author | christophe <christophe> | 2004-04-04 06:12:18 (UTC) |
---|---|---|
committer | christophe <christophe> | 2004-04-04 06:12:18 (UTC) |
commit | 149b6dc5a9a3a30a896a6a355972166c53f391e9 (patch) (unidiff) | |
tree | a66fe017c3af8ed7e91ee687f044962058017d1e | |
parent | 038cf3657e0f28c5900c9923f756162a45f2ac29 (diff) | |
download | opie-149b6dc5a9a3a30a896a6a355972166c53f391e9.zip opie-149b6dc5a9a3a30a896a6a355972166c53f391e9.tar.gz opie-149b6dc5a9a3a30a896a6a355972166c53f391e9.tar.bz2 |
Use of aqpkg.ts to fill packagemanager.ts
-rw-r--r-- | i18n/cz/packagemanager.ts | 110 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/da/packagemanager.ts | 712 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/packagemanager.ts | 777 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/dk/packagemanager.ts | 110 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/en/packagemanager.ts | 126 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/packagemanager.ts | 775 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/kpacman.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/packagemanager.ts | 1054 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/hu/packagemanager.ts | 126 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/it/packagemanager.ts | 779 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ja/packagemanager.ts | 110 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ko/packagemanager.ts | 110 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/lv/packagemanager.ts | 246 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/mk/packagemanager.ts | 641 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/nl/packagemanager.ts | 765 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/no/packagemanager.ts | 653 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pl/packagemanager.ts | 767 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt/packagemanager.ts | 764 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/packagemanager.ts | 126 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/packagemanager.ts | 768 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/packagemanager.ts | 658 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/xx/packagemanager.ts | 755 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/zh_CN/packagemanager.ts | 110 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/packagemanager.ts | 268 |
24 files changed, 9459 insertions, 1853 deletions
diff --git a/i18n/cz/packagemanager.ts b/i18n/cz/packagemanager.ts index 3ac6397..05d9dba 100644 --- a/i18n/cz/packagemanager.ts +++ b/i18n/cz/packagemanager.ts | |||
@@ -1,4 +1,10 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>CategoryFilterImpl</name> | ||
4 | </context> | ||
5 | <context> | ||
6 | <name>DataManager</name> | ||
7 | </context> | ||
8 | <context> | ||
3 | <name>FilterDlg</name> | 9 | <name>FilterDlg</name> |
4 | <message> | 10 | <message> |
@@ -44,4 +50,7 @@ | |||
44 | </context> | 50 | </context> |
45 | <context> | 51 | <context> |
52 | <name>InputDialog</name> | ||
53 | </context> | ||
54 | <context> | ||
46 | <name>InstallDlg</name> | 55 | <name>InstallDlg</name> |
47 | <message> | 56 | <message> |
@@ -120,20 +129,15 @@ | |||
120 | </context> | 129 | </context> |
121 | <context> | 130 | <context> |
131 | <name>InstallDlgImpl</name> | ||
132 | </context> | ||
133 | <context> | ||
134 | <name>InstallOptionsDlgImpl</name> | ||
135 | </context> | ||
136 | <context> | ||
137 | <name>Ipkg</name> | ||
138 | </context> | ||
139 | <context> | ||
122 | <name>MainWindow</name> | 140 | <name>MainWindow</name> |
123 | <message> | 141 | <message> |
124 | <source>Packages</source> | ||
125 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
126 | </message> | ||
127 | <message> | ||
128 | <source>This is a listing of all packages. | ||
129 | |||
130 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | ||
131 | |||
132 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | ||
133 | |||
134 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | ||
135 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
136 | </message> | ||
137 | <message> | ||
138 | <source>Type the text to search for here.</source> | 142 | <source>Type the text to search for here.</source> |
139 | <translation type="unfinished"></translation> | 143 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -208,105 +212,119 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
208 | </message> | 212 | </message> |
209 | <message> | 213 | <message> |
210 | <source>Filter</source> | 214 | <source>Find</source> |
211 | <translation type="unfinished"></translation> | 215 | <translation type="unfinished"></translation> |
212 | </message> | 216 | </message> |
213 | <message> | 217 | <message> |
214 | <source>Click here to apply current filter.</source> | 218 | <source>Click here to search for text in package names.</source> |
215 | <translation type="unfinished"></translation> | 219 | <translation type="unfinished"></translation> |
216 | </message> | 220 | </message> |
217 | <message> | 221 | <message> |
218 | <source>Filter settings</source> | 222 | <source>Find next</source> |
219 | <translation type="unfinished"></translation> | 223 | <translation type="unfinished"></translation> |
220 | </message> | 224 | </message> |
221 | <message> | 225 | <message> |
222 | <source>Click here to change the package filter criteria.</source> | 226 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> |
223 | <translation type="unfinished"></translation> | 227 | <translation type="unfinished"></translation> |
224 | </message> | 228 | </message> |
225 | <message> | 229 | <message> |
226 | <source>Find</source> | 230 | <source>View</source> |
227 | <translation type="unfinished"></translation> | 231 | <translation type="unfinished"></translation> |
228 | </message> | 232 | </message> |
229 | <message> | 233 | <message> |
230 | <source>Click here to search for text in package names.</source> | 234 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> |
231 | <translation type="unfinished"></translation> | 235 | <translation type="unfinished"></translation> |
232 | </message> | 236 | </message> |
233 | <message> | 237 | <message> |
234 | <source>Find next</source> | 238 | <source>Packages</source> |
235 | <translation type="unfinished"></translation> | 239 | <translation type="unfinished"></translation> |
236 | </message> | 240 | </message> |
237 | <message> | 241 | <message> |
238 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> | 242 | <source>Remove</source> |
239 | <translation type="unfinished"></translation> | 243 | <translation type="unfinished"></translation> |
240 | </message> | 244 | </message> |
241 | <message> | 245 | <message> |
242 | <source>View</source> | 246 | <source>No</source> |
243 | <translation type="unfinished"></translation> | 247 | <translation type="unfinished"></translation> |
244 | </message> | 248 | </message> |
245 | <message> | 249 | <message> |
246 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> | 250 | <source>Yes</source> |
247 | <translation type="unfinished"></translation> | 251 | <translation type="unfinished"></translation> |
248 | </message> | 252 | </message> |
249 | <message> | 253 | <message> |
250 | <source>Package Manager</source> | 254 | <source>Nothing to do</source> |
251 | <translation type="unfinished"></translation> | 255 | <translation type="unfinished"></translation> |
252 | </message> | 256 | </message> |
253 | <message> | 257 | <message> |
254 | <source>Update package information</source> | 258 | <source>No packages selected</source> |
255 | <translation type="unfinished"></translation> | 259 | <translation type="unfinished"></translation> |
256 | </message> | 260 | </message> |
257 | <message> | 261 | <message> |
258 | <source>Upgrade installed packages</source> | 262 | <source>OK</source> |
259 | <translation type="unfinished"></translation> | 263 | <translation type="unfinished"></translation> |
260 | </message> | 264 | </message> |
261 | <message> | 265 | <message> |
262 | <source>Nothing to do</source> | 266 | <source>This is a listing of all packages. |
267 | |||
268 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | ||
269 | |||
270 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | ||
271 | |||
272 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | ||
263 | <translation type="unfinished"></translation> | 273 | <translation type="unfinished"></translation> |
264 | </message> | 274 | </message> |
265 | <message> | 275 | <message> |
266 | <source>No packages selected</source> | 276 | <source>Filter</source> |
267 | <translation type="unfinished"></translation> | 277 | <translation type="unfinished"></translation> |
268 | </message> | 278 | </message> |
269 | <message> | 279 | <message> |
270 | <source>OK</source> | 280 | <source>Click here to apply current filter.</source> |
271 | <translation type="unfinished"></translation> | 281 | <translation type="unfinished"></translation> |
272 | </message> | 282 | </message> |
273 | <message> | 283 | <message> |
274 | <source>Enter path to download package to:</source> | 284 | <source>Filter settings</source> |
275 | <translation type="unfinished"></translation> | 285 | <translation type="unfinished"></translation> |
276 | </message> | 286 | </message> |
277 | <message> | 287 | <message> |
278 | <source>Download packages</source> | 288 | <source>Click here to change the package filter criteria.</source> |
279 | <translation type="unfinished"></translation> | 289 | <translation type="unfinished"></translation> |
280 | </message> | 290 | </message> |
281 | <message> | 291 | <message> |
282 | <source>Remove or upgrade</source> | 292 | <source>Package Manager</source> |
283 | <translation type="unfinished"></translation> | 293 | <translation type="unfinished"></translation> |
284 | </message> | 294 | </message> |
285 | <message> | 295 | <message> |
286 | <source>Remove</source> | 296 | <source>Update package information</source> |
287 | <translation type="unfinished"></translation> | 297 | <translation type="unfinished"></translation> |
288 | </message> | 298 | </message> |
289 | <message> | 299 | <message> |
290 | <source>Remove or reinstall</source> | 300 | <source>Upgrade installed packages</source> |
291 | <translation type="unfinished"></translation> | 301 | <translation type="unfinished"></translation> |
292 | </message> | 302 | </message> |
293 | <message> | 303 | <message> |
294 | <source>Reinstall</source> | 304 | <source>Enter path to download package to:</source> |
295 | <translation type="unfinished"></translation> | 305 | <translation type="unfinished"></translation> |
296 | </message> | 306 | </message> |
297 | <message> | 307 | <message> |
298 | <source>Config updated</source> | 308 | <source>Download packages</source> |
299 | <translation type="unfinished"></translation> | 309 | <translation type="unfinished"></translation> |
300 | </message> | 310 | </message> |
301 | <message> | 311 | <message> |
302 | <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> | 312 | <source>Remove or upgrade</source> |
303 | <translation type="unfinished"></translation> | 313 | <translation type="unfinished"></translation> |
304 | </message> | 314 | </message> |
305 | <message> | 315 | <message> |
306 | <source>Yes</source> | 316 | <source>Remove or reinstall</source> |
307 | <translation type="unfinished"></translation> | 317 | <translation type="unfinished"></translation> |
308 | </message> | 318 | </message> |
309 | <message> | 319 | <message> |
310 | <source>No</source> | 320 | <source>Reinstall</source> |
321 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
322 | </message> | ||
323 | <message> | ||
324 | <source>Config updated</source> | ||
325 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
326 | </message> | ||
327 | <message> | ||
328 | <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> | ||
311 | <translation type="unfinished"></translation> | 329 | <translation type="unfinished"></translation> |
312 | </message> | 330 | </message> |
@@ -466,3 +484,15 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
466 | </message> | 484 | </message> |
467 | </context> | 485 | </context> |
486 | <context> | ||
487 | <name>PackageWindow</name> | ||
488 | </context> | ||
489 | <context> | ||
490 | <name>QObject</name> | ||
491 | </context> | ||
492 | <context> | ||
493 | <name>QuestionDlg</name> | ||
494 | </context> | ||
495 | <context> | ||
496 | <name>SettingsImpl</name> | ||
497 | </context> | ||
468 | </TS> | 498 | </TS> |
diff --git a/i18n/da/packagemanager.ts b/i18n/da/packagemanager.ts index 3ac6397..7fec62d 100644 --- a/i18n/da/packagemanager.ts +++ b/i18n/da/packagemanager.ts | |||
@@ -1,8 +1,26 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>CategoryFilterImpl</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Category Filter</source> | ||
6 | <translation type="obsolete">Kategorifilter</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Select one or more groups</source> | ||
10 | <translation type="obsolete">Vælg én eller flere grupper</translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | </context> | ||
13 | <context> | ||
14 | <name>DataManager</name> | ||
15 | <message> | ||
16 | <source>Reading configuration...</source> | ||
17 | <translation type="obsolete">Læser konfiguration...</translation> | ||
18 | </message> | ||
19 | </context> | ||
20 | <context> | ||
3 | <name>FilterDlg</name> | 21 | <name>FilterDlg</name> |
4 | <message> | 22 | <message> |
5 | <source>All</source> | 23 | <source>All</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 24 | <translation type="unfinished">Alle</translation> |
7 | </message> | 25 | </message> |
8 | <message> | 26 | <message> |
@@ -44,24 +62,35 @@ | |||
44 | </context> | 62 | </context> |
45 | <context> | 63 | <context> |
64 | <name>InputDialog</name> | ||
65 | <message> | ||
66 | <source>&OK</source> | ||
67 | <translation type="obsolete">&OK</translation> | ||
68 | </message> | ||
69 | <message> | ||
70 | <source>&Cancel</source> | ||
71 | <translation type="obsolete">&Afbryd</translation> | ||
72 | </message> | ||
73 | </context> | ||
74 | <context> | ||
46 | <name>InstallDlg</name> | 75 | <name>InstallDlg</name> |
47 | <message> | 76 | <message> |
48 | <source>Destination</source> | 77 | <source>Destination</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation type="unfinished">Destination</translation> |
50 | </message> | 79 | </message> |
51 | <message> | 80 | <message> |
52 | <source>Space Avail</source> | 81 | <source>Space Avail</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation type="unfinished">Ledig plads</translation> |
54 | </message> | 83 | </message> |
55 | <message> | 84 | <message> |
56 | <source>Output</source> | 85 | <source>Output</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation type="unfinished">Output</translation> |
58 | </message> | 87 | </message> |
59 | <message> | 88 | <message> |
60 | <source>Start</source> | 89 | <source>Start</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation type="unfinished">Start</translation> |
62 | </message> | 91 | </message> |
63 | <message> | 92 | <message> |
64 | <source>Options</source> | 93 | <source>Options</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 94 | <translation type="unfinished">Indstillinger</translation> |
66 | </message> | 95 | </message> |
67 | <message> | 96 | <message> |
@@ -92,221 +121,553 @@ | |||
92 | <message> | 121 | <message> |
93 | <source>Unknown</source> | 122 | <source>Unknown</source> |
94 | <translation type="unfinished"></translation> | 123 | <translation type="unfinished">Ukendt</translation> |
95 | </message> | 124 | </message> |
96 | <message> | 125 | <message> |
97 | <source>%1 Kb</source> | 126 | <source>%1 Kb</source> |
98 | <translation type="unfinished"></translation> | 127 | <translation type="unfinished">%1 Kb</translation> |
99 | </message> | 128 | </message> |
100 | <message> | 129 | <message> |
101 | <source>Abort</source> | 130 | <source>Abort</source> |
102 | <translation type="unfinished"></translation> | 131 | <translation type="unfinished">Afbryd</translation> |
103 | </message> | 132 | </message> |
104 | <message> | 133 | <message> |
105 | <source>Close</source> | 134 | <source>Close</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 135 | <translation type="unfinished">Luk</translation> |
107 | </message> | 136 | </message> |
108 | <message> | 137 | <message> |
109 | <source>Save output</source> | 138 | <source>Save output</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 139 | <translation type="unfinished">Gem output</translation> |
111 | </message> | 140 | </message> |
112 | <message> | 141 | <message> |
113 | <source>All</source> | 142 | <source>All</source> |
114 | <translation type="unfinished"></translation> | 143 | <translation type="unfinished">Alle</translation> |
115 | </message> | 144 | </message> |
116 | <message> | 145 | <message> |
117 | <source>Text</source> | 146 | <source>Text</source> |
118 | <translation type="unfinished"></translation> | 147 | <translation type="unfinished">Tekst</translation> |
119 | </message> | 148 | </message> |
120 | </context> | 149 | </context> |
121 | <context> | 150 | <context> |
122 | <name>MainWindow</name> | 151 | <name>InstallDlgImpl</name> |
123 | <message> | 152 | <message> |
124 | <source>Packages</source> | 153 | <source>Close</source> |
125 | <translation type="unfinished"></translation> | 154 | <translation type="obsolete">Luk</translation> |
126 | </message> | 155 | </message> |
127 | <message> | 156 | <message> |
128 | <source>This is a listing of all packages. | 157 | <source>Remove |
129 | 158 | </source> | |
130 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | 159 | <translation type="obsolete">Fjern</translation> |
131 | 160 | </message> | |
132 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | 161 | <message> |
133 | 162 | <source>Install | |
134 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | 163 | </source> |
135 | <translation type="unfinished"></translation> | 164 | <translation type="obsolete">Installer</translation> |
165 | </message> | ||
166 | <message> | ||
167 | <source>Upgrade | ||
168 | </source> | ||
169 | <translation type="obsolete">Opgrader</translation> | ||
170 | </message> | ||
171 | <message> | ||
172 | <source>(ReInstall)</source> | ||
173 | <translation type="obsolete">(Geninstaller)</translation> | ||
174 | </message> | ||
175 | <message> | ||
176 | <source>(Upgrade)</source> | ||
177 | <translation type="obsolete">(Opgrader)</translation> | ||
178 | </message> | ||
179 | <message> | ||
180 | <source>Destination</source> | ||
181 | <translation type="obsolete">Destination</translation> | ||
182 | </message> | ||
183 | <message> | ||
184 | <source>Space Avail</source> | ||
185 | <translation type="obsolete">Ledig plads</translation> | ||
186 | </message> | ||
187 | <message> | ||
188 | <source>Output</source> | ||
189 | <translation type="obsolete">Output</translation> | ||
190 | </message> | ||
191 | <message> | ||
192 | <source>Start</source> | ||
193 | <translation type="obsolete">Start</translation> | ||
194 | </message> | ||
195 | <message> | ||
196 | <source>Options</source> | ||
197 | <translation type="obsolete">Indstillinger</translation> | ||
198 | </message> | ||
199 | <message> | ||
200 | <source>All</source> | ||
201 | <translation type="obsolete">Alle</translation> | ||
202 | </message> | ||
203 | <message> | ||
204 | <source>Text</source> | ||
205 | <translation type="obsolete">Tekst</translation> | ||
206 | </message> | ||
207 | <message> | ||
208 | <source>Abort</source> | ||
209 | <translation type="obsolete">Afbryd</translation> | ||
210 | </message> | ||
211 | <message> | ||
212 | <source> | ||
213 | **** User Clicked ABORT ***</source> | ||
214 | <translation type="obsolete"> | ||
215 | **** Brugeren klikkede AFBRYD ***</translation> | ||
216 | </message> | ||
217 | <message> | ||
218 | <source>**** Process Aborted ****</source> | ||
219 | <translation type="obsolete">**** Process afbrudt ****</translation> | ||
220 | </message> | ||
221 | <message> | ||
222 | <source>Save output</source> | ||
223 | <translation type="obsolete">Gem output</translation> | ||
224 | </message> | ||
225 | <message> | ||
226 | <source>Unknown</source> | ||
227 | <translation type="obsolete">Ukendt</translation> | ||
228 | </message> | ||
229 | <message> | ||
230 | <source>%1 Kb</source> | ||
231 | <translation type="obsolete">%1 Kb</translation> | ||
232 | </message> | ||
233 | </context> | ||
234 | <context> | ||
235 | <name>InstallOptionsDlgImpl</name> | ||
236 | <message> | ||
237 | <source>Options</source> | ||
238 | <translation type="obsolete">Indstillinger</translation> | ||
239 | </message> | ||
240 | <message> | ||
241 | <source>Force Depends</source> | ||
242 | <translation type="obsolete">--force-depends</translation> | ||
243 | </message> | ||
244 | <message> | ||
245 | <source>Force Reinstall</source> | ||
246 | <translation type="obsolete">--force-reinstall</translation> | ||
247 | </message> | ||
248 | <message> | ||
249 | <source>Force Remove</source> | ||
250 | <translation type="obsolete">--force-removal</translation> | ||
251 | </message> | ||
252 | <message> | ||
253 | <source>Force Overwrite</source> | ||
254 | <translation type="obsolete">--force-overwrite</translation> | ||
255 | </message> | ||
256 | <message> | ||
257 | <source>Information Level</source> | ||
258 | <translation type="obsolete">Informationsniveau</translation> | ||
259 | </message> | ||
260 | <message> | ||
261 | <source>Errors only</source> | ||
262 | <translation type="obsolete">Kun fejl</translation> | ||
263 | </message> | ||
264 | <message> | ||
265 | <source>Normal messages</source> | ||
266 | <translation type="obsolete">Almindelige meddelelser</translation> | ||
267 | </message> | ||
268 | <message> | ||
269 | <source>Informative messages</source> | ||
270 | <translation type="obsolete">Oplysende meddelelser</translation> | ||
271 | </message> | ||
272 | <message> | ||
273 | <source>Troubleshooting output</source> | ||
274 | <translation type="obsolete">Meddelelser til fejlfinding</translation> | ||
275 | </message> | ||
276 | </context> | ||
277 | <context> | ||
278 | <name>Ipkg</name> | ||
279 | <message> | ||
280 | <source>Dealing with package %1</source> | ||
281 | <translation type="obsolete">Håndterer pakken %1</translation> | ||
282 | </message> | ||
283 | <message> | ||
284 | <source>Removing symbolic links... | ||
285 | </source> | ||
286 | <translation type="obsolete">Fjerner symbolske links... | ||
287 | </translation> | ||
288 | </message> | ||
289 | <message> | ||
290 | <source>Creating symbolic links for %1.</source> | ||
291 | <translation type="obsolete">Laver symlinks til%1.</translation> | ||
292 | </message> | ||
293 | <message> | ||
294 | <source>Creating symbolic links for %1</source> | ||
295 | <translation type="obsolete">Laver symlinks til %1</translation> | ||
296 | </message> | ||
297 | <message> | ||
298 | <source>Finished</source> | ||
299 | <translation type="obsolete">Færdig</translation> | ||
300 | </message> | ||
301 | <message> | ||
302 | <source>Creating directory </source> | ||
303 | <translation type="obsolete">Opretter mappe</translation> | ||
304 | </message> | ||
305 | <message> | ||
306 | <source>Linked %1 to %2</source> | ||
307 | <translation type="obsolete">Link fra %1 til %1 oprettet</translation> | ||
308 | </message> | ||
309 | <message> | ||
310 | <source>Removed %1</source> | ||
311 | <translation type="obsolete">%1 fjernet</translation> | ||
312 | </message> | ||
313 | <message> | ||
314 | <source>Failed to remove %1</source> | ||
315 | <translation type="obsolete">Kunne ikke fjerne %1</translation> | ||
316 | </message> | ||
317 | <message> | ||
318 | <source>Removed </source> | ||
319 | <translation type="obsolete">Fjernet</translation> | ||
320 | </message> | ||
321 | </context> | ||
322 | <context> | ||
323 | <name>MainWindow</name> | ||
324 | <message> | ||
325 | <source>AQPkg - Package Manager</source> | ||
326 | <translation type="obsolete">AQPkg - Pakkestyring</translation> | ||
136 | </message> | 327 | </message> |
137 | <message> | 328 | <message> |
138 | <source>Type the text to search for here.</source> | 329 | <source>Type the text to search for here.</source> |
139 | <translation type="unfinished"></translation> | 330 | <translation>Indtast teksten du vil søge efter her.</translation> |
331 | </message> | ||
332 | <message> | ||
333 | <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> | ||
334 | <translation type="obsolete">Klik her for at gemme Quick Jump værktøjslinien.</translation> | ||
140 | </message> | 335 | </message> |
141 | <message> | 336 | <message> |
142 | <source>Update lists</source> | 337 | <source>Update lists</source> |
143 | <translation type="unfinished"></translation> | 338 | <translation>Opdatér lister</translation> |
144 | </message> | 339 | </message> |
145 | <message> | 340 | <message> |
146 | <source>Click here to update package lists from servers.</source> | 341 | <source>Click here to update package lists from servers.</source> |
147 | <translation type="unfinished"></translation> | 342 | <translation>Klik her for at opdatere pakke lister fra serverne.</translation> |
148 | </message> | 343 | </message> |
149 | <message> | 344 | <message> |
150 | <source>Upgrade</source> | 345 | <source>Upgrade</source> |
151 | <translation type="unfinished"></translation> | 346 | <translation>Opgradér</translation> |
152 | </message> | 347 | </message> |
153 | <message> | 348 | <message> |
154 | <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> | 349 | <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> |
155 | <translation type="unfinished"></translation> | 350 | <translation>Klik her for at opgradere alle installerede pakker, hvis en nyere version er tilgængelig.</translation> |
156 | </message> | 351 | </message> |
157 | <message> | 352 | <message> |
158 | <source>Download</source> | 353 | <source>Download</source> |
159 | <translation type="unfinished"></translation> | 354 | <translation>Hent</translation> |
160 | </message> | 355 | </message> |
161 | <message> | 356 | <message> |
162 | <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> | 357 | <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> |
163 | <translation type="unfinished"></translation> | 358 | <translation>Klik her for at hente den/de valgte pakke(r).</translation> |
164 | </message> | 359 | </message> |
165 | <message> | 360 | <message> |
166 | <source>Apply changes</source> | 361 | <source>Apply changes</source> |
167 | <translation type="unfinished"></translation> | 362 | <translation>Anvend ændringer</translation> |
168 | </message> | 363 | </message> |
169 | <message> | 364 | <message> |
170 | <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> | 365 | <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> |
171 | <translation type="unfinished"></translation> | 366 | <translation>Klik her for at installere, fjerne eller opgradere den/de valgte pakke(r).</translation> |
172 | </message> | ||
173 | <message> | ||
174 | <source>Configure</source> | ||
175 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
176 | </message> | ||
177 | <message> | ||
178 | <source>Click here to configure this application.</source> | ||
179 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
180 | </message> | 367 | </message> |
181 | <message> | 368 | <message> |
182 | <source>Actions</source> | 369 | <source>Actions</source> |
183 | <translation type="unfinished"></translation> | 370 | <translation>Handlinger</translation> |
184 | </message> | 371 | </message> |
185 | <message> | 372 | <message> |
186 | <source>Show packages not installed</source> | 373 | <source>Show packages not installed</source> |
187 | <translation type="unfinished"></translation> | 374 | <translation>Vis pakker der ikke er installeret</translation> |
188 | </message> | 375 | </message> |
189 | <message> | 376 | <message> |
190 | <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> | 377 | <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> |
191 | <translation type="unfinished"></translation> | 378 | <translation>Klik her for at vise de tilgængelige pakker der ikke er installeret.</translation> |
192 | </message> | 379 | </message> |
193 | <message> | 380 | <message> |
194 | <source>Show installed packages</source> | 381 | <source>Show installed packages</source> |
195 | <translation type="unfinished"></translation> | 382 | <translation>Vis installerede pakker</translation> |
196 | </message> | 383 | </message> |
197 | <message> | 384 | <message> |
198 | <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> | 385 | <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> |
199 | <translation type="unfinished"></translation> | 386 | <translation>Klik her for at vise de pakker der er installeret på denne enhed.</translation> |
200 | </message> | 387 | </message> |
201 | <message> | 388 | <message> |
202 | <source>Show updated packages</source> | 389 | <source>Show updated packages</source> |
203 | <translation type="unfinished"></translation> | 390 | <translation>Vis opdaterede pakker</translation> |
204 | </message> | 391 | </message> |
205 | <message> | 392 | <message> |
206 | <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> | 393 | <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> |
207 | <translation type="unfinished"></translation> | 394 | <translation>Klik her for at vise de pakker der er installeret på denne enhed, hvor en nyere version er tilgængelig.</translation> |
208 | </message> | 395 | </message> |
209 | <message> | 396 | <message> |
210 | <source>Filter</source> | 397 | <source>Filter by category</source> |
211 | <translation type="unfinished"></translation> | 398 | <translation type="obsolete">Filtrér efter kategori</translation> |
212 | </message> | 399 | </message> |
213 | <message> | 400 | <message> |
214 | <source>Click here to apply current filter.</source> | 401 | <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> |
215 | <translation type="unfinished"></translation> | 402 | <translation type="obsolete">Klik her for at vise pakker tilhørende en bestemt kategori.</translation> |
216 | </message> | 403 | </message> |
217 | <message> | 404 | <message> |
218 | <source>Filter settings</source> | 405 | <source>Set filter category</source> |
219 | <translation type="unfinished"></translation> | 406 | <translation type="obsolete">Vælg filter kategori</translation> |
220 | </message> | 407 | </message> |
221 | <message> | 408 | <message> |
222 | <source>Click here to change the package filter criteria.</source> | 409 | <source>Click here to change package category to used filter.</source> |
223 | <translation type="unfinished"></translation> | 410 | <translation type="obsolete">Klik her for at ændre den kategori der skal bruges til filteret.</translation> |
224 | </message> | 411 | </message> |
225 | <message> | 412 | <message> |
226 | <source>Find</source> | 413 | <source>Find</source> |
227 | <translation type="unfinished"></translation> | 414 | <translation>Find</translation> |
228 | </message> | 415 | </message> |
229 | <message> | 416 | <message> |
230 | <source>Click here to search for text in package names.</source> | 417 | <source>Click here to search for text in package names.</source> |
231 | <translation type="unfinished"></translation> | 418 | <translation>Klik her for at søge efter tekst i pakke navnene.</translation> |
232 | </message> | 419 | </message> |
233 | <message> | 420 | <message> |
234 | <source>Find next</source> | 421 | <source>Find next</source> |
235 | <translation type="unfinished"></translation> | 422 | <translation>Find næste</translation> |
236 | </message> | 423 | </message> |
237 | <message> | 424 | <message> |
238 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> | 425 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> |
239 | <translation type="unfinished"></translation> | 426 | <translation>Klik her for at finde det næste pakke navn indeholdende den tekst du søger efter.</translation> |
427 | </message> | ||
428 | <message> | ||
429 | <source>Quick Jump keypad</source> | ||
430 | <translation type="obsolete">Quick Jump tastplade</translation> | ||
431 | </message> | ||
432 | <message> | ||
433 | <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> | ||
434 | <translation type="obsolete">Klik her for at vise/skjule tastpladen for hurtig søgning i pakke listen.</translation> | ||
240 | </message> | 435 | </message> |
241 | <message> | 436 | <message> |
242 | <source>View</source> | 437 | <source>View</source> |
243 | <translation type="unfinished"></translation> | 438 | <translation>Vis</translation> |
439 | </message> | ||
440 | <message> | ||
441 | <source>Configure</source> | ||
442 | <translation>Konfigurér</translation> | ||
443 | </message> | ||
444 | <message> | ||
445 | <source>Click here to configure this application.</source> | ||
446 | <translation>Klik her for at konfigurere dette program.</translation> | ||
244 | </message> | 447 | </message> |
245 | <message> | 448 | <message> |
246 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> | 449 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> |
247 | <translation type="unfinished"></translation> | 450 | <translation>Klik her for at skjule søge værktøjslinien.</translation> |
248 | </message> | 451 | </message> |
249 | <message> | 452 | <message> |
250 | <source>Package Manager</source> | 453 | <source>Servers:</source> |
