author | kergoth <kergoth> | 2002-04-03 02:40:13 (UTC) |
---|---|---|
committer | kergoth <kergoth> | 2002-04-03 02:40:13 (UTC) |
commit | 14acfe3608e8c57e5cacb08daed8944946e03d42 (patch) (unidiff) | |
tree | 24842db77e76f811583d2e055b65800fb09bd565 | |
parent | 0a149bb4788110c86b0e43f934590c1fb0db595f (diff) | |
download | opie-14acfe3608e8c57e5cacb08daed8944946e03d42.zip opie-14acfe3608e8c57e5cacb08daed8944946e03d42.tar.gz opie-14acfe3608e8c57e5cacb08daed8944946e03d42.tar.bz2 |
Commits on behalf of Matej Dakol (wudoo).
34 files changed, 1079 insertions, 985 deletions
diff --git a/i18n/opie-i18n-sl.control b/i18n/opie-i18n-sl.control index a60785c..2c86fe5 100644 --- a/i18n/opie-i18n-sl.control +++ b/i18n/opie-i18n-sl.control | |||
@@ -1,10 +1,10 @@ | |||
1 | Files: i18n/sl/.directory i18n/ko/*.qm | 1 | Files: i18n/sl/.directory i18n/sl/*.qm etc/dict/dawg.sl |
2 | Priority: optional | 2 | Priority: optional |
3 | Section: opie/i18n | 3 | Section: opie/i18n |
4 | Maintainer: Matej Dakol <matej.dakol@gvskupina.si> | 4 | Maintainer: Matej Dakol <matej.dakol@gvskupina.si> |
5 | Architecture: arm | 5 | Architecture: arm |
6 | Arch: iPAQ | 6 | Arch: iPAQ |
7 | Version: $QPE_VERSION-$SUB_VERSION | 7 | Version: $QPE_VERSION-$SUB_VERSION |
8 | Depends: opie-base ($QPE_VERSION), qpf-cyberbit-120-50-t10 | 8 | Depends: opie-base ($QPE_VERSION), qpf-cyberbit-120-50-t10 |
9 | Description: i18n: Korean | 9 | Description: i18n: Slovenian |
10 | Korean UI texts for Qtopia environment. | 10 | Slovenian UI texts for Opie environment and dictionary. \ No newline at end of file |
diff --git a/i18n/sl/.directory b/i18n/sl/.directory index 84f375a..146b3d3 100644 --- a/i18n/sl/.directory +++ b/i18n/sl/.directory | |||
@@ -1,3 +1,4 @@ | |||
1 | [Desktop Entry] | 1 | [Desktop Entry] |
2 | Name=Slovenscina | 2 | Name=Slovenscina |
3 | Name[de]=Slowenisch | 3 | Name[de]=Slowenisch |
4 | Name[en]=Slovenian | ||
diff --git a/i18n/sl/addressbook.ts b/i18n/sl/addressbook.ts index e41f4db..c051103 100644 --- a/i18n/sl/addressbook.ts +++ b/i18n/sl/addressbook.ts | |||
@@ -1,397 +1,257 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>AbEditor</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>First Name</source> | ||
6 | <translation>Ime</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Last Name</source> | ||
10 | <translation>Priimek</translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>Categories</source> | ||
14 | <translation>Kategorija</translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>Gender</source> | ||
18 | <translation>Spol</translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>Notes</source> | ||
22 | <translation>Zapiski</translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>Middle Name</source> | ||
26 | <translation>Medimek</translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | <message> | ||
29 | <source>Male</source> | ||
30 | <translation>Moški</translation> | ||
31 | </message> | ||
32 | <message> | ||
33 | <source>Female</source> | ||
34 | <translation>Ženski</translation> | ||
35 | </message> | ||
36 | <message> | ||
37 | <source>Enter Note</source> | ||
38 | <translation>Vpišite zapiske</translation> | ||
39 | </message> | ||
40 | <message> | ||
41 | <source>Notes...</source> | ||
42 | <translation>Zapiski...</translation> | ||
43 | </message> | ||
44 | <message> | ||
45 | <source>Contacts</source> | ||
46 | <translation>Stiki</translation> | ||
47 | </message> | ||
48 | </context> | ||
49 | <context> | ||
3 | <name>AbTable</name> | 50 | <name>AbTable</name> |
4 | <message> | 51 | <message> |
5 | <source>Full Name</source> | 52 | <source>Full Name</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 53 | <translation>Polno ime</translation> |
7 | </message> | 54 | </message> |
8 | <message> | 55 | <message> |
9 | <source>Contact</source> | 56 | <source>Contact</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation>Stik</translation> |
11 | </message> | 58 | </message> |
12 | <message> | 59 | <message> |
13 | <source>Pick</source> | 60 | <source>Pick</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 61 | <translation>Izberi</translation> |
15 | </message> | 62 | </message> |
16 | <message> | 63 | <message> |
17 | <source>Unfiled</source> | 64 | <source>Unfiled</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 65 | <translation>Neizpolnjen</translation> |
19 | </message> | 66 | </message> |
20 | </context> | 67 | </context> |
21 | <context> | 68 | <context> |
22 | <name>AddressSettings</name> | 69 | <name>AddressSettings</name> |
23 | <message> | 70 | <message> |
24 | <source>Name Title</source> | 71 | <source>Name Title</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 72 | <translation>Naziv</translation> |
26 | </message> | 73 | </message> |
27 | <message> | 74 | <message> |
28 | <source>First Name</source> | 75 | <source>First Name</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 76 | <translation>Ime</translation> |
30 | </message> | 77 | </message> |
31 | <message> | 78 | <message> |
32 | <source>Last Name</source> | 79 | <source>Last Name</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 80 | <translation>Priimek</translation> |
34 | </message> | 81 | </message> |
35 | <message> | 82 | <message> |
36 | <source>File As</source> | 83 | <source>File As</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 84 | <translation>Datoteka kot</translation> |
38 | </message> | 85 | </message> |
39 | <message> | 86 | <message> |
40 | <source>Default Email</source> | 87 | <source>Default Email</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 88 | <translation>Privzeta Epošta</translation> |
42 | </message> | 89 | </message> |
43 | <message> | 90 | <message> |
44 | <source>Notes</source> | 91 | <source>Notes</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 92 | <translation>Zapiski</translation> |
46 | </message> | 93 | </message> |
47 | <message> | 94 | <message> |
48 | <source>Gender</source> | 95 | <source>Gender</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 96 | <translation>Spol</translation> |
50 | </message> | 97 | </message> |
51 | </context> | 98 | </context> |
52 | <context> | 99 | <context encoding="UTF-8"> |
53 | <name>AddressSettingsBase</name> | 100 | <name>AddressSettingsBase</name> |
54 | <message> | 101 | <message encoding="UTF-8"> |
55 | <source>Arrange Edit Fields</source> | 102 | <source>Arrange Edit Fields</source> |
56 | <translation type="unfinished"></translation> | 103 | <translation>Uredi polja</translation> |
57 | </message> | 104 | </message> |
58 | <message> | 105 | <message encoding="UTF-8"> |
59 | <source>Select the field order:</source> | 106 | <source>Select the field order:</source> |
60 | <translation type="unfinished"></translation> | 107 | <translation>Izberi zaporedje polj:</translation> |
61 | </message> | 108 | </message> |
62 | <message> | 109 | <message encoding="UTF-8"> |
63 | <source>Up</source> | 110 | <source>Up</source> |
64 | <translation type="unfinished"></translation> | 111 | <translation>Gor</translation> |
65 | </message> | 112 | </message> |
66 | <message> | 113 | <message encoding="UTF-8"> |
67 | <source>Down</source> | 114 | <source>Down</source> |
68 | <translation type="unfinished"></translation> | 115 | <translation>Dol</translation> |
69 | </message> | 116 | </message> |
70 | </context> | 117 | </context> |
71 | <context> | 118 | <context> |
72 | <name>AddressbookWindow</name> | 119 | <name>AddressbookWindow</name> |
73 | <message> | 120 | <message> |
74 | <source>Contacts</source> | 121 | <source>Contacts</source> |
75 | <translation type="unfinished"></translation> | 122 | <translation>Stiki</translation> |
76 | </message> | 123 | </message> |
77 | <message> | 124 | <message> |
78 | <source>Contact</source> | 125 | <source>Contact</source> |
79 | <translation type="unfinished"></translation> | 126 | <translation>Stik</translation> |
80 | </message> | 127 | </message> |
81 | <message> | 128 | <message> |
82 | <source>New</source> | 129 | <source>New</source> |
83 | <translation type="unfinished"></translation> | 130 | <translation>Nov</translation> |
84 | </message> | 131 | </message> |
85 | <message> | 132 | <message> |
86 | <source>Edit</source> | 133 | <source>Edit</source> |
87 | <translation type="unfinished"></translation> | 134 | <translation>Uredi</translation> |
88 | </message> | 135 | </message> |
89 | <message> | 136 | <message> |
90 | <source>Delete</source> | 137 | <source>Delete</source> |
91 | <translation type="unfinished"></translation> | 138 | <translation>Izbriši</translation> |
92 | </message> | 139 | </message> |
93 | <message> | 140 | <message> |
94 | <source>Find</source> | 141 | <source>Find</source> |
95 | <translation type="unfinished"></translation> | 142 | <translation>Najdi</translation> |
96 | </message> | 143 | </message> |
97 | <message> | 144 | <message> |
98 | <source>Write Mail To</source> | 145 | <source>Write Mail To</source> |
99 | <translation type="unfinished"></translation> | 146 | <translation>Napiši sporočilo</translation> |
100 | </message> | 147 | </message> |
101 | <message> | 148 | <message> |
102 | <source>Beam Entry</source> | 149 | <source>Beam Entry</source> |
103 | <translation type="unfinished"></translation> | 150 | <translation>Prežarčen vnos</translation> |
104 | </message> | 151 | </message> |
105 | <message> | 152 | <message> |
106 | <source>My Personal Details</source> | 153 | <source>My Personal Details</source> |
107 | <translation type="unfinished"></translation> | 154 | <translation>Moje osebne podrobnosti</translation> |
108 | </message> | 155 | </message> |
109 | <message> | 156 | <message> |
110 | <source>Arrange Edit Fields</source> | 157 | <source>Arrange Edit Fields</source> |
111 | <translation type="unfinished"></translation> | 158 | <translation>Uredi polja</translation> |
112 | </message> | 159 | </message> |
113 | <message> | 160 | <message> |
114 | <source>Out of Space</source> | 161 | <source>Out of Space</source> |
115 | <translation type="unfinished"></translation> | 162 | <translation>Zmanjkalo je prostora</translation> |
116 | </message> | 163 | </message> |
117 | <message> | 164 | <message> |
118 | <source>There is not enough space to create | 165 | <source>There is not enough space to create |
119 | neccessary startup files. | 166 | neccessary startup files. |
120 | 167 | ||
121 | Free up some space before | 168 | Free up some space before |
122 | entering data!</source> | 169 | entering data!</source> |
123 | <translation type="unfinished"></translation> | 170 | <translation>Ni dovolj prostora za potrebne |
171 | zagonske datoteke. | ||
172 | |||
173 | Sprostite nekaj prostora preden | ||
174 | vnesete podatke!</translation> | ||
124 | </message> | 175 | </message> |
125 | <message> | 176 | <message> |
126 | <source>View</source> | 177 | <source>View</source> |
127 | <translation type="unfinished"></translation> | 178 | <translation>Pogled</translation> |
128 | </message> | 179 | </message> |
129 | <message> | 180 | <message> |
130 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | 181 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> |
131 | <translation type="unfinished"></translation> | 182 | <translation>Ne morem urediti podatkov, trenutno sinhroniziram</translation> |
132 | </message> | 183 | </message> |
133 | <message> | 184 | <message> |
134 | <source>Edit My Personal Details</source> | 185 | <source>Edit My Personal Details</source> |
135 | <translation type="unfinished"></translation> | 186 | <translation>Uredi moje osebne podrobnosti</translation> |
136 | </message> | 187 | </message> |
137 | <message> | 188 | <message> |
138 | <source>Edit Address</source> | 189 | <source>Edit Address</source> |
139 | <translation type="unfinished"></translation> | 190 | <translation>Uredi naslov</translation> |
140 | </message> | 191 | </message> |
141 | <message> | 192 | <message> |
142 | <source>Contacts - My Personal Details</source> | 193 | <source>Contacts - My Personal Details</source> |
143 | <translation type="unfinished"></translation> | 194 | <translation>Stiki - Moje osebne podrobnosti</translation> |
144 | </message> | 195 | </message> |
145 | <message> | 196 | <message> |
146 | <source>Out of space</source> | 197 | <source>Out of space</source> |
147 | <translation type="unfinished"></translation> | 198 | <translation>Zmanjkalo je prostora</translation> |
148 | </message> | 199 | </message> |
149 | <message> | 200 | <message> |
150 | <source>Unable to save information. | 201 | <source>Unable to save information. |
151 | Free up some space | 202 | Free up some space |
152 | and try again. | 203 | and try again. |
153 | 204 | ||
154 | Quit anyway?</source> | 205 | Quit anyway?</source> |
155 | <translation type="unfinished"></translation> | 206 | <translation>Ne morem shraniti informacije. |
207 | Sprostite nekaj prostora | ||
208 | in poizkusite ponovno. | ||
209 | |||
210 | Izhod?</translation> | ||
156 | </message> | 211 | </message> |
157 | <message> | 212 | <message> |
158 | <source>Name Title</source> | 213 | <source>Name Title</source> |
159 | <translation type="unfinished"></translation> | 214 | <translation>Naziv</translation> |
160 | </message> | 215 | </message> |
161 | <message> | 216 | <message> |
162 | <source>Notes</source> | 217 | <source>Notes</source> |
163 | <translation type="unfinished"></translation> | 218 | <translation>Zapiski</translation> |
164 | </message> | 219 | </message> |
165 | <message> | 220 | <message> |
166 | <source>Work</source> | 221 | <source>Work</source> |
167 | <translation type="unfinished"></translation> | 222 | <translation>Delo</translation> |
168 | </message> | 223 | </message> |
169 | <message> | 224 | <message> |
170 | <source>Mb</source> | 225 | <source>Mb</source> |
171 | <translation type="unfinished"></translation> | 226 | <translation>Mobitel</translation> |
172 | </message> | 227 | </message> |
173 | <message> | 228 | <message> |
174 | <source>First Name</source> | 229 | <source>First Name</source> |
175 | <translation type="unfinished"></translation> | 230 | <translation>Ime</translation> |
176 | </message> | 231 | </message> |
177 | <message> | 232 | <message> |
178 | <source>Last Name</source> | 233 | <source>Last Name</source> |
179 | <translation type="unfinished"></translation> | 234 | <translation>Priimek</translation> |
180 | </message> | 235 | </message> |
181 | <message> | 236 | <message> |
182 | <source>File As</source> | 237 | <source>File As</source> |
183 | <translation type="unfinished"></translation> | 238 | <translation>Datoteka kot</translation> |
184 | </message> | 239 | </message> |
185 | <message> | 240 | <message> |
186 | <source>Default Email</source> | 241 | <source>Default Email</source> |
187 | <translation type="unfinished"></translation> | 242 | <translation>Privzeta Epošta</translation> |
188 | </message> | 243 | </message> |
189 | <message> | 244 | <message> |
190 | <source>Gender</source> | 245 | <source>Gender</source> |
191 | <translation type="unfinished"></translation> | 246 | <translation>Spol</translation> |
192 | </message> | 247 | </message> |
193 | <message> | 248 | <message> |
194 | <source>All</source> | 249 | <source>All</source> |
195 | <translation type="unfinished"></translation> | 250 | <translation>Vse</translation> |
196 | </message> | 251 | </message> |
197 | <message> | 252 | <message> |
198 | <source>Unfiled</source> | 253 | <source>Unfiled</source> |
199 | <translation type="unfinished"></translation> | 254 | <translation>Neizpolnjeno</translation> |
200 | </message> | ||
201 | </context> | ||
202 | <context> | ||
203 | <name>ContactEditor</name> | ||
204 | <message> | ||
205 | <source>Fax</source> | ||
206 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
207 | </message> | ||
208 | <message> | ||
209 | <source>Phone</source> | ||
210 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
211 | </message> | ||
212 | <message> | ||
213 | <source>IM</source> | ||
214 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
215 | </message> | ||
216 | <message> | ||
217 | <source>Mobile</source> | ||
218 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
219 | </message> | ||
220 | <message> | ||
221 | <source>Page</source> | ||
222 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
223 | </message> | ||
224 | <message> | ||
225 | <source>Pager</source> | ||
226 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
227 | </message> | ||
228 | <message> | ||
229 | <source>Default Email</source> | ||
230 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
231 | </message> | ||
232 | <message> | ||
233 | <source>Emails</source> | ||
234 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
235 | </message> | ||
236 | <message> | ||
237 | <source>Name Title</source> | ||
238 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
239 | </message> | ||
240 | <message> | ||
241 | <source>First Name</source> | ||
242 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
243 | </message> | ||
244 | <message> | ||
245 | <source>Middle Name</source> | ||
246 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
247 | </message> | ||
248 | <message> | ||
249 | <source>Last Name</source> | ||
250 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
251 | </message> | ||
252 | <message> | ||
253 | <source>Suffix</source> | ||
254 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
255 | </message> | ||
256 | <message> | ||
257 | <source>File As</source> | ||
258 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
259 | </message> | ||
260 | <message> | ||
261 | <source>Gender</source> | ||
262 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
263 | </message> | ||
264 | <message> | ||
265 | <source>Job Title</source> | ||
266 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
267 | </message> | ||
268 | <message> | ||
269 | <source>Company</source> | ||
270 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
271 | </message> | ||
272 | <message> | ||
273 | <source>Notes</source> | ||
274 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
275 | </message> | ||
276 | <message> | ||
277 | <source>Groups</source> | ||
278 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
279 | </message> | ||
280 | <message> | ||
281 | <source>Street</source> | ||
282 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
283 | </message> | ||
284 | <message> | ||
285 | <source>Street 2</source> | ||
286 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
287 | </message> | ||
288 | <message> | ||
289 | <source>P.O. Box</source> | ||
290 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
291 | </message> | ||
292 | <message> | ||
293 | <source>City</source> | ||
294 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
295 | </message> | ||
296 | <message> | ||
297 | <source>State</source> | ||
298 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
299 | </message> | ||
300 | <message> | ||
301 | <source>Zip</source> | ||
302 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
303 | </message> | ||
304 | <message> | ||
305 | <source>Country</source> | ||
306 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
307 | </message> | ||
308 | <message> | ||
309 | <source>Full Name...</source> | ||
310 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
311 | </message> | ||
312 | <message> | ||
313 | <source>Organization</source> | ||
314 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
315 | </message> | ||
316 | <message> | ||
317 | <source>Category</source> | ||
318 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
319 | </message> | ||
320 | <message> | ||
321 | <source>Notes...</source> | ||
322 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
323 | </message> | ||
324 | <message> | ||
325 | <source>General</source> | ||
326 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
327 | </message> | ||
328 | <message> | ||
329 | <source>Business</source> | ||
330 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
331 | </message> | ||
332 | <message> | ||
333 | <source>Home</source> | ||
334 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
335 | </message> | ||
336 | <message> | ||
337 | <source>Address</source> | ||
338 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
339 | </message> | ||
340 | <message> | ||
341 | <source>Zip Code</source> | ||
342 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
343 | </message> | ||
344 | <message> | ||
345 | <source>United States</source> | ||
346 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
347 | </message> | ||
348 | <message> | ||
349 | <source>United Kingdom</source> | ||
350 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
351 | </message> | ||
352 | <message> | ||
353 | <source>Japan</source> | ||
354 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
355 | </message> | ||
356 | <message> | ||
357 | <source>France</source> | ||
358 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
359 | </message> | ||
360 | <message> | ||
361 | <source>Germany</source> | ||
362 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
363 | </message> | ||
364 | <message> | ||
365 | <source>Norway</source> | ||
366 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
367 | </message> | ||
368 | <message> | ||
369 | <source>Canada</source> | ||
370 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
371 | </message> | ||
372 | <message> | ||
373 | <source>Male</source> | ||
374 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
375 | </message> | ||
376 | <message> | ||
377 | <source>Female</source> | ||
378 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
379 | </message> | ||
380 | <message> | ||
381 | <source>Details</source> | ||
382 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
383 | </message> | ||
384 | <message> | ||
385 | <source>Enter Note</source> | ||
386 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
387 | </message> | ||
388 | <message> | ||
389 | <source>Edit Name</source> | ||
390 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
391 | </message> | ||
392 | <message> | ||
393 | <source>Contacts</source> | ||
394 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
395 | </message> | 255 | </message> |
396 | </context> | 256 | </context> |
397 | </TS> | 257 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/citytime.ts b/i18n/sl/citytime.ts index 429f523..f3f1c7f 100644 --- a/i18n/sl/citytime.ts +++ b/i18n/sl/citytime.ts | |||
@@ -1,99 +1,99 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>CityTime</name> | 3 | <name>CityTime</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Time Changing</source> | 5 | <source>Time Changing</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Menjam čas</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>There was a problem setting timezone %1</source> | 9 | <source>There was a problem setting timezone %1</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Prišlo je do problema pri nastavitvi časovnega pasu %1</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Restore Time Zone</source> | 13 | <source>Restore Time Zone</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Restoriraj časovni pas</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>There was a problem setting your timezone.Your time may be wrong now...</source> | 17 | <source>There was a problem setting your timezone.Your time may be wrong now...</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Prišlo je do problema pri nastavitvi časovnega pasu. Čas bo mogoče napačen...</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | </context> | 20 | </context> |
21 | <context> | 21 | <context encoding="UTF-8"> |
22 | <name>CityTimeBase</name> | 22 | <name>CityTimeBase</name> |
23 | <message> | 23 | <message encoding="UTF-8"> |
24 | <source>City Time</source> | 24 | <source>City Time</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation>Mestni čas</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message encoding="UTF-8"> |
28 | <source><location 4></source> | 28 | <source><location 4></source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation><lokacija 4></translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message encoding="UTF-8"> |
32 | <source><CITY 6 TIME></source> | 32 | <source><CITY 6 TIME></source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation><MESTO 6 ČAS></translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message encoding="UTF-8"> |
36 | <source><location 5></source> | 36 | <source><location 5></source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation><lokacija 5></translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message encoding="UTF-8"> |
40 | <source><location 2></source> | 40 | <source><location 2></source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation><lokacija 2></translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message encoding="UTF-8"> |
44 | <source><location 6></source> | 44 | <source><location 6></source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation><lokacija 6></translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message encoding="UTF-8"> |
48 | <source><CITY 5 TIME></source> | 48 | <source><CITY 5 TIME></source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 49 | <translation><MESTO 5 ČAS></translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message encoding="UTF-8"> |
52 | <source><CITY 2 TIME></source> | 52 | <source><CITY 2 TIME></source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 53 | <translation><MESTO 2 ČAS></translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message encoding="UTF-8"> |
56 | <source><CITY 1 TIME></source> | 56 | <source><CITY 1 TIME></source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation><MESTO 1 ČAS></translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message encoding="UTF-8"> |
60 | <source><location 3></source> | 60 | <source><location 3></source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 61 | <translation><lokacija 3></translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message encoding="UTF-8"> |
64 | <source><location 1></source> | 64 | <source><location 1></source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 65 | <translation><lokacija 1></translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | <message> | 67 | <message encoding="UTF-8"> |
68 | <source><CITY 3 TIME></source> | 68 | <source><CITY 3 TIME></source> |
69 | <translation type="unfinished"></translation> | 69 | <translation><MESTO 3 ČAS></translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message encoding="UTF-8"> |
72 | <source><CITY 4 TIME></source> | 72 | <source><CITY 4 TIME></source> |
73 | <translation type="unfinished"></translation> | 73 | <translation><MESTO 4 ČAS></translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | </context> | 75 | </context> |
76 | <context> | 76 | <context> |
77 | <name>ZoneMap</name> | 77 | <name>ZoneMap</name> |
78 | <message> | 78 | <message> |
79 | <source>CITY</source> | 79 | <source>CITY</source> |
80 | <translation type="unfinished"></translation> | 80 | <translation>MESTO</translation> |
81 | </message> | 81 | </message> |
82 | <message> | 82 | <message> |
83 | <source>Unable to Find Timezone Info</source> | 83 | <source>Unable to Find Timezone Info</source> |
84 | <translation type="unfinished"></translation> | 84 | <translation>Ne najdem informacije o časovnem pasu</translation> |
85 | </message> | 85 | </message> |
86 | <message> | 86 | <message> |
87 | <source><p>Unable to find any timezone information in %1</source> | 87 | <source><p>Unable to find any timezone information in %1</source> |
88 | <translation type="unfinished"></translation> | 88 | <translation><p>Ne najdem informacije o časovnem pasu %1</translation> |
89 | </message> | 89 | </message> |
90 | <message> | 90 | <message> |
91 | <source>Couldn't Find Map</source> | 91 | <source>Couldn't Find Map</source> |
92 | <translation type="unfinished"></translation> | 92 | <translation>Ne najdem mape</translation> |
93 | </message> | 93 | </message> |
94 | <message> | 94 | <message> |
95 | <source><p>Couldn't load map: %1, exiting</source> | 95 | <source><p>Couldn't load map: %1, exiting</source> |
96 | <translation type="unfinished"></translation> | 96 | <translation><p>Ne morem naložiti mape: %1, končujem</translation> |
97 | </message> | 97 | </message> |
98 | </context> | 98 | </context> |
99 | </TS> | 99 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/datebook.ts b/i18n/sl/datebook.ts index 6d6005d..0d6808c 100644 --- a/i18n/sl/datebook.ts +++ b/i18n/sl/datebook.ts | |||
@@ -1,695 +1,894 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>DateBook</name> | 3 | <name>DateBook</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Calendar</source> | 5 | <source>Calendar</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Koledar</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>View</source> | 9 | <source>View</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Pogled</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Settings</source> | 13 | <source>Settings</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Nastavitve</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>New</source> | 17 | <source>New</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Nov</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Today</source> | 21 | <source>Today</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Danes</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Day</source> | 25 | <source>Day</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Dan</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Week</source> | 29 | <source>Week</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Teden</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>WeekLst</source> | 33 | <source>WeekLst</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>TedenSeznam</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Month</source> | 37 | <source>Month</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>Mesec</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Find</source> | 41 | <source>Find</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation>Najdi</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Alarm and Start Time...</source> | 45 | <source>Alarm and Start Time...</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation>Alarm in začetni čas...</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Default View</source> | 49 | <source>Default View</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation>Privzet pogled</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Event duration is potentially longer | 53 | <source>Event duration is potentially longer |
54 | than interval between repeats.</source> | 54 | than interval between repeats.</source> |
55 | <translation type="unfinished"></translation> | 55 | <translation>Dogodek je potencialno daljsi, |
56 | kot interval med ponovitvijo.</translation> | ||
56 | </message> | 57 | </message> |
57 | <message> | 58 | <message> |
58 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | 59 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> |
59 | <translation type="unfinished"></translation> | 60 | <translation>Ne morem urediti podatkov, trenutno sinhroniziram</translation> |
60 | </message> | 61 | </message> |
61 | <message> | 62 | <message> |
62 | <source>Edit Event</source> | 63 | <source>Edit Event</source> |
63 | <translation type="unfinished"></translation> | 64 | <translation>Uredi dogodke</translation> |
64 | </message> | 65 | </message> |
65 | <message> | 66 | <message> |
66 | <source> minutes)</source> | 67 | <source> minutes)</source> |
67 | <translation type="unfinished"></translation> | 68 | <translation>minut)</translation> |
68 | </message> | 69 | </message> |
69 | <message> | 70 | <message> |
70 | <source>OK</source> | 71 | <source>OK</source> |
71 | <translation type="unfinished"></translation> | 72 | <translation>Vredu</translation> |
72 | </message> | 73 | </message> |
73 | <message> | 74 | <message> |
74 | <source>Out of space</source> | 75 | <source>Out of space</source> |
75 | <translation type="unfinished"></translation> | 76 | <translation>Zmanjkalo je prostora</translation> |
76 | </message> | 77 | </message> |
77 | <message> | 78 | <message> |
78 | <source>Calendar was unable to save | 79 | <source>Calendar was unable to save |
79 | your changes. | 80 | your changes. |
80 | Free up some space and try again. | 81 | Free up some space and try again. |
81 | 82 | ||
82 | Quit anyway?</source> | 83 | Quit anyway?</source> |
83 | <translation type="unfinished"></translation> | 84 | <translation>Koledar ne more shraniti |
85 | vaših sprememb. | ||
86 | Sprostite nekaj prostora in | ||
87 | poizkusite ponovno. | ||
88 | |||
89 | Izhod?</translation> | ||
84 | </message> | 90 | </message> |
85 | <message> | 91 | <message> |
86 | <source>(Unknown)</source> | 92 | <source>(Unknown)</source> |
87 | <translation type="unfinished"></translation> | 93 | <translation>(Neznano)</translation> |
88 | </message> | 94 | </message> |
89 | <message> | 95 | <message> |
90 | <source>Error!</source> | 96 | <source>Error!</source> |
91 | <translation type="unfinished"></translation> | 97 | <translation>Napaka!</translation> |
92 | </message> | 98 | </message> |
93 | <message> | 99 | <message> |
94 | <source>Fix it</source> | 100 | <source>Fix it</source> |
95 | <translation type="unfinished"></translation> | 101 | <translation>Popravi</translation> |
96 | </message> | 102 | </message> |
97 | <message> | 103 | <message> |
98 | <source>Continue</source> | 104 | <source>Continue</source> |
99 | <translation type="unfinished"></translation> | 105 | <translation>Nadaljuj</translation> |
100 | </message> | 106 | </message> |
101 | </context> | 107 | </context> |
102 | <context> | 108 | <context encoding="UTF-8"> |
103 | <name>DateBookDayHeaderBase</name> | 109 | <name>DateBookDayHeaderBase</name> |
104 | <message> | 110 | <message encoding="UTF-8"> |
