summaryrefslogtreecommitdiff
authormb <mb>2003-06-30 08:36:20 (UTC)
committer mb <mb>2003-06-30 08:36:20 (UTC)
commit5f014b53c18138266bd45251babbc8658831ebd2 (patch) (side-by-side diff)
treef238670da8ad7067a45ee8082c74971ef205787c
parent50e4e1e8876372bf9dbb0c32acc93c65434738d5 (diff)
downloadopie-5f014b53c18138266bd45251babbc8658831ebd2.zip
opie-5f014b53c18138266bd45251babbc8658831ebd2.tar.gz
opie-5f014b53c18138266bd45251babbc8658831ebd2.tar.bz2
Updated Translation, minor typo correction:
Modified Files: i18n/de/confedit.ts i18n/de/oxygen.ts i18n/de/qasteroids.ts i18n/de/qpdf.ts i18n/de/qpe.ts i18n/de/reader.ts i18n/de/remote.ts i18n/de/rotation.ts i18n/de/security.ts i18n/de/sheetqt.ts
Diffstat (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/confedit.ts2
-rw-r--r--i18n/de/oxygen.ts20
-rw-r--r--i18n/de/qasteroids.ts4
-rw-r--r--i18n/de/qpdf.ts5
-rw-r--r--i18n/de/qpe.ts24
-rw-r--r--i18n/de/reader.ts17
-rw-r--r--i18n/de/remote.ts2
-rw-r--r--i18n/de/security.ts5
-rw-r--r--i18n/de/sheetqt.ts391
9 files changed, 241 insertions, 229 deletions
diff --git a/i18n/de/confedit.ts b/i18n/de/confedit.ts
index 04662c7..17ab571 100644
--- a/i18n/de/confedit.ts
+++ b/i18n/de/confedit.ts
@@ -74,5 +74,5 @@
<message>
<source>Delete</source>
- <translation>Lösche</translation>
+ <translation>Löschen</translation>
</message>
</context>
diff --git a/i18n/de/oxygen.ts b/i18n/de/oxygen.ts
index aef6a83..b025d1d 100644
--- a/i18n/de/oxygen.ts
+++ b/i18n/de/oxygen.ts
@@ -25,5 +25,5 @@
<message>
<source>Elemental Composition (%):</source>
- <translation>elementare Zusammensetzunh (%):</translation>
+ <translation>elementare Zusammensetzung (%):</translation>
</message>
</context>
@@ -52,5 +52,5 @@
<message>
<source>Ionizationenergie</source>
- <translation>Ionsationsenergie</translation>
+ <translation>Ionisationsenergie</translation>
</message>
<message>
@@ -139,5 +139,5 @@
<message>
<source>Fluorine</source>
- <translation>Flour</translation>
+ <translation>Fluor</translation>
</message>
<message>
@@ -159,5 +159,5 @@
<message>
<source>Silicon</source>
- <translation>Silikon</translation>
+ <translation>Silizium</translation>
</message>
<message>
@@ -203,5 +203,5 @@
<message>
<source>Manganese</source>
- <translation>Mangesium</translation>
+ <translation>Mangan</translation>
</message>
<message>
@@ -263,5 +263,5 @@
<message>
<source>Zirconium</source>
- <translation>Zirconium</translation>
+ <translation>Zirkonium</translation>
</message>
<message>
@@ -339,9 +339,9 @@
<message>
<source>Praseodymium</source>
- <translation>Praseodymium</translation>
+ <translation>Praseodym</translation>
</message>
<message>
<source>Neodymium</source>
- <translation>Neodymium</translation>
+ <translation>Neodym</translation>
</message>
<message>
@@ -395,5 +395,5 @@
<message>
<source>Tantalum</source>
- <translation>Tantalum</translation>
+ <translation>Tantal</translation>
</message>
<message>
@@ -443,5 +443,5 @@
<message>
<source>Astatine</source>
- <translation>Astatine</translation>
+ <translation>Astat</translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/de/qasteroids.ts b/i18n/de/qasteroids.ts
index 5c78a97..fc1e221 100644
--- a/i18n/de/qasteroids.ts
+++ b/i18n/de/qasteroids.ts
@@ -21,5 +21,5 @@
<message>
<source>Fuel</source>
