summaryrefslogtreecommitdiff
authorcoredump <coredump>2005-03-02 23:20:40 (UTC)
committer coredump <coredump>2005-03-02 23:20:40 (UTC)
commit72cedc06be735c1df3046799555b0bc690653e99 (patch) (side-by-side diff)
treefab5ca99578c5ed5fe9ddbcd4e25a338de65b0e4
parent7e3e1699927a16421eedf8f02d7c38ffe0de7bad (diff)
downloadopie-72cedc06be735c1df3046799555b0bc690653e99.zip
opie-72cedc06be735c1df3046799555b0bc690653e99.tar.gz
opie-72cedc06be735c1df3046799555b0bc690653e99.tar.bz2
Fixed some typos in the DE translation. Credits to vanguard @ #opie.de.
Diffstat (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/aqpkg.ts34
-rw-r--r--i18n/de/libkppp.ts6
2 files changed, 10 insertions, 30 deletions
diff --git a/i18n/de/aqpkg.ts b/i18n/de/aqpkg.ts
index a5b1d19..f6017ac 100644
--- a/i18n/de/aqpkg.ts
+++ b/i18n/de/aqpkg.ts
@@ -111,33 +111,33 @@
<source>Unknown</source>
<translation>Unbekannt</translation>
</message>
<message>
<source>%1 Kb</source>
<translation>%1 kB</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InstallOptionsDlgImpl</name>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Optionen</translation>
</message>
<message>
<source>Force Depends</source>
- <translation>--force.depends</translation>
+ <translation>--force-depends</translation>
</message>
<message>
<source>Force Reinstall</source>
<translation>--force-reinstall</translation>
</message>
<message>
<source>Force Remove</source>
<translation>--force-removal</translation>
</message>
<message>
<source>Force Overwrite</source>
<translation>--force-overwrite</translation>
</message>
<message>
<source>Information Level</source>
<translation>Informationslevel</translation>
@@ -196,77 +196,61 @@
<translation>Paket-</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t open status file - </source>
<translation>Statusdatei konnte nicht geöffnet werden- </translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t create tempory status file - </source>
<translation>Temp. Statusdatei konnte nicht geöffnet werden- </translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t start ipkg process</source>
<translation>ipkg konnte nicoht gestartet werden</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open :</source>
- <translation type="obsolete">Öffnen fehlgeschlagen: </translation>
+ <translation>Öffnen fehlgeschlagen: </translation>
</message>
<message>
<source>Creating directory </source>
- <translation type="obsolete">Erstellung Verzeichnis </translation>
+ <translation>Erstellung Verzeichnis </translation>
</message>
<message>
<source>Linked %1 to %2</source>
- <translation type="obsolete">Verlinkung von %1 mit %2</translation>
+ <translation>Verlinkung von %1 mit %2</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to link %1 to %2</source>
- <translation type="obsolete">Verlinkung von %1 mit %2 fehlgeschlage</translation>
+ <translation>Verlinkung von %1 mit %2 fehlgeschlage</translation>
</message>
<message>
<source>Removed %1</source>
- <translation type="obsolete">%1 gelöscht</translation>
+ <translation>%1 gelöscht</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to remove %1</source>
- <translation type="obsolete">Löschen %1 fehlgeschlagen</translation>
+ <translation>Löschen %1 fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
<source>Removed </source>
- <translation type="obsolete">Gelöscht </translation>
+ <translation>Gelöscht </translation>
</message>
<message>
<source>Failed to remove </source>
- <translation type="obsolete">Löschen fehlgeschlagen </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Couldn&apos;t start ipkg-link process</source>
- <translation>ipkg-link konnte nicht gestartet werden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Symbolic linking failed!
-</source>
- <translation>Verlinkung fehlgeschlagen!
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Symbolic linking succeeded.
-</source>
- <translation>Verlinkung war erfolgreich.
-</translation>
+ <translation>Löschen fehlgeschlagen </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>AQPkg - Package Manager</source>
<translation>AQPkg- der Paketmanager</translation>
</message>
<message>
<source>Type the text to search for here.</source>
<translation>Tippen Sie den Suchtext hier ein.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source>
<translation>Klicken Sie hier um die alphabetische Schnellleiste auszublenden.</translation>
</message>
diff --git a/i18n/de/libkppp.ts b/i18n/de/libkppp.ts
index 28c7fdd..905cd52 100644
--- a/i18n/de/libkppp.ts
+++ b/i18n/de/libkppp.ts
@@ -130,33 +130,33 @@ zu wollen ?</translation>
<source>MB</source>
<translation type="obsolete">MB</translation>
</message>
<message>
<source>GB</source>
<translation type="obsolete">GB</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AuthWidget</name>
<message>
<source>Authentication: </source>
<translation>Authentisierung:</translation>
</message>
<message>
<source>Script-based</source>
- <translation>Script basiter</translation>
+ <translation>Script basiert</translation>
</message>
<message>
<source>PAP</source>
<translation>PAP</translation>
</message>
<message>
<source>Terminal-based</source>
<translation>
Terminal basiert</translation>
</message>
<message>
<source>CHAP</source>
<translation>CHAP</translation>
</message>
<message>
<source>PAP/CHAP</source>
@@ -442,36 +442,32 @@ needs</source>
<translation>Erstellt eine Kopie des gewählten Geräts. Alle
Einstellungen des selektierten Geräts werden in ein
neues Gerät kopiert, das modifiziert werden kann</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Deletes the selected device
&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;&lt;b&gt;Use with care!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Löscht das gewählte Zugang
&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;&lt;b&gt;Vorsichtig verwenden !!!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>You must enter a unique device name</source>
<translation>Sie müssen einen eindeutigen Gerätnamen angeben</translation>
</message>
- <message>
- <source>Error</source>
- <translation type="unfinished">Fehler</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>DialWidget</name>
<message>
<source>Connection name:</source>
<translation>Verbindungsname:</translation>
</message>
<message>
<source>Type in a unique name for this connection</source>
<translation>Geben Sie einene eindeutigen Namen an</translation>
</message>
<message>
<source>Phone number:</source>
<translation>Tel. Nummer:</translation>
</message>
<message>