105 | <source>Form1</source> | 111 | <source>Form1</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 112 | <translation>Obrazec1</translation> |
107 | </message> | 113 | </message> |
108 | <message> | 114 | <message encoding="UTF-8"> |
109 | <source>M</source> | 115 | <source>M</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 116 | <translation>P</translation> |
111 | </message> | 117 | </message> |
112 | <message> | 118 | <message encoding="UTF-8"> |
113 | <source>T</source> | 119 | <source>T</source> |
114 | <translation type="unfinished"></translation> | 120 | <translation>T</translation> |
115 | </message> | 121 | </message> |
116 | <message> | 122 | <message encoding="UTF-8"> |
117 | <source>W</source> | 123 | <source>W</source> |
118 | <translation type="unfinished"></translation> | 124 | <translation>S</translation> |
119 | </message> | 125 | </message> |
120 | <message> | 126 | <message encoding="UTF-8"> |
121 | <source>F</source> | 127 | <source>F</source> |
122 | <translation type="unfinished"></translation> | 128 | <translation>P</translation> |
123 | </message> | 129 | </message> |
124 | <message> | 130 | <message encoding="UTF-8"> |
125 | <source>S</source> | 131 | <source>S</source> |
126 | <translation type="unfinished"></translation> | 132 | <translation>S</translation> |
127 | </message> | 133 | </message> |
128 | <message> | 134 | <message> |
129 | <source>Monday</source> | 135 | <source>Monday</source> |
130 | <translation type="unfinished"></translation> | 136 | <translation>Ponedeljek</translation> |
131 | </message> | 137 | </message> |
132 | <message> | 138 | <message> |
133 | <source>Tuesday</source> | 139 | <source>Tuesday</source> |
134 | <translation type="unfinished"></translation> | 140 | <translation>Torek</translation> |
135 | </message> | 141 | </message> |
136 | <message> | 142 | <message> |
137 | <source>Wednesday</source> | 143 | <source>Wednesday</source> |
138 | <translation type="unfinished"></translation> | 144 | <translation>Sreda</translation> |
139 | </message> | 145 | </message> |
140 | <message> | 146 | <message> |
141 | <source>Thursday</source> | 147 | <source>Thursday</source> |
142 | <translation type="unfinished"></translation> | 148 | <translation>Četrtek</translation> |
143 | </message> | 149 | </message> |
144 | <message> | 150 | <message> |
145 | <source>Friday</source> | 151 | <source>Friday</source> |
146 | <translation type="unfinished"></translation> | 152 | <translation>Petek</translation> |
147 | </message> | 153 | </message> |
148 | <message> | 154 | <message> |
149 | <source>Saturday</source> | 155 | <source>Saturday</source> |
150 | <translation type="unfinished"></translation> | 156 | <translation>Sobota</translation> |
151 | </message> | 157 | </message> |
152 | <message> | 158 | <message> |
153 | <source>Sunday</source> | 159 | <source>Sunday</source> |
154 | <translation type="unfinished"></translation> | 160 | <translation>Nedelja</translation> |
155 | </message> | 161 | </message> |
156 | </context> | 162 | </context> |
157 | <context> | 163 | <context> |
158 | <name>DateBookDayView</name> | 164 | <name>DateBookDayView</name> |
159 | <message> | 165 | <message> |
160 | <source>:00p</source> | 166 | <source>:00p</source> |
161 | <translation type="unfinished"></translation> | 167 | <translation>:00p</translation> |
162 | </message> | 168 | </message> |
163 | </context> | 169 | </context> |
164 | <context> | 170 | <context> |
165 | <name>DateBookDayWidget</name> | 171 | <name>DateBookDayWidget</name> |
166 | <message> | 172 | <message> |
167 | <source>Start</source> | 173 | <source>Start</source> |
168 | <translation type="unfinished"></translation> | 174 | <translation>Začetek</translation> |
169 | </message> | 175 | </message> |
170 | <message> | 176 | <message> |
171 | <source>End</source> | 177 | <source>End</source> |
172 | <translation type="unfinished"></translation> | 178 | <translation>Konec</translation> |
173 | </message> | 179 | </message> |
174 | <message> | 180 | <message> |
175 | <source>Edit</source> | 181 | <source>Edit</source> |
176 | <translation type="unfinished"></translation> | 182 | <translation>Uredi</translation> |
177 | </message> | 183 | </message> |
178 | <message> | 184 | <message> |
179 | <source>Delete</source> | 185 | <source>Delete</source> |
180 | <translation type="unfinished"></translation> | 186 | <translation>Izbriši</translation> |
181 | </message> | 187 | </message> |
182 | <message> | 188 | <message> |
183 | <source>Beam</source> | 189 | <source>Beam</source> |
184 | <translation type="unfinished"></translation> | 190 | <translation>Prežarči</translation> |
185 | </message> | 191 | </message> |
186 | </context> | 192 | </context> |
187 | <context> | 193 | <context> |
188 | <name>DateBookSettings</name> | 194 | <name>DateBookSettings</name> |
189 | <message> | 195 | <message> |
190 | <source>:00 PM</source> | 196 | <source>:00 PM</source> |
191 | <translation type="unfinished"></translation> | 197 | <translation>:00 PM</translation> |
192 | </message> | 198 | </message> |
193 | <message> | 199 | <message> |
194 | <source>:00 AM</source> | 200 | <source>:00 AM</source> |
195 | <translation type="unfinished"></translation> | 201 | <translation>:00 AM</translation> |
196 | </message> | 202 | </message> |
197 | <message> | 203 | <message> |
198 | <source>PM</source> | 204 | <source>PM</source> |
199 | <translation type="unfinished"></translation> | 205 | <translation>PM</translation> |
200 | </message> | 206 | </message> |
201 | <message> | 207 | <message> |
202 | <source>AM</source> | 208 | <source>AM</source> |
203 | <translation type="unfinished"></translation> | 209 | <translation>AM</translation> |
204 | </message> | 210 | </message> |
205 | <message> | 211 | <message> |
206 | <source>:00</source> | 212 | <source>:00</source> |
207 | <translation type="unfinished"></translation> | 213 | <translation>:00</translation> |
208 | </message> | 214 | </message> |
209 | </context> | 215 | </context> |
210 | <context> | 216 | <context encoding="UTF-8"> |
211 | <name>DateBookSettingsBase</name> | 217 | <name>DateBookSettingsBase</name> |
212 | <message> | 218 | <message encoding="UTF-8"> |
213 | <source>Preferences</source> | 219 | <source>Preferences</source> |
214 | <translation type="unfinished"></translation> | 220 | <translation>Možnosti</translation> |
215 | </message> | 221 | </message> |
216 | <message> | 222 | <message encoding="UTF-8"> |
217 | <source>Start viewing events</source> | 223 | <source>Start viewing events</source> |
218 | <translation type="unfinished"></translation> | 224 | <translation>Začni pregledovati dogodke</translation> |
219 | </message> | 225 | </message> |
220 | <message> | 226 | <message encoding="UTF-8"> |
221 | <source>Start Time:</source> | 227 | <source>Start Time:</source> |
222 | <translation type="unfinished"></translation> | 228 | <translation>Začetni čas:</translation> |
223 | </message> | 229 | </message> |
224 | <message> | 230 | <message encoding="UTF-8"> |
225 | <source>:00</source> | 231 | <source>:00</source> |
226 | <translation type="unfinished"></translation> | 232 | <translation>:00</translation> |
227 | </message> | 233 | </message> |
228 | <message> | 234 | <message encoding="UTF-8"> |
229 | <source>Alarm Settings</source> | 235 | <source>Alarm Settings</source> |
230 | <translation type="unfinished"></translation> | 236 | <translation>Nastavitev alarma</translation> |
231 | </message> | 237 | </message> |
232 | <message> | 238 | <message encoding="UTF-8"> |
233 | <source>Alarm Preset</source> | 239 | <source>Alarm Preset</source> |
234 | <translation type="unfinished"></translation> | 240 | <translation>Prednastavitev alarma</translation> |
235 | </message> | 241 | </message> |
236 | <message> | 242 | <message encoding="UTF-8"> |
237 | <source> minutes</source> | 243 | <source> minutes</source> |
238 | <translation type="unfinished"></translation> | 244 | <translation>minut</translation> |
239 | </message> | 245 | </message> |
240 | </context> | 246 | </context> |
241 | <context> | 247 | <context encoding="UTF-8"> |
242 | <name>DateBookWeekHeaderBase</name> | 248 | <name>DateBookWeekHeaderBase</name> |
243 | <message> | 249 | <message encoding="UTF-8"> |
244 | <source>Form1</source> | 250 | <source>Form1</source> |
245 | <translation type="unfinished"></translation> | 251 | <translation>Obrazec1</translation> |
246 | </message> | 252 | </message> |
247 | <message> | 253 | <message encoding="UTF-8"> |
248 | <source>Y: </source> | 254 | <source>Y: </source> |
249 | <translation type="unfinished"></translation> | 255 | <translation>L: </translation> |
250 | </message> | 256 | </message> |
251 | <message> | 257 | <message encoding="UTF-8"> |
252 | <source>W: </source> | 258 | <source>W: </source> |
253 | <translation type="unfinished"></translation> | 259 | <translation>T: </translation> |
254 | </message> | 260 | </message> |
255 | <message> | 261 | <message encoding="UTF-8"> |
256 | <source>00. Jan-00. Jan</source> | 262 | <source>00. Jan-00. Jan</source> |
257 | <translation type="unfinished"></translation> | 263 | <translation>00. Jan-00. Jan</translation> |
258 | </message> | 264 | </message> |
259 | </context> | 265 | </context> |
260 | <context> | 266 | <context encoding="UTF-8"> |
261 | <name>DateBookWeekLstDayHdrBase</name> | 267 | <name>DateBookWeekLstDayHdrBase</name> |
262 | <message> | 268 | <message encoding="UTF-8"> |
263 | <source>Form1</source> | 269 | <source>Form1</source> |
264 | <translation type="unfinished"></translation> | 270 | <translation>Obrazec1</translation> |
265 | </message> | 271 | </message> |
266 | </context> | 272 | </context> |
267 | <context> | 273 | <context encoding="UTF-8"> |
268 | <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> | 274 | <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> |
269 | <message> | 275 | <message encoding="UTF-8"> |
270 | <source>Form2</source> | 276 | <source>Form2</source> |
271 | <translation type="unfinished"></translation> | 277 | <translation>Obrazec2</translation> |
272 | </message> | 278 | </message> |
273 | <message> | 279 | <message encoding="UTF-8"> |
274 | <source>W: 00,00</source> | 280 | <source>W: 00,00</source> |
275 | <translation type="unfinished"></translation> | 281 | <translation>T: 00,00</translation> |
276 | </message> | 282 | </message> |
277 | <message> | 283 | <message encoding="UTF-8"> |
278 | <source>2</source> | 284 | <source>2</source> |
279 | <translation type="unfinished"></translation> | 285 | <translation>2</translation> |
280 | </message> | 286 | </message> |
281 | <message> | 287 | <message encoding="UTF-8"> |
282 | <source>00 Jan-00 Jan</source> | 288 | <source>00 Jan-00 Jan</source> |
283 | <translation type="unfinished"></translation> | 289 | <translation>00 Jan-00 Jan</translation> |
284 | </message> | 290 | </message> |
285 | </context> | 291 | </context> |
286 | <context> | 292 | <context> |
287 | <name>DateBookWeekView</name> | 293 | <name>DateBookWeekView</name> |
288 | <message> | 294 | <message> |
289 | <source>M</source> | 295 | <source>M</source> |
290 | <comment>Monday</comment> | 296 | <comment>Monday</comment> |
291 | <translation type="unfinished"></translation> | 297 | <translation>P</translation> |
292 | </message> | 298 | </message> |
293 | <message> | 299 | <message> |
294 | <source>T</source> | 300 | <source>T</source> |
295 | <comment>Tuesday</comment> | 301 | <comment>Tuesday</comment> |
296 | <translation type="unfinished"></translation> | 302 | <translation>T</translation> |
297 | </message> | 303 | </message> |
298 | <message> | 304 | <message> |
299 | <source>W</source> | 305 | <source>W</source> |
300 | <comment>Wednesday</comment> | 306 | <comment>Wednesday</comment> |
301 | <translation type="unfinished"></translation> | 307 | <translation>S</translation> |
302 | </message> | 308 | </message> |
303 | <message> | 309 | <message> |
304 | <source>T</source> | 310 | <source>T</source> |
305 | <comment>Thursday</comment> | 311 | <comment>Thursday</comment> |
306 | <translation type="unfinished"></translation> | 312 | <translation>Č</translation> |
307 | </message> | 313 | </message> |
308 | <message> | 314 | <message> |
309 | <source>F</source> | 315 | <source>F</source> |
310 | <comment>Friday</comment> | 316 | <comment>Friday</comment> |
311 | <translation type="unfinished"></translation> | 317 | <translation>P</translation> |
312 | </message> | 318 | </message> |
313 | <message> | 319 | <message> |
314 | <source>S</source> | 320 | <source>S</source> |
315 | <comment>Saturday</comment> | 321 | <comment>Saturday</comment> |
316 | <translation type="unfinished"></translation> | 322 | <translation>S</translation> |
317 | </message> | 323 | </message> |
318 | <message> | 324 | <message> |
319 | <source>S</source> | 325 | <source>S</source> |
320 | <comment>Sunday</comment> | 326 | <comment>Sunday</comment> |
321 | <translation type="unfinished"></translation> | 327 | <translation>N</translation> |
322 | </message> | 328 | </message> |
323 | <message> | 329 | <message> |
324 | <source>p</source> | 330 | <source>p</source> |
325 | <translation type="unfinished"></translation> | 331 | <translation>p</translation> |
326 | </message> | 332 | </message> |
327 | </context> | 333 | </context> |
328 | <context> | 334 | <context> |
329 | <name>DateEntry</name> | 335 | <name>DateEntry</name> |
330 | <message> | 336 | <message> |
331 | <source>Calendar</source> | 337 | <source>Calendar</source> |
332 | <translation type="unfinished"></translation> | 338 | <translation>Koledar</translation> |
333 | </message> | 339 | </message> |
334 | <message> | 340 | <message> |
335 | <source>Repeat...</source> | 341 | <source>Repeat...</source> |
336 | <translation type="unfinished"></translation> | 342 | <translation>Ponovi...</translation> |
337 | </message> | 343 | </message> |
338 | <message> | 344 | <message> |
339 | <source>Daily...</source> | 345 | <source>Daily...</source> |
340 | <translation type="unfinished"></translation> | 346 | <translation>Dnevno...</translation> |
341 | </message> | 347 | </message> |
342 | <message> | 348 | <message> |
343 | <source>Weekly...</source> | 349 | <source>Weekly...</source> |
344 | <translation type="unfinished"></translation> | 350 | <translation>Tedensko...</translation> |
345 | </message> | 351 | </message> |
346 | <message> | 352 | <message> |
347 | <source>Monthly...</source> | 353 | <source>Monthly...</source> |
348 | <translation type="unfinished"></translation> | 354 | <translation>Mesečno...</translation> |
349 | </message> | 355 | </message> |
350 | <message> | 356 | <message> |
351 | <source>Yearly...</source> | 357 | <source>Yearly...</source> |
352 | <translation type="unfinished"></translation> | 358 | <translation>Letno...</translation> |
353 | </message> | 359 | </message> |
354 | <message> | 360 | <message> |
355 | <source>No Repeat...</source> | 361 | <source>No Repeat...</source> |
356 | <translation type="unfinished"></translation> | 362 | <translation>Ne ponovi...</translation> |
357 | </message> | 363 | </message> |
358 | </context> | 364 | </context> |
359 | <context> | 365 | <context encoding="UTF-8"> |
360 | <name>DateEntryBase</name> | 366 | <name>DateEntryBase</name> |
361 | <message> | 367 | <message> |
362 | <source>New Event</source> | 368 | <source>New Event</source> |
363 | <translation type="unfinished"></translation> | 369 | <translation>Nov dogodek</translation> |
364 | </message> | 370 | </message> |
365 | <message> | 371 | <message encoding="UTF-8"> |
366 | <source>Location</source> | 372 | <source>Location</source> |
367 | <translation type="unfinished"></translation> | 373 | <translation>Lokacija</translation> |
368 | </message> | 374 | </message> |
369 | <message> | 375 | <message encoding="UTF-8"> |
370 | <source>Category</source> | 376 | <source>Category</source> |
371 | <translation type="unfinished"></translation> | 377 | <translation>Kategorija</translation> |
372 | </message> | 378 | </message> |
373 | <message> | 379 | <message encoding="UTF-8"> |
374 | <source>Meeting</source> | 380 | <source>Meeting</source> |
375 | <translation type="unfinished"></translation> | 381 | <translation>Sestanek</translation> |
376 | </message> | 382 | </message> |
377 | <message> | 383 | <message encoding="UTF-8"> |
378 | <source>Lunch</source> | 384 | <source>Lunch</source> |
379 | <translation type="unfinished"></translation> | 385 | <translation>Kosilo</translation> |
380 | </message> | 386 | </message> |
381 | <message> | 387 | <message encoding="UTF-8"> |
382 | <source>Dinner</source> | 388 | <source>Dinner</source> |
383 | <translation type="unfinished"></translation> | 389 | <translation>Večerja</translation> |
384 | </message> | 390 | </message> |
385 | <message> | 391 | <message encoding="UTF-8"> |
386 | <source>Travel</source> | 392 | <source>Travel</source> |
387 | <translation type="unfinished"></translation> | 393 | <translation>Potovanje</translation> |
388 | </message> | 394 | </message> |
389 | <message> | 395 | <message encoding="UTF-8"> |
390 | <source>Description</source> | 396 | <source>Description:</source> |
391 | <translation type="unfinished"></translation> | 397 | <translation>Opis:</translation> |
392 | </message> | 398 | </message> |
393 | <message> | 399 | <message encoding="UTF-8"> |
394 | <source>Office</source> | 400 | <source>Office</source> |
395 | <translation type="unfinished"></translation> | 401 | <translation>Pisarna</translation> |
396 | </message> | 402 | </message> |
397 | <message> | 403 | <message encoding="UTF-8"> |
398 | <source>Home</source> | 404 | <source>Home</source> |
399 | <translation type="unfinished"></translation> | 405 | <translation>Dom</translation> |
400 | </message> | 406 | </message> |
401 | <message> | 407 | <message encoding="UTF-8"> |
402 | <source>Start - End</source> | 408 | <source>Start</source> |
403 | <translation type="unfinished"></translation> | 409 | <translation>Začetek</translation> |
404 | </message> | 410 | </message> |
405 | <message> | 411 | <message encoding="UTF-8"> |
406 | <source>Jan 02 00</source> | 412 | <source>Jan 02 00</source> |
407 | <translation type="unfinished"></translation> | 413 | <translation>Jan 02 00</translation> |
408 | </message> | 414 | </message> |
409 | <message> | 415 | <message encoding="UTF-8"> |
410 | <source>Start time</source> | 416 | <source>00:00</source> |
411 | <translation type="unfinished"></translation> | 417 | <translation>00:00</translation> |
412 | </message> | 418 | </message> |
413 | <message> | 419 | <message encoding="UTF-8"> |
420 | <source>00:30</source> | ||
421 | <translation>00:30</translation> | ||
422 | </message> | ||
423 | <message encoding="UTF-8"> | ||
424 | <source>01:00</source> | ||
425 | <translation></translation> | ||
426 | </message> | ||
427 | <message encoding="UTF-8"> | ||
428 | <source>01:30</source> | ||
429 | <translation></translation> | ||
430 | </message> | ||
431 | <message encoding="UTF-8"> | ||
432 | <source>02:00</source> | ||
433 | <translation>02:00</translation> | ||
434 | </message> | ||
435 | <message encoding="UTF-8"> | ||
436 | <source>02:30</source> | ||
437 | <translation>02:30</translation> | ||
438 | </message> | ||
439 | <message encoding="UTF-8"> | ||
440 | <source>03:00</source> | ||
441 | <translation>03:00</translation> | ||
442 | </message> | ||
443 | <message encoding="UTF-8"> | ||
444 | <source>03:30</source> | ||
445 | <translation>03:30</translation> | ||
446 | </message> | ||
447 | <message encoding="UTF-8"> | ||
448 | <source>04:00</source> | ||
449 | <translation>04:00</translation> | ||
450 | </message> | ||
451 | <message encoding="UTF-8"> | ||
452 | <source>04:30</source> | ||
453 | <translation>04:30</translation> | ||
454 | </message> | ||
455 | <message encoding="UTF-8"> | ||
456 | <source>05:00</source> | ||
457 | <translation>05:00</translation> | ||
458 | </message> | ||
459 | <message encoding="UTF-8"> | ||
460 | <source>05:30</source> | ||
461 | <translation>05:30</translation> | ||
462 | </message> | ||
463 | <message encoding="UTF-8"> | ||
464 | <source>06:00</source> | ||
465 | <translation>06:00</translation> | ||
466 | </message> | ||
467 | <message encoding="UTF-8"> | ||
468 | <source>06:30</source> | ||
469 | <translation>06:30</translation> | ||
470 | </message> | ||
471 | <message encoding="UTF-8"> | ||
472 | <source>07:00</source> | ||
473 | <translation>07:00</translation> | ||
474 | </message> | ||
475 | <message encoding="UTF-8"> | ||
476 | <source>07:30</source> | ||
477 | <translation>07:30</translation> | ||
478 | </message> | ||
479 | <message encoding="UTF-8"> | ||
480 | <source>08:00</source> | ||
481 | <translation>08:00</translation> | ||
482 | </message> | ||
483 | <message encoding="UTF-8"> | ||
484 | <source>08:30</source> | ||
485 | <translation>08:30</translation> | ||
486 | </message> | ||
487 | <message encoding="UTF-8"> | ||
488 | <source>09:00</source> | ||
489 | <translation>09:00</translation> | ||
490 | </message> | ||
491 | <message encoding="UTF-8"> | ||
492 | <source>09:30</source> | ||
493 | <translation>09:30</translation> | ||
494 | </message> | ||
495 | <message encoding="UTF-8"> | ||
496 | <source>10:00</source> | ||
497 | <translation>10:00</translation> | ||
498 | </message> | ||
499 | <message encoding="UTF-8"> | ||
500 | <source>10:30</source> | ||
501 | <translation>10:30</translation> | ||
502 | </message> | ||
503 | <message encoding="UTF-8"> | ||
504 | <source>11:00</source> | ||
505 | <translation>11:00</translation> | ||
506 | </message> | ||
507 | <message encoding="UTF-8"> | ||
508 | <source>11:30</source> | ||
509 | <translation>11:30</translation> | ||
510 | </message> | ||
511 | <message encoding="UTF-8"> | ||
512 | <source>12:00</source> | ||
513 | <translation>12:00</translation> | ||
514 | </message> | ||
515 | <message encoding="UTF-8"> | ||
516 | <source>12:30</source> | ||
517 | <translation>12:30</translation> | ||
518 | </message> | ||
519 | <message encoding="UTF-8"> | ||
520 | <source>13:00</source> | ||
521 | <translation>13:00</translation> | ||
522 | </message> | ||
523 | <message encoding="UTF-8"> | ||
524 | <source>13:30</source> | ||
525 | <translation>13:30</translation> | ||
526 | </message> | ||
527 | <message encoding="UTF-8"> | ||
528 | <source>14:00</source> | ||
529 | <translation>14:00</translation> | ||
530 | </message> | ||
531 | <message encoding="UTF-8"> | ||
532 | <source>14:30</source> | ||
533 | <translation>14:30</translation> | ||
534 | </message> | ||
535 | <message encoding="UTF-8"> | ||
536 | <source>15:00</source> | ||
537 | <translation>15:00</translation> | ||
538 | </message> | ||
539 | <message encoding="UTF-8"> | ||
540 | <source>15:30</source> | ||
541 | <translation>15:30</translation> | ||
542 | </message> | ||
543 | <message encoding="UTF-8"> | ||
544 | <source>16:00</source> | ||
545 | <translation>16:00</translation> | ||
546 | </message> | ||
547 | <message encoding="UTF-8"> | ||
548 | <source>16:30</source> | ||
549 | <translation>16:30</translation> | ||
550 | </message> | ||
551 | <message encoding="UTF-8"> | ||
552 | <source>17:00</source> | ||
553 | <translation>17:00</translation> | ||
554 | </message> | ||
555 | <message encoding="UTF-8"> | ||
556 | <source>17:30</source> | ||
557 | <translation>17:30</translation> | ||
558 | </message> | ||
559 | <message encoding="UTF-8"> | ||
560 | <source>18:00</source> | ||
561 | <translation>18:00</translation> | ||
562 | </message> | ||
563 | <message encoding="UTF-8"> | ||
564 | <source>18:30</source> | ||
565 | <translation>18:30</translation> | ||
566 | </message> | ||
567 | <message encoding="UTF-8"> | ||
568 | <source>19:00</source> | ||
569 | <translation>19:00</translation> | ||
570 | </message> | ||
571 | <message encoding="UTF-8"> | ||
572 | <source>19:30</source> | ||
573 | <translation>19:30</translation> | ||
574 | </message> | ||
575 | <message encoding="UTF-8"> | ||
576 | <source>20:00</source> | ||
577 | <translation>20:00</translation> | ||
578 | </message> | ||
579 | <message encoding="UTF-8"> | ||
580 | <source>20:30</source> | ||
581 | <translation>20:30</translation> | ||
582 | </message> | ||
583 | <message encoding="UTF-8"> | ||
584 | <source>21:00</source> | ||
585 | <translation>21:00</translation> | ||
586 | </message> | ||
587 | <message encoding="UTF-8"> | ||
588 | <source>21:30</source> | ||
589 | <translation>21:30</translation> | ||
590 | </message> | ||
591 | <message encoding="UTF-8"> | ||
592 | <source>22:00</source> | ||
593 | <translation>22:00</translation> | ||
594 | </message> | ||
595 | <message encoding="UTF-8"> | ||
596 | <source>22:30</source> | ||
597 | <translation>22:30</translation> | ||
598 | </message> | ||
599 | <message encoding="UTF-8"> | ||
600 | <source>23:00</source> | ||
601 | <translation>23:00</translation> | ||
602 | </message> | ||
603 | <message encoding="UTF-8"> | ||
604 | <source>23:30</source> | ||
605 | <translation>23:30</translation> | ||
606 | </message> | ||
607 | <message encoding="UTF-8"> | ||
608 | <source>End</source> | ||
609 | <translation>Konec</translation> | ||
610 | </message> | ||
611 | <message encoding="UTF-8"> | ||
414 | <source>All day</source> | 612 | <source>All day</source> |
415 | <translation type="unfinished"></translation> | 613 | <translation>Cel dan</translation> |
416 | </message> | 614 | </message> |
417 | <message> | 615 | <message encoding="UTF-8"> |
418 | <source>Time zone</source> | 616 | <source>Time zone:</source> |
419 | <translation type="unfinished"></translation> | 617 | <translation>Časovni pas:</translation> |
420 | </message> | 618 | </message> |
421 | <message> | 619 | <message encoding="UTF-8"> |
422 | <source>&Alarm</source> | 620 | <source>&Alarm</source> |
423 | <translation type="unfinished"></translation> | 621 | <translation>&Alarm</translation> |
424 | </message> | 622 | </message> |
425 | <message> | 623 | <message encoding="UTF-8"> |
426 | <source> minutes</source> | 624 | <source> minutes</source> |
427 | <translation type="unfinished"></translation> | 625 | <translation>minut</translation> |
428 | </message> | 626 | </message> |
429 | <message> | 627 | <message encoding="UTF-8"> |
430 | <source>Silent</source> | 628 | <source>Silent</source> |
431 | <translation type="unfinished"></translation> | 629 | <translation>Tiho</translation> |
432 | </message> | 630 | </message> |
433 | <message> | 631 | <message encoding="UTF-8"> |
434 | <source>Loud</source> | 632 | <source>Loud</source> |
435 | <translation type="unfinished"></translation> | 633 | <translation>Glasno</translation> |
436 | </message> | 634 | </message> |
437 | <message> | 635 | <message encoding="UTF-8"> |
438 | <source>Repeat</source> | 636 | <source>Repeat</source> |
439 | <translation type="unfinished"></translation> | 637 | <translation>Ponovi</translation> |
440 | </message> | 638 | </message> |
441 | <message> | 639 | <message encoding="UTF-8"> |
442 | <source>No Repeat...</source> | 640 | <source>No Repeat...</source> |
443 | <translation type="unfinished"></translation> | 641 | <translation>Ne ponovi...</translation> |
444 | </message> | 642 | </message> |
445 | </context> | 643 | </context> |
446 | <context> | 644 | <context> |
447 | <name>QObject</name> | 645 | <name>QObject</name> |
448 | <message> | 646 | <message> |
449 | <source>Start</source> | 647 | <source>Start</source> |
450 | <translation type="unfinished"></translation> | 648 | <translation>Začetek</translation> |
451 | </message> | 649 | </message> |
452 | <message> | 650 | <message> |
453 | <source>End</source> | 651 | <source>End</source> |
454 | <translation type="unfinished"></translation> | 652 | <translation>Konec</translation> |
455 | </message> | 653 | </message> |
456 | <message> | 654 | <message> |
457 | <source>Every</source> | 655 | <source>Every</source> |
458 | <translation type="unfinished"></translation> | 656 | <translation>Vsak</translation> |
459 | </message> | 657 | </message> |
460 | <message> | 658 | <message> |
461 | <source>%1 %2 every </source> | 659 | <source>%1 %2 every </source> |
462 | <translation type="unfinished"></translation> | 660 | <translation>Vsak %1 %2</translation> |
463 | </message> | 661 | </message> |
464 | <message> | 662 | <message> |
465 | <source>The %1 every </source> | 663 | <source>The %1 every </source> |
466 | <translation type="unfinished"></translation> | 664 | <translation>Vsak %1</translation> |
467 | </message> | 665 | </message> |
468 | <message> | 666 | <message> |
469 | <source>The %1 %1 of every</source> | 667 | <source>The %1 %1 of every</source> |
470 | <translation type="unfinished"></translation> | 668 | <translation>%1 %1 od vsakega</translation> |
471 | </message> | 669 | </message> |
472 | <message> | 670 | <message> |
473 | <source>Every </source> | 671 | <source>Every </source> |
474 | <translation type="unfinished"></translation> | 672 | <translation>Vsak</translation> |
475 | </message> | 673 | </message> |
476 | <message> | 674 | <message> |
477 | <source>Monday</source> | 675 | <source>Monday</source> |
478 | <translation type="unfinished"></translation> | 676 | <translation>Ponedeljek</translation> |
479 | </message> | 677 | </message> |
480 | <message> | 678 | <message> |
481 | <source>Tuesday</source> | 679 | <source>Tuesday</source> |
482 | <translation type="unfinished"></translation> | 680 | <translation>Torek</translation> |
483 | </message> | 681 | </message> |
484 | <message> | 682 | <message> |
485 | <source>Wednesday</source> | 683 | <source>Wednesday</source> |
486 | <translation type="unfinished"></translation> | 684 | <translation>Sreda</translation> |
487 | </message> | 685 | </message> |
488 | <message> | 686 | <message> |
489 | <source>Thursday</source> | 687 | <source>Thursday</source> |
490 | <translation type="unfinished"></translation> | 688 | <translation>Četrtek</translation> |
491 | </message> | 689 | </message> |
492 | <message> | 690 | <message> |
493 | <source>Friday</source> | 691 | <source>Friday</source> |
494 | <translation type="unfinished"></translation> | 692 | <translation>Petek</translation> |
495 | </message> | 693 | </message> |
496 | <message> | 694 | <message> |
497 | <source>Saturday</source> | 695 | <source>Saturday</source> |
498 | <translation type="unfinished"></translation> | 696 | <translation>Sobota</translation> |
499 | </message> | 697 | </message> |
500 | <message> | 698 | <message> |
501 | <source>Sunday</source> | 699 | <source>Sunday</source> |
502 | <translation type="unfinished"></translation> | 700 | <translation>Nedelja</translation> |
503 | </message> | 701 | </message> |
504 | </context> | 702 | </context> |
505 | <context> | 703 | <context> |
506 | <name>QWidget</name> | 704 | <name>QWidget</name> |
507 | <message> | 705 | <message> |
508 | <source>st</source> | 706 | <source>st</source> |
509 | <translation type="unfinished"></translation> | 707 | <translation></translation> |
510 | </message> | 708 | </message> |
511 | <message> | 709 | <message> |
512 | <source>nd</source> | 710 | <source>nd</source> |
513 | <translation type="unfinished"></translation> | 711 | <translation></translation> |
514 | </message> | 712 | </message> |
515 | <message> | 713 | <message> |
516 | <source>rd</source> | 714 | <source>rd</source> |
517 | <translation type="unfinished"></translation> | 715 | <translation></translation> |
518 | </message> | 716 | </message> |
519 | <message> | 717 | <message> |
520 | <source>th</source> | 718 | <source>th</source> |
521 | <translation type="unfinished"></translation> | 719 | <translation></translation> |
522 | </message> | 720 | </message> |
523 | </context> | 721 | </context> |
524 | <context> | 722 | <context> |
525 | <name>RepeatEntry</name> | 723 | <name>RepeatEntry</name> |
526 | <message> | 724 | <message> |
527 | <source>No Repeat</source> | 725 | <source>No Repeat</source> |
528 | <translation type="unfinished"></translation> | 726 | <translation>Ne ponovi</translation> |
529 | </message> | 727 | </message> |
530 | <message> | 728 | <message> |
531 | <source>day(s)</source> | 729 | <source>day(s)</source> |
532 | <translation type="unfinished"></translation> | 730 | <translation>dni</translation> |
533 | </message> | 731 | </message> |
534 | <message> | 732 | <message> |
535 | <source>week(s)</source> | 733 | <source>week(s)</source> |
536 | <translation type="unfinished"></translation> | 734 | <translation>tednov</translation> |
537 | </message> | 735 | </message> |
538 | <message> | 736 | <message> |
539 | <source>Repeat By</source> | 737 | <source>Repeat By</source> |
540 | <translation type="unfinished"></translation> | 738 | <translation>Ponovi</translation> |
541 | </message> | 739 | </message> |
542 | <message> | 740 | <message> |
543 | <source>Day</source> | 741 | <source>Day</source> |
544 | <translation type="unfinished"></translation> | 742 | <translation>Dan</translation> |
545 | </message> | 743 | </message> |
546 | <message> | 744 | <message> |
547 | <source>Date</source> | 745 | <source>Date</source> |
548 | <translation type="unfinished"></translation> | 746 | <translation>Datum</translation> |
549 | </message> | 747 | </message> |
550 | <message> | 748 | <message> |
551 | <source>month(s)</source> | 749 | <source>month(s)</source> |
552 | <translation type="unfinished"></translation> | 750 | <translation>mesecev</translation> |
553 | </message> | 751 | </message> |
554 | <message> | 752 | <message> |
555 | <source>year(s)</source> | 753 | <source>year(s)</source> |
556 | <translation type="unfinished"></translation> | 754 | <translation>let</translation> |
557 | </message> | 755 | </message> |
558 | <message> | 756 | <message> |
559 | <source>days</source> | 757 | <source>days</source> |
560 | <translation type="unfinished"></translation> | 758 | <translation>dni</translation> |
561 | </message> | 759 | </message> |
562 | <message> | 760 | <message> |
563 | <source>day</source> | 761 | <source>day</source> |
564 | <translation type="unfinished"></translation> | 762 | <translation>dan</translation> |
565 | </message> | 763 | </message> |
566 | <message> | 764 | <message> |
567 | <source>weeks</source> | 765 | <source>weeks</source> |