251 | <translation type="unfinished"></translation> | 454 | <translation type="obsolete">Servere:</translation> |
252 | </message> | 455 | </message> |
253 | <message> | 456 | <message> |
254 | <source>Update package information</source> | 457 | <source>Click here to select a package feed.</source> |
458 | <translation type="obsolete">Klik her for at vælge et pakke feed.</translation> | ||
459 | </message> | ||
460 | <message> | ||
461 | <source>Packages</source> | ||
462 | <translation>Pakker</translation> | ||
463 | </message> | ||
464 | <message> | ||
465 | <source>This is a listing of all packages for the server feed selected above. | ||
466 | |||
467 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | ||
468 | |||
469 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | ||
470 | |||
471 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | ||
472 | <translation type="obsolete">Dette er en liste over alle pakker fra det server feed der er valgt foroven. | ||
473 | |||
474 | En blå prik ved siden af pakke navnet indikerer at pakken allerede er installeret. | ||
475 | |||
476 | En blå prik med en stjerne indikerer at en nyere version af pakken er tilgængelig fra det valgte server feed. | ||
477 | |||
478 | Klik inde i boksen til venstre for at vælge en pakke.</translation> | ||
479 | </message> | ||
480 | <message> | ||
481 | <source>Remove</source> | ||
482 | <translation>Fjern</translation> | ||
483 | </message> | ||
484 | <message> | ||
485 | <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> | ||
486 | <translation type="obsolete">Klik her for at afinstallere den/de valgte pakke(r).</translation> | ||
487 | </message> | ||
488 | <message> | ||
489 | <source>Building server list: | ||
490 | <byte value="x9"/>%1</source> | ||
491 | <translation type="obsolete">Bygger server liste: | ||
492 | <byte value="x9"/>%1</translation> | ||
493 | </message> | ||
494 | <message> | ||
495 | <source>Building package list for: | ||
496 | <byte value="x9"/>%1</source> | ||
497 | <translation type="obsolete">Bygger pakke liste for: | ||
498 | <byte value="x9"/>%1</translation> | ||
499 | </message> | ||
500 | <message> | ||
501 | <source>Refreshing server package lists</source> | ||
502 | <translation type="obsolete">Genopfrisker server pakke lister</translation> | ||
503 | </message> | ||
504 | <message> | ||
505 | <source>WARNING: Upgrading while | ||
506 | Opie/Qtopia is running | ||
507 | is NOT recommended! | ||
508 | |||
509 | Are you sure? | ||
510 | </source> | ||
511 | <translation type="obsolete">ADVARSEL: Opgradering mens | ||
512 | Opie/Qtopia kører | ||
513 | er IKKE anbefalet! | ||
514 | |||
515 | Er du sikker? | ||
516 | </translation> | ||
517 | </message> | ||
518 | <message> | ||
519 | <source>Warning</source> | ||
520 | <translation type="obsolete">Advarsel</translation> | ||
521 | </message> | ||
522 | <message> | ||
523 | <source>Upgrading installed packages</source> | ||
524 | <translation type="obsolete">Opgraderer installerede pakker</translation> | ||
525 | </message> | ||
526 | <message> | ||
527 | <source>Are you sure you wish to delete | ||
528 | %1?</source> | ||
529 | <translation type="obsolete">Er du sikker på du vil slette | ||
530 | %1?</translation> | ||
531 | </message> | ||
532 | <message> | ||
533 | <source>Are you sure?</source> | ||
534 | <translation type="obsolete">Er du sikker?</translation> | ||
535 | </message> | ||
536 | <message> | ||
537 | <source>No</source> | ||
538 | <translation>Nej</translation> | ||
539 | </message> | ||
540 | <message> | ||
541 | <source>Yes</source> | ||
542 | <translation>Ja</translation> | ||
543 | </message> | ||
544 | <message> | ||
545 | <source>Download to where</source> | ||
546 | <translation type="obsolete">Hent hvortil</translation> | ||
547 | </message> | ||
548 | <message> | ||
549 | <source>Enter path to download to</source> | ||
550 | <translation type="obsolete">Indtast stien der skal hentes til</translation> | ||
551 | </message> | ||
552 | <message> | ||
553 | <source>Install Remote Package</source> | ||
554 | <translation type="obsolete">Installér fjernpakke</translation> | ||
555 | </message> | ||
556 | <message> | ||
557 | <source>Enter package location</source> | ||
558 | <translation type="obsolete">Indtast pakkens lokation</translation> | ||
559 | </message> | ||
560 | <message> | ||
561 | <source>Nothing to do</source> | ||
562 | <translation>Intet at lave</translation> | ||
563 | </message> | ||
564 | <message> | ||
565 | <source>No packages selected</source> | ||
566 | <translation>Ingen pakker er valgt</translation> | ||
567 | </message> | ||
568 | <message> | ||
569 | <source>OK</source> | ||
570 | <translation>OK</translation> | ||
571 | </message> | ||
572 | <message> | ||
573 | <source>Do you wish to remove or reinstall | ||
574 | %1?</source> | ||
575 | <translation type="obsolete">Vil du fjerne eller geninstallere | ||
576 | %1?</translation> | ||
577 | </message> | ||
578 | <message> | ||
579 | <source>Remove or ReInstall</source> | ||
580 | <translation type="obsolete">Fjern eller geninstallér</translation> | ||
581 | </message> | ||
582 | <message> | ||
583 | <source>ReInstall</source> | ||
584 | <translation type="obsolete">Geninstallér</translation> | ||
585 | </message> | ||
586 | <message> | ||
587 | <source>R</source> | ||
588 | <translation type="obsolete">R</translation> | ||
589 | </message> | ||
590 | <message> | ||
591 | <source>Do you wish to remove or upgrade | ||
592 | %1?</source> | ||
593 | <translation type="obsolete">Vil du fjerne eller opgradere | ||
594 | %1?</translation> | ||
595 | </message> | ||
596 | <message> | ||
597 | <source>Remove or Upgrade</source> | ||
598 | <translation type="obsolete">Fjern eller opgradér</translation> | ||
599 | </message> | ||
600 | <message> | ||
601 | <source>U</source> | ||
602 | <translation type="obsolete">U</translation> | ||
603 | </message> | ||
604 | <message> | ||
605 | <source>Updating Launcher...</source> | ||
606 | <translation type="obsolete">Opdaterer Launcher...</translation> | ||
607 | </message> | ||
608 | <message> | ||
609 | <source>This is a listing of all packages. | ||
610 | |||
611 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | ||
612 | |||
613 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | ||
614 | |||
615 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | ||
255 | <translation type="unfinished"></translation> | 616 | <translation type="unfinished"></translation> |
256 | </message> | 617 | </message> |
257 | <message> | 618 | <message> |
258 | <source>Upgrade installed packages</source> | 619 | <source>Filter</source> |
259 | <translation type="unfinished"></translation> | 620 | <translation type="unfinished"></translation> |
260 | </message> | 621 | </message> |
261 | <message> | 622 | <message> |
262 | <source>Nothing to do</source> | 623 | <source>Click here to apply current filter.</source> |
263 | <translation type="unfinished"></translation> | 624 | <translation type="unfinished"></translation> |
264 | </message> | 625 | </message> |
265 | <message> | 626 | <message> |
266 | <source>No packages selected</source> | 627 | <source>Filter settings</source> |
267 | <translation type="unfinished"></translation> | 628 | <translation type="unfinished"></translation> |
268 | </message> | 629 | </message> |
269 | <message> | 630 | <message> |
270 | <source>OK</source> | 631 | <source>Click here to change the package filter criteria.</source> |
271 | <translation type="unfinished"></translation> | 632 | <translation type="unfinished"></translation> |
272 | </message> | 633 | </message> |
273 | <message> | 634 | <message> |
274 | <source>Enter path to download package to:</source> | 635 | <source>Package Manager</source> |
275 | <translation type="unfinished"></translation> | 636 | <translation type="unfinished"></translation> |
276 | </message> | 637 | </message> |
277 | <message> | 638 | <message> |
278 | <source>Download packages</source> | 639 | <source>Update package information</source> |
279 | <translation type="unfinished"></translation> | 640 | <translation type="unfinished"></translation> |
280 | </message> | 641 | </message> |
281 | <message> | 642 | <message> |
282 | <source>Remove or upgrade</source> | 643 | <source>Upgrade installed packages</source> |
283 | <translation type="unfinished"></translation> | 644 | <translation type="unfinished"></translation> |
284 | </message> | 645 | </message> |
285 | <message> | 646 | <message> |
286 | <source>Remove</source> | 647 | <source>Enter path to download package to:</source> |
287 | <translation type="unfinished"></translation> | 648 | <translation type="unfinished"></translation> |
288 | </message> | 649 | </message> |
289 | <message> | 650 | <message> |
290 | <source>Remove or reinstall</source> | 651 | <source>Download packages</source> |
291 | <translation type="unfinished"></translation> | 652 | <translation type="unfinished"></translation> |
292 | </message> | 653 | </message> |
293 | <message> | 654 | <message> |
294 | <source>Reinstall</source> | 655 | <source>Remove or upgrade</source> |
295 | <translation type="unfinished"></translation> | 656 | <translation type="unfinished"></translation> |
296 | </message> | 657 | </message> |
297 | <message> | 658 | <message> |
298 | <source>Config updated</source> | 659 | <source>Remove or reinstall</source> |
299 | <translation type="unfinished"></translation> | 660 | <translation type="unfinished"></translation> |
300 | </message> | 661 | </message> |
301 | <message> | 662 | <message> |
302 | <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> | 663 | <source>Reinstall</source> |
303 | <translation type="unfinished"></translation> | 664 | <translation type="unfinished"></translation> |
304 | </message> | 665 | </message> |
305 | <message> | 666 | <message> |
306 | <source>Yes</source> | 667 | <source>Config updated</source> |
307 | <translation type="unfinished"></translation> | 668 | <translation type="unfinished"></translation> |
308 | </message> | 669 | </message> |
309 | <message> | 670 | <message> |
310 | <source>No</source> | 671 | <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> |
311 | <translation type="unfinished"></translation> | 672 | <translation type="unfinished"></translation> |
312 | </message> | 673 | </message> |
@@ -331,105 +692,105 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
331 | <message> | 692 | <message> |
332 | <source>Configuration</source> | 693 | <source>Configuration</source> |
333 | <translation type="unfinished"></translation> | 694 | <translation type="unfinished">Konfiguration</translation> |
334 | </message> | 695 | </message> |
335 | <message> | 696 | <message> |
336 | <source>Servers</source> | 697 | <source>Servers</source> |
337 | <translation type="unfinished"></translation> | 698 | <translation type="unfinished">Servere</translation> |
338 | </message> | 699 | </message> |
339 | <message> | 700 | <message> |
340 | <source>Destinations</source> | 701 | <source>Destinations</source> |
341 | <translation type="unfinished"></translation> | 702 | <translation type="unfinished">Destinationer</translation> |
342 | </message> | 703 | </message> |
343 | <message> | 704 | <message> |
344 | <source>Proxies</source> | 705 | <source>Proxies</source> |
345 | <translation type="unfinished"></translation> | 706 | <translation type="unfinished">Proxyer</translation> |
346 | </message> | 707 | </message> |
347 | <message> | 708 | <message> |
348 | <source>Options</source> | 709 | <source>Options</source> |
349 | <translation type="unfinished"></translation> | 710 | <translation type="unfinished">Indstillinger</translation> |
350 | </message> | 711 | </message> |
351 | <message> | 712 | <message> |
352 | <source>New</source> | 713 | <source>New</source> |
353 | <translation type="unfinished"></translation> | 714 | <translation type="unfinished">Ny</translation> |
354 | </message> | 715 | </message> |
355 | <message> | 716 | <message> |
356 | <source>Delete</source> | 717 | <source>Delete</source> |
357 | <translation type="unfinished"></translation> | 718 | <translation type="unfinished">Slet</translation> |
358 | </message> | 719 | </message> |
359 | <message> | 720 | <message> |
360 | <source>Server</source> | 721 | <source>Server</source> |
361 | <translation type="unfinished"></translation> | 722 | <translation type="unfinished">Server</translation> |
362 | </message> | 723 | </message> |
363 | <message> | 724 | <message> |
364 | <source>Name:</source> | 725 | <source>Name:</source> |
365 | <translation type="unfinished"></translation> | 726 | <translation type="unfinished">Navn:</translation> |
366 | </message> | 727 | </message> |
367 | <message> | 728 | <message> |
368 | <source>Address:</source> | 729 | <source>Address:</source> |
369 | <translation type="unfinished"></translation> | 730 | <translation type="unfinished">Adresse:</translation> |
370 | </message> | 731 | </message> |
371 | <message> | 732 | <message> |
372 | <source>Active Server</source> | 733 | <source>Active Server</source> |
373 | <translation type="unfinished"></translation> | 734 | <translation type="unfinished">Aktiv server</translation> |
374 | </message> | 735 | </message> |
375 | <message> | 736 | <message> |
376 | <source>Update</source> | 737 | <source>Update</source> |
377 | <translation type="unfinished"></translation> | 738 | <translation type="unfinished">Opdater</translation> |
378 | </message> | 739 | </message> |
379 | <message> | 740 | <message> |
380 | <source>HTTP Proxy</source> | 741 | <source>HTTP Proxy</source> |
381 | <translation type="unfinished"></translation> | 742 | <translation type="unfinished">HTTP Proxy</translation> |
382 | </message> | 743 | </message> |
383 | <message> | 744 | <message> |
384 | <source>Enabled</source> | 745 | <source>Enabled</source> |
385 | <translation type="unfinished"></translation> | 746 | <translation type="unfinished">Aktiveret</translation> |
386 | </message> | 747 | </message> |
387 | <message> | 748 | <message> |
388 | <source>FTP Proxy</source> | 749 | <source>FTP Proxy</source> |
389 | <translation type="unfinished"></translation> | 750 | <translation type="unfinished">FTP Proxy</translation> |
390 | </message> | 751 | </message> |
391 | <message> | 752 | <message> |
392 | <source>Username:</source> | 753 | <source>Username:</source> |
393 | <translation type="unfinished"></translation> | 754 | <translation type="unfinished">Brugernavn:</translation> |
394 | </message> | 755 | </message> |
395 | <message> | 756 | <message> |
396 | <source>Password:</source> | 757 | <source>Password:</source> |
397 | <translation type="unfinished"></translation> | 758 | <translation type="unfinished">Kodeord:</translation> |
398 | </message> | 759 | </message> |
399 | <message> | 760 | <message> |
400 | <source>Force Depends</source> | 761 | <source>Force Depends</source> |
401 | <translation type="unfinished"></translation> | 762 | <translation type="unfinished">--force-depends</translation> |
402 | </message> | 763 | </message> |
403 | <message> | 764 | <message> |
404 | <source>Force Reinstall</source> | 765 | <source>Force Reinstall</source> |
405 | <translation type="unfinished"></translation> | 766 | <translation type="unfinished">--force-reinstall</translation> |
406 | </message> | 767 | </message> |
407 | <message> | 768 | <message> |
408 | <source>Force Remove</source> | 769 | <source>Force Remove</source> |
409 | <translation type="unfinished"></translation> | 770 | <translation type="unfinished">--force-removal</translation> |
410 | </message> | 771 | </message> |
411 | <message> | 772 | <message> |
412 | <source>Force Overwrite</source> | 773 | <source>Force Overwrite</source> |
413 | <translation type="unfinished"></translation> | 774 | <translation type="unfinished">--force-overwrite</translation> |
414 | </message> | 775 | </message> |
415 | <message> | 776 | <message> |
416 | <source>Information Level</source> | 777 | <source>Information Level</source> |
417 | <translation type="unfinished"></translation> | 778 | <translation type="unfinished">Informationsniveau</translation> |
418 | </message> | 779 | </message> |
419 | <message> | 780 | <message> |
420 | <source>Errors only</source> | 781 | <source>Errors only</source> |
421 | <translation type="unfinished"></translation> | 782 | <translation type="unfinished">Kun fejl</translation> |
422 | </message> | 783 | </message> |
423 | <message> | 784 | <message> |
424 | <source>Normal messages</source> | 785 | <source>Normal messages</source> |
425 | <translation type="unfinished"></translation> | 786 | <translation type="unfinished">Almindelige meddelelser</translation> |
426 | </message> | 787 | </message> |
427 | <message> | 788 | <message> |
428 | <source>Informative messages</source> | 789 | <source>Informative messages</source> |
429 | <translation type="unfinished"></translation> | 790 | <translation type="unfinished">Oplysende meddelelser</translation> |
430 | </message> | 791 | </message> |
431 | <message> | 792 | <message> |
432 | <source>Troubleshooting output</source> | 793 | <source>Troubleshooting output</source> |
433 | <translation type="unfinished"></translation> | 794 | <translation type="unfinished">Meddelelser til fejlfinding</translation> |
434 | </message> | 795 | </message> |
435 | </context> | 796 | </context> |
@@ -466,3 +827,144 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
466 | </message> | 827 | </message> |
467 | </context> | 828 | </context> |
829 | <context> | ||
830 | <name>PackageWindow</name> | ||
831 | <message> | ||
832 | <source><b>Description</b> - </source> | ||
833 | <translation type="obsolete"><b>Beskrivelse</b> - </translation> | ||
834 | </message> | ||
835 | <message> | ||
836 | <source><p><b>Installed To</b> - </source> | ||
837 | <translation type="obsolete"><p><b>Installeret i</b> - </translation> | ||
838 | </message> | ||
839 | <message> | ||
840 | <source><p><b>Size</b> - </source> | ||
841 | <translation type="obsolete"><p><b>Størrelse</b> - </translation> | ||
842 | </message> | ||
843 | <message> | ||
844 | <source><p><b>Section</b> - </source> | ||
845 | <translation type="obsolete"><p><b>Sektion</b> - </translation> | ||
846 | </message> | ||
847 | <message> | ||
848 | <source><p><b>Filename</b> - </source> | ||
849 | <translation type="obsolete"><p><b>Filnavn</b> - </translation> | ||
850 | </message> | ||
851 | <message> | ||
852 | <source><p><b>Version Installed</b> - </source> | ||
853 | <translation type="obsolete"><p><b>Version installeret</b> - </translation> | ||
854 | </message> | ||
855 | <message> | ||
856 | <source><p><b>Version Available</b> - </source> | ||
857 | <translation type="obsolete"><p><b>Version tilgængelig</b> - </translation> | ||
858 | </message> | ||
859 | <message> | ||
860 | <source>Package Information</source> | ||
861 | <translation type="obsolete">Pakkeinformation</translation> | ||
862 | </message> | ||
863 | <message> | ||
864 | <source>Package information is unavailable</source> | ||
865 | <translation type="obsolete">Pakkeinformation er ikke tilgængelig</translation> | ||
866 | </message> | ||
867 | <message> | ||
868 | <source>Close</source> | ||
869 | <translation type="obsolete">Luk</translation> | ||
870 | </message> | ||
871 | </context> | ||
872 | <context> | ||
873 | <name>QObject</name> | ||
874 | <message> | ||
875 | <source>Installed packages</source> | ||
876 | <translation type="obsolete">Installerede pakker</translation> | ||
877 | </message> | ||
878 | <message> | ||
879 | <source>Local packages</source> | ||
880 | <translation type="obsolete">Lokale pakker</translation> | ||
881 | </message> | ||
882 | <message> | ||
883 | <source>Package - %1 | ||
884 | version - %2</source> | ||
885 | <translation type="obsolete">Pakke - %1 version - %2</translation> | ||
886 | </message> | ||
887 | </context> | ||
888 | <context> | ||
889 | <name>QuestionDlg</name> | ||
890 | <message> | ||
891 | <source>Remove</source> | ||
892 | <translation type="obsolete">Fjern</translation> | ||
893 | </message> | ||
894 | </context> | ||
895 | <context> | ||
896 | <name>SettingsImpl</name> | ||
897 | <message> | ||
898 | <source>Configuration</source> | ||
899 | <translation type="obsolete">Konfiguration</translation> | ||
900 | </message> | ||
901 | <message> | ||
902 | <source>Servers</source> | ||
903 | <translation type="obsolete">Servere</translation> | ||
904 | </message> | ||
905 | <message> | ||
906 | <source>Destinations</source> | ||
907 | <translation type="obsolete">Destinationer</translation> | ||
908 | </message> | ||
909 | <message> | ||
910 | <source>Proxies</source> | ||
911 | <translation type="obsolete">Proxyer</translation> | ||
912 | </message> | ||
913 | <message> | ||
914 | <source>New</source> | ||
915 | <translation type="obsolete">Ny</translation> | ||
916 | </message> | ||
917 | <message> | ||
918 | <source>Delete</source> | ||
919 | <translation type="obsolete">Slet</translation> | ||
920 | </message> | ||
921 | <message> | ||
922 | <source>Server</source> | ||
923 | <translation type="obsolete">Server</translation> | ||
924 | </message> | ||
925 | <message> | ||
926 | <source>Name:</source> | ||
927 | <translation type="obsolete">Navn:</translation> | ||
928 | </message> | ||
929 | <message> | ||
930 | <source>Address:</source> | ||
931 | <translation type="obsolete">Adresse:</translation> | ||
932 | </message> | ||
933 | <message> | ||
934 | <source>Active Server</source> | ||
935 | <translation type="obsolete">Aktiv server</translation> | ||
936 | </message> | ||
937 | <message> | ||
938 | <source>Update</source> | ||
939 | <translation type="obsolete">Opdater</translation> | ||
940 | </message> | ||
941 | <message> | ||
942 | <source>Destination</source> | ||
943 | <translation type="obsolete">Destination</translation> | ||
944 | </message> | ||
945 | <message> | ||
946 | <source>Location:</source> | ||
947 | <translation type="obsolete">Placering:</translation> | ||
948 | </message> | ||
949 | <message> | ||
950 | <source>HTTP Proxy</source> | ||
951 | <translation type="obsolete">HTTP Proxy</translation> | ||
952 | </message> | ||
953 | <message> | ||
954 | <source>Enabled</source> | ||
955 | <translation type="obsolete">Aktiveret</translation> | ||
956 | </message> | ||
957 | <message> | ||
958 | <source>FTP Proxy</source> | ||
959 | <translation type="obsolete">FTP Proxy</translation> | ||
960 | </message> | ||
961 | <message> | ||
962 | <source>Username:</source> | ||
963 | <translation type="obsolete">Brugernavn:</translation> | ||
964 | </message> | ||
965 | <message> | ||
966 | <source>Password:</source> | ||
967 | <translation type="obsolete">Kodeord:</translation> | ||
968 | </message> | ||
969 | </context> | ||
468 | </TS> | 970 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/packagemanager.ts b/i18n/de/packagemanager.ts index 3ac6397..b22f93c 100644 --- a/i18n/de/packagemanager.ts +++ b/i18n/de/packagemanager.ts | |||
@@ -1,8 +1,27 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
3 | <context> | ||
4 | <name>CategoryFilterImpl</name> | ||
5 | <message> | ||
6 | <source>Category Filter</source> | ||
7 | <translation type="obsolete">Kategorienfilter</translation> | ||
8 | </message> | ||
9 | <message> | ||
10 | <source>Select one or more groups</source> | ||
11 | <translation type="obsolete">Wählen Sie eine oder mehrere Gruppen</translation> | ||
12 | </message> | ||
13 | </context> | ||
14 | <context> | ||
15 | <name>DataManager</name> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>Reading configuration...</source> | ||
18 | <translation type="obsolete">Lese Konfiguration ...</translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | </context> | ||
2 | <context> | 21 | <context> |
3 | <name>FilterDlg</name> | 22 | <name>FilterDlg</name> |
4 | <message> | 23 | <message> |
5 | <source>All</source> | 24 | <source>All</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation type="unfinished">Alle</translation> |
7 | </message> | 26 | </message> |
8 | <message> | 27 | <message> |
@@ -44,24 +63,35 @@ | |||
44 | </context> | 63 | </context> |
45 | <context> | 64 | <context> |
65 | <name>InputDialog</name> | ||
66 | <message> | ||
67 | <source>&OK</source> | ||
68 | <translation type="obsolete">&OK</translation> | ||
69 | </message> | ||
70 | <message> | ||
71 | <source>&Cancel</source> | ||
72 | <translation type="obsolete">&Cancel</translation> | ||
73 | </message> | ||
74 | </context> | ||
75 | <context> | ||
46 | <name>InstallDlg</name> | 76 | <name>InstallDlg</name> |
47 | <message> | 77 | <message> |
48 | <source>Destination</source> | 78 | <source>Destination</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 79 | <translation type="unfinished">Ziel</translation> |
50 | </message> | 80 | </message> |
51 | <message> | 81 | <message> |
52 | <source>Space Avail</source> | 82 | <source>Space Avail</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 83 | <translation type="unfinished">Verf. Speicher</translation> |
54 | </message> | 84 | </message> |
55 | <message> | 85 | <message> |
56 | <source>Output</source> | 86 | <source>Output</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 87 | <translation type="unfinished">Ausgabe</translation> |
58 | </message> | 88 | </message> |
59 | <message> | 89 | <message> |
60 | <source>Start</source> | 90 | <source>Start</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 91 | <translation type="unfinished">Starten</translation> |
62 | </message> | 92 | </message> |
63 | <message> | 93 | <message> |
64 | <source>Options</source> | 94 | <source>Options</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 95 | <translation type="unfinished">Optionen</translation> |
66 | </message> | 96 | </message> |
67 | <message> | 97 | <message> |
@@ -92,221 +122,590 @@ | |||
92 | <message> | 122 | <message> |
93 | <source>Unknown</source> | 123 | <source>Unknown</source> |
94 | <translation type="unfinished"></translation> | 124 | <translation type="unfinished">Unbekannt</translation> |
95 | </message> | 125 | </message> |
96 | <message> | 126 | <message> |
97 | <source>%1 Kb</source> | 127 | <source>%1 Kb</source> |
98 | <translation type="unfinished"></translation> | 128 | <translation type="unfinished">%1 kB</translation> |
99 | </message> | 129 | </message> |
100 | <message> | 130 | <message> |
101 | <source>Abort</source> | 131 | <source>Abort</source> |
102 | <translation type="unfinished"></translation> | 132 | <translation type="unfinished">Abbruch</translation> |
103 | </message> | 133 | </message> |
104 | <message> | 134 | <message> |
105 | <source>Close</source> | 135 | <source>Close</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 136 | <translation type="unfinished">Schließen</translation> |
107 | </message> | 137 | </message> |
108 | <message> | 138 | <message> |
109 | <source>Save output</source> | 139 | <source>Save output</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 140 | <translation type="unfinished">Ausgabe speichern</translation> |
111 | </message> | 141 | </message> |
112 | <message> | 142 | <message> |
113 | <source>All</source> | 143 | <source>All</source> |
114 | <translation type="unfinished"></translation> | 144 | <translation type="unfinished">Alle</translation> |
115 | </message> | 145 | </message> |
116 | <message> | 146 | <message> |
117 | <source>Text</source> | 147 | <source>Text</source> |
118 | <translation type="unfinished"></translation> | 148 | <translation type="unfinished">Text</translation> |
119 | </message> | 149 | </message> |
120 | </context> | 150 | </context> |
121 | <context> | 151 | <context> |
122 | <name>MainWindow</name> | 152 | <name>InstallDlgImpl</name> |
123 | <message> | 153 | <message> |
124 | <source>Packages</source> | 154 | <source>Close</source> |
125 | <translation type="unfinished"></translation> | 155 | <translation type="obsolete">Schließen</translation> |
126 | </message> | 156 | </message> |
127 | <message> | 157 | <message> |
128 | <source>This is a listing of all packages. | 158 | <source>Remove |
129 | 159 | </source> | |
130 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | 160 | <translation type="obsolete">Entfernen |
131 | 161 | </translation> | |
132 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | 162 | </message> |
133 | 163 | <message> | |
134 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | 164 | <source>Install |
135 | <translation type="unfinished"></translation> | 165 | </source> |
166 | <translation type="obsolete">Installieren | ||
167 | </translation> | ||
168 | </message> | ||
169 | <message> | ||
170 | <source>Upgrade | ||
171 | </source> | ||
172 | <translation type="obsolete">Aktualisieren | ||
173 | </translation> | ||
174 | </message> | ||
175 | <message> | ||
176 | <source>(ReInstall)</source> | ||
177 | <translation type="obsolete">(Neuinstallation)</translation> | ||
178 | </message> | ||
179 | <message> | ||
180 | <source>(Upgrade)</source> | ||
181 | <translation type="obsolete">(Aktualisierung)</translation> | ||
182 | </message> | ||
183 | <message> | ||
184 | <source>Destination</source> | ||
185 | <translation type="obsolete">Ziel</translation> | ||
186 | </message> | ||
187 | <message> | ||
188 | <source>Space Avail</source> | ||
189 | <translation type="obsolete">Verf. Speicher</translation> | ||
190 | </message> | ||
191 | <message> | ||
192 | <source>Output</source> | ||
193 | <translation type="obsolete">Ausgabe</translation> | ||
194 | </message> | ||
195 | <message> | ||
196 | <source>Start</source> | ||
197 | <translation type="obsolete">Starten</translation> | ||
198 | </message> | ||
199 | <message> | ||
200 | <source>Options</source> | ||
201 | <translation type="obsolete">Optionen</translation> | ||
202 | </message> | ||
203 | <message> | ||
204 | <source>All</source> | ||
205 | <translation type="obsolete">Alle</translation> | ||
206 | </message> | ||
207 | <message> | ||
208 | <source>Text</source> | ||
209 | <translation type="obsolete">Text</translation> | ||
210 | </message> | ||
211 | <message> | ||
212 | <source>Abort</source> | ||
213 | <translation type="obsolete">Abbruch</translation> | ||
214 | </message> | ||
215 | <message> | ||
216 | <source> | ||
217 | **** User Clicked ABORT ***</source> | ||
218 | <translation type="obsolete"> | ||
219 | **** Benutzerabbruch ****</translation> | ||
220 | </message> | ||
221 | <message> | ||
222 | <source>**** Process Aborted ****</source> | ||
223 | <translation type="obsolete">**** Vorgang abgebrochen ****</translation> | ||
224 | </message> | ||
225 | <message> | ||
226 | <source>Save output</source> | ||
227 | <translation type="obsolete">Ausgabe speichern</translation> | ||
228 | </message> | ||
229 | <message> | ||
230 | <source>Unknown</source> | ||
231 | <translation type="obsolete">Unbekannt</translation> | ||
232 | </message> | ||
233 | <message> | ||
234 | <source>%1 Kb</source> | ||
235 | <translation type="obsolete">%1 kB</translation> | ||
236 | </message> | ||
237 | </context> | ||
238 | <context> | ||
239 | <name>InstallOptionsDlgImpl</name> | ||
240 | <message> | ||
241 | <source>Options</source> | ||
242 | <translation type="obsolete">Optionen</translation> | ||
243 | </message> | ||
244 | <message> | ||
245 | <source>Force Depends</source> | ||
246 | <translation type="obsolete">--force.depends</translation> | ||
247 | </message> | ||
248 | <message> | ||
249 | <source>Force Reinstall</source> | ||
250 | <translation type="obsolete">--force-reinstall</translation> | ||
251 | </message> | ||
252 | <message> | ||
253 | <source>Force Remove</source> | ||
254 | <translation type="obsolete">--force-removal</translation> | ||
255 | </message> | ||
256 | <message> | ||
257 | <source>Force Overwrite</source> | ||
258 | <translation type="obsolete">--force-overwrite</translation> | ||
259 | </message> | ||
260 | <message> | ||
261 | <source>Information Level</source> | ||
262 | <translation type="obsolete">Informationslevel</translation> | ||
263 | </message> | ||
264 | <message> | ||
265 | <source>Errors only</source> | ||
266 | <translation type="obsolete">Nur Fehler</translation> | ||
267 | </message> | ||
268 | <message> | ||
269 | <source>Normal messages</source> | ||
270 | <translation type="obsolete">Normale Meldungen</translation> | ||
271 | </message> | ||
272 | <message> | ||
273 | <source>Informative messages</source> | ||
274 | <translation type="obsolete">Informative Meldungen</translation> | ||
275 | </message> | ||
276 | <message> | ||
277 | <source>Troubleshooting output</source> | ||
278 | <translation type="obsolete">Ausgaben zur Fehlersuche</translation> | ||
279 | </message> | ||
280 | </context> | ||
281 | <context> | ||
282 | <name>Ipkg</name> | ||
283 | <message> | ||
284 | <source>Dealing with package %1</source> | ||
285 | <translation type="obsolete"> Bearbeite Paket %1</translation> | ||
286 | </message> | ||
287 | <message> | ||
288 | <source>Removing symbolic links... | ||
289 | </source> | ||
290 | <translation type="obsolete">Löschen symbolischer Links... | ||
291 | </translation> | ||
292 | </message> | ||
293 | <message> | ||
294 | <source>Creating symbolic links for %1.</source> | ||
295 | <translation type="obsolete">Erstellung symbolischer Links für %1.</translation> | ||
296 | </message> | ||
297 | <message> | ||
298 | <source>Creating symbolic links for %1</source> | ||
299 | <translation type="obsolete">Erstellung symbolischer Links für %1</translation> | ||
300 | </message> | ||
301 | <message> | ||
302 | <source>Finished</source> | ||
303 | <translation type="obsolete">Erledigt</translation> | ||
304 | </message> | ||
305 | <message> | ||
