summaryrefslogtreecommitdiff
authorgroucho <groucho>2003-01-29 14:57:21 (UTC)
committer groucho <groucho>2003-01-29 14:57:21 (UTC)
commitafe1478f7abfff02723bebf3122f8d8f5592b783 (patch) (side-by-side diff)
tree8625194b08e106ac7a7fcb6a58830d0a5755ef10
parent7f31c266fbd10e41c206e68bdf59ab39bca32067 (diff)
downloadopie-afe1478f7abfff02723bebf3122f8d8f5592b783.zip
opie-afe1478f7abfff02723bebf3122f8d8f5592b783.tar.gz
opie-afe1478f7abfff02723bebf3122f8d8f5592b783.tar.bz2
updated translations for todolist
Diffstat (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/da/todolist.ts239
-rw-r--r--i18n/de/todolist.ts232
-rw-r--r--i18n/en/todolist.ts147
-rw-r--r--i18n/es/todolist.ts227
-rw-r--r--i18n/fr/todolist.ts239
-rw-r--r--i18n/hu/todolist.ts245
-rw-r--r--i18n/pl/todolist.ts167
-rw-r--r--i18n/pt/todolist.ts191
-rw-r--r--i18n/pt_BR/todolist.ts181
-rw-r--r--i18n/sl/todolist.ts197
-rw-r--r--i18n/xx/todolist.ts147
-rw-r--r--i18n/zh_TW/libopie.ts4
-rw-r--r--i18n/zh_TW/todolist.ts486
13 files changed, 1389 insertions, 1313 deletions
diff --git a/i18n/da/todolist.ts b/i18n/da/todolist.ts
index e9c98ea..356bad6 100644
--- a/i18n/da/todolist.ts
+++ b/i18n/da/todolist.ts
@@ -1,142 +1,126 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>MainWindow</name>
- <message>
- <source>New Task</source>
- <translation>Ny opgave</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit Task</source>
- <translation>Rediger opgave</translation>
- </message>
+ <name>OTaskEditor</name>
<message>
- <source>View Task</source>
- <translation>Vis opgave</translation>
+ <source>Alarms</source>
+ <translation>Alarmer</translation>
</message>
<message>
- <source>Delete...</source>
- <translation>Slet...</translation>
+ <source>Reminders</source>
+ <translation>Påmindelser</translation>
</message>
<message>
- <source>Delete all...</source>
- <translation>Slet alle...</translation>
+ <source>X-Ref</source>
+ <translation>X-Ref</translation>
</message>
<message>
- <source>Delete completed</source>
- <translation>Slet afsluttede</translation>
+ <source>Information</source>
+ <translation>Information</translation>
</message>
<message>
- <source>Duplicate</source>
- <translation>Duplikere</translation>
+ <source>Status</source>
+ <translation>Status</translation>
</message>
<message>
- <source>Beam</source>
- <translation>Send</translation>
+ <source>Recurrence</source>
+ <translation>Gentagelse</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
<message>
- <source>Find</source>
- <translation>Find</translation>
+ <source>Enter Task</source>
+ <translation>Indtast opgave</translation>
</message>
<message>
- <source>Data</source>
- <translation>Data</translation>
+ <source>Edit Task</source>
+ <translation>Rediger opgave</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWidget</name>
<message>
- <source>Category</source>
- <translation>Kategori</translation>
+ <source>New from template</source>
+ <translation type="unfinished">Ny fra skabelon</translation>
</message>
<message>
- <source>Options</source>
- <translation>Valgmuligheder</translation>
+ <source>New Task</source>
+ <translation type="unfinished">Ny opgave</translation>
</message>
<message>
- <source>New from template</source>
- <translation>Ny fra skabelon</translation>
+ <source>Click here to create a new task.</source>
+ <translation type="unfinished">Klik her for at oprette en ny opgave.</translation>
</message>
<message>
- <source>All Categories</source>
- <translation>Alle kategorier</translation>
+ <source>Edit Task</source>
+ <translation type="unfinished">Rediger opgave</translation>
</message>
<message>
- <source>Out of space</source>
- <translation>Ikke mere plads</translation>
+ <source>Click here to modify the current task.</source>
+ <translation type="unfinished">Klik her for at redigere den valgte opgave.</translation>
</message>
<message>
- <source>Todo was unable
-to save your changes.
-Free up some space
-and try again.
-
-Quit Anyway?</source>
- <translation>Opgaveliste kunne ikke
-gemme dine ændringer.
-Frigør noget lagerplads
-og prøv igen.
-
-Afslut alligevel?</translation>
+ <source>View Task</source>
+ <translation type="unfinished">Vis opgave</translation>
</message>
<message>
- <source>Todo</source>
- <translation>Opgaveliste</translation>
+ <source>Delete...</source>
+ <translation type="unfinished">Slet...</translation>
</message>
<message>
- <source>Can not edit data, currently syncing</source>
- <translation>Kan ikke redigere data da en synkronisering er igang</translation>
+ <source>Click here to remove the current task.</source>
+ <translation type="unfinished">Klik her for at fjerne den valgte opgave.</translation>
</message>
<message>
- <source>all tasks?</source>
- <translation>Alle opgaver?</translation>
+ <source>Delete all...</source>
+ <translation type="unfinished">Slet alle...</translation>
</message>
<message>
- <source>all completed tasks?</source>
- <translation>Alle afsluttede opgaver?</translation>
+ <source>Delete completed</source>
+ <translation type="unfinished">Slet afsluttede</translation>
</message>
<message>
- <source>Unfiled</source>
- <translation>Ikke-arkiverede</translation>
+ <source>Beam</source>
+ <translation type="unfinished">Send</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
- <translation>&lt;P&gt;%1 nye opgaver er modtaget.&lt;p&gt;Vil du tilføje dem til din opgaveliste?</translation>
+ <source>Click here to send the current task to another device.</source>
+ <translation type="unfinished">Klik her for at sende den valgte opgave til en anden enhed.</translation>
</message>
<message>
- <source>New Tasks</source>
- <translation>Nye opgaver</translation>
+ <source>Find</source>
+ <translation type="unfinished">Find</translation>
</message>
<message>
<source>Show completed tasks</source>
- <translation>Vis afsluttede opgaver</translation>
+ <translation type="unfinished">Vis afsluttede opgaver</translation>
</message>
<message>
<source>Show only over-due tasks</source>
- <translation>Vis kun forfaldne opgaver</translation>
+ <translation type="unfinished">Vis kun forfaldne opgaver</translation>
</message>
<message>
<source>Show task deadlines</source>
- <translation>Vis opgave deadlines</translation>
+ <translation type="unfinished">Vis opgave deadlines</translation>
</message>
<message>
<source>Show quick task bar</source>
- <translation>Vis genvejspanel</translation>
- </message>
- <message>
- <source>QuickEdit</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished">Vis genvejspanel</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to create a new task.</source>
- <translation>Klik her for at oprette en ny opgave.</translation>
+ <source>Data</source>
+ <translation type="unfinished">Data</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to modify the current task.</source>
- <translation>Klik her for at redigere den valgte opgave.</translation>
+ <source>Category</source>
+ <translation type="unfinished">Kategori</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to remove the current task.</source>
- <translation>Klik her for at fjerne den valgte opgave.</translation>
+ <source>Options</source>
+ <translation type="unfinished">Valgmuligheder</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to send the current task to another device.</source>
- <translation>Klik her for at sende den valgte opgave til en anden enhed.</translation>
+ <source>QuickEdit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -148,5 +132,5 @@ The list displays the following information:
3. Description - description of task. Click here to select the task.
4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source>
- <translation>Dette er en liste over alle nuværende opgaver.
+ <translation type="unfinished">Dette er en liste over alle nuværende opgaver.
Listen viser følgende information:
@@ -156,58 +140,86 @@ Listen viser følgende information:
4. Deadline - Viser hvornår opgaven skal være afsluttet. Denne kolonne kan blive vist eller skjules ved at vælge Valgmuligheder-&gt;&apos;Vis opgave deadlines&apos; fra menuen ovenover.</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>OTaskEditor</name>
<message>
- <source>Alarms</source>
- <translation>Alarmer</translation>
+ <source>All Categories</source>
+ <translation type="unfinished">Alle kategorier</translation>
</message>
<message>
- <source>Reminders</source>
- <translation>Påmindelser</translation>
+ <source>Out of space</source>
+ <translation type="unfinished">Ikke mere plads</translation>
</message>
<message>
- <source>X-Ref</source>
- <translation>X-Ref</translation>
+ <source>Todo was unable
+to save your changes.
+Free up some space
+and try again.
+
+Quit Anyway?</source>
+ <translation type="unfinished">Opgaveliste kunne ikke
+gemme dine ændringer.
+Frigør noget lagerplads
+og prøv igen.