- <translation>Sprit</translation>
+ <translation>Treibstoff</translation>
</message>
<message>
@@ -37,5 +37,5 @@ Drücken Sie die Addressbuch-/Home-Taste</translation>
Press Calendar for a new game.</source>
<translation>Game Over:
-Drücken Sie die Kalendertste für ein weiteres Spiel</translation>
+Drücken Sie die Kalendertaste für ein weiteres Spiel</translation>
</message>
</context>
diff --git a/i18n/de/qpdf.ts b/i18n/de/qpdf.ts
index cfdd501..5b4269a 100644
--- a/i18n/de/qpdf.ts
+++ b/i18n/de/qpdf.ts
@@ -1,3 +1,4 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
+<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
<name>QPdfDlg</name>
@@ -88,5 +89,5 @@
<message>
<source>&apos;%1&apos; could not be found.</source>
- <translation>Kann &apos;%1&apos; nicht finden.</translation>
+ <translation>&apos;%1&apos; konnte nicht gefunden werden.</translation>
</message>
<message>
@@ -96,5 +97,5 @@
<message>
<source>File does not exist !</source>
- <translation>Datei existiert nicht !</translation>
+ <translation>Datei existiert nicht.</translation>
</message>
</context>
diff --git a/i18n/de/qpe.ts b/i18n/de/qpe.ts
index aa3a988..5827e82 100644
--- a/i18n/de/qpe.ts
+++ b/i18n/de/qpe.ts
@@ -9,9 +9,9 @@
<message>
<source>&lt;p&gt;%1 is not responding.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;%q antwortet nicht.&lt;/p&gt;</translation>
+ <translation>&lt;p&gt;%1 antwortet nicht.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Would you like to force the application to exit?&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Möchten Sie die Anwendung abbrechen ?&lt;/p&gt;</translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Möchten Sie die Anwendung beenden?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
@@ -49,5 +49,5 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
Keep power off until power restored!</source>
<translation>Der Batteriestatus ist kritisch!
-Schliessen Sie das Gerät schnellst
+Schließen Sie das Gerät schnellst-
möglich an die Stromversorgung an!</translation>
</message>
@@ -73,6 +73,6 @@ Bitte laden Sie sie auf.</translation>
<source>&lt;p&gt;The system date doesn&apos;t seem to be valid.
(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&lt;Das Systemdatum scheint nicht gültig zu sein.
-(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Möchten Sie es anpassen ?&lt;/p&gt;</translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Das Systemdatum scheint ungültig zu sein.
+(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Möchten Sie es korrigieren?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
@@ -100,5 +100,5 @@ Bitte laden Sie sie auf.</translation>
<message>
<source>&lt;p&gt;No application is defined for this document.&lt;p&gt;Type is %1.</source>
- <translation>&lt;p&gt;Es ist keine Anwendung für dieses Dokument des Typs %1 definiert&lt;/p&gt;.</translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Für Dokumente des Typs %1 ist keine Anwendung definiert.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
@@ -135,5 +135,5 @@ Bitte laden Sie sie auf.</translation>
<source>A &lt;b&gt;storage medium&lt;/b&gt; was inserted. Should it be scanned for media files?</source>
<translation>Ein &lt;b&gt;neues Medium&lt;/b&gt; wurde eingelegt.