306 | <source>Removing status entry...</source> | ||
307 | <translation type="obsolete">Entfernen des Statuseintrags...</translation> | ||
308 | </message> | ||
309 | <message> | ||
310 | <source>status file - </source> | ||
311 | <translation type="obsolete">Statusdatei -</translation> | ||
312 | </message> | ||
313 | <message> | ||
314 | <source>package - </source> | ||
315 | <translation type="obsolete">Paket-</translation> | ||
316 | </message> | ||
317 | <message> | ||
318 | <source>Couldn't open status file - </source> | ||
319 | <translation type="obsolete">Statusdatei konnte nicht geöffnet werden- </translation> | ||
320 | </message> | ||
321 | <message> | ||
322 | <source>Couldn't create tempory status file - </source> | ||
323 | <translation type="obsolete">Temp. Statusdatei konnte nicht geöffnet werden- </translation> | ||
324 | </message> | ||
325 | <message> | ||
326 | <source>Couldn't start ipkg process</source> | ||
327 | <translation type="obsolete">ipkg konnte nicoht gestartet werden</translation> | ||
328 | </message> | ||
329 | <message> | ||
330 | <source>Could not open :</source> | ||
331 | <translation type="obsolete">Öffnen fehlgeschlagen: </translation> | ||
332 | </message> | ||
333 | <message> | ||
334 | <source>Creating directory </source> | ||
335 | <translation type="obsolete">Erstellung Verzeichnis </translation> | ||
336 | </message> | ||
337 | <message> | ||
338 | <source>Linked %1 to %2</source> | ||
339 | <translation type="obsolete">Verlinkung von %1 mit %2</translation> | ||
340 | </message> | ||
341 | <message> | ||
342 | <source>Failed to link %1 to %2</source> | ||
343 | <translation type="obsolete">Verlinkung von %1 mit %2 fehlgeschlage</translation> | ||
344 | </message> | ||
345 | <message> | ||
346 | <source>Removed %1</source> | ||
347 | <translation type="obsolete">%1 gelöscht</translation> | ||
348 | </message> | ||
349 | <message> | ||
350 | <source>Failed to remove %1</source> | ||
351 | <translation type="obsolete">Löschen %1 fehlgeschlagen</translation> | ||
352 | </message> | ||
353 | <message> | ||
354 | <source>Removed </source> | ||
355 | <translation type="obsolete">Gelöscht </translation> | ||
356 | </message> | ||
357 | <message> | ||
358 | <source>Failed to remove </source> | ||
359 | <translation type="obsolete">Löschen fehlgeschlagen </translation> | ||
360 | </message> | ||
361 | </context> | ||
362 | <context> | ||
363 | <name>MainWindow</name> | ||
364 | <message> | ||
365 | <source>AQPkg - Package Manager</source> | ||
366 | <translation type="obsolete">AQPkg- der Paketmanager</translation> | ||
136 | </message> | 367 | </message> |
137 | <message> | 368 | <message> |
138 | <source>Type the text to search for here.</source> | 369 | <source>Type the text to search for here.</source> |
139 | <translation type="unfinished"></translation> | 370 | <translation>Tippen Sie den Suchtext hier ein.</translation> |
371 | </message> | ||
372 | <message> | ||
373 | <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> | ||
374 | <translation type="obsolete">Klicken Sie hier um die alphabetische Schnellleiste auszublenden.</translation> | ||
140 | </message> | 375 | </message> |
141 | <message> | 376 | <message> |
142 | <source>Update lists</source> | 377 | <source>Update lists</source> |
143 | <translation type="unfinished"></translation> | 378 | <translation>Listen aktualisieren</translation> |
144 | </message> | 379 | </message> |
145 | <message> | 380 | <message> |
146 | <source>Click here to update package lists from servers.</source> | 381 | <source>Click here to update package lists from servers.</source> |
147 | <translation type="unfinished"></translation> | 382 | <translation>Klicken Sie hier für eine aktualisierte Fassung der Serverliste.</translation> |
148 | </message> | 383 | </message> |
149 | <message> | 384 | <message> |
150 | <source>Upgrade</source> | 385 | <source>Upgrade</source> |
151 | <translation type="unfinished"></translation> | 386 | <translation>Aktualisieren</translation> |
152 | </message> | 387 | </message> |
153 | <message> | 388 | <message> |
154 | <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> | 389 | <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> |
155 | <translation type="unfinished"></translation> | 390 | <translation>Klicken Sie hier, um alle installierten Pakete zu aktualisieren, siofern eine neuere Version vorhanden ist.</translation> |
156 | </message> | 391 | </message> |
157 | <message> | 392 | <message> |
158 | <source>Download</source> | 393 | <source>Download</source> |
159 | <translation type="unfinished"></translation> | 394 | <translation>Download</translation> |
160 | </message> | 395 | </message> |
161 | <message> | 396 | <message> |
162 | <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> | 397 | <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> |
163 | <translation type="unfinished"></translation> | 398 | <translation>Klicken Sie hier um das ausgewählte Paket downzuloaden.</translation> |
164 | </message> | 399 | </message> |
165 | <message> | 400 | <message> |
166 | <source>Apply changes</source> | 401 | <source>Apply changes</source> |
167 | <translation type="unfinished"></translation> | 402 | <translation>Übernehmen</translation> |
168 | </message> | 403 | </message> |
169 | <message> | 404 | <message> |
170 | <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> | 405 | <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> |
171 | <translation type="unfinished"></translation> | 406 | <translation>Klicken Sie hier, um das ausgewählte Paket zu löschen oder zu aktualisieren.</translation> |
172 | </message> | ||
173 | <message> | ||
174 | <source>Configure</source> | ||
175 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
176 | </message> | ||
177 | <message> | ||
178 | <source>Click here to configure this application.</source> | ||
179 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
180 | </message> | 407 | </message> |
181 | <message> | 408 | <message> |
182 | <source>Actions</source> | 409 | <source>Actions</source> |
183 | <translation type="unfinished"></translation> | 410 | <translation>Aktion</translation> |
184 | </message> | 411 | </message> |
185 | <message> | 412 | <message> |
186 | <source>Show packages not installed</source> | 413 | <source>Show packages not installed</source> |
187 | <translation type="unfinished"></translation> | 414 | <translation>Nicht installierte Pakete anz.</translation> |
188 | </message> | 415 | </message> |
189 | <message> | 416 | <message> |
190 | <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> | 417 | <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> |
191 | <translation type="unfinished"></translation> | 418 | <translation>Klicken Sie hier um Pakete anzuzeigen, die nicht installiert wurden.</translation> |
192 | </message> | 419 | </message> |
193 | <message> | 420 | <message> |
194 | <source>Show installed packages</source> | 421 | <source>Show installed packages</source> |
195 | <translation type="unfinished"></translation> | 422 | <translation>Installierte Pakete anzeigen</translation> |
196 | </message> | 423 | </message> |
197 | <message> | 424 | <message> |
198 | <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> | 425 | <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> |
199 | <translation type="unfinished"></translation> | 426 | <translation>Klicken Sie hier um installierte Pakete anzuzeigen.</translation> |
200 | </message> | 427 | </message> |
201 | <message> | 428 | <message> |
202 | <source>Show updated packages</source> | 429 | <source>Show updated packages</source> |
203 | <translation type="unfinished"></translation> | 430 | <translation>Aktualisierte Pakete anz.</translation> |
204 | </message> | 431 | </message> |
205 | <message> | 432 | <message> |
206 | <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> | 433 | <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> |
207 | <translation type="unfinished"></translation> | 434 | <translation>Klicke Sie hier um nur installierte Pakete anzuzeigen, für die eine neuere Version verfügbar ist.</translation> |
208 | </message> | 435 | </message> |
209 | <message> | 436 | <message> |
210 | <source>Filter</source> | 437 | <source>Filter by category</source> |
211 | <translation type="unfinished"></translation> | 438 | <translation type="obsolete">Filtern n. Kategorie</translation> |
212 | </message> | 439 | </message> |
213 | <message> | 440 | <message> |
214 | <source>Click here to apply current filter.</source> | 441 | <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> |
215 | <translation type="unfinished"></translation> | 442 | <translation type="obsolete">Klicken Sie hier um Pakete aufzulisten, die einer bestmmten Kategorie zugehören.</translation> |
216 | </message> | 443 | </message> |
217 | <message> | 444 | <message> |
218 | <source>Filter settings</source> | 445 | <source>Set filter category</source> |
219 | <translation type="unfinished"></translation> | 446 | <translation type="obsolete">Filterkategorie setzen</translation> |
220 | </message> | 447 | </message> |
221 | <message> | 448 | <message> |
222 | <source>Click here to change the package filter criteria.</source> | 449 | <source>Click here to change package category to used filter.</source> |
223 | <translation type="unfinished"></translation> | 450 | <translation type="obsolete">Klicken Sie hier um die Paketkategorie in den verwendeten Filter zu übernehmen.</translation> |
224 | </message> | 451 | </message> |
225 | <message> | 452 | <message> |
226 | <source>Find</source> | 453 | <source>Find</source> |
227 | <translation type="unfinished"></translation> | 454 | <translation>Suchen</translation> |
228 | </message> | 455 | </message> |
229 | <message> | 456 | <message> |
230 | <source>Click here to search for text in package names.</source> | 457 | <source>Click here to search for text in package names.</source> |
231 | <translation type="unfinished"></translation> | 458 | <translation>Klicken Sie hier um Text in Paketnamen zu suchen.</translation> |
232 | </message> | 459 | </message> |
233 | <message> | 460 | <message> |
234 | <source>Find next</source> | 461 | <source>Find next</source> |
235 | <translation type="unfinished"></translation> | 462 | <translation>Nächstes finden</translation> |
236 | </message> | 463 | </message> |
237 | <message> | 464 | <message> |
238 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> | 465 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> |
239 | <translation type="unfinished"></translation> | 466 | <translation>Klicken Sie hier um das nächste Paket mit Ihrem Suchtext zu finden.</translation> |
467 | </message> | ||
468 | <message> | ||
469 | <source>Quick Jump keypad</source> | ||
470 | <translation type="obsolete">Alphabetische Schnellleiste</translation> | ||
471 | </message> | ||
472 | <message> | ||
473 | <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> | ||
474 | <translation type="obsolete">Klicken Sie hier um die alphabetische Schnellliste ein- und auszublenden.</translation> | ||
240 | </message> | 475 | </message> |
241 | <message> | 476 | <message> |
242 | <source>View</source> | 477 | <source>View</source> |
243 | <translation type="unfinished"></translation> | 478 | <translation>Anzg.</translation> |
479 | </message> | ||
480 | <message> | ||
481 | <source>Configure</source> | ||
482 | <translation>Konfiguration</translation> | ||
483 | </message> | ||
484 | <message> | ||
485 | <source>Click here to configure this application.</source> | ||
486 | <translation>Klicken Sie hier um die Anwendung zu konfigurieren.</translation> | ||
244 | </message> | 487 | </message> |
245 | <message> | 488 | <message> |
246 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> | 489 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> |
247 | <translation type="unfinished"></translation> | 490 | <translation>Klicken Sie hier um die Finden-Leiste auszublenden.</translation> |
248 | </message> | 491 | </message> |
249 | <message> | 492 | <message> |
250 | <source>Package Manager</source> | 493 | <source>Servers:</source> |
251 | <translation type="unfinished"></translation> | 494 | <translation type="obsolete">Server: </translation> |
252 | </message> | 495 | </message> |
253 | <message> | 496 | <message> |
254 | <source>Update package information</source> | 497 | <source>Click here to select a package feed.</source> |
498 | <translation type="obsolete">Klicken Sie hier, um einen Feedserver auszuwählen.</translation> | ||
499 | </message> | ||
500 | <message> | ||
501 | <source>Packages</source> | ||
502 | <translation>Pakete</translation> | ||
503 | </message> | ||
504 | <message> | ||
505 | <source>This is a listing of all packages for the server feed selected above. | ||
506 | |||
507 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | ||
508 | |||
509 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | ||
510 | |||
511 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | ||
512 | <translation type="obsolete">Dies ist eine Liste aller Pakete des oben gewählten Feed-Servers. | ||
513 | Eine blaue Kugel neben dem Paketnamen zeigt an dass das Paket zur Zeit installiert ist. | ||
514 | Ein blauer Punkt mit einem gelben Stern zeit dass eine neuere Version des Pakets auf dem Server verfügbar ist. | ||
515 | Um ein Paket auszuwählen klicken Sie in das Rechtecke auf der linken Seite.</translation> | ||
516 | </message> | ||
517 | <message> | ||
518 | <source>Remove</source> | ||
519 | <translation>Löschen</translation> | ||
520 | </message> | ||
521 | <message> | ||
522 | <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> | ||
523 | <translation type="obsolete">Klicken Sie hier um asgewählte Pakete zu entfernen</translation> | ||
524 | </message> | ||
525 | <message> | ||
526 | <source>Building server list: | ||
527 | <byte value="x9"/>%1</source> | ||
528 | <translation type="obsolete">Serverlistenerstellung: | ||
529 | <byte value="x9"/>%1 | ||
530 | </translation> | ||
531 | </message> | ||
532 | <message> | ||
533 | <source>Building package list for: | ||
534 | <byte value="x9"/>%1</source> | ||
535 | <translation type="obsolete">Paketlistenerstellung für: | ||
536 | <byte value="x9"/>%1</translation> | ||
537 | </message> | ||
538 | <message> | ||
539 | <source>Refreshing server package lists</source> | ||
540 | <translation type="obsolete">Aktualisierung der Paketliste</translation> | ||
541 | </message> | ||
542 | <message> | ||
543 | <source>WARNING: Upgrading while | ||
544 | Opie/Qtopia is running | ||
545 | is NOT recommended! | ||
546 | |||
547 | Are you sure? | ||
548 | </source> | ||
549 | <translation type="obsolete">WARNUNG !!! | ||
550 | Ein Upgrade während | ||
551 | OPIE/Qtopia läuft ist | ||
552 | nicht zu empfehlen. | ||
553 | |||
554 | Sind Sie sicher ?</translation> | ||
555 | </message> | ||
556 | <message> | ||
557 | <source>Warning</source> | ||
558 | <translation type="obsolete">Warnung</translation> | ||
559 | </message> | ||
560 | <message> | ||
561 | <source>Upgrading installed packages</source> | ||
562 | <translation type="obsolete">Installierte Pakete upgraden</translation> | ||
563 | </message> | ||
564 | <message> | ||
565 | <source>Are you sure you wish to delete | ||
566 | %1?</source> | ||
567 | <translation type="obsolete">Sind Sie sicher %1 | ||
568 | löschen zu wollen ?</translation> | ||
569 | </message> | ||
570 | <message> | ||
571 | <source>Are you sure?</source> | ||
572 | <translation type="obsolete">Sind Sie sicher ?</translation> | ||
573 | </message> | ||
574 | <message> | ||
575 | <source>No</source> | ||
576 | <translation>Nein</translation> | ||
577 | </message> | ||
578 | <message> | ||
579 | <source>Yes</source> | ||
580 | <translation>Ja</translation> | ||
581 | </message> | ||
582 | <message> | ||
583 | <source>Download to where</source> | ||
584 | <translation type="obsolete">Wohin downloaden </translation> | ||
585 | </message> | ||
586 | <message> | ||
587 | <source>Enter path to download to</source> | ||
588 | <translation type="obsolete">Geben Sie den Downloadpfad ein</translation> | ||
589 | </message> | ||
590 | <message> | ||
591 | <source>Install Remote Package</source> | ||
592 | <translation type="obsolete">Entferntes Paket installieren</translation> | ||
593 | </message> | ||
594 | <message> | ||
595 | <source>Enter package location</source> | ||
596 | <translation type="obsolete">Geben Sie die Paketquelle ein</translation> | ||
597 | </message> | ||
598 | <message> | ||
599 | <source>Nothing to do</source> | ||
600 | <translation>Nichts zu tun</translation> | ||
601 | </message> | ||
602 | <message> | ||
603 | <source>No packages selected</source> | ||
604 | <translation>Keine Pakete ausgewählt</translation> | ||
605 | </message> | ||
606 | <message> | ||
607 | <source>OK</source> | ||
608 | <translation>OK</translation> | ||
609 | </message> | ||
610 | <message> | ||
611 | <source>Do you wish to remove or reinstall | ||
612 | %1?</source> | ||
613 | <translation type="obsolete">Möchten Sie %1 | ||
614 | löschen oder neu installieren ?</translation> | ||
615 | </message> | ||
616 | <message> | ||
617 | <source>Remove or ReInstall</source> | ||
618 | <translation type="obsolete">Löschen oder Neuinstallation</translation> | ||
619 | </message> | ||
620 | <message> | ||
621 | <source>ReInstall</source> | ||
622 | <translation type="obsolete">Neuinstallation</translation> | ||
623 | </message> | ||
624 | <message> | ||
625 | <source>R</source> | ||
626 | <translation type="obsolete">R</translation> | ||
627 | </message> | ||
628 | <message> | ||
629 | <source>Do you wish to remove or upgrade | ||
630 | %1?</source> | ||
631 | <translation type="obsolete">Möchten Sie %1 | ||
632 | löschen oder aktualisieren ?</translation> | ||
633 | </message> | ||
634 | <message> | ||
635 | <source>Remove or Upgrade</source> | ||
636 | <translation type="obsolete">Löschen oder Aktualisieren</translation> | ||
637 | </message> | ||
638 | <message> | ||
639 | <source>U</source> | ||
640 | <translation type="obsolete">U</translation> | ||
641 | </message> | ||
642 | <message> | ||
643 | <source>Updating Launcher...</source> | ||
644 | <translation type="obsolete">Aktualisiere Launcher...</translation> | ||
645 | </message> | ||
646 | <message> | ||
647 | <source>This is a listing of all packages. | ||
648 | |||
649 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | ||
650 | |||
651 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | ||
652 | |||
653 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | ||
255 | <translation type="unfinished"></translation> | 654 | <translation type="unfinished"></translation> |
256 | </message> | 655 | </message> |
257 | <message> | 656 | <message> |
258 | <source>Upgrade installed packages</source> | 657 | <source>Filter</source> |
259 | <translation type="unfinished"></translation> | 658 | <translation type="unfinished"></translation> |
260 | </message> | 659 | </message> |
261 | <message> | 660 | <message> |
262 | <source>Nothing to do</source> | 661 | <source>Click here to apply current filter.</source> |
263 | <translation type="unfinished"></translation> | 662 | <translation type="unfinished"></translation> |
264 | </message> | 663 | </message> |
265 | <message> | 664 | <message> |
266 | <source>No packages selected</source> | 665 | <source>Filter settings</source> |
267 | <translation type="unfinished"></translation> | 666 | <translation type="unfinished"></translation> |
268 | </message> | 667 | </message> |
269 | <message> | 668 | <message> |
270 | <source>OK</source> | 669 | <source>Click here to change the package filter criteria.</source> |
271 | <translation type="unfinished"></translation> | 670 | <translation type="unfinished"></translation> |
272 | </message> | 671 | </message> |
273 | <message> | 672 | <message> |
274 | <source>Enter path to download package to:</source> | 673 | <source>Package Manager</source> |
275 | <translation type="unfinished"></translation> | 674 | <translation type="unfinished"></translation> |
276 | </message> | 675 | </message> |
277 | <message> | 676 | <message> |
278 | <source>Download packages</source> | 677 | <source>Update package information</source> |
279 | <translation type="unfinished"></translation> | 678 | <translation type="unfinished"></translation> |
280 | </message> | 679 | </message> |
281 | <message> | 680 | <message> |
282 | <source>Remove or upgrade</source> | 681 | <source>Upgrade installed packages</source> |
283 | <translation type="unfinished"></translation> | 682 | <translation type="unfinished"></translation> |
284 | </message> | 683 | </message> |
285 | <message> | 684 | <message> |
286 | <source>Remove</source> | 685 | <source>Enter path to download package to:</source> |
287 | <translation type="unfinished"></translation> | 686 | <translation type="unfinished"></translation> |
288 | </message> | 687 | </message> |
289 | <message> | 688 | <message> |
290 | <source>Remove or reinstall</source> | 689 | <source>Download packages</source> |
291 | <translation type="unfinished"></translation> | 690 | <translation type="unfinished"></translation> |
292 | </message> | 691 | </message> |
293 | <message> | 692 | <message> |
294 | <source>Reinstall</source> | 693 | <source>Remove or upgrade</source> |
295 | <translation type="unfinished"></translation> | 694 | <translation type="unfinished"></translation> |
296 | </message> | 695 | </message> |
297 | <message> | 696 | <message> |
298 | <source>Config updated</source> | 697 | <source>Remove or reinstall</source> |
299 | <translation type="unfinished"></translation> | 698 | <translation type="unfinished"></translation> |
300 | </message> | 699 | </message> |
301 | <message> | 700 | <message> |
302 | <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> | 701 | <source>Reinstall</source> |
303 | <translation type="unfinished"></translation> | 702 | <translation type="unfinished"></translation> |
304 | </message> | 703 | </message> |
305 | <message> | 704 | <message> |
306 | <source>Yes</source> | 705 | <source>Config updated</source> |
307 | <translation type="unfinished"></translation> | 706 | <translation type="unfinished"></translation> |
308 | </message> | 707 | </message> |
309 | <message> | 708 | <message> |
310 | <source>No</source> | 709 | <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> |
311 | <translation type="unfinished"></translation> | 710 | <translation type="unfinished"></translation> |
312 | </message> | 711 | </message> |
@@ -331,105 +730,105 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
331 | <message> | 730 | <message> |
332 | <source>Configuration</source> | 731 | <source>Configuration</source> |
333 | <translation type="unfinished"></translation> | 732 | <translation type="unfinished">Konfiguration</translation> |
334 | </message> | 733 | </message> |
335 | <message> | 734 | <message> |
336 | <source>Servers</source> | 735 | <source>Servers</source> |
337 | <translation type="unfinished"></translation> | 736 | <translation type="unfinished">Server</translation> |
338 | </message> | 737 | </message> |
339 | <message> | 738 | <message> |
340 | <source>Destinations</source> | 739 | <source>Destinations</source> |
341 | <translation type="unfinished"></translation> | 740 | <translation type="unfinished">Ziele</translation> |
342 | </message> | 741 | </message> |
343 | <message> | 742 | <message> |
344 | <source>Proxies</source> | 743 | <source>Proxies</source> |
345 | <translation type="unfinished"></translation> | 744 | <translation type="unfinished">Proxys</translation> |
346 | </message> | 745 | </message> |
347 | <message> | 746 | <message> |
348 | <source>Options</source> | 747 | <source>Options</source> |
349 | <translation type="unfinished"></translation> | 748 | <translation type="unfinished">Optionen</translation> |
350 | </message> | 749 | </message> |
351 | <message> | 750 | <message> |
352 | <source>New</source> | 751 | <source>New</source> |
353 | <translation type="unfinished"></translation> | 752 | <translation type="unfinished">Neu</translation> |
354 | </message> | 753 | </message> |
355 | <message> | 754 | <message> |
356 | <source>Delete</source> | 755 | <source>Delete</source> |
357 | <translation type="unfinished"></translation> | 756 | <translation type="unfinished">Löschen</translation> |
358 | </message> | 757 | </message> |
359 | <message> | 758 | <message> |
360 | <source>Server</source> | 759 | <source>Server</source> |
361 | <translation type="unfinished"></translation> | 760 | <translation type="unfinished">Server</translation> |
362 | </message> | 761 | </message> |
363 | <message> | 762 | <message> |
364 | <source>Name:</source> | 763 | <source>Name:</source> |
365 | <translation type="unfinished"></translation> | 764 | <translation type="unfinished">Name: </translation> |
366 | </message> | 765 | </message> |
367 | <message> | 766 | <message> |
368 | <source>Address:</source> | 767 | <source>Address:</source> |
369 | <translation type="unfinished"></translation> | 768 | <translation type="unfinished">Adresse:</translation> |
370 | </message> | 769 | </message> |
371 | <message> | 770 | <message> |
372 | <source>Active Server</source> | 771 | <source>Active Server</source> |
373 | <translation type="unfinished"></translation> | 772 | <translation type="unfinished">Aktive Server</translation> |
374 | </message> | 773 | </message> |
375 | <message> | 774 | <message> |
376 | <source>Update</source> | 775 | <source>Update</source> |
377 | <translation type="unfinished"></translation> | 776 | <translation type="unfinished">Aktualisierung</translation> |
378 | </message> | 777 | </message> |
379 | <message> | 778 | <message> |
380 | <source>HTTP Proxy</source> | 779 | <source>HTTP Proxy</source> |
381 | <translation type="unfinished"></translation> | 780 | <translation type="unfinished">HTTP Proxy</translation> |
382 | </message> | 781 | </message> |
383 | <message> | 782 | <message> |
384 | <source>Enabled</source> | 783 | <source>Enabled</source> |
385 | <translation type="unfinished"></translation> | 784 | <translation type="unfinished">Aktiviert</translation> |
386 | </message> | 785 | </message> |
387 | <message> | 786 | <message> |
388 | <source>FTP Proxy</source> | 787 | <source>FTP Proxy</source> |
389 | <translation type="unfinished"></translation> | 788 | <translation type="unfinished">FTP Proxy</translation> |
390 | </message> | 789 | </message> |
391 | <message> | 790 | <message> |
392 | <source>Username:</source> | 791 | <source>Username:</source> |
393 | <translation type="unfinished"></translation> | 792 | <translation type="unfinished">Benutzername:</translation> |
394 | </message> | 793 | </message> |
395 | <message> | 794 | <message> |
396 | <source>Password:</source> | 795 | <source>Password:</source> |
397 | <translation type="unfinished"></translation> | 796 | <translation type="unfinished">Passwort:</translation> |
398 | </message> | 797 | </message> |
399 | <message> | 798 | <message> |
400 | <source>Force Depends</source> | 799 | <source>Force Depends</source> |
401 | <translation type="unfinished"></translation> | 800 | <translation type="unfinished">--force.depends</translation> |
402 | </message> | 801 | </message> |
403 | <message> | 802 | <message> |
404 | <source>Force Reinstall</source> | 803 | <source>Force Reinstall</source> |
405 | <translation type="unfinished"></translation> | 804 | <translation type="unfinished">--force-reinstall</translation> |
406 | </message> | 805 | </message> |
407 | <message> | 806 | <message> |
408 | <source>Force Remove</source> | 807 | <source>Force Remove</source> |
409 | <translation type="unfinished"></translation> | 808 | <translation type="unfinished">--force-removal</translation> |
410 | </message> | 809 | </message> |
411 | <message> | 810 | <message> |
412 | <source>Force Overwrite</source> | 811 | <source>Force Overwrite</source> |
413 | <translation type="unfinished"></translation> | 812 | <translation type="unfinished">--force-overwrite</translation> |
414 | </message> | 813 | </message> |
415 | <message> | 814 | <message> |
416 | <source>Information Level</source> | 815 | <source>Information Level</source> |
417 | <translation type="unfinished"></translation> | 816 | <translation type="unfinished">Informationslevel</translation> |
418 | </message> | 817 | </message> |
419 | <message> | 818 | <message> |
420 | <source>Errors only</source> | 819 | <source>Errors only</source> |
421 | <translation type="unfinished"></translation> | 820 | <translation type="unfinished">Nur Fehler</translation> |
422 | </message> | 821 | </message> |
423 | <message> | 822 | <message> |
424 | <source>Normal messages</source> | 823 | <source>Normal messages</source> |
425 | <translation type="unfinished"></translation> | 824 | <translation type="unfinished">Normale Meldungen</translation> |
426 | </message> | 825 | </message> |
427 | <message> | 826 | <message> |
428 | <source>Informative messages</source> | 827 | <source>Informative messages</source> |
429 | <translation type="unfinished"></translation> | 828 | <translation type="unfinished">Informative Meldungen</translation> |
430 | </message> | 829 | </message> |
431 | <message> | 830 | <message> |
432 | <source>Troubleshooting output</source> | 831 | <source>Troubleshooting output</source> |
433 | <translation type="unfinished"></translation> | 832 | <translation type="unfinished">Ausgaben zur Fehlersuche</translation> |
434 | </message> | 833 | </message> |
435 | </context> | 834 | </context> |
@@ -466,3 +865,171 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
466 | </message> | 865 | </message> |
467 | </context> | 866 | </context> |
867 | <context> | ||
868 | <name>PackageWindow</name> | ||
869 | <message> | ||
870 | <source><b>Description</b> - </source> | ||
871 | <translation type="obsolete"><b>Bechreibung</B></translation> | ||
872 | </message> | ||
873 | <message> | ||
874 | <source><p><b>Installed To</b> - </source> | ||
875 | <translation type="obsolete"><p><b>Installiert</B></translation> | ||
876 | </message> | ||
877 | <message> | ||
878 | <source><p><b>Size</b> - </source> | ||
879 | <translation type="obsolete"><p><b>Größe</b> - </translation> | ||
880 | </message> | ||
881 | <message> | ||
882 | <source><p><b>Section</b> - </source> | ||
883 | <translation type="obsolete"><p><b>Sektion</b> -</translation> | ||
884 | </message> | ||
885 | <message> | ||
886 | <source><p><b>Filename</b> - </source> | ||
887 | <translation type="obsolete"><p><b>Dateiname</b> - </translation> | ||
888 | </message> | ||
889 | <message> | ||
890 | <source><p><b>Version Installed</b> - </source> | ||
891 | <translation type="obsolete"><p><b>Installiete Version</b> - </translation> | ||
892 | </message> | ||
893 | <message> | ||
894 | <source><p><b>Version Available</b> - </source> | ||
895 | <translation type="obsolete"><p><b>Verfügbare Version</b> - </translation> | ||
896 | </message> | ||
897 | <message> | ||
898 | <source>Package Information</source> | ||
899 | <translation type="obsolete">Paketinformation</translation> | ||
900 | </message> | ||
901 | <message> | ||
902 | <source>Package information is unavailable</source> | ||
903 | <translation type="obsolete">Paketinformation nicht verfügbar</translation> | ||
904 | </message> | ||
905 | <message> | ||
906 | <source>Close</source> | ||
907 | <translation type="obsolete">Schließen</translation> | ||
908 | </message> | ||
909 | </context> | ||
910 | <context> | ||
911 | <name>QObject</name> | ||
912 | <message> | ||
913 | <source>Installed packages</source> | ||
914 | <translation type="obsolete">Installierte pakete</translation> | ||
915 | </message> | ||
916 | <message> | ||
917 | <source>Local packages</source> | ||
918 | <translation type="obsolete">Lokale Pakete</translation> | ||
919 | </message> | ||
920 | <message> | ||
921 | <source>N/A</source> | ||
922 | <translation type="obsolete">Nicht verfügbar</translation> | ||
923 | </message> | ||
924 | <message> | ||
925 | <source>Package - %1 | ||
926 | version - %2</source> | ||
927 | <translation type="obsolete">Paket- %1 | ||
928 | Version- %2</translation> | ||
929 | </message> | ||
930 | <message> | ||
931 | <source> | ||
932 | inst version - %1</source> | ||
933 | <translation type="obsolete"> | ||
934 | installierte Version- %1</translation> | ||
935 | </message> | ||
936 | <message> | ||
937 | <source>Version string is empty.</source> | ||
938 | <translation type="obsolete">Versionsnummer ist leer.</translation> | ||
939 | </message> | ||
940 | <message> | ||
941 | <source>Epoch in version is not number.</source> | ||
942 | <translation type="obsolete">Epochennumer ist keine Zahl.</translation> | ||
943 | </message> | ||
944 | <message> | ||
945 | <source>Nothing after colon in version number.</source> | ||
946 | <translation type="obsolete">Kein Wert nach Doppelpunkt in der Versionsnummer.</translation> | ||
947 | </message> | ||
948 | </context> | ||
949 | <context> | ||
950 | <name>QuestionDlg</name> | ||
951 | <message> | ||
952 | <source>Remove</source> | ||
953 | <translation type="obsolete">Löschen</translation> | ||
954 | </message> | ||
955 | </context> | ||
956 | <context> | ||
957 | <name>SettingsImpl</name> | ||
958 | <message> | ||
959 | <source>Configuration</source> | ||
960 | <translation type="obsolete">Konfiguration</translation> | ||
961 | </message> | ||
962 | <message> | ||
963 | <source>Servers</source> | ||
964 | <translation type="obsolete">Server</translation> | ||
965 | </message> | ||
966 | <message> | ||
967 | <source>Destinations</source> | ||
