114 | <message> |
111 | <source>Unable to create startup files | 115 | <source>Unable to create startup files |
112 | Free up some space | 116 | Free up some space |
113 | before you enter any data</source> | 117 | before you enter any data</source> |
114 | <translation>Impossível criar arquivos iniciais | 118 | <translation>Impossível criar arquivos iniciais |
115 | Libere algum espaço | 119 | Libere algum espaço |
116 | antes de inserir dados</translation> | 120 | antes de inserir dados</translation> |
117 | </message> | 121 | </message> |
118 | <message> | 122 | <message> |
119 | <source>Completed tasks</source> | 123 | <source>Completed tasks</source> |
120 | <translation>Tarefas completadas</translation> | 124 | <translation>Tarefas completadas</translation> |
121 | </message> | 125 | </message> |
122 | <message> | 126 | <message> |
123 | <source>Delete</source> | 127 | <source>Delete</source> |
124 | <translation>Apagar</translation> | 128 | <translation>Apagar</translation> |
125 | </message> | 129 | </message> |
126 | <message> | 130 | <message> |
127 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | 131 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> |
128 | <translation>Impossível editar dados durante sincronização</translation> | 132 | <translation>Impossível editar dados durante sincronização</translation> |
129 | </message> | 133 | </message> |
130 | <message> | 134 | <message> |
131 | <source>Todo was unable | 135 | <source>Todo was unable |
132 | to save your changes. | 136 | to save your changes. |
133 | Free up some space | 137 | Free up some space |
134 | and try again. | 138 | and try again. |
135 | 139 | ||
136 | Quit Anyway?</source> | 140 | Quit Anyway?</source> |
137 | <translation>Tarefas não pode | 141 | <translation>Tarefas não pode |
138 | salvar suas mudanças. | 142 | salvar suas mudanças. |
139 | Libere algum espaço | 143 | Libere algum espaço |
140 | e tente novamente. | 144 | e tente novamente. |
141 | 145 | ||
142 | Sair assim mesmo ?</translation> | 146 | Sair assim mesmo ?</translation> |
143 | </message> | 147 | </message> |
144 | <message> | 148 | <message> |
145 | <source>Unfiled</source> | 149 | <source>Unfiled</source> |
146 | <translation>Não preenchido</translation> | 150 | <translation>Não preenchido</translation> |
147 | </message> | 151 | </message> |
148 | <message> | 152 | <message> |
149 | <source>New Task</source> | 153 | <source>New Task</source> |
150 | <translation>Nova Tarefa</translation> | 154 | <translation>Nova Tarefa</translation> |
151 | </message> | 155 | </message> |
152 | <message> | 156 | <message> |
153 | <source>Out of space</source> | 157 | <source>Out of space</source> |
154 | <translation>Sem Espaço</translation> | 158 | <translation>Sem Espaço</translation> |
155 | </message> | 159 | </message> |
156 | <message> | 160 | <message> |
157 | <source>Out of Space</source> | 161 | <source>Out of Space</source> |
158 | <translation>Sem Espaço</translation> | 162 | <translation>Sem Espaço</translation> |
159 | </message> | 163 | </message> |
164 | <message> | ||
165 | <source>All Categories</source> | ||
166 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
167 | </message> | ||
160 | </context> | 168 | </context> |
161 | </TS> | 169 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt_BR/wordgame.ts b/i18n/pt_BR/wordgame.ts index bc2f64e..7e5f20b 100644 --- a/i18n/pt_BR/wordgame.ts +++ b/i18n/pt_BR/wordgame.ts | |||
@@ -1,134 +1,138 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <codec>iso8859-1</codec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>Board</name> | 4 | <name>Board</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>OK</source> | 6 | <source>OK</source> |
7 | <translation>OK</translation> | 7 | <translation>OK</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>Add</source> | 10 | <source>Add</source> |