-Soll es nach neuen Dokumenten durchsucht werden ?</translation>
+Soll es nach Dokumenten durchsucht werden?</translation>
</message>
<message>
@@ -167,5 +167,5 @@ Soll es nach neuen Dokumenten durchsucht werden ?</translation>
<message>
<source>Limit search to dir: (not used yet)</source>
- <translation>Auf folgendes Verzeichnis begrenzen: (unbenutzt)</translation>
+ <translation>Suche auf folgendes Verzeichnis begrenzen: (unbenutzt)</translation>
</message>
<message>
@@ -179,5 +179,5 @@ Soll es nach neuen Dokumenten durchsucht werden ?</translation>
<message>
<source>Do not ask again for this medium</source>
- <translation>Dieses Medium nie mehr nachfragen</translation>
+ <translation>Bei diesem Medium nie mehr nachfragen</translation>
</message>
</context>
@@ -207,5 +207,5 @@ Soll es nach neuen Dokumenten durchsucht werden ?</translation>
<source>&lt;p&gt;
These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
- <translation>Die Optionen zum Herunterfahren sind ausschliesslich zur Entwicklung und fr Tests des OPIE-Systems gedacht. Unter normalen Bedingungen sind sie nicht notwendig.</translation>
+ <translation>Die Optionen zum Herunterfahren sind ausschließlich zur Entwicklung und für Tests des OPIE-Systems gedacht. Unter normalen Bedingungen sind sie nicht notwendig.</translation>
</message>
<message>
@@ -226,5 +226,5 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te
<message>
<source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source>
- <translation>&lt;p&gt;Ein nicht authorisiertes System fordert eine Verbindung zu diesem Gerät an.&lt;p&gt;Wenn Sie eine Version von Qtopia Desktop verwenden die älter ist als 1.5.1 sollten Sie ein Upgrade in Betracht ziehen.</translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Ein nicht authorisiertes System fordert eine Verbindung zu diesem Gerät an.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Wenn Sie eine Version von Qtopia Desktop verwenden die älter ist als 1.5.1 sollten Sie ein Upgrade in Betracht ziehen.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
@@ -234,5 +234,5 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te
<message>
<source>&lt;p&gt;An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source>
- <translation>&lt;p&gt;Ein nicht erkanntes System fordert eine Verbindung zu diesem Gerät an.&lt;p&gt;Wenn Sie gerade eben zum ersten Mal eine Synchronisation gestartet haben, ist diese Meldung normal.</translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Ein nicht erkanntes System fordert eine Verbindung zu diesem Gerät an.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Wenn Sie zum ersten Mal eine Synchronisation gestartet haben, ist diese Meldung normal.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/de/reader.ts b/i18n/de/reader.ts
index ca2a9db..7bd97bb 100644
--- a/i18n/de/reader.ts
+++ b/i18n/de/reader.ts
@@ -1,3 +1,4 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
+<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
<name>QTReaderApp</name>
@@ -64,5 +65,5 @@
<message>
<source>Two/One Touch</source>
- <translation>Doppel/Singel Touch</translation>
+ <translation>Doppel-/Einfachklick</translation>
</message>
<message>
@@ -96,5 +97,5 @@
<message>
<source>Continuous</source>
- <translation>Pausenlos</translation>
+ <translation>Fortlaufend</translation>
</message>
<message>
@@ -120,5 +121,5 @@
<message>
<source>Peanut/PML</source>
- <translation>Peanut/ML</translation>
+ <translation>Peanut/PML</translation>
</message>
<message>
@@ -132,9 +133,9 @@
<message>
<source>Dehyphen</source>
- <translation>ohne Bindestr. </translation>
+ <translation>ohne Bindestriche</translation>
</message>
<message>
<source>Single Space</source>
- <translation>Einzelleerzeichen</translation>
+ <translation>Einzelne Leerzeichen</translation>
</message>
<message>
@@ -148,5 +149,5 @@
<message>
<source>Double Space</source>
- <translation>Doppelleerzeichen</translation>
+ <translation>Doppelte Leerzeichen</translation>
</message>
<message>
@@ -272,5 +273,5 @@
<message>
<source>Close Find</source>
- <translation>Suche schliessen</translation>
+ <translation>Suche schließen</translation>
</message>
<message>
@@ -287,5 +288,5 @@
<message>
<source>Browse for file</source>
- <translation>Dateien suchen</translation>
+ <translation>Datei suchen</translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/de/remote.ts b/i18n/de/remote.ts
index d6c410b..dc9c435 100644
--- a/i18n/de/remote.ts
+++ b/i18n/de/remote.ts
@@ -13,5 +13,5 @@
<message>
<source>Config</source>
- <translation>Konfiguration</translation>
+ <translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/de/security.ts b/i18n/de/security.ts
index 5327584..2a0b1f7 100644
--- a/i18n/de/security.ts
+++ b/i18n/de/security.ts
@@ -5,5 +5,5 @@
<message>
<source>Set passcode</source>
- <translation>Passwort einstellen</translation>
+ <translation>Passwort festlegen</translation>
</message>
<message>
@@ -57,6 +57,5 @@ Access denied</source>
<message>
<source>Require pass code at power-on</source>
- <translation>Passwort muss beim Starten
-eingegeben werden</translation>
+ <translation>Passwort beim Starten eingeben</translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/de/sheetqt.ts b/i18n/de/sheetqt.ts
index 6a05307..a4d8a6f 100644
--- a/i18n/de/sheetqt.ts
+++ b/i18n/de/sheetqt.ts
@@ -1,84 +1,85 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
+<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
<name>CellFormat</name>
<message>
<source>&amp;Borders</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Rahmen</translation>
</message>
<message>
<source>Back&amp;ground</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Hintergrund</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Font</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Schrift</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Alignment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Ausrichtung</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Width:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>S&amp;tärke:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Color:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Farbe:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Default Borders</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>S&amp;tandard</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Style:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>St&amp;il:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Default Background</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>S&amp;tandard</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Font:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Schrift:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Size:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Größe:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Bold</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Fett</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Italic</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Kursiv</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Default Font</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>S&amp;tandard</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Vertical:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Vertikal:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Horizontal:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>H&amp;orizontal:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Word Wrap</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Zeilenumbruch</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Default Alignment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>S&amp;tandard</translation>
