author | sudonix <sudonix> | 2004-01-25 01:17:23 (UTC) |
---|---|---|
committer | sudonix <sudonix> | 2004-01-25 01:17:23 (UTC) |
commit | f7f8e40257f20da5e9131e260921ead723acc5ee (patch) (unidiff) | |
tree | 25edc5fbb1e0d8e8a5bf1437a778f3f6a9d45986 | |
parent | 88b1045297b464cf1002b021a8981bd1087f8f2d (diff) | |
download | opie-f7f8e40257f20da5e9131e260921ead723acc5ee.zip opie-f7f8e40257f20da5e9131e260921ead723acc5ee.tar.gz opie-f7f8e40257f20da5e9131e260921ead723acc5ee.tar.bz2 |
Some minor fixes - mostly shortening the phrases
-rw-r--r-- | i18n/ru/libopie.ts | 14 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/libtodayaddressbookplugin.ts | 12 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/light-and-power.ts | 30 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/today.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/todolist.ts | 12 |
5 files changed, 35 insertions, 35 deletions
diff --git a/i18n/ru/libopie.ts b/i18n/ru/libopie.ts index 0aaa5f9..0011470 100644 --- a/i18n/ru/libopie.ts +++ b/i18n/ru/libopie.ts | |||
@@ -10,764 +10,764 @@ | |||
10 | <translation>Кнопка "Контакты"</translation> | 10 | <translation>Кнопка "Контакты"</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Menu Button</source> | 13 | <source>Menu Button</source> |
14 | <translation>Кнопка меню</translation> | 14 | <translation>Кнопка меню</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Mail Button</source> | 17 | <source>Mail Button</source> |
18 | <translation>Кнопка "Почта"</translation> | 18 | <translation>Кнопка "Почта"</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Home Button</source> | 21 | <source>Home Button</source> |
22 | <translation>Кнопка "Домой"</translation> | 22 | <translation>Кнопка "Домой"</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Record Button</source> | 25 | <source>Record Button</source> |
26 | <translation>Кнопка записи</translation> | 26 | <translation>Кнопка записи</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Display Rotate</source> | 29 | <source>Display Rotate</source> |
30 | <translation>Повернуть дисплей</translation> | 30 | <translation>Повернуть дисплей</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Lower+Up</source> | 33 | <source>Lower+Up</source> |
34 | <translation type="unfinished">Нижний+вверх</translation> | 34 | <translation type="unfinished">Нижний+вверх</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Lower+Down</source> | 37 | <source>Lower+Down</source> |
38 | <translation type="unfinished">Нижний+вниз</translation> | 38 | <translation type="unfinished">Нижний+вниз</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Lower+Right</source> | 41 | <source>Lower+Right</source> |
42 | <translation type="unfinished">Нижний+направо</translation> | 42 | <translation type="unfinished">Нижний+направо</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Lower+Left</source> | 45 | <source>Lower+Left</source> |
46 | <translation type="unfinished">Нижний+налево</translation> | 46 | <translation type="unfinished">Нижний+налево</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Upper+Up</source> | 49 | <source>Upper+Up</source> |
50 | <translation type="unfinished">Верхний+вверх</translation> | 50 | <translation type="unfinished">Верхний+вверх</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Upper+Down</source> | 53 | <source>Upper+Down</source> |
54 | <translation type="unfinished">Верхний+вниз</translation> | 54 | <translation type="unfinished">Верхний+вниз</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Upper+Right</source> | 57 | <source>Upper+Right</source> |
58 | <translation type="unfinished">Верхний+направо</translation> | 58 | <translation type="unfinished">Верхний+направо</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Upper+Left</source> | 61 | <source>Upper+Left</source> |
62 | <translation type="unfinished">Верхний+налево</translation> | 62 | <translation type="unfinished">Верхний+налево</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>Action Button</source> | 65 | <source>Action Button</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation type="unfinished"></translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>OK Button</source> | 69 | <source>OK Button</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation type="unfinished"></translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>End Button</source> | 73 | <source>End Button</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation type="unfinished"></translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | </context> | 76 | </context> |
77 | <context> | 77 | <context> |
78 | <name>OColorDialog</name> | 78 | <name>OColorDialog</name> |
79 | <message> | 79 | <message> |
80 | <source>Hue:</source> | 80 | <source>Hue:</source> |
81 | <translation>Тон:</translation> | 81 | <translation>Тон:</translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>Sat:</source> | 84 | <source>Sat:</source> |
85 | <translation>Насыщ.:</translation> | 85 | <translation>Насыщ.:</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source>Val:</source> | 88 | <source>Val:</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 89 | <translation type="unfinished"></translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>Red:</source> | 92 | <source>Red:</source> |
93 | <translation>Красный:</translation> | 93 | <translation>Красный:</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>Green:</source> | 96 | <source>Green:</source> |
97 | <translation>Зеленый:</translation> | 97 | <translation>Зеленый:</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | <message> | 99 | <message> |
100 | <source>Blue:</source> | 100 | <source>Blue:</source> |
101 | <translation>Синий:</translation> | 101 | <translation>Синий:</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | <message> | 103 | <message> |
104 | <source>Alpha channel:</source> | 104 | <source>Alpha channel:</source> |
105 | <translation>Альфа канал:</translation> | 105 | <translation>Альфа канал:</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | <message> | 107 | <message> |
108 | <source>Select color</source> | 108 | <source>Select color</source> |
109 | <translation>Выбрать цвет</translation> | 109 | <translation>Выбрать цвет</translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
111 | </context> | 111 | </context> |
112 | <context> | 112 | <context> |
113 | <name>OColorPopupMenu</name> | 113 | <name>OColorPopupMenu</name> |
114 | <message> | 114 | <message> |
115 | <source>More</source> | 115 | <source>More</source> |
116 | <translation>Далее</translation> | 116 | <translation>Далее</translation> |
117 | </message> | 117 | </message> |
118 | <message> | 118 | <message> |
119 | <source>More...</source> | 119 | <source>More...</source> |
120 | <translation type="obsolete">Далее...</translation> | 120 | <translation type="obsolete">Далее...</translation> |
121 | </message> | 121 | </message> |
122 | </context> | 122 | </context> |
123 | <context> | 123 | <context> |
124 | <name>OFileDialog</name> | 124 | <name>OFileDialog</name> |
125 | <message> | 125 | <message> |
126 | <source>FileDialog</source> | 126 | <source>FileDialog</source> |
127 | <translation type="unfinished"></translation> | 127 | <translation type="unfinished"></translation> |
128 | </message> | 128 | </message> |
129 | <message> | 129 | <message> |
130 | <source>Open</source> | 130 | <source>Open</source> |
131 | <translation>Открыть</translation> | 131 | <translation>Открыть</translation> |
132 | </message> | 132 | </message> |
133 | <message> | 133 | <message> |
134 | <source>Save</source> | 134 | <source>Save</source> |
135 | <translation>Сохранить</translation> | 135 | <translation>Сохранить</translation> |
136 | </message> | 136 | </message> |
137 | </context> | 137 | </context> |
138 | <context> | 138 | <context> |
139 | <name>OFileSelector</name> | 139 | <name>OFileSelector</name> |
140 | <message> | 140 | <message> |
141 | <source>Name:</source> | 141 | <source>Name:</source> |
142 | <translation>Имя:</translation> | 142 | <translation>Имя:</translation> |
143 | </message> | 143 | </message> |
144 | </context> | 144 | </context> |
145 | <context> | 145 | <context> |
146 | <name>OFileViewFileListView</name> | 146 | <name>OFileViewFileListView</name> |
147 | <message> | 147 | <message> |
148 | <source>Name</source> | 148 | <source>Name</source> |
149 | <translation>Имя</translation> | 149 | <translation>Имя</translation> |
150 | </message> | 150 | </message> |
151 | <message> | 151 | <message> |
152 | <source>Size</source> | 152 | <source>Size</source> |
153 | <translation>Размер</translation> | 153 | <translation>Размер</translation> |
154 | </message> | 154 | </message> |
155 | <message> | 155 | <message> |
156 | <source>Date</source> | 156 | <source>Date</source> |
157 | <translation>Дата</translation> | 157 | <translation>Дата</translation> |
158 | </message> | 158 | </message> |
159 | <message> | 159 | <message> |
160 | <source>Mime Type</source> | 160 | <source>Mime Type</source> |
161 | <translation>Тип Mime</translation> | 161 | <translation>Тип Mime</translation> |
162 | </message> | 162 | </message> |
163 | </context> | 163 | </context> |
164 | <context> | 164 | <context> |
165 | <name>OFontMenu</name> | 165 | <name>OFontMenu</name> |
166 | <message> | 166 | <message> |
167 | <source>Large</source> | 167 | <source>Large</source> |
168 | <translation>Большой</translation> | 168 | <translation>Большой</translation> |
169 | </message> | 169 | </message> |
170 | <message> | 170 | <message> |
171 | <source>Medium</source> | 171 | <source>Medium</source> |
172 | <translation>Средний</translation> | 172 | <translation>Средний</translation> |
173 | </message> | 173 | </message> |
174 | <message> | 174 | <message> |
175 | <source>Small</source> | 175 | <source>Small</source> |
176 | <translation>Маленький</translation> | 176 | <translation>Маленький</translation> |
177 | </message> | 177 | </message> |
178 | </context> | 178 | </context> |
179 | <context> | 179 | <context> |
180 | <name>OFontSelector</name> | 180 | <name>OFontSelector</name> |
181 | <message> | 181 | <message> |
182 | <source>Style</source> | 182 | <source>Style</source> |
183 | <translation>Стиль</translation> | 183 | <translation>Стиль</translation> |
184 | </message> | 184 | </message> |
185 | <message> | 185 | <message> |
186 | <source>Size</source> | 186 | <source>Size</source> |
187 | <translation>Размер</translation> | 187 | <translation>Размер</translation> |
188 | </message> | 188 | </message> |
189 | <message> | 189 | <message> |
190 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> | 190 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> |
191 | <translation>А ещё хорошо уметь всем на зависть чётко и складно писать буквы и цифры!</translation> | 191 | <translation>А ещё хорошо уметь всем на зависть чётко и складно писать буквы и цифры!</translation> |
192 | </message> | 192 | </message> |
193 | </context> | 193 | </context> |
194 | <context> | 194 | <context> |
195 | <name>ORecurranceBase</name> | 195 | <name>ORecurranceBase</name> |
196 | <message> | 196 | <message> |
197 | <source>Repeating Event </source> | 197 | <source>Repeating Event </source> |
198 | <translation>Повторяющееся</translation> | 198 | <translation>Повторяющееся</translation> |
199 | </message> | 199 | </message> |
200 | <message> | 200 | <message> |
201 | <source>None</source> | 201 | <source>None</source> |
202 | <translation>Нчго</translation> | 202 | <translation>Нет</translation> |
203 | </message> | 203 | </message> |
204 | <message> | 204 | <message> |
205 | <source>Day</source> | 205 | <source>Day</source> |
206 | <translation>День</translation> | 206 | <translation>День</translation> |
207 | </message> | 207 | </message> |
208 | <message> | 208 | <message> |
209 | <source>Week</source> | 209 | <source>Week</source> |
210 | <translation>Неделя</translation> | 210 | <translation>Неделя</translation> |
211 | </message> | 211 | </message> |
212 | <message> | 212 | <message> |
213 | <source>Month</source> | 213 | <source>Month</source> |
214 | <translation>Месяц</translation> | 214 | <translation>Месяц</translation> |
215 | </message> | 215 | </message> |
216 | <message> | 216 | <message> |
217 | <source>Year</source> | 217 | <source>Year</source> |
218 | <translation>Год</translation> | 218 | <translation>Год</translation> |
219 | </message> | 219 | </message> |
220 | <message> | 220 | <message> |
221 | <source>Every:</source> | 221 | <source>Every:</source> |
222 | <translation>Каждый(е):</translation> | 222 | <translation>Каждый(е):</translation> |
223 | </message> | 223 | </message> |
224 | <message> | 224 | <message> |
225 | <source>Frequency</source> | 225 | <source>Frequency</source> |
226 | <translation>Периодичность</translation> | 226 | <translation>Периодичность</translation> |
227 | </message> | 227 | </message> |
228 | <message> | 228 | <message> |
229 | <source>End On:</source> | 229 | <source>End On:</source> |
230 | <translation>Заниваетя:</translation> | 230 | <translation>Зашит:</translation> |
231 | </message> | 231 | </message> |
232 | <message> | 232 | <message> |
233 | <source>No End Date</source> | 233 | <source>No End Date</source> |
234 | <translation>Нет даты оконч.</translation> | 234 | <translation>Нет даты</translation> |
235 | </message> | 235 | </message> |
236 | <message> | 236 | <message> |
237 | <source>Repeat On</source> | 237 | <source>Repeat On</source> |
238 | <translation>Повторять по</translation> | 238 | <translation>Повторять по</translation> |
239 | </message> | 239 | </message> |
240 | <message> | 240 | <message> |
241 | <source>Mon</source> | 241 | <source>Mon</source> |
242 | <translation>Пнд</translation> | 242 | <translation>Пнд</translation> |
243 | </message> | 243 | </message> |
244 | <message> | 244 | <message> |
245 | <source>Tue</source> | 245 | <source>Tue</source> |
246 | <translation>Втр</translation> | 246 | <translation>Втр</translation> |