568 | <translation type="unfinished"></translation> | 766 | <translation>tednov</translation> |
569 | </message> | 767 | </message> |
570 | <message> | 768 | <message> |
571 | <source>week</source> | 769 | <source>week</source> |
572 | <translation type="unfinished"></translation> | 770 | <translation>teden</translation> |
573 | </message> | 771 | </message> |
574 | <message> | 772 | <message> |
575 | <source>month</source> | 773 | <source>month</source> |
576 | <translation type="unfinished"></translation> | 774 | <translation>mesec</translation> |
577 | </message> | 775 | </message> |
578 | <message> | 776 | <message> |
579 | <source>year</source> | 777 | <source>year</source> |
580 | <translation type="unfinished"></translation> | 778 | <translation>leto</translation> |
581 | </message> | 779 | </message> |
582 | <message> | 780 | <message> |
583 | <source> and </source> | 781 | <source> and </source> |
584 | <translation type="unfinished"></translation> | 782 | <translation>in</translation> |
585 | </message> | 783 | </message> |
586 | <message> | 784 | <message> |
587 | <source>, | 785 | <source>, |
588 | and </source> | 786 | and </source> |
589 | <translation type="unfinished"></translation> | 787 | <translation>, |
788 | in</translation> | ||
590 | </message> | 789 | </message> |
591 | <message> | 790 | <message> |
592 | <source>, and </source> | 791 | <source>, and </source> |
593 | <translation type="unfinished"></translation> | 792 | <translation>, in</translation> |
594 | </message> | 793 | </message> |
595 | </context> | 794 | </context> |
596 | <context> | 795 | <context encoding="UTF-8"> |
597 | <name>RepeatEntryBase</name> | 796 | <name>RepeatEntryBase</name> |
598 | <message> | 797 | <message encoding="UTF-8"> |
599 | <source>Repeating Event </source> | 798 | <source>Repeating Event </source> |
600 | <translation type="unfinished"></translation> | 799 | <translation>Ponavljajoči dogodek</translation> |
601 | </message> | 800 | </message> |
602 | <message> | 801 | <message encoding="UTF-8"> |
603 | <source>None</source> | 802 | <source>None</source> |
604 | <translation type="unfinished"></translation> | 803 | <translation>Brez</translation> |
605 | </message> | 804 | </message> |
606 | <message> | 805 | <message encoding="UTF-8"> |
607 | <source>Day</source> | 806 | <source>Day</source> |
608 | <translation type="unfinished"></translation> | 807 | <translation>Dan</translation> |
609 | </message> | 808 | </message> |
610 | <message> | 809 | <message encoding="UTF-8"> |
611 | <source>Week</source> | 810 | <source>Week</source> |
612 | <translation type="unfinished"></translation> | 811 | <translation>Teden</translation> |
613 | </message> | 812 | </message> |
614 | <message> | 813 | <message encoding="UTF-8"> |
615 | <source>Month</source> | 814 | <source>Month</source> |
616 | <translation type="unfinished"></translation> | 815 | <translation>Mesec</translation> |
617 | </message> | 816 | </message> |
618 | <message> | 817 | <message encoding="UTF-8"> |
619 | <source>Year</source> | 818 | <source>Year</source> |
620 | <translation type="unfinished"></translation> | 819 | <translation>Leto</translation> |
621 | </message> | 820 | </message> |
622 | <message> | 821 | <message encoding="UTF-8"> |
623 | <source>Every:</source> | 822 | <source>Every:</source> |
624 | <translation type="unfinished"></translation> | 823 | <translation>Vsak:</translation> |
625 | </message> | 824 | </message> |
626 | <message> | 825 | <message encoding="UTF-8"> |
627 | <source>Frequency</source> | 826 | <source>Frequency</source> |
628 | <translation type="unfinished"></translation> | 827 | <translation>Frekvenca</translation> |
629 | </message> | 828 | </message> |
630 | <message> | 829 | <message encoding="UTF-8"> |
631 | <source>End On:</source> | 830 | <source>End On:</source> |
632 | <translation type="unfinished"></translation> | 831 | <translation>Končaj na:</translation> |
633 | </message> | 832 | </message> |
634 | <message> | 833 | <message> |
635 | <source>No End Date</source> | 834 | <source>No End Date</source> |
636 | <translation type="unfinished"></translation> | 835 | <translation>Brez končnega datuma</translation> |
637 | </message> | 836 | </message> |
638 | <message> | 837 | <message> |
639 | <source>Repeat On</source> | 838 | <source>Repeat On</source> |
640 | <translation type="unfinished"></translation> | 839 | <translation>Ponovi</translation> |
641 | </message> | 840 | </message> |
642 | <message> | 841 | <message> |
643 | <source>Mon</source> | 842 | <source>Mon</source> |
644 | <translation type="unfinished"></translation> | 843 | <translation>Pon</translation> |
645 | </message> | 844 | </message> |
646 | <message> | 845 | <message> |
647 | <source>Tue</source> | 846 | <source>Tue</source> |
648 | <translation type="unfinished"></translation> | 847 | <translation>Tor</translation> |
649 | </message> | 848 | </message> |
650 | <message> | 849 | <message> |
651 | <source>Wed</source> | 850 | <source>Wed</source> |
652 | <translation type="unfinished"></translation> | 851 | <translation>Sre</translation> |
653 | </message> | 852 | </message> |
654 | <message> | 853 | <message> |
655 | <source>Thu</source> | 854 | <source>Thu</source> |
656 | <translation type="unfinished"></translation> | 855 | <translation>Čet</translation> |
657 | </message> | 856 | </message> |
658 | <message> | 857 | <message> |
659 | <source>Fri</source> | 858 | <source>Fri</source> |
660 | <translation type="unfinished"></translation> | 859 | <translation>Pet</translation> |
661 | </message> | 860 | </message> |
662 | <message> | 861 | <message> |
663 | <source>Sat</source> | 862 | <source>Sat</source> |
664 | <translation type="unfinished"></translation> | 863 | <translation>Sob</translation> |
665 | </message> | 864 | </message> |
666 | <message> | 865 | <message> |
667 | <source>Sun</source> | 866 | <source>Sun</source> |
668 | <translation type="unfinished"></translation> | 867 | <translation>Ned</translation> |
669 | </message> | 868 | </message> |
670 | <message> | 869 | <message> |
671 | <source>Every</source> | 870 | <source>Every</source> |
672 | <translation type="unfinished"></translation> | 871 | <translation>Vsak</translation> |
673 | </message> | 872 | </message> |
674 | <message> | 873 | <message encoding="UTF-8"> |
675 | <source>Var1</source> | 874 | <source>Var1</source> |
676 | <translation type="unfinished"></translation> | 875 | <translation>Spremenljivka1</translation> |
677 | </message> | 876 | </message> |
678 | <message> | 877 | <message encoding="UTF-8"> |
679 | <source>Var 2</source> | 878 | <source>Var 2</source> |
680 | <translation type="unfinished"></translation> | 879 | <translation>Spremenljivka 2</translation> |
681 | </message> | 880 | </message> |
682 | <message> | 881 | <message encoding="UTF-8"> |
683 | <source>WeekVar</source> | 882 | <source>WeekVar</source> |
684 | <translation type="unfinished"></translation> | 883 | <translation>TedenskaSpremenljivka</translation> |
685 | </message> | 884 | </message> |
686 | <message> | 885 | <message> |
687 | <source>months</source> | 886 | <source>months</source> |
688 | <translation type="unfinished"></translation> | 887 | <translation>meseci</translation> |
689 | </message> | 888 | </message> |
690 | <message> | 889 | <message> |
691 | <source>years</source> | 890 | <source>years</source> |
692 | <translation type="unfinished"></translation> | 891 | <translation>leta</translation> |
693 | </message> | 892 | </message> |
694 | </context> | 893 | </context> |
695 | </TS> | 894 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/drawpad.ts b/i18n/sl/drawpad.ts index 24c64a9..004c195 100644 --- a/i18n/sl/drawpad.ts +++ b/i18n/sl/drawpad.ts | |||
@@ -55,220 +55,220 @@ | |||
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Next Page</source> | 57 | <source>Next Page</source> |
58 | <translation>Naslednja stran</translation> | 58 | <translation>Naslednja stran</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Last Page</source> | 61 | <source>Last Page</source> |
62 | <translation>Zadnja stran</translation> | 62 | <translation>Zadnja stran</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>Draw Point</source> | 65 | <source>Draw Point</source> |
66 | <translation>Riši točko</translation> | 66 | <translation>Riši točko</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>Draw Line</source> | 69 | <source>Draw Line</source> |
70 | <translation>Riši črto</translation> | 70 | <translation>Riši črto</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>Draw Rectangle</source> | 73 | <source>Draw Rectangle</source> |
74 | <translation>Riši pravokotnik</translation> | 74 | <translation>Riši pravokotnik</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Draw Filled Rectangle</source> | 77 | <source>Draw Filled Rectangle</source> |
78 | <translation>Riši zapolnjen pravokotnik</translation> | 78 | <translation>Riši zapolnjen pravokotnik</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>Draw Ellipse</source> | 81 | <source>Draw Ellipse</source> |
82 | <translation>Riši elipso</translation> | 82 | <translation>Riši elipso</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>Draw Filled Ellipse</source> | 85 | <source>Draw Filled Ellipse</source> |
86 | <translation>Riši zapolnjeno elipso</translation> | 86 | <translation>Riši zapolnjeno elipso</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | <message> | 88 | <message> |
89 | <source>Fill Region</source> | 89 | <source>Fill Region</source> |
90 | <translation>Zapolni območje</translation> | 90 | <translation>Zapolni območje</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
92 | <message> | 92 | <message> |
93 | <source>Erase Point</source> | 93 | <source>Erase Point</source> |
94 | <translation>Zbriši točko</translation> | 94 | <translation>Zbriši točko</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>Pen Width</source> | 97 | <source>Pen Width</source> |
98 | <translation>Debelina svinčnika</translation> | 98 | <translation>Debelina svinčnika</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
100 | <message> | 100 | <message> |
101 | <source>More</source> | 101 | <source>More</source> |
102 | <translation>Več</translation> | 102 | <translation>Več</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
104 | <message> | 104 | <message> |
105 | <source>More...</source> | 105 | <source>More...</source> |
106 | <translation>Več...</translation> | 106 | <translation>Več...</translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
108 | <message> | 108 | <message> |
109 | <source>Pen Color</source> | 109 | <source>Pen Color</source> |
110 | <translation>Barva svinčnika</translation> | 110 | <translation>Barva svinčnika</translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
112 | <message> | 112 | <message> |
113 | <source>Fill Color</source> | 113 | <source>Fill Color</source> |
114 | <translation>Barva polnila</translation> | 114 | <translation>Barva polnila</translation> |
115 | </message> | 115 | </message> |
116 | <message> | 116 | <message> |
117 | <source>DrawPad</source> | 117 | <source>DrawPad</source> |
118 | <translation>Risalna plošča</translation> | 118 | <translation>Risalna plošča</translation> |
119 | </message> | 119 | </message> |
120 | <message> | 120 | <message> |
121 | <source>Page</source> | 121 | <source>Page</source> |
122 | <translation>Stran</translation> | 122 | <translation>Stran</translation> |
123 | </message> | 123 | </message> |
124 | </context> | 124 | </context> |
125 | <context> | 125 | <context> |
126 | <name>DrawPadCanvas</name> | 126 | <name>DrawPadCanvas</name> |
127 | <message> | 127 | <message> |
128 | <source>Delete All</source> | 128 | <source>Delete All</source> |
129 | <translation>Izbriši vse</translation> | 129 | <translation>Izbriši vse</translation> |
130 | </message> | 130 | </message> |
131 | <message> | 131 | <message> |
132 | <source>Do you want to delete | 132 | <source>Do you want to delete |
133 | all the pages?</source> | 133 | all the pages?</source> |
134 | <translation>Ali želite izbrisati | 134 | <translation>Ali želite izbrisati |
135 | vse strani?</translation> | 135 | vse strani?</translation> |
136 | </message> | 136 | </message> |
137 | <message> | 137 | <message> |
138 | <source>Clear Page</source> | 138 | <source>Clear Page</source> |
139 | <translation>Pobriši stran</translation> | 139 | <translation>Pobriši stran</translation> |
140 | </message> | 140 | </message> |
141 | <message> | 141 | <message> |
142 | <source>Do you want to clear | 142 | <source>Do you want to clear |
143 | the current page?</source> | 143 | the current page?</source> |
144 | <translation>Ali želite pobrisati | 144 | <translation>Ali želite pobrisati |
145 | trenutno stran?</translation> | 145 | trenutno stran?</translation> |
146 | </message> | 146 | </message> |
147 | <message> | 147 | <message> |
148 | <source>Delete Page</source> | 148 | <source>Delete Page</source> |
149 | <translation>Izbriši stran</translation> | 149 | <translation>Izbriši stran</translation> |
150 | </message> | 150 | </message> |
151 | <message> | 151 | <message> |
152 | <source>Do you want to delete | 152 | <source>Do you want to delete |
153 | the current page?</source> | 153 | the current page?</source> |
154 | <translation>Ali želite izbrisati | 154 | <translation>Ali želite izbrisati |
155 | trenutno stran?</translation> | 155 | trenutno stran?</translation> |
156 | </message> | 156 | </message> |
157 | </context> | 157 | </context> |
158 | <context> | 158 | <context> |
159 | <name>ExportDialog</name> | 159 | <name>ExportDialog</name> |
160 | <message> | 160 | <message> |
161 | <source>Export</source> | 161 | <source>Export</source> |
162 | <translation>Izvoz</translation> | 162 | <translation>Izvoz</translation> |
163 | </message> | 163 | </message> |
164 | <message> | 164 | <message> |
165 | <source>Page Selection</source> | 165 | <source>Page Selection</source> |
166 | <translation>Izbira strani</translation> | 166 | <translation>Izbira strani</translation> |
167 | </message> | 167 | </message> |
168 | <message> | 168 | <message> |
169 | <source>All</source> | 169 | <source>All</source> |
170 | <translation>Vse</translation> | 170 | <translation>Vse</translation> |
171 | </message> | 171 | </message> |
172 | <message> | 172 | <message> |
173 | <source>Current</source> | 173 | <source>Current</source> |
174 | <translation>Trenutna</translation> | 174 | <translation>Trenutna</translation> |
175 | </message> | 175 | </message> |
176 | <message> | 176 | <message> |
177 | <source>Range</source> | 177 | <source>Range</source> |
178 | <translation>Obseg</translation> | 178 | <translation>Obseg</translation> |
179 | </message> | 179 | </message> |
180 | <message> | 180 | <message> |
181 | <source>To:</source> | 181 | <source>To:</source> |
182 | <translation>Do:</translation> | 182 | <translation>Do:</translation> |
183 | </message> | 183 | </message> |
184 | <message> | 184 | <message> |
185 | <source>Export As</source> | 185 | <source>Export As</source> |
186 | <translation>Izvozi kot</translation> | 186 | <translation>Izvozi kot</translation> |
187 | </message> | 187 | </message> |
188 | <message> | 188 | <message> |
189 | <source>Name:</source> | 189 | <source>Name:</source> |
190 | <translation>Ime:</translation> | 190 | <translation>Ime:</translation> |
191 | </message> | 191 | </message> |
192 | <message> | 192 | <message> |
193 | <source>Format:</source> | 193 | <source>Format:</source> |
194 | <translation>Oblika:</translation> | 194 | <translation>Oblika:</translation> |
195 | </message> | 195 | </message> |
196 | </context> | 196 | </context> |
197 | <context> | 197 | <context> |
198 | <name>ImportDialog</name> | 198 | <name>ImportDialog</name> |
199 | <message> | 199 | <message> |
200 | <source>Import</source> | 200 | <source>Import</source> |
201 | <translation>Uvozi</translation> | 201 | <translation>Uvozi</translation> |
202 | </message> | 202 | </message> |
203 | </context> | 203 | </context> |
204 | <context> | 204 | <context> |
205 | <name>NewPageDialog</name> | 205 | <name>NewPageDialog</name> |
206 | <message> | 206 | <message> |
207 | <source>New Page</source> | 207 | <source>New Page</source> |
208 | <translation>Nova stran</translation> | 208 | <translation>Nova stran</translation> |
209 | </message> | 209 | </message> |
210 | <message> | 210 | <message> |
211 | <source>Page Size</source> | 211 | <source>Page Size</source> |
212 | <translation>Velikost strani</translation> | 212 | <translation>Velikost strani</translation> |
213 | </message> | 213 | </message> |
214 | <message> | 214 | <message> |
215 | <source>Width :</source> | 215 | <source>Width :</source> |
216 | <translation>Širina:</translation> | 216 | <translation>Širina:</translation> |
217 | </message> | 217 | </message> |
218 | <message> | 218 | <message> |
219 | <source>Height :</source> | 219 | <source>Height :</source> |
220 | <translation>Višina:</translation> | 220 | <translation>Višina:</translation> |
221 | </message> | 221 | </message> |
222 | <message> | 222 | <message> |
223 | <source>Contents</source> | 223 | <source>Contents</source> |
224 | <translation>Vsebina</translation> | 224 | <translation>Vsebina</translation> |
225 | </message> | 225 | </message> |
226 | <message> | 226 | <message> |
227 | <source>White</source> | 227 | <source>White</source> |
228 | <translation>Belo</translation> | 228 | <translation>Belo</translation> |
229 | </message> | 229 | </message> |
230 | <message> | 230 | <message> |
231 | <source>Foreground Color</source> | 231 | <source>Foreground Color</source> |
232 | <translation>Prednja barva</translation> | 232 | <translation>Prednja barva</translation> |
233 | </message> | 233 | </message> |
234 | <message> | 234 | <message> |
235 | <source>Background Color</source> | 235 | <source>Background Color</source> |
236 | <translation>Barva ozadja</translation> | 236 | <translation>Barva ozadja</translation> |
237 | </message> | 237 | </message> |
238 | </context> | 238 | </context> |
239 | <context> | 239 | <context> |
240 | <name>QColorDialog</name> | 240 | <name>QColorDialog</name> |
241 | <message> | 241 | <message> |
242 | <source>Hue:</source> | 242 | <source>Hue:</source> |
243 | <translation>Odtenek:</translation> | 243 | <translation>Odtenek:</translation> |
244 | </message> | 244 | </message> |
245 | <message> | 245 | <message> |
246 | <source>Sat:</source> | 246 | <source>Sat:</source> |
247 | <translation type="unfinished">Nasičenje:</translation> | 247 | <translation>Nasičenje:</translation> |
248 | </message> | 248 | </message> |
249 | <message> | 249 | <message> |
250 | <source>Val:</source> | 250 | <source>Val:</source> |
251 | <translation>Jakost:</translation> | 251 | <translation>Jakost:</translation> |
252 | </message> | 252 | </message> |
253 | <message> | 253 | <message> |
254 | <source>Red:</source> | 254 | <source>Red:</source> |
255 | <translation>Rdeča:</translation> | 255 | <translation>Rdeča:</translation> |
256 | </message> | 256 | </message> |
257 | <message> | 257 | <message> |
258 | <source>Green:</source> | 258 | <source>Green:</source> |
259 | <translation>Zelena:</translation> | 259 | <translation>Zelena:</translation> |
260 | </message> | 260 | </message> |
261 | <message> | 261 | <message> |
262 | <source>Blue:</source> | 262 | <source>Blue:</source> |
263 | <translation>Modra:</translation> | 263 | <translation>Modra:</translation> |
264 | </message> | 264 | </message> |
265 | <message> | 265 | <message> |
266 | <source>Alpha channel:</source> | 266 | <source>Alpha channel:</source> |
267 | <translation>Alfa kanal:</translation> | 267 | <translation>Alfa kanal:</translation> |
268 | </message> | 268 | </message> |
269 | <message> | 269 | <message> |
270 | <source>Select color</source> | 270 | <source>Select color</source> |
271 | <translation>Izberi barvo</translation> | 271 | <translation>Izberi barvo</translation> |
272 | </message> | 272 | </message> |
273 | </context> | 273 | </context> |
274 | </TS> | 274 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/keypebble.ts b/i18n/sl/keypebble.ts index 6d3bc0f..70df3ef 100644 --- a/i18n/sl/keypebble.ts +++ b/i18n/sl/keypebble.ts | |||
@@ -1,203 +1,204 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>KRFBConnection</name> | 3 | <name>KRFBConnection</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Connected</source> | 5 | <source>Connected</source> |
6 | <translation>Povezan</translation> | 6 | <translation>Povezan</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Connection Refused</source> | 9 | <source>Connection Refused</source> |
10 | <translation>Povezava zavrnjena</translation> | 10 | <translation>Povezava zavrnjena</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Host not found</source> | 13 | <source>Host not found</source> |
14 | <translation>Ne najdem gostitelja</translation> | 14 | <translation>Ne najdem gostitelja</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Read Error: QSocket reported an error reading | 17 | <source>Read Error: QSocket reported an error reading |
18 | data, the remote host has probably dropped the | 18 | data, the remote host has probably dropped the |
19 | connection.</source> | 19 | connection.</source> |
20 | <translation>Napak branja: QSocket je prijavil napako pri branju | 20 | <translation>Napak branja: QSocket je prijavil napako pri branju |
21 | podatkov, oddaljeni gostitelj je verjetno prekinil | 21 | podatkov, oddaljeni gostitelj je verjetno prekinil |
22 | povezavo.</translation> | 22 | povezavo.</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>QSocket reported an invalid error code</source> | 25 | <source>QSocket reported an invalid error code</source> |
26 | <translation>QSocket je prijavil neveljavno kodo napake</translation> | 26 | <translation>QSocket je prijavil neveljavno kodo napake</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | </context> | 28 | </context> |
29 | <context> | 29 | <context> |
30 | <name>KRFBDecoder</name> | 30 | <name>KRFBDecoder</name> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>Waiting for server initialisation...</source> | 32 | <source>Waiting for server initialisation...</source> |
33 | <translation>Čakam na zagon strežnika...</translation> | 33 | <translation>Čakam na zagon strežnika...</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Waiting for desktop name...</source> | 36 | <source>Waiting for desktop name...</source> |
37 | <translation>Čakam na ime omizja...</translation> | 37 | <translation>Čakam na ime omizja...</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>Connected to %1</source> | 40 | <source>Connected to %1</source> |
41 | <translation>Povezan z %1</translation> | 41 | <translation>Povezan z %1</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>Protocol Error: Message Id %1 was found when expecting an update message.</source> | 44 | <source>Protocol Error: Message Id %1 was found when expecting an update message.</source> |
45 | <translation>Napaka protokola: Sporočilo %1 je bilo najdeno pri pričakovanju posodobitvenega sporočila.</translation> | 45 | <translation>Napaka protokola: Sporočilo %1 je bilo najdeno pri pričakovanju posodobitvenega sporočila.</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>Protocol Error: An unknown encoding was used by the server %1</source> | 48 | <source>Protocol Error: An unknown encoding was used by the server %1</source> |
49 | <translation>Napaka prtokola: Strežnik %1 je uporabil neznano kodiranje </translation> | 49 | <translation>Napaka prtokola: Strežnik %1 je uporabil neznano kodiranje </translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | </context> | 51 | </context> |
52 | <context> | 52 | <context> |
53 | <name>KRFBLogin</name> | 53 | <name>KRFBLogin</name> |
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source>Waiting for server version...</source> | 55 | <source>Waiting for server version...</source> |
56 | <translation>Čakam na različico strežnika...</translation> | 56 | <translation>Čakam na različico strežnika...</translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
58 | <message> | 58 | <message> |
59 | <source>Error: Invalid server version, %1</source> | 59 | <source>Error: Invalid server version, %1</source> |
60 | <translation>Napaka: Neveljavena različica strežnika, %1</translation> | 60 | <translation>Napaka: Neveljavena različica strežnika, %1</translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>Error: Unsupported server version, %1</source> | 63 | <source>Error: Unsupported server version, %1</source> |
64 | <translation>Napaka: Nepodprta različica strežnika, %1</translation> | 64 | <translation>Napaka: Nepodprta različica strežnika, %1</translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
66 | <message> | 66 | <message> |
67 | <source>Logged in</source> | 67 | <source>Logged in</source> |
68 | <translation>Prijavljen</translation> | 68 | <translation>Prijavljen</translation> |
69 | </message> | 69 | </message> |
70 | <message> | 70 | <message> |
71 | <source>Error: This server requires a password, but none has been specified. | 71 | <source>Error: This server requires a password, but none has been specified. |
72 | </source> | 72 | </source> |
73 | <translation type="unfinished">Napaka: Ta strežnik potrebuje geslo, a nobeno ni bilo podano.</translation> | 73 | <translation>Napaka: Ta strežnik potrebuje geslo, a nobeno ni bilo podano. |
74 | </translation> | ||
74 | </message> | 75 | </message> |
75 | <message> | 76 | <message> |
76 | <source>Error: The password you specified was incorrect.</source> | 77 | <source>Error: The password you specified was incorrect.</source> |
77 | <translation>Napaka: Geslo, ki ste ga posredovali ni pravilno.</translation> | 78 | <translation>Napaka: Geslo, ki ste ga posredovali ni pravilno.</translation> |
78 | </message> | 79 | </message> |
79 | <message> | 80 | <message> |
80 | <source>Error: Too many invalid login attempts have been made | 81 | <source>Error: Too many invalid login attempts have been made |
81 | to this account, please try later.</source> | 82 | to this account, please try later.</source> |
82 | <translation>Napaka: Preveč neveljavnih prijav se je izvršilo | 83 | <translation>Napaka: Preveč neveljavnih prijav se je izvršilo |
83 | na ta račun, prosim poizkusite kasneje.</translation> | 84 | na ta račun, prosim poizkusite kasneje.</translation> |
84 | </message> | 85 | </message> |
85 | <message> | 86 | <message> |
86 | <source>Login Failed</source> | 87 | <source>Login Failed</source> |
87 | <translation>Neuspešna prijava</translation> | 88 | <translation>Neuspešna prijava</translation> |
88 | </message> | 89 | </message> |
89 | <message> | 90 | <message> |
90 | <source>Too many failures</source> | 91 | <source>Too many failures</source> |
91 | <translation>Preveč napak</translation> | 92 | <translation>Preveč napak</translation> |
92 | </message> | 93 | </message> |
93 | </context> | 94 | </context> |
94 | <context> | 95 | <context> |
95 | <name>KVNC</name> | 96 | <name>KVNC</name> |
96 | <message> | 97 | <message> |
97 | <source>VNC Viewer</source> | 98 | <source>VNC Viewer</source> |
98 | <translation>VNC Pregledovalnik</translation> | 99 | <translation>VNC Pregledovalnik</translation> |
99 | </message> | 100 | </message> |
100 | <message> | 101 | <message> |
101 | <source>Full Screen</source> | 102 | <source>Full Screen</source> |
102 | <translation>Cel zaslon</translation> | 103 | <translation>Cel zaslon</translation> |
103 | </message> | 104 | </message> |
104 | <message> | 105 | <message> |
105 | <source>Settings</source> | 106 | <source>Settings</source> |
106 | <translation>Nastavitve</translation> | 107 | <translation>Nastavitve</translation> |
107 | </message> | 108 | </message> |
108 | <message> | 109 | <message> |
109 | <source>Connect...</source> | 110 | <source>Connect...</source> |
110 | <translation>Poveži...</translation> | 111 | <translation>Poveži...</translation> |
111 | </message> | 112 | </message> |
112 | <message> | 113 | <message> |
113 | <source>Disconnect</source> | 114 | <source>Disconnect</source> |
114 | <translation>Prekini povezavo</translation> | 115 | <translation>Prekini povezavo</translation> |
115 | </message> | 116 | </message> |
116 | <message> | 117 | <message> |
117 | <source>Stop Full Screen</source> | 118 | <source>Stop Full Screen</source> |
118 | <translation>Ustavi cel zaslon</translation> | 119 | <translation>Ustavi cel zaslon</translation> |
119 | </message> | 120 | </message> |
120 | <message> | 121 | <message> |
121 | <source>Connected to remote host</source> | 122 | <source>Connected to remote host</source> |
122 | <translation>Povezan z oddaljenim gostiteljem</translation> | 123 | <translation>Povezan z oddaljenim gostiteljem</translation> |
123 | </message> | 124 | </message> |
124 | <message> | 125 | <message> |
125 | <source>Logged in to remote host</source> | 126 | <source>Logged in to remote host</source> |
126 | <translation>Prijavlen v oddaljenega gostitelja</translation> | 127 | <translation>Prijavlen v oddaljenega gostitelja</translation> |
127 | </message> | 128 | </message> |
128 | <message> | 129 | <message> |
129 | <source>Connection closed</source> | 130 | <source>Connection closed</source> |
130 | <translation>Povezava prekinjena</translation> | 131 | <translation>Povezava prekinjena</translation> |
131 | </message> | 132 | </message> |
132 | </context> | 133 | </context> |
133 | <context> | 134 | <context> |
134 | <name>KVNCConnectDlg</name> | 135 | <name>KVNCConnectDlg</name> |
135 | <message> | 136 | <message> |
136 | <source>Connect to VNC server</source> | 137 | <source>Connect to VNC server</source> |
137 | <translation>Prijavite se v VNC strežnik</translation> | 138 | <translation>Prijavite se v VNC strežnik</translation> |
138 | </message> | 139 | </message> |
139 | <message> | 140 | <message> |
140 | <source>Host Name:</source> | 141 | <source>Host Name:</source> |
141 | <translation>Ime gostitelja:</translation> | 142 | <translation>Ime gostitelja:</translation> |
142 | </message> | 143 | </message> |
143 | <message> | 144 | <message> |
144 | <source>Display Number:</source> | 145 | <source>Display Number:</source> |
145 | <translation>Številka prikazovalnika:</translation> | 146 | <translation>Številka prikazovalnika:</translation> |
146 | </message> | 147 | </message> |
147 | <message> | 148 | <message> |
148 | <source>Password:</source> | 149 | <source>Password:</source> |
149 | <translation>Geslo:</translation> | 150 | <translation>Geslo:</translation> |
150 | </message> | 151 | </message> |
151 | </context> | 152 | </context> |
152 | <context> | 153 | <context> |
153 | <name>VncOptionsBase</name> | 154 | <name>VncOptionsBase</name> |
154 | <message> | 155 | <message> |
155 | <source>VNC Viewer Options</source> | 156 | <source>VNC Viewer Options</source> |
156 | <translation>Možnosti</translation> | 157 | <translation>Možnosti</translation> |
157 | </message> | 158 | </message> |
158 | <message> | 159 | <message> |
159 | <source>Data Encoding</source> | 160 | <source>Data Encoding</source> |
160 | <translation>Kodiranje podatkov</translation> | 161 | <translation>Kodiranje podatkov</translation> |
161 | </message> | 162 | </message> |
162 | <message> | 163 | <message> |
163 | <source>Check for screen updates every:</source> | 164 | <source>Check for screen updates every:</source> |
164 | <translation>Posodobi zaslon vsakih:</translation> | 165 | <translation>Posodobi zaslon vsakih:</translation> |
165 | </message> | 166 | </message> |
166 | <message> | 167 | <message> |
167 | <source>Milliseconds</source> | 168 | <source>Milliseconds</source> |
168 | <translation>Milisekund</translation> | 169 | <translation>Milisekund</translation> |
169 | </message> | 170 | </message> |
170 | <message> | 171 | <message> |
171 | <source>Request 8-bit session</source> | 172 | <source>Request 8-bit session</source> |
172 | <translation>Zahtevaj 8-bitno sejo</translation> | 173 | <translation>Zahtevaj 8-bitno sejo</translation> |
173 | </message> | 174 | </message> |
174 | <message> | 175 | <message> |
175 | <source>Raise on bell</source> | 176 | <source>Raise on bell</source> |
176 | <translation>Vstani na zvonec</translation> | 177 | <translation>Vstani na zvonec</translation> |
177 | </message> | 178 | </message> |
178 | <message> | 179 | <message> |
179 | <source>Request shared session</source> | 180 | <source>Request shared session</source> |
180 | <translation>Zahtevaj deljeno sejo</translation> | 181 | <translation>Zahtevaj deljeno sejo</translation> |
181 | </message> | 182 | </message> |
182 | <message> | 183 | <message> |
183 | <source>Connection</source> | 184 | <source>Connection</source> |
184 | <translation>Povezava</translation> | 185 | <translation>Povezava</translation> |
185 | </message> | 186 | </message> |
186 | <message> | 187 | <message> |
187 | <source>Hextile encoding</source> | 188 | <source>Hextile encoding</source> |
188 | <translation>Hextile kodiranje</translation> | 189 | <translation>Hextile kodiranje</translation> |
189 | </message> | 190 | </message> |
190 | <message> | 191 | <message> |
191 | <source>CoRRE encoding</source> | 192 | <source>CoRRE encoding</source> |
192 | <translation>CoRRE kodiranje</translation> | 193 | <translation>CoRRE kodiranje</translation> |
193 | </message> | 194 | </message> |
194 | <message> | 195 | <message> |
195 | <source>RRE encoding</source> | 196 | <source>RRE encoding</source> |
196 | <translation>RRE kodiranje</translation> | 197 | <translation>RRE kodiranje</translation> |
197 | </message> | 198 | </message> |
198 | <message> | 199 | <message> |
199 | <source>Copy rectangle encoding</source> | 200 | <source>Copy rectangle encoding</source> |
200 | <translation>Kopiraj pravokotno kodiranje</translation> | 201 | <translation>Kopiraj pravokotno kodiranje</translation> |
201 | </message> | 202 | </message> |
202 | </context> | 203 | </context> |
203 | </TS> | 204 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/libmadplugin.ts b/i18n/sl/libmadplugin.ts index dab0c3a..e3f8d0a 100644 --- a/i18n/sl/libmadplugin.ts +++ b/i18n/sl/libmadplugin.ts | |||