968 | <translation type="obsolete">Ziele</translation> | ||
969 | </message> | ||
970 | <message> | ||
971 | <source>Proxies</source> | ||
972 | <translation type="obsolete">Proxys</translation> | ||
973 | </message> | ||
974 | <message> | ||
975 | <source>New</source> | ||
976 | <translation type="obsolete">Neu</translation> | ||
977 | </message> | ||
978 | <message> | ||
979 | <source>Delete</source> | ||
980 | <translation type="obsolete">Löschen</translation> | ||
981 | </message> | ||
982 | <message> | ||
983 | <source>Server</source> | ||
984 | <translation type="obsolete">Server</translation> | ||
985 | </message> | ||
986 | <message> | ||
987 | <source>Name:</source> | ||
988 | <translation type="obsolete">Name: </translation> | ||
989 | </message> | ||
990 | <message> | ||
991 | <source>Address:</source> | ||
992 | <translation type="obsolete">Adresse:</translation> | ||
993 | </message> | ||
994 | <message> | ||
995 | <source>Active Server</source> | ||
996 | <translation type="obsolete">Aktive Server</translation> | ||
997 | </message> | ||
998 | <message> | ||
999 | <source>Update</source> | ||
1000 | <translation type="obsolete">Aktualisierung</translation> | ||
1001 | </message> | ||
1002 | <message> | ||
1003 | <source>Destination</source> | ||
1004 | <translation type="obsolete">Ziel</translation> | ||
1005 | </message> | ||
1006 | <message> | ||
1007 | <source>Location:</source> | ||
1008 | <translation type="obsolete">Ort:</translation> | ||
1009 | </message> | ||
1010 | <message> | ||
1011 | <source>Link to root</source> | ||
1012 | <translation type="obsolete">Mit Root verlinken</translation> | ||
1013 | </message> | ||
1014 | <message> | ||
1015 | <source>HTTP Proxy</source> | ||
1016 | <translation type="obsolete">HTTP Proxy</translation> | ||
1017 | </message> | ||
1018 | <message> | ||
1019 | <source>Enabled</source> | ||
1020 | <translation type="obsolete">Aktiviert</translation> | ||
1021 | </message> | ||
1022 | <message> | ||
1023 | <source>FTP Proxy</source> | ||
1024 | <translation type="obsolete">FTP Proxy</translation> | ||
1025 | </message> | ||
1026 | <message> | ||
1027 | <source>Username:</source> | ||
1028 | <translation type="obsolete">Benutzername:</translation> | ||
1029 | </message> | ||
1030 | <message> | ||
1031 | <source>Password:</source> | ||
1032 | <translation type="obsolete">Passwort:</translation> | ||
1033 | </message> | ||
1034 | </context> | ||
468 | </TS> | 1035 | </TS> |
diff --git a/i18n/dk/packagemanager.ts b/i18n/dk/packagemanager.ts index 3ac6397..05d9dba 100644 --- a/i18n/dk/packagemanager.ts +++ b/i18n/dk/packagemanager.ts | |||
@@ -1,4 +1,10 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>CategoryFilterImpl</name> | ||
4 | </context> | ||
5 | <context> | ||
6 | <name>DataManager</name> | ||
7 | </context> | ||
8 | <context> | ||
3 | <name>FilterDlg</name> | 9 | <name>FilterDlg</name> |
4 | <message> | 10 | <message> |
@@ -44,4 +50,7 @@ | |||
44 | </context> | 50 | </context> |
45 | <context> | 51 | <context> |
52 | <name>InputDialog</name> | ||
53 | </context> | ||
54 | <context> | ||
46 | <name>InstallDlg</name> | 55 | <name>InstallDlg</name> |
47 | <message> | 56 | <message> |
@@ -120,20 +129,15 @@ | |||
120 | </context> | 129 | </context> |
121 | <context> | 130 | <context> |
131 | <name>InstallDlgImpl</name> | ||
132 | </context> | ||
133 | <context> | ||
134 | <name>InstallOptionsDlgImpl</name> | ||
135 | </context> | ||
136 | <context> | ||
137 | <name>Ipkg</name> | ||
138 | </context> | ||
139 | <context> | ||
122 | <name>MainWindow</name> | 140 | <name>MainWindow</name> |
123 | <message> | 141 | <message> |
124 | <source>Packages</source> | ||
125 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
126 | </message> | ||
127 | <message> | ||
128 | <source>This is a listing of all packages. | ||
129 | |||
130 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | ||
131 | |||
132 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | ||
133 | |||
134 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | ||
135 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
136 | </message> | ||
137 | <message> | ||
138 | <source>Type the text to search for here.</source> | 142 | <source>Type the text to search for here.</source> |
139 | <translation type="unfinished"></translation> | 143 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -208,105 +212,119 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
208 | </message> | 212 | </message> |
209 | <message> | 213 | <message> |
210 | <source>Filter</source> | 214 | <source>Find</source> |
211 | <translation type="unfinished"></translation> | 215 | <translation type="unfinished"></translation> |
212 | </message> | 216 | </message> |
213 | <message> | 217 | <message> |
214 | <source>Click here to apply current filter.</source> | 218 | <source>Click here to search for text in package names.</source> |
215 | <translation type="unfinished"></translation> | 219 | <translation type="unfinished"></translation> |
216 | </message> | 220 | </message> |
217 | <message> | 221 | <message> |
218 | <source>Filter settings</source> | 222 | <source>Find next</source> |
219 | <translation type="unfinished"></translation> | 223 | <translation type="unfinished"></translation> |
220 | </message> | 224 | </message> |
221 | <message> | 225 | <message> |
222 | <source>Click here to change the package filter criteria.</source> | 226 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> |
223 | <translation type="unfinished"></translation> | 227 | <translation type="unfinished"></translation> |
224 | </message> | 228 | </message> |
225 | <message> | 229 | <message> |
226 | <source>Find</source> | 230 | <source>View</source> |
227 | <translation type="unfinished"></translation> | 231 | <translation type="unfinished"></translation> |
228 | </message> | 232 | </message> |
229 | <message> | 233 | <message> |
230 | <source>Click here to search for text in package names.</source> | 234 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> |
231 | <translation type="unfinished"></translation> | 235 | <translation type="unfinished"></translation> |
232 | </message> | 236 | </message> |
233 | <message> | 237 | <message> |
234 | <source>Find next</source> | 238 | <source>Packages</source> |
235 | <translation type="unfinished"></translation> | 239 | <translation type="unfinished"></translation> |
236 | </message> | 240 | </message> |
237 | <message> | 241 | <message> |
238 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> | 242 | <source>Remove</source> |
239 | <translation type="unfinished"></translation> | 243 | <translation type="unfinished"></translation> |
240 | </message> | 244 | </message> |
241 | <message> | 245 | <message> |
242 | <source>View</source> | 246 | <source>No</source> |
243 | <translation type="unfinished"></translation> | 247 | <translation type="unfinished"></translation> |
244 | </message> | 248 | </message> |
245 | <message> | 249 | <message> |
246 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> | 250 | <source>Yes</source> |
247 | <translation type="unfinished"></translation> | 251 | <translation type="unfinished"></translation> |
248 | </message> | 252 | </message> |
249 | <message> | 253 | <message> |
250 | <source>Package Manager</source> | 254 | <source>Nothing to do</source> |
251 | <translation type="unfinished"></translation> | 255 | <translation type="unfinished"></translation> |
252 | </message> | 256 | </message> |
253 | <message> | 257 | <message> |
254 | <source>Update package information</source> | 258 | <source>No packages selected</source> |
255 | <translation type="unfinished"></translation> | 259 | <translation type="unfinished"></translation> |
256 | </message> | 260 | </message> |
257 | <message> | 261 | <message> |
258 | <source>Upgrade installed packages</source> | 262 | <source>OK</source> |
259 | <translation type="unfinished"></translation> | 263 | <translation type="unfinished"></translation> |
260 | </message> | 264 | </message> |
261 | <message> | 265 | <message> |
262 | <source>Nothing to do</source> | 266 | <source>This is a listing of all packages. |
267 | |||
268 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | ||
269 | |||
270 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | ||
271 | |||
272 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | ||
263 | <translation type="unfinished"></translation> | 273 | <translation type="unfinished"></translation> |
264 | </message> | 274 | </message> |
265 | <message> | 275 | <message> |
266 | <source>No packages selected</source> | 276 | <source>Filter</source> |
267 | <translation type="unfinished"></translation> | 277 | <translation type="unfinished"></translation> |
268 | </message> | 278 | </message> |
269 | <message> | 279 | <message> |
270 | <source>OK</source> | 280 | <source>Click here to apply current filter.</source> |
271 | <translation type="unfinished"></translation> | 281 | <translation type="unfinished"></translation> |
272 | </message> | 282 | </message> |
273 | <message> | 283 | <message> |
274 | <source>Enter path to download package to:</source> | 284 | <source>Filter settings</source> |
275 | <translation type="unfinished"></translation> | 285 | <translation type="unfinished"></translation> |
276 | </message> | 286 | </message> |
277 | <message> | 287 | <message> |
278 | <source>Download packages</source> | 288 | <source>Click here to change the package filter criteria.</source> |
279 | <translation type="unfinished"></translation> | 289 | <translation type="unfinished"></translation> |
280 | </message> | 290 | </message> |
281 | <message> | 291 | <message> |
282 | <source>Remove or upgrade</source> | 292 | <source>Package Manager</source> |
283 | <translation type="unfinished"></translation> | 293 | <translation type="unfinished"></translation> |
284 | </message> | 294 | </message> |
285 | <message> | 295 | <message> |
286 | <source>Remove</source> | 296 | <source>Update package information</source> |
287 | <translation type="unfinished"></translation> | 297 | <translation type="unfinished"></translation> |
288 | </message> | 298 | </message> |
289 | <message> | 299 | <message> |
290 | <source>Remove or reinstall</source> | 300 | <source>Upgrade installed packages</source> |
291 | <translation type="unfinished"></translation> | 301 | <translation type="unfinished"></translation> |
292 | </message> | 302 | </message> |
293 | <message> | 303 | <message> |
294 | <source>Reinstall</source> | 304 | <source>Enter path to download package to:</source> |
295 | <translation type="unfinished"></translation> | 305 | <translation type="unfinished"></translation> |
296 | </message> | 306 | </message> |
297 | <message> | 307 | <message> |
298 | <source>Config updated</source> | 308 | <source>Download packages</source> |
299 | <translation type="unfinished"></translation> | 309 | <translation type="unfinished"></translation> |
300 | </message> | 310 | </message> |
301 | <message> | 311 | <message> |
302 | <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> | 312 | <source>Remove or upgrade</source> |
303 | <translation type="unfinished"></translation> | 313 | <translation type="unfinished"></translation> |
304 | </message> | 314 | </message> |
305 | <message> | 315 | <message> |
306 | <source>Yes</source> | 316 | <source>Remove or reinstall</source> |
307 | <translation type="unfinished"></translation> | 317 | <translation type="unfinished"></translation> |
308 | </message> | 318 | </message> |
309 | <message> | 319 | <message> |
310 | <source>No</source> | 320 | <source>Reinstall</source> |
321 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
322 | </message> | ||
323 | <message> | ||
324 | <source>Config updated</source> | ||
325 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
326 | </message> | ||
327 | <message> | ||
328 | <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> | ||
311 | <translation type="unfinished"></translation> | 329 | <translation type="unfinished"></translation> |
312 | </message> | 330 | </message> |
@@ -466,3 +484,15 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
466 | </message> | 484 | </message> |
467 | </context> | 485 | </context> |
486 | <context> | ||
487 | <name>PackageWindow</name> | ||
488 | </context> | ||
489 | <context> | ||
490 | <name>QObject</name> | ||
491 | </context> | ||
492 | <context> | ||
493 | <name>QuestionDlg</name> | ||
494 | </context> | ||
495 | <context> | ||
496 | <name>SettingsImpl</name> | ||
497 | </context> | ||
468 | </TS> | 498 | </TS> |
diff --git a/i18n/en/packagemanager.ts b/i18n/en/packagemanager.ts index 3ac6397..f6ddc91 100644 --- a/i18n/en/packagemanager.ts +++ b/i18n/en/packagemanager.ts | |||
@@ -1,4 +1,10 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>CategoryFilterImpl</name> | ||
4 | </context> | ||
5 | <context> | ||
6 | <name>DataManager</name> | ||
7 | </context> | ||
8 | <context> | ||
3 | <name>FilterDlg</name> | 9 | <name>FilterDlg</name> |
4 | <message> | 10 | <message> |
@@ -44,4 +50,7 @@ | |||
44 | </context> | 50 | </context> |
45 | <context> | 51 | <context> |
52 | <name>InputDialog</name> | ||
53 | </context> | ||
54 | <context> | ||
46 | <name>InstallDlg</name> | 55 | <name>InstallDlg</name> |
47 | <message> | 56 | <message> |
@@ -120,20 +129,15 @@ | |||
120 | </context> | 129 | </context> |
121 | <context> | 130 | <context> |
131 | <name>InstallDlgImpl</name> | ||
132 | </context> | ||
133 | <context> | ||
134 | <name>InstallOptionsDlgImpl</name> | ||
135 | </context> | ||
136 | <context> | ||
137 | <name>Ipkg</name> | ||
138 | </context> | ||
139 | <context> | ||
122 | <name>MainWindow</name> | 140 | <name>MainWindow</name> |
123 | <message> | 141 | <message> |
124 | <source>Packages</source> | ||
125 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
126 | </message> | ||
127 | <message> | ||
128 | <source>This is a listing of all packages. | ||
129 | |||
130 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | ||
131 | |||
132 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | ||
133 | |||
134 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | ||
135 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
136 | </message> | ||
137 | <message> | ||
138 | <source>Type the text to search for here.</source> | 142 | <source>Type the text to search for here.</source> |
139 | <translation type="unfinished"></translation> | 143 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -172,12 +176,4 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
172 | </message> | 176 | </message> |
173 | <message> | 177 | <message> |
174 | <source>Configure</source> | ||
175 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
176 | </message> | ||
177 | <message> | ||
178 | <source>Click here to configure this application.</source> | ||
179 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
180 | </message> | ||
181 | <message> | ||
182 | <source>Actions</source> | 178 | <source>Actions</source> |
183 | <translation type="unfinished"></translation> | 179 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -208,53 +204,49 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
208 | </message> | 204 | </message> |
209 | <message> | 205 | <message> |
210 | <source>Filter</source> | 206 | <source>Find</source> |
211 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
212 | </message> | ||
213 | <message> | ||
214 | <source>Click here to apply current filter.</source> | ||
215 | <translation type="unfinished"></translation> | 207 | <translation type="unfinished"></translation> |
216 | </message> | 208 | </message> |
217 | <message> | 209 | <message> |
218 | <source>Filter settings</source> | 210 | <source>Click here to search for text in package names.</source> |
219 | <translation type="unfinished"></translation> | 211 | <translation type="unfinished"></translation> |
220 | </message> | 212 | </message> |
221 | <message> | 213 | <message> |
222 | <source>Click here to change the package filter criteria.</source> | 214 | <source>Find next</source> |
223 | <translation type="unfinished"></translation> | 215 | <translation type="unfinished"></translation> |
224 | </message> | 216 | </message> |
225 | <message> | 217 | <message> |
226 | <source>Find</source> | 218 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> |
227 | <translation type="unfinished"></translation> | 219 | <translation type="unfinished"></translation> |
228 | </message> | 220 | </message> |
229 | <message> | 221 | <message> |
230 | <source>Click here to search for text in package names.</source> | 222 | <source>View</source> |
231 | <translation type="unfinished"></translation> | 223 | <translation type="unfinished"></translation> |
232 | </message> | 224 | </message> |
233 | <message> | 225 | <message> |
234 | <source>Find next</source> | 226 | <source>Configure</source> |
235 | <translation type="unfinished"></translation> | 227 | <translation type="unfinished"></translation> |
236 | </message> | 228 | </message> |
237 | <message> | 229 | <message> |
238 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> | 230 | <source>Click here to configure this application.</source> |
239 | <translation type="unfinished"></translation> | 231 | <translation type="unfinished"></translation> |
240 | </message> | 232 | </message> |
241 | <message> | 233 | <message> |
242 | <source>View</source> | 234 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> |
243 | <translation type="unfinished"></translation> | 235 | <translation type="unfinished"></translation> |
244 | </message> | 236 | </message> |
245 | <message> | 237 | <message> |
246 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> | 238 | <source>Packages</source> |
247 | <translation type="unfinished"></translation> | 239 | <translation type="unfinished"></translation> |
248 | </message> | 240 | </message> |
249 | <message> | 241 | <message> |
250 | <source>Package Manager</source> | 242 | <source>Remove</source> |
251 | <translation type="unfinished"></translation> | 243 | <translation type="unfinished"></translation> |
252 | </message> | 244 | </message> |
253 | <message> | 245 | <message> |
254 | <source>Update package information</source> | 246 | <source>No</source> |
255 | <translation type="unfinished"></translation> | 247 | <translation type="unfinished"></translation> |
256 | </message> | 248 | </message> |
257 | <message> | 249 | <message> |
258 | <source>Upgrade installed packages</source> | 250 | <source>Yes</source> |
259 | <translation type="unfinished"></translation> | 251 | <translation type="unfinished"></translation> |
260 | </message> | 252 | </message> |
@@ -272,41 +264,67 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
272 | </message> | 264 | </message> |
273 | <message> | 265 | <message> |
274 | <source>Enter path to download package to:</source> | 266 | <source>This is a listing of all packages. |
267 | |||
268 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | ||
269 | |||
270 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | ||
271 | |||
272 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | ||
275 | <translation type="unfinished"></translation> | 273 | <translation type="unfinished"></translation> |
276 | </message> | 274 | </message> |
277 | <message> | 275 | <message> |
278 | <source>Download packages</source> | 276 | <source>Filter</source> |
279 | <translation type="unfinished"></translation> | 277 | <translation type="unfinished"></translation> |
280 | </message> | 278 | </message> |
281 | <message> | 279 | <message> |
282 | <source>Remove or upgrade</source> | 280 | <source>Click here to apply current filter.</source> |
283 | <translation type="unfinished"></translation> | 281 | <translation type="unfinished"></translation> |
284 | </message> | 282 | </message> |
285 | <message> | 283 | <message> |
286 | <source>Remove</source> | 284 | <source>Filter settings</source> |
287 | <translation type="unfinished"></translation> | 285 | <translation type="unfinished"></translation> |
288 | </message> | 286 | </message> |
289 | <message> | 287 | <message> |
290 | <source>Remove or reinstall</source> | 288 | <source>Click here to change the package filter criteria.</source> |
291 | <translation type="unfinished"></translation> | 289 | <translation type="unfinished"></translation> |
292 | </message> | 290 | </message> |
293 | <message> | 291 | <message> |
294 | <source>Reinstall</source> | 292 | <source>Package Manager</source> |
295 | <translation type="unfinished"></translation> | 293 | <translation type="unfinished"></translation> |
296 | </message> | 294 | </message> |
297 | <message> | 295 | <message> |
298 | <source>Config updated</source> | 296 | <source>Update package information</source> |
299 | <translation type="unfinished"></translation> | 297 | <translation type="unfinished"></translation> |
300 | </message> | 298 | </message> |
301 | <message> | 299 | <message> |
302 | <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> | 300 | <source>Upgrade installed packages</source> |
303 | <translation type="unfinished"></translation> | 301 | <translation type="unfinished"></translation> |
304 | </message> | 302 | </message> |
305 | <message> | 303 | <message> |
306 | <source>Yes</source> | 304 | <source>Enter path to download package to:</source> |
307 | <translation type="unfinished"></translation> | 305 | <translation type="unfinished"></translation> |
308 | </message> | 306 | </message> |
309 | <message> | 307 | <message> |
310 | <source>No</source> | 308 | <source>Download packages</source> |
309 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
310 | </message> | ||
311 | <message> | ||
312 | <source>Remove or upgrade</source> | ||
313 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
314 | </message> | ||
315 | <message> | ||
316 | <source>Remove or reinstall</source> | ||
317 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
318 | </message> | ||
319 | <message> | ||
320 | <source>Reinstall</source> | ||
321 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
322 | </message> | ||
323 | <message> | ||
324 | <source>Config updated</source> | ||
325 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
326 | </message> | ||
327 | <message> | ||
328 | <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> | ||
311 | <translation type="unfinished"></translation> | 329 | <translation type="unfinished"></translation> |
312 | </message> | 330 | </message> |
@@ -466,3 +484,15 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
466 | </message> | 484 | </message> |
467 | </context> | 485 | </context> |
486 | <context> | ||
487 | <name>PackageWindow</name> | ||
488 | </context> | ||
489 | <context> | ||
490 | <name>QObject</name> | ||
491 | </context> | ||
492 | <context> | ||
493 | <name>QuestionDlg</name> | ||
494 | </context> | ||
495 | <context> | ||
496 | <name>SettingsImpl</name> | ||
497 | </context> | ||
468 | </TS> | 498 | </TS> |
diff --git a/i18n/es/packagemanager.ts b/i18n/es/packagemanager.ts index 3ac6397..9e9268d 100644 --- a/i18n/es/packagemanager.ts +++ b/i18n/es/packagemanager.ts | |||
@@ -1,8 +1,26 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>CategoryFilterImpl</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Category Filter</source> | ||
6 | <translation type="obsolete">Filtro de Categorías</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Select one or more groups</source> | ||
10 | <translation type="obsolete">Seleccione uno o más grupos</translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | </context> | ||
13 | <context> | ||
14 | <name>DataManager</name> | ||
15 | <message> | ||
16 | <source>Reading configuration...</source> | ||
17 | <translation type="obsolete">Leyendo configuración...</translation> | ||
18 | </message> | ||
19 | </context> | ||
20 | <context> | ||
3 | <name>FilterDlg</name> | 21 | <name>FilterDlg</name> |
4 | <message> | 22 | <message> |
5 | <source>All</source> | 23 | <source>All</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 24 | <translation type="unfinished">Todo</translation> |
7 | </message> | 25 | </message> |
8 | <message> | 26 | <message> |
@@ -44,24 +62,35 @@ | |||
44 | </context> | 62 | </context> |
45 | <context> | 63 | <context> |
64 | <name>InputDialog</name> | ||
65 | <message> | ||
66 | <source>&OK</source> | ||
67 | <translation type="obsolete">&Ok</translation> | ||
68 | </message> | ||
69 | <message> | ||
70 | <source>&Cancel</source> | ||
71 | <translation type="obsolete">&Cancelar</translation> | ||
72 | </message> | ||
73 | </context> | ||
74 | <context> | ||
46 | <name>InstallDlg</name> | 75 | <name>InstallDlg</name> |
47 | <message> | 76 | <message> |
48 | <source>Destination</source> | 77 | <source>Destination</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation type="unfinished">Destino</translation> |
50 | </message> | 79 | </message> |
51 | <message> | 80 | <message> |
52 | <source>Space Avail</source> | 81 | <source>Space Avail</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation type="unfinished">Espacio disponible</translation> |
54 | </message> | 83 | </message> |
55 | <message> | 84 | <message> |
56 | <source>Output</source> | 85 | <source>Output</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation type="unfinished">Salida</translation> |
58 | </message> | 87 | </message> |
59 | <message> | 88 | <message> |
60 | <source>Start</source> | 89 | <source>Start</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation type="unfinished">Empezar</translation> |
62 | </message> | 91 | </message> |
63 | <message> | 92 | <message> |
64 | <source>Options</source> | 93 | <source>Options</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 94 | <translation type="unfinished">Opciones</translation> |
66 | </message> | 95 | </message> |
67 | <message> | 96 | <message> |
@@ -92,221 +121,589 @@ | |||
92 | <message> | 121 | <message> |
93 | <source>Unknown</source> | 122 | <source>Unknown</source> |
94 | <translation type="unfinished"></translation> | 123 | <translation type="unfinished">Desconocido</translation> |
95 | </message> | 124 | </message> |
96 | <message> | 125 | <message> |
97 | <source>%1 Kb</source> | 126 | <source>%1 Kb</source> |
98 | <translation type="unfinished"></translation> | 127 | <translation type="unfinished">%1 Kb</translation> |
99 | </message> | 128 | </message> |
100 | <message> | 129 | <message> |
101 | <source>Abort</source> | 130 | <source>Abort</source> |
102 | <translation type="unfinished"></translation> | 131 | <translation type="unfinished">Abortar</translation> |
103 | </message> | 132 | </message> |
104 | <message> | 133 | <message> |
105 | <source>Close</source> | 134 | <source>Close</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 135 | <translation type="unfinished">Cerrar</translation> |
107 | </message> | 136 | </message> |
108 | <message> | 137 | <message> |
109 | <source>Save output</source> | 138 | <source>Save output</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 139 | <translation type="unfinished">Guardar salida</translation> |
111 | </message> | 140 | </message> |
112 | <message> | 141 | <message> |
113 | <source>All</source> | 142 | <source>All</source> |
114 | <translation type="unfinished"></translation> | 143 | <translation type="unfinished">Todo</translation> |
115 | </message> | 144 | </message> |
116 | <message> | 145 | <message> |
117 | <source>Text</source> | 146 | <source>Text</source> |
118 | <translation type="unfinished"></translation> | 147 | <translation type="unfinished">Texto</translation> |
119 | </message> | 148 | </message> |
120 | </context> | 149 | </context> |
121 | <context> | 150 | <context> |
122 | <name>MainWindow</name> | 151 | <name>InstallDlgImpl</name> |
123 | <message> | 152 | <message> |
124 | <source>Packages</source> | 153 | <source>Close</source> |
125 | <translation type="unfinished"></translation> | 154 | <translation type="obsolete">Cerrar</translation> |
126 | </message> | 155 | </message> |
127 | <message> | 156 | <message> |
128 | <source>This is a listing of all packages. | 157 | <source>Remove |
129 | 158 | </source> | |
130 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | 159 | <translation type="obsolete">Borrar |
131 | 160 | </translation> | |
132 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | 161 | </message> |
133 | 162 | <message> | |
134 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | 163 | <source>Install |
135 | <translation type="unfinished"></translation> | 164 | </source> |
165 | <translation type="obsolete">Instalar</translation> | ||
166 | </message> | ||
167 | <message> | ||
168 | <source>Upgrade | ||
169 | </source> | ||
170 | <translation type="obsolete">Renovar</translation> | ||
171 | </message> | ||
172 | <message> | ||
173 | <source>(ReInstall)</source> | ||
174 | <translation type="obsolete">(Reinstalar)</translation> | ||
175 | </message> | ||
176 | <message> | ||
177 | <source>(Upgrade)</source> | ||
178 | <translation type="obsolete">(Renovar)</translation> | ||
179 | </message> | ||
180 | <message> | ||
181 | <source>Destination</source> | ||
182 | <translation type="obsolete">Destino</translation> | ||
183 | </message> | ||
184 | <message> | ||
185 | <source>Space Avail</source> | ||
186 | <translation type="obsolete">Espacio disponible</translation> | ||
187 | </message> | ||
188 | <message> | ||
189 | <source>Output</source> | ||
190 | <translation type="obsolete">Salida</translation> | ||
191 | </message> | ||
192 | <message> | ||
193 | <source>Start</source> | ||
194 | <translation type="obsolete">Empezar</translation> | ||
195 | </message> | ||
196 | <message> | ||
197 | <source>Options</source> | ||
198 | <translation type="obsolete">Opciones</translation> | ||
199 | </message> | ||
200 | <message> | ||
201 | <source>All</source> | ||
202 | <translation type="obsolete">Todo</translation> | ||
203 | </message> | ||
204 | <message> | ||
205 | <source>Text</source> | ||
206 | <translation type="obsolete">Texto</translation> | ||
207 | </message> | ||
208 | <message> | ||
209 | <source>Abort</source> | ||
210 | <translation type="obsolete">Abortar</translation> | ||
211 | </message> | ||
212 | <message> | ||
213 | <source> | ||
214 | **** User Clicked ABORT ***</source> | ||
215 | <translation type="obsolete"> | ||
216 | **** Usuario pulsó ABORTAR ****</translation> | ||
217 | </message> | ||
218 | <message> | ||
219 | <source>**** Process Aborted ****</source> | ||
220 | <translation type="obsolete">**** Proceso abortado ****</translation> | ||
221 | </message> | ||
222 | <message> | ||
223 | <source>Save output</source> | ||
224 | <translation type="obsolete">Guardar salida</translation> | ||
225 | </message> | ||
226 | <message> | ||
227 | <source>Unknown</source> | ||
228 | <translation type="obsolete">Desconocido</translation> | ||
229 | </message> | ||
230 | <message> | ||
231 | <source>%1 Kb</source> | ||
232 | <translation type="obsolete">%1 Kb</translation> | ||
233 | </message> | ||
234 | </context> | ||
235 | <context> | ||
236 | <name>InstallOptionsDlgImpl</name> | ||
237 | <message> | ||
238 | <source>Options</source> | ||
239 | <translation type="obsolete">Opciones</translation> | ||
240 | </message> | ||
241 | <message> | ||
242 | <source>Force Depends</source> | ||
243 | <translation type="obsolete">Forzar dependencias</translation> | ||
244 | </message> | ||
245 | <message> | ||
246 | <source>Force Reinstall</source> | ||
247 | <translation type="obsolete">Forzar reinstalar</translation> | ||
248 | </message> | ||
249 | <message> | ||
250 | <source>Force Remove</source> | ||
251 | <translation type="obsolete">Forzar borrar</translation> | ||
252 | </message> | ||
253 | <message> | ||
254 | <source>Force Overwrite</source> | ||
255 | <translation type="obsolete">Forzar sobreescribir</translation> | ||
256 | </message> | ||
257 | <message> | ||
258 | <source>Information Level</source> | ||
259 | <translation type="obsolete">Nivel de información</translation> | ||
260 | </message> | ||
261 | <message> | ||
262 | <source>Errors only</source> | ||
263 | <translation type="obsolete">Sólo errores</translation> | ||
264 | </message> | ||
265 | <message> | ||
266 | <source>Normal messages</source> | ||
267 | <translation type="obsolete">Mensajes normales</translation> | ||
268 | </message> | ||
269 | <message> | ||
270 | <source>Informative messages</source> | ||
271 | <translation type="obsolete">Mensajes informativos</translation> | ||
272 | </message> | ||
273 | <message> | ||
274 | <source>Troubleshooting output</source> | ||
275 | <translation type="obsolete">Salida de soluciones</translation> | ||
276 | </message> | ||
277 | </context> | ||
278 | <context> | ||
279 | <name>Ipkg</name> | ||
280 | <message> | ||
281 | <source>Dealing with package %1</source> | ||
282 | <translation type="obsolete">Tratando con el paquete %1</translation> | ||
283 | </message> | ||
284 | <message> | ||
285 | <source>Removing symbolic links... | ||
286 | </source> | ||
287 | <translation type="obsolete">Eliminando enlaces simbólicos... | ||
288 | </translation> | ||
289 | </message> | ||
290 | <message> | ||
291 | <source>Creating symbolic links for %1.</source> | ||
292 | <translation type="obsolete">Creando enlaces simbólicos para %1.</translation> | ||
293 | </message> | ||
294 | <message> | ||
295 | <source>Creating symbolic links for %1</source> | ||
296 | <translation type="obsolete">Creando enlaces simbólicos para %1</translation> | ||
297 | </message> | ||
298 | <message> | ||
299 | <source>Finished</source> | ||
300 | <translation type="obsolete">Finalizado</translation> | ||
301 | </message> | ||
302 | <message> | ||