247 | </message> | 247 | </message> |
248 | <message> | 248 | <message> |
249 | <source>Wed</source> | 249 | <source>Wed</source> |
250 | <translation>Срд</translation> | 250 | <translation>Срд</translation> |
251 | </message> | 251 | </message> |
252 | <message> | 252 | <message> |
253 | <source>Thu</source> | 253 | <source>Thu</source> |
254 | <translation>Чтв</translation> | 254 | <translation>Чтв</translation> |
255 | </message> | 255 | </message> |
256 | <message> | 256 | <message> |
257 | <source>Fri</source> | 257 | <source>Fri</source> |
258 | <translation>Птн</translation> | 258 | <translation>Птн</translation> |
259 | </message> | 259 | </message> |
260 | <message> | 260 | <message> |
261 | <source>Sat</source> | 261 | <source>Sat</source> |
262 | <translation>Суб</translation> | 262 | <translation>Суб</translation> |
263 | </message> | 263 | </message> |
264 | <message> | 264 | <message> |
265 | <source>Sun</source> | 265 | <source>Sun</source> |
266 | <translation>Вск</translation> | 266 | <translation>Вск</translation> |
267 | </message> | 267 | </message> |
268 | <message> | 268 | <message> |
269 | <source>Every</source> | 269 | <source>Every</source> |
270 | <translation>Каждый(е)</translation> | 270 | <translation>Каждый(е)</translation> |
271 | </message> | 271 | </message> |
272 | <message> | 272 | <message> |
273 | <source>Var1</source> | 273 | <source>Var1</source> |
274 | <translation type="unfinished"></translation> | 274 | <translation type="unfinished"></translation> |
275 | </message> | 275 | </message> |
276 | <message> | 276 | <message> |
277 | <source>Var 2</source> | 277 | <source>Var 2</source> |
278 | <translation type="unfinished"></translation> | 278 | <translation type="unfinished"></translation> |
279 | </message> | 279 | </message> |
280 | <message> | 280 | <message> |
281 | <source>WeekVar</source> | 281 | <source>WeekVar</source> |
282 | <translation type="unfinished"></translation> | 282 | <translation type="unfinished"></translation> |
283 | </message> | 283 | </message> |
284 | </context> | 284 | </context> |
285 | <context> | 285 | <context> |
286 | <name>ORecurranceWidget</name> | 286 | <name>ORecurranceWidget</name> |
287 | <message> | 287 | <message> |
288 | <source>No End Date</source> | 288 | <source>No End Date</source> |
289 | <translation>Нет даты оконч.</translation> | 289 | <translation>Нет даты</translation> |
290 | </message> | 290 | </message> |
291 | <message> | 291 | <message> |
292 | <source>days</source> | 292 | <source>days</source> |
293 | <translation>дней</translation> | 293 | <translation>дней</translation> |
294 | </message> | 294 | </message> |
295 | <message> | 295 | <message> |
296 | <source>day</source> | 296 | <source>day</source> |
297 | <translation>день</translation> | 297 | <translation>день</translation> |
298 | </message> | 298 | </message> |
299 | <message> | 299 | <message> |
300 | <source>weeks</source> | 300 | <source>weeks</source> |
301 | <translation>недели</translation> | 301 | <translation>недели</translation> |
302 | </message> | 302 | </message> |
303 | <message> | 303 | <message> |
304 | <source>week</source> | 304 | <source>week</source> |
305 | <translation>неделя</translation> | 305 | <translation>неделя</translation> |
306 | </message> | 306 | </message> |
307 | <message> | 307 | <message> |
308 | <source>months</source> | 308 | <source>months</source> |
309 | <translation>месяцев</translation> | 309 | <translation>месяцев</translation> |
310 | </message> | 310 | </message> |
311 | <message> | 311 | <message> |
312 | <source>month</source> | 312 | <source>month</source> |
313 | <translation>Месяц</translation> | 313 | <translation>Месяц</translation> |
314 | </message> | 314 | </message> |
315 | <message> | 315 | <message> |
316 | <source>years</source> | 316 | <source>years</source> |
317 | <translation>лет</translation> | 317 | <translation>лет</translation> |
318 | </message> | 318 | </message> |
319 | <message> | 319 | <message> |
320 | <source>year</source> | 320 | <source>year</source> |
321 | <translation>год</translation> | 321 | <translation>год</translation> |
322 | </message> | 322 | </message> |
323 | <message> | 323 | <message> |
324 | <source> and </source> | 324 | <source> and </source> |
325 | <translation>и</translation> | 325 | <translation>и</translation> |
326 | </message> | 326 | </message> |
327 | <message> | 327 | <message> |
328 | <source>, | 328 | <source>, |
329 | and </source> | 329 | and </source> |
330 | <translation>, | 330 | <translation>, |
331 | и</translation> | 331 | и</translation> |
332 | </message> | 332 | </message> |
333 | <message> | 333 | <message> |
334 | <source>, and </source> | 334 | <source>, and </source> |
335 | <translation>, и</translation> | 335 | <translation>, и</translation> |
336 | </message> | 336 | </message> |
337 | <message> | 337 | <message> |
338 | <source>No Repeat</source> | 338 | <source>No Repeat</source> |
339 | <translation>Нет повтора</translation> | 339 | <translation>Нет повтора</translation> |
340 | </message> | 340 | </message> |
341 | <message> | 341 | <message> |
342 | <source>day(s)</source> | 342 | <source>day(s)</source> |
343 | <translation>день(дн)</translation> | 343 | <translation>день(днй)</translation> |
344 | </message> | 344 | </message> |
345 | <message> | 345 | <message> |
346 | <source>Repeat On</source> | 346 | <source>Repeat On</source> |
347 | <translation>Повторять по</translation> | 347 | <translation>Повторять по</translation> |
348 | </message> | 348 | </message> |
349 | <message> | 349 | <message> |
350 | <source>Mon</source> | 350 | <source>Mon</source> |
351 | <translation>Пнд</translation> | 351 | <translation>Пнд</translation> |
352 | </message> | 352 | </message> |
353 | <message> | 353 | <message> |
354 | <source>Tue</source> | 354 | <source>Tue</source> |
355 | <translation>Втр</translation> | 355 | <translation>Втр</translation> |
356 | </message> | 356 | </message> |
357 | <message> | 357 | <message> |
358 | <source>Wed</source> | 358 | <source>Wed</source> |
359 | <translation>Срд</translation> | 359 | <translation>Срд</translation> |
360 | </message> | 360 | </message> |
361 | <message> | 361 | <message> |
362 | <source>Thu</source> | 362 | <source>Thu</source> |
363 | <translation>Чтв</translation> | 363 | <translation>Чтв</translation> |
364 | </message> | 364 | </message> |
365 | <message> | 365 | <message> |
366 | <source>Fri</source> | 366 | <source>Fri</source> |
367 | <translation>Птн</translation> | 367 | <translation>Птн</translation> |
368 | </message> | 368 | </message> |
369 | <message> | 369 | <message> |
370 | <source>Sat</source> | 370 | <source>Sat</source> |
371 | <translation>Суб</translation> | 371 | <translation>Суб</translation> |
372 | </message> | 372 | </message> |
373 | <message> | 373 | <message> |
374 | <source>Sun</source> | 374 | <source>Sun</source> |
375 | <translation>Вск</translation> | 375 | <translation>Вск</translation> |
376 | </message> | 376 | </message> |
377 | <message> | 377 | <message> |
378 | <source>week(s)</source> | 378 | <source>week(s)</source> |
379 | <translation>неделя(и)</translation> | 379 | <translation>неделя(и)</translation> |
380 | </message> | 380 | </message> |
381 | <message> | 381 | <message> |
382 | <source>Repeat By</source> | 382 | <source>Repeat By</source> |
383 | <translation>Повтор</translation> | 383 | <translation>Повтор</translation> |
384 | </message> | 384 | </message> |
385 | <message> | 385 | <message> |
386 | <source>Day</source> | 386 | <source>Day</source> |
387 | <translation>День</translation> | 387 | <translation>День</translation> |
388 | </message> | 388 | </message> |
389 | <message> | 389 | <message> |
390 | <source>Date</source> | 390 | <source>Date</source> |
391 | <translation>Дата</translation> | 391 | <translation>Дата</translation> |
392 | </message> | 392 | </message> |
393 | <message> | 393 | <message> |
394 | <source>month(s)</source> | 394 | <source>month(s)</source> |
395 | <translation>месяц(ев)</translation> | 395 | <translation>месяц(ев)</translation> |
396 | </message> | 396 | </message> |
397 | <message> | 397 | <message> |
398 | <source>year(s)</source> | 398 | <source>year(s)</source> |
399 | <translation>год(а)</translation> | 399 | <translation>год(а)</translation> |
400 | </message> | 400 | </message> |
401 | <message> | 401 | <message> |
402 | <source>Every</source> | 402 | <source>Every</source> |
403 | <translation>Каждый(е)</translation> | 403 | <translation>Каждый(е)</translation> |
404 | </message> | 404 | </message> |
405 | <message> | 405 | <message> |
406 | <source>on </source> | 406 | <source>on </source> |
407 | <translation></translation> | 407 | <translation></translation> |
408 | </message> | 408 | </message> |
409 | </context> | 409 | </context> |
410 | <context> | 410 | <context> |
411 | <name>OTimePickerDialogBase</name> | 411 | <name>OTimePickerDialogBase</name> |
412 | <message> | 412 | <message> |
413 | <source>Time:</source> | 413 | <source>Time:</source> |
414 | <translation>Время:</translation> | 414 | <translation>Время:</translation> |
415 | </message> | 415 | </message> |
416 | <message> | 416 | <message> |
417 | <source>:</source> | 417 | <source>:</source> |
418 | <translation type="unfinished"></translation> | 418 | <translation type="unfinished"></translation> |
419 | </message> | 419 | </message> |
420 | <message> | 420 | <message> |
421 | <source>Pick Time:</source> | 421 | <source>Pick Time:</source> |
422 | <translation>Выбрать время:</translation> | 422 | <translation>Выбрать время:</translation> |
423 | </message> | 423 | </message> |
424 | <message> | 424 | <message> |
425 | <source>OTimePickerDialogBase</source> | 425 | <source>OTimePickerDialogBase</source> |
426 | <translation type="unfinished"></translation> | 426 | <translation type="unfinished"></translation> |
427 | </message> | 427 | </message> |
428 | </context> | 428 | </context> |
429 | <context> | 429 | <context> |
430 | <name>QObject</name> | 430 | <name>QObject</name> |
431 | <message> | 431 | <message> |
432 | <source>Priority:</source> | 432 | <source>Priority:</source> |
433 | <translation>Приоритет:</translation> | 433 | <translation>Приоритет:</translation> |
434 | </message> | 434 | </message> |
435 | <message> | 435 | <message> |
436 | <source>Progress:</source> | 436 | <source>Progress:</source> |
437 | <translation>Прогресс:</translation> | 437 | <translation>Прогресс:</translation> |
438 | </message> | 438 | </message> |
439 | <message> | 439 | <message> |
440 | <source>Deadline:</source> | 440 | <source>Deadline:</source> |
441 | <translation>Предел:</translation> | 441 | <translation>Предел:</translation> |
442 | </message> | 442 | </message> |
443 | <message> | 443 | <message> |
444 | <source>Category:</source> | 444 | <source>Category:</source> |
445 | <translation>Категория:</translation> | 445 | <translation>Категория:</translation> |
446 | </message> | 446 | </message> |
447 | <message> | 447 | <message> |
448 | <source>Default Email: </source> | 448 | <source>Default Email: </source> |
449 | <translation>E-mail по умолчанию:</translation> | 449 | <translation>E-mail по умолчанию:</translation> |
450 | </message> | 450 | </message> |
451 | <message> | 451 | <message> |
452 | <source>Office: </source> | 452 | <source>Office: </source> |
453 | <translation>Офис:</translation> | 453 | <translation>Офис:</translation> |
454 | </message> | 454 | </message> |
455 | <message> | 455 | <message> |
456 | <source>Business Web Page: </source> | 456 | <source>Business Web Page: </source> |
457 | <translation>Раб. WEB-страница:</translation> | 457 | <translation>Раб. WEB-страница:</translation> |
458 | </message> | 458 | </message> |
459 | <message> | 459 | <message> |
460 | <source>Business Phone: </source> | 460 | <source>Business Phone: </source> |
461 | <translation>Раб. телефон:</translation> | 461 | <translation>Раб. телефон:</translation> |
462 | </message> | 462 | </message> |
463 | <message> | 463 | <message> |
464 | <source>Business Fax: </source> | 464 | <source>Business Fax: </source> |
465 | <translation>Раб. факс:</translation> | 465 | <translation>Раб. факс:</translation> |
466 | </message> | 466 | </message> |
467 | <message> | 467 | <message> |
468 | <source>Business Mobile: </source> | 468 | <source>Business Mobile: </source> |
469 | <translation>Раб. моб.:</translation> | 469 | <translation>Раб. моб.:</translation> |
470 | </message> | 470 | </message> |
471 | <message> | 471 | <message> |
472 | <source>Business Pager: </source> | 472 | <source>Business Pager: </source> |
473 | <translation>Раб. пейджер:</translation> | 473 | <translation>Раб. пейджер:</translation> |
474 | </message> | 474 | </message> |
475 | <message> | 475 | <message> |
476 | <source>Home Web Page: </source> | 476 | <source>Home Web Page: </source> |
477 | <translation>Дом. WEB-страница:</translation> | 477 | <translation>Дом. WEB-страница:</translation> |
478 | </message> | 478 | </message> |
479 | <message> | 479 | <message> |
480 | <source>Home Phone: </source> | 480 | <source>Home Phone: </source> |
481 | <translation>Дом. тел.:</translation> | 481 | <translation>Дом. тел.:</translation> |
482 | </message> | 482 | </message> |
483 | <message> | 483 | <message> |
484 | <source>Home Fax: </source> | 484 | <source>Home Fax: </source> |
485 | <translation>Дом. факс:</translation> | 485 | <translation>Дом. факс:</translation> |
486 | </message> | 486 | </message> |
487 | <message> | 487 | <message> |
488 | <source>Home Mobile: </source> | 488 | <source>Home Mobile: </source> |
489 | <translation>Дом. моб.:</translation> | 489 | <translation>Дом. моб.:</translation> |
490 | </message> | 490 | </message> |
491 | <message> | 491 | <message> |
492 | <source>All Emails: </source> | 492 | <source>All Emails: </source> |
493 | <translation>Все Email:</translation> | 493 | <translation>Все Email:</translation> |
494 | </message> | 494 | </message> |
495 | <message> | 495 | <message> |