@@ -1,33 +1,33 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>LibMadPlugin</name> | 3 | <name>LibMadPlugin</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>No Song Open</source> | 5 | <source>No Song Open</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Nobene odprte pesmi</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Title</source> | 9 | <source>Title</source> |
10 | <translation>Naslov</translation> | 10 | <translation>Naslov</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Artist</source> | 13 | <source>Artist</source> |
14 | <translation>Umetnik</translation> | 14 | <translation>Umetnik</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Album</source> | 17 | <source>Album</source> |
18 | <translation>Album</translation> | 18 | <translation>Album</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Year</source> | 21 | <source>Year</source> |
22 | <translation>Leto</translation> | 22 | <translation>Leto</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Comment</source> | 25 | <source>Comment</source> |
26 | <translation>Komentar</translation> | 26 | <translation>Komentar</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>, Track: </source> | 29 | <source>, Track: </source> |
30 | <translation type="unfinished">, Pesem:</translation> | 30 | <translation>, Pesem: </translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | </context> | 32 | </context> |
33 | </TS> | 33 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/libqdvorak.ts b/i18n/sl/libqdvorak.ts index a8cd301..83ab234 100644 --- a/i18n/sl/libqdvorak.ts +++ b/i18n/sl/libqdvorak.ts | |||
@@ -1,9 +1,9 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>InputMethods</name> | 3 | <name>InputMethods</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Dvorak</source> | 5 | <source>Dvorak</source> |
6 | <translation type="unfinished">Dvorak</translation> | 6 | <translation>Dvorak</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | </context> | 8 | </context> |
9 | </TS> | 9 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/libqhandwriting.ts b/i18n/sl/libqhandwriting.ts index b9061b6..0a672cb 100644 --- a/i18n/sl/libqhandwriting.ts +++ b/i18n/sl/libqhandwriting.ts | |||
@@ -1,143 +1,143 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>HandwritingHelp</name> | 3 | <name>HandwritingHelp</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Handwriting Help</source> | 5 | <source>Handwriting Help</source> |
6 | <translation>Pomoč za ročno pisanje</translation> | 6 | <translation>Pomoč za ročno pisanje</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source><ul><li>When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.<li>Use the guide lines when drawing your characters.<li>When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.<li>Practice your handwriting using the handwriting trainer.<li>When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters' templates.</ul></source> | 9 | <source><ul><li>When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.<li>Use the guide lines when drawing your characters.<li>When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.<li>Practice your handwriting using the handwriting trainer.<li>When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters' templates.</ul></source> |
10 | <translation><ul><li>Ko začnete uporabljati prepoznavalnik pisave pišite počasi, natančno in nežno.<li>Uporabite ta vodič, ko rišete znake.<li>Ko rišete znake z več potegi, vsak poteg more biti izrisan preden so vsi sivi potegi izbrisani.<li>Trenirajte vašo pisavo z uporabo trenerja.<li>Ko dodajate vaše znakovne predloge, preglejte, da so dovolj različne od drugih znakovnih predlog.</ul></translation> | 10 | <translation><ul><li>Ko začnete uporabljati prepoznavalnik pisave pišite počasi, natančno in nežno.<li>Uporabite ta vodič, ko rišete znake.<li>Ko rišete znake z več potegi, vsak poteg more biti izrisan preden so vsi sivi potegi izbrisani.<li>Trenirajte vašo pisavo z uporabo trenerja.<li>Ko dodajate vaše znakovne predloge, preglejte, da so dovolj različne od drugih znakovnih predlog.</ul></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Tips</source> | 13 | <source>Tips</source> |
14 | <translation>Nasveti</translation> | 14 | <translation>Nasveti</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Trainer</source> | 17 | <source>Trainer</source> |
18 | <translation>Trener</translation> | 18 | <translation>Trener</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | </context> | 20 | </context> |
21 | <context> | 21 | <context> |
22 | <name>HandwritingTrainer</name> | 22 | <name>HandwritingTrainer</name> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>Select a character from the list. The writing area on the left shows the reference character. Practice writing in the area on the right.</source> | 24 | <source>Select a character from the list. The writing area on the left shows the reference character. Practice writing in the area on the right.</source> |
25 | <translation>Izberite znak iz seznama. Na levi imate primer znaka. Na desni strani pa lahko vadite.</translation> | 25 | <translation>Izberite znak iz seznama. Na levi imate primer znaka. Na desni strani pa lahko vadite.</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>Matched: </source> | 28 | <source>Matched: </source> |
29 | <translation type="unfinished">Najdeno:</translation> | 29 | <translation>Najdeno: </translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>Similar to: </source> | 32 | <source>Similar to: </source> |
33 | <translation type="unfinished">Podobno:</translation> | 33 | <translation>Podobno kot: </translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>%1%</source> | 36 | <source>%1%</source> |
37 | <translation>%1%</translation> | 37 | <translation>%1%</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | </context> | 39 | </context> |
40 | <context> | 40 | <context> |
41 | <name>InputMethods</name> | 41 | <name>InputMethods</name> |
42 | <message> | 42 | <message> |
43 | <source>Handwriting</source> | 43 | <source>Handwriting</source> |
44 | <translation>Ročno pisanje</translation> | 44 | <translation>Ročno pisanje</translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
46 | </context> | 46 | </context> |
47 | <context> | 47 | <context> |
48 | <name>QIMPenEdit</name> | 48 | <name>QIMPenEdit</name> |
49 | <message> | 49 | <message> |
50 | <source>New...</source> | 50 | <source>New...</source> |
51 | <translation>Nov...</translation> | 51 | <translation>Nov...</translation> |
52 | </message> | 52 | </message> |
53 | <message> | 53 | <message> |
54 | <source>Add</source> | 54 | <source>Add</source> |
55 | <translation>Dodaj</translation> | 55 | <translation>Dodaj</translation> |
56 | </message> | 56 | </message> |
57 | <message> | 57 | <message> |
58 | <source>Remove</source> | 58 | <source>Remove</source> |
59 | <translation>Odstrani</translation> | 59 | <translation>Odstrani</translation> |
60 | </message> | 60 | </message> |
61 | <message> | 61 | <message> |
62 | <source>Default</source> | 62 | <source>Default</source> |
63 | <translation>Privzeto</translation> | 63 | <translation>Privzeto</translation> |
64 | </message> | 64 | </message> |
65 | <message> | 65 | <message> |
66 | <source>Clear</source> | 66 | <source>Clear</source> |
67 | <translation>Zbriši</translation> | 67 | <translation>Zbriši</translation> |
68 | </message> | 68 | </message> |
69 | </context> | 69 | </context> |
70 | <context> | 70 | <context> |
71 | <name>QIMPenInputCharDlg</name> | 71 | <name>QIMPenInputCharDlg</name> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>Enter new character</source> | 73 | <source>Enter new character</source> |
74 | <translation>Vpišite nov znak</translation> | 74 | <translation>Vpišite nov znak</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | </context> | 76 | </context> |
77 | <context> | 77 | <context> |
78 | <name>QIMPenPrefBase</name> | 78 | <name>QIMPenPrefBase</name> |
79 | <message> | 79 | <message> |
80 | <source>Form1</source> | 80 | <source>Form1</source> |
81 | <translation>Obrazec1</translation> | 81 | <translation>Obrazec1</translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>Multi-stroke character timeout:</source> | 84 | <source>Multi-stroke character timeout:</source> |
85 | <translation>Odmor med potegi:</translation> | 85 | <translation>Odmor med potegi:</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source>ms</source> | 88 | <source>ms</source> |
89 | <translation>ms</translation> | 89 | <translation>ms</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>Input areas displayed</source> | 92 | <source>Input areas displayed</source> |
93 | <translation>Prikazano vhodno območje</translation> | 93 | <translation>Prikazano vhodno območje</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>Upper and lower case areas</source> | 96 | <source>Upper and lower case areas</source> |
97 | <translation>Velike in male črke</translation> | 97 | <translation>Velike in male črke</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | <message> | 99 | <message> |
100 | <source>Lower case (toggle Upper case)</source> | 100 | <source>Lower case (toggle Upper case)</source> |
101 | <translation>Male črke (Velike črke)</translation> | 101 | <translation>Male črke (Velike črke)</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | </context> | 103 | </context> |
104 | <context> | 104 | <context> |
105 | <name>QIMPenSetup</name> | 105 | <name>QIMPenSetup</name> |
106 | <message> | 106 | <message> |
107 | <source>Setup Handwriting Input</source> | 107 | <source>Setup Handwriting Input</source> |
108 | <translation>Nastavi vhod</translation> | 108 | <translation>Nastavi vhod</translation> |
109 | </message> | 109 | </message> |
110 | <message> | 110 | <message> |
111 | <source>Character Profile:</source> | 111 | <source>Character Profile:</source> |
112 | <translation>Profil znakov:</translation> | 112 | <translation>Profil znakov:</translation> |
113 | </message> | 113 | </message> |
114 | <message> | 114 | <message> |
115 | <source>Preferences</source> | 115 | <source>Preferences</source> |
116 | <translation>Možnosti</translation> | 116 | <translation>Možnosti</translation> |
117 | </message> | 117 | </message> |
118 | <message> | 118 | <message> |
119 | <source>Customize</source> | 119 | <source>Customize</source> |
120 | <translation>Prilagodi</translation> | 120 | <translation>Prilagodi</translation> |
121 | </message> | 121 | </message> |
122 | <message> | 122 | <message> |
123 | <source>%1 ms</source> | 123 | <source>%1 ms</source> |
124 | <translation>%1 ms</translation> | 124 | <translation>%1 ms</translation> |
125 | </message> | 125 | </message> |
126 | <message> | 126 | <message> |
127 | <source>Out of space</source> | 127 | <source>Out of space</source> |
128 | <translation>Zmanjkalo prostora</translation> | 128 | <translation>Zmanjkalo prostora</translation> |
129 | </message> | 129 | </message> |
130 | <message> | 130 | <message> |
131 | <source>Unable to save information. | 131 | <source>Unable to save information. |
132 | Free up some space | 132 | Free up some space |
133 | and try again. | 133 | and try again. |
134 | 134 | ||
135 | Quit anyway?</source> | 135 | Quit anyway?</source> |
136 | <translation>Ne morem shraniti informacije. | 136 | <translation>Ne morem shraniti informacije. |
137 | Sprostite nekaj prostora | 137 | Sprostite nekaj prostora |
138 | in poizkusite ponovno. | 138 | in poizkusite ponovno. |
139 | 139 | ||
140 | Izhod?</translation> | 140 | Izhod?</translation> |
141 | </message> | 141 | </message> |
142 | </context> | 142 | </context> |
143 | </TS> | 143 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/libqpe.ts b/i18n/sl/libqpe.ts index 3b50a65..5120593 100644 --- a/i18n/sl/libqpe.ts +++ b/i18n/sl/libqpe.ts | |||
@@ -252,465 +252,465 @@ ureja kategorije.</translation> | |||
252 | <source>Del Icon</source> | 252 | <source>Del Icon</source> |
253 | <translation>Izbriši ikono</translation> | 253 | <translation>Izbriši ikono</translation> |
254 | </message> | 254 | </message> |
255 | <message> | 255 | <message> |
256 | <source>Copy</source> | 256 | <source>Copy</source> |
257 | <translation>Kopiraj</translation> | 257 | <translation>Kopiraj</translation> |
258 | </message> | 258 | </message> |
259 | <message> | 259 | <message> |
260 | <source>Beam</source> | 260 | <source>Beam</source> |
261 | <translation>Prežarči</translation> | 261 | <translation>Prežarči</translation> |
262 | </message> | 262 | </message> |
263 | </context> | 263 | </context> |
264 | <context> | 264 | <context> |
265 | <name>OwnerDlg</name> | 265 | <name>OwnerDlg</name> |
266 | <message> | 266 | <message> |
267 | <source>Owner Information</source> | 267 | <source>Owner Information</source> |
268 | <translation>Informacije o lastniku</translation> | 268 | <translation>Informacije o lastniku</translation> |
269 | </message> | 269 | </message> |
270 | </context> | 270 | </context> |
271 | <context> | 271 | <context> |
272 | <name>PasswordBase</name> | 272 | <name>PasswordBase</name> |
273 | <message> | 273 | <message> |
274 | <source>Form1</source> | 274 | <source>Form1</source> |
275 | <translation>Obrazec1</translation> | 275 | <translation>Obrazec1</translation> |
276 | </message> | 276 | </message> |
277 | <message> | 277 | <message> |
278 | <source>1</source> | 278 | <source>1</source> |
279 | <translation>1</translation> | 279 | <translation>1</translation> |
280 | </message> | 280 | </message> |
281 | <message> | 281 | <message> |
282 | <source>2</source> | 282 | <source>2</source> |
283 | <translation>2</translation> | 283 | <translation>2</translation> |
284 | </message> | 284 | </message> |
285 | <message> | 285 | <message> |
286 | <source>3</source> | 286 | <source>3</source> |
287 | <translation>3</translation> | 287 | <translation>3</translation> |
288 | </message> | 288 | </message> |
289 | <message> | 289 | <message> |
290 | <source>4</source> | 290 | <source>4</source> |
291 | <translation>4</translation> | 291 | <translation>4</translation> |
292 | </message> | 292 | </message> |
293 | <message> | 293 | <message> |
294 | <source>5</source> | 294 | <source>5</source> |
295 | <translation>5</translation> | 295 | <translation>5</translation> |
296 | </message> | 296 | </message> |
297 | <message> | 297 | <message> |
298 | <source>6</source> | 298 | <source>6</source> |
299 | <translation>6</translation> | 299 | <translation>6</translation> |
300 | </message> | 300 | </message> |
301 | <message> | 301 | <message> |
302 | <source>7</source> | 302 | <source>7</source> |
303 | <translation>7</translation> | 303 | <translation>7</translation> |
304 | </message> | 304 | </message> |
305 | <message> | 305 | <message> |
306 | <source>8</source> | 306 | <source>8</source> |
307 | <translation>8</translation> | 307 | <translation>8</translation> |
308 | </message> | 308 | </message> |
309 | <message> | 309 | <message> |
310 | <source>9</source> | 310 | <source>9</source> |
311 | <translation>9</translation> | 311 | <translation>9</translation> |
312 | </message> | 312 | </message> |
313 | <message> | 313 | <message> |
314 | <source>0</source> | 314 | <source>0</source> |
315 | <translation>0</translation> | 315 | <translation>0</translation> |
316 | </message> | 316 | </message> |
317 | <message> | 317 | <message> |
318 | <source>OK</source> | 318 | <source>OK</source> |
319 | <translation>Vredu</translation> | 319 | <translation>Vredu</translation> |
320 | </message> | 320 | </message> |
321 | <message> | 321 | <message> |
322 | <source>Enter passcode</source> | 322 | <source>Enter passcode</source> |
323 | <translation>Vpiši geslo</translation> | 323 | <translation>Vpiši geslo</translation> |
324 | </message> | 324 | </message> |
325 | </context> | 325 | </context> |
326 | <context> | 326 | <context> |
327 | <name>QObject</name> | 327 | <name>QObject</name> |
328 | <message> | 328 | <message> |
329 | <source>Out of Space</source> | 329 | <source>Out of Space</source> |
330 | <translation>Zmanjkalo prostora</translation> | 330 | <translation>Zmanjkalo prostora</translation> |
331 | </message> | 331 | </message> |
332 | <message> | 332 | <message> |
333 | <source>There was a problem creating | 333 | <source>There was a problem creating |
334 | Configuration Information | 334 | Configuration Information |
335 | for this program. | 335 | for this program. |
336 | 336 | ||
337 | Please free up some space and | 337 | Please free up some space and |
338 | try again.</source> | 338 | try again.</source> |
339 | <translation>Prišlo je do problema pri ustvarjenju | 339 | <translation>Prišlo je do problema pri ustvarjenju |
340 | nastavitvene informacije | 340 | nastavitvene informacije |
341 | za ta program. | 341 | za ta program. |
342 | 342 | ||
343 | Prosim sprostite nekaj prostora in | 343 | Prosim sprostite nekaj prostora in |
344 | poizkusite ponovno.</translation> | 344 | poizkusite ponovno.</translation> |
345 | </message> | 345 | </message> |
346 | <message> | 346 | <message> |
347 | <source>Unable to create start up files | 347 | <source>Unable to create start up files |
348 | Please free up some space | 348 | Please free up some space |
349 | before entering data</source> | 349 | before entering data</source> |
350 | <translation>Ne morem ustvariti zagonskih datotek | 350 | <translation>Ne morem ustvariti zagonskih datotek |
351 | Prosim sprostite nekaj prostora | 351 | Prosim sprostite nekaj prostora |
352 | preden vnašate podatke</translation> | 352 | preden vnašate podatke</translation> |
353 | </message> | 353 | </message> |
354 | <message> | 354 | <message> |
355 | <source>Unable to schedule alarm. | 355 | <source>Unable to schedule alarm. |
356 | Free some memory and try again.</source> | 356 | Free some memory and try again.</source> |
357 | <translation>Ne morem izvršiti alarma. | 357 | <translation>Ne morem izvršiti alarma. |
358 | Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation> | 358 | Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation> |
359 | </message> | 359 | </message> |
360 | <message> | 360 | <message> |
361 | <source>D</source> | 361 | <source>D</source> |
362 | <translation>D</translation> | 362 | <translation>D</translation> |
363 | </message> | 363 | </message> |
364 | <message> | 364 | <message> |
365 | <source>M</source> | 365 | <source>M</source> |
366 | <translation>M</translation> | 366 | <translation>M</translation> |
367 | </message> | 367 | </message> |
368 | <message> | 368 | <message> |
369 | <source>Y</source> | 369 | <source>Y</source> |
370 | <translation>L</translation> | 370 | <translation>L</translation> |
371 | </message> | 371 | </message> |
372 | <message> | 372 | <message> |
373 | <source>day</source> | 373 | <source>day</source> |
374 | <translation>dan</translation> | 374 | <translation>dan</translation> |
375 | </message> | 375 | </message> |
376 | <message> | 376 | <message> |
377 | <source>month</source> | 377 | <source>month</source> |
378 | <translation>mesec</translation> | 378 | <translation>mesec</translation> |
379 | </message> | 379 | </message> |
380 | <message> | 380 | <message> |
381 | <source>year</source> | 381 | <source>year</source> |
382 | <translation>leto</translation> | 382 | <translation>leto</translation> |
383 | </message> | 383 | </message> |
384 | <message> | 384 | <message> |
385 | <source>PM</source> | 385 | <source>PM</source> |
386 | <translation>PM</translation> | 386 | <translation>PM</translation> |
387 | </message> | 387 | </message> |
388 | <message> | 388 | <message> |
389 | <source>AM</source> | 389 | <source>AM</source> |
390 | <translation>AM</translation> | 390 | <translation>AM</translation> |
391 | </message> | 391 | </message> |
392 | <message> | 392 | <message> |
393 | <source>Mon</source> | 393 | <source>Mon</source> |
394 | <translation>Pon</translation> | 394 | <translation>Pon</translation> |
395 | </message> | 395 | </message> |
396 | <message> | 396 | <message> |
397 | <source>Tue</source> | 397 | <source>Tue</source> |
398 | <translation>Tor</translation> | 398 | <translation>Tor</translation> |
399 | </message> | 399 | </message> |
400 | <message> | 400 | <message> |
401 | <source>Wed</source> | 401 | <source>Wed</source> |
402 | <translation>Sre</translation> | 402 | <translation>Sre</translation> |
403 | </message> | 403 | </message> |
404 | <message> | 404 | <message> |
405 | <source>Thu</source> | 405 | <source>Thu</source> |
406 | <translation>Čet</translation> | 406 | <translation>Čet</translation> |
407 | </message> | 407 | </message> |
408 | <message> | 408 | <message> |
409 | <source>Fri</source> | 409 | <source>Fri</source> |
410 | <translation>Pet</translation> | 410 | <translation>Pet</translation> |
411 | </message> | 411 | </message> |
412 | <message> | 412 | <message> |
413 | <source>Sat</source> | 413 | <source>Sat</source> |
414 | <translation>Sob</translation> | 414 | <translation>Sob</translation> |
415 | </message> | 415 | </message> |
416 | <message> | 416 | <message> |
417 | <source>Sun</source> | 417 | <source>Sun</source> |
418 | <translation>Ned</translation> | 418 | <translation>Ned</translation> |
419 | </message> | 419 | </message> |
420 | <message> | 420 | <message> |
421 | <source>Are you sure you want to delete | 421 | <source>Are you sure you want to delete |
422 | %1?</source> | 422 | %1?</source> |
423 | <translation>Ste prepričani, da želite izbrisati | 423 | <translation>Ste prepričani, da želite izbrisati |
424 | %1?</translation> | 424 | %1?</translation> |
425 | </message> | 425 | </message> |
426 | <message> | 426 | <message> |
427 | <source>All</source> | 427 | <source>All</source> |
428 | <translation>vse</translation> | 428 | <translation>vse</translation> |
429 | </message> | 429 | </message> |
430 | <message> | 430 | <message> |
431 | <source>Unfiled</source> | 431 | <source>Unfiled</source> |
432 | <translation>Neizpolnjeno</translation> | 432 | <translation>Neizpolnjeno</translation> |
433 | </message> | 433 | </message> |
434 | <message> | 434 | <message> |
435 | <source><b>Work Address:</b></source> | 435 | <source><b>Work Address:</b></source> |
436 | <translation><b>Delovni naslov</b></translation> | 436 | <translation><b>Delovni naslov</b></translation> |
437 | </message> | 437 | </message> |
438 | <message> | 438 | <message> |
439 | <source><b>Home Address:</b></source> | 439 | <source><b>Home Address:</b></source> |
440 | <translation><b>Domači naslov:</b></translation> | 440 | <translation><b>Domači naslov:</b></translation> |
441 | </message> | 441 | </message> |
442 | <message> | 442 | <message> |
443 | <source>Email Addresses: </source> | 443 | <source>Email Addresses: </source> |
444 | <translation type="unfinished">Epoštni naslovi:</translation> | 444 | <translation>Epoštni naslovi: </translation> |
445 | </message> | 445 | </message> |
446 | <message> | 446 | <message> |
447 | <source>Home Phone: </source> | 447 | <source>Home Phone: </source> |
448 | <translation type="unfinished">Domači telefon:</translation> | 448 | <translation>Domači telefon: </translation> |
449 | </message> | 449 | </message> |
450 | <message> | 450 | <message> |
451 | <source>Home Fax: </source> | 451 | <source>Home Fax: </source> |
452 | <translation type="unfinished">Domači faks:</translation> | 452 | <translation>Domači faks: </translation> |
453 | </message> | 453 | </message> |
454 | <message> | 454 | <message> |
455 | <source>Home Mobile: </source> | 455 | <source>Home Mobile: </source> |
456 | <translation type="unfinished">Domači mobitel:</translation> | 456 | <translation>Domači mobitel: </translation> |
457 | </message> | 457 | </message> |
458 | <message> | 458 | <message> |
459 | <source>Home Web Page: </source> | 459 | <source>Home Web Page: </source> |
460 | <translation type="unfinished">Domača spletna stran:</translation> | 460 | <translation>Domača spletna stran: </translation> |
461 | </message> | 461 | </message> |
462 | <message> | 462 | <message> |
463 | <source>Business Web Page: </source> | 463 | <source>Business Web Page: </source> |
464 | <translation type="unfinished">Službena spletna stran:</translation> | 464 | <translation>Službena spletna stran: </translation> |
465 | </message> | 465 | </message> |
466 | <message> | 466 | <message> |
467 | <source>Office: </source> | 467 | <source>Office: </source> |
468 | <translation type="unfinished">Pisarna:</translation> | 468 | <translation>Pisarna: </translation> |
469 | </message> | 469 | </message> |
470 | <message> | 470 | <message> |
471 | <source>Business Phone: </source> | 471 | <source>Business Phone: </source> |
472 | <translation type="unfinished">Službeni telefon:</translation> | 472 | <translation>Službeni telefon: </translation> |
473 | </message> | 473 | </message> |
474 | <message> | 474 | <message> |
475 | <source>Business Fax: </source> | 475 | <source>Business Fax: </source> |
476 | <translation type="unfinished">Službeni faks:</translation> | 476 | <translation>Službeni faks: </translation> |
477 | </message> | 477 | </message> |
478 | <message> | 478 | <message> |
479 | <source>Business Mobile: </source> | 479 | <source>Business Mobile: </source> |
480 | <translation type="unfinished">Službeni mobitel:</translation> | 480 | <translation>Službeni mobitel: </translation> |
481 | </message> | 481 | </message> |
482 | <message> | 482 | <message> |
483 | <source>Business Pager: </source> | 483 | <source>Business Pager: </source> |
484 | <translation type="unfinished">Službeni pager:</translation> | 484 | <translation>Službeni pager: </translation> |
485 | </message> | 485 | </message> |
486 | <message> | 486 | <message> |
487 | <source>Profession: </source> | 487 | <source>Profession: </source> |
488 | <translation type="unfinished">Poklic:</translation> | 488 | <translation>Poklic: </translation> |
489 | </message> | 489 | </message> |
490 | <message> | 490 | <message> |
491 | <source>Assistant: </source> | 491 | <source>Assistant: </source> |
492 | <translation type="unfinished">Pomočnik:</translation> | 492 | <translation>Pomočnik: </translation> |
493 | </message> | 493 | </message> |
494 | <message> | 494 | <message> |
495 | <source>Manager: </source> | 495 | <source>Manager: </source> |
496 | <translation type="unfinished">Upravnik:</translation> | 496 | <translation>Upravnik: </translation> |
497 | </message> | 497 | </message> |
498 | <message> | 498 | <message> |
499 | <source>Male</source> | 499 | <source>Male</source> |
500 | <translation>Moški</translation> | 500 | <translation>Moški</translation> |
501 | </message> | 501 | </message> |
502 | <message> | 502 | <message> |
503 | <source>Female</source> | 503 | <source>Female</source> |
504 | <translation>Ženska</translation> | 504 | <translation>Ženska</translation> |
505 | </message> | 505 | </message> |
506 | <message> | 506 | <message> |
507 | <source>Gender: </source> | 507 | <source>Gender: </source> |
508 | <translation type="unfinished">Spol:</translation> | 508 | <translation>Spol: </translation> |
509 | </message> | 509 | </message> |
510 | <message> | 510 | <message> |
511 | <source>Spouse: </source> | 511 | <source>Spouse: </source> |
512 | <translation type="unfinished">Sopotnik:</translation> | 512 | <translation>Sopotnik: </translation> |
513 | </message> | 513 | </message> |
514 | <message> | 514 | <message> |
515 | <source>Birthday: </source> | 515 | <source>Birthday: </source> |
516 | <translation type="unfinished">Rojstni dan:</translation> | 516 | <translation>Rojstni dan: </translation> |
517 | </message> | 517 | </message> |
518 | <message> | 518 | <message> |
519 | <source>Anniversary: </source> | 519 | <source>Anniversary: </source> |
520 | <translation type="unfinished">Obletnica:</translation> | 520 | <translation>Obletnica: </translation> |
521 | </message> | 521 | </message> |
522 | <message> | 522 | <message> |
523 | <source>Nickname: </source> | 523 | <source>Nickname: </source> |
524 | <translation type="unfinished">Vzdevek:</translation> | 524 | <translation>Vzdevek: </translation> |
525 | </message> | 525 | </message> |
526 | <message> | 526 | <message> |
527 | <source>Name Title</source> | 527 | <source>Name Title</source> |
528 | <translation>Imenski naziv</translation> | 528 | <translation>Imenski naziv</translation> |
529 | </message> | 529 | </message> |
530 | <message> | 530 | <message> |
531 | <source>First Name</source> | 531 | <source>First Name</source> |
532 | <translation>Ime</translation> | 532 | <translation>Ime</translation> |
533 | </message> | 533 | </message> |
534 | <message> | 534 | <message> |
535 | <source>Middle Name</source> | 535 | <source>Middle Name</source> |
536 | <translation>Medimek</translation> | 536 | <translation>Medimek</translation> |
537 | </message> | 537 | </message> |
538 | <message> | 538 | <message> |
539 | <source>Last Name</source> | 539 | <source>Last Name</source> |
540 | <translation>Priimek</translation> | 540 | <translation>Priimek</translation> |
541 | </message> | 541 | </message> |
542 | <message> | 542 | <message> |
543 | <source>Suffix</source> | 543 | <source>Suffix</source> |
544 | <translation>Pripona</translation> | 544 | <translation>Pripona</translation> |
545 | </message> | 545 | </message> |
546 | <message> | 546 | <message> |
547 | <source>File As</source> | 547 | <source>File As</source> |
548 | <translation>Datoteka kot</translation> | 548 | <translation>Datoteka kot</translation> |
549 | </message> | 549 | </message> |
550 | <message> | 550 | <message> |
551 | <source>Job Title</source> | 551 | <source>Job Title</source> |
552 | <translation>Naziv službenega mesta</translation> | 552 | <translation>Naziv službenega mesta</translation> |
553 | </message> | 553 | </message> |
554 | <message> | 554 | <message> |
555 | <source>Department</source> | 555 | <source>Department</source> |
556 | <translation>Oddelek</translation> | 556 | <translation>Oddelek</translation> |
557 | </message> | 557 | </message> |
558 | <message> | 558 | <message> |
559 | <source>Company</source> | 559 | <source>Company</source> |
560 | <translation>Podjetje</translation> | 560 | <translation>Podjetje</translation> |
561 | </message> | 561 | </message> |
562 | <message> | 562 | <message> |
563 | <source>Business Phone</source> | 563 | <source>Business Phone</source> |
564 | <translation>Službeni telefon</translation> | 564 | <translation>Službeni telefon</translation> |
565 | </message> | 565 | </message> |
566 | <message> | 566 | <message> |
567 | <source>Business Fax</source> | 567 | <source>Business Fax</source> |
568 | <translation>Službeni faks</translation> | 568 | <translation>Službeni faks</translation> |
569 | </message> | 569 | </message> |
570 | <message> | 570 | <message> |
571 | <source>Business Mobile</source> | 571 | <source>Business Mobile</source> |
572 | <translation>Službeni mobitel</translation> | 572 | <translation>Službeni mobitel</translation> |
573 | </message> | 573 | </message> |
574 | <message> | 574 | <message> |
575 | <source>Default Email</source> | 575 | <source>Default Email</source> |
576 | <translation>Privzeta Epošta</translation> | 576 | <translation>Privzeta Epošta</translation> |
577 | </message> | 577 | </message> |
578 | <message> | 578 | <message> |
579 | <source>Emails</source> | 579 | <source>Emails</source> |
580 | <translation>Epošta</translation> | 580 | <translation>Epošta</translation> |
581 | </message> | 581 | </message> |
582 | <message> | 582 | <message> |
583 | <source>Home Phone</source> | 583 | <source>Home Phone</source> |
584 | <translation>Domači telefon</translation> | 584 | <translation>Domači telefon</translation> |
585 | </message> | 585 | </message> |
586 | <message> | 586 | <message> |
587 | <source>Home Fax</source> | 587 | <source>Home Fax</source> |
588 | <translation>Domači faks</translation> | 588 | <translation>Domači faks</translation> |
589 | </message> | 589 | </message> |
590 | <message> | 590 | <message> |
591 | <source>Home Mobile</source> | 591 | <source>Home Mobile</source> |
592 | <translation>Domači mobitel</translation> | 592 | <translation>Domači mobitel</translation> |
593 | </message> | 593 | </message> |
594 | <message> | 594 | <message> |
595 | <source>Business Street</source> | 595 | <source>Business Street</source> |
596 | <translation>Ulica službe</translation> | 596 | <translation>Ulica službe</translation> |
597 | </message> | 597 | </message> |
598 | <message> | 598 | <message> |
599 | <source>Business City</source> | 599 | <source>Business City</source> |
600 | <translation>Mesto službe</translation> | 600 | <translation>Mesto službe</translation> |
601 | </message> | 601 | </message> |
602 | <message> | 602 | <message> |
603 | <source>Business State</source> | 603 | <source>Business State</source> |
604 | <translation>Okrožje službe</translation> | 604 | <translation>Okrožje službe</translation> |
605 | </message> | 605 | </message> |
606 | <message> | 606 | <message> |
607 | <source>Business Zip</source> | 607 | <source>Business Zip</source> |
608 | <translation>Službena poštna številka</translation> | 608 | <translation>Službena poštna številka</translation> |
609 | </message> | 609 | </message> |
610 | <message> | 610 | <message> |
611 | <source>Business Country</source> | 611 | <source>Business Country</source> |
612 | <translation>Država službe</translation> | 612 | <translation>Država službe</translation> |
613 | </message> | 613 | </message> |
614 | <message> | 614 | <message> |
615 | <source>Business Pager</source> | 615 | <source>Business Pager</source> |
616 | <translation>Službeni pager</translation> | 616 | <translation>Službeni pager</translation> |
617 | </message> | 617 | </message> |
618 | <message> | 618 | <message> |
619 | <source>Business WebPage</source> | 619 | <source>Business WebPage</source> |
620 | <translation>Službena spletna stran</translation> | 620 | <translation>Službena spletna stran</translation> |
621 | </message> | 621 | </message> |
622 | <message> | 622 | <message> |
623 | <source>Office</source> | 623 | <source>Office</source> |
