summaryrefslogtreecommitdiff
authorcniehaus <cniehaus>2002-08-29 16:39:54 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2002-08-29 16:39:54 (UTC)
commitf30d948cc7fec19a00ebc131b5b1ace159212a81 (patch) (unidiff)
tree023ce5fe54ad41f734a61bbcafd01e74b196bd3c
parentbcb407a49855b737176822e63f6e455da5e5e3d2 (diff)
downloadopie-f30d948cc7fec19a00ebc131b5b1ace159212a81.zip
opie-f30d948cc7fec19a00ebc131b5b1ace159212a81.tar.gz
opie-f30d948cc7fec19a00ebc131b5b1ace159212a81.tar.bz2
updates
Diffstat (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/addressbook.ts12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/i18n/de/addressbook.ts b/i18n/de/addressbook.ts
index 83b685f..bc8874a 100644
--- a/i18n/de/addressbook.ts
+++ b/i18n/de/addressbook.ts
@@ -27,400 +27,400 @@
27 <message> 27 <message>
28 <source>First Name</source> 28 <source>First Name</source>
29 <translation>Vorname</translation> 29 <translation>Vorname</translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>Last Name</source> 32 <source>Last Name</source>
33 <translation>Nachname</translation> 33 <translation>Nachname</translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>File As</source> 36 <source>File As</source>
37 <translation>Speichern unter</translation> 37 <translation>Speichern unter</translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Default Email</source> 40 <source>Default Email</source>
41 <translation>E-Mail</translation> 41 <translation>E-Mail</translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Notes</source> 44 <source>Notes</source>
45 <translation>Notizen</translation> 45 <translation>Notizen</translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Gender</source> 48 <source>Gender</source>
49 <translation>Geschlecht</translation> 49 <translation>Geschlecht</translation>
50 </message> 50 </message>
51</context> 51</context>
52<context> 52<context>
53 <name>AddressSettingsBase</name> 53 <name>AddressSettingsBase</name>
54 <message> 54 <message>
55 <source>Arrange Edit Fields</source> 55 <source>Arrange Edit Fields</source>
56 <translation>Eingabefelderordnung ändern</translation> 56 <translation>Eingabefelderordnung ändern</translation>
57 </message> 57 </message>
58 <message> 58 <message>
59 <source>Select the field order:</source> 59 <source>Select the field order:</source>
60 <translation>Reihenfolge ändern:</translation> 60 <translation>Reihenfolge ändern:</translation>
61 </message> 61 </message>
62 <message> 62 <message>
63 <source>Up</source> 63 <source>Up</source>
64 <translation>Hoch</translation> 64 <translation>Hoch</translation>
65 </message> 65 </message>
66 <message> 66 <message>
67 <source>Down</source> 67 <source>Down</source>
68 <translation>Runter</translation> 68 <translation>Runter</translation>
69 </message> 69 </message>
70</context> 70</context>
71<context> 71<context>
72 <name>AddressbookWindow</name> 72 <name>AddressbookWindow</name>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Contacts</source> 74 <source>Contacts</source>
75 <translation>Adressen</translation> 75 <translation>Adressen</translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Contact</source> 78 <source>Contact</source>
79 <translation>Kontakt</translation> 79 <translation>Kontakt</translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>New</source> 82 <source>New</source>
83 <translation>Neu</translation> 83 <translation>Neu</translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Edit</source> 86 <source>Edit</source>
87 <translation>Ändern</translation> 87 <translation>Ändern</translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Delete</source> 90 <source>Delete</source>
91 <translation>Löschen</translation> 91 <translation>Löschen</translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Find</source> 94 <source>Find</source>
95 <translation>Suchen</translation> 95 <translation>Suchen</translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Write Mail To</source> 98 <source>Write Mail To</source>
99 <translation>E-Mail schreiben an</translation> 99 <translation>E-Mail schreiben an</translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>Beam Entry</source> 102 <source>Beam Entry</source>
103 <translation>Eintrag versenden</translation> 103 <translation>Eintrag versenden</translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>Import vCard</source> 106 <source>Import vCard</source>
107 <translation>vCard importieren</translation> 107 <translation>vCard importieren</translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>My Personal Details</source> 110 <source>My Personal Details</source>
111 <translation>Persönliche Daten</translation> 111 <translation>Persönliche Daten</translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>Arrange Edit Fields</source> 114 <source>Arrange Edit Fields</source>
115 <translation>Eingabefelderordnung ändern</translation> 115 <translation>Eingabefelderordnung ändern</translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Out of Space</source> 118 <source>Out of Space</source>
119 <translation>Nicht genügend Speicherplatz vorhanden</translation> 119 <translation>Nicht genügend Speicherplatz vorhanden</translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>There is not enough space to create 122 <source>There is not enough space to create
123neccessary startup files. 123neccessary startup files.