</message>
<message>
<source>Format Cells</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zellenformat</translation>
</message>
<message>
<source>Opie Sheet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tabellenkalkulation</translation>
</message>
</context>
@@ -87,49 +88,49 @@
<message>
<source>&amp;Find &amp;&amp; Replace</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Suchen &amp;&amp; Ersetzen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Search for:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>S&amp;uche nach:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Replace with:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Ersetzen durch:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Modus</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Find</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Su&amp;chen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Replace</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>E&amp;rsetzen</translation>
</message>
<message>
<source>Replace &amp;all</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Alle ersetzen</translation>
</message>
<message>
<source>Match &amp;case</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Groß-/Kleinschreibung beachten</translation>
</message>
<message>
<source>Current &amp;selection only</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Nur in der Auswahl suchen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Entire cell</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>G&amp;anze Zelle</translation>
</message>
<message>
<source>Find &amp; Replace</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Suchen und Ersetzen</translation>
</message>
</context>
@@ -138,505 +139,505 @@
<message>
<source>Opie Sheet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tabellenkalkulation</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>Inconsistency error!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konsistenzfehler</translation>
</message>
<message>
<source>File cannot be saved!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Datei konnte nicht gespeichert werden.</translation>
</message>
<message>
<source>File cannot be opened!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Datei konnte nicht geöffnet werden.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid file format!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ungültiges Dateiformat.</translation>
</message>
<message>
<source>Save File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Datei speichern</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save the current file?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Soll die Datei gespeichert werden?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Dateiname:</translation>
</message>
<message>
<source>UnnamedFile</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Unbenannt</translation>
</message>
<message>
<source>New File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neue Datei</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Neu</translation>
</message>
<message>
<source>Open File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Datei öffnen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Öffnen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Speichern</translation>
</message>
<message>
<source>Save File As</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Datei speichern unter</translation>
</message>
<message>
<source>Save &amp;As</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Speichern &amp;unter</translation>
</message>
<message>
<source>Accept</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Übernehmen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Accept</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Übernehmen</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A&amp;bbrechen</translation>
</message>
<message>
<source>Cell Selector</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zellenauswahl</translation>
</message>
<message>
<source>Cell &amp;Selector</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Zellenauswahl</translation>
</message>
<message>
<source>Cut Cells</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zellen ausschneiden</translation>
</message>
<message>
<source>Cu&amp;t</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Ausschneiden</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Cells</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zellen kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Paste Cells</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zellen Einfügen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Paste</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Einfügen</translation>
</message>
<message>
<source>Paste Contents</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Inhalt einfügen</translation>
</message>
<message>
<source>Paste Cont&amp;ents</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Inhalt einfügen</translation>
</message>
<message>
<source>Clear Cells</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zellen löschen</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lear</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Insert Cells</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zellen einfügen</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;ells</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Zellen</translation>
</message>
<message>
<source>Insert Rows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zeilen einfügen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Rows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Z&amp;eilen</translation>
</message>
<message>
<source>Insert Columns</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spalten einfügen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Columns</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Spalten</translation>
</message>
<message>
<source>Add Sheets</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Blätter einfügen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sheets</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Blätter</translation>
</message>
<message>
<source>Cells</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zellen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cells</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Zellen</translation>
</message>
<message>
<source>Row Height</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zeilenhöhe</translation>
</message>
<message>
<source>H&amp;eight</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Höhe</translation>