+
+Afslut alligevel?</translation>
</message>
<message>
- <source>Information</source>
- <translation>Information</translation>
+ <source>Todo</source>
+ <translation type="unfinished">Opgaveliste</translation>
</message>
<message>
- <source>Status</source>
- <translation>Status</translation>
+ <source>Can not edit data, currently syncing</source>
+ <translation type="unfinished">Kan ikke redigere data da en synkronisering er igang</translation>
</message>
<message>
- <source>Recurrence</source>
- <translation>Gentagelse</translation>
+ <source>all tasks?</source>
+ <translation type="unfinished">Alle opgaver?</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
<message>
- <source>Enter Task</source>
- <translation>Indtast opgave</translation>
+ <source>all completed tasks?</source>
+ <translation type="unfinished">Alle afsluttede opgaver?</translation>
</message>
<message>
- <source>Edit Task</source>
- <translation>Rediger opgave</translation>
+ <source>Unfiled</source>
+ <translation type="unfinished">Ikke-arkiverede</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;P&gt;%1 nye opgaver er modtaget.&lt;p&gt;Vil du tilføje dem til din opgaveliste?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Tasks</source>
+ <translation type="unfinished">Nye opgaver</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate</source>
+ <translation type="unfinished">Duplikere</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>TableView</name>
<message>
<source>C.</source>
- <translation>C.</translation>
+ <translation type="unfinished">C.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Priority</source>
+ <translation type="unfinished">Prioritet</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
- <translation>Beskrivelse</translation>
+ <translation type="unfinished">Beskrivelse</translation>
</message>
<message>
<source>Deadline</source>
- <translation>Deadline</translation>
+ <translation type="unfinished">Deadline</translation>
</message>
<message>
+ <source>Configure Templates</source>
+ <translation type="unfinished">Konfigurer skabeloner</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Priority:</source>
+ <translation type="unfinished">Prioritet:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TableView</name>
+ <message>
<source>Table View</source>
<translation>Tabel visning</translation>
@@ -221,8 +233,4 @@ Listen viser følgende information:
<translation>%1 dag(e)</translation>
</message>
- <message>
- <source>Priority</source>
- <translation>Prioritet</translation>
- </message>
</context>
<context>
@@ -292,8 +300,4 @@ Listen viser følgende information:
</message>
<message>
- <source>Priority:</source>
- <translation>Prioritet:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Select priority of task here.</source>
<translation>Vælg opgavens prioritet her.</translation>
@@ -506,11 +510,4 @@ Listen viser følgende information:
</context>
<context>
- <name>TemplateEditor</name>
- <message>
- <source>Configure Templates</source>
- <translation>Konfigurer skabeloner</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Todo</name>
<message>
diff --git a/i18n/de/todolist.ts b/i18n/de/todolist.ts
index 3b59a24..ea2c4cb 100644
--- a/i18n/de/todolist.ts
+++ b/i18n/de/todolist.ts
@@ -1,5 +1,47 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>MainWindow</name>
+ <name>OTaskEditor</name>
+ <message>
+ <source>Alarms</source>
+ <translation>Alarme</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reminders</source>
+ <translation>Erinnerungen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>X-Ref</source>
+ <translation>X-Ref</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Information</source>
+ <translation>Information</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Status</source>
+ <translation>Status</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recurrence</source>
+ <translation>Wiederholung</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Enter Task</source>
+ <translation>Aufgabe erstellen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit Task</source>
+ <translation>Aufgabe editieren</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWidget</name>
+ <message>
+ <source>New from template</source>
+ <translation>Neu von Vorlage</translation>
+ </message>
<message>
<source>New Task</source>
@@ -7,8 +49,16 @@
</message>
<message>
+ <source>Click here to create a new task.</source>
+ <translation>Hier klicken, um eine neue Aufgabe zu erzeugen.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Edit Task</source>
<translation>Aufgabe editieren</translation>
</message>
<message>
+ <source>Click here to modify the current task.</source>
+ <translation>Hier klicken, um die aktuelle Aufgabe zu ändern.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>View Task</source>
<translation>Aufgabe sehen</translation>
@@ -19,4 +69,8 @@
</message>
<message>
+ <source>Click here to remove the current task.</source>
+ <translation>Hier klicken, um die aktuelle Aufgabe zu löschen.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Delete all...</source>
<translation>Alles Löschen...</translation>
@@ -27,16 +81,32 @@
</message>
<message>
- <source>Duplicate</source>
- <translation>Verdoppeln</translation>
- </message>
- <message>
<source>Beam</source>
<translation>Senden</translation>
</message>
<message>
+ <source>Click here to send the current task to another device.</source>
+ <translation>Hier klicken, um die aktuelle Aufgabe an ein anderes Gerät zu senden.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Find</source>
<translation>Suchen</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show completed tasks</source>
+ <translation>Anueigen der erledigten Aufgabe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show only over-due tasks</source>
+ <translation>Anzeige erledigter Aufgaben</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show task deadlines</source>
+ <translation>Fälligkeitsdatum anzeigen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show quick task bar</source>
+ <translation>Schnelleingabe anzeigen</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Data</source>
<translation>Datei</translation>
@@ -51,6 +121,22 @@
</message>
<message>
- <source>New from template</source>
- <translation>Neu von Vorlage</translation>
+ <source>QuickEdit</source>
+ <translation>Schnelleingabe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is a listing of all current tasks.
+
+The list displays the following information:
+1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task.
+2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify.
+3. Description - description of task. Click here to select the task.
+4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source>
+ <translation>Dies ist eine Liste aller Aufgaben.
+
+Die Liste zeigt folgende Informationen:
+1. Erledigt- Ein grüner Haken zeigt die Erledigung der Aufgabe. Klicken Sie hier, um die Aufgabe zu erledigen.
+2. Priorität- Eine graphische Repräsentation der Aufgabenpriorität. Hier Doppelklicken, um sie zu ändern.
+3. Beschreibung- Die Aufgabenbeschreibung. Hier Klicken, um die Aufgabe auszuwählen.
+4. Fälligkeit- Zeigt wann die Aufgabe fällig ist. Diese Anzeige kann wahlweise ein- und ausgeschaltet werden, indem man im Menü Optionen-&gt;&quot;Fälligkeitsdatum anzeigen&quot; wählt.</translation>
</message>
<message>
@@ -69,6 +155,6 @@ and try again.
Quit Anyway?</source>
- <translation>&apos;Aufgabe&apos; war nicht in der
-Lage, Ihre Änderungen zu
+ <translation>Es war nicht möglich,
+Ihre Änderungen zu
speichern. Bitte schaffen
Sie freien Speicherplatz.
@@ -81,5 +167,6 @@ Trozdem beenden?</translation>
<message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
- <translation>Kann die Daten nicht editieren, synchronisiere gerade</translation>
+ <translation>Die Daten können nicht editiert werden.
+Es wird gerade synchronisiert</translation>
</message>
<message>
@@ -89,5 +176,5 @@ Trozdem beenden?</translation>
<message>
<source>all completed tasks?</source>
- <translation>alles erledigten Aufgaben?</translation>
+ <translation>alle erledigten Aufgaben?</translation>
</message>
<message>
@@ -104,92 +191,30 @@ Trozdem beenden?</translation>
</message>
<message>
- <source>Show completed tasks</source>
- <translation>Anueigen der erledigten Aufgabe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show only over-due tasks</source>
- <translation>Nur überfällige Aufgaben anzeigen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show task deadlines</source>
- <translation>Fälligkeitsdatum anzeigen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show quick task bar</source>
- <translation>Schnelleiongabe anzeigen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>QuickEdit</source>
- <translation>Schnelleingabe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to create a new task.</source>
- <translation>Hier klicken, um eine neue Aufgabe zu erzeugen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to modify the current task.</source>
- <translation>Hier klicken um die aktuelle Aufgabe zu ändern</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to remove the current task.</source>
- <translation>Hier klicken, um die aktuelle Aufgabe zu löschen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to send the current task to another device.</source>
- <translation>Hier klicken um die aktuelle Aufgabe an ein anderes Gerät zu senden.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is a listing of all current tasks.
-
-The list displays the following information:
-1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task.
-2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify.
-3. Description - description of task. Click here to select the task.
-4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source>
- <translation>Dies ist eine Liste aller Aufgaben.
-
-Die Liste zeigt folgende Informationen:
-1. Erledigt- Ein grüner Haken zeigt die Erledigung der Aufgabe. Clicken Sie hier um die Aufgabe zu erledigen.
-2. Priorität- Eine graphische Repräsentation der Aufgabenpriorität. Hier Doppelklicken um sie zu ändern.
-3. Beschreibung- Die Aufgabenbeschreibung. Hier Klicken um die Aufgabe auszuwählen.
-4. Fälligkeit- Zeigt wann die Aufgabe fällig ist. Diese Anzeige kann wahlweise ein- und ausgeschaltet werden, indem man im Menü Optionen-&gt;&quot;Fälligkeitsanzeige&quot; wählt.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OTaskEditor</name>
- <message>
- <source>Alarms</source>
- <translation>Alarme</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reminders</source>
- <translation>Erinnerungen</translation>
+ <source>Duplicate</source>
+ <translation>Duplizieren</translation>
</message>
<message>
- <source>X-Ref</source>
- <translation>X-Ref</translation>
+ <source>C.</source>
+ <translation>E.</translation>
</message>
<message>
- <source>Information</source>
- <translation>Information</translation>
+ <source>Priority</source>
+ <translation>Priorität</translation>
</message>
<message>
- <source>Status</source>
- <translation>Status</translation>
+ <source>Description</source>
+ <translation>Beschreibung</translation>
</message>
<message>
- <source>Recurrence</source>
- <translation>Wiederholung</translation>
+ <source>Deadline</source>
+ <translation>fällig bis</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
<message>
- <source>Enter Task</source>
- <translation>Aufgabe erstellen</translation>
+ <source>Configure Templates</source>
+ <translation>Vorlagen konfigurieren</translation>
</message>
<message>
- <source>Edit Task</source>
- <translation>Aufgabe editieren</translation>
+ <source>Priority:</source>
+ <translation>Priorität:</translation>
</message>
</context>
@@ -197,16 +222,4 @@ Die Liste zeigt folgende Informationen:
<name>TableView</name>
<message>
- <source>C.</source>
- <translation>C.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Description</source>
- <translation>Beschreibung</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Deadline</source>
- <translation>fällig bis</translation>
- </message>
- <message>
<source>Table View</source>
<translation>Tabellenansicht</translation>
@@ -220,8 +233,4 @@ Die Liste zeigt folgende Informationen:
<translation>%1 Tag(e)</translation>
</message>
- <message>
- <source>Priority</source>
- <translation>Priorität</translation>
- </message>
</context>
<context>
@@ -244,9 +253,9 @@ Die Liste zeigt folgende Informationen:
<message>
<source>Description:</source>
- <translation>Beschreibung</translation>
+ <translation>Beschreibung:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter brief description of the task here.</source>
- <translation>Geben Sie hier eine detaillierte Bschreibung der Aufgabe ein.</translation>
+ <translation>Geben Sie hier eine detaillierte Beschreibung der Aufgabe ein.</translation>
</message>
<message>
@@ -291,8 +300,4 @@ Die Liste zeigt folgende Informationen:
</message>
<message>
- <source>Priority:</source>
- <translation>Priorität:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Select priority of task here.</source>
<translation>Wählen Sie hier die Priorität der Aufgabe.</translation>
@@ -439,5 +444,5 @@ Die Liste zeigt folgende Informationen:
<message>
<source>Click here to set the maintainer&apos;s role.</source>
- <translation>Klicken Sie hier um die Rolle des Ausführenden zu definieren.</translation>
+ <translation>Klicken Sie hier, um die Rolle des Ausführenden zu definieren.</translation>
</message>
<message>
@@ -505,11 +510,4 @@ Die Liste zeigt folgende Informationen:
</context>
<context>
- <name>TemplateEditor</name>
- <message>
- <source>Configure Templates</source>
- <translation>Vorlagen konfigurieren</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Todo</name>
<message>
diff --git a/i18n/en/todolist.ts b/i18n/en/todolist.ts
index 9a2f327..e4fcec0 100644
--- a/i18n/en/todolist.ts
+++ b/i18n/en/todolist.ts
@@ -1,100 +1,93 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>MainWindow</name>
- <message>
- <source>New Task</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit Task</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
+ <name>OTaskEditor</name>
<message>
- <source>View Task</source>
+ <source>Alarms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Delete...</source>
+ <source>Reminders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Delete all...</source>
+ <source>X-Ref</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Delete completed</source>
+ <source>Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Duplicate</source>
+ <source>Status</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Beam</source>
+ <source>Recurrence</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
<message>
- <source>Find</source>
+ <source>Enter Task</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Data</source>
+ <source>Edit Task</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWidget</name>
<message>
- <source>Category</source>
+ <source>New from template</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Options</source>
+ <source>New Task</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>New from template</source>
+ <source>Click here to create a new task.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>All Categories</source>
+ <source>Edit Task</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Out of space</source>
+ <source>Click here to modify the current task.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Todo was unable
-to save your changes.