496 | <source>Profession: </source> | 496 | <source>Profession: </source> |
497 | <translation>Профессия:</translation> | 497 | <translation>Профессия:</translation> |
498 | </message> | 498 | </message> |
499 | <message> | 499 | <message> |
500 | <source>Assistant: </source> | 500 | <source>Assistant: </source> |
501 | <translation>Помощник:</translation> | 501 | <translation>Помощник:</translation> |
502 | </message> | 502 | </message> |
503 | <message> | 503 | <message> |
504 | <source>Manager: </source> | 504 | <source>Manager: </source> |
505 | <translation>Управляющий:</translation> | 505 | <translation>Управляющий:</translation> |
506 | </message> | 506 | </message> |
507 | <message> | 507 | <message> |
508 | <source>Male</source> | 508 | <source>Male</source> |
509 | <translation>Муж</translation> | 509 | <translation>Муж</translation> |
510 | </message> | 510 | </message> |
511 | <message> | 511 | <message> |
512 | <source>Female</source> | 512 | <source>Female</source> |
513 | <translation>Жен</translation> | 513 | <translation>Жен</translation> |
514 | </message> | 514 | </message> |
515 | <message> | 515 | <message> |
516 | <source>Gender: </source> | 516 | <source>Gender: </source> |
517 | <translation>Пол:</translation> | 517 | <translation>Пол:</translation> |
518 | </message> | 518 | </message> |
519 | <message> | 519 | <message> |
520 | <source>Spouse: </source> | 520 | <source>Spouse: </source> |
521 | <translation>Супруг(а):</translation> | 521 | <translation>Супруг(а):</translation> |
522 | </message> | 522 | </message> |
523 | <message> | 523 | <message> |
524 | <source>Birthday: </source> | 524 | <source>Birthday: </source> |
525 | <translation>День рожд.:</translation> | 525 | <translation>День рожд.:</translation> |
526 | </message> | 526 | </message> |
527 | <message> | 527 | <message> |
528 | <source>Anniversary: </source> | 528 | <source>Anniversary: </source> |
529 | <translation>Годовщина:</translation> | 529 | <translation>Годовщина:</translation> |
530 | </message> | 530 | </message> |
531 | <message> | 531 | <message> |
532 | <source>Children: </source> | 532 | <source>Children: </source> |
533 | <translation>Дети:</translation> | 533 | <translation>Дети:</translation> |
534 | </message> | 534 | </message> |
535 | <message> | 535 | <message> |
536 | <source>Nickname: </source> | 536 | <source>Nickname: </source> |
537 | <translation>Прозвище:</translation> | 537 | <translation>Прозвище:</translation> |
538 | </message> | 538 | </message> |
539 | <message> | 539 | <message> |
540 | <source>Notes:</source> | 540 | <source>Notes:</source> |
541 | <translation>Заметки:</translation> | 541 | <translation>Заметки:</translation> |
542 | </message> | 542 | </message> |
543 | <message> | 543 | <message> |
544 | <source>Start:</source> | 544 | <source>Start:</source> |
545 | <translation>Начало:</translation> | 545 | <translation>Начало:</translation> |
546 | </message> | 546 | </message> |
547 | <message> | 547 | <message> |
548 | <source>End:</source> | 548 | <source>End:</source> |
549 | <translation>Окон.:</translation> | 549 | <translation>Окон.:</translation> |
550 | </message> | 550 | </message> |
551 | <message> | 551 | <message> |
552 | <source>Note:</source> | 552 | <source>Note:</source> |
553 | <translation>Заметка:</translation> | 553 | <translation>Заметка:</translation> |
554 | </message> | 554 | </message> |
555 | <message> | 555 | <message> |
556 | <source>Every</source> | 556 | <source>Every</source> |
557 | <translation>Каждые</translation> | 557 | <translation>Каждые</translation> |
558 | </message> | 558 | </message> |
559 | <message> | 559 | <message> |
560 | <source>%1 %2 every </source> | 560 | <source>%1 %2 every </source> |
561 | <translation>%1 %2 кажд.</translation> | 561 | <translation>%1 %2 кажд.</translation> |
562 | </message> | 562 | </message> |
563 | <message> | 563 | <message> |
564 | <source>The %1 every </source> | 564 | <source>The %1 every </source> |
565 | <translation>%1 каждые</translation> | 565 | <translation>%1 каждые</translation> |
566 | </message> | 566 | </message> |
567 | <message> | 567 | <message> |
568 | <source>Every </source> | 568 | <source>Every </source> |
569 | <translation>Каждые</translation> | 569 | <translation>Каждые</translation> |
570 | </message> | 570 | </message> |
571 | <message> | 571 | <message> |
572 | <source>Monday</source> | 572 | <source>Monday</source> |
573 | <translation>Понедельник</translation> | 573 | <translation>Понедельник</translation> |
574 | </message> | 574 | </message> |
575 | <message> | 575 | <message> |
576 | <source>Tuesday</source> | 576 | <source>Tuesday</source> |
577 | <translation>Вторник</translation> | 577 | <translation>Вторник</translation> |
578 | </message> | 578 | </message> |
579 | <message> | 579 | <message> |
580 | <source>Wednesday</source> | 580 | <source>Wednesday</source> |
581 | <translation></translation> | 581 | <translation>Среда</translation> |
582 | </message> | 582 | </message> |
583 | <message> | 583 | <message> |
584 | <source>Thursday</source> | 584 | <source>Thursday</source> |
585 | <translation>Четверг</translation> | 585 | <translation>Четверг</translation> |
586 | </message> | 586 | </message> |
587 | <message> | 587 | <message> |
588 | <source>Friday</source> | 588 | <source>Friday</source> |
589 | <translation>Пятница</translation> | 589 | <translation>Пятница</translation> |
590 | </message> | 590 | </message> |
591 | <message> | 591 | <message> |
592 | <source>Saturday</source> | 592 | <source>Saturday</source> |
593 | <translation>Суббота</translation> | 593 | <translation>Суббота</translation> |
594 | </message> | 594 | </message> |
595 | <message> | 595 | <message> |
596 | <source>Sunday</source> | 596 | <source>Sunday</source> |
597 | <translation>Воскресение</translation> | 597 | <translation>Воскресение</translation> |
598 | </message> | 598 | </message> |
599 | <message> | 599 | <message> |
600 | <source>Documents</source> | 600 | <source>Documents</source> |
601 | <translation>Документы</translation> | 601 | <translation>Документы</translation> |
602 | </message> | 602 | </message> |
603 | <message> | 603 | <message> |
604 | <source>Files</source> | 604 | <source>Files</source> |
605 | <translation>Файлы</translation> | 605 | <translation>Файлы</translation> |
606 | </message> | 606 | </message> |
607 | <message> | 607 | <message> |
608 | <source>All Files</source> | 608 | <source>All Files</source> |
609 | <translation>Все файлы</translation> | 609 | <translation>Все файлы</translation> |
610 | </message> | 610 | </message> |
611 | <message> | 611 | <message> |
612 | <source>Very high</source> | 612 | <source>Very high</source> |
613 | <translation>Очень высокий</translation> | 613 | <translation>Очень высокий</translation> |
614 | </message> | 614 | </message> |
615 | <message> | 615 | <message> |
616 | <source>High</source> | 616 | <source>High</source> |
617 | <translation>Высокий</translation> | 617 | <translation>Высокий</translation> |
618 | </message> | 618 | </message> |
619 | <message> | 619 | <message> |
620 | <source>Normal</source> | 620 | <source>Normal</source> |
621 | <translation>Нормальный</translation> | 621 | <translation>Нормальный</translation> |
622 | </message> | 622 | </message> |
623 | <message> | 623 | <message> |
624 | <source>Low</source> | 624 | <source>Low</source> |
625 | <translation>Низкий</translation> | 625 | <translation>Низкий</translation> |
626 | </message> | 626 | </message> |
627 | <message> | 627 | <message> |
628 | <source>Very low</source> | 628 | <source>Very low</source> |
629 | <translation>Очень низкий</translation> | 629 | <translation>Очень низкий</translation> |
630 | </message> | 630 | </message> |
631 | <message> | 631 | <message> |
632 | <source>Location:</source> | 632 | <source>Location:</source> |
633 | <translation>Место:</translation> | 633 | <translation>Место:</translation> |
634 | </message> | 634 | </message> |
635 | <message> | 635 | <message> |
636 | <source>This is an all day event</source> | 636 | <source>This is an all day event</source> |
637 | <translation>Это событие на весь день</translation> | 637 | <translation>Это событие на весь день</translation> |
638 | </message> | 638 | </message> |
639 | <message> | 639 | <message> |
640 | <source>This is a multiple day event</source> | 640 | <source>This is a multiple day event</source> |
641 | <translation>Это событие на несколько дней</translation> | 641 | <translation>Это событие на несколько дней</translation> |
642 | </message> | 642 | </message> |
643 | <message> | 643 | <message> |
644 | <source><br><br><b>Work Address:</b></source> | 644 | <source><br><br><b>Work Address:</b></source> |
645 | <translation type="obsolete"><br><br><b>Раб. адрес:</b></translation> | 645 | <translation type="obsolete"><br><br><b>Раб. адрес:</b></translation> |
646 | </message> | 646 | </message> |
647 | <message> | 647 | <message> |
648 | <source><br><br><b>Home Address:</b></source> | 648 | <source><br><br><b>Home Address:</b></source> |
649 | <translation type="obsolete"><br><br><b>Дом. адрес:</b></translation> | 649 | <translation type="obsolete"><br><br><b>Дом. адрес:</b></translation> |
650 | </message> | 650 | </message> |
651 | <message> | 651 | <message> |
652 | <source>The %1 %2 of every</source> | 652 | <source>The %1 %2 of every</source> |
653 | <translation>%1 %2 каждые</translation> | 653 | <translation>%1 %2 каждые</translation> |
654 | </message> | 654 | </message> |
655 | <message> | 655 | <message> |
656 | <source>Description:</source> | 656 | <source>Description:</source> |
657 | <translation type="unfinished"></translation> | 657 | <translation type="unfinished"></translation> |
658 | </message> | 658 | </message> |
659 | <message> | 659 | <message> |
660 | <source><br><b>Work Address:</b></source> | 660 | <source><br><b>Work Address:</b></source> |
661 | <translation type="unfinished"></translation> | 661 | <translation type="unfinished"></translation> |
662 | </message> | 662 | </message> |
663 | <message> | 663 | <message> |
664 | <source><br><b>Home Address:</b></source> | 664 | <source><br><b>Home Address:</b></source> |
665 | <translation type="unfinished"></translation> | 665 | <translation type="unfinished"></translation> |
666 | </message> | 666 | </message> |
667 | <message> | 667 | <message> |
668 | <source>User Id</source> | 668 | <source>User Id</source> |
669 | <translation type="unfinished"></translation> | 669 | <translation type="unfinished"></translation> |
670 | </message> | 670 | </message> |
671 | <message> | 671 | <message> |
672 | <source>Categories</source> | 672 | <source>Categories</source> |
673 | <translation type="unfinished"></translation> | 673 | <translation type="unfinished"></translation> |
674 | </message> | 674 | </message> |
675 | <message> | 675 | <message> |
676 | <source>Name Title</source> | 676 | <source>Name Title</source> |
677 | <translation type="unfinished"></translation> | 677 | <translation type="unfinished"></translation> |
678 | </message> | 678 | </message> |
679 | <message> | 679 | <message> |
680 | <source>First Name</source> | 680 | <source>First Name</source> |
681 | <translation type="unfinished"></translation> | 681 | <translation type="unfinished"></translation> |
682 | </message> | 682 | </message> |
683 | <message> | 683 | <message> |
684 | <source>Middle Name</source> | 684 | <source>Middle Name</source> |
685 | <translation type="unfinished"></translation> | 685 | <translation type="unfinished"></translation> |
686 | </message> | 686 | </message> |
687 | <message> | 687 | <message> |
688 | <source>Last Name</source> | 688 | <source>Last Name</source> |
689 | <translation type="unfinished"></translation> | 689 | <translation type="unfinished"></translation> |
690 | </message> | 690 | </message> |
691 | <message> | 691 | <message> |
692 | <source>Suffix</source> | 692 | <source>Suffix</source> |
693 | <translation type="unfinished"></translation> | 693 | <translation type="unfinished"></translation> |
694 | </message> | 694 | </message> |
695 | <message> | 695 | <message> |
696 | <source>File As</source> | 696 | <source>File As</source> |
697 | <translation type="unfinished"></translation> | 697 | <translation type="unfinished"></translation> |
698 | </message> | 698 | </message> |
699 | <message> | 699 | <message> |
700 | <source>Job Title</source> | 700 | <source>Job Title</source> |
701 | <translation type="unfinished"></translation> | 701 | <translation type="unfinished"></translation> |
702 | </message> | 702 | </message> |
703 | <message> | 703 | <message> |
704 | <source>Department</source> | 704 | <source>Department</source> |
705 | <translation type="unfinished"></translation> | 705 | <translation type="unfinished"></translation> |
706 | </message> | 706 | </message> |
707 | <message> | 707 | <message> |
708 | <source>Company</source> | 708 | <source>Company</source> |
709 | <translation type="unfinished"></translation> | 709 | <translation type="unfinished"></translation> |
710 | </message> | 710 | </message> |
711 | <message> | 711 | <message> |
712 | <source>Business Phone</source> | 712 | <source>Business Phone</source> |
713 | <translation type="unfinished"></translation> | 713 | <translation type="unfinished"></translation> |
714 | </message> | 714 | </message> |
715 | <message> | 715 | <message> |
716 | <source>Business Fax</source> | 716 | <source>Business Fax</source> |
717 | <translation type="unfinished"></translation> | 717 | <translation type="unfinished"></translation> |
718 | </message> | 718 | </message> |
719 | <message> | 719 | <message> |
720 | <source>Business Mobile</source> | 720 | <source>Business Mobile</source> |
721 | <translation type="unfinished"></translation> | 721 | <translation type="unfinished"></translation> |
722 | </message> | 722 | </message> |
723 | <message> | 723 | <message> |
724 | <source>Default Email</source> | 724 | <source>Default Email</source> |
725 | <translation type="unfinished"></translation> | 725 | <translation type="unfinished"></translation> |