624 | <translation>Pisarna</translation> | 624 | <translation>Pisarna</translation> |
625 | </message> | 625 | </message> |
626 | <message> | 626 | <message> |
627 | <source>Profession</source> | 627 | <source>Profession</source> |
628 | <translation>Poklic</translation> | 628 | <translation>Poklic</translation> |
629 | </message> | 629 | </message> |
630 | <message> | 630 | <message> |
631 | <source>Assistant</source> | 631 | <source>Assistant</source> |
632 | <translation>Pomočnik</translation> | 632 | <translation>Pomočnik</translation> |
633 | </message> | 633 | </message> |
634 | <message> | 634 | <message> |
635 | <source>Manager</source> | 635 | <source>Manager</source> |
636 | <translation>Upravnik</translation> | 636 | <translation>Upravnik</translation> |
637 | </message> | 637 | </message> |
638 | <message> | 638 | <message> |
639 | <source>Home Street</source> | 639 | <source>Home Street</source> |
640 | <translation>Domač naslov</translation> | 640 | <translation>Domač naslov</translation> |
641 | </message> | 641 | </message> |
642 | <message> | 642 | <message> |
643 | <source>Home City</source> | 643 | <source>Home City</source> |
644 | <translation>Domče mesto</translation> | 644 | <translation>Domče mesto</translation> |
645 | </message> | 645 | </message> |
646 | <message> | 646 | <message> |
647 | <source>Home State</source> | 647 | <source>Home State</source> |
648 | <translation>Domače okrožje</translation> | 648 | <translation>Domače okrožje</translation> |
649 | </message> | 649 | </message> |
650 | <message> | 650 | <message> |
651 | <source>Home Zip</source> | 651 | <source>Home Zip</source> |
652 | <translation>Domača poštna številka</translation> | 652 | <translation>Domača poštna številka</translation> |
653 | </message> | 653 | </message> |
654 | <message> | 654 | <message> |
655 | <source>Home Country</source> | 655 | <source>Home Country</source> |
656 | <translation>Domača država</translation> | 656 | <translation>Domača država</translation> |
657 | </message> | 657 | </message> |
658 | <message> | 658 | <message> |
659 | <source>Home Web Page</source> | 659 | <source>Home Web Page</source> |
660 | <translation>Domača spletna stran</translation> | 660 | <translation>Domača spletna stran</translation> |
661 | </message> | 661 | </message> |
662 | <message> | 662 | <message> |
663 | <source>Spouse</source> | 663 | <source>Spouse</source> |
664 | <translation>Sopotnik</translation> | 664 | <translation>Sopotnik</translation> |
665 | </message> | 665 | </message> |
666 | <message> | 666 | <message> |
667 | <source>Gender</source> | 667 | <source>Gender</source> |
668 | <translation>Spol</translation> | 668 | <translation>Spol</translation> |
669 | </message> | 669 | </message> |
670 | <message> | 670 | <message> |
671 | <source>Birthday</source> | 671 | <source>Birthday</source> |
672 | <translation>Rojstni dan</translation> | 672 | <translation>Rojstni dan</translation> |
673 | </message> | 673 | </message> |
674 | <message> | 674 | <message> |
675 | <source>Anniversary</source> | 675 | <source>Anniversary</source> |
676 | <translation>Obletnica</translation> | 676 | <translation>Obletnica</translation> |
677 | </message> | 677 | </message> |
678 | <message> | 678 | <message> |
679 | <source>Nickname</source> | 679 | <source>Nickname</source> |
680 | <translation>Vzdevek</translation> | 680 | <translation>Vzdevek</translation> |
681 | </message> | 681 | </message> |
682 | <message> | 682 | <message> |
683 | <source>Children</source> | 683 | <source>Children</source> |
684 | <translation>Otroci</translation> | 684 | <translation>Otroci</translation> |
685 | </message> | 685 | </message> |
686 | <message> | 686 | <message> |
687 | <source>Notes</source> | 687 | <source>Notes</source> |
688 | <translation>Zapiski</translation> | 688 | <translation>Zapiski</translation> |
689 | </message> | 689 | </message> |
690 | <message> | 690 | <message> |
691 | <source>Groups</source> | 691 | <source>Groups</source> |
692 | <translation>Skupine</translation> | 692 | <translation>Skupine</translation> |
693 | </message> | 693 | </message> |
694 | </context> | 694 | </context> |
695 | <context> | 695 | <context> |
696 | <name>StorageInfo</name> | 696 | <name>StorageInfo</name> |
697 | <message> | 697 | <message> |
698 | <source>CF Card</source> | 698 | <source>CF Card</source> |
699 | <translation>CF kartica</translation> | 699 | <translation>CF kartica</translation> |
700 | </message> | 700 | </message> |
701 | <message> | 701 | <message> |
702 | <source>Hard Disk</source> | 702 | <source>Hard Disk</source> |
703 | <translation>Trdi disk</translation> | 703 | <translation>Trdi disk</translation> |
704 | </message> | 704 | </message> |
705 | <message> | 705 | <message> |
706 | <source>SD Card</source> | 706 | <source>SD Card</source> |
707 | <translation>SD kartica</translation> | 707 | <translation>SD kartica</translation> |
708 | </message> | 708 | </message> |
709 | <message> | 709 | <message> |
710 | <source>SCSI Hard Disk</source> | 710 | <source>SCSI Hard Disk</source> |
711 | <translation>SCSI trdi disk</translation> | 711 | <translation>SCSI trdi disk</translation> |
712 | </message> | 712 | </message> |
713 | <message> | 713 | <message> |
714 | <source>Internal Storage</source> | 714 | <source>Internal Storage</source> |
715 | <translation>Notranja shramba</translation> | 715 | <translation>Notranja shramba</translation> |
716 | </message> | 716 | </message> |
diff --git a/i18n/sl/mindbreaker.ts b/i18n/sl/mindbreaker.ts index 2af6ab9..504067d 100644 --- a/i18n/sl/mindbreaker.ts +++ b/i18n/sl/mindbreaker.ts | |||
@@ -1,44 +1,44 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>MindBreaker</name> | 3 | <name>MindBreaker</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>New Game</source> | 5 | <source>New Game</source> |
6 | <translation>Nova igra</translation> | 6 | <translation>Nova igra</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>win avg: %1 turns (%2 games)</source> | 9 | <source>win avg: %1 turns (%2 games)</source> |
10 | <translation>zmage pov.: %1 prehodov (%2 iger)</translation> | 10 | <translation>zmage pov.: %1 prehodov (%2 iger)</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | </context> | 12 | </context> |
13 | <context> | 13 | <context> |
14 | <name>MindBreakerBoard</name> | 14 | <name>MindBreakerBoard</name> |
15 | <message> | 15 | <message> |
16 | <source>Go%1p%2</source> | 16 | <source>Go%1p%2</source> |
17 | <translation>Gre%1p%2</translation> | 17 | <translation>Gre%1p%2</translation> |
18 | </message> | 18 | </message> |
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source>CurrentGo%1</source> | 20 | <source>CurrentGo%1</source> |
21 | <translation>TrenutnGre%1</translation> | 21 | <translation>TrenutnGre%1</translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>Answer%1</source> | 24 | <source>Answer%1</source> |
25 | <translation type="unfinished">Odgovor%1</translation> | 25 | <translation>Odgovor%1</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>Reset Statistics</source> | 28 | <source>Reset Statistics</source> |
29 | <translation>Zbriši statistiko</translation> | 29 | <translation>Zbriši statistiko</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>Reset the win ratio?</source> | 32 | <source>Reset the win ratio?</source> |
33 | <translation>Zbriši zmagovalno razmerje?</translation> | 33 | <translation>Zbriši zmagovalno razmerje?</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>OK</source> | 36 | <source>OK</source> |
37 | <translation>Vredu</translation> | 37 | <translation>Vredu</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>Cancel</source> | 40 | <source>Cancel</source> |
41 | <translation>Prekliči</translation> | 41 | <translation>Prekliči</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | </context> | 43 | </context> |
44 | </TS> | 44 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/mpegplayer.ts b/i18n/sl/mpegplayer.ts index fcad781..de1437e 100644 --- a/i18n/sl/mpegplayer.ts +++ b/i18n/sl/mpegplayer.ts | |||
@@ -1,193 +1,193 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>AudioWidget</name> | 3 | <name>AudioWidget</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>OpiePlayer</source> | 5 | <source>OpiePlayer</source> |
6 | <translation>OpiePredvajalnik</translation> | 6 | <translation>OpiePredvajalnik</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | </context> | 8 | </context> |
9 | <context> | 9 | <context> |
10 | <name>MediaPlayer</name> | 10 | <name>MediaPlayer</name> |
11 | <message> | 11 | <message> |
12 | <source>No file</source> | 12 | <source>No file</source> |
13 | <translation>Nobene datoteke</translation> | 13 | <translation>Nobene datoteke</translation> |
14 | </message> | 14 | </message> |
15 | <message> | 15 | <message> |
16 | <source>Error: There is no file selected</source> | 16 | <source>Error: There is no file selected</source> |
17 | <translation>Napaka: Nobena datoteka ni izbrana</translation> | 17 | <translation>Napaka: Nobena datoteka ni izbrana</translation> |
18 | </message> | 18 | </message> |
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source>File not found</source> | 20 | <source>File not found</source> |
21 | <translation>Ne najdem datoteke</translation> | 21 | <translation>Ne najdem datoteke</translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>The following file was not found: <i></source> | 24 | <source>The following file was not found: <i></source> |
25 | <translation>Ne najdem datoteke: <i></translation> | 25 | <translation>Ne najdem datoteke: <i></translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>No decoder found</source> | 28 | <source>No decoder found</source> |
29 | <translation>Ne najdem nobenega dekodirnika</translation> | 29 | <translation>Ne najdem nobenega dekodirnika</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>Sorry, no appropriate decoders found for this file: <i></source> | 32 | <source>Sorry, no appropriate decoders found for this file: <i></source> |
33 | <translation>Oprostite, ne najdem primernega dekodirnika za to datoteko: <i></translation> | 33 | <translation>Oprostite, ne najdem primernega dekodirnika za to datoteko: <i></translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Error opening file</source> | 36 | <source>Error opening file</source> |
37 | <translation>Napaka pri odpiranju datoteke</translation> | 37 | <translation>Napaka pri odpiranju datoteke</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>Sorry, an error occured trying to play the file: <i></source> | 40 | <source>Sorry, an error occured trying to play the file: <i></source> |
41 | <translation>Oprostite, prišlo je do napake pri predvajanju datoteke: <i></translation> | 41 | <translation>Oprostite, prišlo je do napake pri predvajanju datoteke: <i></translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source> File: </source> | 44 | <source> File: </source> |
45 | <translation type="unfinished">Datoteka:</translation> | 45 | <translation>Datoteka: </translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>, Length: </source> | 48 | <source>, Length: </source> |
49 | <translation type="unfinished">, Dolžina:</translation> | 49 | <translation>, Dolžina: </translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | </context> | 51 | </context> |
52 | <context> | 52 | <context> |
53 | <name>PlayListSelection</name> | 53 | <name>PlayListSelection</name> |
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source>Playlist Selection</source> | 55 | <source>Playlist Selection</source> |
56 | <translation>Seznam predvajanja</translation> | 56 | <translation>Seznam predvajanja</translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
58 | </context> | 58 | </context> |
59 | <context> | 59 | <context> |
60 | <name>PlayListWidget</name> | 60 | <name>PlayListWidget</name> |
61 | <message> | 61 | <message> |
62 | <source>OpiePlayer</source> | 62 | <source>OpiePlayer</source> |
63 | <translation>OpiePredvajalnik</translation> | 63 | <translation>OpiePredvajalnik</translation> |
64 | </message> | 64 | </message> |
65 | <message> | 65 | <message> |
66 | <source>Play Operations</source> | 66 | <source>Play Operations</source> |
67 | <translation>Operacije predvajanja</translation> | 67 | <translation>Operacije predvajanja</translation> |
68 | </message> | 68 | </message> |
69 | <message> | 69 | <message> |
70 | <source>Add to Playlist</source> | 70 | <source>Add to Playlist</source> |
71 | <translation>Dodaj v predvajalni seznam</translation> | 71 | <translation>Dodaj v predvajalni seznam</translation> |
72 | </message> | 72 | </message> |
73 | <message> | 73 | <message> |
74 | <source>Remove from Playlist</source> | 74 | <source>Remove from Playlist</source> |
75 | <translation>Odstrani iz seznama</translation> | 75 | <translation>Odstrani iz seznama</translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
77 | <message> | 77 | <message> |
78 | <source>Play</source> | 78 | <source>Play</source> |
79 | <translation>Predvajaj</translation> | 79 | <translation>Predvajaj</translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
81 | <message> | 81 | <message> |
82 | <source>Randomize</source> | 82 | <source>Randomize</source> |
83 | <translation>Zmešaj</translation> | 83 | <translation>Zmešaj</translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
85 | <message> | 85 | <message> |
86 | <source>Loop</source> | 86 | <source>Loop</source> |
87 | <translation>Zanka</translation> | 87 | <translation>Zanka</translation> |
88 | </message> | 88 | </message> |
89 | <message> | 89 | <message> |
90 | <source>File</source> | 90 | <source>File</source> |
91 | <translation>Datoteka</translation> | 91 | <translation>Datoteka</translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
93 | <message> | 93 | <message> |
94 | <source>Clear List</source> | 94 | <source>Clear List</source> |
95 | <translation>Zbriši seznam</translation> | 95 | <translation>Zbriši seznam</translation> |
96 | </message> | 96 | </message> |
97 | <message> | 97 | <message> |
98 | <source>Add all audio files</source> | 98 | <source>Add all audio files</source> |
99 | <translation>Dodaj vse avdio datoteke</translation> | 99 | <translation>Dodaj vse avdio datoteke</translation> |
100 | </message> | 100 | </message> |
101 | <message> | 101 | <message> |
102 | <source>Add all video files</source> | 102 | <source>Add all video files</source> |
103 | <translation>Dodaj vse video datoteke</translation> | 103 | <translation>Dodaj vse video datoteke</translation> |
104 | </message> | 104 | </message> |
105 | <message> | 105 | <message> |
106 | <source>Add all files</source> | 106 | <source>Add all files</source> |
107 | <translation>Dodaj vse datoteke</translation> | 107 | <translation>Dodaj vse datoteke</translation> |
108 | </message> | 108 | </message> |
109 | <message> | 109 | <message> |
110 | <source>Save PlayList</source> | 110 | <source>Save PlayList</source> |
111 | <translation>Shrani seznam</translation> | 111 | <translation>Shrani seznam</translation> |
112 | </message> | 112 | </message> |
113 | <message> | 113 | <message> |
114 | <source>View</source> | 114 | <source>View</source> |
115 | <translation>Pogled</translation> | 115 | <translation>Pogled</translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source>Full Screen</source> | 118 | <source>Full Screen</source> |
119 | <translation>Cel zaslon</translation> | 119 | <translation>Cel zaslon</translation> |
120 | </message> | 120 | </message> |
121 | <message> | 121 | <message> |
122 | <source>Scale</source> | 122 | <source>Scale</source> |
123 | <translation>Skala</translation> | 123 | <translation>Skala</translation> |
124 | </message> | 124 | </message> |
125 | <message> | 125 | <message> |
126 | <source>Move Up</source> | 126 | <source>Move Up</source> |
127 | <translation>Premakni gor</translation> | 127 | <translation>Premakni gor</translation> |
128 | </message> | 128 | </message> |
129 | <message> | 129 | <message> |
130 | <source>Remove</source> | 130 | <source>Remove</source> |
131 | <translation>Odstrani</translation> | 131 | <translation>Odstrani</translation> |
132 | </message> | 132 | </message> |
133 | <message> | 133 | <message> |
134 | <source>Move Down</source> | 134 | <source>Move Down</source> |
135 | <translation>Premakni dol</translation> | 135 | <translation>Premakni dol</translation> |
136 | </message> | 136 | </message> |
137 | <message> | 137 | <message> |
138 | <source>Out of space</source> | 138 | <source>Out of space</source> |
139 | <translation>Zmanjkalo prostora</translation> | 139 | <translation>Zmanjkalo prostora</translation> |
140 | </message> | 140 | </message> |
141 | <message> | 141 | <message> |
142 | <source>There was a problem saving the playlist. | 142 | <source>There was a problem saving the playlist. |
143 | Your playlist may be missing some entries | 143 | Your playlist may be missing some entries |
144 | the next time you start it.</source> | 144 | the next time you start it.</source> |
145 | <translation>Prišlo je do problema pr shranjevanju seznama. | 145 | <translation>Prišlo je do problema pr shranjevanju seznama. |
146 | Seznam mogoče ne bo vseboval vseh vnosov, | 146 | Seznam mogoče ne bo vseboval vseh vnosov, |
147 | naslednjič, ko jo boste uporabili.</translation> | 147 | naslednjič, ko jo boste uporabili.</translation> |
148 | </message> | 148 | </message> |
149 | <message> | 149 | <message> |
150 | <source>Invalid File</source> | 150 | <source>Invalid File</source> |
151 | <translation>Neveljavna datoteka</translation> | 151 | <translation>Neveljavna datoteka</translation> |
152 | </message> | 152 | </message> |
153 | <message> | 153 | <message> |
154 | <source>There was a problem in getting the file.</source> | 154 | <source>There was a problem in getting the file.</source> |
155 | <translation>Prišlo je do problema pri branju datotoke.</translation> | 155 | <translation>Prišlo je do problema pri branju datotoke.</translation> |
156 | </message> | 156 | </message> |
157 | <message> | 157 | <message> |
158 | <source>This is all ready in your playlist. | 158 | <source>This is all ready in your playlist. |
159 | Continue?</source> | 159 | Continue?</source> |
160 | <translation>To je že v seznamu. | 160 | <translation>To je že v seznamu. |
161 | Nadaljujem?</translation> | 161 | Nadaljujem?</translation> |
162 | </message> | 162 | </message> |
163 | <message> | 163 | <message> |
164 | <source>Yes</source> | 164 | <source>Yes</source> |
165 | <translation>Da</translation> | 165 | <translation>Da</translation> |
166 | </message> | 166 | </message> |
167 | <message> | 167 | <message> |
168 | <source>No</source> | 168 | <source>No</source> |
169 | <translation>Ne</translation> | 169 | <translation>Ne</translation> |
170 | </message> | 170 | </message> |
171 | <message> | 171 | <message> |
172 | <source>Remove Playlist?</source> | 172 | <source>Remove Playlist?</source> |
173 | <translation>Odstranim seznam?</translation> | 173 | <translation>Odstranim seznam?</translation> |
174 | </message> | 174 | </message> |
175 | <message> | 175 | <message> |
176 | <source>You really want to delete | 176 | <source>You really want to delete |
177 | this playlist?</source> | 177 | this playlist?</source> |
178 | <translation>Res želite izbrisati | 178 | <translation>Res želite izbrisati |
179 | ta seznam?</translation> | 179 | ta seznam?</translation> |
180 | </message> | 180 | </message> |
181 | <message> | 181 | <message> |
182 | <source>Play Selected</source> | 182 | <source>Play Selected</source> |
183 | <translation>Predvajaj izbrano</translation> | 183 | <translation>Predvajaj izbrano</translation> |
184 | </message> | 184 | </message> |
185 | </context> | 185 | </context> |
186 | <context> | 186 | <context> |
187 | <name>VideoWidget</name> | 187 | <name>VideoWidget</name> |
188 | <message> | 188 | <message> |
189 | <source>OpiePlayer</source> | 189 | <source>OpiePlayer</source> |
190 | <translation>OpiePredvajalnik</translation> | 190 | <translation>OpiePredvajalnik</translation> |
191 | </message> | 191 | </message> |
192 | </context> | 192 | </context> |
193 | </TS> | 193 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/netsetup.ts b/i18n/sl/netsetup.ts index 709f1d7..b806c45 100644 --- a/i18n/sl/netsetup.ts +++ b/i18n/sl/netsetup.ts | |||
@@ -1,71 +1,71 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>AddNetworkSettingBase</name> | 3 | <name>AddNetworkSettingBase</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Add Network Service</source> | 5 | <source>Add Network Service</source> |
6 | <translation>Dodaj mrežni servis</translation> | 6 | <translation>Dodaj mrežni servis</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source><P>These are the network services available to be added.</source> | 9 | <source><P>These are the network services available to be added.</source> |
10 | <translation><P>To so mrežni servisi, ki so na voljo, da jih dodate.</translation> | 10 | <translation><P>To so mrežni servisi, ki so na voljo, da jih dodate.</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Add</source> | 13 | <source>Add</source> |
14 | <translation>Dodaj</translation> | 14 | <translation>Dodaj</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Cancel</source> | 17 | <source>Cancel</source> |
18 | <translation>Prekliči</translation> | 18 | <translation>Prekliči</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | </context> | 20 | </context> |
21 | <context> | 21 | <context> |
22 | <name>NetworkSettings</name> | 22 | <name>NetworkSettings</name> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>Error</source> | 24 | <source>Error</source> |
25 | <translation>Napaka</translation> | 25 | <translation>Napaka</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source><p>Only one %1 can be added. Remove the current one, or change its Properties</source> | 28 | <source><p>Only one %1 can be added. Remove the current one, or change its Properties</source> |
29 | <translation type="unfinished"><p>Dodate lahko samo en %1. Odstranite trenutnega ali pa spremenite njegove lastnosti</translation> | 29 | <translation><p>Dodate lahko samo en %1. Odstranite trenutnega ali pa spremenite njegove lastnosti</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>Network</source> | 32 | <source>Network</source> |
33 | <translation>Mreža</translation> | 33 | <translation>Mreža</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | </context> | 35 | </context> |
36 | <context> | 36 | <context> |
37 | <name>NetworkSettingsBase</name> | 37 | <name>NetworkSettingsBase</name> |
38 | <message> | 38 | <message> |
39 | <source>Network</source> | 39 | <source>Network</source> |
40 | <translation>Mreža</translation> | 40 | <translation>Mreža</translation> |
41 | </message> | 41 | </message> |
42 | <message> | 42 | <message> |
43 | <source>Current</source> | 43 | <source>Current</source> |
44 | <translation>Trenuten</translation> | 44 | <translation>Trenuten</translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
46 | <message> | 46 | <message> |
47 | <source><p>This is the state of your running network services.</source> | 47 | <source><p>This is the state of your running network services.</source> |
48 | <translation><p>To je stanje vaših trenutnih mrežnih servisov.</translation> | 48 | <translation><p>To je stanje vaših trenutnih mrežnih servisov.</translation> |
49 | </message> | 49 | </message> |
50 | <message> | 50 | <message> |
51 | <source>Services</source> | 51 | <source>Services</source> |
52 | <translation>Servisi</translation> | 52 | <translation>Servisi</translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source>Add...</source> | 55 | <source>Add...</source> |
56 | <translation>Dodaj...</translation> | 56 | <translation>Dodaj...</translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
58 | <message> | 58 | <message> |
59 | <source><P>These are the network services you currently have available.</source> | 59 | <source><P>These are the network services you currently have available.</source> |
60 | <translation><P>To so mrežni servisi, ki so vam trenutno na voljo.</translation> | 60 | <translation><P>To so mrežni servisi, ki so vam trenutno na voljo.</translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>Remove</source> | 63 | <source>Remove</source> |
64 | <translation>Odstrani</translation> | 64 | <translation>Odstrani</translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
66 | <message> | 66 | <message> |
67 | <source>Properties</source> | 67 | <source>Properties</source> |
68 | <translation>Lastnosti</translation> | 68 | <translation>Lastnosti</translation> |
69 | </message> | 69 | </message> |
70 | </context> | 70 | </context> |
71 | </TS> | 71 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/opieftp.ts b/i18n/sl/opieftp.ts index fdb681c..ad95862 100644 --- a/i18n/sl/opieftp.ts +++ b/i18n/sl/opieftp.ts | |||
@@ -1,223 +1,224 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>OpieFtp</name> | 3 | <name>OpieFtp</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>OpieFtp</source> | 5 | <source>OpieFtp</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>OpieFtp</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Connection</source> | 9 | <source>Connection</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Povezava</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Local</source> | 13 | <source>Local</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Lokalen</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Remote</source> | 17 | <source>Remote</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Oddaljen</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>View</source> | 21 | <source>View</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Pogled</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>New</source> | 25 | <source>New</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Nov</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Connect</source> | 29 | <source>Connect</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Poveži</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Disconnect</source> | 33 | <source>Disconnect</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>Prekini</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Show Hidden Files</source> | 37 | <source>Show Hidden Files</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>Prikaži skrite datoteke</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Upload</source> | 41 | <source>Upload</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation>Prenos od sebe</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Make Directory</source> | 45 | <source>Make Directory</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation>Ustvari imenik</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Rename</source> | 49 | <source>Rename</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation>Preimenuj</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Delete</source> | 53 | <source>Delete</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation>Izbriši</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Download</source> | 57 | <source>Download</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation>Prenesi k sebi</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Switch to Local</source> | 61 | <source>Switch to Local</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation>Preklopi na lokalen</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>Switch to Remote</source> | 65 | <source>Switch to Remote</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation>Preklopi na oddaljen</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>Switch to Config</source> | 69 | <source>Switch to Config</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation>Preklopi na nastavitve</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>File</source> | 73 | <source>File</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation>Datoteka</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Size</source> | 77 | <source>Size</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation>Velikost</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>Date</source> | 81 | <source>Date</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation>Datum</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>Dir</source> | 85 | <source>Dir</source> |
86 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation>Imenik</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | <message> | 88 | <message> |
89 | <source>Username</source> | 89 | <source>Username</source> |
90 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation>Uporabnik</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
92 | <message> | 92 | <message> |
93 | <source>Password</source> | 93 | <source>Password</source> |
94 | <translation type="unfinished"></translation> | 94 | <translation>Geslo</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>Remote server</source> | 97 | <source>Remote server</source> |
98 | <translation type="unfinished"></translation> | 98 | <translation>Oddaljeni strežnik</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
100 | <message> | 100 | <message> |
101 | <source>Remote path</source> | 101 | <source>Remote path</source> |
102 | <translation type="unfinished"></translation> | 102 | <translation>Oddaljena pot</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
104 | <message> | 104 | <message> |
105 | <source>Port</source> | 105 | <source>Port</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 106 | <translation>Vrata</translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
108 | <message> | 108 | <message> |
109 | <source>Config</source> | 109 | <source>Config</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 110 | <translation>Nastavitve</translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
112 | <message> | 112 | <message> |
113 | <source>Ftp</source> | 113 | <source>Ftp</source> |
114 | <translation type="unfinished"></translation> | 114 | <translation>Ftp</translation> |
115 | </message> | 115 | </message> |
116 | <message> | 116 | <message> |
117 | <source>Please set the server info</source> | 117 | <source>Please set the server info</source> |
118 | <translation type="unfinished"></translation> | 118 | <translation>Prosimo nastavite informacije o strežniku</translation> |
119 | </message> | 119 | </message> |
120 | <message> | 120 | <message> |
121 | <source>Ok</source> | 121 | <source>Ok</source> |
122 | <translation type="unfinished"></translation> | 122 | <translation>Vredu</translation> |
123 | </message> | 123 | </message> |
124 | <message> | 124 | <message> |
125 | <source>Note</source> | 125 | <source>Note</source> |
126 | <translation type="unfinished"></translation> | 126 | <translation>Zapiski</translation> |
127 | </message> | 127 | </message> |
128 | <message> | 128 | <message> |
129 | <source>Unable to connect to | 129 | <source>Unable to connect to |
130 | </source> | 130 | </source> |
131 | <translation type="unfinished"></translation> | 131 | <translation>Ne uspem se povezati na</translation> |
132 | </message> | 132 | </message> |
133 | <message> | 133 | <message> |
134 | <source>Unable to log in | 134 | <source>Unable to log in |
135 | </source> | 135 | </source> |
136 | <translation type="unfinished"></translation> | 136 | <translation>Ne uspem se prijaviti v</translation> |
137 | </message> | 137 | </message> |
138 | <message> | 138 | <message> |
139 | <source>Unable to upload | 139 | <source>Unable to upload |
140 | </source> | 140 | </source> |
141 | <translation type="unfinished"></translation> | 141 | <translation>Ne uspem prenesti od sebe</translation> |
142 | </message> | 142 | </message> |
143 | <message> | 143 | <message> |
144 | <source>Cannot upload directories</source> | 144 | <source>Cannot upload directories</source> |
145 | <translation type="unfinished"></translation> | 145 | <translation>Ne morem prenesti od sebe imenikov</translation> |
146 | </message> | 146 | </message> |
147 | <message> | 147 | <message> |
148 | <source>Unable to download | 148 | <source>Unable to download |
149 | </source> | 149 | </source> |
150 | <translation type="unfinished"></translation> | 150 | <translation>Ne uspem prenesti k sebi</translation> |
151 | </message> | 151 | </message> |
152 | <message> | 152 | <message> |
153 | <source>Unable to list the directory | 153 | <source>Unable to list the directory |
154 | </source> | 154 | </source> |
155 | <translation type="unfinished"></translation> | 155 | <translation>Ne uspem dobiti seznama v imeniku</translation> |
156 | </message> | 156 | </message> |
157 | <message> | 157 | <message> |
158 | <source>Unable to change directories | 158 | <source>Unable to change directories |
159 | </source> | 159 | </source> |
160 | <translation type="unfinished"></translation> | 160 | <translation>Ne uspem zamenjati imenika</translation> |
161 | </message> | 161 | </message> |
162 | <message> | 162 | <message> |
163 | <source>Unable to cd up | 163 | <source>Unable to cd up |
164 | </source> | 164 | </source> |
165 | <translation type="unfinished"></translation> | 165 | <translation>Ne uspem zamenjati imenika</translation> |
166 | </message> | 166 | </message> |
167 | <message> | 167 | <message> |
168 | <source>Unable to get working dir | 168 | <source>Unable to get working dir |
169 | </source> | 169 | </source> |
170 | <translation type="unfinished"></translation> | 170 | <translation>Ne uspem dobiti delovnega imenika</translation> |
171 | </message> | 171 | </message> |
172 | <message> | 172 | <message> |
173 | <source>Change Directory</source> | 173 | <source>Change Directory</source> |
174 | <translation type="unfinished"></translation> | 174 | <translation>Zamenjaj imenik</translation> |
175 | </message> | 175 | </message> |
176 | <message> | 176 | <message> |
177 | <source>Do you really want to delete | 177 | <source>Do you really want to delete |
178 | </source> | 178 | </source> |
179 | <translation type="unfinished"></translation> | 179 | <translation>Ali res želite izbrisati</translation> |