-Free up some space
-and try again.
-
-Quit Anyway?</source>
+ <source>View Task</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Todo</source>
+ <source>Delete...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Can not edit data, currently syncing</source>
+ <source>Click here to remove the current task.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>all tasks?</source>
+ <source>Delete all...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>all completed tasks?</source>
+ <source>Delete completed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Unfiled</source>
+ <source>Beam</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
+ <source>Click here to send the current task to another device.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>New Tasks</source>
+ <source>Find</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -116,21 +109,17 @@ Quit Anyway?</source>
</message>
<message>
- <source>QuickEdit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to create a new task.</source>
+ <source>Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to modify the current task.</source>
+ <source>Category</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to remove the current task.</source>
+ <source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to send the current task to another device.</source>
+ <source>QuickEdit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -145,45 +134,53 @@ The list displays the following information:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>OTaskEditor</name>
<message>
- <source>Alarms</source>
+ <source>All Categories</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Reminders</source>
+ <source>Out of space</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>X-Ref</source>
+ <source>Todo was unable
+to save your changes.
+Free up some space
+and try again.
+
+Quit Anyway?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Information</source>
+ <source>Todo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Status</source>
+ <source>Can not edit data, currently syncing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Recurrence</source>
+ <source>all tasks?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
<message>
- <source>Enter Task</source>
+ <source>all completed tasks?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Edit Task</source>
+ <source>Unfiled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Tasks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>TableView</name>
<message>
<source>C.</source>
@@ -191,4 +188,8 @@ The list displays the following information:
</message>
<message>
+ <source>Priority</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -199,17 +200,24 @@ The list displays the following information:
</message>
<message>
- <source>Table View</source>
+ <source>Configure Templates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>None</source>
+ <source>Priority:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TableView</name>
+ <message>
+ <source>Table View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>%1 day(s)</source>
+ <source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Priority</source>
+ <source>%1 day(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -281,8 +289,4 @@ The list displays the following information:
</message>
<message>
- <source>Priority:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Select priority of task here.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -495,11 +499,4 @@ The list displays the following information:
</context>
<context>
- <name>TemplateEditor</name>
- <message>
- <source>Configure Templates</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Todo</name>
<message>
diff --git a/i18n/es/todolist.ts b/i18n/es/todolist.ts
index 75de883..6ebad0e 100644
--- a/i18n/es/todolist.ts
+++ b/i18n/es/todolist.ts
@@ -1,106 +1,94 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>MainWindow</name>
- <message>
- <source>New Task</source>
- <translation>Nueva tarea</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit Task</source>
- <translation>Editar tarea</translation>
- </message>
+ <name>OTaskEditor</name>
<message>
- <source>View Task</source>
- <translation>Ver tarea</translation>
+ <source>Alarms</source>
+ <translation>Alarmas</translation>
</message>
<message>
- <source>Delete...</source>
- <translation>Eliminar...</translation>
+ <source>Reminders</source>
+ <translation>Recordatorios</translation>
</message>
<message>
- <source>Delete all...</source>
- <translation>Borrar todo...</translation>
+ <source>X-Ref</source>
+ <translation>Ref.cruzadas</translation>
</message>
<message>
- <source>Delete completed</source>
- <translation>Borrado completado</translation>
+ <source>Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Duplicate</source>
- <translation>Duplicar</translation>
+ <source>Status</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Beam</source>
- <translation>Emitir</translation>
+ <source>Recurrence</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
<message>
- <source>Find</source>
- <translation>Buscar</translation>
+ <source>Edit Task</source>
+ <translation>Editar Tarea</translation>
</message>
<message>
- <source>Data</source>
- <translation>Datos</translation>
+ <source>Enter Task</source>
+ <translation>Introducir Tarea</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWidget</name>
<message>
- <source>Category</source>
- <translation>Categorí­a</translation>
+ <source>New from template</source>
+ <translation type="unfinished">Nuevo desde plantilla</translation>
</message>
<message>
- <source>Options</source>
- <translation>Opciones</translation>
+ <source>New Task</source>
+ <translation type="unfinished">Nueva tarea</translation>
</message>
<message>
- <source>New from template</source>
- <translation>Nuevo desde plantilla</translation>
+ <source>Click here to create a new task.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>All Categories</source>
- <translation>Todas</translation>
+ <source>Edit Task</source>
+ <translation type="unfinished">Editar Tarea</translation>
</message>
<message>
- <source>Out of space</source>
- <translation>Sin espacio</translation>
+ <source>Click here to modify the current task.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Todo was unable
-to save your changes.
-Free up some space
-and try again.
-
-Quit Anyway?</source>
- <translation>Tareas fue incapaz de
-salvar sus cambios.
-Libere algo de espacio
-e inténtelo de nuevo.
-
-¿Salir de todas formas?</translation>
+ <source>View Task</source>
+ <translation type="unfinished">Ver tarea</translation>
</message>
<message>
- <source>Todo</source>
- <translation>Tareas</translation>
+ <source>Delete...</source>
+ <translation type="unfinished">Eliminar...</translation>
</message>
<message>
- <source>Can not edit data, currently syncing</source>
- <translation>No puedo editar datos, estoy sincronizando</translation>
+ <source>Click here to remove the current task.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>all tasks?</source>
- <translation>¿todas las tareas?</translation>
+ <source>Delete all...</source>
+ <translation type="unfinished">Borrar todo...</translation>
</message>
<message>
- <source>all completed tasks?</source>
- <translation>¿todas las tareas completadas?</translation>
+ <source>Delete completed</source>
+ <translation type="unfinished">Borrado completado</translation>
</message>
<message>
- <source>Unfiled</source>
- <translation>En blanco</translation>
+ <source>Beam</source>
+ <translation type="unfinished">Emitir</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
- <translation>&lt;P&gt;Han llegado %1 nuevas tareas.&lt;p&gt;¿Desea añadirlas a su lista de tareas?</translation>
+ <source>Click here to send the current task to another device.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>New Tasks</source>
- <translation>Nuevas tareas</translation>
+ <source>Find</source>
+ <translation type="unfinished">Buscar</translation>
</message>
<message>
@@ -121,21 +109,17 @@ e inténtelo de nuevo.
</message>
<message>
- <source>QuickEdit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to create a new task.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Data</source>
+ <translation type="unfinished">Datos</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to modify the current task.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Category</source>
+ <translation type="unfinished">Categorí­a</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to remove the current task.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Options</source>
+ <translation type="unfinished">Opciones</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to send the current task to another device.</source>
+ <source>QuickEdit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -150,58 +134,86 @@ The list displays the following information:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>OTaskEditor</name>
<message>
- <source>Alarms</source>
- <translation>Alarmas</translation>
+ <source>All Categories</source>
+ <translation type="unfinished">Todas</translation>
</message>
<message>
- <source>Reminders</source>
- <translation>Recordatorios</translation>
+ <source>Out of space</source>
+ <translation type="unfinished">Sin espacio</translation>
</message>
<message>
- <source>X-Ref</source>
- <translation>Ref.cruzadas</translation>
+ <source>Todo was unable
+to save your changes.
+Free up some space
+and try again.
+
+Quit Anyway?</source>
+ <translation type="unfinished">Tareas fue incapaz de
+salvar sus cambios.
+Libere algo de espacio
+e inténtelo de nuevo.
+
+¿Salir de todas formas?</translation>
</message>
<message>
- <source>Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Todo</source>
+ <translation type="unfinished">Tareas</translation>
</message>
<message>
- <source>Status</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Can not edit data, currently syncing</source>
+ <translation type="unfinished">No puedo editar datos, estoy sincronizando</translation>
</message>
<message>
- <source>Recurrence</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>all tasks?</source>
+ <translation type="unfinished">¿todas las tareas?</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
<message>
- <source>Edit Task</source>
- <translation>Editar Tarea</translation>
+ <source>all completed tasks?</source>
+ <translation type="unfinished">¿todas las tareas completadas?</translation>
</message>
<message>
- <source>Enter Task</source>
- <translation>Introducir Tarea</translation>
+ <source>Unfiled</source>
+ <translation type="unfinished">En blanco</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;P&gt;Han llegado %1 nuevas tareas.&lt;p&gt;¿Desea añadirlas a su lista de tareas?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Tasks</source>
+ <translation type="unfinished">Nuevas tareas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate</source>
+ <translation type="unfinished">Duplicar</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>TableView</name>
<message>
<source>C.</source>
- <translation>C.</translation>
+ <translation type="unfinished">C.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Priority</source>
+ <translation type="unfinished">Prioridad</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
- <translation>Descripción</translation>
+ <translation type="unfinished">Descripción</translation>
</message>
<message>
<source>Deadline</source>
- <translation>Fecha lí­mite</translation>
+ <translation type="unfinished">Fecha lí­mite</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configure Templates</source>
+ <translation type="unfinished">Configurar Platillas</translation>
</message>
<message>
+ <source>Priority:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TableView</name>
+ <message>
<source>Table View</source>
<translation>Vista de tablas</translation>
@@ -215,8 +227,4 @@ The list displays the following information:
<translation>%1 dia(s)</translation>
</message>
- <message>
- <source>Priority</source>
- <translation type="unfinished">Prioridad</translation>
- </message>
</context>
<context>
@@ -286,8 +294,4 @@ The list displays the following information:
</message>
<message>
- <source>Priority:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Select priority of task here.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -500,11 +504,4 @@ The list displays the following information:
</context>
<context>
- <name>TemplateEditor</name>
- <message>
- <source>Configure Templates</source>
- <translation>Configurar Platillas</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Todo</name>
<message>
diff --git a/i18n/fr/todolist.ts b/i18n/fr/todolist.ts
index 8638f6c..5f17b15 100644
--- a/i18n/fr/todolist.ts
+++ b/i18n/fr/todolist.ts
@@ -1,142 +1,126 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>MainWindow</name>
- <message>
- <source>New Task</source>
- <translation>Nouvelle Tâche</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit Task</source>
- <translation>Editer une Tâche</translation>
- </message>
+ <name>OTaskEditor</name>
<message>
- <source>View Task</source>
- <translation>Voir la Tâche</translation>
+ <source>Alarms</source>
+ <translation>Alarmes</translation>
</message>
<message>
- <source>Delete...</source>
- <translation>Effacer...</translation>
+ <source>Reminders</source>
+ <translation>Rappels</translation>
</message>
<message>
- <source>Delete all...</source>
- <translation>Effacer Tout...</translation>
+ <source>X-Ref</source>
+ <translation>X-Ref</translation>
</message>
<message>
- <source>Delete completed</source>
- <translation>Effacement Terminé</translation>
+ <source>Information</source>
+ <translation>Information</translation>
</message>
<message>
- <source>Duplicate</source>
- <translation>Dupliquer</translation>
+ <source>Status</source>
+ <translation>Etat</translation>
</message>
<message>
- <source>Beam</source>
- <translation>Transmettre</translation>
+ <source>Recurrence</source>
+ <translation>Récurrence</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
<message>
- <source>Find</source>
- <translation>Rechercher</translation>
+ <source>Enter Task</source>
+ <translation>Entrer la Tâche</translation>
</message>
<message>
- <source>Data</source>
- <translation>Date</translation>
+ <source>Edit Task</source>
+ <translation>Editer la Tâche</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWidget</name>
<message>
- <source>Category</source>
- <translation>Catégorie</translation>
+ <source>New from template</source>
+ <translation type="unfinished">Nouvelle à Partir d&apos;un Modèle</translation>
</message>
<message>
- <source>Options</source>
- <translation>Options</translation>
+ <source>New Task</source>
+ <translation type="unfinished">Nouvelle Tâche</translation>
</message>
<message>
- <source>New from template</source>
- <translation>Nouvelle à Partir d&apos;un Modèle</translation>
+ <source>Click here to create a new task.</source>
+ <translation type="unfinished">Cliquer ici pour créer une nouvelle tâche.</translation>
</message>
<message>
- <source>All Categories</source>
- <translation>Toutes les Catégories</translation>
+ <source>Edit Task</source>
+ <translation type="unfinished">Editer la Tâche</translation>
</message>
<message>
- <source>Out of space</source>
- <translation>Plus de Mémoire Disponible</translation>
+ <source>Click here to modify the current task.</source>
+ <translation type="unfinished">Cliquer ici pour modifier la tâche courante.</translation>
</message>
<message>
- <source>Todo was unable
-to save your changes.