124 124
125Free up some space before 125Free up some space before
126entering data!</source> 126entering data!</source>
127 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation type="unfinished"></translation>
128 </message> 128 </message>
129 <message> 129 <message>
130 <source>View</source> 130 <source>View</source>
131 <translation>Kategorie</translation> 131 <translation>Kategorie</translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Small</source> 134 <source>Small</source>
135 <translation>Klein</translation> 135 <translation>Klein</translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Normal</source> 138 <source>Normal</source>
139 <translation>Normal</translation> 139 <translation>Normal</translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Large</source> 142 <source>Large</source>
143 <translation>Groß</translation> 143 <translation>Groß</translation>
144 </message> 144 </message>
145 <message> 145 <message>
146 <source>Font</source> 146 <source>Font</source>
147 <translation>Schrift</translation> 147 <translation>Schrift</translation>
148 </message> 148 </message>
149 <message> 149 <message>
150 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 150 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
151 <translation type="unfinished"></translation> 151 <translation type="unfinished"></translation>
152 </message> 152 </message>
153 <message> 153 <message>
154 <source>Edit My Personal Details</source> 154 <source>Edit My Personal Details</source>
155 <translation>Persönliche Daten ändern</translation> 155 <translation>Persönliche Daten ändern</translation>
156 </message> 156 </message>
157 <message> 157 <message>
158 <source>Edit Address</source> 158 <source>Edit Address</source>
159 <translation>Adresse ändern</translation> 159 <translation>Adresse ändern</translation>
160 </message> 160 </message>
161 <message> 161 <message>
162 <source>Contacts - My Personal Details</source> 162 <source>Contacts - My Personal Details</source>
163 <translation>Adressbuch - Meine persönlichen Daten</translation> 163 <translation>Adressbuch - Meine persönlichen Daten</translation>
164 </message> 164 </message>
165 <message> 165 <message>
166 <source>Out of space</source> 166 <source>Out of space</source>
167 <translation type="unfinished"></translation> 167 <translation type="unfinished"></translation>
168 </message> 168 </message>
169 <message> 169 <message>
170 <source>Unable to save information. 170 <source>Unable to save information.
171Free up some space 171Free up some space
172and try again. 172and try again.