11 | <translation>Adicionar</translation> | 11 | <translation>Adicionar</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source><p>The word "%1" is not in the dictionary.</source> | 14 | <source><p>The word "%1" is not in the dictionary.</source> |
15 | <translation><p>A palavra "%1" não está no dicionário.</translation> | 15 | <translation><p>A palavra "%1" não está no dicionário.</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>Blanks: </source> | 18 | <source>Blanks: </source> |
19 | <translation>Brancos</translation> | 19 | <translation>Brancos</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>Cancel</source> | 22 | <source>Cancel</source> |
23 | <translation>Cancelar</translation> | 23 | <translation>Cancelar</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
26 | <source>Ignore</source> | 26 | <source>Ignore</source> |
27 | <translation>Ignorar</translation> | 27 | <translation>Ignorar</translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | <message> | 29 | <message> |
30 | <source>Unknown word</source> | 30 | <source>Unknown word</source> |
31 | <translation>Palavra desconhecida</translation> | 31 | <translation>Palavra desconhecida</translation> |
32 | </message> | 32 | </message> |
33 | </context> | 33 | </context> |
34 | <context> | 34 | <context> |
35 | <name>NewGameBase</name> | 35 | <name>NewGameBase</name> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Rules</source> | 37 | <source>Rules</source> |
38 | <translation type='obsolete'>Regras</translation> | 38 | <translation type="unfinished">Regras</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>&Start</source> | 41 | <source>&Start</source> |
42 | <translation type='obsolete'>&Iniciar</translation> | 42 | <translation type="unfinished">&Iniciar</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>AI3: Smart AI player</source> | 45 | <source>AI3: Smart AI player</source> |
46 | <translation type='obsolete'>AI3: Jogador IA inteligente</translation> | 46 | <translation type="unfinished">AI3: Jogador IA inteligente</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Players</source> | 49 | <source>Players</source> |
50 | <translation type='obsolete'>Jogadores</translation> | 50 | <translation type="unfinished">Jogadores</translation> |
51 | </message> | ||
52 | <message> | ||
53 | <source>Form1</source> | ||
54 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
51 | </message> | 55 | </message> |
52 | </context> | 56 | </context> |
53 | <context> | 57 | <context> |
54 | <name>RulesBase</name> | 58 | <name>RulesBase</name> |
55 | <message> | 59 | <message> |
56 | <source>&OK</source> | 60 | <source>&OK</source> |
57 | <translation type='obsolete'>&OK</translation> | 61 | <translation type="unfinished">&OK</translation> |
58 | </message> | 62 | </message> |
59 | <message> | 63 | <message> |
60 | <source>Board</source> | 64 | <source>Board</source> |
61 | <translation type='obsolete'>Tabuleiro</translation> | 65 | <translation type="unfinished">Tabuleiro</translation> |
62 | </message> | 66 | </message> |
63 | <message> | 67 | <message> |
64 | <source>Name:</source> | 68 | <source>Name:</source> |
65 | <translation type='obsolete'>Nome:</translation> | 69 | <translation type="unfinished">Nome:</translation> |
66 | </message> | 70 | </message> |
67 | <message> | 71 | <message> |
68 | <source>Size:</source> | 72 | <source>Size:</source> |
69 | <translation type='obsolete'>Tamanho:</translation> | 73 | <translation type="unfinished">Tamanho:</translation> |
70 | </message> | 74 | </message> |
71 | <message> | 75 | <message> |
72 | <source>Delete</source> | 76 | <source>Delete</source> |
73 | <translation type='obsolete'>Apagar</translation> | 77 | <translation type="unfinished">Apagar</translation> |
74 | </message> | 78 | </message> |
75 | <message> | 79 | <message> |