-Free up some space
-and try again.
-
-Quit Anyway?</source>
- <translation>Tâche n&apos;a pas pu
-enregistrer vos changements.
-Libérez de l&apos;espace
-et réessayez.
-
-Quitter?</translation>
+ <source>View Task</source>
+ <translation type="unfinished">Voir la Tâche</translation>
</message>
<message>
- <source>Todo</source>
- <translation>Tâche</translation>
+ <source>Delete...</source>
+ <translation type="unfinished">Effacer...</translation>
</message>
<message>
- <source>Can not edit data, currently syncing</source>
- <translation>Impossible d&apos;éditer les données, Synchronization en cours</translation>
+ <source>Click here to remove the current task.</source>
+ <translation type="unfinished">Cliquer ici pour effacer la tâche courante.</translation>
</message>
<message>
- <source>all tasks?</source>
- <translation>Toutes les Tâches?</translation>
+ <source>Delete all...</source>
+ <translation type="unfinished">Effacer Tout...</translation>
</message>
<message>
- <source>all completed tasks?</source>
- <translation>Toutes les tâches effectuées?</translation>
+ <source>Delete completed</source>
+ <translation type="unfinished">Effacement Terminé</translation>
</message>
<message>
- <source>Unfiled</source>
- <translation>Non classé</translation>
+ <source>Beam</source>
+ <translation type="unfinished">Transmettre</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
- <translation>&lt;P&gt;%1 Il y une nouvelle tâches.&lt;p&gt; Voulez-vous l&apos;ajouter à votre liste?</translation>
+ <source>Click here to send the current task to another device.</source>
+ <translation type="unfinished">Cliquer ici pour transmettre la tâche courante à un autre périphérique.</translation>
</message>
<message>
- <source>New Tasks</source>
- <translation>Nouvelles Tâches</translation>
+ <source>Find</source>
+ <translation type="unfinished">Rechercher</translation>
</message>
<message>
<source>Show completed tasks</source>
- <translation>Montrer les tâches terminées</translation>
+ <translation type="unfinished">Montrer les tâches terminées</translation>
</message>
<message>
<source>Show only over-due tasks</source>
- <translation>Montrer seulement les tâches échues</translation>
+ <translation type="unfinished">Montrer seulement les tâches échues</translation>
</message>
<message>
<source>Show task deadlines</source>
- <translation>Montrer les échéances</translation>
+ <translation type="unfinished">Montrer les échéances</translation>
</message>
<message>
<source>Show quick task bar</source>
- <translation>Montrer la barre d&apos;outils</translation>
- </message>
- <message>
- <source>QuickEdit</source>
- <translation>Edition Rapide</translation>
+ <translation type="unfinished">Montrer la barre d&apos;outils</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to create a new task.</source>
- <translation>Cliquer ici pour créer une nouvelle tâche.</translation>
+ <source>Data</source>
+ <translation type="unfinished">Date</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to modify the current task.</source>
- <translation>Cliquer ici pour modifier la tâche courante.</translation>
+ <source>Category</source>
+ <translation type="unfinished">Catégorie</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to remove the current task.</source>
- <translation>Cliquer ici pour effacer la tâche courante.</translation>
+ <source>Options</source>
+ <translation type="unfinished">Options</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to send the current task to another device.</source>
- <translation>Cliquer ici pour transmettre la tâche courante à un autre périphérique.</translation>
+ <source>QuickEdit</source>
+ <translation type="unfinished">Edition Rapide</translation>
</message>
<message>
@@ -148,5 +132,5 @@ The list displays the following information:
3. Description - description of task. Click here to select the task.
4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source>
- <translation>Voici la liste de toutes les tâches en cours.
+ <translation type="unfinished">Voici la liste de toutes les tâches en cours.
La liste affiche les informations suivantes:
@@ -155,58 +139,86 @@ La liste affiche les informations suivantes:
3. Description - Date d&apos;échéance de la tâche. This colonne peut être affichée ou cachée en séléctionnant Options-&gt;&apos;Montrer les dates d&apos;échéance&apos; à partir du menu ci-dessus.</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>OTaskEditor</name>
<message>
- <source>Alarms</source>
- <translation>Alarmes</translation>
+ <source>All Categories</source>
+ <translation type="unfinished">Toutes les Catégories</translation>
</message>
<message>
- <source>Reminders</source>
- <translation>Rappels</translation>
+ <source>Out of space</source>
+ <translation type="unfinished">Plus de Mémoire Disponible</translation>
</message>
<message>
- <source>X-Ref</source>
- <translation>X-Ref</translation>
+ <source>Todo was unable
+to save your changes.
+Free up some space
+and try again.
+
+Quit Anyway?</source>
+ <translation type="unfinished">Tâche n&apos;a pas pu
+enregistrer vos changements.
+Libérez de l&apos;espace
+et réessayez.
+
+Quitter?</translation>
</message>
<message>
- <source>Information</source>
- <translation>Information</translation>
+ <source>Todo</source>
+ <translation type="unfinished">Tâche</translation>
</message>
<message>
- <source>Status</source>
- <translation>Etat</translation>
+ <source>Can not edit data, currently syncing</source>
+ <translation type="unfinished">Impossible d&apos;éditer les données, Synchronization en cours</translation>
</message>
<message>
- <source>Recurrence</source>
- <translation>Récurrence</translation>
+ <source>all tasks?</source>
+ <translation type="unfinished">Toutes les Tâches?</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
<message>
- <source>Enter Task</source>
- <translation>Entrer la Tâche</translation>
+ <source>all completed tasks?</source>
+ <translation type="unfinished">Toutes les tâches effectuées?</translation>
</message>
<message>
- <source>Edit Task</source>
- <translation>Editer la Tâche</translation>
+ <source>Unfiled</source>
+ <translation type="unfinished">Non classé</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;P&gt;%1 Il y une nouvelle tâches.&lt;p&gt; Voulez-vous l&apos;ajouter à votre liste?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Tasks</source>
+ <translation type="unfinished">Nouvelles Tâches</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate</source>
+ <translation type="unfinished">Dupliquer</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>TableView</name>
<message>
<source>C.</source>
- <translation>C.</translation>
+ <translation type="unfinished">C.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Priority</source>
+ <translation type="unfinished">Priorité</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
- <translation>Description</translation>
+ <translation type="unfinished">Description</translation>
</message>
<message>
<source>Deadline</source>
- <translation>Echéance</translation>
+ <translation type="unfinished">Echéance</translation>
</message>
<message>
+ <source>Configure Templates</source>
+ <translation type="unfinished">Configurer les Modèles</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Priority:</source>
+ <translation type="unfinished">Priorité:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TableView</name>
+ <message>
<source>Table View</source>
<translation>Vue en Tableau</translation>
@@ -220,8 +232,4 @@ La liste affiche les informations suivantes:
<translation>%1 jour(s)</translation>
</message>
- <message>
- <source>Priority</source>
- <translation>Priorité</translation>
- </message>
</context>
<context>
@@ -291,8 +299,4 @@ La liste affiche les informations suivantes:
</message>
<message>
- <source>Priority:</source>
- <translation>Priorité:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Select priority of task here.</source>
<translation>Selectionner la priorité de la tâche ici.</translation>
@@ -505,11 +509,4 @@ La liste affiche les informations suivantes:
</context>
<context>
- <name>TemplateEditor</name>
- <message>
- <source>Configure Templates</source>
- <translation>Configurer les Modèles</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Todo</name>
<message>
diff --git a/i18n/hu/todolist.ts b/i18n/hu/todolist.ts
index 9155469..2f44490 100644
--- a/i18n/hu/todolist.ts
+++ b/i18n/hu/todolist.ts
@@ -1,142 +1,126 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>MainWindow</name>
- <message>
- <source>New Task</source>
- <translation>Új feladat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit Task</source>
- <translation>Feladat szerkesztése</translation>
- </message>
- <message>
- <source>View Task</source>
- <translation>Feladat megnézése</translation>
- </message>
+ <name>OTaskEditor</name>
<message>
- <source>Delete...</source>
- <translation>Töröl...</translation>
+ <source>Alarms</source>
+ <translation>Ébresztők</translation>
</message>
<message>
- <source>Delete all...</source>
- <translation>Mindent töröl...</translation>
+ <source>Reminders</source>
+ <translation>Emlékeztetők</translation>
</message>
<message>
- <source>Delete completed</source>
- <translation>Elvégzettek törlése</translation>
+ <source>X-Ref</source>
+ <translation>X-Ref</translation>
</message>
<message>
- <source>Duplicate</source>
- <translation>Dupláz</translation>
+ <source>Information</source>
+ <translation>Információ</translation>
</message>
<message>
- <source>Beam</source>
- <translation>Átsugárzás</translation>
+ <source>Status</source>
+ <translation>Állapot</translation>
</message>
<message>
- <source>Find</source>
- <translation>Keresés</translation>
+ <source>Recurrence</source>
+ <translation>Ismétlődés</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
<message>
- <source>Data</source>
- <translation>Adat</translation>
+ <source>Enter Task</source>
+ <translation>Feladat bevitele</translation>
</message>
<message>
- <source>Category</source>
- <translation>Kategória</translation>
+ <source>Edit Task</source>
+ <translation>Feladat szerkesztése</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWidget</name>
<message>
- <source>Options</source>
- <translation>Beállítások</translation>
+ <source>New from template</source>
+ <translation type="unfinished">Új sablonból</translation>
</message>
<message>
- <source>New from template</source>
- <translation>Új sablonból</translation>
+ <source>New Task</source>
+ <translation type="unfinished">Új feladat</translation>
</message>
<message>
- <source>All Categories</source>
- <translation>Minden kategória</translation>
+ <source>Click here to create a new task.</source>
+ <translation type="unfinished">Bökjön ide új feladat létrehozásához.</translation>
</message>
<message>
- <source>Out of space</source>
- <translation>Nincs hely</translation>
+ <source>Edit Task</source>
+ <translation type="unfinished">Feladat szerkesztése</translation>
</message>
<message>
- <source>Todo was unable
-to save your changes.