726 | </message> | 726 | </message> |
727 | <message> | 727 | <message> |
728 | <source>Emails</source> | 728 | <source>Emails</source> |
729 | <translation type="unfinished"></translation> | 729 | <translation type="unfinished"></translation> |
730 | </message> | 730 | </message> |
731 | <message> | 731 | <message> |
732 | <source>Home Phone</source> | 732 | <source>Home Phone</source> |
733 | <translation type="unfinished"></translation> | 733 | <translation type="unfinished"></translation> |
734 | </message> | 734 | </message> |
735 | <message> | 735 | <message> |
736 | <source>Home Fax</source> | 736 | <source>Home Fax</source> |
737 | <translation type="unfinished"></translation> | 737 | <translation type="unfinished"></translation> |
738 | </message> | 738 | </message> |
739 | <message> | 739 | <message> |
740 | <source>Home Mobile</source> | 740 | <source>Home Mobile</source> |
741 | <translation type="unfinished"></translation> | 741 | <translation type="unfinished"></translation> |
742 | </message> | 742 | </message> |
743 | <message> | 743 | <message> |
744 | <source>Business Street</source> | 744 | <source>Business Street</source> |
745 | <translation type="unfinished"></translation> | 745 | <translation type="unfinished"></translation> |
746 | </message> | 746 | </message> |
747 | <message> | 747 | <message> |
748 | <source>Business City</source> | 748 | <source>Business City</source> |
749 | <translation type="unfinished"></translation> | 749 | <translation type="unfinished"></translation> |
750 | </message> | 750 | </message> |
751 | <message> | 751 | <message> |
752 | <source>Business State</source> | 752 | <source>Business State</source> |
753 | <translation type="unfinished"></translation> | 753 | <translation type="unfinished"></translation> |
754 | </message> | 754 | </message> |
755 | <message> | 755 | <message> |
756 | <source>Business Zip</source> | 756 | <source>Business Zip</source> |
757 | <translation type="unfinished"></translation> | 757 | <translation type="unfinished"></translation> |
758 | </message> | 758 | </message> |
759 | <message> | 759 | <message> |
760 | <source>Business Country</source> | 760 | <source>Business Country</source> |
761 | <translation type="unfinished"></translation> | 761 | <translation type="unfinished"></translation> |
762 | </message> | 762 | </message> |
763 | <message> | 763 | <message> |
764 | <source>Business Pager</source> | 764 | <source>Business Pager</source> |
765 | <translation type="unfinished"></translation> | 765 | <translation type="unfinished"></translation> |
766 | </message> | 766 | </message> |
767 | <message> | 767 | <message> |
768 | <source>Business WebPage</source> | 768 | <source>Business WebPage</source> |
769 | <translation type="unfinished"></translation> | 769 | <translation type="unfinished"></translation> |
770 | </message> | 770 | </message> |
771 | <message> | 771 | <message> |
772 | <source>Office</source> | 772 | <source>Office</source> |
773 | <translation type="unfinished"></translation> | 773 | <translation type="unfinished"></translation> |
diff --git a/i18n/ru/libtodayaddressbookplugin.ts b/i18n/ru/libtodayaddressbookplugin.ts index 227649e..2e2ed10 100644 --- a/i18n/ru/libtodayaddressbookplugin.ts +++ b/i18n/ru/libtodayaddressbookplugin.ts | |||
@@ -1,114 +1,114 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>AddressBookPluginConfig</name> | 3 | <name>AddressBookPluginConfig</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Max Lines: </source> | 5 | <source>Max Lines: </source> |
6 | <translation>Макс. линий:</translation> | 6 | <translation>Макс. линий:</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Set the maximum number of lines that should be shown for each anniversaries/birthdays</source> | 9 | <source>Set the maximum number of lines that should be shown for each anniversaries/birthdays</source> |
10 | <translation>Установить максимальное число линий используемых для каждого юбилея/дня рождения</translation> | 10 | <translation>Установить максимальное число линий используемых для каждого юбилея/дня рождения</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Clip line after X chars: </source> | 13 | <source>Clip line after X chars: </source> |
14 | <translation>Обрезать инию осле X символов:</translation> | 14 | <translation>Обрезать после X символов:</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source> | 17 | <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source> |
18 | <translation>После скольки символов данные будут обрезаны</translation> | 18 | <translation>После скольки символов данные будут обрезаны</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Days look ahead: </source> | 21 | <source>Days look ahead: </source> |
22 | <translation>Дней сотреть перед:</translation> | 22 | <translation>Дней вперед:</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>How many days we should search forward</source> | 25 | <source>How many days we should search forward</source> |
26 | <translation>На сколько дней вперед делать поиск</translation> | 26 | <translation>На сколько дней вперед делать поиск</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Set Headline Color: </source> | 29 | <source>Set Headline Color: </source> |
30 | <translation>ст. цвет заголовков:</translation> | 30 | <translation>вет заголовков:</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Colors for the headlines !</source> | 33 | <source>Colors for the headlines !</source> |
34 | <translation>Цвета заголовков !</translation> | 34 | <translation>Цвета заголовков !</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Set Entry Color: </source> | 37 | <source>Set Entry Color: </source> |
38 | <translation>ст. цвет записи:</translation> | 38 | <translation>вет записи:</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>This color will be used for shown birthdays/anniversaries !</source> | 41 | <source>This color will be used for shown birthdays/anniversaries !</source> |
42 | <translation>Этот цвет будет использован для показа юбилеев/дней рождений !</translation> | 42 | <translation>Этот цвет будет использован для показа юбилеев/дней рождений !</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Set Urgent | 45 | <source>Set Urgent |
46 | Color if below </source> | 46 | Color if below </source> |
47 | <translation>т. сочный | 47 | <translation>рочный цвет |
48 | ц ели меньше</translation> | 48 | если меньше</translation> |
49 | </message> | 49 | </message> |
50 | <message> | 50 | <message> |
51 | <source> days: </source> | 51 | <source> days: </source> |
52 | <translation>дней:</translation> | 52 | <translation>дней:</translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source>This urgent color will be used if we are close to the event !</source> | 55 | <source>This urgent color will be used if we are close to the event !</source> |
56 | <translation>Этот цвет будет использован если мы приближаемся к событию !</translation> | 56 | <translation>Этот цвет будет использован если мы приближаемся к событию !</translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
58 | <message> | 58 | <message> |
59 | <source>The urgent color will be used if the birthday/anniversary is closer than given days !</source> | 59 | <source>The urgent color will be used if the birthday/anniversary is closer than given days !</source> |
60 | <translation>"Срочный" цвет будет использован если дни рождения/юбилеи ближе чем заданное число дней !</translation> | 60 | <translation>"Срочный" цвет будет использован если дни рождения/юбилеи ближе чем заданное число дней !</translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>To activate settings: Restart application !</source> | 63 | <source>To activate settings: Restart application !</source> |
64 | <translation>Чтобы применить установки: Перезапустите приложение!</translation> | 64 | <translation>Чтобы применить установки: Перезапустите приложение!</translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
66 | <message> | 66 | <message> |
67 | <source>Enable/Disable Views</source> | 67 | <source>Enable/Disable Views</source> |
68 | <translation>Разрешить/Запретить виды</translation> | 68 | <translation>Разрешить/Запретить виды</translation> |
69 | </message> | 69 | </message> |
70 | <message> | 70 | <message> |
71 | <source>Show &Birthdays</source> | 71 | <source>Show &Birthdays</source> |
72 | <translation>Показать &Дни Рождения</translation> | 72 | <translation>Показать &Дни Рождения</translation> |
73 | </message> | 73 | </message> |
74 | <message> | 74 | <message> |
75 | <source>Show &Anniveraries</source> | 75 | <source>Show &Anniveraries</source> |
76 | <translation>Показать &Юбилеи</translation> | 76 | <translation>Показать &Юбилеи</translation> |
77 | </message> | 77 | </message> |
78 | <message> | 78 | <message> |
79 | <source>The next birthdays will just be shown, if enabled!</source> | 79 | <source>The next birthdays will just be shown, if enabled!</source> |
80 | <translation>Следующие дни рождения будут показаны, если разрешены!</translation> | 80 | <translation>Следующие дни рождения будут показаны, если разрешены!</translation> |
81 | </message> | 81 | </message> |
82 | <message> | 82 | <message> |
83 | <source>The next anniversaries will just be shown, if enabled !</source> | 83 | <source>The next anniversaries will just be shown, if enabled !</source> |
84 | <translation>Следующие юбилеи будут показаны, если разрешены!</translation> | 84 | <translation>Следующие юбилеи будут показаны, если разрешены!</translation> |
85 | </message> | 85 | </message> |
86 | </context> | 86 | </context> |
87 | <context> | 87 | <context> |
88 | <name>QObject</name> | 88 | <name>QObject</name> |
89 | <message> | 89 | <message> |
90 | <source>AddressBook plugin</source> | 90 | <source>AddressBook plugin</source> |
91 | <translation>Плагин Адресной Книги</translation> | 91 | <translation>Плагин Адресной Книги</translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
93 | <message> | 93 | <message> |
94 | <source>Next birthdays in <b> %1 </b> days:</source> | 94 | <source>Next birthdays in <b> %1 </b> days:</source> |
95 | <translation>Дни рождения в течении след. <b> %1 </b> дней:</translation> | 95 | <translation>Дни рождения в течении след. <b> %1 </b> дней:</translation> |
96 | </message> | 96 | </message> |
97 | <message> | 97 | <message> |
98 | <source>No birthdays in <b> %1 </b> days!</source> | 98 | <source>No birthdays in <b> %1 </b> days!</source> |
99 | <translation>Нет дней рождений в течении <b> %1 </b> дней!</translation> | 99 | <translation>Нет дней рождений в течении <b> %1 </b> дней!</translation> |
100 | </message> | 100 | </message> |
101 | <message> | 101 | <message> |
102 | <source>Next anniversaries in <b> %1 </b> days:</source> | 102 | <source>Next anniversaries in <b> %1 </b> days:</source> |
103 | <translation>Юбилеи в течении след. <b> %1 </b> дней:</translation> | 103 | <translation>Юбилеи в течении след. <b> %1 </b> дней:</translation> |
104 | </message> | 104 | </message> |
105 | <message> | 105 | <message> |
106 | <source>No anniversaries in <b> %1 </b> days!</source> | 106 | <source>No anniversaries in <b> %1 </b> days!</source> |
107 | <translation>Нет юбилеев в течении след. <b> %1 </b> дней!</translation> | 107 | <translation>Нет юбилеев в течении след. <b> %1 </b> дней!</translation> |
108 | </message> | 108 | </message> |
109 | <message> | 109 | <message> |
110 | <source>Database does not provide this search query ! Please upgrade libOpie !<br></source> | 110 | <source>Database does not provide this search query ! Please upgrade libOpie !<br></source> |
111 | <translation>База данных не предоставляет эту опцию поиска ! Пожалуйста обновите libOpie !<br></translation> | 111 | <translation>База данных не предоставляет эту опцию поиска ! Пожалуйста обновите libOpie !<br></translation> |
112 | </message> | 112 | </message> |
113 | </context> | 113 | </context> |
114 | </TS> | 114 | </TS> |
diff --git a/i18n/ru/light-and-power.ts b/i18n/ru/light-and-power.ts index 0a6bcfb..c6e9ca7 100644 --- a/i18n/ru/light-and-power.ts +++ b/i18n/ru/light-and-power.ts | |||
@@ -1,182 +1,182 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Calibration</name> | 3 | <name>Calibration</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>%1 Steps</source> | 5 | <source>%1 Steps</source> |
6 | <translation>%1 шкала</translation> | 6 | <translation>%1 шкала</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | </context> | 8 | </context> |
9 | <context> | 9 | <context> |
10 | <name>LightSettings</name> | 10 | <name>LightSettings</name> |
11 | <message> | 11 | <message> |
12 | <source>Backlight && Contrast</source> | 12 | <source>Backlight && Contrast</source> |
13 | <translation type="unfinished"></translation> | 13 | <translation>Подсветка и контраст</translation> |
14 | </message> | 14 | </message> |
15 | </context> | 15 | </context> |
16 | <context> | 16 | <context> |
17 | <name>LightSettingsBase</name> | 17 | <name>LightSettingsBase</name> |
18 | <message> | 18 | <message> |
19 | <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source> | 19 | <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source> |
20 | <translation>Измеряя уровень освещения в месте где вы используете устройство, подсветка может быть настроена автоматически. Настройка яркости все равно влияет на общую яркость.</translation> | 20 | <translation>Измеряя уровень освещения в месте где вы используете устройство, подсветка может быть настроена автоматически. Настройка яркости все равно влияет на общую яркость.</translation> |
21 | </message> | 21 | </message> |
22 | <message> | 22 | <message> |
23 | <source>Dim light after</source> | 23 | <source>Dim light after</source> |
24 | <translation>Ослабить свет после</translation> | 24 | <translation>Ослабить свет после</translation> |
25 | </message> | 25 | </message> |
26 | <message> | 26 | <message> |
27 | <source>Suspend after</source> | 27 | <source>Suspend after</source> |