180 | </message> | 180 | </message> |
181 | <message> | 181 | <message> |
182 | <source> ? | 182 | <source> ? |
183 | It must be empty</source> | 183 | It must be empty</source> |
184 | <translation type="unfinished"></translation> | 184 | <translation>? |
185 | Mora biti prazen</translation> | ||
185 | </message> | 186 | </message> |
186 | <message> | 187 | <message> |
187 | <source>Yes</source> | 188 | <source>Yes</source> |
188 | <translation type="unfinished"></translation> | 189 | <translation>Da</translation> |
189 | </message> | 190 | </message> |
190 | <message> | 191 | <message> |
191 | <source>No</source> | 192 | <source>No</source> |
192 | <translation type="unfinished"></translation> | 193 | <translation>Ne</translation> |
193 | </message> | 194 | </message> |
194 | <message> | 195 | <message> |
195 | <source>Unable to make directory | 196 | <source>Unable to make directory |
196 | </source> | 197 | </source> |
197 | <translation type="unfinished"></translation> | 198 | <translation>Ne uspem ustvariti imenika</translation> |
198 | </message> | 199 | </message> |
199 | <message> | 200 | <message> |
200 | <source>Unable to remove directory | 201 | <source>Unable to remove directory |
201 | </source> | 202 | </source> |
202 | <translation type="unfinished"></translation> | 203 | <translation>Ne uspem odstraniti imenika</translation> |
203 | </message> | 204 | </message> |
204 | <message> | 205 | <message> |
205 | <source>Unable to delete file | 206 | <source>Unable to delete file |
206 | </source> | 207 | </source> |
207 | <translation type="unfinished"></translation> | 208 | <translation>Ne uspem izbrisati datoteke</translation> |
208 | </message> | 209 | </message> |
209 | <message> | 210 | <message> |
210 | <source>Unable to rename file | 211 | <source>Unable to rename file |
211 | </source> | 212 | </source> |
212 | <translation type="unfinished"></translation> | 213 | <translation>Ne uspem preimenovati datoteke</translation> |
213 | </message> | 214 | </message> |
214 | <message> | 215 | <message> |
215 | <source>Could not rename</source> | 216 | <source>Could not rename</source> |
216 | <translation type="unfinished"></translation> | 217 | <translation>Ne morem preimenovati</translation> |
217 | </message> | 218 | </message> |
218 | <message> | 219 | <message> |
219 | <source>That directory does not exist</source> | 220 | <source>That directory does not exist</source> |
220 | <translation type="unfinished"></translation> | 221 | <translation>Ta imenik ne obstaja</translation> |
221 | </message> | 222 | </message> |
222 | </context> | 223 | </context> |
223 | </TS> | 224 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/opiemail.ts b/i18n/sl/opiemail.ts index efb9e76..6ac35bb 100644 --- a/i18n/sl/opiemail.ts +++ b/i18n/sl/opiemail.ts | |||
@@ -1,344 +1,345 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>@default</name> | 3 | <name>@default</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Reply</source> | 5 | <source>Reply</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Odgovori</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Reply All</source> | 9 | <source>Reply All</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Odgovori vsem</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Delete</source> | 13 | <source>Delete</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Izbriši</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | </context> | 16 | </context> |
17 | <context> | 17 | <context> |
18 | <name>Composer</name> | 18 | <name>Composer</name> |
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source>Form1</source> | 20 | <source>Form1</source> |
21 | <translation type="unfinished"></translation> | 21 | <translation>Obrazec1</translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>CC</source> | 24 | <source>CC</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation>KP</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>Subject</source> | 28 | <source>Subject</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation>Zadeva</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>Cancel</source> | 32 | <source>Cancel</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation>Prekliči</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Reset</source> | 36 | <source>Reset</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation>Ponastavi</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>Queue</source> | 40 | <source>Queue</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation>Vrsta</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>Send</source> | 44 | <source>Send</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation>Pošlji</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>From:</source> | 48 | <source>From:</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 49 | <translation>Od:</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source>To:</source> | 52 | <source>To:</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 53 | <translation>Za:</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | </context> | 55 | </context> |
56 | <context> | 56 | <context> |
57 | <name>MailviewerApp</name> | 57 | <name>MailviewerApp</name> |
58 | <message> | 58 | <message> |
59 | <source>View</source> | 59 | <source>View</source> |
60 | <translation type="unfinished"></translation> | 60 | <translation>Pogled</translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>Compose</source> | 63 | <source>Compose</source> |
64 | <translation type="unfinished"></translation> | 64 | <translation>Novo sporočilo</translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
66 | <message> | 66 | <message> |
67 | <source>Settings</source> | 67 | <source>Settings</source> |
68 | <translation type="unfinished"></translation> | 68 | <translation>Nastavitve</translation> |
69 | </message> | 69 | </message> |
70 | <message> | 70 | <message> |
71 | <source>Mail</source> | 71 | <source>Mail</source> |
72 | <translation type="unfinished"></translation> | 72 | <translation>Pošta</translation> |
73 | </message> | 73 | </message> |
74 | <message> | 74 | <message> |
75 | <source>Mailboxes</source> | 75 | <source>Mailboxes</source> |
76 | <translation type="unfinished"></translation> | 76 | <translation>Poštni nabiralniki</translation> |
77 | </message> | 77 | </message> |
78 | <message> | 78 | <message> |
79 | <source>Configure OpieMail</source> | 79 | <source>Configure OpieMail</source> |
80 | <translation type="unfinished"></translation> | 80 | <translation>Nastavi OpiePošta</translation> |
81 | </message> | 81 | </message> |
82 | </context> | 82 | </context> |
83 | <context> | 83 | <context> |
84 | <name>OpieMailConfig</name> | 84 | <name>OpieMailConfig</name> |
85 | <message> | 85 | <message> |
86 | <source>OpieMail Config</source> | 86 | <source>OpieMail Config</source> |
87 | <translation type="unfinished"></translation> | 87 | <translation>OpiePošta nastavitve</translation> |
88 | </message> | 88 | </message> |
89 | <message> | 89 | <message> |
90 | <source>Folders</source> | 90 | <source>Folders</source> |
91 | <translation type="unfinished"></translation> | 91 | <translation>Mape</translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
93 | <message> | 93 | <message> |
94 | <source>&Add</source> | 94 | <source>&Add</source> |
95 | <translation type="unfinished"></translation> | 95 | <translation>&Dodaj</translation> |
96 | </message> | 96 | </message> |
97 | <message> | 97 | <message> |
98 | <source>&Modify</source> | 98 | <source>&Modify</source> |
99 | <translation type="unfinished"></translation> | 99 | <translation>&Spremeni</translation> |
100 | </message> | 100 | </message> |
101 | <message> | 101 | <message> |
102 | <source>&Delete</source> | 102 | <source>&Delete</source> |
103 | <translation type="unfinished"></translation> | 103 | <translation>&Zbriši</translation> |
104 | </message> | 104 | </message> |
105 | <message> | 105 | <message> |
106 | <source>Folder name</source> | 106 | <source>Folder name</source> |
107 | <translation type="unfinished"></translation> | 107 | <translation>Ime mape</translation> |
108 | </message> | 108 | </message> |
109 | <message> | 109 | <message> |
110 | <source>Identity</source> | 110 | <source>Identity</source> |
111 | <translation type="unfinished"></translation> | 111 | <translation>Identiteta</translation> |
112 | </message> | 112 | </message> |
113 | <message> | 113 | <message> |
114 | <source>Transport</source> | 114 | <source>Transport</source> |
115 | <translation type="unfinished"></translation> | 115 | <translation>Prenos</translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source>Input</source> | 118 | <source>Input</source> |
119 | <translation type="unfinished"></translation> | 119 | <translation>Vhod</translation> |
120 | </message> | 120 | </message> |
121 | <message> | 121 | <message> |
122 | <source>Name</source> | 122 | <source>Name</source> |
123 | <translation type="unfinished"></translation> | 123 | <translation>Ime</translation> |
124 | </message> | 124 | </message> |
125 | <message> | 125 | <message> |
126 | <source>Folder</source> | 126 | <source>Folder</source> |
127 | <translation type="unfinished"></translation> | 127 | <translation>Mapa</translation> |
128 | </message> | 128 | </message> |
129 | <message> | 129 | <message> |
130 | <source>User</source> | 130 | <source>User</source> |
131 | <translation type="unfinished"></translation> | 131 | <translation>Uporabnik</translation> |
132 | </message> | 132 | </message> |
133 | <message> | 133 | <message> |
134 | <source>Server</source> | 134 | <source>Server</source> |
135 | <translation type="unfinished"></translation> | 135 | <translation>Strežnik</translation> |
136 | </message> | 136 | </message> |
137 | <message> | 137 | <message> |
138 | <source>Protocol</source> | 138 | <source>Protocol</source> |
139 | <translation type="unfinished"></translation> | 139 | <translation>Protokol</translation> |
140 | </message> | 140 | </message> |
141 | <message> | 141 | <message> |
142 | <source>Output</source> | 142 | <source>Output</source> |
143 | <translation type="unfinished"></translation> | 143 | <translation>Izhod</translation> |
144 | </message> | 144 | </message> |
145 | </context> | 145 | </context> |
146 | <context> | 146 | <context> |
147 | <name>OpieMailConfigImpl</name> | 147 | <name>OpieMailConfigImpl</name> |
148 | <message> | 148 | <message> |
149 | <source>Delete mailbox</source> | 149 | <source>Delete mailbox</source> |
150 | <translation type="unfinished"></translation> | 150 | <translation>Zbriši poštni nabiralnik</translation> |
151 | </message> | 151 | </message> |
152 | <message> | 152 | <message> |
153 | <source>Delete the mailbox? | 153 | <source>Delete the mailbox? |
154 | All mails will be deleted.</source> | 154 | All mails will be deleted.</source> |
155 | <translation type="unfinished"></translation> | 155 | <translation>Naj zbrišem poštni nabiralnik? |
156 | Vsa pošta bo zbrisana.</translation> | ||
156 | </message> | 157 | </message> |
157 | </context> | 158 | </context> |
158 | <context> | 159 | <context> |
159 | <name>OpieMailFolder</name> | 160 | <name>OpieMailFolder</name> |
160 | <message> | 161 | <message> |
161 | <source>OpieMail Folder Config</source> | 162 | <source>OpieMail Folder Config</source> |
162 | <translation type="unfinished"></translation> | 163 | <translation>OpiePošta nastavitev map</translation> |
163 | </message> | 164 | </message> |
164 | <message> | 165 | <message> |
165 | <source>Description:</source> | 166 | <source>Description:</source> |
166 | <translation type="unfinished"></translation> | 167 | <translation>Opis:</translation> |
167 | </message> | 168 | </message> |
168 | <message> | 169 | <message> |
169 | <source>Name:</source> | 170 | <source>Name:</source> |
170 | <translation type="unfinished"></translation> | 171 | <translation>Ime:</translation> |
171 | </message> | 172 | </message> |
172 | </context> | 173 | </context> |
173 | <context> | 174 | <context> |
174 | <name>OpieMailIdenty</name> | 175 | <name>OpieMailIdenty</name> |
175 | <message> | 176 | <message> |
176 | <source>OpieMail Identity - Config</source> | 177 | <source>OpieMail Identity - Config</source> |
177 | <translation type="unfinished"></translation> | 178 | <translation>OpiePošta nastavitev identitete</translation> |
178 | </message> | 179 | </message> |
179 | <message> | 180 | <message> |
180 | <source>Signature:</source> | 181 | <source>Signature:</source> |
181 | <translation type="unfinished"></translation> | 182 | <translation>Podpis:</translation> |
182 | </message> | 183 | </message> |
183 | <message> | 184 | <message> |
184 | <source>Identity:</source> | 185 | <source>Identity:</source> |
185 | <translation type="unfinished"></translation> | 186 | <translation>Identiteta:</translation> |
186 | </message> | 187 | </message> |
187 | <message> | 188 | <message> |
188 | <source>Name:</source> | 189 | <source>Name:</source> |
189 | <translation type="unfinished"></translation> | 190 | <translation>Ime:</translation> |
190 | </message> | 191 | </message> |
191 | <message> | 192 | <message> |
192 | <source>Organization:</source> | 193 | <source>Organization:</source> |
193 | <translation type="unfinished"></translation> | 194 | <translation>Organizacija:</translation> |
194 | </message> | 195 | </message> |
195 | <message> | 196 | <message> |
196 | <source>EMail:</source> | 197 | <source>EMail:</source> |
197 | <translation type="unfinished"></translation> | 198 | <translation>Epošta:</translation> |
198 | </message> | 199 | </message> |
199 | <message> | 200 | <message> |
200 | <source>Reply To</source> | 201 | <source>Reply To</source> |
201 | <translation type="unfinished"></translation> | 202 | <translation>Odgovori</translation> |
202 | </message> | 203 | </message> |
203 | <message> | 204 | <message> |
204 | <source>Use for sending</source> | 205 | <source>Use for sending</source> |
205 | <translation type="unfinished"></translation> | 206 | <translation>Uporabi za pošiljanje</translation> |
206 | </message> | 207 | </message> |
207 | </context> | 208 | </context> |
208 | <context> | 209 | <context> |
209 | <name>OpieMailInputConfig</name> | 210 | <name>OpieMailInputConfig</name> |
210 | <message> | 211 | <message> |
211 | <source>OpieMailInput</source> | 212 | <source>OpieMailInput</source> |
212 | <translation type="unfinished"></translation> | 213 | <translation>OpiePoštaVhod</translation> |
213 | </message> | 214 | </message> |
214 | <message> | 215 | <message> |
215 | <source>Name:</source> | 216 | <source>Name:</source> |
216 | <translation type="unfinished"></translation> | 217 | <translation>Ime:</translation> |
217 | </message> | 218 | </message> |
218 | <message> | 219 | <message> |
219 | <source>Server:</source> | 220 | <source>Server:</source> |
220 | <translation type="unfinished"></translation> | 221 | <translation>Strežnik:</translation> |
221 | </message> | 222 | </message> |
222 | <message> | 223 | <message> |
223 | <source>Protocol</source> | 224 | <source>Protocol</source> |
224 | <translation type="unfinished"></translation> | 225 | <translation>Protokol</translation> |
225 | </message> | 226 | </message> |
226 | <message> | 227 | <message> |
227 | <source>Destination Folder</source> | 228 | <source>Destination Folder</source> |
228 | <translation type="unfinished"></translation> | 229 | <translation>Ciljna mapa</translation> |
229 | </message> | 230 | </message> |
230 | <message> | 231 | <message> |
231 | <source>Username:</source> | 232 | <source>Username:</source> |
232 | <translation type="unfinished"></translation> | 233 | <translation>Uporabnik:</translation> |
233 | </message> | 234 | </message> |
234 | <message> | 235 | <message> |
235 | <source>Password</source> | 236 | <source>Password</source> |
236 | <translation type="unfinished"></translation> | 237 | <translation>Geslo</translation> |
237 | </message> | 238 | </message> |
238 | <message> | 239 | <message> |
239 | <source>Port</source> | 240 | <source>Port</source> |
240 | <translation type="unfinished"></translation> | 241 | <translation>Vrata</translation> |
241 | </message> | 242 | </message> |
242 | <message> | 243 | <message> |
243 | <source>110</source> | 244 | <source>110</source> |
244 | <translation type="unfinished"></translation> | 245 | <translation>110</translation> |
245 | </message> | 246 | </message> |
246 | <message> | 247 | <message> |
247 | <source>Enable intervall checking.</source> | 248 | <source>Enable intervall checking.</source> |
248 | <translation type="unfinished"></translation> | 249 | <translation>Uporabi intervalno preverjanje.</translation> |
249 | </message> | 250 | </message> |
250 | <message> | 251 | <message> |
251 | <source>Check every:</source> | 252 | <source>Check every:</source> |
252 | <translation type="unfinished"></translation> | 253 | <translation>Preveri vsakih:</translation> |
253 | </message> | 254 | </message> |
254 | <message> | 255 | <message> |
255 | <source> minutes</source> | 256 | <source> minutes</source> |
256 | <translation type="unfinished"></translation> | 257 | <translation>minut</translation> |
257 | </message> | 258 | </message> |
258 | <message> | 259 | <message> |
259 | <source>&Delete mail from server when deleted local.</source> | 260 | <source>&Delete mail from server when deleted local.</source> |
260 | <translation type="unfinished"></translation> | 261 | <translation>&Izbriši pošto iz strežnika, ko zbrišeš lokalno.</translation> |
261 | </message> | 262 | </message> |
262 | <message> | 263 | <message> |
263 | <source>&Keep Mail on Server</source> | 264 | <source>&Keep Mail on Server</source> |
264 | <translation type="unfinished"></translation> | 265 | <translation>&Pusti pošto na strežniku</translation> |
265 | </message> | 266 | </message> |
266 | </context> | 267 | </context> |
267 | <context> | 268 | <context> |
268 | <name>OpieMailOutputConfig</name> | 269 | <name>OpieMailOutputConfig</name> |
269 | <message> | 270 | <message> |
270 | <source>OpieMailOutPut</source> | 271 | <source>OpieMailOutPut</source> |
271 | <translation type="unfinished"></translation> | 272 | <translation>OpiePoštaIzhod</translation> |
272 | </message> | 273 | </message> |
273 | <message> | 274 | <message> |
274 | <source>Name:</source> | 275 | <source>Name:</source> |
275 | <translation type="unfinished"></translation> | 276 | <translation>Ime:</translation> |
276 | </message> | 277 | </message> |
277 | <message> | 278 | <message> |
278 | <source>Protocol</source> | 279 | <source>Protocol</source> |
279 | <translation type="unfinished"></translation> | 280 | <translation>Protokol</translation> |
280 | </message> | 281 | </message> |
281 | <message> | 282 | <message> |
282 | <source>Server:</source> | 283 | <source>Server:</source> |
283 | <translation type="unfinished"></translation> | 284 | <translation>Strežnik:</translation> |
284 | </message> | 285 | </message> |
285 | <message> | 286 | <message> |
286 | <source>Username:</source> | 287 | <source>Username:</source> |
287 | <translation type="unfinished"></translation> | 288 | <translation>Uporabnik:</translation> |
288 | </message> | 289 | </message> |
289 | <message> | 290 | <message> |
290 | <source>Password</source> | 291 | <source>Password</source> |
291 | <translation type="unfinished"></translation> | 292 | <translation>Geslo</translation> |
292 | </message> | 293 | </message> |
293 | <message> | 294 | <message> |
294 | <source>Server requires authentication</source> | 295 | <source>Server requires authentication</source> |
295 | <translation type="unfinished"></translation> | 296 | <translation>Strežnik potrebuje avtorizacijo</translation> |
296 | </message> | 297 | </message> |
297 | <message> | 298 | <message> |
298 | <source>Port</source> | 299 | <source>Port</source> |
299 | <translation type="unfinished"></translation> | 300 | <translation>Vrata</translation> |
300 | </message> | 301 | </message> |
301 | <message> | 302 | <message> |
302 | <source>25</source> | 303 | <source>25</source> |
303 | <translation type="unfinished"></translation> | 304 | <translation>25</translation> |
304 | </message> | 305 | </message> |
305 | </context> | 306 | </context> |
306 | <context> | 307 | <context> |
307 | <name>QMailView</name> | 308 | <name>QMailView</name> |
308 | <message> | 309 | <message> |
309 | <source>Subject</source> | 310 | <source>Subject</source> |
310 | <translation type="unfinished"></translation> | 311 | <translation>Zadeva</translation> |
311 | </message> | 312 | </message> |
312 | <message> | 313 | <message> |
313 | <source>To</source> | 314 | <source>To</source> |
314 | <translation type="unfinished"></translation> | 315 | <translation>Za</translation> |
315 | </message> | 316 | </message> |
316 | <message> | 317 | <message> |
317 | <source>Sender</source> | 318 | <source>Sender</source> |
318 | <translation type="unfinished"></translation> | 319 | <translation>Pošiljatelj</translation> |
319 | </message> | 320 | </message> |
320 | <message> | 321 | <message> |
321 | <source>Date</source> | 322 | <source>Date</source> |
322 | <translation type="unfinished"></translation> | 323 | <translation>Datum</translation> |
323 | </message> | 324 | </message> |
324 | <message> | 325 | <message> |
325 | <source>(Re)edit</source> | 326 | <source>(Re)edit</source> |
326 | <translation type="unfinished"></translation> | 327 | <translation>Uredi</translation> |
327 | </message> | 328 | </message> |
328 | <message> | 329 | <message> |
329 | <source>Copy To</source> | 330 | <source>Copy To</source> |
330 | <translation type="unfinished"></translation> | 331 | <translation>Kopiraj v</translation> |
331 | </message> | 332 | </message> |
332 | <message> | 333 | <message> |
333 | <source>Move To</source> | 334 | <source>Move To</source> |
334 | <translation type="unfinished"></translation> | 335 | <translation>Premakni v</translation> |
335 | </message> | 336 | </message> |
336 | </context> | 337 | </context> |
337 | <context> | 338 | <context> |
338 | <name>SplitterWidgetBase</name> | 339 | <name>SplitterWidgetBase</name> |
339 | <message> | 340 | <message> |
340 | <source>Form1</source> | 341 | <source>Form1</source> |
341 | <translation type="unfinished"></translation> | 342 | <translation>Obrazec1</translation> |
342 | </message> | 343 | </message> |
343 | </context> | 344 | </context> |
344 | </TS> | 345 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/parashoot.ts b/i18n/sl/parashoot.ts index 0aa33b9..a203a6a 100644 --- a/i18n/sl/parashoot.ts +++ b/i18n/sl/parashoot.ts | |||
@@ -1,24 +1,27 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>ParaShoot</name> | 3 | <name>ParaShoot</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>ParaShoot</source> | 5 | <source>ParaShoot</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>StreljajPadalce</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>New Game</source> | 9 | <source>New Game</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Nova igra</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source> Level: %1 Score: %2 </source> | 13 | <source> Level: %1 Score: %2 </source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation> Stopnja: %1 Točke: %2</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source> GAME OVER! | 17 | <source> GAME OVER! |
18 | Your Score: %1 | 18 | Your Score: %1 |
19 | Parachuters Killed: %2 | 19 | Parachuters Killed: %2 |
20 | Accuracy: %3% </source> | 20 | Accuracy: %3% </source> |
21 | <translation type="unfinished"></translation> | 21 | <translation> KONEC IGRE! |
22 | Vaše točke: %1 | ||
23 | Padalcev ubitih: %2 | ||
24 | Natančnost: %3%</translation> | ||
22 | </message> | 25 | </message> |
23 | </context> | 26 | </context> |
24 | </TS> | 27 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/patience.ts b/i18n/sl/patience.ts index 01c0f4b..12d421a 100644 --- a/i18n/sl/patience.ts +++ b/i18n/sl/patience.ts | |||
@@ -1,61 +1,61 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>CanvasCardWindow</name> | 3 | <name>CanvasCardWindow</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Patience</source> | 5 | <source>Patience</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Pasjansa</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Freecell</source> | 9 | <source>Freecell</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Freecell</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>&Game</source> | 13 | <source>&Game</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>&Igra</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>&Change Card Backs</source> | 17 | <source>&Change Card Backs</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>&Zamenjaj zadnjo stran kart</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>&Snap To Position</source> | 21 | <source>&Snap To Position</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Z&askoči na položaj</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>&Settings</source> | 25 | <source>&Settings</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>&Nastavitve</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>&About</source> | 29 | <source>&About</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>&O</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>&Help</source> | 33 | <source>&Help</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>&Pomoč</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Play</source> | 37 | <source>Play</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>Igraj</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Change Card Backs</source> | 41 | <source>Change Card Backs</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation>Zamenjaj zadnje strani kart</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Snap To Position</source> | 45 | <source>Snap To Position</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation>Zaskoči na položaj</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Turn One Card</source> | 49 | <source>Turn One Card</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation>Obrni eno karto</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Settings</source> | 53 | <source>Settings</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation>Nastavitve</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Turn Three Cards</source> | 57 | <source>Turn Three Cards</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation>Obrni tri karte</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | </context> | 60 | </context> |
61 | </TS> | 61 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/qasteroids.ts b/i18n/sl/qasteroids.ts index 7066645..1ddd6e8 100644 --- a/i18n/sl/qasteroids.ts +++ b/i18n/sl/qasteroids.ts | |||
@@ -1,39 +1,41 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>KAstTopLevel</name> | 3 | <name>KAstTopLevel</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Asteroids</source> | 5 | <source>Asteroids</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Asteroidi</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Score</source> | 9 | <source>Score</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Točke</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Level</source> | 13 | <source>Level</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Stopnja</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Ships</source> | 17 | <source>Ships</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Ladje</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Fuel</source> | 21 | <source>Fuel</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Gorivo</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Press Calendar to start playing</source> | 25 | <source>Press Calendar to start playing</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Pritisnite Koledar za začetek igranja</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Ship Destroyed. | 29 | <source>Ship Destroyed. |
30 | Press Contacts/Home key.</source> | 30 | Press Contacts/Home key.</source> |
31 | <translation type="unfinished"></translation> | 31 | <translation>Ladja uničena. |
32 | Pritisnite Kontakti/Domov tipko.</translation> | ||
32 | </message> | 33 | </message> |
33 | <message> | 34 | <message> |
34 | <source>Game Over. | 35 | <source>Game Over. |
35 | Press Calendar for a new game.</source> | 36 | Press Calendar for a new game.</source> |
36 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation>Konec igre. |
38 | Pritisnite Koledar za novo igro.</translation> | ||
37 | </message> | 39 | </message> |
38 | </context> | 40 | </context> |
39 | </TS> | 41 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/qipkg.ts b/i18n/sl/qipkg.ts index dce1b3e..b2ccb3f 100644 --- a/i18n/sl/qipkg.ts +++ b/i18n/sl/qipkg.ts | |||
@@ -1,112 +1,115 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>PackageDetails</name> | 3 | <name>PackageDetails</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>(pkgname)</source> | 5 | <source>(pkgname)</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>(imepaketa)</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Install</source> | 9 | <source>Install</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Namesti</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Remove</source> | 13 | <source>Remove</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Odstrani</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Ignore</source> | 17 | <source>Ignore</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Ignoriraj</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | </context> | 20 | </context> |
21 | <context> | 21 | <context> |
22 | <name>PackageManager</name> | 22 | <name>PackageManager</name> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>New</source> | 24 | <source>New</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation>Nov</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>All</source> | 28 | <source>All</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation>Vse</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>Install Package</source> | 32 | <source>Install Package</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation>Namesti paket</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Are you sure you want to | 36 | <source>Are you sure you want to |
37 | install package | 37 | install package |
38 | 38 | ||
39 | %1</source> | 39 | %1</source> |
40 | <translation type="unfinished"></translation> | 40 | <translation>Ali ste prepričani, da želite |
41 | namestiti paket | ||
42 | |||
43 | %1</translation> | ||
41 | </message> | 44 | </message> |
42 | </context> | 45 | </context> |
43 | <context> | 46 | <context> |
44 | <name>PackageManagerBase</name> | 47 | <name>PackageManagerBase</name> |
45 | <message> | 48 | <message> |
46 | <source>Package Manager</source> | 49 | <source>Package Manager</source> |
47 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation>Upravljalec paketov</translation> |
48 | </message> | 51 | </message> |
49 | <message> | 52 | <message> |
50 | <source>Section:</source> | 53 | <source>Section:</source> |
51 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation>Področje:</translation> |
52 | </message> | 55 | </message> |
53 | <message> | 56 | <message> |
54 | <source>Upgrade all</source> | 57 | <source>Upgrade all</source> |
55 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation>Posodbi vse</translation> |
56 | </message> | 59 | </message> |
57 | <message> | 60 | <message> |
58 | <source>Do it!</source> | 61 | <source>Do it!</source> |
59 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation>Naredi!</translation> |
60 | </message> | 63 | </message> |
61 | <message> | 64 | <message> |
62 | <source>Package</source> | 65 | <source>Package</source> |
63 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation>Paket</translation> |
64 | </message> | 67 | </message> |
65 | <message> | 68 | <message> |
66 | <source>Description</source> | 69 | <source>Description</source> |
67 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation>Opis</translation> |
68 | </message> | 71 | </message> |
69 | <message> | 72 | <message> |
70 | <source>Size</source> | 73 | <source>Size</source> |
71 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation>Velikost</translation> |
72 | </message> | 75 | </message> |
73 | </context> | 76 | </context> |
74 | <context> | 77 | <context> |
75 | <name>PackageManagerSettings</name> | 78 | <name>PackageManagerSettings</name> |
76 | <message> | 79 | <message> |
77 | <source>Package Servers</source> | 80 | <source>Package Servers</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 81 | <translation>Paketni strežniki</translation> |
79 | </message> | 82 | </message> |
80 | <message> | 83 | <message> |
81 | <source>Name:</source> | 84 | <source>Name:</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 85 | <translation>Ime:</translation> |
83 | </message> | 86 | </message> |
84 | <message> | 87 | <message> |
85 | <source>URL:</source> | 88 | <source>URL:</source> |
86 | <translation type="unfinished"></translation> | 89 | <translation>URL:</translation> |
87 | </message> | 90 | </message> |
88 | <message> | 91 | <message> |
89 | <source>New</source> | 92 | <source>New</source> |
90 | <translation type="unfinished"></translation> | 93 | <translation>Nov</translation> |
91 | </message> | 94 | </message> |
92 | <message> | 95 | <message> |
93 | <source>Remove</source> | 96 | <source>Remove</source> |
94 | <translation type="unfinished"></translation> | 97 | <translation>Odstrani</translation> |
95 | </message> | 98 | </message> |
96 | <message> | 99 | <message> |
97 | <source>Servers</source> | 100 | <source>Servers</source> |
98 | <translation type="unfinished"></translation> | 101 | <translation>Strežniki</translation> |
99 | </message> | 102 | </message> |
100 | </context> | 103 | </context> |
101 | <context> | 104 | <context> |
102 | <name>Search</name> | 105 | <name>Search</name> |
103 | <message> | 106 | <message> |
104 | <source>Search Packages</source> | 107 | <source>Search Packages</source> |