173 173
174Quit anyway?</source> 174Quit anyway?</source>
175 <translation type="unfinished"></translation> 175 <translation type="unfinished"></translation>
176 </message> 176 </message>
177 <message> 177 <message>
178 <source>Name Title</source> 178 <source>Name Title</source>
179 <translation type="unfinished">Titel</translation> 179 <translation type="unfinished">Titel</translation>
180 </message> 180 </message>
181 <message> 181 <message>
182 <source>Notes</source> 182 <source>Notes</source>
183 <translation>Notizen</translation> 183 <translation>Notizen</translation>
184 </message> 184 </message>
185 <message> 185 <message>
186 <source>Work</source> 186 <source>Work</source>
187 <translation type="unfinished"></translation> 187 <translation type="unfinished"></translation>
188 </message> 188 </message>
189 <message> 189 <message>
190 <source>Mb</source> 190 <source>Mb</source>
191 <translation type="unfinished"></translation> 191 <translation type="unfinished"></translation>
192 </message> 192 </message>
193 <message> 193 <message>
194 <source>First Name</source> 194 <source>First Name</source>
195 <translation>Vorname</translation> 195 <translation>Vorname</translation>
196 </message> 196 </message>
197 <message> 197 <message>
198 <source>Last Name</source> 198 <source>Last Name</source>
199 <translation>Nachname</translation> 199 <translation>Nachname</translation>
200 </message> 200 </message>
201 <message> 201 <message>
202 <source>File As</source> 202 <source>File As</source>
203 <translation>Speichern unter</translation> 203 <translation>Speichern unter</translation>
204 </message> 204 </message>
205 <message> 205 <message>
206 <source>Default Email</source> 206 <source>Default Email</source>
207 <translation>E-Mail</translation> 207 <translation>E-Mail</translation>
208 </message> 208 </message>
209 <message> 209 <message>
210 <source>Gender</source> 210 <source>Gender</source>
211 <translation>Geschlecht</translation> 211 <translation>Geschlecht</translation>
212 </message> 212 </message>
213 <message> 213 <message>
214 <source>All</source> 214 <source>All</source>
215 <translation>Alle</translation> 215 <translation>Alle</translation>
216 </message> 216 </message>
217 <message> 217 <message>
218 <source>Unfiled</source> 218 <source>Unfiled</source>
219 <translation type="unfinished">nicht eingeteilt</translation> 219 <translation>nicht eingeteilt</translation>
220 </message> 220 </message>
221</context> 221</context>
222<context> 222<context>
223 <name>ContactEditor</name> 223 <name>ContactEditor</name>
224 <message> 224 <message>
225 <source>Business Fax</source> 225 <source>Business Fax</source>
226 <translation type="unfinished"></translation> 226 <translation>Fax, geschäftlich</translation>
227 </message> 227 </message>
228 <message> 228 <message>
229 <source>Home Fax</source> 229 <source>Home Fax</source>
230 <translation type="unfinished"></translation> 230 <translation>Fax, privat</translation>
231 </message> 231 </message>
232 <message> 232 <message>
233 <source>Business Phone</source> 233 <source>Business Phone</source>
234 <translation type="unfinished"></translation> 234 <translation>Telefon, geschäftlich</translation>
235 </message> 235 </message>
236 <message> 236 <message>
237 <source>Home Phone</source> 237 <source>Home Phone</source>
238 <translation>Telefonnummer</translation> 238 <translation>Telefonnummer</translation>
239 </message> 239 </message>
240 <message> 240 <message>
241 <source>Business Mobile</source> 241 <source>Business Mobile</source>
242 <translation>Handy, geschäftlich</translation> 242 <translation>Handy, geschäftlich</translation>
243 </message> 243 </message>
244 <message> 244 <message>
245 <source>Home Mobile</source> 245 <source>Home Mobile</source>
246 <translation>Handy, privat</translation> 246 <translation>Handy, privat</translation>
247 </message> 247 </message>
248 <message> 248 <message>
249 <source>Business WebPage</source> 249 <source>Business WebPage</source>
250 <translation>Internetseite, geschäftlich</translation> 250 <translation>Internetseite, geschäftlich</translation>
251 </message> 251 </message>