28 | <translation>Отключиться после</translation> | 28 | <translation>Отключиться после</translation> |
29 | </message> | 29 | </message> |
30 | <message> | 30 | <message> |
31 | <source>Light off after</source> | 31 | <source>Light off after</source> |
32 | <translation>Откл. свет после</translation> | 32 | <translation>Отключить свет после</translation> |
33 | </message> | 33 | </message> |
34 | <message> | 34 | <message> |
35 | <source>Off</source> | 35 | <source>Off</source> |
36 | <translation>Выкл.</translation> | 36 | <translation>Выкл.</translation> |
37 | </message> | 37 | </message> |
38 | <message> | 38 | <message> |
39 | <source>Light and Power Settings</source> | 39 | <source>Light and Power Settings</source> |
40 | <translation>Настройки Света и Питания</translation> | 40 | <translation>Настройки Света и Питания</translation> |
41 | </message> | 41 | </message> |
42 | <message> | 42 | <message> |
43 | <source>on Battery</source> | 43 | <source>on Battery</source> |
44 | <translation> кумуляторе</translation> | 44 | <translation>аккумулятор</translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
46 | <message> | 46 | <message> |
47 | <source>General Settings</source> | 47 | <source>General Settings</source> |
48 | <translation>Общие настройки</translation> | 48 | <translation>Общие настройки</translation> |
49 | </message> | 49 | </message> |
50 | <message> | 50 | <message> |
51 | <source> sec</source> | 51 | <source> sec</source> |
52 | <translation>сек</translation> | 52 | <translation>сек</translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source>never</source> | 55 | <source>never</source> |
56 | <translation>никогда</translation> | 56 | <translation>никогда</translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
58 | <message> | 58 | <message> |
59 | <source>Deactivate LCD only (does not suspend)</source> | 59 | <source>Deactivate LCD only (does not suspend)</source> |
60 | <translation>Отключить тлько КД (не выключать)</translation> | 60 | <translation>Отключить ЖКД (не выключать питание)</translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>Backlight</source> | 63 | <source>Backlight</source> |
64 | <translation>Подсветка</translation> | 64 | <translation>Подсветка</translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
66 | <message> | 66 | <message> |
67 | <source>set a fix value for backlight</source> | 67 | <source>set a fix value for backlight</source> |
68 | <translation>уст. фикс. значение для подсветки</translation> | 68 | <translation>уст. фикс. значение для подсветки</translation> |
69 | </message> | 69 | </message> |
70 | <message> | 70 | <message> |
71 | <source>Full</source> | 71 | <source>Full</source> |
72 | <translation>Полный</translation> | 72 | <translation>Полный</translation> |
73 | </message> | 73 | </message> |
74 | <message> | 74 | <message> |
75 | <source>Use Light Sensor</source> | 75 | <source>Use Light Sensor</source> |
76 | <translation>Использовать сенсор освещения</translation> | 76 | <translation>Использовать сенсор освещения</translation> |
77 | </message> | 77 | </message> |
78 | <message> | 78 | <message> |
79 | <source>Calibrate</source> | 79 | <source>Calibrate</source> |
80 | <translation>Откалибровать</translation> | 80 | <translation>Откалибровать</translation> |
81 | </message> | 81 | </message> |
82 | <message> | 82 | <message> |
83 | <source>Advanced settings for light sensor handling</source> | 83 | <source>Advanced settings for light sensor handling</source> |
84 | <translation>Дополнительные настройки для сенсора освещения</translation> | 84 | <translation>Дополнительные настройки для сенсора освещения</translation> |
85 | </message> | 85 | </message> |
86 | <message> | 86 | <message> |
87 | <source>on AC</source> | 87 | <source>on AC</source> |
88 | <translation>а сети</translation> | 88 | <translation> сети</translation> |
89 | </message> | 89 | </message> |
90 | <message> | 90 | <message> |
91 | <source>Warnings</source> | 91 | <source>Warnings</source> |
92 | <translation>Предупреждения</translation> | 92 | <translation>Предупреждения</translation> |
93 | </message> | 93 | </message> |
94 | <message> | 94 | <message> |
95 | <source>Low power warning interval</source> | 95 | <source>Low power warning interval</source> |
96 | <translation>инр реур. о им р</translation> | 96 | <translation>ае птни - ерв</translation> |
97 | </message> | 97 | </message> |
98 | <message> | 98 | <message> |
99 | <source> %</source> | 99 | <source> %</source> |
100 | <translation>%</translation> | 100 | <translation>%</translation> |
101 | </message> | 101 | </message> |
102 | <message> | 102 | <message> |
103 | <source>At what battery level should the low power warning pop up</source> | 103 | <source>At what battery level should the low power warning pop up</source> |
104 | <translation>На каком уровне заряда должно появится предупреждениео низком уровне</translation> | 104 | <translation>На каком уровне заряда должно появится предупреждениео низком уровне</translation> |
105 | </message> | 105 | </message> |
106 | <message> | 106 | <message> |
107 | <source>how often should be checked for low power. This determines the rate popups occure in low power situations</source> | 107 | <source>how often should be checked for low power. This determines the rate popups occure in low power situations</source> |
108 | <translation>как часто нужно проверять на наличие низкого уровня. Это определяет частоту появления окон в случае низкого заряда</translation> | 108 | <translation>как часто нужно проверять на наличие низкого уровня. Это определяет частоту появления окон в случае низкого заряда</translation> |
109 | </message> | 109 | </message> |
110 | <message> | 110 | <message> |
111 | <source>At what battery level should the critical power warning pop up</source> | 111 | <source>At what battery level should the critical power warning pop up</source> |
112 | <translation>На каком уровне заряда должно появится предупреждение о критич. уровне</translation> | 112 | <translation>На каком уровне заряда должно появится предупреждение о критическом уровне</translation> |
113 | </message> | 113 | </message> |
114 | <message> | 114 | <message> |
115 | <source>very low battery warning at</source> | 115 | <source>very low battery warning at</source> |
116 | <translation>редупрежд. б очень низк уров</translation> | 116 | <translation>очень низк уровень</translation> |
117 | </message> | 117 | </message> |
118 | <message> | 118 | <message> |
119 | <source>critical power warning at</source> | 119 | <source>critical power warning at</source> |
120 | <translation>рдед. о ритч. уров </translation> | 120 | <translation>рески уровеь</translation> |
121 | </message> | 121 | </message> |
122 | <message> | 122 | <message> |
123 | <source>CPU Frequency</source> | 123 | <source>CPU Frequency</source> |
124 | <translation type="unfinished"></translation> | 124 | <translation>Частота ЦПУ</translation> |
125 | </message> | 125 | </message> |
126 | <message> | 126 | <message> |
127 | <source>On closing the hinge</source> | 127 | <source>On closing the hinge</source> |
128 | <translation type="unfinished"></translation> | 128 | <translation>При закрытии крышки</translation> |
129 | </message> | 129 | </message> |
130 | <message> | 130 | <message> |
131 | <source>ignore</source> | 131 | <source>ignore</source> |
132 | <translation type="unfinished"></translation> | 132 | <translation>игнорировать</translation> |
133 | </message> | 133 | </message> |
134 | <message> | 134 | <message> |
135 | <source>display off</source> | 135 | <source>display off</source> |
136 | <translation type="unfinished"></translation> | 136 | <translation>откл. дисплей</translation> |
137 | </message> | 137 | </message> |
138 | <message> | 138 | <message> |
139 | <source>suspend</source> | 139 | <source>suspend</source> |
140 | <translation type="unfinished"></translation> | 140 | <translation>выключить</translation> |
141 | </message> | 141 | </message> |
142 | <message> | 142 | <message> |
143 | <source>set a fix value for contrast</source> | 143 | <source>set a fix value for contrast</source> |
144 | <translation type="unfinished"></translation> | 144 | <translation>уст. постоянн. контрастность</translation> |
145 | </message> | 145 | </message> |
146 | </context> | 146 | </context> |
147 | <context> | 147 | <context> |
148 | <name>SensorBase</name> | 148 | <name>SensorBase</name> |
149 | <message> | 149 | <message> |
150 | <source>Sensor Calibration</source> | 150 | <source>Sensor Calibration</source> |
151 | <translation>Калибровка сенсора</translation> | 151 | <translation>Калибровка сенсора</translation> |
152 | </message> | 152 | </message> |
153 | <message> | 153 | <message> |
154 | <source>Full</source> | 154 | <source>Full</source> |
155 | <translation>Полный</translation> | 155 | <translation>Полный</translation> |
156 | </message> | 156 | </message> |
157 | <message> | 157 | <message> |
158 | <source>Off</source> | 158 | <source>Off</source> |
159 | <translation>Откл.</translation> | 159 | <translation>Откл.</translation> |
160 | </message> | 160 | </message> |
161 | <message> | 161 | <message> |
162 | <source>Dark</source> | 162 | <source>Dark</source> |
163 | <translation>Темный</translation> | 163 | <translation>Темный</translation> |
164 | </message> | 164 | </message> |
165 | <message> | 165 | <message> |
166 | <source>Light</source> | 166 | <source>Light</source> |
167 | <translation>Свет</translation> | 167 | <translation>Свет</translation> |
168 | </message> | 168 | </message> |
169 | <message> | 169 | <message> |
170 | <source>Steps</source> | 170 | <source>Steps</source> |
171 | <translation>Шкала</translation> | 171 | <translation>Шкала</translation> |
172 | </message> | 172 | </message> |
173 | <message> | 173 | <message> |
174 | <source>Check interval</source> | 174 | <source>Check interval</source> |
175 | <translation>Интервал проверки</translation> | 175 | <translation>Интервал проверки</translation> |
176 | </message> | 176 | </message> |
177 | <message> | 177 | <message> |
178 | <source> sec</source> | 178 | <source> sec</source> |
179 | <translation>сек</translation> | 179 | <translation>сек</translation> |
180 | </message> | 180 | </message> |
181 | </context> | 181 | </context> |
182 | </TS> | 182 | </TS> |
diff --git a/i18n/ru/today.ts b/i18n/ru/today.ts index 62f49e9..06d8d01 100644 --- a/i18n/ru/today.ts +++ b/i18n/ru/today.ts | |||
@@ -1,138 +1,138 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Today</name> | 3 | <name>Today</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Today</source> | 5 | <source>Today</source> |
6 | <translation type="obsolete">Сегодня</translation> | 6 | <translation type="obsolete">Сегодня</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Please fill out the business card</source> | 9 | <source>Please fill out the business card</source> |
10 | <translation>Пожалуйста, заполните бизнес-карту</translation> | 10 | <translation>Пожалуйста, заполните бизнес-карту</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>No plugins found</source> | 13 | <source>No plugins found</source> |
14 | <translation>Нет плагинов</translation> | 14 | <translation>Нет плагинов</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>No plugins activated</source> | 17 | <source>No plugins activated</source> |
18 | <translation>Нет активированных плагинов</translation> | 18 | <translation>Нет активированных плагинов</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Click here to launch the associated app</source> | 21 | <source>Click here to launch the associated app</source> |
22 | <translation>Щелкните для ассоциаций программ</translation> | 22 | <translation>Щелкните для ассоциаций программ</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Owned by </source> | 25 | <source>Owned by </source> |
26 | <translation>Владелец</translation> | 26 | <translation>Владелец</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | </context> | 28 | </context> |
29 | <context> | 29 | <context> |
30 | <name>TodayBase</name> | 30 | <name>TodayBase</name> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>Today</source> | 32 | <source>Today</source> |
33 | <translation>Сегодня</translation> | 33 | <translation>Сегодня</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Today by Maximilian Reiß</source> | 36 | <source>Today by Maximilian Reiß</source> |
37 | <translation>Сегодня by Maximilian Reiß</translation> | 37 | <translation>Сегодня by Maximilian Reiß</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>Click here to get to the config dialog</source> | 40 | <source>Click here to get to the config dialog</source> |
41 | <translation>Щелкните для диалога конфигурации</translation> | 41 | <translation>Щелкните для диалога конфигурации</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | </context> | 43 | </context> |
44 | <context> | 44 | <context> |
45 | <name>TodayConfig</name> | 45 | <name>TodayConfig</name> |
46 | <message> | 46 | <message> |
47 | <source>Load which plugins in what order:</source> | 47 | <source>Load which plugins in what order:</source> |
48 | <translation>Загрузить с плагинами в порядке:</translation> | 48 | <translation>Загрузить с плагинами в порядке:</translation> |
49 | </message> | 49 | </message> |
50 | <message> | 50 | <message> |
51 | <source>Move Up</source> | 51 | <source>Move Up</source> |
52 | <translation>Вверх</translation> | 52 | <translation>Вверх</translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source>Move Down</source> | 55 | <source>Move Down</source> |
56 | <translation>Вниз</translation> | 56 | <translation>Вниз</translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
58 | <message> | 58 | <message> |
59 | <source>active/order</source> | 59 | <source>active/order</source> |
60 | <translation>Активировать/порядок</translation> | 60 | <translation>Активировать/порядок</translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>Misc</source> | 63 | <source>Misc</source> |