76 | <source>Game Rules</source> | 80 | <source>Game Rules</source> |
77 | <translation type='obsolete'>Regras do Jogo</translation> | 81 | <translation type="unfinished">Regras do Jogo</translation> |
78 | </message> | 82 | </message> |
79 | <message> | 83 | <message> |
80 | <source>&Cancel</source> | 84 | <source>&Cancel</source> |
81 | <translation type='obsolete'>&Cancelar</translation> | 85 | <translation type="unfinished">&Cancelar</translation> |
82 | </message> | 86 | </message> |
83 | <message> | 87 | <message> |
84 | <source>Edit...</source> | 88 | <source>Edit...</source> |
85 | <translation type='obsolete'>Editar...</translation> | 89 | <translation type="unfinished">Editar...</translation> |
86 | </message> | 90 | </message> |
87 | </context> | 91 | </context> |
88 | <context> | 92 | <context> |
89 | <name>ScoreInfo</name> | 93 | <name>ScoreInfo</name> |
90 | <message> | 94 | <message> |
91 | <source><P>Score: </source> | 95 | <source><P>Score: </source> |
92 | <translation><P>Pontos: </translation> | 96 | <translation><P>Pontos: </translation> |
93 | </message> | 97 | </message> |
94 | <message> | 98 | <message> |
95 | <source><P>Invalid move</source> | 99 | <source><P>Invalid move</source> |
96 | <translation><P>Movimento Inválido</translation> | 100 | <translation><P>Movimento Inválido</translation> |
97 | </message> | 101 | </message> |
98 | </context> | 102 | </context> |
99 | <context> | 103 | <context> |
100 | <name>WordGame</name> | 104 | <name>WordGame</name> |
101 | <message> | 105 | <message> |
102 | <source>No</source> | 106 | <source>No</source> |
103 | <translation>Não</translation> | 107 | <translation>Não</translation> |
104 | </message> | 108 | </message> |
105 | <message> | 109 | <message> |
106 | <source>Yes</source> | 110 | <source>Yes</source> |
107 | <translation>Sim</translation> | 111 | <translation>Sim</translation> |
108 | </message> | 112 | </message> |
109 | <message> | 113 | <message> |
110 | <source>Back</source> | 114 | <source>Back</source> |
111 | <translation>Voltar</translation> | 115 | <translation>Voltar</translation> |
112 | </message> | 116 | </message> |
113 | <message> | 117 | <message> |
114 | <source>Done</source> | 118 | <source>Done</source> |
115 | <translation>Feito</translation> | 119 | <translation>Feito</translation> |
116 | </message> | 120 | </message> |
117 | <message> | 121 | <message> |
118 | <source>Close</source> | 122 | <source>Close</source> |
119 | <translation>Fechar</translation> | 123 | <translation>Fechar</translation> |
120 | </message> | 124 | </message> |
121 | <message> | 125 | <message> |
122 | <source>End game</source> | 126 | <source>End game</source> |
123 | <translation>Fim de Jogo</translation> | 127 | <translation>Fim de Jogo</translation> |
124 | </message> | 128 | </message> |
125 | <message> | 129 | <message> |
126 | <source>Word Game</source> | 130 | <source>Word Game</source> |
127 | <translation>Palavras Cruzadas</translation> | 131 | <translation>Palavras Cruzadas</translation> |
128 | </message> | 132 | </message> |
129 | <message> | 133 | <message> |
130 | <source>Do you want to end the game early?</source> | 134 | <source>Do you want to end the game early?</source> |
131 | <translation>Você deseja encerrar o jogo mais cedo ?</translation> | 135 | <translation>Você deseja encerrar o jogo mais cedo ?</translation> |
132 | </message> | 136 | </message> |
133 | </context> | 137 | </context> |
134 | </TS> | 138 | </TS> |
diff --git a/i18n/zh_CN/textedit.qm b/i18n/zh_CN/textedit.qm index 630b6b5..6bd22c4 100644 --- a/i18n/zh_CN/textedit.qm +++ b/i18n/zh_CN/textedit.qm | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/i18n/zh_TW/textedit.qm b/i18n/zh_TW/textedit.qm index 64f3e12..6bd22c4 100644 --- a/i18n/zh_TW/textedit.qm +++ b/i18n/zh_TW/textedit.qm | |||
Binary files differ | |||