105 | <translation type="unfinished"></translation> | 108 | <translation>Išči pakete</translation> |
106 | </message> | 109 | </message> |
107 | <message> | 110 | <message> |
108 | <source>Find:</source> | 111 | <source>Find:</source> |
109 | <translation type="unfinished"></translation> | 112 | <translation>Najdi:</translation> |
110 | </message> | 113 | </message> |
111 | </context> | 114 | </context> |
112 | </TS> | 115 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/rotation.ts b/i18n/sl/rotation.ts index 753ee02..7cc0d34 100644 --- a/i18n/sl/rotation.ts +++ b/i18n/sl/rotation.ts | |||
@@ -1,13 +1,13 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>RotationSettingsBase</name> | 3 | <name>RotationSettingsBase</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Rotation Settings</source> | 5 | <source>Rotation Settings</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Nastavitve rotacije</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source><p>The chosen rotation will only affect new applications.</source> | 9 | <source><p>The chosen rotation will only affect new applications.</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation><p>Izbrana rotacija bo vplivala le na nove aplikacije.</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | </context> | 12 | </context> |
13 | </TS> | 13 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/security.ts b/i18n/sl/security.ts index fa9c310..b443be4 100644 --- a/i18n/sl/security.ts +++ b/i18n/sl/security.ts | |||
@@ -1,89 +1,90 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Security</name> | 3 | <name>Security</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Set passcode</source> | 5 | <source>Set passcode</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Nastavi kodo</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Change passcode</source> | 9 | <source>Change passcode</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Zamenjaj kodo</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Enter passcode</source> | 13 | <source>Enter passcode</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Vpišite kodo</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Passcode incorrect</source> | 17 | <source>Passcode incorrect</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Koda ni pravilna</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>The passcode entered is incorrect. | 21 | <source>The passcode entered is incorrect. |
22 | Access denied</source> | 22 | Access denied</source> |
23 | <translation type="unfinished"></translation> | 23 | <translation>Vpisana koda ni pravilna. |
24 | Dostop zavrnjen</translation> | ||
24 | </message> | 25 | </message> |
25 | <message> | 26 | <message> |
26 | <source>Any</source> | 27 | <source>Any</source> |
27 | <translation type="unfinished"></translation> | 28 | <translation>Karkoli</translation> |
28 | </message> | 29 | </message> |
29 | <message> | 30 | <message> |
30 | <source>None</source> | 31 | <source>None</source> |
31 | <translation type="unfinished"></translation> | 32 | <translation>Brez</translation> |
32 | </message> | 33 | </message> |
33 | </context> | 34 | </context> |
34 | <context> | 35 | <context> |
35 | <name>SecurityBase</name> | 36 | <name>SecurityBase</name> |
36 | <message> | 37 | <message> |
37 | <source>Security Settings</source> | 38 | <source>Security Settings</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 39 | <translation>Varnostne nastavitve</translation> |
39 | </message> | 40 | </message> |
40 | <message> | 41 | <message> |
41 | <source>Change passcode</source> | 42 | <source>Change passcode</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 43 | <translation>Zamenjaj kodo</translation> |
43 | </message> | 44 | </message> |
44 | <message> | 45 | <message> |
45 | <source>Clear passcode</source> | 46 | <source>Clear passcode</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 47 | <translation>Zbriši kodo</translation> |
47 | </message> | 48 | </message> |
48 | <message> | 49 | <message> |
49 | <source>Require pass code at power-on</source> | 50 | <source>Require pass code at power-on</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 51 | <translation>Potrebna koda pri vklopu</translation> |
51 | </message> | 52 | </message> |
52 | <message> | 53 | <message> |
53 | <source>Sync</source> | 54 | <source>Sync</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 55 | <translation>Sinhroniziraj</translation> |
55 | </message> | 56 | </message> |
56 | <message> | 57 | <message> |
57 | <source>Accept sync from network:</source> | 58 | <source>Accept sync from network:</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 59 | <translation>Sperjmi sinhronizacijo iz mreže:</translation> |
59 | </message> | 60 | </message> |
60 | <message> | 61 | <message> |
61 | <source>192.168.1.0/24 (default)</source> | 62 | <source>192.168.1.0/24 (default)</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 63 | <translation>192.168.1.0/24 (privzeto)</translation> |
63 | </message> | 64 | </message> |
64 | <message> | 65 | <message> |
65 | <source>192.168.0.0/16</source> | 66 | <source>192.168.0.0/16</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 67 | <translation>192.168.0.0/16</translation> |
67 | </message> | 68 | </message> |
68 | <message> | 69 | <message> |
69 | <source>172.16.0.0/12</source> | 70 | <source>172.16.0.0/12</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 71 | <translation>172.16.0.0/12</translation> |
71 | </message> | 72 | </message> |
72 | <message> | 73 | <message> |
73 | <source>10.0.0.0/8</source> | 74 | <source>10.0.0.0/8</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 75 | <translation>10.0.0.0/8</translation> |
75 | </message> | 76 | </message> |
76 | <message> | 77 | <message> |
77 | <source>Any</source> | 78 | <source>Any</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 79 | <translation>Karkoli</translation> |
79 | </message> | 80 | </message> |
80 | <message> | 81 | <message> |
81 | <source>None</source> | 82 | <source>None</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 83 | <translation>brez</translation> |
83 | </message> | 84 | </message> |
84 | <message> | 85 | <message> |
85 | <source><P>Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> | 86 | <source><P>Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> |
86 | <translation type="unfinished"></translation> | 87 | <translation><P>Koda prinaša minimalno zaščito za varovanje vaše naprave.</translation> |
87 | </message> | 88 | </message> |
88 | </context> | 89 | </context> |
89 | </TS> | 90 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/showimg.ts b/i18n/sl/showimg.ts index 0ff41e1..691e25e 100644 --- a/i18n/sl/showimg.ts +++ b/i18n/sl/showimg.ts | |||
@@ -1,69 +1,69 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>ImageViewer</name> | 3 | <name>ImageViewer</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Image Viewer</source> | 5 | <source>Image Viewer</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Pregledovalnik slik</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Horizontal flip</source> | 9 | <source>Horizontal flip</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Horizontalni obrat</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Vertical flip</source> | 13 | <source>Vertical flip</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Vertikalni obrat</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Open</source> | 17 | <source>Open</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Odpri</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Rotate 180</source> | 21 | <source>Rotate 180</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Obrni za 180</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Rotate 90</source> | 25 | <source>Rotate 90</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Obrni za 90</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Fullscreen</source> | 29 | <source>Fullscreen</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Cel zaslon</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source> - Image Viewer</source> | 33 | <source> - Image Viewer</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>- Pregledovalnik slik</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Loading image...</source> | 37 | <source>Loading image...</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>Nalagam sliko...</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Could not load image</source> | 41 | <source>Could not load image</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation>Ne uspem naložiti slike</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>No image - select Open from File menu.</source> | 45 | <source>No image - select Open from File menu.</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation>Ni slike - izberite Odpri iz Datoteka menuja.</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>, %1/%2 colors</source> | 49 | <source>, %1/%2 colors</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation>, %1/%2 barv</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>, %1 colors</source> | 53 | <source>, %1 colors</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation>, %1 barv</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source> True color</source> | 57 | <source> True color</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation>Resnične barve</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>, %1 alpha levels</source> | 61 | <source>, %1 alpha levels</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation>, %1 alfa stopnje</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>, 8-bit alpha channel</source> | 65 | <source>, 8-bit alpha channel</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation>, 8-bit alfa kanal</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | </context> | 68 | </context> |
69 | </TS> | 69 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/snake.ts b/i18n/sl/snake.ts index d9d6107..502c1e0 100644 --- a/i18n/sl/snake.ts +++ b/i18n/sl/snake.ts | |||
@@ -1,40 +1,43 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>SnakeGame</name> | 3 | <name>SnakeGame</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Snake</source> | 5 | <source>Snake</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Kača</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>New Game</source> | 9 | <source>New Game</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Nova igra</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>SNAKE!</source> | 13 | <source>SNAKE!</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>KAČA!</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Use the arrow keys to guide the | 17 | <source>Use the arrow keys to guide the |
18 | snake to eat the mouse. You must not | 18 | snake to eat the mouse. You must not |
19 | crash into the walls, edges or its tail.</source> | 19 | crash into the walls, edges or its tail.</source> |
20 | <translation type="unfinished"></translation> | 20 | <translation>Uporabite smerne tipke za vodenje |
21 | kače, da poje miš. Ne smete se | ||
22 | zabiti v steno, robove ali svoj rep.</translation> | ||
21 | </message> | 23 | </message> |
22 | <message> | 24 | <message> |
23 | <source>Press Any Key To Start</source> | 25 | <source>Press Any Key To Start</source> |
24 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Pritisnite karkoli za začetek</translation> |
25 | </message> | 27 | </message> |
26 | <message> | 28 | <message> |
27 | <source> Score : %1 </source> | 29 | <source> Score : %1 </source> |
28 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation> Točke: %1</translation> |
29 | </message> | 31 | </message> |
30 | <message> | 32 | <message> |
31 | <source>GAME OVER! | 33 | <source>GAME OVER! |
32 | Your Score: %1</source> | 34 | Your Score: %1</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 35 | <translation>KONEC IGRE! |
36 | Vaše točke: %1</translation> | ||
34 | </message> | 37 | </message> |
35 | <message> | 38 | <message> |
36 | <source>Press Any Key to Begin a New Game.</source> | 39 | <source>Press Any Key to Begin a New Game.</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 40 | <translation>Pritisnite karkoli za začetek nove igre.</translation> |
38 | </message> | 41 | </message> |
39 | </context> | 42 | </context> |
40 | </TS> | 43 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/sound.ts b/i18n/sl/sound.ts index f5c995f..c0ee03a 100644 --- a/i18n/sl/sound.ts +++ b/i18n/sl/sound.ts | |||
@@ -1,69 +1,69 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>SoundSettingsBase</name> | 3 | <name>SoundSettingsBase</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Sound Settings</source> | 5 | <source>Sound Settings</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Nastavitve zvoka</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Vmemo</source> | 9 | <source>Vmemo</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Gzapis</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Sample Rate</source> | 13 | <source>Sample Rate</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Vzorčna stopnja</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>11025</source> | 17 | <source>11025</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>11025</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>22050</source> | 21 | <source>22050</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>22050</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>32000</source> | 25 | <source>32000</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>32000</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>44100</source> | 29 | <source>44100</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>44100</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Stereo</source> | 33 | <source>Stereo</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>Stereo</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>16 bit</source> | 37 | <source>16 bit</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>16 bit</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Screen sounds</source> | 41 | <source>Screen sounds</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation>Zaslonski zvoki</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Keyboard sounds</source> | 45 | <source>Keyboard sounds</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation>Zvoki tipkovnice</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Levels</source> | 49 | <source>Levels</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation>Nivoji</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Loud</source> | 53 | <source>Loud</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation>Glasno</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Output</source> | 57 | <source>Output</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation>Izhod</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Mic</source> | 61 | <source>Mic</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation>Mik</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>Silent</source> | 65 | <source>Silent</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation>Tiho</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | </context> | 68 | </context> |
69 | </TS> | 69 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/spreadsheet.ts b/i18n/sl/spreadsheet.ts index 52373e7..e82a03c 100644 --- a/i18n/sl/spreadsheet.ts +++ b/i18n/sl/spreadsheet.ts | |||
@@ -1,44 +1,44 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>PIMSpreadsheetWindow</name> | 3 | <name>PIMSpreadsheetWindow</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Spreadsheet</source> | 5 | <source>Spreadsheet</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Razpredelnica</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>New</source> | 9 | <source>New</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Nova</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Open</source> | 13 | <source>Open</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Odpri</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Close</source> | 17 | <source>Close</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Zapri</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Equation</source> | 21 | <source>Equation</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Formula</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Clear Cell</source> | 25 | <source>Clear Cell</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Zbriši celico</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>File</source> | 29 | <source>File</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Datoteka</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Edit</source> | 33 | <source>Edit</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>Uredi</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | </context> | 36 | </context> |
37 | <context> | 37 | <context> |
38 | <name>SpreadsheetWidget</name> | 38 | <name>SpreadsheetWidget</name> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>SpreadsheetWidget</source> | 40 | <source>SpreadsheetWidget</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation>RazpredelnicaWidget</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | </context> | 43 | </context> |
44 | </TS> | 44 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/sysinfo.ts b/i18n/sl/sysinfo.ts index 4b02c63..0e7c2a9 100644 --- a/i18n/sl/sysinfo.ts +++ b/i18n/sl/sysinfo.ts | |||
@@ -1,150 +1,150 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>LoadInfo</name> | 3 | <name>LoadInfo</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Application CPU usage (%)</source> | 5 | <source>Application CPU usage (%)</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Uporaba CPE v aplikacijah (%)</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>System CPU usage (%)</source> | 9 | <source>System CPU usage (%)</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Uporaba CPE v sistemu (%)</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Type: </source> | 13 | <source>Type: </source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Type: </translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | </context> | 16 | </context> |
17 | <context> | 17 | <context> |
18 | <name>MemoryInfo</name> | 18 | <name>MemoryInfo</name> |
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source>Used (%1 kB)</source> | 20 | <source>Used (%1 kB)</source> |
21 | <translation type="unfinished"></translation> | 21 | <translation>Uporabljeno (%1 kB)</translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>Buffers (%1 kB)</source> | 24 | <source>Buffers (%1 kB)</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation>Medpomnilniki (%1 kB)</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>Cached (%1 kB)</source> | 28 | <source>Cached (%1 kB)</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation>Predpomneno (%1 kB)</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>Free (%1 kB)</source> | 32 | <source>Free (%1 kB)</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation>Prosto (%1 kB)</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Total Memory: %1 kB</source> | 36 | <source>Total Memory: %1 kB</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation>Skupen spomin: %1 kB</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | </context> | 39 | </context> |
40 | <context> | 40 | <context> |
41 | <name>MountInfo</name> | 41 | <name>MountInfo</name> |
42 | <message> | 42 | <message> |
43 | <source> total: %1 kB</source> | 43 | <source> total: %1 kB</source> |
44 | <translation type="unfinished"></translation> | 44 | <translation>skupaj: %1 kB</translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
46 | <message> | 46 | <message> |
47 | <source>Used (%1 kB)</source> | 47 | <source>Used (%1 kB)</source> |
48 | <translation type="unfinished"></translation> | 48 | <translation>Uporabljeno (%1 kB)</translation> |
49 | </message> | 49 | </message> |
50 | <message> | 50 | <message> |
51 | <source>Available (%1 kB)</source> | 51 | <source>Available (%1 kB)</source> |
52 | <translation type="unfinished"></translation> | 52 | <translation>Na voljo (%1 kB)</translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
54 | </context> | 54 | </context> |
55 | <context> | 55 | <context> |
56 | <name>ProcessDetail</name> | 56 | <name>ProcessDetail</name> |
57 | <message> | 57 | <message> |
58 | <source>Send</source> | 58 | <source>Send</source> |
59 | <translation type="unfinished"></translation> | 59 | <translation>Pošlji</translation> |
60 | </message> | 60 | </message> |
61 | </context> | 61 | </context> |
62 | <context> | 62 | <context> |
63 | <name>ProcessInfo</name> | 63 | <name>ProcessInfo</name> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>PID</source> | 65 | <source>PID</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation>PID</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>Command</source> | 69 | <source>Command</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation>Ukaz</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>Status</source> | 73 | <source>Status</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation>Status</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Time</source> | 77 | <source>Time</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation>Čas</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | </context> | 80 | </context> |
81 | <context> | 81 | <context> |
82 | <name>StorageInfo</name> | 82 | <name>StorageInfo</name> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>CF Card</source> | 84 | <source>CF Card</source> |
85 | <translation type="unfinished"></translation> | 85 | <translation>CF kartica</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source>Hard Disk</source> | 88 | <source>Hard Disk</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 89 | <translation>Trdi disk</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>SD Card</source> | 92 | <source>SD Card</source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 93 | <translation>SD kartica</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>SCSI Hard Disk</source> | 96 | <source>SCSI Hard Disk</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 97 | <translation>SCSI trdi disk</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | <message> | 99 | <message> |
100 | <source>Internal Storage</source> | 100 | <source>Internal Storage</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 101 | <translation>Notranji pomnilnik</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | </context> | 103 | </context> |
104 | <context> | 104 | <context> |
105 | <name>SystemInfo</name> | 105 | <name>SystemInfo</name> |
106 | <message> | 106 | <message> |
107 | <source>System Info</source> | 107 | <source>System Info</source> |
108 | <translation type="unfinished"></translation> | 108 | <translation>Informacija o sistemu</translation> |
109 | </message> | 109 | </message> |
110 | <message> | 110 | <message> |
111 | <source>Memory</source> | 111 | <source>Memory</source> |
112 | <translation type="unfinished"></translation> | 112 | <translation>Spomin</translation> |
113 | </message> | 113 | </message> |
114 | <message> | 114 | <message> |
115 | <source>Storage</source> | 115 | <source>Storage</source> |
116 | <translation type="unfinished"></translation> | 116 | <translation>Pomnilnik</translation> |
117 | </message> | 117 | </message> |
118 | <message> | 118 | <message> |
119 | <source>CPU</source> | 119 | <source>CPU</source> |
120 | <translation type="unfinished"></translation> | 120 | <translation>CPE</translation> |
121 | </message> | 121 | </message> |
122 | <message> | 122 | <message> |
123 | <source>Process</source> | 123 | <source>Process</source> |
124 | <translation type="unfinished"></translation> | 124 | <translation>Proces</translation> |
125 | </message> | 125 | </message> |
126 | <message> | 126 | <message> |
127 | <source>Version</source> | 127 | <source>Version</source> |
128 | <translation type="unfinished"></translation> | 128 | <translation>Različica</translation> |
129 | </message> | 129 | </message> |
130 | </context> | 130 | </context> |
131 | <context> | 131 | <context> |
132 | <name>VersionInfo</name> | 132 | <name>VersionInfo</name> |
133 | <message> | 133 | <message> |
134 | <source><b>Linux Kernel</b><p>Version: </source> | 134 | <source><b>Linux Kernel</b><p>Version: </source> |
135 | <translation type="unfinished"></translation> | 135 | <translation><b>Linux jedro</b><p>Različica: </translation> |
136 | </message> | 136 | </message> |
137 | <message> | 137 | <message> |
138 | <source>Compiled by: </source> | 138 | <source>Compiled by: </source> |
139 | <translation type="unfinished"></translation> | 139 | <translation>Prevedel: </translation> |
140 | </message> | 140 | </message> |
141 | <message> | 141 | <message> |
142 | <source><b>Opie</b><p>Version: </source> | 142 | <source><b>Opie</b><p>Version: </source> |
143 | <translation type="unfinished"></translation> | 143 | <translation><b>Opie</b><p>Različica: </translation> |
144 | </message> | 144 | </message> |
145 | <message> | 145 | <message> |
146 | <source>Built on: </source> | 146 | <source>Built on: </source> |
147 | <translation type="unfinished"></translation> | 147 | <translation>Zgrajeno na: </translation> |
148 | </message> | 148 | </message> |
149 | </context> | 149 | </context> |
150 | </TS> | 150 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/systemtime.ts b/i18n/sl/systemtime.ts index 8b20ef6..c409650 100644 --- a/i18n/sl/systemtime.ts +++ b/i18n/sl/systemtime.ts | |||
@@ -1,76 +1,76 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>SetDateTime</name> | 3 | <name>SetDateTime</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Set System Time</source> | 5 | <source>Set System Time</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Nastavi sistemski čas</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Time Zone</source> | 9 | <source>Time Zone</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Časovni pas</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Date</source> | 13 | <source>Date</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Datum</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Time format</source> | 17 | <source>Time format</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Oblika časa</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>24 hour</source> | 21 | <source>24 hour</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>24 ur</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>12 hour</source> | 25 | <source>12 hour</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>12 ur</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Weeks start on</source> | 29 | <source>Weeks start on</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Teden se začne na</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Sunday</source> | 33 | <source>Sunday</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>Nedeljo</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Monday</source> | 37 | <source>Monday</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>Ponedeljek</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Date format</source> | 41 | <source>Date format</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation>Oblika datuma</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Applet format</source> | 45 | <source>Applet format</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation>Oblika programčka</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>hh:mm</source> | 49 | <source>hh:mm</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation>uu:mm</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>D/M hh:mm</source> | 53 | <source>D/M hh:mm</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation>D/M uu:mm</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | </context> | 56 | </context> |
57 | <context> | 57 | <context> |
58 | <name>SetTime</name> | 58 | <name>SetTime</name> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>Hour</source> | 60 | <source>Hour</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 61 | <translation>Ura</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>Minute</source> | 64 | <source>Minute</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 65 | <translation>Minute</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source>AM</source> | 68 | <source>AM</source> |
69 | <translation type="unfinished"></translation> | 69 | <translation>AM</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>PM</source> | 72 | <source>PM</source> |
73 | <translation type="unfinished"></translation> | 73 | <translation>PM</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | </context> | 75 | </context> |
76 | </TS> | 76 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/tableviewer.ts b/i18n/sl/tableviewer.ts index 7d41b6f..4b757f6 100644 --- a/i18n/sl/tableviewer.ts +++ b/i18n/sl/tableviewer.ts | |||
@@ -1,69 +1,69 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>QObject</name> | 3 | <name>QObject</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>KeyList::addKey() Cannot make default value for type %1, Key not added.</source> | 5 | <source>KeyList::addKey() Cannot make default value for type %1, Key not added.</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>KeyList::addKey() Ne uspem narediti privzete vrednosti za tip %1, ključ ni dodan.</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>DataElem::setField(%1, %2) No valid type found</source> | 9 | <source>DataElem::setField(%1, %2) No valid type found</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>DataElem::setField(%1, %2) Ne najdem veljavnega tipa</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | </context> | 12 | </context> |
13 | <context> | 13 | <context> |
14 | <name>TVBrowseKeyEntry</name> | 14 | <name>TVBrowseKeyEntry</name> |
15 | <message> | 15 | <message> |
16 | <source>Reset</source> | 16 | <source>Reset</source> |
17 | <translation type="unfinished"></translation> | 17 | <translation>Ponastavi</translation> |
18 | </message> | 18 | </message> |
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source>key</source> | 20 | <source>key</source> |
21 | <translation type="unfinished"></translation> | 21 | <translation>ključ</translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
23 | </context> | 23 | </context> |
24 | <context> | 24 | <context> |
25 | <name>TVKeyEdit_gen</name> | 25 | <name>TVKeyEdit_gen</name> |
26 | <message> | 26 | <message> |
27 | <source>TableViewer - Edit Keys</source> | 27 | <source>TableViewer - Edit Keys</source> |
28 | <translation type="unfinished"></translation> | 28 | <translation>PregledovalnikTabel - Uredi ključe</translation> |
29 | </message> | 29 | </message> |
30 | <message> | 30 | <message> |
31 | <source>Key Name</source> | 31 | <source>Key Name</source> |
32 | <translation type="unfinished"></translation> | 32 | <translation>Ime ključa</translation> |
33 | </message> | 33 | </message> |
34 | <message> | 34 | <message> |
35 | <source>Key Type</source> | 35 | <source>Key Type</source> |
36 | <translation type="unfinished"></translation> | 36 | <translation>Tip ključa</translation> |
37 | </message> | 37 | </message> |
38 | <message> | 38 | <message> |
39 | <source>New</source> | 39 | <source>New</source> |
40 | <translation type="unfinished"></translation> | 40 | <translation>Nov</translation> |
41 | </message> | 41 | </message> |
42 | <message> | 42 | <message> |
43 | <source>Delete</source> | 43 | <source>Delete</source> |
44 | <translation type="unfinished"></translation> | 44 | <translation>Izbriši</translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
46 | <message> | 46 | <message> |
47 | <source>Clear All</source> | 47 | <source>Clear All</source> |
48 | <translation type="unfinished"></translation> | 48 | <translation>Zbriši vse</translation> |
49 | </message> | 49 | </message> |
50 | </context> | 50 | </context> |
51 | <context> | 51 | <context> |
52 | <name>TVListView</name> | 52 | <name>TVListView</name> |
53 | <message> | 53 | <message> |
54 | <source>List View</source> | 54 | <source>List View</source> |
55 | <translation type="unfinished"></translation> | 55 | <translation>Pogled seznama</translation> |
56 | </message> | 56 | </message> |
57 | </context> | 57 | </context> |
58 | <context> | 58 | <context> |
59 | <name>TableViewerWindow</name> | 59 | <name>TableViewerWindow</name> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Table Viewer</source> | 61 | <source>Table Viewer</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation>Pregledovalnik tabel</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>could not load Document</source> | 65 | <source>could not load Document</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation>ne uspem naložiti Dokumenta</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | </context> | 68 | </context> |
69 | </TS> | 69 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/tetrix.ts b/i18n/sl/tetrix.ts index 4916eef..af0cc4f 100644 --- a/i18n/sl/tetrix.ts +++ b/i18n/sl/tetrix.ts | |||
@@ -1,29 +1,29 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>QTetrix</name> | 3 | <name>QTetrix</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Tetrix</source> | 5 | <source>Tetrix</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Tetrix</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Next</source> | 9 | <source>Next</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Naslednji</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Score</source> | 13 | <source>Score</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Točke</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Level</source> | 17 | <source>Level</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Nivo</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Removed</source> | 21 | <source>Removed</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Odstranjen</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Start</source> | 25 | <source>Start</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Začetek</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | </context> | 28 | </context> |
