summaryrefslogtreecommitdiff
authorchristophe <christophe>2004-01-19 10:27:57 (UTC)
committer christophe <christophe>2004-01-19 10:27:57 (UTC)
commitdc9c0fbaf91e3648e63e192a490c3ac033e6a7de (patch) (side-by-side diff)
treef6a2e4c13b9df2b32760bf6a8c6104a645c9ef00
parent0e672842dbce4198f092600ae806cd2fa817fd74 (diff)
downloadopie-dc9c0fbaf91e3648e63e192a490c3ac033e6a7de.zip
opie-dc9c0fbaf91e3648e63e192a490c3ac033e6a7de.tar.gz
opie-dc9c0fbaf91e3648e63e192a490c3ac033e6a7de.tar.bz2
:)
Diffstat (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/security.ts84
1 files changed, 54 insertions, 30 deletions
diff --git a/i18n/fr/security.ts b/i18n/fr/security.ts
index bc2825b..fa530f5 100644
--- a/i18n/fr/security.ts
+++ b/i18n/fr/security.ts
@@ -19,89 +19,89 @@ mot de passe</translation>
<message>
<source>Passcode incorrect</source>
<translation>Mot de passe incorrect</translation>
</message>
<message>
<source>The passcode entered is incorrect.
Access denied</source>
<translation>Le mot de passe est incorrect.
Accès refusé</translation>
</message>
<message>
<source>Any</source>
<translation>Tous</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
- <translation>Sans</translation>
+ <translation>Aucun</translation>
</message>
<message>
<source>Enter new passcode</source>
<translation>Entrer le nouveau mot de passe</translation>
</message>
<message>
<source>Re-enter new passcode</source>
<translation>Réentrez le mot de passe</translation>
</message>
<message>
<source>Attention</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Attention</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;All user-defined net ranges will be lost.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Tous les paramètres utilisateurs seront perdus.</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>192.168.129.0/24</source>
- <translation type="unfinished">192.168.129.0/24</translation>
+ <translation>192.168.129.0/24</translation>
</message>
<message>
<source>192.168.1.0/24</source>
- <translation type="unfinished">192.168.1.0/24</translation>
+ <translation>192.168.1.0/24</translation>
</message>
<message>
<source>192.168.0.0/16</source>
- <translation type="unfinished">192.168.0.0/16</translation>
+ <translation>192.168.0.0/16</translation>
</message>
<message>
<source>172.16.0.0/12</source>
- <translation type="unfinished">172.16.0.0/12</translation>
+ <translation>172.16.0.0/12</translation>
</message>
<message>
<source>10.0.0.0/8</source>
- <translation type="unfinished">10.0.0.0/8</translation>
+ <translation>10.0.0.0/8</translation>
</message>
<message>
<source>1.0.0.0/8</source>
- <translation type="unfinished">1.0.0.0/8</translation>
+ <translation>1.0.0.0/8</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ATTENTION</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Selecting IntelliSync here will disable the FTP password.&lt;p&gt;Every machine in your netrange will be able to sync with your Zaurus!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Sélectionnez IntelliSync ici désactivera le mot de passe FTP.&lt;p&gt;Chaque machine de votre sous réseau pourra se synchroniser avec votre Zaurus!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SecurityBase</name>
<message>
<source>Security Settings</source>
<translation>Paramètres de Sécurité</translation>
</message>
<message>
<source>Change passcode</source>
<translation>Changer le
mot de passe</translation>
</message>
<message>
<source>Clear passcode</source>
<translation>Effacer le
@@ -158,111 +158,135 @@ mot de passe</translation>
<message>
<source>Passcode</source>
<translation>Mot de Passe</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Nom de connexion</translation>
</message>
<message>
<source>Login Automatically</source>
<translation>Connexion Automatique</translation>
</message>
<message>
<source>This button will let you change the security passcode.
Note: This is *not* the sync password.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ce bouton vous permet de changer le mot de passe de sécurité
+
+Note : Ne pas confondre avec le mot de passe de synchronisation.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the current passcode.
You can enter a new one at any time.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Supprimer le mot de passe courant.