303 | <source>Removing status entry...</source> | ||
304 | <translation type="obsolete">Eliminando entrada de estado...</translation> | ||
305 | </message> | ||
306 | <message> | ||
307 | <source>status file - </source> | ||
308 | <translation type="obsolete">fichero de estado - </translation> | ||
309 | </message> | ||
310 | <message> | ||
311 | <source>package - </source> | ||
312 | <translation type="obsolete">paquete - </translation> | ||
313 | </message> | ||
314 | <message> | ||
315 | <source>Couldn't open status file - </source> | ||
316 | <translation type="obsolete">No pude abrir fichero de estado - </translation> | ||
317 | </message> | ||
318 | <message> | ||
319 | <source>Couldn't create tempory status file - </source> | ||
320 | <translation type="obsolete">No pude crear fichero temporal de estado - </translation> | ||
321 | </message> | ||
322 | <message> | ||
323 | <source>Couldn't start ipkg process</source> | ||
324 | <translation type="obsolete">No pude iniciar proceso ipkg</translation> | ||
325 | </message> | ||
326 | <message> | ||
327 | <source>Could not open :</source> | ||
328 | <translation type="obsolete">No pude abrir :</translation> | ||
329 | </message> | ||
330 | <message> | ||
331 | <source>Creating directory </source> | ||
332 | <translation type="obsolete">Creando directorio </translation> | ||
333 | </message> | ||
334 | <message> | ||
335 | <source>Linked %1 to %2</source> | ||
336 | <translation type="obsolete">Enlazando %1 a %2</translation> | ||
337 | </message> | ||
338 | <message> | ||
339 | <source>Failed to link %1 to %2</source> | ||
340 | <translation type="obsolete">Fallo al enlazar %1 a %2</translation> | ||
341 | </message> | ||
342 | <message> | ||
343 | <source>Removed %1</source> | ||
344 | <translation type="obsolete">Eliminado %1</translation> | ||
345 | </message> | ||
346 | <message> | ||
347 | <source>Failed to remove %1</source> | ||
348 | <translation type="obsolete">Fallo al borrar %1</translation> | ||
349 | </message> | ||
350 | <message> | ||
351 | <source>Removed </source> | ||
352 | <translation type="obsolete">Eliminado </translation> | ||
353 | </message> | ||
354 | <message> | ||
355 | <source>Failed to remove </source> | ||
356 | <translation type="obsolete">Fallo al borrar </translation> | ||
357 | </message> | ||
358 | </context> | ||
359 | <context> | ||
360 | <name>MainWindow</name> | ||
361 | <message> | ||
362 | <source>AQPkg - Package Manager</source> | ||
363 | <translation type="obsolete">AQPkg - Gestor de Paquetes</translation> | ||
136 | </message> | 364 | </message> |
137 | <message> | 365 | <message> |
138 | <source>Type the text to search for here.</source> | 366 | <source>Type the text to search for here.</source> |
139 | <translation type="unfinished"></translation> | 367 | <translation>Escriba aquí el texto a buscar.</translation> |
368 | </message> | ||
369 | <message> | ||
370 | <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> | ||
371 | <translation type="obsolete">Pulse aquí para esconder la barra Salto Rápido.</translation> | ||
140 | </message> | 372 | </message> |
141 | <message> | 373 | <message> |
142 | <source>Update lists</source> | 374 | <source>Update lists</source> |
143 | <translation type="unfinished"></translation> | 375 | <translation>Actualizar listas</translation> |
144 | </message> | 376 | </message> |
145 | <message> | 377 | <message> |
146 | <source>Click here to update package lists from servers.</source> | 378 | <source>Click here to update package lists from servers.</source> |
147 | <translation type="unfinished"></translation> | 379 | <translation>Pulse aquí para actualizar las lista de paquetes de los servidores.</translation> |
148 | </message> | 380 | </message> |
149 | <message> | 381 | <message> |
150 | <source>Upgrade</source> | 382 | <source>Upgrade</source> |
151 | <translation type="unfinished"></translation> | 383 | <translation>Renovar</translation> |
152 | </message> | 384 | </message> |
153 | <message> | 385 | <message> |
154 | <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> | 386 | <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> |
155 | <translation type="unfinished"></translation> | 387 | <translation>Pulse aquí para actualizar todos los paquetes instalados si se dispone de una nueva versión.</translation> |
156 | </message> | 388 | </message> |
157 | <message> | 389 | <message> |
158 | <source>Download</source> | 390 | <source>Download</source> |
159 | <translation type="unfinished"></translation> | 391 | <translation>Descargar</translation> |
160 | </message> | 392 | </message> |
161 | <message> | 393 | <message> |
162 | <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> | 394 | <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> |
163 | <translation type="unfinished"></translation> | 395 | <translation>Pulse aquí para descargar los paquetes seleccionados actualmente.</translation> |
164 | </message> | 396 | </message> |
165 | <message> | 397 | <message> |
166 | <source>Apply changes</source> | 398 | <source>Apply changes</source> |
167 | <translation type="unfinished"></translation> | 399 | <translation>Aplicar cambios</translation> |
168 | </message> | 400 | </message> |
169 | <message> | 401 | <message> |
170 | <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> | 402 | <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> |
171 | <translation type="unfinished"></translation> | 403 | <translation>Pulse aquí para instalar, borrar o renovar los paquetes instalados actualmente.</translation> |
172 | </message> | ||
173 | <message> | ||
174 | <source>Configure</source> | ||
175 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
176 | </message> | ||
177 | <message> | ||
178 | <source>Click here to configure this application.</source> | ||
179 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
180 | </message> | 404 | </message> |
181 | <message> | 405 | <message> |
182 | <source>Actions</source> | 406 | <source>Actions</source> |
183 | <translation type="unfinished"></translation> | 407 | <translation>Acciones</translation> |
184 | </message> | 408 | </message> |
185 | <message> | 409 | <message> |
186 | <source>Show packages not installed</source> | 410 | <source>Show packages not installed</source> |
187 | <translation type="unfinished"></translation> | 411 | <translation>Mostrar paquetes no instalados</translation> |
188 | </message> | 412 | </message> |
189 | <message> | 413 | <message> |
190 | <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> | 414 | <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> |
191 | <translation type="unfinished"></translation> | 415 | <translation>Pulse aquí para mostrar los paquetes disponibles que no han sido instalados.</translation> |
192 | </message> | 416 | </message> |
193 | <message> | 417 | <message> |
194 | <source>Show installed packages</source> | 418 | <source>Show installed packages</source> |
195 | <translation type="unfinished"></translation> | 419 | <translation>Mostrar paquetes instalados</translation> |
196 | </message> | 420 | </message> |
197 | <message> | 421 | <message> |
198 | <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> | 422 | <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> |
199 | <translation type="unfinished"></translation> | 423 | <translation>Pulse aquí para mostrar los paquetes actualmente instalados en este dispositivo.</translation> |
200 | </message> | 424 | </message> |
201 | <message> | 425 | <message> |
202 | <source>Show updated packages</source> | 426 | <source>Show updated packages</source> |
203 | <translation type="unfinished"></translation> | 427 | <translation>Mostrar paquetes actualizados</translation> |
204 | </message> | 428 | </message> |
205 | <message> | 429 | <message> |
206 | <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> | 430 | <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> |
207 | <translation type="unfinished"></translation> | 431 | <translation>Pulse aquí para mostrar los paquetes actualmente instalados en este dispositivo que tienen una versión más nueva disponible.</translation> |
208 | </message> | 432 | </message> |
209 | <message> | 433 | <message> |
210 | <source>Filter</source> | 434 | <source>Filter by category</source> |
211 | <translation type="unfinished"></translation> | 435 | <translation type="obsolete">Filtrar por categoría</translation> |
212 | </message> | 436 | </message> |
213 | <message> | 437 | <message> |
214 | <source>Click here to apply current filter.</source> | 438 | <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> |
215 | <translation type="unfinished"></translation> | 439 | <translation type="obsolete">Pulse aquí para listar paquetes que pertenecen a una categoría.</translation> |
216 | </message> | 440 | </message> |
217 | <message> | 441 | <message> |
218 | <source>Filter settings</source> | 442 | <source>Set filter category</source> |
219 | <translation type="unfinished"></translation> | 443 | <translation type="obsolete">Fijar categoría del filtro</translation> |
220 | </message> | 444 | </message> |
221 | <message> | 445 | <message> |
222 | <source>Click here to change the package filter criteria.</source> | 446 | <source>Click here to change package category to used filter.</source> |
223 | <translation type="unfinished"></translation> | 447 | <translation type="obsolete">Pulse aquí para cambiar la categoría de paquetes que serán filtrados.</translation> |
224 | </message> | 448 | </message> |
225 | <message> | 449 | <message> |
226 | <source>Find</source> | 450 | <source>Find</source> |
227 | <translation type="unfinished"></translation> | 451 | <translation>Buscar</translation> |
228 | </message> | 452 | </message> |
229 | <message> | 453 | <message> |
230 | <source>Click here to search for text in package names.</source> | 454 | <source>Click here to search for text in package names.</source> |
231 | <translation type="unfinished"></translation> | 455 | <translation>Pulse aquí para buscar texto en el nombre de los paquetes.</translation> |
232 | </message> | 456 | </message> |
233 | <message> | 457 | <message> |
234 | <source>Find next</source> | 458 | <source>Find next</source> |
235 | <translation type="unfinished"></translation> | 459 | <translation>Buscar siguiente</translation> |
236 | </message> | 460 | </message> |
237 | <message> | 461 | <message> |
238 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> | 462 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> |
239 | <translation type="unfinished"></translation> | 463 | <translation>Pulse aquí para buscar el siguiente nombre de paquete que contenga el texto que está buscando.</translation> |
464 | </message> | ||
465 | <message> | ||
466 | <source>Quick Jump keypad</source> | ||
467 | <translation type="obsolete">Teclas de Salto Rápido</translation> | ||
468 | </message> | ||
469 | <message> | ||
470 | <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> | ||
471 | <translation type="obsolete">Pulse aquí para mostrar/esconder el teclado que permite moverse rápidamente a través de la lista de paquetes.</translation> | ||
240 | </message> | 472 | </message> |
241 | <message> | 473 | <message> |
242 | <source>View</source> | 474 | <source>View</source> |
243 | <translation type="unfinished"></translation> | 475 | <translation>Ver</translation> |
476 | </message> | ||
477 | <message> | ||
478 | <source>Configure</source> | ||
479 | <translation>Configurar</translation> | ||
480 | </message> | ||
481 | <message> | ||
482 | <source>Click here to configure this application.</source> | ||
483 | <translation>Pulse aquí para configurar esta aplicación.</translation> | ||
244 | </message> | 484 | </message> |
245 | <message> | 485 | <message> |
246 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> | 486 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> |
247 | <translation type="unfinished"></translation> | 487 | <translation>Pulse aquí para esconder la barra de búsqueda.</translation> |
248 | </message> | 488 | </message> |
249 | <message> | 489 | <message> |
250 | <source>Package Manager</source> | 490 | <source>Servers:</source> |
251 | <translation type="unfinished"></translation> | 491 | <translation type="obsolete">Servidores:</translation> |
252 | </message> | 492 | </message> |
253 | <message> | 493 | <message> |
254 | <source>Update package information</source> | 494 | <source>Click here to select a package feed.</source> |
495 | <translation type="obsolete">Pulse aquí para seleccionar una fuente de paquetes.</translation> | ||
496 | </message> | ||
497 | <message> | ||
498 | <source>Packages</source> | ||
499 | <translation>Paquetes</translation> | ||
500 | </message> | ||
501 | <message> | ||
502 | <source>This is a listing of all packages for the server feed selected above. | ||
503 | |||
504 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | ||
505 | |||
506 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | ||
507 | |||
508 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | ||
509 | <translation type="obsolete">Ésta es una lista de todos los paquetes del servidor selecionado arriba. | ||
510 | |||
511 | Un punto azul junto al nombre del paquete indica que está instalado actualmente. | ||
512 | |||
513 | Un punto azul con una estrella indica que hay una versión más moderna disponible. | ||
514 | |||
515 | Pulse en el recuadro de la izquierda para seleccionar un paquete.</translation> | ||
516 | </message> | ||
517 | <message> | ||
518 | <source>Remove</source> | ||
519 | <translation>Borrar</translation> | ||
520 | </message> | ||
521 | <message> | ||
522 | <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> | ||
523 | <translation type="obsolete">Pulse aquí para desinstalar los paquetes seleccionados.</translation> | ||
524 | </message> | ||
525 | <message> | ||
526 | <source>Building server list: | ||
527 | <byte value="x9"/>%1</source> | ||
528 | <translation type="obsolete">Construyendo lista del servidor: | ||
529 | <byte value="x9"/>%1</translation> | ||
530 | </message> | ||
531 | <message> | ||
532 | <source>Building package list for: | ||
533 | <byte value="x9"/>%1</source> | ||
534 | <translation type="obsolete">Construyendo lista de paquetes para: | ||
535 | <byte value="x9"/>%1</translation> | ||
536 | </message> | ||
537 | <message> | ||
538 | <source>Refreshing server package lists</source> | ||
539 | <translation type="obsolete">Refrescando listas de paquetes del servidor</translation> | ||
540 | </message> | ||
541 | <message> | ||
542 | <source>WARNING: Upgrading while | ||
543 | Opie/Qtopia is running | ||
544 | is NOT recommended! | ||
545 | |||
546 | Are you sure? | ||
547 | </source> | ||
548 | <translation type="obsolete">ATENCIÓN: ¡No se recomienda | ||
549 | actualizar mientras | ||
550 | Opie/Qtopia está corriendo! | ||
551 | |||
552 | ¿Está seguro?</translation> | ||
553 | </message> | ||
554 | <message> | ||
555 | <source>Warning</source> | ||
556 | <translation type="obsolete">Aviso</translation> | ||
557 | </message> | ||
558 | <message> | ||
559 | <source>Upgrading installed packages</source> | ||
560 | <translation type="obsolete">Renovando paquetes instalados</translation> | ||
561 | </message> | ||
562 | <message> | ||
563 | <source>Are you sure you wish to delete | ||
564 | %1?</source> | ||
565 | <translation type="obsolete">¿Está seguro que desea borrar | ||
566 | %1?</translation> | ||
567 | </message> | ||
568 | <message> | ||
569 | <source>Are you sure?</source> | ||
570 | <translation type="obsolete">¿Está seguro?</translation> | ||
571 | </message> | ||
572 | <message> | ||
573 | <source>No</source> | ||
574 | <translation>No</translation> | ||
575 | </message> | ||
576 | <message> | ||
577 | <source>Yes</source> | ||
578 | <translation>Sí</translation> | ||
579 | </message> | ||
580 | <message> | ||
581 | <source>Download to where</source> | ||
582 | <translation type="obsolete">Descargar a dónde</translation> | ||
583 | </message> | ||
584 | <message> | ||
585 | <source>Enter path to download to</source> | ||
586 | <translation type="obsolete">Introduzca carpeta donde descargar</translation> | ||
587 | </message> | ||
588 | <message> | ||
589 | <source>Install Remote Package</source> | ||
590 | <translation type="obsolete">Instalar paquete remoto</translation> | ||
591 | </message> | ||
592 | <message> | ||
593 | <source>Enter package location</source> | ||
594 | <translation type="obsolete">Introduzca localización del paquete</translation> | ||
595 | </message> | ||
596 | <message> | ||
597 | <source>Nothing to do</source> | ||
598 | <translation>No hay nada que hacer</translation> | ||
599 | </message> | ||
600 | <message> | ||
601 | <source>No packages selected</source> | ||
602 | <translation>No hay paquetes seleccionados</translation> | ||
603 | </message> | ||
604 | <message> | ||
605 | <source>OK</source> | ||
606 | <translation>Ok</translation> | ||
607 | </message> | ||
608 | <message> | ||
609 | <source>Do you wish to remove or reinstall | ||
610 | %1?</source> | ||
611 | <translation type="obsolete">¿Desea borrar o reinstalar | ||
612 | %1?</translation> | ||
613 | </message> | ||
614 | <message> | ||
615 | <source>Remove or ReInstall</source> | ||
616 | <translation type="obsolete">Borrar o reinstalar</translation> | ||
617 | </message> | ||
618 | <message> | ||
619 | <source>ReInstall</source> | ||
620 | <translation type="obsolete">Reinstalar</translation> | ||
621 | </message> | ||
622 | <message> | ||
623 | <source>R</source> | ||
624 | <translation type="obsolete">R</translation> | ||
625 | </message> | ||
626 | <message> | ||
627 | <source>Do you wish to remove or upgrade | ||
628 | %1?</source> | ||
629 | <translation type="obsolete">¿Desea borrar o actualizar | ||
630 | %1?</translation> | ||
631 | </message> | ||
632 | <message> | ||
633 | <source>Remove or Upgrade</source> | ||
634 | <translation type="obsolete">Borrar o actualizar</translation> | ||
635 | </message> | ||
636 | <message> | ||
637 | <source>U</source> | ||
638 | <translation type="obsolete">U</translation> | ||
639 | </message> | ||
640 | <message> | ||
641 | <source>Updating Launcher...</source> | ||
642 | <translation type="obsolete">Actualizando lanzador...</translation> | ||
643 | </message> | ||
644 | <message> | ||
645 | <source>This is a listing of all packages. | ||
646 | |||
647 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | ||
648 | |||
649 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | ||
650 | |||
651 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | ||
255 | <translation type="unfinished"></translation> | 652 | <translation type="unfinished"></translation> |
256 | </message> | 653 | </message> |
257 | <message> | 654 | <message> |
258 | <source>Upgrade installed packages</source> | 655 | <source>Filter</source> |
259 | <translation type="unfinished"></translation> | 656 | <translation type="unfinished"></translation> |
260 | </message> | 657 | </message> |
261 | <message> | 658 | <message> |
262 | <source>Nothing to do</source> | 659 | <source>Click here to apply current filter.</source> |
263 | <translation type="unfinished"></translation> | 660 | <translation type="unfinished"></translation> |
264 | </message> | 661 | </message> |
265 | <message> | 662 | <message> |
266 | <source>No packages selected</source> | 663 | <source>Filter settings</source> |
267 | <translation type="unfinished"></translation> | 664 | <translation type="unfinished"></translation> |
268 | </message> | 665 | </message> |
269 | <message> | 666 | <message> |
270 | <source>OK</source> | 667 | <source>Click here to change the package filter criteria.</source> |
271 | <translation type="unfinished"></translation> | 668 | <translation type="unfinished"></translation> |
272 | </message> | 669 | </message> |
273 | <message> | 670 | <message> |
274 | <source>Enter path to download package to:</source> | 671 | <source>Package Manager</source> |
275 | <translation type="unfinished"></translation> | 672 | <translation type="unfinished"></translation> |
276 | </message> | 673 | </message> |
277 | <message> | 674 | <message> |
278 | <source>Download packages</source> | 675 | <source>Update package information</source> |
279 | <translation type="unfinished"></translation> | 676 | <translation type="unfinished"></translation> |
280 | </message> | 677 | </message> |
281 | <message> | 678 | <message> |
282 | <source>Remove or upgrade</source> | 679 | <source>Upgrade installed packages</source> |
283 | <translation type="unfinished"></translation> | 680 | <translation type="unfinished"></translation> |
284 | </message> | 681 | </message> |
285 | <message> | 682 | <message> |
286 | <source>Remove</source> | 683 | <source>Enter path to download package to:</source> |
287 | <translation type="unfinished"></translation> | 684 | <translation type="unfinished"></translation> |
288 | </message> | 685 | </message> |
289 | <message> | 686 | <message> |
290 | <source>Remove or reinstall</source> | 687 | <source>Download packages</source> |
291 | <translation type="unfinished"></translation> | 688 | <translation type="unfinished"></translation> |
292 | </message> | 689 | </message> |
293 | <message> | 690 | <message> |
294 | <source>Reinstall</source> | 691 | <source>Remove or upgrade</source> |
295 | <translation type="unfinished"></translation> | 692 | <translation type="unfinished"></translation> |
296 | </message> | 693 | </message> |
297 | <message> | 694 | <message> |
298 | <source>Config updated</source> | 695 | <source>Remove or reinstall</source> |
299 | <translation type="unfinished"></translation> | 696 | <translation type="unfinished"></translation> |
300 | </message> | 697 | </message> |
301 | <message> | 698 | <message> |
302 | <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> | 699 | <source>Reinstall</source> |
303 | <translation type="unfinished"></translation> | 700 | <translation type="unfinished"></translation> |
304 | </message> | 701 | </message> |
305 | <message> | 702 | <message> |
306 | <source>Yes</source> | 703 | <source>Config updated</source> |
307 | <translation type="unfinished"></translation> | 704 | <translation type="unfinished"></translation> |
308 | </message> | 705 | </message> |
309 | <message> | 706 | <message> |
310 | <source>No</source> | 707 | <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> |
311 | <translation type="unfinished"></translation> | 708 | <translation type="unfinished"></translation> |
312 | </message> | 709 | </message> |
@@ -331,105 +728,105 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
331 | <message> | 728 | <message> |
332 | <source>Configuration</source> | 729 | <source>Configuration</source> |
333 | <translation type="unfinished"></translation> | 730 | <translation type="unfinished">Configuración</translation> |
334 | </message> | 731 | </message> |
335 | <message> | 732 | <message> |
336 | <source>Servers</source> | 733 | <source>Servers</source> |
337 | <translation type="unfinished"></translation> | 734 | <translation type="unfinished">Servidores</translation> |
338 | </message> | 735 | </message> |
339 | <message> | 736 | <message> |
340 | <source>Destinations</source> | 737 | <source>Destinations</source> |
341 | <translation type="unfinished"></translation> | 738 | <translation type="unfinished">Destinos</translation> |
342 | </message> | 739 | </message> |
343 | <message> | 740 | <message> |
344 | <source>Proxies</source> | 741 | <source>Proxies</source> |
345 | <translation type="unfinished"></translation> | 742 | <translation type="unfinished">Proxies</translation> |
346 | </message> | 743 | </message> |
347 | <message> | 744 | <message> |
348 | <source>Options</source> | 745 | <source>Options</source> |
349 | <translation type="unfinished"></translation> | 746 | <translation type="unfinished">Opciones</translation> |
350 | </message> | 747 | </message> |
351 | <message> | 748 | <message> |
352 | <source>New</source> | 749 | <source>New</source> |
353 | <translation type="unfinished"></translation> | 750 | <translation type="unfinished">Nuevo</translation> |
354 | </message> | 751 | </message> |
355 | <message> | 752 | <message> |
356 | <source>Delete</source> | 753 | <source>Delete</source> |
357 | <translation type="unfinished"></translation> | 754 | <translation type="unfinished">Borrar</translation> |
358 | </message> | 755 | </message> |
359 | <message> | 756 | <message> |
360 | <source>Server</source> | 757 | <source>Server</source> |
361 | <translation type="unfinished"></translation> | 758 | <translation type="unfinished">Servidor</translation> |
362 | </message> | 759 | </message> |
363 | <message> | 760 | <message> |
364 | <source>Name:</source> | 761 | <source>Name:</source> |
365 | <translation type="unfinished"></translation> | 762 | <translation type="unfinished">Nombre:</translation> |
366 | </message> | 763 | </message> |
367 | <message> | 764 | <message> |
368 | <source>Address:</source> | 765 | <source>Address:</source> |
369 | <translation type="unfinished"></translation> | 766 | <translation type="unfinished">Dirección:</translation> |
370 | </message> | 767 | </message> |
371 | <message> | 768 | <message> |
372 | <source>Active Server</source> | 769 | <source>Active Server</source> |
373 | <translation type="unfinished"></translation> | 770 | <translation type="unfinished">Servidor activo</translation> |
374 | </message> | 771 | </message> |
375 | <message> | 772 | <message> |
376 | <source>Update</source> | 773 | <source>Update</source> |
377 | <translation type="unfinished"></translation> | 774 | <translation type="unfinished">Actualizar</translation> |
378 | </message> | 775 | </message> |
379 | <message> | 776 | <message> |
380 | <source>HTTP Proxy</source> | 777 | <source>HTTP Proxy</source> |
381 | <translation type="unfinished"></translation> | 778 | <translation type="unfinished">Proxy HTTP</translation> |
382 | </message> | 779 | </message> |
383 | <message> | 780 | <message> |
384 | <source>Enabled</source> | 781 | <source>Enabled</source> |
385 | <translation type="unfinished"></translation> | 782 | <translation type="unfinished">Habilitada</translation> |
386 | </message> | 783 | </message> |
387 | <message> | 784 | <message> |
388 | <source>FTP Proxy</source> | 785 | <source>FTP Proxy</source> |
389 | <translation type="unfinished"></translation> | 786 | <translation type="unfinished">Proxy FTP</translation> |
390 | </message> | 787 | </message> |
391 | <message> | 788 | <message> |
392 | <source>Username:</source> | 789 | <source>Username:</source> |
393 | <translation type="unfinished"></translation> | 790 | <translation type="unfinished">Nombre usuario:</translation> |
394 | </message> | 791 | </message> |
395 | <message> | 792 | <message> |
396 | <source>Password:</source> | 793 | <source>Password:</source> |
397 | <translation type="unfinished"></translation> | 794 | <translation type="unfinished">Clave:</translation> |
398 | </message> | 795 | </message> |
399 | <message> | 796 | <message> |
400 | <source>Force Depends</source> | 797 | <source>Force Depends</source> |
401 | <translation type="unfinished"></translation> | 798 | <translation type="unfinished">Forzar dependencias</translation> |
402 | </message> | 799 | </message> |
403 | <message> | 800 | <message> |
404 | <source>Force Reinstall</source> | 801 | <source>Force Reinstall</source> |
405 | <translation type="unfinished"></translation> | 802 | <translation type="unfinished">Forzar reinstalar</translation> |
406 | </message> | 803 | </message> |
407 | <message> | 804 | <message> |
408 | <source>Force Remove</source> | 805 | <source>Force Remove</source> |
409 | <translation type="unfinished"></translation> | 806 | <translation type="unfinished">Forzar borrar</translation> |
410 | </message> | 807 | </message> |
411 | <message> | 808 | <message> |
412 | <source>Force Overwrite</source> | 809 | <source>Force Overwrite</source> |
413 | <translation type="unfinished"></translation> | 810 | <translation type="unfinished">Forzar sobreescribir</translation> |
414 | </message> | 811 | </message> |
415 | <message> | 812 | <message> |
416 | <source>Information Level</source> | 813 | <source>Information Level</source> |
417 | <translation type="unfinished"></translation> | 814 | <translation type="unfinished">Nivel de información</translation> |
418 | </message> | 815 | </message> |
419 | <message> | 816 | <message> |
420 | <source>Errors only</source> | 817 | <source>Errors only</source> |
421 | <translation type="unfinished"></translation> | 818 | <translation type="unfinished">Sólo errores</translation> |
422 | </message> | 819 | </message> |
423 | <message> | 820 | <message> |
424 | <source>Normal messages</source> | 821 | <source>Normal messages</source> |
425 | <translation type="unfinished"></translation> | 822 | <translation type="unfinished">Mensajes normales</translation> |
426 | </message> | 823 | </message> |
427 | <message> | 824 | <message> |
428 | <source>Informative messages</source> | 825 | <source>Informative messages</source> |
429 | <translation type="unfinished"></translation> | 826 | <translation type="unfinished">Mensajes informativos</translation> |
430 | </message> | 827 | </message> |
431 | <message> | 828 | <message> |
432 | <source>Troubleshooting output</source> | 829 | <source>Troubleshooting output</source> |
433 | <translation type="unfinished"></translation> | 830 | <translation type="unfinished">Salida de soluciones</translation> |
434 | </message> | 831 | </message> |
435 | </context> | 832 | </context> |
@@ -466,3 +863,171 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
466 | </message> | 863 | </message> |
467 | </context> | 864 | </context> |
865 | <context> | ||
866 | <name>PackageWindow</name> | ||
867 | <message> | ||
868 | <source><b>Description</b> - </source> | ||
869 | <translation type="obsolete"><b>Descripción</b> - </translation> | ||
870 | </message> | ||
871 | <message> | ||
872 | <source><p><b>Installed To</b> - </source> | ||
873 | <translation type="obsolete"><p><b>Instalado en</b> - </translation> | ||
874 | </message> | ||
875 | <message> | ||
876 | <source><p><b>Size</b> - </source> | ||
877 | <translation type="obsolete"><p><b>Tamaño</b> - </translation> | ||
878 | </message> | ||
879 | <message> | ||
880 | <source><p><b>Section</b> - </source> | ||
881 | <translation type="obsolete"><p><b>Selección</b> - </translation> | ||
882 | </message> | ||
883 | <message> | ||
884 | <source><p><b>Filename</b> - </source> | ||
885 | <translation type="obsolete"><p><b>Nombre de fichero</b> - </translation> | ||
886 | </message> | ||
887 | <message> | ||
888 | <source><p><b>Version Installed</b> - </source> | ||
889 | <translation type="obsolete"><p><b>Versión instalada</b> - </translation> | ||
890 | </message> | ||
891 | <message> | ||
892 | <source><p><b>Version Available</b> - </source> | ||
893 | <translation type="obsolete"><p><b>Versión disponible</b> - </translation> | ||
894 | </message> | ||
895 | <message> | ||
896 | <source>Package Information</source> | ||
897 | <translation type="obsolete">Información del paquete</translation> | ||
898 | </message> | ||
899 | <message> | ||
900 | <source>Package information is unavailable</source> | ||
901 | <translation type="obsolete">No dispongo de información del paquete</translation> | ||
902 | </message> | ||
903 | <message> | ||
904 | <source>Close</source> | ||
905 | <translation type="obsolete">Cerrar</translation> | ||
906 | </message> | ||
907 | </context> | ||
908 | <context> | ||
909 | <name>QObject</name> | ||
910 | <message> | ||
911 | <source>Installed packages</source> | ||
912 | <translation type="obsolete">Paquetes instalados</translation> | ||
913 | </message> | ||
914 | <message> | ||
915 | <source>Local packages</source> | ||
916 | <translation type="obsolete">Paquetes locales</translation> | ||
917 | </message> | ||
918 | <message> | ||
919 | <source>N/A</source> | ||
920 | <translation type="obsolete">N/D</translation> | ||
921 | </message> | ||
922 | <message> | ||
923 | <source>Package - %1 | ||
924 | version - %2</source> | ||
925 | <translation type="obsolete">Paquete - %1 | ||
926 | versión - %2</translation> | ||
927 | </message> | ||
928 | <message> | ||
929 | <source> | ||
930 | inst version - %1</source> | ||
931 | <translation type="obsolete"> | ||
932 | versión inst - %1</translation> | ||
933 | </message> | ||
934 | <message> | ||
935 | <source>Version string is empty.</source> | ||
936 | <translation type="obsolete">Cadena de versión vacía.</translation> | ||
937 | </message> | ||
938 | <message> | ||
939 | <source>Epoch in version is not number.</source> | ||
940 | <translation type="obsolete">Época en versión no numérica.</translation> | ||
941 | </message> | ||
942 | <message> | ||
943 | <source>Nothing after colon in version number.</source> | ||
944 | <translation type="obsolete">Nada después del punto en el número de verisión.</translation> | ||
945 | </message> | ||
946 | </context> | ||
947 | <context> | ||
948 | <name>QuestionDlg</name> | ||
949 | <message> | ||
950 | <source>Remove</source> | ||
951 | <translation type="obsolete">Borrar</translation> | ||
952 | </message> | ||
953 | </context> | ||
954 | <context> | ||
955 | <name>SettingsImpl</name> | ||
956 | <message> | ||
957 | <source>Configuration</source> | ||
958 | <translation type="obsolete">Configuración</translation> | ||
959 | </message> | ||
960 | <message> | ||
961 | <source>Servers</source> | ||
962 | <translation type="obsolete">Servidores</translation> | ||
963 | </message> | ||
964 | <message> | ||
965 | <source>Destinations</source> | ||