252 <message> 252 <message>
253 <source>Home Web Page</source> 253 <source>Home Web Page</source>
254 <translation>Internetseite, privat</translation> 254 <translation>Internetseite, privat</translation>
255 </message> 255 </message>
256 <message> 256 <message>
257 <source>Business Pager</source> 257 <source>Business Pager</source>
258 <translation type="unfinished"></translation> 258 <translation type="unfinished"></translation>
259 </message> 259 </message>
260 <message> 260 <message>
261 <source>Default Email</source> 261 <source>Default Email</source>
262 <translation>bevorzugte E-Mail</translation> 262 <translation>bevorzugte E-Mail</translation>
263 </message> 263 </message>
264 <message> 264 <message>
265 <source>Emails</source> 265 <source>Emails</source>
266 <translation>E-Mail</translation> 266 <translation>E-Mail</translation>
267 </message> 267 </message>
268 <message> 268 <message>
269 <source>Name Title</source> 269 <source>Name Title</source>
270 <translation type="unfinished">Titel</translation> 270 <translation type="unfinished">Titel</translation>
271 </message> 271 </message>
272 <message> 272 <message>
273 <source>First Name</source> 273 <source>First Name</source>
274 <translation>Vorname</translation> 274 <translation>Vorname</translation>
275 </message> 275 </message>
276 <message> 276 <message>
277 <source>Middle Name</source> 277 <source>Middle Name</source>
278 <translation>Mittlerer Name</translation> 278 <translation>Mittlerer Name</translation>
279 </message> 279 </message>
280 <message> 280 <message>
281 <source>Last Name</source> 281 <source>Last Name</source>
282 <translation>Nachname</translation> 282 <translation>Nachname</translation>
283 </message> 283 </message>
284 <message> 284 <message>
285 <source>Suffix</source> 285 <source>Suffix</source>
286 <translation type="unfinished"></translation> 286 <translation type="unfinished"></translation>
287 </message> 287 </message>
288 <message> 288 <message>
289 <source>File As</source> 289 <source>File As</source>
290 <translation>Speichern unter</translation> 290 <translation>Speichern unter</translation>
291 </message> 291 </message>
292 <message> 292 <message>
293 <source>Gender</source> 293 <source>Gender</source>
294 <translation>Geschlecht</translation> 294 <translation>Geschlecht</translation>
295 </message> 295 </message>
296 <message> 296 <message>
297 <source>Job Title</source> 297 <source>Job Title</source>
298 <translation>Berufsbezeichnung</translation> 298 <translation>Berufsbezeichnung</translation>
299 </message> 299 </message>
300 <message> 300 <message>
301 <source>Company</source> 301 <source>Company</source>
302 <translation>Firma</translation> 302 <translation>Firma</translation>
303 </message> 303 </message>
304 <message> 304 <message>
305 <source>Organization</source> 305 <source>Organization</source>
306 <translation>Organisation</translation> 306 <translation>Organisation</translation>
307 </message> 307 </message>
308 <message> 308 <message>
309 <source>Notes</source> 309 <source>Notes</source>
310 <translation>Notizen</translation> 310 <translation>Notizen</translation>
311 </message> 311 </message>
312 <message> 312 <message>
313 <source>Groups</source> 313 <source>Groups</source>
314 <translation>Gruppen</translation> 314 <translation>Gruppen</translation>
315 </message> 315 </message>
316 <message> 316 <message>
317 <source>Business Street</source> 317 <source>Business Street</source>
318 <translation>Strasse, geschäftlich</translation> 318 <translation>Strasse, geschäftlich</translation>
319 </message> 319 </message>
320 <message> 320 <message>
321 <source>Home Street</source> 321 <source>Home Street</source>
322 <translation>Straße, privat</translation> 322 <translation>Straße, privat</translation>
323 </message> 323 </message>
324 <message> 324 <message>
325 <source>Business City</source> 325 <source>Business City</source>
326 <translation>Stadt, geschäftlich</translation> 326 <translation>Stadt, geschäftlich</translation>
327 </message> 327 </message>
328 <message> 328 <message>
329 <source>Business State</source> 329 <source>Business State</source>