</message>
<message>
<source>Adjust Row</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zeile anpassen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Adjust</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Anpassen</translation>
</message>
<message>
<source>Show Row</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zeile anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Show</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A&amp;nzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Row</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zeile verstecken</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Hide</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Verstecken</translation>
</message>
<message>
<source>Column Width</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spaltenbreite</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Width</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Breite</translation>
</message>
<message>
<source>Adjust Column</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spalte anpassen</translation>
</message>
<message>
<source>Show Column</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spalte zeigen</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Column</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spalte verstecken</translation>
</message>
<message>
<source>Rename Sheet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Blatt umbenennen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Rename</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Umbenennen</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Sheet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Blatt entfernen</translation>
</message>
<message>
<source>R&amp;emove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>E&amp;ntfernen</translation>
</message>
<message>
<source>Sort Data</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Daten sortieren</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sort</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Sortieren</translation>
</message>
<message>
<source>Find &amp;&amp; Replace</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Suchen &amp;&amp; Ersetzen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Find &amp;&amp; Replace</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Suchen &amp;&amp; &amp;Ersetzen</translation>
</message>
<message>
<source>Equal To</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ist gleich</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Equal To</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Ist gleich</translation>
</message>
<message>
<source>Addition</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Addition</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Addition</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Addition</translation>
</message>
<message>
<source>Subtraction</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Subtraktion</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Subtraction</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Subtraktion</translation>
</message>
<message>
<source>Multiplication</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Multiplikation</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Multiplication</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Multiplikation</translation>
</message>
<message>
<source>Division</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Division</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Division</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Division</translation>
</message>
<message>
<source>Open ParanthesistempCellData-&gt;row+row1, tempCellData-&gt;col+col1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klammer öffnen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open Paranthesis</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Klammer auf</translation>
</message>
<message>
<source>Close Paranthesis</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klammer schließen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close Paranthesis</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>K&amp;lammer zu</translation>
</message>
<message>
<source>Comma</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Komma</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Comma</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>K&amp;omma</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Datei</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Insert</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Einfügen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Format</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Format</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Data</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>D&amp;aten</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Row</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Z&amp;eile</translation>
</message>
<message>
<source>Colum&amp;n</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Spalte</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sheet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Blatt</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Function</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Funktion</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Standard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Standard</translation>
</message>
<message>
<source>Summation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Summe</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Summation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Summe</translation>
</message>
<message>
<source>Absolute Value</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Absolutwert</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Absolute</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Betrag</translation>
</message>
<message>
<source>Sine</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sinus</translation>
</message>
<message>
<source>Si&amp;ne</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>S&amp;inus</translation>
</message>
<message>
<source>Arc Sine</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Arkussinus</translation>
</message>
<message>
<source>A&amp;rc Sine</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Arkussinus</translation>
</message>
<message>
<source>Cosine</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kosinus</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cosine</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Kosinus</translation>
</message>
<message>
<source>ArcCosine</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Arkuskosinus</translation>
</message>
<message>
<source>Arc Cos&amp;ine</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A&amp;rkuskosinus</translation>
</message>
<message>
<source>Tangent</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tangens</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Tangent</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Tangens</translation>