+Vous pourrez en entrer un nouveau à n&apos;importe qu&apos;elle moment.</translation>
</message>
<message>
<source>If you enable this option, a passcode must be entered after every resume event of your Zaurus.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Si vous activez cette option, un mot de passe sera demandé après chaque allumage du Zaurus.</translation>
</message>
<message>
<source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list.
For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Si vous activez cette option, opie-login vous ouvrira automatiquement une session avec le nom d&apos;utilisateur de la liste déroulante.
+
+Pour le Zaurus 5x00 c&apos;est toujours l&apos;utilisateur &quot;root&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login
(if enabled above).
You can only select an actually configured user.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cette liste déroulante vous permet de sélectionnez le nom d&apos;utilisateur à utiliser lors de l&apos;ouverture de session automatique.
+
+Vous ne pouvez sélectionner qu&apos;un nom d&apos;utilisateur existant.</translation>
</message>
<message>
<source>Select a net-range or enter a new one.
This drop-down list lets you select a net range which is allowed to connect to your Zaurus.
For example, a net range of 192.168.1.0/24 will allow any machine with an IP between 192.168.1.1 and 192.168.1.254 to connect to (and sync with) your Zaurus.
The entry &quot;All&quot; will allow *any* IP to connect.
The entry &quot;None&quot; will *deny* any connection.
If unsure, select &quot;Any&quot;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sélectionnez une plage d&apos;adresses IP.
+
+Cette liste déroulante vous permet de sélectionnez qui du réseau peut se connecter à votre Zaurus.
+
+Par exemple, une plage d&apos;adresses du type 192.168.1.0/24 permettra aux machines ayant une adresse IP entre 192.168.1.1 et 192.168.1.254 de se connecter (et se synchroniserà avec le Zaurus.
+
+L&apos;option &quot;Tous&quot; permet à *toutes* adresse IP de se connecter.
+L&apos;option &quot;Aucun&quot; empêchera *toutes* adresse IP de se connecter.
+
+Si vous n&apos;êtes pas sur, sélectionnez &quot;Tous&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Entry</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Supprimer Entrée</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the selected net range from the list
If you press this button, the currently selected net range will be deleted from the list of net ranges.
If you hit this button in error, the button &quot;Restore Defaults&quot; will restore
the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Supprime la plage d&apos;adresse IP de la liste.</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Defaults</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Paramètres par Défaut</translation>
</message>
<message>
<source>This button will restore the list of net ranges
to the defaults.
Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ce bouton restaure une liste de plage IP par défaut.
+
+Attention : Toutes les plages d&apos;adresse IP entrées manuellement seront perdus!</translation>
</message>
<message>
<source>Select your sync software</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sélectionnez votre logiciel de synchronisation</translation>
</message>
<message>
<source>QTopia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>QTopia</translation>
</message>
<message>
<source>IntelliSync</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>IntelliSync</translation>
</message>
<message>
<source>This option changes the login behaviour of the internal FTP server.
If you have problems syncing, try the &quot;IntelliSync&quot; setting, which will accept any password you throw at the sync (FTP) port.
The default is Qtopia. It will let you log in with username &quot;root&quot; and password &quot;Qtopia&quot;. The password is CaSeSeNsItIvE.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cette option change la façon dont le serveur FTP interne accepte les connections.
+
+Si vous avez un problème de synchronisation, essayez le paramètrage &quot;IntelliSync&quot; qui acceptera tous les mots de passe reçu sur le port de synchronisation (FTP).
+
+Le paramètrage par défaut est Qtopia. Il permet de se connecter en tant qu&apos;utilisateur &quot;root&quot; et comme mot de passe &quot;Qtopia&quot;.
+
+Attention : les mots de passe sont sensibles à la case (i.e HeLLo est différent de Hello).</translation>
</message>
<message>
<source>Qtopia 1.7</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qtopia 1.7</translation>
</message>
<message>
<source>Opie 1.0</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opie 1.0</translation>
</message>
<message>
<source>Both</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Les deux</translation>
</message>
</context>
</TS>