330 <translation>Staat, geschäftlich</translation> 330 <translation>Staat, geschäftlich</translation>
331 </message> 331 </message>
332 <message> 332 <message>
333 <source>Business Zip</source> 333 <source>Business Zip</source>
334 <translation>Postleitzahl, geschäftlich</translation> 334 <translation>Postleitzahl, geschäftlich</translation>
335 </message> 335 </message>
336 <message> 336 <message>
337 <source>Business Country</source> 337 <source>Business Country</source>
338 <translation>Bundesland, geschäftlich</translation> 338 <translation>Bundesland, geschäftlich</translation>
339 </message> 339 </message>
340 <message> 340 <message>
341 <source>Home City</source> 341 <source>Home City</source>
342 <translation>Stadt, privat</translation> 342 <translation>Stadt, privat</translation>
343 </message> 343 </message>
344 <message> 344 <message>
345 <source>Home State</source> 345 <source>Home State</source>
346 <translation>Staat, privat</translation> 346 <translation>Staat, privat</translation>
347 </message> 347 </message>
348 <message> 348 <message>
349 <source>Home Zip</source> 349 <source>Home Zip</source>
350 <translation>Postleitzahl, privat</translation> 350 <translation>Postleitzahl, privat</translation>
351 </message> 351 </message>
352 <message> 352 <message>
353 <source>Home Country</source> 353 <source>Home Country</source>
354 <translation>Bundesland, privat</translation> 354 <translation>Bundesland, privat</translation>
355 </message> 355 </message>
356 <message> 356 <message>
357 <source>Full Name...</source> 357 <source>Full Name...</source>
358 <translation>Vollständiger Name...</translation> 358 <translation>Vollständiger Name...</translation>
359 </message> 359 </message>
360 <message> 360 <message>
361 <source>Category</source> 361 <source>Category</source>
362 <translation>Kategorie</translation> 362 <translation>Kategorie</translation>
363 </message> 363 </message>
364 <message> 364 <message>
365 <source>Notes...</source> 365 <source>Notes...</source>
366 <translation>Notizen...</translation> 366 <translation>Notizen...</translation>
367 </message> 367 </message>
368 <message> 368 <message>
369 <source>General</source> 369 <source>General</source>
370 <translation>Allgemein</translation> 370 <translation>Allgemein</translation>
371 </message> 371 </message>
372 <message> 372 <message>
373 <source>Business</source> 373 <source>Business</source>
374 <translation>Geschäftlich</translation> 374 <translation>Geschäftlich</translation>
375 </message> 375 </message>
376 <message> 376 <message>
377 <source>Home</source> 377 <source>Home</source>
378 <translation type="unfinished"></translation> 378 <translation type="unfinished"></translation>
379 </message> 379 </message>
380 <message> 380 <message>
381 <source>Address</source> 381 <source>Address</source>
382 <translation>Adresse</translation> 382 <translation>Adresse</translation>
383 </message> 383 </message>
384 <message> 384 <message>
385 <source>City</source> 385 <source>City</source>
386 <translation>Stadt</translation> 386 <translation>Stadt</translation>
387 </message> 387 </message>
388 <message> 388 <message>
389 <source>State</source> 389 <source>State</source>
390 <translation>Staat</translation> 390 <translation>Staat</translation>
391 </message> 391 </message>
392 <message> 392 <message>
393 <source>Zip Code</source> 393 <source>Zip Code</source>
394 <translation>Postleitzahl</translation> 394 <translation>Postleitzahl</translation>
395 </message> 395 </message>
396 <message> 396 <message>
397 <source>Country</source> 397 <source>Country</source>
398 <translation>Bundesland</translation> 398 <translation>Bundesland</translation>
399 </message> 399 </message>
400 <message> 400 <message>
401 <source>United States</source> 401 <source>United States</source>
402 <translation>Vereinigte Staaten</translation> 402 <translation>Vereinigte Staaten</translation>
403 </message> 403 </message>
404 <message> 404 <message>
405 <source>United Kingdom</source> 405 <source>United Kingdom</source>
406 <translation>Grossbritannien</translation> 406 <translation>Grossbritannien</translation>