-Free up some space
-and try again.
-
-Quit Anyway?</source>
- <translation>A Teendők nem tudta elmenteni
-a változásokat.
-Szabaditson fel némi helyet
-és próbálja újra.
-
-Mégis kilép?</translation>
+ <source>Click here to modify the current task.</source>
+ <translation type="unfinished">Bökjön ide az aktuális feladat módosításához.</translation>
</message>
<message>
- <source>Todo</source>
- <translation>Teendők</translation>
+ <source>View Task</source>
+ <translation type="unfinished">Feladat megnézése</translation>
</message>
<message>
- <source>Can not edit data, currently syncing</source>
- <translation>Az adat nem szerkeszthető, szinkronizáció folyamatban</translation>
+ <source>Delete...</source>
+ <translation type="unfinished">Töröl...</translation>
</message>
<message>
- <source>all tasks?</source>
- <translation>minden feladat?</translation>
+ <source>Click here to remove the current task.</source>
+ <translation type="unfinished">Bökjön ide az aktuális feladat eltávolításához.</translation>
</message>
<message>
- <source>all completed tasks?</source>
- <translation>minden elvégzett feladat?</translation>
+ <source>Delete all...</source>
+ <translation type="unfinished">Mindent töröl...</translation>
</message>
<message>
- <source>Unfiled</source>
- <translation>Iktatatlan</translation>
+ <source>Delete completed</source>
+ <translation type="unfinished">Elvégzettek törlése</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
- <translation>&lt;P&gt;%1 új feladat érkezett.&lt;p&gt;Szeretné hozzáadni a Teendőkhöz?</translation>
+ <source>Beam</source>
+ <translation type="unfinished">Átsugárzás</translation>
</message>
<message>
- <source>New Tasks</source>
- <translation>Új feladatok</translation>
+ <source>Click here to send the current task to another device.</source>
+ <translation type="unfinished">Bökjön ide az aktuális felada másik eszköznek küldéséhez.</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to create a new task.</source>
- <translation>Bökjön ide új feladat létrehozásához.</translation>
+ <source>Find</source>
+ <translation type="unfinished">Keresés</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to modify the current task.</source>
- <translation>Bökjön ide az aktuális feladat módosításához.</translation>
+ <source>Show completed tasks</source>
+ <translation type="unfinished">Mutasd az elvégzett feladatokat</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to remove the current task.</source>
- <translation>Bökjön ide az aktuális feladat eltávolításához.</translation>
+ <source>Show only over-due tasks</source>
+ <translation type="unfinished">Csak a lejárt feladatokat mutasd</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to send the current task to another device.</source>
- <translation>Bökjön ide az aktuális felada másik eszköznek küldéséhez.</translation>
+ <source>Show task deadlines</source>
+ <translation type="unfinished">Mutasd a feladatok határidejét</translation>
</message>
<message>
- <source>Show completed tasks</source>
- <translation>Mutasd az elvégzett feladatokat</translation>
+ <source>Show quick task bar</source>
+ <translation type="unfinished">Mutasd a gyors feladatcsíkot</translation>
</message>
<message>
- <source>Show only over-due tasks</source>
- <translation>Csak a lejárt feladatokat mutasd</translation>
+ <source>Data</source>
+ <translation type="unfinished">Adat</translation>
</message>
<message>
- <source>Show task deadlines</source>
- <translation>Mutasd a feladatok határidejét</translation>
+ <source>Category</source>
+ <translation type="unfinished">Kategória</translation>
</message>
<message>
- <source>Show quick task bar</source>
- <translation>Mutasd a gyors feladatcsíkot</translation>
+ <source>Options</source>
+ <translation type="unfinished">Beállítások</translation>
</message>
<message>
<source>QuickEdit</source>
- <translation>GyorsSzerkesztés</translation>
+ <translation type="unfinished">GyorsSzerkesztés</translation>
</message>
<message>
@@ -148,5 +132,5 @@ The list displays the following information:
3. Description - description of task. Click here to select the task.
4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source>
- <translation>Ez az összes aktuális feladat listája.
+ <translation type="unfinished">Ez az összes aktuális feladat listája.
A lista az alábbi információkat tartalmazza:
@@ -156,58 +140,86 @@ A lista az alábbi információkat tartalmazza:
4. Határidő - megmutatja mikorra kell készlegyen a feladattal. Ez az oszlop mutatható vagy elrejthető a Beállítások-&gt;&apos;Mutasd a feladatok határidejét&apos; kiválasztásával a fenti menüből.</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>OTaskEditor</name>
<message>
- <source>Alarms</source>
- <translation>Ébresztők</translation>
+ <source>All Categories</source>
+ <translation type="unfinished">Minden kategória</translation>
</message>
<message>
- <source>Reminders</source>
- <translation>Emlékeztetők</translation>
+ <source>Out of space</source>
+ <translation type="unfinished">Nincs hely</translation>
</message>
<message>
- <source>X-Ref</source>
- <translation>X-Ref</translation>
+ <source>Todo was unable
+to save your changes.
+Free up some space
+and try again.
+
+Quit Anyway?</source>
+ <translation type="unfinished">A Teendők nem tudta elmenteni
+a változásokat.
+Szabaditson fel némi helyet
+és próbálja újra.
+
+Mégis kilép?</translation>
</message>
<message>
- <source>Information</source>
- <translation>Információ</translation>
+ <source>Todo</source>
+ <translation type="unfinished">Teendők</translation>
</message>
<message>
- <source>Status</source>
- <translation>Állapot</translation>
+ <source>Can not edit data, currently syncing</source>
+ <translation type="unfinished">Az adat nem szerkeszthető, szinkronizáció folyamatban</translation>
</message>
<message>
- <source>Recurrence</source>
- <translation>Ismétlődés</translation>
+ <source>all tasks?</source>
+ <translation type="unfinished">minden feladat?</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
<message>
- <source>Enter Task</source>
- <translation>Feladat bevitele</translation>
+ <source>all completed tasks?</source>
+ <translation type="unfinished">minden elvégzett feladat?</translation>
</message>
<message>
- <source>Edit Task</source>
- <translation>Feladat szerkesztése</translation>
+ <source>Unfiled</source>
+ <translation type="unfinished">Iktatatlan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;P&gt;%1 új feladat érkezett.&lt;p&gt;Szeretné hozzáadni a Teendőkhöz?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Tasks</source>
+ <translation type="unfinished">Új feladatok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate</source>
+ <translation type="unfinished">Dupláz</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>TableView</name>
<message>
<source>C.</source>
- <translation>T.</translation>
+ <translation type="unfinished">T.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Priority</source>
+ <translation type="unfinished">Fontosság</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
- <translation>Leírás</translation>
+ <translation type="unfinished">Leírás</translation>
</message>
<message>
<source>Deadline</source>
- <translation>Határidő</translation>
+ <translation type="unfinished">Határidő</translation>
</message>
<message>
+ <source>Configure Templates</source>
+ <translation type="unfinished">Sablonok beállítása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Priority:</source>
+ <translation type="unfinished">Fontosság:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TableView</name>
+ <message>
<source>Table View</source>
<translation>Tábla nézet</translation>
@@ -221,8 +233,4 @@ A lista az alábbi információkat tartalmazza:
<translation>%1 nap</translation>
</message>
- <message>
- <source>Priority</source>
- <translation>Fontosság</translation>
- </message>
</context>
<context>
@@ -292,8 +300,4 @@ A lista az alábbi információkat tartalmazza:
</message>
<message>
- <source>Priority:</source>
- <translation>Fontosság:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Select priority of task here.</source>
<translation>Válassza ki a feladat fontosságát itt.</translation>
@@ -506,11 +510,4 @@ A lista az alábbi információkat tartalmazza:
</context>
<context>
- <name>TemplateEditor</name>
- <message>
- <source>Configure Templates</source>
- <translation>Sablonok beállítása</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Todo</name>
<message>
diff --git a/i18n/pl/todolist.ts b/i18n/pl/todolist.ts
index 92a5449..59b9282 100644
--- a/i18n/pl/todolist.ts
+++ b/i18n/pl/todolist.ts
@@ -1,101 +1,94 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>MainWindow</name>
- <message>
- <source>New Task</source>
- <translation type="unfinished">Nowy proces</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit Task</source>
- <translation type="unfinished">Edycja procesu</translation>
- </message>
+ <name>OTaskEditor</name>
<message>
- <source>View Task</source>
+ <source>Alarms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Delete...</source>
+ <source>Reminders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Delete all...</source>
+ <source>X-Ref</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Delete completed</source>
+ <source>Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Duplicate</source>
+ <source>Status</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Beam</source>
+ <source>Recurrence</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
<message>
- <source>Find</source>
- <translation type="unfinished">Znajdz</translation>
+ <source>Enter Task</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Data</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Edit Task</source>
+ <translation type="unfinished">Edycja procesu</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWidget</name>
<message>
- <source>Category</source>
+ <source>New from template</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>New Task</source>
+ <translation type="unfinished">Nowy proces</translation>
</message>
<message>
- <source>New from template</source>
+ <source>Click here to create a new task.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>All Categories</source>
- <translation type="unfinished">Wszystkie kategorie</translation>
+ <source>Edit Task</source>
+ <translation type="unfinished">Edycja procesu</translation>
</message>
<message>
- <source>Out of space</source>
- <translation type="unfinished">Brak pamieci</translation>
+ <source>Click here to modify the current task.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Todo was unable
-to save your changes.
-Free up some space
-and try again.