64 | <translation>мео</translation> | 64 | <translation>ч</translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
66 | <message> | 66 | <message> |
67 | <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source> | 67 | <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source> |
68 | <translation>Щелкните для активации/деактивации плагина или используйте кнопки со стрелками для изменения порядка</translation> | 68 | <translation>Щелкните для активации/деактивации плагина или используйте кнопки со стрелками для изменения порядка</translation> |
69 | </message> | 69 | </message> |
70 | <message> | 70 | <message> |
71 | <source>Today Config</source> | 71 | <source>Today Config</source> |
72 | <translation>Конфигурация</translation> | 72 | <translation>Конфигурация</translation> |
73 | </message> | 73 | </message> |
74 | </context> | 74 | </context> |
75 | <context> | 75 | <context> |
76 | <name>TodayConfigMiscBase</name> | 76 | <name>TodayConfigMiscBase</name> |
77 | <message> | 77 | <message> |
78 | <source>Form1</source> | 78 | <source>Form1</source> |
79 | <translation type="unfinished"></translation> | 79 | <translation type="unfinished"></translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
81 | <message> | 81 | <message> |
82 | <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source> | 82 | <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source> |
83 | <translation>Щелкните, если "Сегодня" должен автоматически загружаться</translation> | 83 | <translation>Щелкните, если "Сегодня" должен автоматически загружаться</translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
85 | <message> | 85 | <message> |
86 | <source>autostart on resume?</source> | 86 | <source>autostart on resume?</source> |
87 | <translation>загружать автоматически?</translation> | 87 | <translation>загружать автоматически?</translation> |
88 | </message> | 88 | </message> |
89 | <message> | 89 | <message> |
90 | <source>tiny banner</source> | 90 | <source>tiny banner</source> |
91 | <translation>крошечный заголовок</translation> | 91 | <translation>крошечный заголовок</translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
93 | <message> | 93 | <message> |
94 | <source>Have small banner </source> | 94 | <source>Have small banner </source> |
95 | <translation>Маленький заголовок</translation> | 95 | <translation>Маленький заголовок</translation> |
96 | </message> | 96 | </message> |
97 | <message> | 97 | <message> |
98 | <source> min</source> | 98 | <source> min</source> |
99 | <translation>мин</translation> | 99 | <translation>мин</translation> |
100 | </message> | 100 | </message> |
101 | <message> | 101 | <message> |
102 | <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source> | 102 | <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source> |
103 | <translation>Сколбко минут КПК был выключен до того как автозапуск включается после перерыва</translation> | 103 | <translation>Сколбко минут КПК был выключен до того как автозапуск включается после перерыва</translation> |
104 | </message> | 104 | </message> |
105 | <message> | 105 | <message> |
106 | <source>minutes inactive</source> | 106 | <source>minutes inactive</source> |
107 | <translation>минут неактивен</translation> | 107 | <translation>минут неактивен</translation> |
108 | </message> | 108 | </message> |
109 | <message> | 109 | <message> |
110 | <source> pixel</source> | 110 | <source> pixel</source> |
111 | <translation>пиксель</translation> | 111 | <translation>пиксель</translation> |
112 | </message> | 112 | </message> |
113 | <message> | 113 | <message> |
114 | <source>Set the icon size in pixel</source> | 114 | <source>Set the icon size in pixel</source> |
115 | <translation>Установить размер иконки в пикселях</translation> | 115 | <translation>Установить размер иконки в пикселях</translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source>icon size</source> | 118 | <source>icon size</source> |
119 | <translation>размер иконок</translation> | 119 | <translation>размер иконок</translation> |
120 | </message> | 120 | </message> |
121 | <message> | 121 | <message> |
122 | <source> sec</source> | 122 | <source> sec</source> |
123 | <translation>сек</translation> | 123 | <translation>сек</translation> |
124 | </message> | 124 | </message> |
125 | <message> | 125 | <message> |
126 | <source>never</source> | 126 | <source>never</source> |
127 | <translation>никогда</translation> | 127 | <translation>никогда</translation> |
128 | </message> | 128 | </message> |
129 | <message> | 129 | <message> |
130 | <source>How often should Today refresh itself</source> | 130 | <source>How often should Today refresh itself</source> |
131 | <translation>Как часто нужно обновлять Сегодня</translation> | 131 | <translation>Как часто нужно обновлять Сегодня</translation> |
132 | </message> | 132 | </message> |
133 | <message> | 133 | <message> |
134 | <source>refresh</source> | 134 | <source>refresh</source> |
135 | <translation>обновить</translation> | 135 | <translation>обновить</translation> |
136 | </message> | 136 | </message> |
137 | </context> | 137 | </context> |
138 | </TS> | 138 | </TS> |
diff --git a/i18n/ru/todolist.ts b/i18n/ru/todolist.ts index fd4a28f..c6b0f16 100644 --- a/i18n/ru/todolist.ts +++ b/i18n/ru/todolist.ts | |||
@@ -1,555 +1,555 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>MainWindow</name> | 3 | <name>MainWindow</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Ok</source> | 5 | <source>Ok</source> |
6 | <translation>Да</translation> | 6 | <translation>Да</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source><h1>Alarm at %1</h1><br></source> | 9 | <source><h1>Alarm at %1</h1><br></source> |
10 | <translation><h1>Извещение в %1</h1><br></translation> | 10 | <translation><h1>Извещение в %1</h1><br></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | </context> | 12 | </context> |
13 | <context> | 13 | <context> |
14 | <name>OTaskEditor</name> | 14 | <name>OTaskEditor</name> |
15 | <message> | 15 | <message> |
16 | <source>Alarms</source> | 16 | <source>Alarms</source> |
17 | <translation>Извещения</translation> | 17 | <translation>Извещения</translation> |
18 | </message> | 18 | </message> |
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source>Information</source> | 20 | <source>Information</source> |
21 | <translation>Информация</translation> | 21 | <translation>Информация</translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>Status</source> | 24 | <source>Status</source> |
25 | <translation>Статус</translation> | 25 | <translation>Статус</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>Recurrence</source> | 28 | <source>Recurrence</source> |
29 | <translation>Повторение</translation> | 29 | <translation>Повторение</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>Task Editor</source> | 32 | <source>Task Editor</source> |
33 | <translation>Редактор задач</translation> | 33 | <translation>Редактор задач</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | </context> | 35 | </context> |
36 | <context> | 36 | <context> |
37 | <name>QObject</name> | 37 | <name>QObject</name> |
38 | <message> | 38 | <message> |
39 | <source>Enter Task</source> | 39 | <source>Enter Task</source> |
40 | <translation>Ввести задачу</translation> | 40 | <translation>Ввести задачу</translation> |
41 | </message> | 41 | </message> |
42 | <message> | 42 | <message> |
43 | <source>Edit Task</source> | 43 | <source>Edit Task</source> |
44 | <translation>Изменить задачу</translation> | 44 | <translation>Изменить задачу</translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
46 | <message> | 46 | <message> |
47 | <source>silent</source> | 47 | <source>silent</source> |
48 | <translation>бесшумный</translation> | 48 | <translation>бесшумный</translation> |
49 | </message> | 49 | </message> |
50 | <message> | 50 | <message> |
51 | <source>loud</source> | 51 | <source>loud</source> |
52 | <translation>громкий</translation> | 52 | <translation>громкий</translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source>Opie Todolist</source> | 55 | <source>Opie Todolist</source> |
56 | <translation>Opie Дела</translation> | 56 | <translation>Opie Дела</translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
58 | </context> | 58 | </context> |
59 | <context> | 59 | <context> |
60 | <name>QWidget</name> | 60 | <name>QWidget</name> |
61 | <message> | 61 | <message> |
62 | <source>New from template</source> | 62 | <source>New from template</source> |
63 | <translation>Новая по образцу</translation> | 63 | <translation>Новая по образцу</translation> |
64 | </message> | 64 | </message> |
65 | <message> | 65 | <message> |
66 | <source>New Task</source> | 66 | <source>New Task</source> |
67 | <translation>Новая задача</translation> | 67 | <translation>Новая задача</translation> |
68 | </message> | 68 | </message> |
69 | <message> | 69 | <message> |
70 | <source>Click here to create a new task.</source> | 70 | <source>Click here to create a new task.</source> |
71 | <translation>Нажмите здесь чтобы создать новую задачу.</translation> | 71 | <translation>Нажмите здесь чтобы создать новую задачу.</translation> |
72 | </message> | 72 | </message> |
73 | <message> | 73 | <message> |
74 | <source>Edit Task</source> | 74 | <source>Edit Task</source> |
75 | <translation>Изменить задачу</translation> | 75 | <translation>Изменить задачу</translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
77 | <message> | 77 | <message> |
78 | <source>Click here to modify the current task.</source> | 78 | <source>Click here to modify the current task.</source> |
79 | <translation>Нажмите здесь чтобы изменить эту задачу.</translation> | 79 | <translation>Нажмите здесь чтобы изменить эту задачу.</translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
81 | <message> | 81 | <message> |
82 | <source>View Task</source> | 82 | <source>View Task</source> |
83 | <translation>Просм. задачу</translation> | 83 | <translation>Просмотреть задачу</translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
85 | <message> | 85 | <message> |
86 | <source>Delete...</source> | 86 | <source>Delete...</source> |
87 | <translation>Удалить...</translation> | 87 | <translation>Удалить...</translation> |
88 | </message> | 88 | </message> |
89 | <message> | 89 | <message> |
90 | <source>Click here to remove the current task.</source> | 90 | <source>Click here to remove the current task.</source> |
91 | <translation>Нажмите здесь чтобы убрать эту задачу.</translation> | 91 | <translation>Нажмите здесь чтобы убрать эту задачу.</translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
93 | <message> | 93 | <message> |
94 | <source>Delete all...</source> | 94 | <source>Delete all...</source> |
95 | <translation>Удалить все...</translation> | 95 | <translation>Удалить все...</translation> |
96 | </message> | 96 | </message> |
97 | <message> | 97 | <message> |
98 | <source>Delete completed</source> | 98 | <source>Delete completed</source> |
99 | <translation>Удалить завершенные</translation> | 99 | <translation>Удалить завершенные</translation> |
100 | </message> | 100 | </message> |
101 | <message> | 101 | <message> |
102 | <source>Beam</source> | 102 | <source>Beam</source> |
103 | <translation>Отправить</translation> | 103 | <translation>Отправить</translation> |
104 | </message> | 104 | </message> |
105 | <message> | 105 | <message> |
106 | <source>Click here to send the current task to another device.</source> | 106 | <source>Click here to send the current task to another device.</source> |
107 | <translation>Нажмите здесь чтобы отправить эту задачу на другое устройство.</translation> | 107 | <translation>Нажмите здесь чтобы отправить эту задачу на другое устройство.</translation> |
108 | </message> | 108 | </message> |
109 | <message> | 109 | <message> |
110 | <source>Find</source> | 110 | <source>Find</source> |
111 | <translation>Найти</translation> | 111 | <translation>Найти</translation> |
112 | </message> | 112 | </message> |
113 | <message> | 113 | <message> |
114 | <source>Show completed tasks</source> | 114 | <source>Show completed tasks</source> |
115 | <translation>Показать заверш. задачи</translation> | 115 | <translation>Показать завершенные задачи</translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source>Show only over-due tasks</source> | 118 | <source>Show only over-due tasks</source> |
119 | <translation>Показать только просроч. задачи</translation> | 119 | <translation>Показать только просроч. задачи</translation> |
120 | </message> | 120 | </message> |
121 | <message> | 121 | <message> |
122 | <source>Show task deadlines</source> | 122 | <source>Show task deadlines</source> |
123 | <translation>Показать сроки задач</translation> | 123 | <translation>Показать сроки задач</translation> |
124 | </message> | 124 | </message> |
125 | <message> | 125 | <message> |
126 | <source>Show quick task bar</source> | 126 | <source>Show quick task bar</source> |
127 | <translation>Показать панель быстрого доступа</translation> | 127 | <translation>Показать панель быстрого доступа</translation> |
128 | </message> | 128 | </message> |
129 | <message> | 129 | <message> |
130 | <source>Data</source> | 130 | <source>Data</source> |
131 | <translation>Данные</translation> | 131 | <translation>Данные</translation> |
132 | </message> | 132 | </message> |
133 | <message> | 133 | <message> |
134 | <source>Category</source> | 134 | <source>Category</source> |
135 | <translation>Категория</translation> | 135 | <translation>Категория</translation> |
136 | </message> | 136 | </message> |
137 | <message> | 137 | <message> |
138 | <source>Options</source> | 138 | <source>Options</source> |
139 | <translation>Опции</translation> | 139 | <translation>Опции</translation> |
140 | </message> | 140 | </message> |
141 | <message> | 141 | <message> |
142 | <source>QuickEdit</source> | 142 | <source>QuickEdit</source> |
143 | <translation>БыстрРедакт</translation> | 143 | <translation>БыстрРедакт</translation> |
