author | cniehaus <cniehaus> | 2002-04-14 13:19:29 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2002-04-14 13:19:29 (UTC) |
commit | 1b2d7876d1e5e103ed12fb1576b9a2d8038baabf (patch) (unidiff) | |
tree | 34d2f10fec58413029dcd2c996aa9c2f55ccc02c | |
parent | 9176f6643d70636266d4218a09bb78c1bdacfc2d (diff) | |
download | opie-1b2d7876d1e5e103ed12fb1576b9a2d8038baabf.zip opie-1b2d7876d1e5e103ed12fb1576b9a2d8038baabf.tar.gz opie-1b2d7876d1e5e103ed12fb1576b9a2d8038baabf.tar.bz2 |
this updates tictactoe
-rw-r--r-- | i18n/de/tictac.ts | 10 |
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/i18n/de/tictac.ts b/i18n/de/tictac.ts index fb06c66..9c1cc88 100644 --- a/i18n/de/tictac.ts +++ b/i18n/de/tictac.ts | |||
@@ -6,36 +6,36 @@ | |||
6 | <translation>Computer fängt an</translation> | 6 | <translation>Computer fängt an</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Human starts</source> | 9 | <source>Human starts</source> |
10 | <translation>Spieler fängt an</translation> | 10 | <translation>Spieler fängt an</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Play!</source> | 13 | <source>Play!</source> |
14 | <translation>Los!</translation> | 14 | <translation>Los!</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Quit</source> | 17 | <source>Quit</source> |
18 | <translation>Beenden</translation> | 18 | <translation>Beenden</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Click Play to start</source> | 21 | <source>Click Play to start</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Auf 'Los!' klicken, um zu starten</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Make your move</source> | 25 | <source>Make your move</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Ziehen Sie</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>You won!</source> | 29 | <source>You won!</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Sie haben gewonnen!</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Computer won!</source> | 33 | <source>Computer won!</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>Der Computer hat gewonnen!</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>It's a draw</source> | 37 | <source>It's a draw</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>Unentschieden</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | </context> | 40 | </context> |
41 | </TS> | 41 | </TS> |