-
-Quit Anyway?</source>
+ <source>View Task</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Todo</source>
- <translation type="unfinished">ZrobTo</translation>
+ <source>Delete...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Can not edit data, currently syncing</source>
+ <source>Click here to remove the current task.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>all tasks?</source>
+ <source>Delete all...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>all completed tasks?</source>
+ <source>Delete completed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Unfiled</source>
- <translation type="unfinished">Nieprzypisany</translation>
+ <source>Beam</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
+ <source>Click here to send the current task to another device.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>New Tasks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Find</source>
+ <translation type="unfinished">Znajdz</translation>
</message>
<message>
@@ -116,21 +109,17 @@ Quit Anyway?</source>
</message>
<message>
- <source>QuickEdit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to create a new task.</source>
+ <source>Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to modify the current task.</source>
+ <source>Category</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to remove the current task.</source>
+ <source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to send the current task to another device.</source>
+ <source>QuickEdit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -145,45 +134,53 @@ The list displays the following information:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>OTaskEditor</name>
<message>
- <source>Alarms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>All Categories</source>
+ <translation type="unfinished">Wszystkie kategorie</translation>
</message>
<message>
- <source>Reminders</source>
+ <source>Out of space</source>
+ <translation type="unfinished">Brak pamieci</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Todo was unable
+to save your changes.
+Free up some space
+and try again.
+
+Quit Anyway?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>X-Ref</source>
+ <source>Todo</source>
+ <translation type="unfinished">ZrobTo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can not edit data, currently syncing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Information</source>
+ <source>all tasks?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Status</source>
+ <source>all completed tasks?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Recurrence</source>
+ <source>Unfiled</source>
+ <translation type="unfinished">Nieprzypisany</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
<message>
- <source>Enter Task</source>
+ <source>New Tasks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Edit Task</source>
- <translation type="unfinished">Edycja procesu</translation>
+ <source>Duplicate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>TableView</name>
<message>
<source>C.</source>
@@ -191,4 +188,8 @@ The list displays the following information:
</message>
<message>
+ <source>Priority</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished">Opis</translation>
@@ -199,17 +200,24 @@ The list displays the following information:
</message>
<message>
- <source>Table View</source>
+ <source>Configure Templates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>None</source>
+ <source>Priority:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>TableView</name>
<message>
- <source>%1 day(s)</source>
+ <source>Table View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Priority</source>
+ <source>None</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 day(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -281,8 +289,4 @@ The list displays the following information:
</message>
<message>
- <source>Priority:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Select priority of task here.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -495,11 +499,4 @@ The list displays the following information:
</context>
<context>
- <name>TemplateEditor</name>
- <message>
- <source>Configure Templates</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Todo</name>
<message>
diff --git a/i18n/pt/todolist.ts b/i18n/pt/todolist.ts
index 31ac230..8c1510a 100644
--- a/i18n/pt/todolist.ts
+++ b/i18n/pt/todolist.ts
@@ -1,101 +1,94 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>MainWindow</name>
+ <name>OTaskEditor</name>
<message>
- <source>New Task</source>
- <translation type="unfinished">Nova Tarefa</translation>
+ <source>Alarms</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Edit Task</source>
- <translation type="unfinished">Editar Tarefa</translation>
+ <source>Reminders</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>View Task</source>
- <translation type="unfinished">Ver Tarefa</translation>
+ <source>X-Ref</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Delete...</source>
- <translation type="unfinished">Apagar...</translation>
+ <source>Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Delete all...</source>
- <translation type="unfinished">Apagar Todas...</translation>
+ <source>Status</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Delete completed</source>
+ <source>Recurrence</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
<message>
- <source>Duplicate</source>
- <translation type="unfinished">Duplicar</translation>
+ <source>Enter Task</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Beam</source>
- <translation type="unfinished">Irradiar</translation>
+ <source>Edit Task</source>
+ <translation type="unfinished">Editar Tarefa</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWidget</name>
<message>
- <source>Find</source>
- <translation type="unfinished">Procurar</translation>
+ <source>New from template</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Data</source>
- <translation type="unfinished">Dados</translation>
+ <source>New Task</source>
+ <translation type="unfinished">Nova Tarefa</translation>
</message>
<message>
- <source>Category</source>
- <translation type="unfinished">Categoria</translation>
+ <source>Click here to create a new task.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Options</source>
- <translation type="unfinished">Opções</translation>
+ <source>Edit Task</source>
+ <translation type="unfinished">Editar Tarefa</translation>
</message>
<message>
- <source>New from template</source>
+ <source>Click here to modify the current task.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>All Categories</source>
- <translation type="unfinished">Todas as Categoria</translation>
+ <source>View Task</source>
+ <translation type="unfinished">Ver Tarefa</translation>
</message>
<message>
- <source>Out of space</source>
- <translation type="unfinished">Sem espaço</translation>
+ <source>Delete...</source>
+ <translation type="unfinished">Apagar...</translation>
</message>
<message>
- <source>Todo was unable
-to save your changes.
-Free up some space
-and try again.
-
-Quit Anyway?</source>
+ <source>Click here to remove the current task.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Todo</source>
- <translation type="unfinished">Tarefa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Can not edit data, currently syncing</source>
- <translation type="unfinished">Não pode editar enquanto sincroniza</translation>
- </message>
- <message>
- <source>all tasks?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Delete all...</source>
+ <translation type="unfinished">Apagar Todas...</translation>
</message>
<message>
- <source>all completed tasks?</source>
+ <source>Delete completed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Unfiled</source>
- <translation type="unfinished">Vazio</translation>
+ <source>Beam</source>
+ <translation type="unfinished">Irradiar</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
+ <source>Click here to send the current task to another device.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>New Tasks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Find</source>
+ <translation type="unfinished">Procurar</translation>
</message>
<message>
@@ -116,21 +109,17 @@ Quit Anyway?</source>
</message>
<message>
- <source>QuickEdit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to create a new task.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Data</source>
+ <translation type="unfinished">Dados</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to modify the current task.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Category</source>
+ <translation type="unfinished">Categoria</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to remove the current task.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Options</source>
+ <translation type="unfinished">Opções</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to send the current task to another device.</source>
+ <source>QuickEdit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -145,45 +134,53 @@ The list displays the following information:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>OTaskEditor</name>
<message>
- <source>Alarms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>All Categories</source>
+ <translation type="unfinished">Todas as Categoria</translation>
</message>
<message>
- <source>Reminders</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Out of space</source>
+ <translation type="unfinished">Sem espaço</translation>
</message>
<message>
- <source>X-Ref</source>
+ <source>Todo was unable
+to save your changes.
+Free up some space
+and try again.
+
+Quit Anyway?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Information</source>
+ <source>Todo</source>
+ <translation type="unfinished">Tarefa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can not edit data, currently syncing</source>
+ <translation type="unfinished">Não pode editar enquanto sincroniza</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>all tasks?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Status</source>
+ <source>all completed tasks?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Recurrence</source>
+ <source>Unfiled</source>
+ <translation type="unfinished">Vazio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
<message>
- <source>Enter Task</source>
+ <source>New Tasks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Edit Task</source>
- <translation type="unfinished">Editar Tarefa</translation>
+ <source>Duplicate</source>
+ <translation type="unfinished">Duplicar</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>TableView</name>
<message>
<source>C.</source>
@@ -191,4 +188,8 @@ The list displays the following information:
</message>
<message>
+ <source>Priority</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished">Descrição</translation>
@@ -199,17 +200,24 @@ The list displays the following information:
</message>
<message>
- <source>Table View</source>
+ <source>Configure Templates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>None</source>
+ <source>Priority:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>TableView</name>
<message>
- <source>%1 day(s)</source>
+ <source>Table View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Priority</source>
+ <source>None</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 day(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -281,8 +289,4 @@ The list displays the following information:
</message>
<message>
- <source>Priority:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Select priority of task here.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -495,11 +499,4 @@ The list displays the following information:
</context>
<context>
- <name>TemplateEditor</name>
- <message>
- <source>Configure Templates</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Todo</name>
<message>
diff --git a/i18n/pt_BR/todolist.ts b/i18n/pt_BR/todolist.ts
index 7be8c2e..0774b46 100644
--- a/i18n/pt_BR/todolist.ts
+++ b/i18n/pt_BR/todolist.ts
@@ -2,106 +2,94 @@
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
- <name>MainWindow</name>
- <message>
- <source>New Task</source>
- <translation type="unfinished">Nova Tarefa</translation>
- </message>
+ <name>OTaskEditor</name>
<message>
- <source>Edit Task</source>
- <translation type="unfinished">Editar Tarefa</translation>
+ <source>Alarms</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>View Task</source>
+ <source>Reminders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Delete...</source>
+ <source>X-Ref</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Delete all...</source>
+ <source>Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Delete completed</source>
+ <source>Status</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Duplicate</source>
+ <source>Recurrence</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
<message>
- <source>Beam</source>
- <translation type="unfinished">Enviar</translation>
+ <source>Enter Task</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Find</source>
- <translation type="unfinished">Localizar</translation>
+ <source>Edit Task</source>
+ <translation type="unfinished">Editar Tarefa</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWidget</name>
<message>
- <source>Data</source>
+ <source>New from template</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Category</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>New Task</source>
+ <translation type="unfinished">Nova Tarefa</translation>
</message>
<message>
- <source>Options</source>
+ <source>Click here to create a new task.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>New from template</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Edit Task</source>
+ <translation type="unfinished">Editar Tarefa</translation>
</message>
<message>
- <source>All Categories</source>
+ <source>Click here to modify the current task.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Out of space</source>
- <translation type="unfinished">Sem Espaço</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Todo was unable
-to save your changes.
-Free up some space
-and try again.
-
-Quit Anyway?</source>
- <translation type="unfinished">Tarefas não pode
-salvar suas mudanças.
-Libere algum espaço
-e tente novamente.
-
-Sair assim mesmo ?</translation>
+ <source>View Task</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Todo</source>
- <translation type="unfinished">Tarefas</translation>
+ <source>Delete...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Can not edit data, currently syncing</source>
- <translation type="unfinished">Impossível editar dados durante sincronização</translation>
+ <source>Click here to remove the current task.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>all tasks?</source>
+ <source>Delete all...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>all completed tasks?</source>
+ <source>Delete completed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Unfiled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Beam</source>
+ <translation type="unfinished">Enviar</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
+ <source>Click here to send the current task to another device.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>New Tasks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Find</source>
+ <translation type="unfinished">Localizar</translation>
</message>
<message>
@@ -122,21 +110,17 @@ Sair assim mesmo ?</translation>
</message>
<message>
- <source>QuickEdit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to create a new task.</source>
+ <source>Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to modify the current task.</source>
+ <source>Category</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to remove the current task.</source>
+ <source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to send the current task to another device.</source>
+ <source>QuickEdit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -151,45 +135,58 @@ The list displays the following information:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>OTaskEditor</name>
<message>
- <source>Alarms</source>
+ <source>All Categories</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Reminders</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Out of space</source>
+ <translation type="unfinished">Sem Espaço</translation>
</message>
<message>
- <source>X-Ref</source>
+ <source>Todo was unable
+to save your changes.
+Free up some space
+and try again.
+
+Quit Anyway?</source>
+ <translation type="unfinished">Tarefas não pode
+salvar suas mudanças.
+Libere algum espaço
+e tente novamente.