966 | <translation type="obsolete">Destinos</translation> | ||
967 | </message> | ||
968 | <message> | ||
969 | <source>Proxies</source> | ||
970 | <translation type="obsolete">Proxies</translation> | ||
971 | </message> | ||
972 | <message> | ||
973 | <source>New</source> | ||
974 | <translation type="obsolete">Nuevo</translation> | ||
975 | </message> | ||
976 | <message> | ||
977 | <source>Delete</source> | ||
978 | <translation type="obsolete">Borrar</translation> | ||
979 | </message> | ||
980 | <message> | ||
981 | <source>Server</source> | ||
982 | <translation type="obsolete">Servidor</translation> | ||
983 | </message> | ||
984 | <message> | ||
985 | <source>Name:</source> | ||
986 | <translation type="obsolete">Nombre:</translation> | ||
987 | </message> | ||
988 | <message> | ||
989 | <source>Address:</source> | ||
990 | <translation type="obsolete">Dirección:</translation> | ||
991 | </message> | ||
992 | <message> | ||
993 | <source>Active Server</source> | ||
994 | <translation type="obsolete">Servidor activo</translation> | ||
995 | </message> | ||
996 | <message> | ||
997 | <source>Update</source> | ||
998 | <translation type="obsolete">Actualizar</translation> | ||
999 | </message> | ||
1000 | <message> | ||
1001 | <source>Destination</source> | ||
1002 | <translation type="obsolete">Destino</translation> | ||
1003 | </message> | ||
1004 | <message> | ||
1005 | <source>Location:</source> | ||
1006 | <translation type="obsolete">Posición:</translation> | ||
1007 | </message> | ||
1008 | <message> | ||
1009 | <source>Link to root</source> | ||
1010 | <translation type="obsolete">Enlazar a root</translation> | ||
1011 | </message> | ||
1012 | <message> | ||
1013 | <source>HTTP Proxy</source> | ||
1014 | <translation type="obsolete">Proxy HTTP</translation> | ||
1015 | </message> | ||
1016 | <message> | ||
1017 | <source>Enabled</source> | ||
1018 | <translation type="obsolete">Habilitada</translation> | ||
1019 | </message> | ||
1020 | <message> | ||
1021 | <source>FTP Proxy</source> | ||
1022 | <translation type="obsolete">Proxy FTP</translation> | ||
1023 | </message> | ||
1024 | <message> | ||
1025 | <source>Username:</source> | ||
1026 | <translation type="obsolete">Nombre usuario:</translation> | ||
1027 | </message> | ||
1028 | <message> | ||
1029 | <source>Password:</source> | ||
1030 | <translation type="obsolete">Clave:</translation> | ||
1031 | </message> | ||
1032 | </context> | ||
468 | </TS> | 1033 | </TS> |
diff --git a/i18n/fr/kpacman.ts b/i18n/fr/kpacman.ts index 21c1d00..cdfd70c 100644 --- a/i18n/fr/kpacman.ts +++ b/i18n/fr/kpacman.ts | |||
@@ -234,5 +234,5 @@ ou est dans un format inconnu.</translation> | |||
234 | <message> | 234 | <message> |
235 | <source></source> | 235 | <source></source> |
236 | <translation></translation> | 236 | <translation type="unfinished"></translation> |
237 | </message> | 237 | </message> |
238 | <message> | 238 | <message> |
diff --git a/i18n/fr/packagemanager.ts b/i18n/fr/packagemanager.ts index 3ac6397..6048bf2 100644 --- a/i18n/fr/packagemanager.ts +++ b/i18n/fr/packagemanager.ts | |||
@@ -1,313 +1,826 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
3 | <context> | ||
4 | <name>CategoryFilterDlg</name> | ||
5 | <message> | ||
6 | <source>Category Filter</source> | ||
7 | <translation type="obsolete">Filtre par catégorie</translation> | ||
8 | </message> | ||
9 | <message> | ||
10 | <source>&OK</source> | ||
11 | <translation type="obsolete">&OK</translation> | ||
12 | </message> | ||
13 | <message> | ||
14 | <source>&Cancel</source> | ||
15 | <translation type="obsolete">&Annuler</translation> | ||
16 | </message> | ||
17 | <message> | ||
18 | <source>Select groups to show</source> | ||
19 | <translation type="obsolete">Sélectionner groupes à afficher</translation> | ||
20 | </message> | ||
21 | </context> | ||
22 | <context> | ||
23 | <name>CategoryFilterImpl</name> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>Category Filter</source> | ||
26 | <translation type="obsolete">Filtre par catégorie</translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | <message> | ||
29 | <source>Select one or more groups</source> | ||
30 | <translation type="obsolete">Sélectionnez un ou plusieurs groupes</translation> | ||
31 | </message> | ||
32 | </context> | ||
33 | <context> | ||
34 | <name>DataManager</name> | ||
35 | <message> | ||
36 | <source>Reading configuration...</source> | ||
37 | <translation type="obsolete">Lecture de la configuration...</translation> | ||
38 | </message> | ||
39 | </context> | ||
2 | <context> | 40 | <context> |
3 | <name>FilterDlg</name> | 41 | <name>FilterDlg</name> |
4 | <message> | 42 | <message> |
5 | <source>All</source> | 43 | <source>All</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 44 | <translation>Tous</translation> |
7 | </message> | 45 | </message> |
8 | <message> | 46 | <message> |
9 | <source>Installed</source> | 47 | <source>Installed</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 48 | <translation>Installé</translation> |
11 | </message> | 49 | </message> |
12 | <message> | 50 | <message> |
13 | <source>Not installed</source> | 51 | <source>Not installed</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 52 | <translation>Non installé</translation> |
15 | </message> | 53 | </message> |
16 | <message> | 54 | <message> |
17 | <source>Updated</source> | 55 | <source>Updated</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 56 | <translation>Mise à jour</translation> |
19 | </message> | 57 | </message> |
20 | <message> | 58 | <message> |
21 | <source>Filter packages</source> | 59 | <source>Filter packages</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 60 | <translation>Filtrer les paquets</translation> |
23 | </message> | 61 | </message> |
24 | <message> | 62 | <message> |
25 | <source>Category:</source> | 63 | <source>Category:</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 64 | <translation>Catégorie : </translation> |
27 | </message> | 65 | </message> |
28 | <message> | 66 | <message> |
29 | <source>Names containing:</source> | 67 | <source>Names containing:</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 68 | <translation>Nom contenant : </translation> |
31 | </message> | 69 | </message> |
32 | <message> | 70 | <message> |
33 | <source>With the status:</source> | 71 | <source>With the status:</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 72 | <translation>Status : </translation> |
35 | </message> | 73 | </message> |
36 | <message> | 74 | <message> |
37 | <source>Available from the following server:</source> | 75 | <source>Available from the following server:</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 76 | <translation>Disponible sur le serveur : </translation> |
39 | </message> | 77 | </message> |
40 | <message> | 78 | <message> |
41 | <source>Installed on device at:</source> | 79 | <source>Installed on device at:</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 80 | <translation>Installé dans : </translation> |
43 | </message> | 81 | </message> |
44 | </context> | 82 | </context> |
45 | <context> | 83 | <context> |
46 | <name>InstallDlg</name> | 84 | <name>InputDialog</name> |
47 | <message> | 85 | <message> |
48 | <source>Destination</source> | 86 | <source>&OK</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 87 | <translation type="obsolete">&OK</translation> |
50 | </message> | 88 | </message> |
51 | <message> | 89 | <message> |
52 | <source>Space Avail</source> | 90 | <source>&Cancel</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 91 | <translation type="obsolete">&Annuler</translation> |
54 | </message> | 92 | </message> |
93 | </context> | ||
94 | <context> | ||
95 | <name>InstallDlg</name> | ||
55 | <message> | 96 | <message> |
56 | <source>Output</source> | 97 | <source>Install</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 98 | <translation type="obsolete">Installer</translation> |
58 | </message> | 99 | </message> |
59 | <message> | 100 | <message> |
60 | <source>Start</source> | 101 | <source>Start</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 102 | <translation>Démarrer</translation> |
62 | </message> | 103 | </message> |
63 | <message> | 104 | <message> |
64 | <source>Options</source> | 105 | <source>Options</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 106 | <translation>Options</translation> |
107 | </message> | ||
108 | <message> | ||
109 | <source>Output</source> | ||
110 | <translation>Sortie</translation> | ||
111 | </message> | ||
112 | <message> | ||
113 | <source>Destination</source> | ||
114 | <translation>Destination</translation> | ||
115 | </message> | ||
116 | <message> | ||
117 | <source>Space Avail</source> | ||
118 | <translation>Espace dispo</translation> | ||
66 | </message> | 119 | </message> |
67 | <message> | 120 | <message> |
68 | <source>Packages to </source> | 121 | <source>Packages to </source> |
69 | <translation type="unfinished"></translation> | 122 | <translation>Paquets vers</translation> |
70 | </message> | 123 | </message> |
71 | <message> | 124 | <message> |
72 | <source>install</source> | 125 | <source>install</source> |
73 | <translation type="unfinished"></translation> | 126 | <translation>installer</translation> |
74 | </message> | 127 | </message> |
75 | <message> | 128 | <message> |
76 | <source>remove</source> | 129 | <source>remove</source> |
77 | <translation type="unfinished"></translation> | 130 | <translation>supprimer</translation> |
78 | </message> | 131 | </message> |
79 | <message> | 132 | <message> |
80 | <source>upgrade</source> | 133 | <source>upgrade</source> |
81 | <translation type="unfinished"></translation> | 134 | <translation>mise à jour</translation> |
82 | </message> | 135 | </message> |
83 | <message> | 136 | <message> |
84 | <source>download</source> | 137 | <source>download</source> |
85 | <translation type="unfinished"></translation> | 138 | <translation>télécharger</translation> |
86 | </message> | 139 | </message> |
87 | <message> | 140 | <message> |
88 | <source>Press the start button to begin. | 141 | <source>Press the start button to begin. |
89 | </source> | 142 | </source> |
90 | <translation type="unfinished"></translation> | 143 | <translation>Cliquez sur le bouton démarrer pour commencer. |
144 | </translation> | ||
91 | </message> | 145 | </message> |
92 | <message> | 146 | <message> |
93 | <source>Unknown</source> | 147 | <source>Unknown</source> |
94 | <translation type="unfinished"></translation> | 148 | <translation>Inconnu</translation> |
95 | </message> | 149 | </message> |
96 | <message> | 150 | <message> |
97 | <source>%1 Kb</source> | 151 | <source>%1 Kb</source> |
98 | <translation type="unfinished"></translation> | 152 | <translation>%1 Kb</translation> |
99 | </message> | 153 | </message> |
100 | <message> | 154 | <message> |
101 | <source>Abort</source> | 155 | <source>Abort</source> |
102 | <translation type="unfinished"></translation> | 156 | <translation>Abandonner</translation> |
103 | </message> | 157 | </message> |
104 | <message> | 158 | <message> |
105 | <source>Close</source> | 159 | <source>Close</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 160 | <translation>Fermer</translation> |
107 | </message> | 161 | </message> |
108 | <message> | 162 | <message> |
109 | <source>Save output</source> | 163 | <source>Save output</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 164 | <translation>Enregistrer la sortie</translation> |
111 | </message> | 165 | </message> |
112 | <message> | 166 | <message> |
113 | <source>All</source> | 167 | <source>All</source> |
114 | <translation type="unfinished"></translation> | 168 | <translation>Tous</translation> |
115 | </message> | 169 | </message> |
116 | <message> | 170 | <message> |
117 | <source>Text</source> | 171 | <source>Text</source> |
118 | <translation type="unfinished"></translation> | 172 | <translation>Texte</translation> |
119 | </message> | 173 | </message> |
120 | </context> | 174 | </context> |
121 | <context> | 175 | <context> |
122 | <name>MainWindow</name> | 176 | <name>InstallDlgImpl</name> |
123 | <message> | 177 | <message> |
124 | <source>Packages</source> | 178 | <source>Close</source> |
125 | <translation type="unfinished"></translation> | 179 | <translation type="obsolete">Fermer</translation> |
126 | </message> | 180 | </message> |
127 | <message> | 181 | <message> |
128 | <source>This is a listing of all packages. | 182 | <source>Remove |
129 | 183 | </source> | |
130 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | 184 | <translation type="obsolete">Supprimer |
131 | 185 | </translation> | |
132 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | 186 | </message> |
133 | 187 | <message> | |
134 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | 188 | <source>Install |
135 | <translation type="unfinished"></translation> | 189 | </source> |
190 | <translation type="obsolete">Installer</translation> | ||
191 | </message> | ||
192 | <message> | ||
193 | <source>Upgrade | ||
194 | </source> | ||
195 | <translation type="obsolete">Mise à jour | ||
196 | </translation> | ||
197 | </message> | ||
198 | <message> | ||
199 | <source>(ReInstall)</source> | ||
200 | <translation type="obsolete">(Réinstaller)</translation> | ||
201 | </message> | ||
202 | <message> | ||
203 | <source>(Upgrade)</source> | ||
204 | <translation type="obsolete">(Mise à jour)</translation> | ||
205 | </message> | ||
206 | <message> | ||
207 | <source>Destination</source> | ||
208 | <translation type="obsolete">Destination</translation> | ||
209 | </message> | ||
210 | <message> | ||
211 | <source>Space Avail</source> | ||
212 | <translation type="obsolete">Espace dispo</translation> | ||
213 | </message> | ||
214 | <message> | ||
215 | <source>Output</source> | ||
216 | <translation type="obsolete">Sortie</translation> | ||
217 | </message> | ||
218 | <message> | ||
219 | <source>Start</source> | ||
220 | <translation type="obsolete">Démarrer</translation> | ||
221 | </message> | ||
222 | <message> | ||
223 | <source>Options</source> | ||
224 | <translation type="obsolete">Options</translation> | ||
225 | </message> | ||
226 | <message> | ||
227 | <source>All</source> | ||
228 | <translation type="obsolete">Tous</translation> | ||
229 | </message> | ||
230 | <message> | ||
231 | <source>Text</source> | ||
232 | <translation type="obsolete">Texte</translation> | ||
233 | </message> | ||
234 | <message> | ||
235 | <source>Abort</source> | ||
236 | <translation type="obsolete">Abandonner</translation> | ||
237 | </message> | ||
238 | <message> | ||
239 | <source> | ||
240 | **** User Clicked ABORT ***</source> | ||
241 | <translation type="obsolete"> | ||
242 | ** L'utilisateur à annuler l'opération **</translation> | ||
243 | </message> | ||
244 | <message> | ||
245 | <source>**** Process Aborted ****</source> | ||
246 | <translation type="obsolete">** Processus annulé **</translation> | ||
247 | </message> | ||
248 | <message> | ||
249 | <source>%1 Kb</source> | ||
250 | <translation type="obsolete">%1 Kb</translation> | ||
251 | </message> | ||
252 | <message> | ||
253 | <source>Unknown</source> | ||
254 | <translation type="obsolete">Inconnu</translation> | ||
255 | </message> | ||
256 | <message> | ||
257 | <source>Save output</source> | ||
258 | <translation type="obsolete">Enregistrer la sortie</translation> | ||
259 | </message> | ||
260 | </context> | ||
261 | <context> | ||
262 | <name>InstallOptionsDlg</name> | ||
263 | <message> | ||
264 | <source>Options</source> | ||
265 | <translation type="obsolete">Options</translation> | ||
266 | </message> | ||
267 | <message> | ||
268 | <source>Force Depends</source> | ||
269 | <translation type="obsolete">Forcer les Dépendances</translation> | ||
270 | </message> | ||
271 | <message> | ||
272 | <source>Force Reinstall</source> | ||
273 | <translation type="obsolete">Forcer la Réinstallation</translation> | ||
274 | </message> | ||
275 | <message> | ||
276 | <source>Force Remove</source> | ||
277 | <translation type="obsolete">Forcer la Suppression</translation> | ||
278 | </message> | ||
279 | <message> | ||
280 | <source>Force Overwrite</source> | ||
281 | <translation type="obsolete">Forcer la Ré-écriture</translation> | ||
282 | </message> | ||
283 | <message> | ||
284 | <source>Verbose WGet</source> | ||
285 | <translation type="obsolete">WGet Verbeux</translation> | ||
286 | </message> | ||
287 | <message> | ||
288 | <source>OK</source> | ||
289 | <translation type="obsolete">OK</translation> | ||
290 | </message> | ||
291 | </context> | ||
292 | <context> | ||
293 | <name>InstallOptionsDlgImpl</name> | ||
294 | <message> | ||
295 | <source>Options</source> | ||
296 | <translation type="obsolete">Options</translation> | ||
297 | </message> | ||
298 | <message> | ||
299 | <source>Force Depends</source> | ||
300 | <translation type="obsolete">Forcer les dépendances</translation> | ||
301 | </message> | ||
302 | <message> | ||
303 | <source>Force Reinstall</source> | ||
304 | <translation type="obsolete">Forcer la réinstallation</translation> | ||
305 | </message> | ||
306 | <message> | ||
307 | <source>Force Remove</source> | ||
308 | <translation type="obsolete">Forcer la suppression</translation> | ||
309 | </message> | ||
310 | <message> | ||
311 | <source>Force Overwrite</source> | ||
312 | <translation type="obsolete">Forcer la ré-écriture</translation> | ||
313 | </message> | ||
314 | <message> | ||
315 | <source>Information Level</source> | ||
316 | <translation type="obsolete">Niveau d'information</translation> | ||
317 | </message> | ||
318 | <message> | ||
319 | <source>Errors only</source> | ||
320 | <translation type="obsolete">Erreurs seulement</translation> | ||
321 | </message> | ||
322 | <message> | ||
323 | <source>Normal messages</source> | ||
324 | <translation type="obsolete">Messages normaux</translation> | ||
325 | </message> | ||
326 | <message> | ||
327 | <source>Informative messages</source> | ||
328 | <translation type="obsolete">Messages d'information</translation> | ||
329 | </message> | ||
330 | <message> | ||
331 | <source>Troubleshooting output</source> | ||
332 | <translation type="obsolete">Problème rencontré</translation> | ||
333 | </message> | ||
334 | </context> | ||
335 | <context> | ||
336 | <name>Ipkg</name> | ||
337 | <message> | ||
338 | <source>Dealing with package %1</source> | ||
339 | <translation type="obsolete">Traitement du paquet %1</translation> | ||
340 | </message> | ||
341 | <message> | ||
342 | <source>Removing symbolic links... | ||
343 | </source> | ||
344 | <translation type="obsolete">Suppression des liens symboliques... | ||
345 | </translation> | ||
346 | </message> | ||
347 | <message> | ||
348 | <source>Creating symbolic links for %1.</source> | ||
349 | <translation type="obsolete">Création de liens symboliques pour %1.</translation> | ||
350 | </message> | ||
351 | <message> | ||
352 | <source>Creating symbolic links for %1</source> | ||
353 | <translation type="obsolete">Création de liens symboliques pour %1</translation> | ||
354 | </message> | ||
355 | <message> | ||
356 | <source>Finished</source> | ||
357 | <translation type="obsolete">Terminé</translation> | ||
358 | </message> | ||
359 | <message> | ||
360 | <source>Removing status entry...</source> | ||
361 | <translation type="obsolete">Suppression du statut...</translation> | ||
362 | </message> | ||
363 | <message> | ||
364 | <source>status file - </source> | ||
365 | <translation type="obsolete">fichier statut - </translation> | ||
366 | </message> | ||
367 | <message> | ||
368 | <source>package - </source> | ||
369 | <translation type="obsolete">paquet -</translation> | ||
370 | </message> | ||
371 | <message> | ||
372 | <source>Couldn't open status file - </source> | ||
373 | <translation type="obsolete">Impossible d'ouvrir le fichier de statut -</translation> | ||
374 | </message> | ||
375 | <message> | ||
376 | <source>Couldn't create tempory status file - </source> | ||
377 | <translation type="obsolete">Impossible de créer le fichier temporaire de statut -</translation> | ||
378 | </message> | ||
379 | <message> | ||
380 | <source>Couldn't start ipkg process</source> | ||
381 | <translation type="obsolete">Impossible de démarrer le processus ipkg</translation> | ||
382 | </message> | ||
383 | <message> | ||
384 | <source>Could not open :</source> | ||
385 | <translation type="obsolete">Ouverture impossible de : </translation> | ||
386 | </message> | ||
387 | <message> | ||
388 | <source>Creating directory </source> | ||
389 | <translation type="obsolete">Création du répertoire</translation> | ||
390 | </message> | ||
391 | <message> | ||
392 | <source>Linked %1 to %2</source> | ||
393 | <translation type="obsolete">Lien %1 sur %2</translation> | ||
394 | </message> | ||
395 | <message> | ||
396 | <source>Failed to link %1 to %2</source> | ||
397 | <translation type="obsolete">Erreur de création du lien de %1 vers %2</translation> | ||
398 | </message> | ||
399 | <message> | ||
400 | <source>Removed %1</source> | ||
401 | <translation type="obsolete">Supprimé : %1</translation> | ||
402 | </message> | ||
403 | <message> | ||
404 | <source>Failed to remove %1</source> | ||
405 | <translation type="obsolete">Suppression impossible de : %1</translation> | ||
406 | </message> | ||
407 | <message> | ||
408 | <source>Removed </source> | ||
409 | <translation type="obsolete">Supprimé</translation> | ||
410 | </message> | ||
411 | <message> | ||
412 | <source>Failed to remove </source> | ||
413 | <translation type="obsolete">Suppression impossible</translation> | ||
414 | </message> | ||
415 | </context> | ||
416 | <context> | ||
417 | <name>MainWindow</name> | ||
418 | <message> | ||
419 | <source>AQPkg - Package Manager</source> | ||
420 | <translation type="obsolete">AQPkg - Gestionnaire de Paquets</translation> | ||
136 | </message> | 421 | </message> |
137 | <message> | 422 | <message> |
138 | <source>Type the text to search for here.</source> | 423 | <source>Type the text to search for here.</source> |
139 | <translation type="unfinished"></translation> | 424 | <translation>Tapez le texte à rechercher ici.</translation> |
425 | </message> | ||
426 | <message> | ||
427 | <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> | ||
428 | <translation type="obsolete">Cliquez ici pour cacher la Barre d'Accès Rapide.</translation> | ||
140 | </message> | 429 | </message> |
141 | <message> | 430 | <message> |
142 | <source>Update lists</source> | 431 | <source>Update lists</source> |
143 | <translation type="unfinished"></translation> | 432 | <translation>Mise à jour les listes</translation> |
144 | </message> | 433 | </message> |
145 | <message> | 434 | <message> |
146 | <source>Click here to update package lists from servers.</source> | 435 | <source>Click here to update package lists from servers.</source> |
147 | <translation type="unfinished"></translation> | 436 | <translation>Cliquez ici pour mettre les listes de paquets des serveurs à jour.</translation> |
148 | </message> | 437 | </message> |
149 | <message> | 438 | <message> |
150 | <source>Upgrade</source> | 439 | <source>Upgrade</source> |
151 | <translation type="unfinished"></translation> | 440 | <translation>Mise à jour</translation> |
152 | </message> | 441 | </message> |
153 | <message> | 442 | <message> |
154 | <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> | 443 | <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> |
155 | <translation type="unfinished"></translation> | 444 | <translation>Cliquez ici pour mettre à jour tous les paquets installés si une nouvelle version est disponible.</translation> |
156 | </message> | 445 | </message> |
157 | <message> | 446 | <message> |
158 | <source>Download</source> | 447 | <source>Download</source> |
159 | <translation type="unfinished"></translation> | 448 | <translation>Télécharger</translation> |
160 | </message> | 449 | </message> |
161 | <message> | 450 | <message> |
162 | <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> | 451 | <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> |
163 | <translation type="unfinished"></translation> | 452 | <translation>Cliquer ici pour télécharger le(s) paquet(s) sélectionné(s).</translation> |
164 | </message> | 453 | </message> |
165 | <message> | 454 | <message> |
166 | <source>Apply changes</source> | 455 | <source>Apply changes</source> |
167 | <translation type="unfinished"></translation> | 456 | <translation>Appliquer les modifications</translation> |
168 | </message> | 457 | </message> |
169 | <message> | 458 | <message> |
170 | <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> | 459 | <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> |
171 | <translation type="unfinished"></translation> | 460 | <translation>Cliquez ici pour installer, enlever ou mettre à jour le(s) paquet(s) sélectionné(s).</translation> |
172 | </message> | ||
173 | <message> | ||
174 | <source>Configure</source> | ||
175 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
176 | </message> | ||
177 | <message> | ||
178 | <source>Click here to configure this application.</source> | ||
179 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
180 | </message> | 461 | </message> |
181 | <message> | 462 | <message> |
182 | <source>Actions</source> | 463 | <source>Actions</source> |
183 | <translation type="unfinished"></translation> | 464 | <translation>Actions</translation> |
184 | </message> | 465 | </message> |
185 | <message> | 466 | <message> |
186 | <source>Show packages not installed</source> | 467 | <source>Show packages not installed</source> |
187 | <translation type="unfinished"></translation> | 468 | <translation>Afficher les paquets non installés</translation> |
188 | </message> | 469 | </message> |
189 | <message> | 470 | <message> |
190 | <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> | 471 | <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> |
191 | <translation type="unfinished"></translation> | 472 | <translation>Cliquez ici pour afficher les paquets non installés disponibles.</translation> |
192 | </message> | 473 | </message> |
193 | <message> | 474 | <message> |
194 | <source>Show installed packages</source> | 475 | <source>Show installed packages</source> |
195 | <translation type="unfinished"></translation> | 476 | <translation>Afficher les paquets installés</translation> |
196 | </message> | 477 | </message> |
197 | <message> | 478 | <message> |
198 | <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> | 479 | <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> |
199 | <translation type="unfinished"></translation> | 480 | <translation>Cliquez ici pour afficher les paquets installés sur cet appareil.</translation> |
200 | </message> | 481 | </message> |
201 | <message> | 482 | <message> |
202 | <source>Show updated packages</source> | 483 | <source>Show updated packages</source> |
203 | <translation type="unfinished"></translation> | 484 | <translation>Afficher les paquets mis à jour</translation> |
204 | </message> | 485 | </message> |
205 | <message> | 486 | <message> |
206 | <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> | 487 | <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> |
207 | <translation type="unfinished"></translation> | 488 | <translation>Cliquez ici pour afficher les paquets installés sur cet appareil et dont une version plus récente est disponible.</translation> |
208 | </message> | 489 | </message> |
209 | <message> | 490 | <message> |
210 | <source>Filter</source> | 491 | <source>Filter by category</source> |
211 | <translation type="unfinished"></translation> | 492 | <translation type="obsolete">Filtrer par catégorie</translation> |
212 | </message> | 493 | </message> |
213 | <message> | 494 | <message> |
214 | <source>Click here to apply current filter.</source> | 495 | <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> |
215 | <translation type="unfinished"></translation> | 496 | <translation type="obsolete">Cliquez ici pour afficher les paquets appartenant à une catégorie.</translation> |
216 | </message> | 497 | </message> |
217 | <message> | 498 | <message> |
218 | <source>Filter settings</source> | 499 | <source>Set filter category</source> |
219 | <translation type="unfinished"></translation> | 500 | <translation type="obsolete">Définir le filtre par catégorie</translation> |
220 | </message> | 501 | </message> |
221 | <message> | 502 | <message> |
222 | <source>Click here to change the package filter criteria.</source> | 503 | <source>Click here to change package category to used filter.</source> |
223 | <translation type="unfinished"></translation> | 504 | <translation type="obsolete">Cliquez ici pour changer la catégorie de paquets à utiliser comme filtre.</translation> |
224 | </message> | 505 | </message> |
225 | <message> | 506 | <message> |
226 | <source>Find</source> | 507 | <source>Find</source> |
227 | <translation type="unfinished"></translation> | 508 | <translation>Rechercher</translation> |
228 | </message> | 509 | </message> |
229 | <message> | 510 | <message> |
230 | <source>Click here to search for text in package names.</source> | 511 | <source>Click here to search for text in package names.</source> |
231 | <translation type="unfinished"></translation> | 512 | <translation>Cliquez ici pour rechercher un texte dans les noms de paquets.</translation> |
232 | </message> | 513 | </message> |
233 | <message> | 514 | <message> |
234 | <source>Find next</source> | 515 | <source>Find next</source> |
235 | <translation type="unfinished"></translation> | 516 | <translation>Trouver suivant</translation> |
236 | </message> | 517 | </message> |
237 | <message> | 518 | <message> |
238 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> | 519 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> |
239 | <translation type="unfinished"></translation> | 520 | <translation>Cliquez ici pour trouver le paquets suivant contenant le texte recherché.</translation> |
521 | </message> | ||
522 | <message> | ||
523 | <source>Quick Jump keypad</source> | ||
524 | <translation type="obsolete">Clavier Accès Rapide</translation> | ||
525 | </message> | ||
526 | <message> | ||
527 | <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> | ||
528 | <translation type="obsolete">Cliquez ici pour afficher/cacher le clavier permettant le déplacement rapide dans la liste des paquets.</translation> | ||
240 | </message> | 529 | </message> |
241 | <message> | 530 | <message> |
242 | <source>View</source> | 531 | <source>View</source> |
243 | <translation type="unfinished"></translation> | 532 | <translation>Vue</translation> |
533 | </message> | ||
534 | <message> | ||
535 | <source>Configure</source> | ||
536 | <translation>Configurer</translation> | ||
537 | </message> | ||
538 | <message> | ||
539 | <source>Click here to configure this application.</source> | ||
540 | <translation>Cliquez ici pour configurer l'application.</translation> | ||
541 | </message> | ||
542 | <message> | ||
543 | <source>Help</source> | ||
544 | <translation type="obsolete">Aide</translation> | ||
545 | </message> | ||
546 | <message> | ||
547 | <source>Click here for help.</source> | ||
548 | <translation type="obsolete">Cliquez ici pour afficher l'aide.</translation> | ||
549 | </message> | ||
550 | <message> | ||
551 | <source>About</source> | ||
552 | <translation type="obsolete">A Propos</translation> | ||
553 | </message> | ||
554 | <message> | ||
555 | <source>Click here for software version information.</source> | ||
556 | <translation type="obsolete">Cliquez ici pour les informations sur la version du logiciel.</translation> | ||
557 | </message> | ||
558 | <message> | ||
559 | <source>Options</source> | ||
560 | <translation type="obsolete">Options</translation> | ||
244 | </message> | 561 | </message> |
245 | <message> | 562 | <message> |
246 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> | 563 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> |
247 | <translation type="unfinished"></translation> | 564 | <translation>Cliquez ici pour fermer la barre de recherche.</translation> |
248 | </message> | 565 | </message> |
249 | <message> | 566 | <message> |
250 | <source>Package Manager</source> | 567 | <source>Servers:</source> |
251 | <translation type="unfinished"></translation> | 568 | <translation type="obsolete">Serveurs : </translation> |
252 | </message> | 569 | </message> |
253 | <message> | 570 | <message> |
254 | <source>Update package information</source> | 571 | <source>Click here to select a package feed.</source> |
255 | <translation type="unfinished"></translation> | 572 | <translation type="obsolete">Cliquez ici pour sélectionner un serveur de paquets.</translation> |
256 | </message> | 573 | </message> |
257 | <message> | 574 | <message> |
258 | <source>Upgrade installed packages</source> | 575 | <source>Packages</source> |
259 | <translation type="unfinished"></translation> | 576 | <translation>Paquets</translation> |
577 | </message> | ||
578 | <message> | ||
579 | <source>This is a listing of all packages for the server feed selected above. | ||
580 | |||
581 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | ||
582 | |||
583 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | ||
584 | |||
585 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | ||
586 | <translation type="obsolete">Voici la liste de tous les paquets disponibles sur le serveur sélectionné. | ||
587 | |||
588 | Un point bleu signifie que le paquet est déjà installé sur cet appareil. | ||
589 | |||
590 | Un point bleu avec une étoile signifie que le paquet est déjà installé, mais que la version du serveur est plus récente. | ||