407 </message> 407 </message>
408 <message> 408 <message>
409 <source>Afganistan</source> 409 <source>Afganistan</source>
410 <translation>Afganistan</translation> 410 <translation>Afganistan</translation>
411 </message> 411 </message>
412 <message> 412 <message>
413 <source>Albania</source> 413 <source>Albania</source>
414 <translation type="unfinished"></translation> 414 <translation type="unfinished"></translation>
415 </message> 415 </message>
416 <message> 416 <message>
417 <source>Algeria</source> 417 <source>Algeria</source>
418 <translation type="unfinished"></translation> 418 <translation type="unfinished"></translation>
419 </message> 419 </message>
420 <message> 420 <message>
421 <source>American Samoa</source> 421 <source>American Samoa</source>
422 <translation type="unfinished"></translation> 422 <translation type="unfinished"></translation>
423 </message> 423 </message>
424 <message> 424 <message>
425 <source>Andorra</source> 425 <source>Andorra</source>
426 <translation type="unfinished"></translation> 426 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -1126,204 +1126,204 @@ Quit anyway?</source>
1126 <translation type="unfinished"></translation> 1126 <translation type="unfinished"></translation>
1127 </message> 1127 </message>
1128 <message> 1128 <message>
1129 <source>Suriname</source> 1129 <source>Suriname</source>
1130 <translation type="unfinished"></translation> 1130 <translation type="unfinished"></translation>
1131 </message> 1131 </message>
1132 <message> 1132 <message>
1133 <source>Swaziland</source> 1133 <source>Swaziland</source>
1134 <translation type="unfinished"></translation> 1134 <translation type="unfinished"></translation>
1135 </message> 1135 </message>
1136 <message> 1136 <message>
1137 <source>Sweden</source> 1137 <source>Sweden</source>
1138 <translation type="unfinished"></translation> 1138 <translation type="unfinished"></translation>
1139 </message> 1139 </message>
1140 <message> 1140 <message>
1141 <source>Switzerland</source> 1141 <source>Switzerland</source>
1142 <translation type="unfinished"></translation> 1142 <translation type="unfinished"></translation>
1143 </message> 1143 </message>
1144 <message> 1144 <message>
1145 <source>Taiwan</source> 1145 <source>Taiwan</source>
1146 <translation type="unfinished"></translation> 1146 <translation type="unfinished"></translation>
1147 </message> 1147 </message>
1148 <message> 1148 <message>
1149 <source>Tajikistan</source> 1149 <source>Tajikistan</source>
1150 <translation type="unfinished"></translation> 1150 <translation type="unfinished"></translation>
1151 </message> 1151 </message>
1152 <message> 1152 <message>
1153 <source>Tanzania</source> 1153 <source>Tanzania</source>
1154 <translation type="unfinished"></translation> 1154 <translation type="unfinished"></translation>
1155 </message> 1155 </message>
1156 <message> 1156 <message>
1157 <source>Thailand</source> 1157 <source>Thailand</source>
1158 <translation type="unfinished"></translation> 1158 <translation type="unfinished"></translation>
1159 </message> 1159 </message>
1160 <message> 1160 <message>
1161 <source>Togo</source> 1161 <source>Togo</source>
1162 <translation type="unfinished"></translation> 1162 <translation type="unfinished"></translation>
1163 </message> 1163 </message>
1164 <message> 1164 <message>
1165 <source>Tokelau</source> 1165 <source>Tokelau</source>
1166 <translation type="unfinished"></translation> 1166 <translation type="unfinished"></translation>
1167 </message> 1167 </message>
1168 <message> 1168 <message>
1169 <source>Tonga</source> 1169 <source>Tonga</source>
1170 <translation type="unfinished"></translation> 1170 <translation type="unfinished"></translation>
1171 </message> 1171 </message>
1172 <message> 1172 <message>
1173 <source>Tunisia</source> 1173 <source>Tunisia</source>
1174 <translation type="unfinished"></translation> 1174 <translation type="unfinished"></translation>
1175 </message> 1175 </message>
1176 <message> 1176 <message>
1177 <source>Turkey</source> 1177 <source>Turkey</source>
1178 <translation type="unfinished"></translation> 1178 <translation type="unfinished"></translation>