+
+Sair assim mesmo ?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Todo</source>
+ <translation type="unfinished">Tarefas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can not edit data, currently syncing</source>
+ <translation type="unfinished">Impossível editar dados durante sincronização</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>all tasks?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Information</source>
+ <source>all completed tasks?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Status</source>
+ <source>Unfiled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Recurrence</source>
+ <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
<message>
- <source>Enter Task</source>
+ <source>New Tasks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Edit Task</source>
- <translation type="unfinished">Editar Tarefa</translation>
+ <source>Duplicate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>TableView</name>
<message>
<source>C.</source>
@@ -197,4 +194,8 @@ The list displays the following information:
</message>
<message>
+ <source>Priority</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished">Descrição</translation>
@@ -205,17 +206,24 @@ The list displays the following information:
</message>
<message>
- <source>Table View</source>
+ <source>Configure Templates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>None</source>
+ <source>Priority:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>TableView</name>
<message>
- <source>%1 day(s)</source>
+ <source>Table View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Priority</source>
+ <source>None</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 day(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -287,8 +295,4 @@ The list displays the following information:
</message>
<message>
- <source>Priority:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Select priority of task here.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -501,11 +505,4 @@ The list displays the following information:
</context>
<context>
- <name>TemplateEditor</name>
- <message>
- <source>Configure Templates</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Todo</name>
<message>
diff --git a/i18n/sl/todolist.ts b/i18n/sl/todolist.ts
index aa75aca..82f0ee8 100644
--- a/i18n/sl/todolist.ts
+++ b/i18n/sl/todolist.ts
@@ -1,5 +1,47 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>MainWindow</name>
+ <name>OTaskEditor</name>
+ <message>
+ <source>Alarms</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reminders</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>X-Ref</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Status</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recurrence</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Enter Task</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit Task</source>
+ <translation type="unfinished">Uredi opravilo</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWidget</name>
+ <message>
+ <source>New from template</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
<message>
<source>New Task</source>
@@ -7,8 +49,16 @@
</message>
<message>
+ <source>Click here to create a new task.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Edit Task</source>
<translation type="unfinished">Uredi opravilo</translation>
</message>
<message>
+ <source>Click here to modify the current task.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>View Task</source>
<translation type="unfinished">Poglej opravila</translation>
@@ -19,4 +69,8 @@
</message>
<message>
+ <source>Click here to remove the current task.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Delete all...</source>
<translation type="unfinished">Izbriši vse...</translation>
@@ -27,16 +81,32 @@
</message>
<message>
- <source>Duplicate</source>
- <translation type="unfinished">Podvoji</translation>
- </message>
- <message>
<source>Beam</source>
<translation type="unfinished">Prežarči</translation>
</message>
<message>
+ <source>Click here to send the current task to another device.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Find</source>
<translation type="unfinished">Najdi</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show completed tasks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show only over-due tasks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show task deadlines</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show quick task bar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Data</source>
<translation type="unfinished">Podatki</translation>
@@ -51,5 +121,15 @@
</message>
<message>
- <source>New from template</source>
+ <source>QuickEdit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is a listing of all current tasks.
+
+The list displays the following information:
+1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task.
+2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify.
+3. Description - description of task. Click here to select the task.
+4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -105,103 +185,35 @@ Izhod?</translation>
</message>
<message>
- <source>Show completed tasks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show only over-due tasks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show task deadlines</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show quick task bar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>QuickEdit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to create a new task.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to modify the current task.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to remove the current task.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to send the current task to another device.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is a listing of all current tasks.
-
-The list displays the following information:
-1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task.
-2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify.
-3. Description - description of task. Click here to select the task.
-4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OTaskEditor</name>
- <message>
- <source>Alarms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Duplicate</source>
+ <translation type="unfinished">Podvoji</translation>
</message>
<message>
- <source>Reminders</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>C.</source>
+ <translation type="unfinished">K.</translation>
</message>
<message>
- <source>X-Ref</source>
+ <source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Description</source>
+ <translation type="unfinished">Opis</translation>
</message>
<message>
- <source>Status</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Deadline</source>
+ <translation type="unfinished">Rok</translation>
</message>
<message>
- <source>Recurrence</source>
+ <source>Configure Templates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
<message>
- <source>Enter Task</source>
+ <source>Priority:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>Edit Task</source>
- <translation type="unfinished">Uredi opravilo</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>TableView</name>
<message>
- <source>C.</source>
- <translation type="unfinished">K.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Description</source>
- <translation type="unfinished">Opis</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Deadline</source>
- <translation type="unfinished">Rok</translation>
- </message>
- <message>
<source>Table View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -215,8 +227,4 @@ The list displays the following information:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>Priority</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
@@ -286,8 +294,4 @@ The list displays the following information:
</message>
<message>
- <source>Priority:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Select priority of task here.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -500,11 +504,4 @@ The list displays the following information:
</context>
<context>
- <name>TemplateEditor</name>
- <message>
- <source>Configure Templates</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Todo</name>
<message>
diff --git a/i18n/xx/todolist.ts b/i18n/xx/todolist.ts
index 9a2f327..e4fcec0 100644
--- a/i18n/xx/todolist.ts
+++ b/i18n/xx/todolist.ts
@@ -1,100 +1,93 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>MainWindow</name>
- <message>
- <source>New Task</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit Task</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
+ <name>OTaskEditor</name>
<message>
- <source>View Task</source>
+ <source>Alarms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Delete...</source>
+ <source>Reminders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Delete all...</source>
+ <source>X-Ref</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Delete completed</source>
+ <source>Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Duplicate</source>
+ <source>Status</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Beam</source>
+ <source>Recurrence</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
<message>
- <source>Find</source>
+ <source>Enter Task</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Data</source>
+ <source>Edit Task</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWidget</name>
<message>
- <source>Category</source>
+ <source>New from template</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Options</source>
+ <source>New Task</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>New from template</source>
+ <source>Click here to create a new task.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>All Categories</source>
+ <source>Edit Task</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Out of space</source>
+ <source>Click here to modify the current task.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Todo was unable
-to save your changes.
-Free up some space
-and try again.
-
-Quit Anyway?</source>
+ <source>View Task</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Todo</source>
+ <source>Delete...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Can not edit data, currently syncing</source>
+ <source>Click here to remove the current task.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>all tasks?</source>
+ <source>Delete all...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>all completed tasks?</source>
+ <source>Delete completed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Unfiled</source>
+ <source>Beam</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
+ <source>Click here to send the current task to another device.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>New Tasks</source>
+ <source>Find</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -116,21 +109,17 @@ Quit Anyway?</source>
</message>
<message>
- <source>QuickEdit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to create a new task.</source>
+ <source>Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to modify the current task.</source>
+ <source>Category</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to remove the current task.</source>
+ <source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to send the current task to another device.</source>
+ <source>QuickEdit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -145,45 +134,53 @@ The list displays the following information:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>OTaskEditor</name>
<message>
- <source>Alarms</source>
+ <source>All Categories</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Reminders</source>
+ <source>Out of space</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>X-Ref</source>
+ <source>Todo was unable
+to save your changes.
+Free up some space
+and try again.
+
+Quit Anyway?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Information</source>
+ <source>Todo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Status</source>
+ <source>Can not edit data, currently syncing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Recurrence</source>
+ <source>all tasks?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
<message>
- <source>Enter Task</source>
+ <source>all completed tasks?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Edit Task</source>
+ <source>Unfiled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Tasks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>TableView</name>
<message>
<source>C.</source>
@@ -191,4 +188,8 @@ The list displays the following information:
</message>
<message>
+ <source>Priority</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -199,17 +200,24 @@ The list displays the following information:
</message>
<message>
- <source>Table View</source>
+ <source>Configure Templates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>None</source>
+ <source>Priority:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TableView</name>
+ <message>
+ <source>Table View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>%1 day(s)</source>
+ <source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Priority</source>
+ <source>%1 day(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -281,8 +289,4 @@ The list displays the following information:
</message>
<message>
- <source>Priority:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Select priority of task here.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -495,11 +499,4 @@ The list displays the following information:
</context>
<context>
- <name>TemplateEditor</name>
- <message>
- <source>Configure Templates</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Todo</name>
<message>
diff --git a/i18n/zh_TW/libopie.ts b/i18n/zh_TW/libopie.ts
index 7cf93a1..5651af8 100644
--- a/i18n/zh_TW/libopie.ts
+++ b/i18n/zh_TW/libopie.ts
@@ -94,8 +94,4 @@
<name>OTimePickerDialogBase</name>
<message>
- <source>TimePicker</source>
- <translation>TimePicker</translation>
- </message>
- <message>
<source>Time:</source>
<translation>Time:</translation>
diff --git a/i18n/zh_TW/todolist.ts b/i18n/zh_TW/todolist.ts
index 22ebf2a..59317c4 100644
--- a/i18n/zh_TW/todolist.ts
+++ b/i18n/zh_TW/todolist.ts
@@ -1,8 +1,35 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>MainWindow</name>
+ <name>OTaskEditor</name>
<message>
- <source>New Task</source>
- <translation>新增待辦事項</translation>
+ <source>Alarms</source>
+ <translation>鬧鈴</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reminders</source>
+ <translation>提醒事項</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>X-Ref</source>
+ <translation>X-Ref</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Status</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recurrence</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Enter Task</source>
+ <translation>輸入新的待辦事項</translation>
</message>
<message>
@@ -10,67 +37,108 @@
<translation>編輯待辦事項</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWidget</name>
+ <message>
+ <source>New from template</source>
+ <translation type="unfinished">利用樣板建立新事項</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Task</source>
+ <translation type="unfinished">新增待辦事項</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to create a new task.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit Task</source>
+ <translation type="unfinished">編輯待辦事項</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to modify the current task.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
<message>
<source>View Task</source>
- <translation>檢視待辦事項</translation>
+ <translation type="unfinished">檢視待辦事項</translation>
</message>
<message>
<source>Delete...</source>
- <translation>刪除...</translation>
+ <translation type="unfinished">刪除...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to remove the current task.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete all...</source>
- <translation>刪除全部....</translation>
+ <translation type="unfinished">刪除全部....</translation>
</message>
<message>
<source>Delete completed</source>
- <translation>刪除已完成事項</translation>
+ <translation type="unfinished">刪除已完成事項</translation>
</message>
<message>
- <source>Duplicate</source>
- <translation>複製事項</translation>
+ <source>Beam</source>
+ <translation type="unfinished">傳送資料</translation>
</message>
<message>
- <source>Beam</source>
- <translation>傳送資料</translation>
+ <source>Click here to send the current task to another device.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
- <translation>搜尋</translation>
+ <translation type="unfinished">搜尋</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show completed tasks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show only over-due tasks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Completed tasks</source>
- <translation>顯示已完成事項</translation>
+ <source>Show task deadlines</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Show Deadline</source>
- <translation>顯示到期日</translation>
+ <source>Show quick task bar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Data</source>
- <translation>資料管理</translation>
+ <translation type="unfinished">資料管理</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
- <translation>分類目錄</translation>
+ <translation type="unfinished">分類目錄</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
- <translation>設定選項</translation>
+ <translation type="unfinished">設定選項</translation>
</message>
<message>
- <source>Show only over due</source>
- <translation>只顯示已過期之待辦事項</translation>
+ <source>QuickEdit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>New from template</source>
- <translation>利用樣板建立新事項</translation>
+ <source>This is a listing of all current tasks.