29 | </TS> | 29 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/textedit.ts b/i18n/sl/textedit.ts index 4a81102..d198f67 100644 --- a/i18n/sl/textedit.ts +++ b/i18n/sl/textedit.ts | |||
@@ -1,221 +1,221 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>FontDialog</name> | 3 | <name>FontDialog</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Font Dialog</source> | 5 | <source>Font Dialog</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Dialog pisave</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Size</source> | 9 | <source>Size</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Velikost</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Font</source> | 13 | <source>Font</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Pisava</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Font Style</source> | 17 | <source>Font Style</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Stil pisave</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> | 21 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Hitra rjava lisica skače čez počasnega psa</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | </context> | 24 | </context> |
25 | <context> | 25 | <context> |
26 | <name>TextEdit</name> | 26 | <name>TextEdit</name> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>New</source> | 28 | <source>New</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation>Nov</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>Open</source> | 32 | <source>Open</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation>Odpri</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Save</source> | 36 | <source>Save</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation>Shrani</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>Save As</source> | 40 | <source>Save As</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation>Shrani kot</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>Cut</source> | 44 | <source>Cut</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation>Izreži</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>Copy</source> | 48 | <source>Copy</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 49 | <translation>Kopiraj</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source>Paste</source> | 52 | <source>Paste</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 53 | <translation>Prilepi</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>Find...</source> | 56 | <source>Find...</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation>Najdi...</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>Zoom in</source> | 60 | <source>Zoom in</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 61 | <translation>Povečaj</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>Zoom out</source> | 64 | <source>Zoom out</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 65 | <translation>Pomanjšaj</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source>Bold</source> | 68 | <source>Bold</source> |
69 | <translation type="unfinished"></translation> | 69 | <translation>Odebeljeno</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>Italic</source> | 72 | <source>Italic</source> |
73 | <translation type="unfinished"></translation> | 73 | <translation>Poševno</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | 75 | <message> |
76 | <source>Wrap lines</source> | 76 | <source>Wrap lines</source> |
77 | <translation type="unfinished"></translation> | 77 | <translation>Objami vrstice</translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
79 | <message> | 79 | <message> |
80 | <source>Start with new file</source> | 80 | <source>Start with new file</source> |
81 | <translation type="unfinished"></translation> | 81 | <translation>Začni z novo datoteko</translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>File</source> | 84 | <source>File</source> |
85 | <translation type="unfinished"></translation> | 85 | <translation>Datoteka</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source>Edit</source> | 88 | <source>Edit</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 89 | <translation>Uredi</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>View</source> | 92 | <source>View</source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 93 | <translation>Pogled</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>Find Next</source> | 96 | <source>Find Next</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 97 | <translation>Najdi naslednjega</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | <message> | 99 | <message> |
100 | <source>Close Find</source> | 100 | <source>Close Find</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 101 | <translation>Zapri Najdi</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | <message> | 103 | <message> |
104 | <source>Delete</source> | 104 | <source>Delete</source> |
105 | <translation type="unfinished"></translation> | 105 | <translation>Izbriši</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | <message> | 107 | <message> |
108 | <source>Text Editor</source> | 108 | <source>Text Editor</source> |
109 | <translation type="unfinished"></translation> | 109 | <translation>Urejevalnik besedila</translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
111 | <message> | 111 | <message> |
112 | <source>Unnamed</source> | 112 | <source>Unnamed</source> |
113 | <translation type="unfinished"></translation> | 113 | <translation>Neimenovano</translation> |
114 | </message> | 114 | </message> |
115 | </context> | 115 | </context> |
116 | <context> | 116 | <context> |
117 | <name>fileBrowser</name> | 117 | <name>fileBrowser</name> |
118 | <message> | 118 | <message> |
119 | <source>Name</source> | 119 | <source>Name</source> |
120 | <translation type="unfinished"></translation> | 120 | <translation>Ime</translation> |
121 | </message> | 121 | </message> |
122 | <message> | 122 | <message> |
123 | <source>Size</source> | 123 | <source>Size</source> |
124 | <translation type="unfinished"></translation> | 124 | <translation>Velikost</translation> |
125 | </message> | 125 | </message> |
126 | <message> | 126 | <message> |
127 | <source>Documents</source> | 127 | <source>Documents</source> |
128 | <translation type="unfinished"></translation> | 128 | <translation>Dokumenti</translation> |
129 | </message> | 129 | </message> |
130 | <message> | 130 | <message> |
131 | <source>All files</source> | 131 | <source>All files</source> |
132 | <translation type="unfinished"></translation> | 132 | <translation>Vse datoteke</translation> |
133 | </message> | 133 | </message> |
134 | <message> | 134 | <message> |
135 | <source>Hidden files</source> | 135 | <source>Hidden files</source> |
136 | <translation type="unfinished"></translation> | 136 | <translation>Skrite datoteke</translation> |
137 | </message> | 137 | </message> |
138 | <message> | 138 | <message> |
139 | <source>Type: %1</source> | 139 | <source>Type: %1</source> |
140 | <translation type="unfinished"></translation> | 140 | <translation>Tip: %1</translation> |
141 | </message> | 141 | </message> |
142 | <message> | 142 | <message> |
143 | <source>Change Directory</source> | 143 | <source>Change Directory</source> |
144 | <translation type="unfinished"></translation> | 144 | <translation>Zamenjaj imenik</translation> |
145 | </message> | 145 | </message> |
146 | <message> | 146 | <message> |
147 | <source>Make Directory</source> | 147 | <source>Make Directory</source> |
148 | <translation type="unfinished"></translation> | 148 | <translation>Ustvari imenik</translation> |
149 | </message> | 149 | </message> |
150 | <message> | 150 | <message> |
151 | <source>Rescan</source> | 151 | <source>Rescan</source> |
152 | <translation type="unfinished"></translation> | 152 | <translation>Preišči</translation> |
153 | </message> | 153 | </message> |
154 | <message> | 154 | <message> |
155 | <source>Rename</source> | 155 | <source>Rename</source> |
156 | <translation type="unfinished"></translation> | 156 | <translation>Preimenuj</translation> |
157 | </message> | 157 | </message> |
158 | <message> | 158 | <message> |
159 | <source>Delete</source> | 159 | <source>Delete</source> |
160 | <translation type="unfinished"></translation> | 160 | <translation>Izbriši</translation> |
161 | </message> | 161 | </message> |
162 | <message> | 162 | <message> |
163 | <source>All</source> | 163 | <source>All</source> |
164 | <translation type="unfinished"></translation> | 164 | <translation>Vse</translation> |
165 | </message> | 165 | </message> |
166 | </context> | 166 | </context> |
167 | <context> | 167 | <context> |
168 | <name>filePermissions</name> | 168 | <name>filePermissions</name> |
169 | <message> | 169 | <message> |
170 | <source>Set File Permissions</source> | 170 | <source>Set File Permissions</source> |
171 | <translation type="unfinished"></translation> | 171 | <translation>Nastavi datotečne pravice</translation> |
172 | </message> | 172 | </message> |
173 | <message> | 173 | <message> |
174 | <source>Set file permissions for:</source> | 174 | <source>Set file permissions for:</source> |
175 | <translation type="unfinished"></translation> | 175 | <translation>Nastavi datotečne pravice za:</translation> |
176 | </message> | 176 | </message> |
177 | <message> | 177 | <message> |
178 | <source>owner</source> | 178 | <source>owner</source> |
179 | <translation type="unfinished"></translation> | 179 | <translation>lastnik</translation> |
180 | </message> | 180 | </message> |
181 | <message> | 181 | <message> |
182 | <source>group</source> | 182 | <source>group</source> |
183 | <translation type="unfinished"></translation> | 183 | <translation>skupina</translation> |
184 | </message> | 184 | </message> |
185 | <message> | 185 | <message> |
186 | <source>others</source> | 186 | <source>others</source> |
187 | <translation type="unfinished"></translation> | 187 | <translation>drugi</translation> |
188 | </message> | 188 | </message> |
189 | <message> | 189 | <message> |
190 | <source>Owner</source> | 190 | <source>Owner</source> |
191 | <translation type="unfinished"></translation> | 191 | <translation>Lastnik</translation> |
192 | </message> | 192 | </message> |
193 | <message> | 193 | <message> |
194 | <source>Group</source> | 194 | <source>Group</source> |
195 | <translation type="unfinished"></translation> | 195 | <translation>Skupina</translation> |
196 | </message> | 196 | </message> |
197 | <message> | 197 | <message> |
198 | <source>read</source> | 198 | <source>read</source> |
199 | <translation type="unfinished"></translation> | 199 | <translation>beri</translation> |
200 | </message> | 200 | </message> |
201 | <message> | 201 | <message> |
202 | <source>write</source> | 202 | <source>write</source> |
203 | <translation type="unfinished"></translation> | 203 | <translation>piši</translation> |
204 | </message> | 204 | </message> |
205 | <message> | 205 | <message> |
206 | <source>execute</source> | 206 | <source>execute</source> |
207 | <translation type="unfinished"></translation> | 207 | <translation>izvrši</translation> |
208 | </message> | 208 | </message> |
209 | </context> | 209 | </context> |
210 | <context> | 210 | <context> |
211 | <name>fileSaver</name> | 211 | <name>fileSaver</name> |
212 | <message> | 212 | <message> |
213 | <source>Name</source> | 213 | <source>Name</source> |
214 | <translation type="unfinished"></translation> | 214 | <translation>Ime</translation> |
215 | </message> | 215 | </message> |
216 | <message> | 216 | <message> |
217 | <source>Size</source> | 217 | <source>Size</source> |
218 | <translation type="unfinished"></translation> | 218 | <translation>Velikost</translation> |
219 | </message> | 219 | </message> |
220 | </context> | 220 | </context> |
221 | </TS> | 221 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/today.ts b/i18n/sl/today.ts index d1182f5..5b68828 100644 --- a/i18n/sl/today.ts +++ b/i18n/sl/today.ts | |||
@@ -1,99 +1,111 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Today</name> | 3 | <name>Today</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Today</source> | 5 | <source>Today</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Danes</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source><b>Please fill out the business card </b></source> | 9 | <source><b>Please fill out the business card </b></source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation><b>Prosim izpolnite poslovno kartico </b></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source><b>%1</b> BLAH mail(s), <b>%2</b> outgoing</source> | 13 | <source><b>%1</b> BLAH mail(s), <b>%2</b> outgoing</source> |
14 | <translation type="obsolete"></translation> | 14 | <translation type="obsolete"></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>There is <b> 1</b> active task: <br></source> | 17 | <source>There is <b> 1</b> active task: <br></source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Trenutno je <b> 1</b> tekoče opravilo: <br></translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>There are <b> %1</b> active tasks: <br></source> | 21 | <source>There are <b> %1</b> active tasks: <br></source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Trenutno je <b> %1</b> tekočih opravil: <br></translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>No active tasks</source> | 25 | <source>No active tasks</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Ni tekočih opravil</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source><b>%1</b> new mail(s), <b>%2</b> outgoing</source> | 29 | <source><b>%1</b> new mail(s), <b>%2</b> outgoing</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation><b>%1</b> novih sporočil, <b>%2</b> izhodnih</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | </context> | 32 | </context> |
33 | <context> | 33 | <context> |
34 | <name>TodayBase</name> | 34 | <name>TodayBase</name> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Opiemail not installed</source> | 36 | <source>Opiemail not installed</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation>OpiePošta ni nameščena</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | </context> | 39 | </context> |
40 | <context> | 40 | <context> |
41 | <name>todayconfig</name> | 41 | <name>todayconfig</name> |
42 | <message> | 42 | <message> |
43 | <source>Today config</source> | 43 | <source>Today config</source> |
44 | <translation type="unfinished"></translation> | 44 | <translation>Nastavitve Danes</translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
46 | <message> | 46 | <message> |
47 | <source>Should the | 47 | <source>Should the |
48 | location | 48 | location |
49 | be shown?</source> | 49 | be shown?</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation>Naj bo |
51 | lokacija | ||
52 | prikazana?</translation> | ||
51 | </message> | 53 | </message> |
52 | <message> | 54 | <message> |
53 | <source>Should the notes | 55 | <source>Should the notes |
54 | be shown?</source> | 56 | be shown?</source> |
55 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation>Naj bodo zapiski |
58 | prikazani?</translation> | ||
56 | </message> | 59 | </message> |
57 | <message> | 60 | <message> |
58 | <source>Show only later | 61 | <source>Show only later |
59 | appointments</source> | 62 | appointments</source> |
60 | <translation type="unfinished"></translation> | 63 | <translation>Prikaži samo kasnejše |
64 | zmenke</translation> | ||
61 | </message> | 65 | </message> |
62 | <message> | 66 | <message> |
63 | <source>How many | 67 | <source>How many |
64 | appointment | 68 | appointment |
65 | should should | 69 | should should |
66 | be shown?</source> | 70 | be shown?</source> |
67 | <translation type="unfinished"></translation> | 71 | <translation>Koliko |
72 | zmenkov | ||
73 | naj bo | ||
74 | prikazanih?</translation> | ||
68 | </message> | 75 | </message> |
69 | <message> | 76 | <message> |
70 | <source>Calendar</source> | 77 | <source>Calendar</source> |
71 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation>Koledar</translation> |
72 | </message> | 79 | </message> |
73 | <message> | 80 | <message> |
74 | <source>How many | 81 | <source>How many |
75 | tasks should | 82 | tasks should |
76 | be shown?</source> | 83 | be shown?</source> |
77 | <translation type="unfinished"></translation> | 84 | <translation>Koliko opravil |
85 | naj bo | ||
86 | prikazanih?</translation> | ||
78 | </message> | 87 | </message> |
79 | <message> | 88 | <message> |
80 | <source>Tasks</source> | 89 | <source>Tasks</source> |
81 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation>Opravila</translation> |
82 | </message> | 91 | </message> |
83 | <message> | 92 | <message> |
84 | <source>Clip after how | 93 | <source>Clip after how |
85 | many letters</source> | 94 | many letters</source> |
86 | <translation type="unfinished"></translation> | 95 | <translation>Odščipni po koliko |
96 | znakih</translation> | ||
87 | </message> | 97 | </message> |
88 | <message> | 98 | <message> |
89 | <source>Should today be | 99 | <source>Should today be |
90 | autostarted on | 100 | autostarted on |
91 | resume ? (Opie only)</source> | 101 | resume ? (Opie only)</source> |
92 | <translation type="unfinished"></translation> | 102 | <translation>Naj se danes |
103 | sam zažene pri | ||
104 | nadaljevanju? (samo Opie)</translation> | ||
93 | </message> | 105 | </message> |
94 | <message> | 106 | <message> |
95 | <source>Misc</source> | 107 | <source>Misc</source> |
96 | <translation type="unfinished"></translation> | 108 | <translation>Različno</translation> |
97 | </message> | 109 | </message> |
98 | </context> | 110 | </context> |
99 | </TS> | 111 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/todolist.ts b/i18n/sl/todolist.ts index d7b7da7..503a0dc 100644 --- a/i18n/sl/todolist.ts +++ b/i18n/sl/todolist.ts | |||
@@ -1,157 +1,164 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>NewTaskDialog</name> | 3 | <name>NewTaskDialog</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Todo List</source> | 5 | <source>Todo List</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Seznam opravkov</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | </context> | 8 | </context> |
9 | <context> | 9 | <context> |
10 | <name>NewTaskDialogBase</name> | 10 | <name>NewTaskDialogBase</name> |
11 | <message> | 11 | <message> |
12 | <source>New Task</source> | 12 | <source>New Task</source> |
13 | <translation type="unfinished"></translation> | 13 | <translation>Novo opravilo</translation> |
14 | </message> | 14 | </message> |
15 | <message> | 15 | <message> |
16 | <source>Priority:</source> | 16 | <source>Priority:</source> |
17 | <translation type="unfinished"></translation> | 17 | <translation>Prednost:</translation> |
18 | </message> | 18 | </message> |
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source>1 - Very High</source> | 20 | <source>1 - Very High</source> |
21 | <translation type="unfinished"></translation> | 21 | <translation>1 - Zelo visoka</translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>2 - High</source> | 24 | <source>2 - High</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation>2 - Visoka</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>3 - Normal</source> | 28 | <source>3 - Normal</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation>3 - Normalna</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>4 - Low</source> | 32 | <source>4 - Low</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation>4 - Nizka</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>5 - Very Low</source> | 36 | <source>5 - Very Low</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation>5 - Zelo nizka</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>Category:</source> | 40 | <source>Category:</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation>Kategorija:</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>&Completed</source> | 44 | <source>&Completed</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation>&Končano</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>D&ue</source> | 48 | <source>D&ue</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 49 | <translation>Z&apade</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source>1 Jan 2001</source> | 52 | <source>1 Jan 2001</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 53 | <translation>1 Jan 2001</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | </context> | 55 | </context> |
56 | <context> | 56 | <context> |
57 | <name>TodoTable</name> | 57 | <name>TodoTable</name> |
58 | <message> | 58 | <message> |
59 | <source>C.</source> | 59 | <source>C.</source> |
60 | <translation type="unfinished"></translation> | 60 | <translation>K.</translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>Prior.</source> | 63 | <source>Prior.</source> |
64 | <translation type="unfinished"></translation> | 64 | <translation>Pred.</translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
66 | <message> | 66 | <message> |
67 | <source>Description</source> | 67 | <source>Description</source> |
68 | <translation type="unfinished"></translation> | 68 | <translation>Opis</translation> |
69 | </message> | 69 | </message> |
70 | <message> | 70 | <message> |
71 | <source>Unfiled</source> | 71 | <source>Unfiled</source> |
72 | <translation type="unfinished"></translation> | 72 | <translation>Neizpolnjeno</translation> |
73 | </message> | 73 | </message> |
74 | <message> | 74 | <message> |
75 | <source>All</source> | 75 | <source>All</source> |
76 | <translation type="unfinished"></translation> | 76 | <translation>Vse</translation> |
77 | </message> | 77 | </message> |
78 | </context> | 78 | </context> |
79 | <context> | 79 | <context> |
80 | <name>TodoWindow</name> | 80 | <name>TodoWindow</name> |
81 | <message> | 81 | <message> |
82 | <source>Todo</source> | 82 | <source>Todo</source> |
83 | <translation type="unfinished"></translation> | 83 | <translation>Opravki</translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
85 | <message> | 85 | <message> |
86 | <source>Out of Space</source> | 86 | <source>Out of Space</source> |
87 | <translation type="unfinished"></translation> | 87 | <translation>Zmanjkalo prostora</translation> |
88 | </message> | 88 | </message> |
89 | <message> | 89 | <message> |
90 | <source>Unable to create startup files | 90 | <source>Unable to create startup files |
91 | Free up some space | 91 | Free up some space |
92 | before you enter any data</source> | 92 | before you enter any data</source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 93 | <translation>Ne uspem ustvariti zagonskih datotek |
94 | Sprostite nekaj prostora | ||
95 | preden vnesete podatke</translation> | ||
94 | </message> | 96 | </message> |
95 | <message> | 97 | <message> |
96 | <source>New Task</source> | 98 | <source>New Task</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 99 | <translation>Novo opravilo</translation> |
98 | </message> | 100 | </message> |
99 | <message> | 101 | <message> |
100 | <source>Edit</source> | 102 | <source>Edit</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 103 | <translation>Uredi</translation> |
102 | </message> | 104 | </message> |
103 | <message> | 105 | <message> |
104 | <source>Delete</source> | 106 | <source>Delete</source> |
105 | <translation type="unfinished"></translation> | 107 | <translation>Izbriši</translation> |
106 | </message> | 108 | </message> |
107 | <message> | 109 | <message> |
108 | <source>Beam</source> | 110 | <source>Beam</source> |
109 | <translation type="unfinished"></translation> | 111 | <translation>Prežarči</translation> |
110 | </message> | 112 | </message> |
111 | <message> | 113 | <message> |
112 | <source>Find</source> | 114 | <source>Find</source> |
113 | <translation type="unfinished"></translation> | 115 | <translation>Najdi</translation> |
114 | </message> | 116 | </message> |
115 | <message> | 117 | <message> |
116 | <source>Completed tasks</source> | 118 | <source>Completed tasks</source> |
117 | <translation type="unfinished"></translation> | 119 | <translation>Končana opravila</translation> |
118 | </message> | 120 | </message> |
119 | <message> | 121 | <message> |
120 | <source>Task</source> | 122 | <source>Task</source> |
121 | <translation type="unfinished"></translation> | 123 | <translation>Opravilo</translation> |
122 | </message> | 124 | </message> |
123 | <message> | 125 | <message> |
124 | <source>View</source> | 126 | <source>View</source> |
125 | <translation type="unfinished"></translation> | 127 | <translation>Pogled</translation> |
126 | </message> | 128 | </message> |
127 | <message> | 129 | <message> |
128 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | 130 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> |
129 | <translation type="unfinished"></translation> | 131 | <translation>Ne morem urediti podatkov, trenutno sinhroniziram</translation> |
130 | </message> | 132 | </message> |
131 | <message> | 133 | <message> |
132 | <source>Edit Task</source> | 134 | <source>Edit Task</source> |
133 | <translation type="unfinished"></translation> | 135 | <translation>Uredi opravilo</translation> |
134 | </message> | 136 | </message> |
135 | <message> | 137 | <message> |
136 | <source>All Categories</source> | 138 | <source>All Categories</source> |
137 | <translation type="unfinished"></translation> | 139 | <translation>Vse kategorije</translation> |
138 | </message> | 140 | </message> |
139 | <message> | 141 | <message> |
140 | <source>Unfiled</source> | 142 | <source>Unfiled</source> |
141 | <translation type="unfinished"></translation> | 143 | <translation>Neizpolnjeno</translation> |
142 | </message> | 144 | </message> |
143 | <message> | 145 | <message> |
144 | <source>Out of space</source> | 146 | <source>Out of space</source> |
145 | <translation type="unfinished"></translation> | 147 | <translation>Zmanjkalo prostora</translation> |
146 | </message> | 148 | </message> |
147 | <message> | 149 | <message> |
148 | <source>Todo was unable | 150 | <source>Todo was unable |
149 | to save your changes. | 151 | to save your changes. |
150 | Free up some space | 152 | Free up some space |
151 | and try again. | 153 | and try again. |
152 | 154 | ||
153 | Quit Anyway?</source> | 155 | Quit Anyway?</source> |
154 | <translation type="unfinished"></translation> | 156 | <translation>Ne uspem |
157 | shraniti vaših sprememb. | ||
158 | Sprostite nekaj prostora | ||
159 | in poizkusite ponovno. | ||
160 | |||
161 | Izhod?</translation> | ||
155 | </message> | 162 | </message> |
156 | </context> | 163 | </context> |
157 | </TS> | 164 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/wordgame.ts b/i18n/sl/wordgame.ts index 7b79f74..dd28a70 100644 --- a/i18n/sl/wordgame.ts +++ b/i18n/sl/wordgame.ts | |||
@@ -1,137 +1,137 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Board</name> | 3 | <name>Board</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Blanks: </source> | 5 | <source>Blanks: </source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Praznine: </translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>OK</source> | 9 | <source>OK</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Vredu</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Cancel</source> | 13 | <source>Cancel</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Prekliči</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Unknown word</source> | 17 | <source>Unknown word</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Neznana beseda</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source><p>The word "%1" is not in the dictionary.</source> | 21 | <source><p>The word "%1" is not in the dictionary.</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation><p>Beseda "%1" ni v slovarju.</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Add</source> | 25 | <source>Add</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Dodaj</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Ignore</source> | 29 | <source>Ignore</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Prezri</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | </context> | 32 | </context> |
33 | <context> | 33 | <context> |
34 | <name>NewGameBase</name> | 34 | <name>NewGameBase</name> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Form1</source> | 36 | <source>Form1</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation>Obrazec1</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>Players</source> | 40 | <source>Players</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation>Igralci</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>AI3: Smart AI player</source> | 44 | <source>AI3: Smart AI player</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation>UI3: Pameten UI igralec</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>Rules</source> | 48 | <source>Rules</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 49 | <translation>Pravila</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source>&Start</source> | 52 | <source>&Start</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 53 | <translation>&Začni</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | </context> | 55 | </context> |
56 | <context> | 56 | <context> |
57 | <name>RulesBase</name> | 57 | <name>RulesBase</name> |
58 | <message> | 58 | <message> |
59 | <source>Game Rules</source> | 59 | <source>Game Rules</source> |
60 | <translation type="unfinished"></translation> | 60 | <translation>Pravila igre</translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>Name:</source> | 63 | <source>Name:</source> |
64 | <translation type="unfinished"></translation> | 64 | <translation>Ime:</translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
66 | <message> | 66 | <message> |
67 | <source>Board</source> | 67 | <source>Board</source> |
68 | <translation type="unfinished"></translation> | 68 | <translation>Deska</translation> |
69 | </message> | 69 | </message> |
70 | <message> | 70 | <message> |
71 | <source>Size:</source> | 71 | <source>Size:</source> |
72 | <translation type="unfinished"></translation> | 72 | <translation>Velikost:</translation> |
73 | </message> | 73 | </message> |
74 | <message> | 74 | <message> |
75 | <source>Edit...</source> | 75 | <source>Edit...</source> |
76 | <translation type="unfinished"></translation> | 76 | <translation>Uredi...</translation> |
77 | </message> | 77 | </message> |
78 | <message> | 78 | <message> |
79 | <source>Delete</source> | 79 | <source>Delete</source> |
80 | <translation type="unfinished"></translation> | 80 | <translation>Izbriši</translation> |
81 | </message> | 81 | </message> |
82 | <message> | 82 | <message> |
83 | <source>&OK</source> | 83 | <source>&OK</source> |
84 | <translation type="unfinished"></translation> | 84 | <translation>&Vredu</translation> |
85 | </message> | 85 | </message> |
86 | <message> | 86 | <message> |
87 | <source>&Cancel</source> | 87 | <source>&Cancel</source> |
88 | <translation type="unfinished"></translation> | 88 | <translation>&Prekliči</translation> |
89 | </message> | 89 | </message> |
90 | </context> | 90 | </context> |
91 | <context> | 91 | <context> |
92 | <name>ScoreInfo</name> | 92 | <name>ScoreInfo</name> |
93 | <message> | 93 | <message> |
94 | <source><P>Invalid move</source> | 94 | <source><P>Invalid move</source> |
95 | <translation type="unfinished"></translation> | 95 | <translation><P>Neveljavna poteza</translation> |
96 | </message> | 96 | </message> |
97 | <message> | 97 | <message> |
98 | <source><P>Score: </source> | 98 | <source><P>Score: </source> |
99 | <translation type="unfinished"></translation> | 99 | <translation><P>Točke: </translation> |
100 | </message> | 100 | </message> |
101 | </context> | 101 | </context> |
102 | <context> | 102 | <context> |
103 | <name>WordGame</name> | 103 | <name>WordGame</name> |
104 | <message> | 104 | <message> |
105 | <source>Word Game</source> | 105 | <source>Word Game</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 106 | <translation>Besedna igra</translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
108 | <message> | 108 | <message> |
109 | <source>Back</source> | 109 | <source>Back</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 110 | <translation>Nazaj</translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
112 | <message> | 112 | <message> |
113 | <source>Done</source> | 113 | <source>Done</source> |
114 | <translation type="unfinished"></translation> | 114 | <translation>Storjeno</translation> |
115 | </message> | 115 | </message> |
116 | <message> | 116 | <message> |
117 | <source>Close</source> | 117 | <source>Close</source> |
118 | <translation type="unfinished"></translation> | 118 | <translation>Zapri</translation> |
119 | </message> | 119 | </message> |
120 | <message> | 120 | <message> |
121 | <source>End game</source> | 121 | <source>End game</source> |
122 | <translation type="unfinished"></translation> | 122 | <translation>Konec igre</translation> |
123 | </message> | 123 | </message> |
124 | <message> | 124 | <message> |
125 | <source>Do you want to end the game early?</source> | 125 | <source>Do you want to end the game early?</source> |
126 | <translation type="unfinished"></translation> | 126 | <translation>Ali želite predčasno končati igro?</translation> |
127 | </message> | 127 | </message> |
128 | <message> | 128 | <message> |
129 | <source>Yes</source> | 129 | <source>Yes</source> |
130 | <translation type="unfinished"></translation> | 130 | <translation>Da</translation> |
131 | </message> | 131 | </message> |
132 | <message> | 132 | <message> |
133 | <source>No</source> | 133 | <source>No</source> |
134 | <translation type="unfinished"></translation> | 134 | <translation>Ne</translation> |
135 | </message> | 135 | </message> |
136 | </context> | 136 | </context> |
137 | </TS> | 137 | </TS> |