591 | |||
592 | Cochez la case en début de ligne pour sélectionner un paquet.</translation> | ||
593 | </message> | ||
594 | <message> | ||
595 | <source>About AQPkg</source> | ||
596 | <translation type="obsolete">A propos de AQPkg</translation> | ||
597 | </message> | ||
598 | <message> | ||
599 | <source>Remove</source> | ||
600 | <translation>Enlever</translation> | ||
601 | </message> | ||
602 | <message> | ||
603 | <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> | ||
604 | <translation type="obsolete">Cliquez ici pour désinstaller le(s) paquet(s) sélectionné(s).</translation> | ||
605 | </message> | ||
606 | <message> | ||
607 | <source>Building server list: | ||
608 | <byte value="x9"/>%1</source> | ||
609 | <translation type="obsolete">Construit la liste du serveur : | ||
610 | %1 | ||
611 | </translation> | ||
612 | </message> | ||
613 | <message> | ||
614 | <source>Building package list for: | ||
615 | <byte value="x9"/>%1</source> | ||
616 | <translation type="obsolete">Construit la liste des paquets pour : | ||
617 | %1</translation> | ||
618 | </message> | ||
619 | <message> | ||
620 | <source>Installed To - %1</source> | ||
621 | <translation type="obsolete">Installé sur - %1</translation> | ||
622 | </message> | ||
623 | <message> | ||
624 | <source>Description - %1</source> | ||
625 | <translation type="obsolete">Description - %1</translation> | ||
626 | </message> | ||
627 | <message> | ||
628 | <source>Size - %1</source> | ||
629 | <translation type="obsolete">Taille - %1</translation> | ||
630 | </message> | ||
631 | <message> | ||
632 | <source>Section - %1</source> | ||
633 | <translation type="obsolete">Section - %1</translation> | ||
634 | </message> | ||
635 | <message> | ||
636 | <source>Filename - %1</source> | ||
637 | <translation type="obsolete">Nom - %1</translation> | ||
638 | </message> | ||
639 | <message> | ||
640 | <source>V. Installed - %1</source> | ||
641 | <translation type="obsolete">V. Installée - %1</translation> | ||
642 | </message> | ||
643 | <message> | ||
644 | <source>V. Available - %1</source> | ||
645 | <translation type="obsolete">V. Disponible - %1</translation> | ||
646 | </message> | ||
647 | <message> | ||
648 | <source>Refreshing server package lists</source> | ||
649 | <translation type="obsolete">Rafraîchit la liste des paquets des serveurs</translation> | ||
650 | </message> | ||
651 | <message> | ||
652 | <source>WARNING: Upgrading while | ||
653 | Opie/Qtopia is running | ||
654 | is NOT recommended! | ||
655 | |||
656 | Are you sure? | ||
657 | </source> | ||
658 | <translation type="obsolete">ATTENTION : La mise à jour | ||
659 | lorsque Opie/Qtopia fonctionne | ||
660 | n'est PAS recommandée ! | ||
661 | |||
662 | Etes-vous sûr ?</translation> | ||
663 | </message> | ||
664 | <message> | ||
665 | <source>Warning</source> | ||
666 | <translation type="obsolete">Avertissement</translation> | ||
667 | </message> | ||
668 | <message> | ||
669 | <source>Upgrading installed packages</source> | ||
670 | <translation type="obsolete">Mise à jour des paquets installés</translation> | ||
671 | </message> | ||
672 | <message> | ||
673 | <source>Are you sure you wish to delete | ||
674 | %1?</source> | ||
675 | <translation type="obsolete">Etes-vous sûr de vouloir effacer | ||
676 | %1 ?</translation> | ||
677 | </message> | ||
678 | <message> | ||
679 | <source>Are you sure?</source> | ||
680 | <translation type="obsolete">Etes-vous sûr ?</translation> | ||
681 | </message> | ||
682 | <message> | ||
683 | <source>No</source> | ||
684 | <translation>Non</translation> | ||
685 | </message> | ||
686 | <message> | ||
687 | <source>Yes</source> | ||
688 | <translation>Oui</translation> | ||
689 | </message> | ||
690 | <message> | ||
691 | <source>Download to where</source> | ||
692 | <translation type="obsolete">Télécharger dans</translation> | ||
693 | </message> | ||
694 | <message> | ||
695 | <source>Enter path to download to</source> | ||
696 | <translation type="obsolete">Entrez la destination du téléchargement</translation> | ||
697 | </message> | ||
698 | <message> | ||
699 | <source>Install Remote Package</source> | ||
700 | <translation type="obsolete">Installer paquet distant</translation> | ||
701 | </message> | ||
702 | <message> | ||
703 | <source>Enter package location</source> | ||
704 | <translation type="obsolete">Entrez la chemin du paquet</translation> | ||
260 | </message> | 705 | </message> |
261 | <message> | 706 | <message> |
262 | <source>Nothing to do</source> | 707 | <source>Nothing to do</source> |
263 | <translation type="unfinished"></translation> | 708 | <translation>Rien à faire</translation> |
264 | </message> | 709 | </message> |
265 | <message> | 710 | <message> |
266 | <source>No packages selected</source> | 711 | <source>No packages selected</source> |
267 | <translation type="unfinished"></translation> | 712 | <translation>Aucun paquet sélectionné</translation> |
268 | </message> | 713 | </message> |
269 | <message> | 714 | <message> |
270 | <source>OK</source> | 715 | <source>OK</source> |
271 | <translation type="unfinished"></translation> | 716 | <translation>OK</translation> |
717 | </message> | ||
718 | <message> | ||
719 | <source>Do you wish to remove or reinstall | ||
720 | %1?</source> | ||
721 | <translation type="obsolete">Voulez-vous enlever ou réinstaller | ||
722 | %1 ?</translation> | ||
723 | </message> | ||
724 | <message> | ||
725 | <source>Remove or ReInstall</source> | ||
726 | <translation type="obsolete">Enlever ou réinstaller</translation> | ||
727 | </message> | ||
728 | <message> | ||
729 | <source>ReInstall</source> | ||
730 | <translation type="obsolete">Réinstaller</translation> | ||
731 | </message> | ||
732 | <message> | ||
733 | <source>R</source> | ||
734 | <translation type="obsolete">R</translation> | ||
735 | </message> | ||
736 | <message> | ||
737 | <source>Do you wish to remove or upgrade | ||
738 | %1?</source> | ||
739 | <translation type="obsolete">Voulez-vous enlever ou mettre à jour | ||
740 | %1 ?</translation> | ||
741 | </message> | ||
742 | <message> | ||
743 | <source>Remove or Upgrade</source> | ||
744 | <translation type="obsolete">Enlever ou mettre à jour</translation> | ||
745 | </message> | ||
746 | <message> | ||
747 | <source>U</source> | ||
748 | <translation type="obsolete">M</translation> | ||
749 | </message> | ||
750 | <message> | ||
751 | <source>Updating Launcher...</source> | ||
752 | <translation type="obsolete">Mise à jour du bureau...</translation> | ||
753 | </message> | ||
754 | <message> | ||
755 | <source>This is a listing of all packages. | ||
756 | |||
757 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | ||
758 | |||
759 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | ||
760 | |||
761 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | ||
762 | <translation>Ceci est la liste de tous les paquets disponibles sur le serveur sélectionné. | ||
763 | |||
764 | Un point bleu signifie que le paquet est déjà installé sur cet appareil. | ||
765 | |||
766 | Un point bleu avec une étoile signifie que le paquet est déjà installé, mais que la version du serveur est plus récente. | ||
767 | |||
768 | Cochez la case en début de ligne pour sélectionner un paquet.</translation> | ||
769 | </message> | ||
770 | <message> | ||
771 | <source>Filter</source> | ||
772 | <translation>Filtre</translation> | ||
773 | </message> | ||
774 | <message> | ||
775 | <source>Click here to apply current filter.</source> | ||
776 | <translation>Cliquez ici pour appliquer le filtre courant.</translation> | ||
777 | </message> | ||
778 | <message> | ||
779 | <source>Filter settings</source> | ||
780 | <translation>Critère de filtrage</translation> | ||
781 | </message> | ||
782 | <message> | ||
783 | <source>Click here to change the package filter criteria.</source> | ||
784 | <translation>Cliquez ici pour modifier les critères de filtrage des fichiers.</translation> | ||
785 | </message> | ||
786 | <message> | ||
787 | <source>Package Manager</source> | ||
788 | <translation>Gestionnaire de Fichier</translation> | ||
789 | </message> | ||
790 | <message> | ||
791 | <source>Update package information</source> | ||
792 | <translation>Mise à jour des informations des paquets</translation> | ||
793 | </message> | ||
794 | <message> | ||
795 | <source>Upgrade installed packages</source> | ||
796 | <translation>Mise à jour des paquets intallés</translation> | ||
272 | </message> | 797 | </message> |
273 | <message> | 798 | <message> |
274 | <source>Enter path to download package to:</source> | 799 | <source>Enter path to download package to:</source> |
275 | <translation type="unfinished"></translation> | 800 | <translation>Entrer le chemin d'enregistrement des fichiers téléchargés : </translation> |
276 | </message> | 801 | </message> |
277 | <message> | 802 | <message> |
278 | <source>Download packages</source> | 803 | <source>Download packages</source> |
279 | <translation type="unfinished"></translation> | 804 | <translation>Télécharger paquets</translation> |
280 | </message> | 805 | </message> |
281 | <message> | 806 | <message> |
282 | <source>Remove or upgrade</source> | 807 | <source>Remove or upgrade</source> |
283 | <translation type="unfinished"></translation> | 808 | <translation>Supprimer ou mettre à jour</translation> |
284 | </message> | ||
285 | <message> | ||
286 | <source>Remove</source> | ||
287 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
288 | </message> | 809 | </message> |
289 | <message> | 810 | <message> |
290 | <source>Remove or reinstall</source> | 811 | <source>Remove or reinstall</source> |
291 | <translation type="unfinished"></translation> | 812 | <translation>Supprimer ou réinstaller</translation> |
292 | </message> | 813 | </message> |
293 | <message> | 814 | <message> |
294 | <source>Reinstall</source> | 815 | <source>Reinstall</source> |
295 | <translation type="unfinished"></translation> | 816 | <translation>Réinstaller</translation> |
296 | </message> | 817 | </message> |
297 | <message> | 818 | <message> |
298 | <source>Config updated</source> | 819 | <source>Config updated</source> |
299 | <translation type="unfinished"></translation> | 820 | <translation>Config mis à jour</translation> |
300 | </message> | 821 | </message> |
301 | <message> | 822 | <message> |
302 | <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> | 823 | <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> |
303 | <translation type="unfinished"></translation> | 824 | <translation>La configuration a été mis à jour. Voulez-vous mettre à jour les serveurs et les informations sur les paquets maintenant ?</translation> |
304 | </message> | ||
305 | <message> | ||
306 | <source>Yes</source> | ||
307 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
308 | </message> | ||
309 | <message> | ||
310 | <source>No</source> | ||
311 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
312 | </message> | 825 | </message> |
313 | </context> | 826 | </context> |
@@ -316,13 +829,13 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
316 | <message> | 829 | <message> |
317 | <source>OIpkg</source> | 830 | <source>OIpkg</source> |
318 | <translation type="unfinished"></translation> | 831 | <translation>OIpkg</translation> |
319 | </message> | 832 | </message> |
320 | <message> | 833 | <message> |
321 | <source>Error initialing libipkg</source> | 834 | <source>Error initialing libipkg</source> |
322 | <translation type="unfinished"></translation> | 835 | <translation>Erreur lors de l'initialisation de libipkg</translation> |
323 | </message> | 836 | </message> |
324 | <message> | 837 | <message> |
325 | <source>Error freeing libipkg</source> | 838 | <source>Error freeing libipkg</source> |
326 | <translation type="unfinished"></translation> | 839 | <translation>Erreur lors du détachement de libipkg</translation> |
327 | </message> | 840 | </message> |
328 | </context> | 841 | </context> |
@@ -331,105 +844,105 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
331 | <message> | 844 | <message> |
332 | <source>Configuration</source> | 845 | <source>Configuration</source> |
333 | <translation type="unfinished"></translation> | 846 | <translation>Configuration</translation> |
334 | </message> | 847 | </message> |
335 | <message> | 848 | <message> |
336 | <source>Servers</source> | 849 | <source>Servers</source> |
337 | <translation type="unfinished"></translation> | 850 | <translation>Serveurs</translation> |
338 | </message> | 851 | </message> |
339 | <message> | 852 | <message> |
340 | <source>Destinations</source> | 853 | <source>Destinations</source> |
341 | <translation type="unfinished"></translation> | 854 | <translation>Destinations</translation> |
342 | </message> | 855 | </message> |
343 | <message> | 856 | <message> |
344 | <source>Proxies</source> | 857 | <source>Proxies</source> |
345 | <translation type="unfinished"></translation> | 858 | <translation>Proxies</translation> |
346 | </message> | 859 | </message> |
347 | <message> | 860 | <message> |
348 | <source>Options</source> | 861 | <source>Options</source> |
349 | <translation type="unfinished"></translation> | 862 | <translation>Options</translation> |
350 | </message> | 863 | </message> |
351 | <message> | 864 | <message> |
352 | <source>New</source> | 865 | <source>New</source> |
353 | <translation type="unfinished"></translation> | 866 | <translation>Nouveau</translation> |
354 | </message> | 867 | </message> |
355 | <message> | 868 | <message> |
356 | <source>Delete</source> | 869 | <source>Delete</source> |
357 | <translation type="unfinished"></translation> | 870 | <translation>Supprimer</translation> |
358 | </message> | 871 | </message> |
359 | <message> | 872 | <message> |
360 | <source>Server</source> | 873 | <source>Server</source> |
361 | <translation type="unfinished"></translation> | 874 | <translation>Serveur</translation> |
362 | </message> | 875 | </message> |
363 | <message> | 876 | <message> |
364 | <source>Name:</source> | 877 | <source>Name:</source> |
365 | <translation type="unfinished"></translation> | 878 | <translation>Nom : </translation> |
366 | </message> | 879 | </message> |
367 | <message> | 880 | <message> |
368 | <source>Address:</source> | 881 | <source>Address:</source> |
369 | <translation type="unfinished"></translation> | 882 | <translation>Adresse : </translation> |
370 | </message> | 883 | </message> |
371 | <message> | 884 | <message> |
372 | <source>Active Server</source> | 885 | <source>Active Server</source> |
373 | <translation type="unfinished"></translation> | 886 | <translation>Serveur actif</translation> |
374 | </message> | 887 | </message> |
375 | <message> | 888 | <message> |
376 | <source>Update</source> | 889 | <source>Update</source> |
377 | <translation type="unfinished"></translation> | 890 | <translation>Ajouter - Mettre à jour</translation> |
378 | </message> | 891 | </message> |
379 | <message> | 892 | <message> |
380 | <source>HTTP Proxy</source> | 893 | <source>HTTP Proxy</source> |
381 | <translation type="unfinished"></translation> | 894 | <translation>Proxy HTTP</translation> |
382 | </message> | 895 | </message> |
383 | <message> | 896 | <message> |
384 | <source>Enabled</source> | 897 | <source>Enabled</source> |
385 | <translation type="unfinished"></translation> | 898 | <translation>Activé</translation> |
386 | </message> | 899 | </message> |
387 | <message> | 900 | <message> |
388 | <source>FTP Proxy</source> | 901 | <source>FTP Proxy</source> |
389 | <translation type="unfinished"></translation> | 902 | <translation>Proxy FTP</translation> |
390 | </message> | 903 | </message> |
391 | <message> | 904 | <message> |
392 | <source>Username:</source> | 905 | <source>Username:</source> |
393 | <translation type="unfinished"></translation> | 906 | <translation>Nom utilisateur : </translation> |
394 | </message> | 907 | </message> |
395 | <message> | 908 | <message> |
396 | <source>Password:</source> | 909 | <source>Password:</source> |
397 | <translation type="unfinished"></translation> | 910 | <translation>Mot de passe : </translation> |
398 | </message> | 911 | </message> |
399 | <message> | 912 | <message> |
400 | <source>Force Depends</source> | 913 | <source>Force Depends</source> |
401 | <translation type="unfinished"></translation> | 914 | <translation>Forcer dépendances</translation> |
402 | </message> | 915 | </message> |
403 | <message> | 916 | <message> |
404 | <source>Force Reinstall</source> | 917 | <source>Force Reinstall</source> |
405 | <translation type="unfinished"></translation> | 918 | <translation>Forcer réinstallation</translation> |
406 | </message> | 919 | </message> |
407 | <message> | 920 | <message> |
408 | <source>Force Remove</source> | 921 | <source>Force Remove</source> |
409 | <translation type="unfinished"></translation> | 922 | <translation>Forcer suppression</translation> |
410 | </message> | 923 | </message> |
411 | <message> | 924 | <message> |
412 | <source>Force Overwrite</source> | 925 | <source>Force Overwrite</source> |
413 | <translation type="unfinished"></translation> | 926 | <translation>Forcer réinstallation</translation> |
414 | </message> | 927 | </message> |
415 | <message> | 928 | <message> |
416 | <source>Information Level</source> | 929 | <source>Information Level</source> |
417 | <translation type="unfinished"></translation> | 930 | <translation>Niveau d'information</translation> |
418 | </message> | 931 | </message> |
419 | <message> | 932 | <message> |
420 | <source>Errors only</source> | 933 | <source>Errors only</source> |
421 | <translation type="unfinished"></translation> | 934 | <translation>Erreurs seulement</translation> |
422 | </message> | 935 | </message> |
423 | <message> | 936 | <message> |
424 | <source>Normal messages</source> | 937 | <source>Normal messages</source> |
425 | <translation type="unfinished"></translation> | 938 | <translation>Messages normaux</translation> |
426 | </message> | 939 | </message> |
427 | <message> | 940 | <message> |
428 | <source>Informative messages</source> | 941 | <source>Informative messages</source> |
429 | <translation type="unfinished"></translation> | 942 | <translation>Messages d'information</translation> |
430 | </message> | 943 | </message> |
431 | <message> | 944 | <message> |
432 | <source>Troubleshooting output</source> | 945 | <source>Troubleshooting output</source> |
433 | <translation type="unfinished"></translation> | 946 | <translation>Problème rencontré</translation> |
434 | </message> | 947 | </message> |
435 | </context> | 948 | </context> |
@@ -439,10 +952,12 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
439 | <source>Reading available packages: | 952 | <source>Reading available packages: |
440 | <byte value="x9"/></source> | 953 | <byte value="x9"/></source> |
441 | <translation type="unfinished"></translation> | 954 | <translation>Lecture des paquets disponibles : |
955 | </translation> | ||
442 | </message> | 956 | </message> |
443 | <message> | 957 | <message> |
444 | <source>Reading installed packages: | 958 | <source>Reading installed packages: |
445 | <byte value="x9"/></source> | 959 | <byte value="x9"/></source> |
446 | <translation type="unfinished"></translation> | 960 | <translation>Lecture des paquets installés : |
961 | </translation> | ||
447 | </message> | 962 | </message> |
448 | </context> | 963 | </context> |
@@ -451,17 +966,268 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
451 | <message> | 966 | <message> |
452 | <source>Information</source> | 967 | <source>Information</source> |
453 | <translation type="unfinished"></translation> | 968 | <translation>Information</translation> |
454 | </message> | 969 | </message> |
455 | <message> | 970 | <message> |
456 | <source>Unable to retrieve package information.</source> | 971 | <source>Unable to retrieve package information.</source> |
457 | <translation type="unfinished"></translation> | 972 | <translation>Impossible de récupérer les informations du paquet.</translation> |
458 | </message> | 973 | </message> |
459 | <message> | 974 | <message> |
460 | <source>Retrieve file list</source> | 975 | <source>Retrieve file list</source> |
461 | <translation type="unfinished"></translation> | 976 | <translation>Récupération de la liste des fichiers</translation> |
462 | </message> | 977 | </message> |
463 | <message> | 978 | <message> |
464 | <source>File list</source> | 979 | <source>File list</source> |
465 | <translation type="unfinished"></translation> | 980 | <translation>Liste de fichier</translation> |
981 | </message> | ||
982 | </context> | ||
983 | <context> | ||
984 | <name>PackageWindow</name> | ||
985 | <message> | ||
986 | <source><b>Description</b> - </source> | ||
987 | <translation type="obsolete"><b>Description</b> - </translation> | ||
988 | </message> | ||
989 | <message> | ||
990 | <source><p><b>Installed To</b> - </source> | ||
991 | <translation type="obsolete"><p><b>Installé Sur</b> - </translation> | ||
992 | </message> | ||
993 | <message> | ||
994 | <source><p><b>Size</b> - </source> | ||
995 | <translation type="obsolete"><p><b>Taille</b> - </translation> | ||
996 | </message> | ||
997 | <message> | ||
998 | <source><p><b>Section</b> - </source> | ||
999 | <translation type="obsolete"><p><b>Section</b> - </translation> | ||
1000 | </message> | ||
1001 | <message> | ||
1002 | <source><p><b>Filename</b> - </source> | ||
1003 | <translation type="obsolete"><p><b>Nom fichier</b> - </translation> | ||
1004 | </message> | ||
1005 | <message> | ||
1006 | <source><p><b>Version Installed</b> - </source> | ||
1007 | <translation type="obsolete"><p><b>Version installée</b> - </translation> | ||
1008 | </message> | ||
1009 | <message> | ||
1010 | <source><p><b>Version Available</b> - </source> | ||
1011 | <translation type="obsolete"><p><b>Version disponible</b> - </translation> | ||
1012 | </message> | ||
1013 | <message> | ||
1014 | <source>Package Information</source> | ||
1015 | <translation type="obsolete">Information paquet</translation> | ||
1016 | </message> | ||
1017 | <message> | ||
1018 | <source>Package information is unavailable</source> | ||
1019 | <translation type="obsolete">Informations sur le paquet non disponibles</translation> | ||
1020 | </message> | ||
1021 | <message> | ||
1022 | <source>Close</source> | ||
1023 | <translation type="obsolete">Fermer</translation> | ||
1024 | </message> | ||
1025 | </context> | ||
1026 | <context> | ||
1027 | <name>QObject</name> | ||
1028 | <message> | ||
1029 | <source>Installed packages</source> | ||
1030 | <translation type="obsolete">Paquets installés</translation> | ||
1031 | </message> | ||
1032 | <message> | ||
1033 | <source>Local packages</source> | ||
1034 | <translation type="obsolete">Paquets locaux</translation> | ||
1035 | </message> | ||
1036 | <message> | ||
1037 | <source>N/A</source> | ||
1038 | <translation type="obsolete">N/A</translation> | ||
1039 | </message> | ||
1040 | <message> | ||
1041 | <source>Package - %1 | ||
1042 | version - %2</source> | ||
1043 | <translation type="obsolete">Paquets - %1 | ||
1044 | version - %2</translation> | ||
1045 | </message> | ||
1046 | <message> | ||
1047 | <source> | ||
1048 | inst version - %1</source> | ||
1049 | <translation type="obsolete"> | ||
1050 | version inst. - %1</translation> | ||
1051 | </message> | ||
1052 | <message> | ||
1053 | <source>Version string is empty.</source> | ||
1054 | <translation type="obsolete">N° de version indisponible.</translation> | ||
1055 | </message> | ||
1056 | <message> | ||
1057 | <source>Epoch in version is not number.</source> | ||
1058 | <translation type="obsolete">Nombre incorrect.</translation> | ||
1059 | </message> | ||
1060 | <message> | ||
1061 | <source>Nothing after colon in version number.</source> | ||
1062 | <translation type="obsolete">N° de version terminé par ':' .</translation> | ||
1063 | </message> | ||
1064 | </context> | ||
1065 | <context> | ||
1066 | <name>QuestionDlg</name> | ||
1067 | <message> | ||
1068 | <source>Remove</source> | ||
1069 | <translation type="obsolete">Supprimer</translation> | ||
1070 | </message> | ||
1071 | </context> | ||
1072 | <context> | ||
1073 | <name>SettingsBase</name> | ||
1074 | <message> | ||
1075 | <source>Configuration</source> | ||
1076 | <translation type="obsolete">Configuration</translation> | ||
1077 | </message> | ||
1078 | <message> | ||
1079 | <source>Servers</source> | ||
1080 | <translation type="obsolete">Serveurs</translation> | ||
1081 | </message> | ||
1082 | <message> | ||
1083 | <source>Active Server</source> | ||
1084 | <translation type="obsolete">Serveur actif</translation> | ||
1085 | </message> | ||
1086 | <message> | ||
1087 | <source>Name:</source> | ||
1088 | <translation type="obsolete">Nom : </translation> | ||
1089 | </message> | ||
1090 | <message> | ||
1091 | <source>URL:</source> | ||
1092 | <translation type="obsolete">URL : </translation> | ||
1093 | </message> | ||
1094 | <message> | ||
1095 | <source>Change</source> | ||
1096 | <translation type="obsolete">Changer</translation> | ||
1097 | </message> | ||
1098 | <message> | ||
1099 | <source>Remove</source> | ||
1100 | <translation type="obsolete">Supprimer</translation> | ||
1101 | </message> | ||
1102 | <message> | ||
1103 | <source>New</source> | ||
1104 | <translation type="obsolete">Nouveau</translation> | ||
1105 | </message> | ||
1106 | <message> | ||
1107 | <source>Destinations</source> | ||
1108 | <translation type="obsolete">Destinations</translation> | ||
1109 | </message> | ||
1110 | <message> | ||
1111 | <source>Link To Root</source> | ||
1112 | <translation type="obsolete">Créer un lien vers root</translation> | ||
1113 | </message> | ||
1114 | <message> | ||
1115 | <source>Proxies</source> | ||
1116 | <translation type="obsolete">Proxies</translation> | ||
1117 | </message> | ||
1118 | <message> | ||
1119 | <source>HTTP Proxy</source> | ||
1120 | <translation type="obsolete">Proxy HTTP</translation> | ||
1121 | </message> | ||
1122 | <message> | ||
1123 | <source>Password</source> | ||
1124 | <translation type="obsolete">Mot de Passe</translation> | ||
1125 | </message> | ||
1126 | <message> | ||
1127 | <source>Enabled</source> | ||
1128 | <translation type="obsolete">Activé</translation> | ||
1129 | </message> | ||
1130 | <message> | ||
1131 | <source>FTP Proxy</source> | ||
1132 | <translation type="obsolete">Proxy FTP</translation> | ||
1133 | </message> | ||
1134 | <message> | ||
1135 | <source>Username</source> | ||
1136 | <translation type="obsolete">Utilisateur</translation> | ||
1137 | </message> | ||
1138 | <message> | ||
1139 | <source>&Apply</source> | ||
1140 | <translation type="obsolete">&Appliquer</translation> | ||
1141 | </message> | ||
1142 | <message> | ||
1143 | <source>General</source> | ||
1144 | <translation type="obsolete">Général</translation> | ||
1145 | </message> | ||
1146 | <message> | ||
1147 | <source>(Will take effect on restart)</source> | ||
1148 | <translation type="obsolete">(Prendra effet après redémarrage)</translation> | ||
1149 | </message> | ||
1150 | <message> | ||
1151 | <source>Show Jump To Letters</source> | ||
1152 | <translation type="obsolete">Afficher la Navigation par Lettres</translation> | ||
1153 | </message> | ||
1154 | </context> | ||
1155 | <context> | ||
1156 | <name>SettingsImpl</name> | ||
1157 | <message> | ||
1158 | <source>Configuration</source> | ||
1159 | <translation type="obsolete">Configuration</translation> | ||
1160 | </message> | ||
1161 | <message> | ||
1162 | <source>Servers</source> | ||
1163 | <translation type="obsolete">Serveurs</translation> | ||
1164 | </message> | ||
1165 | <message> | ||
1166 | <source>Destinations</source> | ||
1167 | <translation type="obsolete">Destinations</translation> | ||
1168 | </message> | ||
1169 | <message> | ||
1170 | <source>Proxies</source> | ||
1171 | <translation type="obsolete">Proxies</translation> | ||
1172 | </message> | ||
1173 | <message> | ||
1174 | <source>New</source> | ||
1175 | <translation type="obsolete">Nouveau</translation> | ||
1176 | </message> | ||
1177 | <message> | ||
1178 | <source>Delete</source> | ||
1179 | <translation type="obsolete">Supprimer</translation> | ||
1180 | </message> | ||
1181 | <message> | ||
1182 | <source>Server</source> | ||
1183 | <translation type="obsolete">Serveur</translation> | ||
1184 | </message> | ||
1185 | <message> | ||
1186 | <source>Name:</source> | ||
1187 | <translation type="obsolete">Nom : </translation> | ||
1188 | </message> | ||
1189 | <message> | ||
1190 | <source>Address:</source> | ||
1191 | <translation type="obsolete">Adresse : </translation> | ||
1192 | </message> | ||
1193 | <message> | ||
1194 | <source>Active Server</source> | ||
1195 | <translation type="obsolete">Serveur actif</translation> | ||
1196 | </message> | ||
1197 | <message> | ||
1198 | <source>Update</source> | ||
1199 | <translation type="obsolete">Ajouter - Mettre à jour</translation> | ||
1200 | </message> | ||
1201 | <message> | ||
1202 | <source>Destination</source> | ||
1203 | <translation type="obsolete">Destination</translation> | ||
1204 | </message> | ||
1205 | <message> | ||
1206 | <source>Location:</source> | ||
1207 | <translation type="obsolete">Emplacement : </translation> | ||
1208 | </message> | ||
1209 | <message> | ||
1210 | <source>Link to root</source> | ||
1211 | <translation type="obsolete">Lien vers la racine</translation> | ||
1212 | </message> | ||
1213 | <message> | ||
1214 | <source>HTTP Proxy</source> | ||
1215 | <translation type="obsolete">Proxy HTTP</translation> | ||
1216 | </message> | ||
1217 | <message> | ||
1218 | <source>Enabled</source> | ||
1219 | <translation type="obsolete">Activé</translation> | ||
1220 | </message> | ||
1221 | <message> | ||
1222 | <source>FTP Proxy</source> | ||
1223 | <translation type="obsolete">Proxy FTP</translation> | ||
1224 | </message> | ||
1225 | <message> | ||
1226 | <source>Username:</source> | ||
1227 | <translation type="obsolete">Nom utilisateur : </translation> | ||
1228 | </message> | ||
1229 | <message> | ||
1230 | <source>Password:</source> | ||
1231 | <translation type="obsolete">Mot de passe : </translation> | ||
466 | </message> | 1232 | </message> |
467 | </context> | 1233 | </context> |
diff --git a/i18n/hu/packagemanager.ts b/i18n/hu/packagemanager.ts index 3ac6397..f6ddc91 100644 --- a/i18n/hu/packagemanager.ts +++ b/i18n/hu/packagemanager.ts | |||
@@ -1,4 +1,10 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>CategoryFilterImpl</name> | ||
4 | </context> | ||
5 | <context> | ||
6 | <name>DataManager</name> | ||
7 | </context> | ||
8 | <context> | ||
3 | <name>FilterDlg</name> | 9 | <name>FilterDlg</name> |
4 | <message> | 10 | <message> |
@@ -44,4 +50,7 @@ | |||
44 | </context> | 50 | </context> |
45 | <context> | 51 | <context> |
52 | <name>InputDialog</name> | ||
53 | </context> | ||
54 | <context> | ||
46 | <name>InstallDlg</name> | 55 | <name>InstallDlg</name> |
47 | <message> | 56 | <message> |
@@ -120,20 +129,15 @@ | |||
120 | </context> | 129 | </context> |
121 | <context> | 130 | <context> |
131 | <name>InstallDlgImpl</name> | ||
132 | </context> | ||
133 | <context> | ||
134 | <name>InstallOptionsDlgImpl</name> | ||
135 | </context> | ||
136 | <context> | ||
137 | <name>Ipkg</name> | ||
138 | </context> | ||
139 | <context> | ||
122 | <name>MainWindow</name> | 140 | <name>MainWindow</name> |
123 | <message> | 141 | <message> |
124 | <source>Packages</source> | ||
125 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
126 | </message> | ||
127 | <message> | ||
128 | <source>This is a listing of all packages. | ||
129 | |||
130 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | ||
131 | |||
132 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | ||
133 | |||
134 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | ||
135 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
136 | </message> | ||
137 | <message> | ||
138 | <source>Type the text to search for here.</source> | 142 | <source>Type the text to search for here.</source> |
139 | <translation type="unfinished"></translation> | 143 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -172,12 +176,4 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
172 | </message> | 176 | </message> |
173 | <message> | 177 | <message> |
174 | <source>Configure</source> | ||
175 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
176 | </message> | ||
177 | <message> | ||
178 | <source>Click here to configure this application.</source> | ||
179 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
180 | </message> | ||
181 | <message> | ||
182 | <source>Actions</source> | 178 | <source>Actions</source> |
183 | <translation type="unfinished"></translation> | 179 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -208,53 +204,49 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
208 | </message> | 204 | </message> |
209 | <message> | 205 | <message> |
210 | <source>Filter</source> | 206 | <source>Find</source> |
211 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
212 | </message> | ||
213 | <message> | ||
214 | <source>Click here to apply current filter.</source> | ||
215 | <translation type="unfinished"></translation> | 207 | <translation type="unfinished"></translation> |
216 | </message> | 208 | </message> |
217 | <message> | 209 | <message> |
218 | <source>Filter settings</source> | 210 | <source>Click here to search for text in package names.</source> |
219 | <translation type="unfinished"></translation> | 211 | <translation type="unfinished"></translation> |
220 | </message> | 212 | </message> |