144 | </message> | 144 | </message> |
145 | <message> | 145 | <message> |
146 | <source>This is a listing of all current tasks. | 146 | <source>This is a listing of all current tasks. |
147 | 147 | ||
148 | The list displays the following information: | 148 | The list displays the following information: |
149 | 1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. | 149 | 1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. |
150 | 2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. | 150 | 2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. |
151 | 3. Description - description of task. Click here to select the task. | 151 | 3. Description - description of task. Click here to select the task. |
152 | 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> | 152 | 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> |
153 | <translation>Это список всех текущих задач. | 153 | <translation>Это список всех текущих задач. |
154 | 154 | ||
155 | Список отображает следующую информацию: | 155 | Список отображает следующую информацию: |
156 | 1. Завершенные - зеленая галочка значит задача выполнена. Нажмите чтобы завершить задачу. | 156 | 1. Завершенные - зеленая галочка значит задача выполнена. Нажмите чтобы завершить задачу. |
157 | 2. Приоритет - графическое отображение приоритета задания. Нажмите дважды чтобы изменить. | 157 | 2. Приоритет - графическое отображение приоритета задания. Нажмите дважды чтобы изменить. |
158 | 3. Описание - описание задачи. Нажмите чтобы выбрать это задание. | 158 | 3. Описание - описание задачи. Нажмите чтобы выбрать это задание. |
159 | 4. Предельный срок - показывает когда нужно закончить задание. Эта колонка может быть показана или скрыта через меню Опции->'Показать предельные сроки'.</translation> | 159 | 4. Предельный срок - показывает когда нужно закончить задание. Эта колонка может быть показана или скрыта через меню Опции->'Показать предельные сроки'.</translation> |
160 | </message> | 160 | </message> |
161 | <message> | 161 | <message> |
162 | <source>All Categories</source> | 162 | <source>All Categories</source> |
163 | <translation>Все категории</translation> | 163 | <translation>Все категории</translation> |
164 | </message> | 164 | </message> |
165 | <message> | 165 | <message> |
166 | <source>Out of space</source> | 166 | <source>Out of space</source> |
167 | <translation>Нет места</translation> | 167 | <translation>Нет места</translation> |
168 | </message> | 168 | </message> |
169 | <message> | 169 | <message> |
170 | <source>Todo was unable | 170 | <source>Todo was unable |
171 | to save your changes. | 171 | to save your changes. |
172 | Free up some space | 172 | Free up some space |
173 | and try again. | 173 | and try again. |
174 | 174 | ||
175 | Quit Anyway?</source> | 175 | Quit Anyway?</source> |
176 | <translation>Дела не смог | 176 | <translation>Дела не смог |
177 | сохранить изменения. | 177 | сохранить изменения. |
178 | Освободите место | 178 | Освободите место |
179 | и попробуйте снова. | 179 | и попробуйте снова. |
180 | 180 | ||
181 | Все равно выйти?</translation> | 181 | Все равно выйти?</translation> |
182 | </message> | 182 | </message> |
183 | <message> | 183 | <message> |
184 | <source>Todo</source> | 184 | <source>Todo</source> |
185 | <translation>Дела</translation> | 185 | <translation>Дела</translation> |
186 | </message> | 186 | </message> |
187 | <message> | 187 | <message> |
188 | <source>all tasks?</source> | 188 | <source>all tasks?</source> |
189 | <translation>все задачи?</translation> | 189 | <translation>все задачи?</translation> |
190 | </message> | 190 | </message> |
191 | <message> | 191 | <message> |
192 | <source>all completed tasks?</source> | 192 | <source>all completed tasks?</source> |
193 | <translation>все завершенные задачи?</translation> | 193 | <translation>все завершенные задачи?</translation> |
194 | </message> | 194 | </message> |
195 | <message> | 195 | <message> |
196 | <source>Unfiled</source> | 196 | <source>Unfiled</source> |
197 | <translation>Без категории</translation> | 197 | <translation>Без категории</translation> |
198 | </message> | 198 | </message> |
199 | <message> | 199 | <message> |
200 | <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> | 200 | <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> |
201 | <translation><P>%1 новые задачи принято .<p>Вы хотите добавить их в ваши Дела?</translation> | 201 | <translation><P>%1 новые задачи принято .<p>Вы хотите добавить их в ваши Дела?</translation> |
202 | </message> | 202 | </message> |
203 | <message> | 203 | <message> |
204 | <source>New Tasks</source> | 204 | <source>New Tasks</source> |
205 | <translation>Новые задачи</translation> | 205 | <translation>Новые задачи</translation> |
206 | </message> | 206 | </message> |
207 | <message> | 207 | <message> |
208 | <source>Duplicate</source> | 208 | <source>Duplicate</source> |
209 | <translation>Сдублировать</translation> | 209 | <translation>Сдублировать</translation> |
210 | </message> | 210 | </message> |
211 | <message> | 211 | <message> |
212 | <source>C.</source> | 212 | <source>C.</source> |
213 | <translation type="unfinished"></translation> | 213 | <translation>З.</translation> |
214 | </message> | 214 | </message> |
215 | <message> | 215 | <message> |
216 | <source>Priority</source> | 216 | <source>Priority</source> |
217 | <translation>Приоритет</translation> | 217 | <translation>Приоритет</translation> |
218 | </message> | 218 | </message> |
219 | <message> | 219 | <message> |
220 | <source>Description</source> | 220 | <source>Description</source> |
221 | <translation type="obsolete">Описание</translation> | 221 | <translation type="obsolete">Описание</translation> |
222 | </message> | 222 | </message> |
223 | <message> | 223 | <message> |
224 | <source>Deadline</source> | 224 | <source>Deadline</source> |
225 | <translation>Предельный срок</translation> | 225 | <translation>Предельный срок</translation> |
226 | </message> | 226 | </message> |
227 | <message> | 227 | <message> |
228 | <source>Configure Templates</source> | 228 | <source>Configure Templates</source> |
229 | <translation>Настроить образцы</translation> | 229 | <translation>Настроить образцы</translation> |
230 | </message> | 230 | </message> |
231 | <message> | 231 | <message> |
232 | <source>Priority:</source> | 232 | <source>Priority:</source> |
233 | <translation>Приоритет:</translation> | 233 | <translation>Приоритет:</translation> |
234 | </message> | 234 | </message> |
235 | <message> | 235 | <message> |
236 | <source>Template Editor</source> | 236 | <source>Template Editor</source> |
237 | <translation>Редактор образцов</translation> | 237 | <translation>Редактор образцов</translation> |
238 | </message> | 238 | </message> |
239 | <message> | 239 | <message> |
240 | <source>Add</source> | 240 | <source>Add</source> |
241 | <translation>Добавить</translation> | 241 | <translation>Добавить</translation> |
242 | </message> | 242 | </message> |
243 | <message> | 243 | <message> |
244 | <source>Edit</source> | 244 | <source>Edit</source> |
245 | <translation>Изменить</translation> | 245 | <translation>Изменить</translation> |
246 | </message> | 246 | </message> |
247 | <message> | 247 | <message> |
248 | <source>Remove</source> | 248 | <source>Remove</source> |
249 | <translation>Урать</translation> | 249 | <translation>Уалить</translation> |
250 | </message> | 250 | </message> |
251 | <message> | 251 | <message> |
252 | <source>Name</source> | 252 | <source>Name</source> |
253 | <translation>Имя</translation> | 253 | <translation>Имя</translation> |
254 | </message> | 254 | </message> |
255 | <message> | 255 | <message> |
256 | <source>New Template %1</source> | 256 | <source>New Template %1</source> |
257 | <translation>Новый образец %1</translation> | 257 | <translation>Новый образец %1</translation> |
258 | </message> | 258 | </message> |
259 | <message> | 259 | <message> |
260 | <source>Click here to set the priority of new task. | 260 | <source>Click here to set the priority of new task. |
261 | 261 | ||
262 | This area is called the quick task bar. | 262 | This area is called the quick task bar. |
263 | 263 | ||
264 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 264 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
265 | <translation>Нажмите здесь чтобы изменить приоритет нового задания. | 265 | <translation>Нажмите здесь чтобы изменить приоритет нового задания. |
266 | 266 | ||
267 | Это место называется панель быстрого доступа. | 267 | Это место называется панель быстрого доступа. |
268 | 268 | ||
269 | Оно позволяет быстро добавить новую задачу в ваш список. Эта панель может быть скрыта или показана через меню Опции->'Показать панель быстрого доступа'.</translation> | 269 | Оно позволяет быстро добавить новую задачу в ваш список. Эта панель может быть скрыта или показана через меню Опции->'Показать панель быстрого доступа'.</translation> |
270 | </message> | 270 | </message> |
271 | <message> | 271 | <message> |
272 | <source>Enter description of new task here. | 272 | <source>Enter description of new task here. |
273 | 273 | ||
274 | This area is called the quick task bar. | 274 | This area is called the quick task bar. |
275 | 275 | ||
276 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 276 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
277 | <translation>Здесь введите описание новой задачи. | 277 | <translation>Здесь введите описание новой задачи. |
278 | 278 | ||
279 | Это место называется панель быстрого доступа. | 279 | Это место называется панель быстрого доступа. |
280 | 280 | ||
281 | Оно позволяет быстро добавить новую задачу в ваш список. Эта панель может быть скрыта или показана через меню Опции->'Показать панель быстрого доступа'.</translation> | 281 | Оно позволяет быстро добавить новую задачу в ваш список. Эта панель может быть скрыта или показана через меню Опции->'Показать панель быстрого доступа'.</translation> |
282 | </message> | 282 | </message> |
283 | <message> | 283 | <message> |
284 | <source>More</source> | 284 | <source>More</source> |
285 | <translation>Больше</translation> | 285 | <translation>Больше</translation> |
286 | </message> | 286 | </message> |
287 | <message> | 287 | <message> |
288 | <source>Click here to enter additional information for new task. | 288 | <source>Click here to enter additional information for new task. |
289 | 289 | ||
290 | This area is called the quick task bar. | 290 | This area is called the quick task bar. |
291 | 291 | ||
292 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 292 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
293 | <translation>Нажмите здесь чтобы ввести дополнительные сведения о новой задаче. | 293 | <translation>Нажмите здесь чтобы ввести дополнительные сведения о новой задаче. |
294 | 294 | ||
295 | Это место называется панель быстрого доступа. | 295 | Это место называется панель быстрого доступа. |
296 | 296 | ||
297 | Оно позволяет быстро добавить новую задачу в ваш список. Эта панель может быть скрыта или показана через меню Опции->'Показать панель быстрого доступа'.</translation> | 297 | Оно позволяет быстро добавить новую задачу в ваш список. Эта панель может быть скрыта или показана через меню Опции->'Показать панель быстрого доступа'.</translation> |
298 | </message> | 298 | </message> |
299 | <message> | 299 | <message> |
300 | <source>Enter</source> | 300 | <source>Enter</source> |
301 | <translation>Ввод</translation> | 301 | <translation>Ввод</translation> |
302 | </message> | 302 | </message> |
303 | <message> | 303 | <message> |
304 | <source>Click here to add new task. | 304 | <source>Click here to add new task. |
305 | 305 | ||
306 | This area is called the quick task bar. | 306 | This area is called the quick task bar. |
307 | 307 | ||
308 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 308 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
309 | <translation>Нажмите чтобы добавить новую задачу. | 309 | <translation>Нажмите чтобы добавить новую задачу. |
310 | 310 | ||
311 | Это место называется панель быстрого доступа. | 311 | Это место называется панель быстрого доступа. |
312 | 312 | ||
313 | Оно позволяет быстро добавить новую задачу в ваш список. Эта панель может быть скрыта или показана через меню Опции->'Показать панель быстрого доступа'.</translation> | 313 | Оно позволяет быстро добавить новую задачу в ваш список. Эта панель может быть скрыта или показана через меню Опции->'Показать панель быстрого доступа'.</translation> |
314 | </message> | 314 | </message> |
315 | <message> | 315 | <message> |
316 | <source>Cancel</source> | 316 | <source>Cancel</source> |
317 | <translation>Отмена</translation> | 317 | <translation>Отмена</translation> |
318 | </message> | 318 | </message> |
319 | <message> | 319 | <message> |
320 | <source>Click here to reset new task information. | 320 | <source>Click here to reset new task information. |
321 | 321 | ||
322 | This area is called the quick task bar. | 322 | This area is called the quick task bar. |
323 | 323 | ||
324 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 324 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
325 | <translation>Нажмите чтобы сбросить сведения о новой задаче. | 325 | <translation>Нажмите чтобы сбросить сведения о новой задаче. |
326 | 326 | ||
327 | Это место называется панель быстрого доступа. | 327 | Это место называется панель быстрого доступа. |
328 | 328 | ||
329 | Оно позволяет быстро добавить новую задачу в ваш список. Эта панель может быть скрыта или показана через меню Опции->'Показать панель быстрого доступа'.</translation> | 329 | Оно позволяет быстро добавить новую задачу в ваш список. Эта панель может быть скрыта или показана через меню Опции->'Показать панель быстрого доступа'.</translation> |
330 | </message> | 330 | </message> |
331 | <message> | 331 | <message> |
332 | <source>Data can not be edited, currently syncing</source> | 332 | <source>Data can not be edited, currently syncing</source> |