+
+The list displays the following information:
+1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task.
+2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify.
+3. Description - description of task. Click here to select the task.
+4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All Categories</source>
- <translation>全部目錄</translation>
+ <translation type="unfinished">全部目錄</translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
- <translation>空間不足</translation>
+ <translation type="unfinished">空間不足</translation>
</message>
<message>
@@ -81,325 +149,321 @@ and try again.
Quit Anyway?</source>
- <translation>您的變更無法被存入,請清理出更多可用空間。是否放棄變更並退出?</translation>
+ <translation type="unfinished">您的變更無法被存入,請清理出更多可用空間。是否放棄變更並退出?</translation>
</message>
<message>
<source>Todo</source>
- <translation>待辦事項</translation>
+ <translation type="unfinished">待辦事項</translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
- <translation>正在同步資料中,無法進行編輯</translation>
+ <translation type="unfinished">正在同步資料中,無法進行編輯</translation>
</message>
<message>
<source>all tasks?</source>
- <translation>所有的待辦事項?</translation>
+ <translation type="unfinished">所有的待辦事項?</translation>
</message>
<message>
<source>all completed tasks?</source>
- <translation>所有的已完成事項?</translation>
+ <translation type="unfinished">所有的已完成事項?</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
- <translation>未分類的</translation>
+ <translation type="unfinished">未分類的</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
- <translation>&lt;P&gt;%1 已完成接收新的待辦事項。&lt;p&gt;請問您是否要將其新增至您的待辦事項清單中?</translation>
+ <translation type="unfinished">&lt;P&gt;%1 已完成接收新的待辦事項。&lt;p&gt;請問您是否要將其新增至您的待辦事項清單中?</translation>
</message>
<message>
<source>New Tasks</source>
- <translation>新增待辦事項</translation>
+ <translation type="unfinished">新增待辦事項</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>OTaskEditor</name>
<message>
- <source>Overview</source>
- <translation>內容</translation>
+ <source>Duplicate</source>
+ <translation type="unfinished">複製事項</translation>
</message>
<message>
- <source>Advanced</source>
- <translation>進階設定</translation>
+ <source>C.</source>
+ <translation type="unfinished">完成</translation>
</message>
<message>
- <source>Alarms</source>
- <translation>鬧鈴</translation>
+ <source>Priority</source>
+ <translation type="unfinished">優先順序</translation>
</message>
<message>
- <source>Reminders</source>
- <translation>提醒事項</translation>
+ <source>Description</source>
+ <translation type="unfinished">說明</translation>
</message>
<message>
- <source>X-Ref</source>
- <translation>X-Ref</translation>
+ <source>Deadline</source>
+ <translation type="unfinished">到期日</translation>
</message>
<message>
- <source>Recurrance</source>
- <translation>週期性</translation>
+ <source>Configure Templates</source>
+ <translation type="unfinished">樣板管理</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Priority:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QObject</name>
+ <name>TableView</name>
<message>
- <source>Enter Task</source>
- <translation>輸入新的待辦事項</translation>
+ <source>Table View</source>
+ <translation>Table View</translation>
</message>
<message>
- <source>Edit Task</source>
- <translation>編輯待辦事項</translation>
+ <source>None</source>
+ <translation>無</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 day(s)</source>
+ <translation>%1 天</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>TableView</name>
+ <name>TaskEditorAlarms</name>
<message>
- <source>C.</source>
- <translation>完成</translation>
+ <source>New</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Prior.</source>
- <translation>優先順序</translation>
+ <source>Edit</source>
+ <translation type="unfinished">編輯</translation>
</message>
<message>
- <source>Description</source>
- <translation>說明</translation>
+ <source>Delete</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>TaskEditorOverView</name>
<message>
- <source>Deadline</source>
- <translation>到期日</translation>
+ <source>Description:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Table View</source>
- <translation>Table View</translation>
+ <source>Enter brief description of the task here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>None</source>
- <translation>無</translation>
+ <source>Complete </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>%1 day(s)</source>
- <translation>%1 天</translation>
+ <source>Work on </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>TaskEditorAdvanced</name>
<message>
- <source>State:</source>
- <translation>狀態:</translation>
+ <source>Buy </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Started</source>
- <translation>已開始</translation>
+ <source>Organize </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Postponed</source>
- <translation>已延期</translation>
+ <source>Get </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Finished</source>
- <translation>已完成</translation>
+ <source>Update </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Not started</source>
- <translation>尚未開始</translation>
+ <source>Create </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Maintainer</source>
- <translation>負責人</translation>
+ <source>Plan </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>test</source>
- <translation>測試</translation>
+ <source>Call </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>...</source>
- <translation>...</translation>
+ <source>Mail </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Maintain Mode:</source>
- <translation>責任歸屬:</translation>
+ <source>Select priority of task here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Responsible</source>
- <translation>由其負責</translation>
+ <source>Very High</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Done By</source>
- <translation>由其完成</translation>
+ <source>High</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Coordinating</source>
- <translation>由其協調</translation>
+ <source>Normal</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Nothing</source>
- <translation>無</translation>
+ <source>Low</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>TaskEditorAdvancedImpl</name>
<message>
- <source>Description</source>
- <translation>細節說明</translation>
+ <source>Very Low</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>TaskEditorAlarms</name>
<message>
- <source>empty</source>
- <translation>無</translation>
+ <source>Category:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Add</source>
- <translation>&amp;新增</translation>
+ <source>Select category to organize this task with.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Edit</source>
- <translation>&amp;編輯</translation>
+ <source>Recurring task</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Remove</source>
- <translation>&amp;移除</translation>
+ <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Notes:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter any additional information about this task here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Todo List</source>
+ <translation type="unfinished">待辦事項清單</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>TaskEditorOverView</name>
+ <name>TaskEditorStatus</name>
<message>
- <source>Form1</source>
- <translation>表格 1</translation>
+ <source>Status:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Priority</source>
- <translation>優先順序</translation>
+ <source>Click here to set the current status of this task.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>1 - Very High</source>
- <translation>1 - 非常高</translation>
+ <source>Started</source>
+ <translation type="unfinished">已開始</translation>
</message>
<message>
- <source>2 - High</source>
- <translation>2 - 高</translation>
+ <source>Postponed</source>
+ <translation type="unfinished">已延期</translation>
</message>
<message>
- <source>3 - Normal</source>
- <translation>3 - 普通</translation>
+ <source>Finished</source>
+ <translation type="unfinished">已完成</translation>
</message>
<message>
- <source>4 - Low</source>
- <translation>4 - 低</translation>
+ <source>Not started</source>
+ <translation type="unfinished">尚未開始</translation>
</message>
<message>
- <source>5 - Very Low</source>
- <translation>5 - 非常低</translation>
+ <source>Progress:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Progress</source>
- <translation>進度</translation>
+ <source>Select progress made on this task here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>0 %</source>
- <translation>0 %</translation>
+ <translation type="unfinished">0 %</translation>
</message>
<message>
<source>20 %</source>
- <translation>20 %</translation>
+ <translation type="unfinished">20 %</translation>
</message>
<message>
<source>40 %</source>
- <translation>40 %</translation>
+ <translation type="unfinished">40 %</translation>
</message>
<message>
<source>60 %</source>
- <translation>60 %</translation>
+ <translation type="unfinished">60 %</translation>
</message>
<message>
<source>80 %</source>
- <translation>80 %</translation>
+ <translation type="unfinished">80 %</translation>
</message>
<message>
<source>100 %</source>
- <translation>100 %</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Due Date:</source>
- <translation>預定到期日:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>1 Januar 2002</source>
- <translation>2002 年一月一日</translation>
+ <translation type="unfinished">100 %</translation>
</message>
<message>
<source>Start Date:</source>
- <translation>開始日期:</translation>
+ <translation type="unfinished">開始日期:</translation>
</message>
<message>
- <source>1 Januar 2001</source>
- <translation>2001 年一月一日</translation>
+ <source>Click here to set the date this task was started.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Summary</source>
- <translation>概要</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Complete</source>
- <translation>完成</translation>
+ <source>Due Date:</source>
+ <translation type="unfinished">預定到期日:</translation>
</message>
<message>
- <source>work on</source>
- <translation>進行中</translation>
+ <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>buy</source>
- <translation>購買</translation>
+ <source>Completed:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>organize</source>
- <translation>組織</translation>
+ <source>Click here to mark this task as completed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>get</source>
- <translation>取得</translation>
+ <source>Click here to set the date this task was completed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Update</source>
- <translation>更新</translation>
+ <source>Maintainer Mode:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Create</source>
- <translation>設計</translation>
+ <source>Click here to set the maintainer&apos;s role.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Plan</source>
- <translation>計劃</translation>
+ <source>Nothing</source>
+ <translation type="unfinished">無</translation>
</message>
<message>
- <source>Call</source>
- <translation>打電話</translation>
+ <source>Responsible</source>
+ <translation type="unfinished">由其負責</translation>
</message>
<message>
- <source>Mail</source>
- <translation>寫信</translation>
+ <source>Done By</source>
+ <translation type="unfinished">由其完成</translation>
</message>
<message>
- <source>Completed Date</source>
- <translation>完成日期:</translation>
+ <source>Coordinating</source>
+ <translation type="unfinished">由其協調</translation>
</message>
<message>
- <source>Completed</source>
- <translation>已完成</translation>
+ <source>Maintainer:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Category</source>
- <translation>分類目錄</translation>
+ <source>This is the name of the current task maintainer.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Enable Recurrance</source>
- <translation>啟動週期性設定</translation>
+ <source>test</source>
+ <translation type="unfinished">測試</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>TaskEditorOverViewImpl</name>
<message>
- <source>Todo List</source>
- <translation>待辦事項清單</translation>
+ <source>Click here to select the task maintainer.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -435,8 +499,56 @@ Quit Anyway?</source>
</context>
<context>
- <name>TemplateEditor</name>
+ <name>Todo</name>
<message>
- <source>Configure Templates</source>
- <translation>樣板管理</translation>
+ <source>Click here to set the priority of new task.
+
+This area is called the quick task bar.
+
+It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter description of new task here.
+
+This area is called the quick task bar.
+
+It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>More</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to enter additional information for new task.
+
+This area is called the quick task bar.
+
+It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to add new task.
+
+This area is called the quick task bar.
+
+It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to reset new task information.
+
+This area is called the quick task bar.
+
+It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>