</message>
<message>
<source>Arc Tangent</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Arkustangens</translation>
</message>
<message>
<source>Arc Tan&amp;gent</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ark&amp;ustangens</translation>
</message>
<message>
<source>Arc Tangent of Coordinates</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Arkustangens von Koordinaten</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;oor. Arc Tangent</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>K&amp;oord. Arkustangens</translation>
</message>
<message>
<source>Exponential</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>e^x</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Exponential</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;e^x</translation>
</message>
<message>
<source>Logarithm</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Logarithmus</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Logarithm</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;LOG</translation>
</message>
<message>
<source>Power</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>x^y</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Power</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;x^y</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Mathematical</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Mathematisch</translation>
</message>
<message>
<source>Average</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Durchschnitt</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Average</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Durchschnitt</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Maximum</translation>
</message>
<message>
<source>Ma&amp;ximum</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Maximum</translation>
</message>
<message>
<source>Minimum</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Minimum</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Minimum</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>M&amp;inimum</translation>
</message>
<message>
<source>Count</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anzahl</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Count</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Anzahl</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Statistical</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>S&amp;tatistisch</translation>
</message>
<message>
<source>Functions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Funktionen</translation>
</message>
<message>
<source>About Opie Sheet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Über Opie Sheet</translation>
</message>
<message>
@@ -652,61 +653,71 @@ This product is licensed under GPL. It is freely distributable. If you want to g
http://qtopia.sitebest.com</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opie Sheet
+Tabellenkalkulation für Opie
+QWDC Beta Sieger (als Sheet/Qt)
+
+Entwickelt von: Serdar Ozler
+Version 1.0.2
+Datum: 8.10.2002
+
+Dieses Programm ist unter der GPL lizensiert. Es kann frei vertrieben werden. Wenn Sie die aktuellste Version und/oder den Quellcode haben möchten, besuchen Sie bitte die Webseite.
+
+http://qtopia.sitebest.com</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Number of rows:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Anzahl der Zeilen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Number of columns:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Anzahl der Spalten</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Number of sheets:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Anzahl der Blätter</translation>
</message>
<message>
<source>Sheet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Blatt</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Height of each row:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Höhe jeder Zeile:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Width of each column:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Breite jeder Spalte:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sheet Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Blattname:</translation>
</message>
<message>
<source>There is only one sheet!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Es existiert nur ein Blatt.</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sind sie sicher?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Modus</translation>
</message>
<message>
<source>Shift cells &amp;down</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zellen nach &amp;unten verschieben</translation>
</message>
<message>
<source>Shift cells &amp;right</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zellen nach &amp;rechts verschieben</translation>
</message>
<message>
<source>Entire ro&amp;w</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ganze &amp;Zeile</translation>
</message>
<message>
<source>Entire &amp;column</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ganze &amp;Spalte</translation>
</message>
</context>
@@ -715,13 +726,13 @@ http://qtopia.sitebest.com</source>
<message>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>Syntax error!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Syntaxfehler</translation>
</message>
<message>
<source>Search key not found!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Suchbegriff nicht gefunden</translation>
</message>
</context>
@@ -730,57 +741,57 @@ http://qtopia.sitebest.com</source>
<message>
<source>&amp;Sort</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Sortieren</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sort by</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Sortieren nach</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Then by</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Dann nach</translation>
</message>
<message>
<source>Then &amp;by</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dann &amp;nach</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Case Sensitive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Groß-/Kleinschreibung beachten</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Direction</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Richtung</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Top to bottom (rows)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Von &amp;oben nach unten (zeilenweise)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Left to right (columns)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Von &amp;links nach rechts (spaltenweise)</translation>
</message>
<message>
<source>Sort</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sortieren</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Ascending</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Aufsteigend</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Descending</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A&amp;bsteigend</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>One cell cannot be sorted!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Eine einzelne Zelle kann nicht sortiert werden.</translation>
</message>
</context>