1179 </message> 1179 </message>
1180 <message> 1180 <message>
1181 <source>Turkmenistan</source> 1181 <source>Turkmenistan</source>
1182 <translation type="unfinished"></translation> 1182 <translation type="unfinished"></translation>
1183 </message> 1183 </message>
1184 <message> 1184 <message>
1185 <source>Tuvalu</source> 1185 <source>Tuvalu</source>
1186 <translation type="unfinished"></translation> 1186 <translation type="unfinished"></translation>
1187 </message> 1187 </message>
1188 <message> 1188 <message>
1189 <source>Uganda</source> 1189 <source>Uganda</source>
1190 <translation type="unfinished"></translation> 1190 <translation type="unfinished"></translation>
1191 </message> 1191 </message>
1192 <message> 1192 <message>
1193 <source>Ukraine</source> 1193 <source>Ukraine</source>
1194 <translation type="unfinished"></translation> 1194 <translation type="unfinished"></translation>
1195 </message> 1195 </message>
1196 <message> 1196 <message>
1197 <source>Uruguay</source> 1197 <source>Uruguay</source>
1198 <translation type="unfinished"></translation> 1198 <translation type="unfinished"></translation>
1199 </message> 1199 </message>
1200 <message> 1200 <message>
1201 <source>Uzbekistan</source> 1201 <source>Uzbekistan</source>
1202 <translation type="unfinished"></translation> 1202 <translation type="unfinished"></translation>
1203 </message> 1203 </message>
1204 <message> 1204 <message>
1205 <source>Vanuatu</source> 1205 <source>Vanuatu</source>
1206 <translation type="unfinished"></translation> 1206 <translation type="unfinished"></translation>
1207 </message> 1207 </message>
1208 <message> 1208 <message>
1209 <source>Venezuela</source> 1209 <source>Venezuela</source>
1210 <translation type="unfinished"></translation> 1210 <translation type="unfinished"></translation>
1211 </message> 1211 </message>
1212 <message> 1212 <message>
1213 <source>Viet Nam</source> 1213 <source>Viet Nam</source>
1214 <translation type="unfinished"></translation> 1214 <translation type="unfinished"></translation>
1215 </message> 1215 </message>
1216 <message> 1216 <message>
1217 <source>Virgin Islands</source> 1217 <source>Virgin Islands</source>
1218 <translation type="unfinished"></translation> 1218 <translation type="unfinished"></translation>
1219 </message> 1219 </message>
1220 <message> 1220 <message>
1221 <source>Western Sahara</source> 1221 <source>Western Sahara</source>
1222 <translation type="unfinished"></translation> 1222 <translation type="unfinished"></translation>
1223 </message> 1223 </message>
1224 <message> 1224 <message>
1225 <source>Yemen</source> 1225 <source>Yemen</source>
1226 <translation type="unfinished"></translation> 1226 <translation type="unfinished"></translation>
1227 </message> 1227 </message>
1228 <message> 1228 <message>
1229 <source>Yugoslavia</source> 1229 <source>Yugoslavia</source>
1230 <translation type="unfinished"></translation> 1230 <translation type="unfinished"></translation>
1231 </message> 1231 </message>
1232 <message> 1232 <message>
1233 <source>Zambia</source> 1233 <source>Zambia</source>
1234 <translation type="unfinished"></translation> 1234 <translation type="unfinished"></translation>
1235 </message> 1235 </message>
1236 <message> 1236 <message>
1237 <source>Zimbabwe</source> 1237 <source>Zimbabwe</source>
1238 <translation type="unfinished"></translation> 1238 <translation type="unfinished"></translation>
1239 </message> 1239 </message>
1240 <message> 1240 <message>
1241 <source>Male</source> 1241 <source>Male</source>
1242 <translation>Männlich</translation> 1242 <translation>Männlich</translation>
1243 </message> 1243 </message>
1244 <message> 1244 <message>
1245 <source>Female</source> 1245 <source>Female</source>
1246 <translation>Weiblich</translation> 1246 <translation>Weiblich</translation>
1247 </message> 1247 </message>
1248 <message> 1248 <message>
1249 <source>Details</source> 1249 <source>Details</source>
1250 <translation>Details</translation> 1250 <translation>Details</translation>
1251 </message> 1251 </message>
1252 <message> 1252 <message>