333 | <translation>Не могу ввести данные, идет синхронизация</translation> | 333 | <translation>Не могу ввести данные, идет синхронизация</translation> |
334 | </message> | 334 | </message> |
335 | <message> | 335 | <message> |
336 | <source>Data can't be edited, currently syncing</source> | 336 | <source>Data can't be edited, currently syncing</source> |
337 | <translation>Не могу изменить данные, идет синхронизация</translation> | 337 | <translation>Не могу изменить данные, идет синхронизация</translation> |
338 | </message> | 338 | </message> |
339 | <message> | 339 | <message> |
340 | <source>Summary</source> | 340 | <source>Summary</source> |
341 | <translation type="unfinished"></translation> | 341 | <translation>Сводка</translation> |
342 | </message> | 342 | </message> |
343 | </context> | 343 | </context> |
344 | <context> | 344 | <context> |
345 | <name>TableView</name> | 345 | <name>TableView</name> |
346 | <message> | 346 | <message> |
347 | <source>Table View</source> | 347 | <source>Table View</source> |
348 | <translation type="unfinished">В виде таблицы</translation> | 348 | <translation type="unfinished">В виде таблицы</translation> |
349 | </message> | 349 | </message> |
350 | <message> | 350 | <message> |
351 | <source>None</source> | 351 | <source>None</source> |
352 | <translation type="unfinished"></translation> | 352 | <translation type="unfinished"></translation> |
353 | </message> | 353 | </message> |
354 | <message> | 354 | <message> |
355 | <source>%1 day(s)</source> | 355 | <source>%1 day(s)</source> |
356 | <translation>%1 дней</translation> | 356 | <translation>%1 дней</translation> |
357 | </message> | 357 | </message> |
358 | </context> | 358 | </context> |
359 | <context> | 359 | <context> |
360 | <name>TaskEditorAlarms</name> | 360 | <name>TaskEditorAlarms</name> |
361 | <message> | 361 | <message> |
362 | <source>New</source> | 362 | <source>New</source> |
363 | <translation>Новя</translation> | 363 | <translation>Нове</translation> |
364 | </message> | 364 | </message> |
365 | <message> | 365 | <message> |
366 | <source>Edit</source> | 366 | <source>Edit</source> |
367 | <translation>Изменить</translation> | 367 | <translation>Изменить</translation> |
368 | </message> | 368 | </message> |
369 | <message> | 369 | <message> |
370 | <source>Delete</source> | 370 | <source>Delete</source> |
371 | <translation>Удалить</translation> | 371 | <translation>Удалить</translation> |
372 | </message> | 372 | </message> |
373 | <message> | 373 | <message> |
374 | <source>Date</source> | 374 | <source>Date</source> |
375 | <translation>Дата</translation> | 375 | <translation>Дата</translation> |
376 | </message> | 376 | </message> |
377 | <message> | 377 | <message> |
378 | <source>Time</source> | 378 | <source>Time</source> |
379 | <translation>Время</translation> | 379 | <translation>Время</translation> |
380 | </message> | 380 | </message> |
381 | <message> | 381 | <message> |
382 | <source>Type</source> | 382 | <source>Type</source> |
383 | <translation>Тип</translation> | 383 | <translation>Тип</translation> |
384 | </message> | 384 | </message> |
385 | </context> | 385 | </context> |
386 | <context> | 386 | <context> |
387 | <name>TaskEditorOverView</name> | 387 | <name>TaskEditorOverView</name> |
388 | <message> | 388 | <message> |
389 | <source>Description:</source> | 389 | <source>Description:</source> |
390 | <translation>Описание:</translation> | 390 | <translation>Описание:</translation> |
391 | </message> | 391 | </message> |
392 | <message> | 392 | <message> |
393 | <source>Enter brief description of the task here.</source> | 393 | <source>Enter brief description of the task here.</source> |
394 | <translation>Здесь введите краткое описание задачи.</translation> | 394 | <translation>Здесь введите краткое описание задачи.</translation> |
395 | </message> | 395 | </message> |
396 | <message> | 396 | <message> |
397 | <source>Complete </source> | 397 | <source>Complete </source> |
398 | <translation>Завершено</translation> | 398 | <translation>Завершено</translation> |
399 | </message> | 399 | </message> |
400 | <message> | 400 | <message> |
401 | <source>Work on </source> | 401 | <source>Work on </source> |
402 | <translation>Работать над</translation> | 402 | <translation>Работать над</translation> |
403 | </message> | 403 | </message> |
404 | <message> | 404 | <message> |
405 | <source>Buy </source> | 405 | <source>Buy </source> |
406 | <translation>Купить</translation> | 406 | <translation>Купить</translation> |
407 | </message> | 407 | </message> |
408 | <message> | 408 | <message> |
409 | <source>Organize </source> | 409 | <source>Organize </source> |
410 | <translation>Организовать</translation> | 410 | <translation>Организовать</translation> |
411 | </message> | 411 | </message> |
412 | <message> | 412 | <message> |
413 | <source>Get </source> | 413 | <source>Get </source> |
414 | <translation>Достать</translation> | 414 | <translation>Достать</translation> |
415 | </message> | 415 | </message> |
416 | <message> | 416 | <message> |
417 | <source>Update </source> | 417 | <source>Update </source> |
418 | <translation>Обновить</translation> | 418 | <translation>Обновить</translation> |
419 | </message> | 419 | </message> |
420 | <message> | 420 | <message> |
421 | <source>Create </source> | 421 | <source>Create </source> |
422 | <translation>Очистить</translation> | 422 | <translation>Очистить</translation> |
423 | </message> | 423 | </message> |
424 | <message> | 424 | <message> |
425 | <source>Plan </source> | 425 | <source>Plan </source> |
426 | <translation>Спланировать</translation> | 426 | <translation>Спланировать</translation> |
427 | </message> | 427 | </message> |
428 | <message> | 428 | <message> |
429 | <source>Call </source> | 429 | <source>Call </source> |
430 | <translation>Позвонить</translation> | 430 | <translation>Позвонить</translation> |
431 | </message> | 431 | </message> |
432 | <message> | 432 | <message> |
433 | <source>Mail </source> | 433 | <source>Mail </source> |
434 | <translation>По почте</translation> | 434 | <translation>По почте</translation> |
435 | </message> | 435 | </message> |
436 | <message> | 436 | <message> |
437 | <source>Select priority of task here.</source> | 437 | <source>Select priority of task here.</source> |
438 | <translation>Здесь выберите приоритет задачи.</translation> | 438 | <translation>Здесь выберите приоритет задачи.</translation> |
439 | </message> | 439 | </message> |
440 | <message> | 440 | <message> |
441 | <source>Very High</source> | 441 | <source>Very High</source> |
442 | <translation>Очень высокий</translation> | 442 | <translation>Очень высокий</translation> |
443 | </message> | 443 | </message> |
444 | <message> | 444 | <message> |
445 | <source>High</source> | 445 | <source>High</source> |
446 | <translation>Высокий</translation> | 446 | <translation>Высокий</translation> |
447 | </message> | 447 | </message> |
448 | <message> | 448 | <message> |
449 | <source>Normal</source> | 449 | <source>Normal</source> |
450 | <translation>Обычный</translation> | 450 | <translation>Обычный</translation> |
451 | </message> | 451 | </message> |
452 | <message> | 452 | <message> |
453 | <source>Low</source> | 453 | <source>Low</source> |
454 | <translation>Низкий</translation> | 454 | <translation>Низкий</translation> |
455 | </message> | 455 | </message> |
456 | <message> | 456 | <message> |
457 | <source>Very Low</source> | 457 | <source>Very Low</source> |
458 | <translation>Очень низкий</translation> | 458 | <translation>Очень низкий</translation> |
459 | </message> | 459 | </message> |
460 | <message> | 460 | <message> |
461 | <source>Category:</source> | 461 | <source>Category:</source> |
462 | <translation>Категория:</translation> | 462 | <translation>Категория:</translation> |
463 | </message> | 463 | </message> |
464 | <message> | 464 | <message> |
465 | <source>Select category to organize this task with.</source> | 465 | <source>Select category to organize this task with.</source> |
466 | <translation>Выберите категорию к которой принадлежит задача.</translation> | 466 | <translation>Выберите категорию к которой принадлежит задача.</translation> |
467 | </message> | 467 | </message> |
468 | <message> | 468 | <message> |
469 | <source>Recurring task</source> | 469 | <source>Recurring task</source> |
470 | <translation>Повторяющаяся</translation> | 470 | <translation>Повторяющаяся</translation> |
471 | </message> | 471 | </message> |
472 | <message> | 472 | <message> |
473 | <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source> | 473 | <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source> |
474 | <translation>Нажмите если задача регулярно повторяется. Если выбрано, частоту можно настроить в закладке Повторение.</translation> | 474 | <translation>Нажмите если задача регулярно повторяется. Если выбрано, частоту можно настроить в закладке Повторение.</translation> |
475 | </message> | 475 | </message> |
476 | <message> | 476 | <message> |
477 | <source>Enter any additional information about this task here.</source> | 477 | <source>Enter any additional information about this task here.</source> |
478 | <translation>Здесь введите дополнительные сведения об этой задаче.</translation> | 478 | <translation>Здесь введите дополнительные сведения об этой задаче.</translation> |
479 | </message> | 479 | </message> |
480 | <message> | 480 | <message> |
481 | <source>Todo List</source> | 481 | <source>Todo List</source> |
482 | <translation>Список задач</translation> | 482 | <translation>Список задач</translation> |
483 | </message> | 483 | </message> |
484 | <message> | 484 | <message> |
485 | <source>Summary:</source> | 485 | <source>Summary:</source> |
486 | <translation>Резюме:</translation> | 486 | <translation>Резюме:</translation> |
487 | </message> | 487 | </message> |
488 | </context> | 488 | </context> |
489 | <context> | 489 | <context> |
490 | <name>TaskEditorStatus</name> | 490 | <name>TaskEditorStatus</name> |
491 | <message> | 491 | <message> |
492 | <source>Status:</source> | 492 | <source>Status:</source> |
493 | <translation>Статус:</translation> | 493 | <translation>Статус:</translation> |
494 | </message> | 494 | </message> |
495 | <message> | 495 | <message> |
496 | <source>Click here to set the current status of this task.</source> | 496 | <source>Click here to set the current status of this task.</source> |
497 | <translation>Нажмите чтобы изменить статус этой задачи.</translation> | 497 | <translation>Нажмите чтобы изменить статус этой задачи.</translation> |
498 | </message> | 498 | </message> |
499 | <message> | 499 | <message> |
500 | <source>Started</source> | 500 | <source>Started</source> |
501 | <translation>Начата</translation> | 501 | <translation>Начата</translation> |
502 | </message> | 502 | </message> |
503 | <message> | 503 | <message> |
504 | <source>Postponed</source> | 504 | <source>Postponed</source> |
505 | <translation>Отложена</translation> | 505 | <translation>Отложена</translation> |
506 | </message> | 506 | </message> |
507 | <message> | 507 | <message> |
508 | <source>Finished</source> | 508 | <source>Finished</source> |
509 | <translation>Завершена</translation> | 509 | <translation>Завершена</translation> |
510 | </message> | 510 | </message> |
511 | <message> | 511 | <message> |
512 | <source>Not started</source> | 512 | <source>Not started</source> |
513 | <translation>Не начата</translation> | 513 | <translation>Не начата</translation> |
514 | </message> | 514 | </message> |
515 | <message> | 515 | <message> |
516 | <source>Progress:</source> | 516 | <source>Progress:</source> |
517 | <translation>Прогресс:</translation> | 517 | <translation>Прогресс:</translation> |
518 | </message> | 518 | </message> |
519 | <message> | 519 | <message> |
520 | <source>Select progress made on this task here.</source> | 520 | <source>Select progress made on this task here.</source> |
521 | <translation>Здесь выберите стадию задачи.</translation> | 521 | <translation>Здесь выберите стадию задачи.</translation> |
522 | </message> | 522 | </message> |
523 | <message> | 523 | <message> |
524 | <source>0 %</source> | 524 | <source>0 %</source> |
525 | <translation>0 %</translation> | 525 | <translation>0 %</translation> |
526 | </message> | 526 | </message> |
527 | <message> | 527 | <message> |
528 | <source>20 %</source> | 528 | <source>20 %</source> |
529 | <translation>20 %</translation> | 529 | <translation>20 %</translation> |
530 | </message> | 530 | </message> |
531 | <message> | 531 | <message> |
532 | <source>40 %</source> | 532 | <source>40 %</source> |
533 | <translation>40 %</translation> | 533 | <translation>40 %</translation> |
534 | </message> | 534 | </message> |
535 | <message> | 535 | <message> |
536 | <source>60 %</source> | 536 | <source>60 %</source> |
537 | <translation>60 %</translation> | 537 | <translation>60 %</translation> |
538 | </message> | 538 | </message> |
539 | <message> | 539 | <message> |
540 | <source>80 %</source> | 540 | <source>80 %</source> |
541 | <translation>80 %</translation> | 541 | <translation>80 %</translation> |
542 | </message> | 542 | </message> |
543 | <message> | 543 | <message> |
544 | <source>100 %</source> | 544 | <source>100 %</source> |
545 | <translation>100 %</translation> | 545 | <translation>100 %</translation> |
546 | </message> | 546 | </message> |
547 | <message> | 547 | <message> |
548 | <source>Start Date:</source> | 548 | <source>Start Date:</source> |
549 | <translation>Начата:</translation> | 549 | <translation>Начата:</translation> |
550 | </message> | 550 | </message> |
551 | <message> | 551 | <message> |
552 | <source>Click here to set the date this task was started.</source> | 552 | <source>Click here to set the date this task was started.</source> |
553 | <translation>Нажмите чтобы выбрать дату когда задача была начата.</translation> | 553 | <translation>Нажмите чтобы выбрать дату когда задача была начата.</translation> |
554 | </message> | 554 | </message> |
555 | <message> | 555 | <message> |