1253 <source>Enter Note</source> 1253 <source>Enter Note</source>
1254 <translation>Notiz eingeben</translation> 1254 <translation>Notiz eingeben</translation>
1255 </message> 1255 </message>
1256 <message> 1256 <message>
1257 <source>Edit Name</source> 1257 <source>Edit Name</source>
1258 <translation>Namen ändern</translation> 1258 <translation>Namen ändern</translation>
1259 </message> 1259 </message>
1260 <message> 1260 <message>
1261 <source>Department</source> 1261 <source>Department</source>
1262 <translation>Abteilung</translation> 1262 <translation>Abteilung</translation>
1263 </message> 1263 </message>
1264 <message> 1264 <message>
1265 <source>Office</source> 1265 <source>Office</source>
1266 <translation>Büro</translation> 1266 <translation>Büro</translation>
1267 </message> 1267 </message>
1268 <message> 1268 <message>
1269 <source>Profession</source> 1269 <source>Profession</source>
1270 <translation>Beruf</translation> 1270 <translation>Beruf</translation>
1271 </message> 1271 </message>
1272 <message> 1272 <message>
1273 <source>Assistant</source> 1273 <source>Assistant</source>
1274 <translation>Assistent</translation> 1274 <translation>Assistent</translation>
1275 </message> 1275 </message>
1276 <message> 1276 <message>
1277 <source>Manager</source> 1277 <source>Manager</source>
1278 <translation>Manager</translation> 1278 <translation>Manager</translation>
1279 </message> 1279 </message>
1280 <message> 1280 <message>
1281 <source>Spouse</source> 1281 <source>Spouse</source>
1282 <translation>Ehepartner</translation> 1282 <translation>Ehepartner</translation>
1283 </message> 1283 </message>
1284 <message> 1284 <message>
1285 <source>Birthday</source> 1285 <source>Birthday</source>
1286 <translation>Geburtstag</translation> 1286 <translation>Geburtstag</translation>
1287 </message> 1287 </message>
1288 <message> 1288 <message>
1289 <source>Anniversary</source> 1289 <source>Anniversary</source>
1290 <translation>Jahrestag</translation> 1290 <translation>Jahrestag</translation>
1291 </message> 1291 </message>
1292 <message> 1292 <message>
1293 <source>Nickname</source> 1293 <source>Nickname</source>
1294 <translation>Spitzname</translation> 1294 <translation>Spitzname</translation>
1295 </message> 1295 </message>
1296 <message> 1296 <message>
1297 <source>Children</source> 1297 <source>Children</source>
1298 <translation>Kinder</translation> 1298 <translation>Kinder</translation>
1299 </message> 1299 </message>
1300 <message> 1300 <message>
1301 <source>Work Phone</source> 1301 <source>Work Phone</source>
1302 <translation>Tel., geschäftlich</translation> 1302 <translation>Tel., geschäftlich</translation>
1303 </message> 1303 </message>
1304 <message> 1304 <message>
1305 <source>Work Fax</source> 1305 <source>Work Fax</source>
1306 <translation>Fax, geschläftlich</translation> 1306 <translation>Fax, geschläftlich</translation>
1307 </message> 1307 </message>
1308 <message> 1308 <message>
1309 <source>work Mobile</source> 1309 <source>work Mobile</source>
1310 <translation>Handy, geschäftlich</translation> 1310 <translation>Handy, geschäftlich</translation>
1311 </message> 1311 </message>
1312 <message> 1312 <message>
1313 <source>Work Pager</source> 1313 <source>Work Pager</source>
1314 <translation type="unfinished"></translation> 1314 <translation type="unfinished"></translation>
1315 </message> 1315 </message>
1316 <message> 1316 <message>
1317 <source>Work Web Page</source> 1317 <source>Work Web Page</source>
1318 <translation type="unfinished"></translation> 1318 <translation>Internetseite, geschäftlich</translation>
1319 </message> 1319 </message>
1320 <message> 1320 <message>
1321 <source>Contacts</source> 1321 <source>Contacts</source>
1322 <translation type="unfinished">Adressen</translation> 1322 <translation type="unfinished">Adressen</translation>
1323 </message> 1323 </message>
1324 <message> 1324 <message>
1325 <source>Work Mobile</source> 1325 <source>Work Mobile</source>
1326 <translation type="unfinished"></translation> 1326 <translation>Handy, geschäftlich</translation>
1327 </message> 1327 </message>
1328</context> 1328</context>
1329</TS> 1329</TS>