221 | <message> | 213 | <message> |
222 | <source>Click here to change the package filter criteria.</source> | 214 | <source>Find next</source> |
223 | <translation type="unfinished"></translation> | 215 | <translation type="unfinished"></translation> |
224 | </message> | 216 | </message> |
225 | <message> | 217 | <message> |
226 | <source>Find</source> | 218 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> |
227 | <translation type="unfinished"></translation> | 219 | <translation type="unfinished"></translation> |
228 | </message> | 220 | </message> |
229 | <message> | 221 | <message> |
230 | <source>Click here to search for text in package names.</source> | 222 | <source>View</source> |
231 | <translation type="unfinished"></translation> | 223 | <translation type="unfinished"></translation> |
232 | </message> | 224 | </message> |
233 | <message> | 225 | <message> |
234 | <source>Find next</source> | 226 | <source>Configure</source> |
235 | <translation type="unfinished"></translation> | 227 | <translation type="unfinished"></translation> |
236 | </message> | 228 | </message> |
237 | <message> | 229 | <message> |
238 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> | 230 | <source>Click here to configure this application.</source> |
239 | <translation type="unfinished"></translation> | 231 | <translation type="unfinished"></translation> |
240 | </message> | 232 | </message> |
241 | <message> | 233 | <message> |
242 | <source>View</source> | 234 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> |
243 | <translation type="unfinished"></translation> | 235 | <translation type="unfinished"></translation> |
244 | </message> | 236 | </message> |
245 | <message> | 237 | <message> |
246 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> | 238 | <source>Packages</source> |
247 | <translation type="unfinished"></translation> | 239 | <translation type="unfinished"></translation> |
248 | </message> | 240 | </message> |
249 | <message> | 241 | <message> |
250 | <source>Package Manager</source> | 242 | <source>Remove</source> |
251 | <translation type="unfinished"></translation> | 243 | <translation type="unfinished"></translation> |
252 | </message> | 244 | </message> |
253 | <message> | 245 | <message> |
254 | <source>Update package information</source> | 246 | <source>No</source> |
255 | <translation type="unfinished"></translation> | 247 | <translation type="unfinished"></translation> |
256 | </message> | 248 | </message> |
257 | <message> | 249 | <message> |
258 | <source>Upgrade installed packages</source> | 250 | <source>Yes</source> |
259 | <translation type="unfinished"></translation> | 251 | <translation type="unfinished"></translation> |
260 | </message> | 252 | </message> |
@@ -272,41 +264,67 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
272 | </message> | 264 | </message> |
273 | <message> | 265 | <message> |
274 | <source>Enter path to download package to:</source> | 266 | <source>This is a listing of all packages. |
267 | |||
268 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | ||
269 | |||
270 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | ||
271 | |||
272 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | ||
275 | <translation type="unfinished"></translation> | 273 | <translation type="unfinished"></translation> |
276 | </message> | 274 | </message> |
277 | <message> | 275 | <message> |
278 | <source>Download packages</source> | 276 | <source>Filter</source> |
279 | <translation type="unfinished"></translation> | 277 | <translation type="unfinished"></translation> |
280 | </message> | 278 | </message> |
281 | <message> | 279 | <message> |
282 | <source>Remove or upgrade</source> | 280 | <source>Click here to apply current filter.</source> |
283 | <translation type="unfinished"></translation> | 281 | <translation type="unfinished"></translation> |
284 | </message> | 282 | </message> |
285 | <message> | 283 | <message> |
286 | <source>Remove</source> | 284 | <source>Filter settings</source> |
287 | <translation type="unfinished"></translation> | 285 | <translation type="unfinished"></translation> |
288 | </message> | 286 | </message> |
289 | <message> | 287 | <message> |
290 | <source>Remove or reinstall</source> | 288 | <source>Click here to change the package filter criteria.</source> |
291 | <translation type="unfinished"></translation> | 289 | <translation type="unfinished"></translation> |
292 | </message> | 290 | </message> |
293 | <message> | 291 | <message> |
294 | <source>Reinstall</source> | 292 | <source>Package Manager</source> |
295 | <translation type="unfinished"></translation> | 293 | <translation type="unfinished"></translation> |
296 | </message> | 294 | </message> |
297 | <message> | 295 | <message> |
298 | <source>Config updated</source> | 296 | <source>Update package information</source> |
299 | <translation type="unfinished"></translation> | 297 | <translation type="unfinished"></translation> |
300 | </message> | 298 | </message> |
301 | <message> | 299 | <message> |
302 | <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> | 300 | <source>Upgrade installed packages</source> |
303 | <translation type="unfinished"></translation> | 301 | <translation type="unfinished"></translation> |
304 | </message> | 302 | </message> |
305 | <message> | 303 | <message> |
306 | <source>Yes</source> | 304 | <source>Enter path to download package to:</source> |
307 | <translation type="unfinished"></translation> | 305 | <translation type="unfinished"></translation> |
308 | </message> | 306 | </message> |
309 | <message> | 307 | <message> |
310 | <source>No</source> | 308 | <source>Download packages</source> |
309 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
310 | </message> | ||
311 | <message> | ||
312 | <source>Remove or upgrade</source> | ||
313 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
314 | </message> | ||
315 | <message> | ||
316 | <source>Remove or reinstall</source> | ||
317 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
318 | </message> | ||
319 | <message> | ||
320 | <source>Reinstall</source> | ||
321 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
322 | </message> | ||
323 | <message> | ||
324 | <source>Config updated</source> | ||
325 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
326 | </message> | ||
327 | <message> | ||
328 | <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> | ||
311 | <translation type="unfinished"></translation> | 329 | <translation type="unfinished"></translation> |
312 | </message> | 330 | </message> |
@@ -466,3 +484,15 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
466 | </message> | 484 | </message> |
467 | </context> | 485 | </context> |
486 | <context> | ||
487 | <name>PackageWindow</name> | ||
488 | </context> | ||
489 | <context> | ||
490 | <name>QObject</name> | ||
491 | </context> | ||
492 | <context> | ||
493 | <name>QuestionDlg</name> | ||
494 | </context> | ||
495 | <context> | ||
496 | <name>SettingsImpl</name> | ||
497 | </context> | ||
468 | </TS> | 498 | </TS> |
diff --git a/i18n/it/packagemanager.ts b/i18n/it/packagemanager.ts index 3ac6397..fb3a01f 100644 --- a/i18n/it/packagemanager.ts +++ b/i18n/it/packagemanager.ts | |||
@@ -1,8 +1,27 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
3 | <context> | ||
4 | <name>CategoryFilterImpl</name> | ||
5 | <message> | ||
6 | <source>Category Filter</source> | ||
7 | <translation type="obsolete">Filtro Categoria</translation> | ||
8 | </message> | ||
9 | <message> | ||
10 | <source>Select one or more groups</source> | ||
11 | <translation type="obsolete">Seleziona uno o più gruppi</translation> | ||
12 | </message> | ||
13 | </context> | ||
14 | <context> | ||
15 | <name>DataManager</name> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>Reading configuration...</source> | ||
18 | <translation type="obsolete">Lettura configurazione...</translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | </context> | ||
2 | <context> | 21 | <context> |
3 | <name>FilterDlg</name> | 22 | <name>FilterDlg</name> |
4 | <message> | 23 | <message> |
5 | <source>All</source> | 24 | <source>All</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation type="unfinished">Tutti</translation> |
7 | </message> | 26 | </message> |
8 | <message> | 27 | <message> |
@@ -44,24 +63,35 @@ | |||
44 | </context> | 63 | </context> |
45 | <context> | 64 | <context> |
65 | <name>InputDialog</name> | ||
66 | <message> | ||
67 | <source>&OK</source> | ||
68 | <translation type="obsolete">&OK</translation> | ||
69 | </message> | ||
70 | <message> | ||
71 | <source>&Cancel</source> | ||
72 | <translation type="obsolete">&Cancella</translation> | ||
73 | </message> | ||
74 | </context> | ||
75 | <context> | ||
46 | <name>InstallDlg</name> | 76 | <name>InstallDlg</name> |
47 | <message> | 77 | <message> |
48 | <source>Destination</source> | 78 | <source>Destination</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 79 | <translation type="unfinished">Destinazione</translation> |
50 | </message> | 80 | </message> |
51 | <message> | 81 | <message> |
52 | <source>Space Avail</source> | 82 | <source>Space Avail</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 83 | <translation type="unfinished">Spazio Disp.</translation> |
54 | </message> | 84 | </message> |
55 | <message> | 85 | <message> |
56 | <source>Output</source> | 86 | <source>Output</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 87 | <translation type="unfinished">Output</translation> |
58 | </message> | 88 | </message> |
59 | <message> | 89 | <message> |
60 | <source>Start</source> | 90 | <source>Start</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 91 | <translation type="unfinished">Inizia</translation> |
62 | </message> | 92 | </message> |
63 | <message> | 93 | <message> |
64 | <source>Options</source> | 94 | <source>Options</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 95 | <translation type="unfinished">Opzioni</translation> |
66 | </message> | 96 | </message> |
67 | <message> | 97 | <message> |
@@ -92,221 +122,592 @@ | |||
92 | <message> | 122 | <message> |
93 | <source>Unknown</source> | 123 | <source>Unknown</source> |
94 | <translation type="unfinished"></translation> | 124 | <translation type="unfinished">Sconosciuto</translation> |
95 | </message> | 125 | </message> |
96 | <message> | 126 | <message> |
97 | <source>%1 Kb</source> | 127 | <source>%1 Kb</source> |
98 | <translation type="unfinished"></translation> | 128 | <translation type="unfinished">%1 Kb</translation> |
99 | </message> | 129 | </message> |
100 | <message> | 130 | <message> |
101 | <source>Abort</source> | 131 | <source>Abort</source> |
102 | <translation type="unfinished"></translation> | 132 | <translation type="unfinished">Interrompi</translation> |
103 | </message> | 133 | </message> |
104 | <message> | 134 | <message> |
105 | <source>Close</source> | 135 | <source>Close</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 136 | <translation type="unfinished">Chiudi</translation> |
107 | </message> | 137 | </message> |
108 | <message> | 138 | <message> |
109 | <source>Save output</source> | 139 | <source>Save output</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 140 | <translation type="unfinished">Salva output</translation> |
111 | </message> | 141 | </message> |
112 | <message> | 142 | <message> |
113 | <source>All</source> | 143 | <source>All</source> |
114 | <translation type="unfinished"></translation> | 144 | <translation type="unfinished">Tutti</translation> |
115 | </message> | 145 | </message> |
116 | <message> | 146 | <message> |
117 | <source>Text</source> | 147 | <source>Text</source> |
118 | <translation type="unfinished"></translation> | 148 | <translation type="unfinished">Testo</translation> |
119 | </message> | 149 | </message> |
120 | </context> | 150 | </context> |
121 | <context> | 151 | <context> |
122 | <name>MainWindow</name> | 152 | <name>InstallDlgImpl</name> |
123 | <message> | 153 | <message> |
124 | <source>Packages</source> | 154 | <source>Close</source> |
125 | <translation type="unfinished"></translation> | 155 | <translation type="obsolete">Chiudi</translation> |
126 | </message> | 156 | </message> |
127 | <message> | 157 | <message> |
128 | <source>This is a listing of all packages. | 158 | <source>Remove |
129 | 159 | </source> | |
130 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | 160 | <translation type="obsolete">Elimina |
131 | 161 | </translation> | |
132 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | 162 | </message> |
133 | 163 | <message> | |
134 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | 164 | <source>Install |
135 | <translation type="unfinished"></translation> | 165 | </source> |
166 | <translation type="obsolete">Installa | ||
167 | </translation> | ||
168 | </message> | ||
169 | <message> | ||
170 | <source>Upgrade | ||
171 | </source> | ||
172 | <translation type="obsolete">Upgrade | ||
173 | </translation> | ||
174 | </message> | ||
175 | <message> | ||
176 | <source>(ReInstall)</source> | ||
177 | <translation type="obsolete">(Rinstalla)</translation> | ||
178 | </message> | ||
179 | <message> | ||
180 | <source>(Upgrade)</source> | ||
181 | <translation type="obsolete">(Upgrade)</translation> | ||
182 | </message> | ||
183 | <message> | ||
184 | <source>Destination</source> | ||
185 | <translation type="obsolete">Destinazione</translation> | ||
186 | </message> | ||
187 | <message> | ||
188 | <source>Space Avail</source> | ||
189 | <translation type="obsolete">Spazio Disp.</translation> | ||
190 | </message> | ||
191 | <message> | ||
192 | <source>Output</source> | ||
193 | <translation type="obsolete">Output</translation> | ||
194 | </message> | ||
195 | <message> | ||
196 | <source>Start</source> | ||
197 | <translation type="obsolete">Inizia</translation> | ||
198 | </message> | ||
199 | <message> | ||
200 | <source>Options</source> | ||
201 | <translation type="obsolete">Opzioni</translation> | ||
202 | </message> | ||
203 | <message> | ||
204 | <source>All</source> | ||
205 | <translation type="obsolete">Tutti</translation> | ||
206 | </message> | ||
207 | <message> | ||
208 | <source>Text</source> | ||
209 | <translation type="obsolete">Testo</translation> | ||
210 | </message> | ||
211 | <message> | ||
212 | <source>Abort</source> | ||
213 | <translation type="obsolete">Interrompi</translation> | ||
214 | </message> | ||
215 | <message> | ||
216 | <source> | ||
217 | **** User Clicked ABORT ***</source> | ||
218 | <translation type="obsolete"> | ||
219 | **** L'utente ha premuto INTERROMPI ***</translation> | ||
220 | </message> | ||
221 | <message> | ||
222 | <source>**** Process Aborted ****</source> | ||
223 | <translation type="obsolete">**** Processo Interrotto ****</translation> | ||
224 | </message> | ||
225 | <message> | ||
226 | <source>Save output</source> | ||
227 | <translation type="obsolete">Salva output</translation> | ||
228 | </message> | ||
229 | <message> | ||
230 | <source>Unknown</source> | ||
231 | <translation type="obsolete">Sconosciuto</translation> | ||
232 | </message> | ||
233 | <message> | ||
234 | <source>%1 Kb</source> | ||
235 | <translation type="obsolete">%1 Kb</translation> | ||
236 | </message> | ||
237 | </context> | ||
238 | <context> | ||
239 | <name>InstallOptionsDlgImpl</name> | ||
240 | <message> | ||
241 | <source>Options</source> | ||
242 | <translation type="obsolete">Opzioni</translation> | ||
243 | </message> | ||
244 | <message> | ||
245 | <source>Force Depends</source> | ||
246 | <translation type="obsolete">Forza Dipendenze</translation> | ||
247 | </message> | ||
248 | <message> | ||
249 | <source>Force Reinstall</source> | ||
250 | <translation type="obsolete">Forza Rinstallazione</translation> | ||
251 | </message> | ||
252 | <message> | ||
253 | <source>Force Remove</source> | ||
254 | <translation type="obsolete">Forza Eliminazione</translation> | ||
255 | </message> | ||
256 | <message> | ||
257 | <source>Force Overwrite</source> | ||
258 | <translation type="obsolete">Forza Sovrascrittura</translation> | ||
259 | </message> | ||
260 | <message> | ||
261 | <source>Information Level</source> | ||
262 | <translation type="obsolete">Livello Informazioni</translation> | ||
263 | </message> | ||
264 | <message> | ||
265 | <source>Errors only</source> | ||
266 | <translation type="obsolete">Solo errori</translation> | ||
267 | </message> | ||
268 | <message> | ||
269 | <source>Normal messages</source> | ||
270 | <translation type="obsolete">Messaggi normali</translation> | ||
271 | </message> | ||
272 | <message> | ||
273 | <source>Informative messages</source> | ||
274 | <translation type="obsolete">Messaggi informativi</translation> | ||
275 | </message> | ||
276 | <message> | ||
277 | <source>Troubleshooting output</source> | ||
278 | <translation type="obsolete">Output troubleshooting</translation> | ||
279 | </message> | ||
280 | </context> | ||
281 | <context> | ||
282 | <name>Ipkg</name> | ||
283 | <message> | ||
284 | <source>Dealing with package %1</source> | ||
285 | <translation type="obsolete">Trattamento pacchetto %1</translation> | ||
286 | </message> | ||
287 | <message> | ||
288 | <source>Removing symbolic links... | ||
289 | </source> | ||
290 | <translation type="obsolete">Rimozione link simbolici... | ||
291 | </translation> | ||
292 | </message> | ||
293 | <message> | ||
294 | <source>Creating symbolic links for %1.</source> | ||
295 | <translation type="obsolete">Creazione link simbolici per %1.</translation> | ||
296 | </message> | ||
297 | <message> | ||
298 | <source>Creating symbolic links for %1</source> | ||
299 | <translation type="obsolete">Creazione link simbolici per %1</translation> | ||
300 | </message> | ||
301 | <message> | ||
302 | <source>Finished</source> | ||
303 | <translation type="obsolete">Terminato</translation> | ||
304 | </message> | ||
305 | <message> | ||
306 | <source>Removing status entry...</source> | ||
307 | <translation type="obsolete">Rimozione valore stato...</translation> | ||
308 | </message> | ||
309 | <message> | ||
310 | <source>status file - </source> | ||
311 | <translation type="obsolete">file di stato - </translation> | ||
312 | </message> | ||
313 | <message> | ||
314 | <source>package - </source> | ||
315 | <translation type="obsolete">pacchetto - </translation> | ||
316 | </message> | ||
317 | <message> | ||
318 | <source>Couldn't open status file - </source> | ||
319 | <translation type="obsolete">Impossibile aprire file di stato - </translation> | ||
320 | </message> | ||
321 | <message> | ||
322 | <source>Couldn't create tempory status file - </source> | ||
323 | <translation type="obsolete">Impossibile creare file di stato temporaneo - </translation> | ||
324 | </message> | ||
325 | <message> | ||
326 | <source>Couldn't start ipkg process</source> | ||
327 | <translation type="obsolete">Impossibile avviare processo ipkg</translation> | ||
328 | </message> | ||
329 | <message> | ||
330 | <source>Could not open :</source> | ||
331 | <translation type="obsolete">Impossibile aprire :</translation> | ||
332 | </message> | ||
333 | <message> | ||
334 | <source>Creating directory </source> | ||
335 | <translation type="obsolete">Creazione directory </translation> | ||
336 | </message> | ||
337 | <message> | ||
338 | <source>Linked %1 to %2</source> | ||
339 | <translation type="obsolete">Creato link da %1 a %2</translation> | ||
340 | </message> | ||
341 | <message> | ||
342 | <source>Failed to link %1 to %2</source> | ||
343 | <translation type="obsolete">Creazione link da %1 a %2 fallita</translation> | ||
344 | </message> | ||
345 | <message> | ||
346 | <source>Removed %1</source> | ||
347 | <translation type="obsolete">Eliminato %1</translation> | ||
348 | </message> | ||
349 | <message> | ||
350 | <source>Failed to remove %1</source> | ||
351 | <translation type="obsolete">Impossibile eliminare %1</translation> | ||
352 | </message> | ||
353 | <message> | ||
354 | <source>Removed </source> | ||
355 | <translation type="obsolete">Eliminato </translation> | ||
356 | </message> | ||
357 | <message> | ||
358 | <source>Failed to remove </source> | ||
359 | <translation type="obsolete">Impossibile eliminare </translation> | ||
360 | </message> | ||
361 | </context> | ||
362 | <context> | ||
363 | <name>MainWindow</name> | ||
364 | <message> | ||
365 | <source>AQPkg - Package Manager</source> | ||
366 | <translation type="obsolete">AQPkg - Gestore Pacchetti</translation> | ||
136 | </message> | 367 | </message> |
137 | <message> | 368 | <message> |
138 | <source>Type the text to search for here.</source> | 369 | <source>Type the text to search for here.</source> |
139 | <translation type="unfinished"></translation> | 370 | <translation>Inserisci qui il testo da cercare.</translation> |
371 | </message> | ||
372 | <message> | ||
373 | <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> | ||
374 | <translation type="obsolete">Premi qui per nascondere la toolbar "Quick Jump".</translation> | ||
140 | </message> | 375 | </message> |
141 | <message> | 376 | <message> |
142 | <source>Update lists</source> | 377 | <source>Update lists</source> |
143 | <translation type="unfinished"></translation> | 378 | <translation>Aggiorna liste</translation> |
144 | </message> | 379 | </message> |
145 | <message> | 380 | <message> |
146 | <source>Click here to update package lists from servers.</source> | 381 | <source>Click here to update package lists from servers.</source> |
147 | <translation type="unfinished"></translation> | 382 | <translation>Premi qui per aggiornare le liste dei pacchetti dai server.</translation> |
148 | </message> | 383 | </message> |
149 | <message> | 384 | <message> |
150 | <source>Upgrade</source> | 385 | <source>Upgrade</source> |
151 | <translation type="unfinished"></translation> | 386 | <translation>Upgrade</translation> |
152 | </message> | 387 | </message> |
153 | <message> | 388 | <message> |
154 | <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> | 389 | <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> |
155 | <translation type="unfinished"></translation> | 390 | <translation>Premi qui per fare l'upgrade di tutti i pacchetti installati se è disponibile una versione più aggiornata.</translation> |
156 | </message> | 391 | </message> |
157 | <message> | 392 | <message> |
158 | <source>Download</source> | 393 | <source>Download</source> |
159 | <translation type="unfinished"></translation> | 394 | <translation>Download</translation> |
160 | </message> | 395 | </message> |
161 | <message> | 396 | <message> |
162 | <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> | 397 | <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> |
163 | <translation type="unfinished"></translation> | 398 | <translation>Premi qui per fare il download dei pacchetti selezionati.</translation> |
164 | </message> | 399 | </message> |
165 | <message> | 400 | <message> |
166 | <source>Apply changes</source> | 401 | <source>Apply changes</source> |
167 | <translation type="unfinished"></translation> | 402 | <translation>Applica modifiche</translation> |
168 | </message> | 403 | </message> |
169 | <message> | 404 | <message> |
170 | <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> | 405 | <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> |
171 | <translation type="unfinished"></translation> | 406 | <translation>Premi qui per installare, eliminare o fare l'upgrade dei pacchetti selezionati.</translation> |
172 | </message> | ||
173 | <message> | ||
174 | <source>Configure</source> | ||
175 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
176 | </message> | ||
177 | <message> | ||
178 | <source>Click here to configure this application.</source> | ||
179 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
180 | </message> | 407 | </message> |
181 | <message> | 408 | <message> |
182 | <source>Actions</source> | 409 | <source>Actions</source> |
183 | <translation type="unfinished"></translation> | 410 | <translation>Azioni</translation> |
184 | </message> | 411 | </message> |
185 | <message> | 412 | <message> |
186 | <source>Show packages not installed</source> | 413 | <source>Show packages not installed</source> |
187 | <translation type="unfinished"></translation> | 414 | <translation>Mostra pacchetti non installati</translation> |
188 | </message> | 415 | </message> |
189 | <message> | 416 | <message> |
190 | <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> | 417 | <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> |
191 | <translation type="unfinished"></translation> | 418 | <translation>Premi qui per visualizzare i pacchetti disponibili non ancora installati.</translation> |
192 | </message> | 419 | </message> |
193 | <message> | 420 | <message> |
194 | <source>Show installed packages</source> | 421 | <source>Show installed packages</source> |
195 | <translation type="unfinished"></translation> | 422 | <translation>Mostra pacchetti installati</translation> |
196 | </message> | 423 | </message> |
197 | <message> | 424 | <message> |
198 | <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> | 425 | <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> |
199 | <translation type="unfinished"></translation> | 426 | <translation>Premi qui per visualizzare i pacchetti installati su questo dispositivo.</translation> |
200 | </message> | 427 | </message> |
201 | <message> | 428 | <message> |
202 | <source>Show updated packages</source> | 429 | <source>Show updated packages</source> |
203 | <translation type="unfinished"></translation> | 430 | <translation>Mostra pacchetti aggiornati</translation> |
204 | </message> | 431 | </message> |
205 | <message> | 432 | <message> |
206 | <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> | 433 | <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> |
207 | <translation type="unfinished"></translation> | 434 | <translation>Premi qui per visualizzare i pacchetti installati su questo dispositivo che hanno disponibile una versione più aggiornata.</translation> |
208 | </message> | 435 | </message> |
209 | <message> | 436 | <message> |
210 | <source>Filter</source> | 437 | <source>Filter by category</source> |
211 | <translation type="unfinished"></translation> | 438 | <translation type="obsolete">Filtra per categoria</translation> |
212 | </message> | 439 | </message> |
213 | <message> | 440 | <message> |
214 | <source>Click here to apply current filter.</source> | 441 | <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> |
215 | <translation type="unfinished"></translation> | 442 | <translation type="obsolete">Premi qui per visualizzare i pacchetti appartenenti ad una categoria.</translation> |
216 | </message> | 443 | </message> |
217 | <message> | 444 | <message> |
218 | <source>Filter settings</source> | 445 | <source>Set filter category</source> |
219 | <translation type="unfinished"></translation> | 446 | <translation type="obsolete">Imposta filtro per categoria</translation> |
220 | </message> | 447 | </message> |
221 | <message> | 448 | <message> |
222 | <source>Click here to change the package filter criteria.</source> | 449 | <source>Click here to change package category to used filter.</source> |
223 | <translation type="unfinished"></translation> | 450 | <translation type="obsolete">Premi qui per cambiare la categoria utilizzata per il filtro dei pacchetti.</translation> |
224 | </message> | 451 | </message> |
225 | <message> | 452 | <message> |
226 | <source>Find</source> | 453 | <source>Find</source> |
227 | <translation type="unfinished"></translation> | 454 | <translation>Trova</translation> |
228 | </message> | 455 | </message> |
229 | <message> | 456 | <message> |
230 | <source>Click here to search for text in package names.</source> | 457 | <source>Click here to search for text in package names.</source> |
231 | <translation type="unfinished"></translation> | 458 | <translation>Premi qui per cercare del testo nei nomi dei pacchetti.</translation> |
232 | </message> | 459 | </message> |
233 | <message> | 460 | <message> |
234 | <source>Find next</source> | 461 | <source>Find next</source> |
235 | <translation type="unfinished"></translation> | 462 | <translation>Trova successivo</translation> |
236 | </message> | 463 | </message> |
237 | <message> | 464 | <message> |
238 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> | 465 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> |
239 | <translation type="unfinished"></translation> | 466 | <translation>Premi qui per trovare il successivo nome del pacchetto che contiene il testo che stai cercando.</translation> |
467 | </message> | ||
468 | <message> | ||
469 | <source>Quick Jump keypad</source> | ||
470 | <translation type="obsolete">Tastiera Quick Jump</translation> | ||
471 | </message> | ||
472 | <message> | ||
473 | <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> | ||
474 | <translation type="obsolete">Premi qui per mostrare/nascondere la tastiera per muoversi velocemente nella lista dei pacchetti.</translation> | ||
240 | </message> | 475 | </message> |
241 | <message> | 476 | <message> |
242 | <source>View</source> | 477 | <source>View</source> |
243 | <translation type="unfinished"></translation> | 478 | <translation>Vista</translation> |
479 | </message> | ||
480 | <message> | ||
481 | <source>Configure</source> | ||
482 | <translation>Configura</translation> | ||
483 | </message> | ||
484 | <message> | ||
485 | <source>Click here to configure this application.</source> | ||
486 | <translation>Premi qui per configurare questa applicazione.</translation> | ||
244 | </message> | 487 | </message> |
245 | <message> | 488 | <message> |
246 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> | 489 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> |
247 | <translation type="unfinished"></translation> | 490 | <translation>Premi qui per nascondere la toolbar di ricerca.</translation> |
248 | </message> | 491 | </message> |
249 | <message> | 492 | <message> |
250 | <source>Package Manager</source> | 493 | <source>Servers:</source> |
251 | <translation type="unfinished"></translation> | 494 | <translation type="obsolete">Server:</translation> |
252 | </message> | 495 | </message> |
253 | <message> | 496 | <message> |
254 | <source>Update package information</source> | 497 | <source>Click here to select a package feed.</source> |
498 | <translation type="obsolete">Premi qui per selezionare un server per i pacchetti.</translation> | ||
499 | </message> | ||
500 | <message> | ||
501 | <source>Packages</source> | ||
502 | <translation>Pacchetti</translation> | ||
503 | </message> | ||
504 | <message> | ||
505 | <source>This is a listing of all packages for the server feed selected above. | ||
506 | |||
507 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | ||
508 | |||
509 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | ||
510 | |||
511 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | ||
512 | <translation type="obsolete">Questa è la lista di tutti i pacchetti del server selezionato sopra. | ||
513 | |||
514 | Un punto blu dopo il nome del pacchetto indica che il pacchetto è installato. | ||
515 | |||
516 | Un punto blu con una stella indica che è disponibile sul server una nuova versione del pacchetto . | ||
517 | |||
518 | Premi dentro il box sulla sinistra per selezionare un pacchetto.</translation> | ||
519 | </message> | ||
520 | <message> | ||
521 | <source>Remove</source> | ||
522 | <translation>Elimina</translation> | ||
523 | </message> | ||
524 | <message> | ||
525 | <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> | ||
526 | <translation type="obsolete">Premi qui per disinstallare i pacchetti selezionati.</translation> | ||
527 | </message> | ||
528 | <message> | ||
529 | <source>Building server list: | ||
530 | <byte value="x9"/>%1</source> | ||
531 | <translation type="obsolete">Creazione lista server: | ||
532 | <byte value="x9"/>%1</translation> | ||
533 | </message> | ||
534 | <message> | ||
535 | <source>Building package list for: | ||
536 | <byte value="x9"/>%1</source> | ||
537 | <translation type="obsolete">Creazione lista pacchetti per: | ||
538 | <byte value="x9"/>%1</translation> | ||
539 | </message> | ||
540 | <message> | ||
541 | <source>Refreshing server package lists</source> | ||
542 | <translation type="obsolete">Aggiornamento liste pacchetti dal server</translation> | ||
543 | </message> | ||
544 | <message> | ||
545 | <source>WARNING: Upgrading while | ||
546 | Opie/Qtopia is running | ||
547 | is NOT recommended! | ||
548 | |||
549 | Are you sure? | ||
550 | </source> | ||
551 | <translation type="obsolete">ATTENZIONE: Fare l'upgrade | ||
552 | mentre Opie/Qtopia è in esecuzione | ||
553 | è SCONSIGLIATO! | ||
554 | |||
555 | Sei sicuro? | ||
556 | </translation> | ||
557 | </message> | ||
558 | <message> | ||
559 | <source>Warning</source> | ||
560 | <translation type="obsolete">Attenzione</translation> | ||
561 | </message> | ||
562 | <message> | ||
563 | <source>Upgrading installed packages</source> | ||
564 | <translation type="obsolete">Aggiornamento pacchetti installati</translation> | ||
565 | </message> | ||
566 | <message> | ||
567 | <source>Are you sure you wish to delete | ||
568 | %1?</source> | ||
569 | <translation type="obsolete">Sei sicuro di voler eliminare | ||
570 | %1?</translation> | ||
571 | </message> | ||
572 | <message> | ||
573 | <source>Are you sure?</source> | ||
574 | <translation type="obsolete">Sei sicuro?</translation> | ||
575 | </message> | ||
576 | <message> | ||
577 | <source>No</source> | ||
578 | <translation>No</translation> | ||
579 | </message> | ||
580 | <message> | ||
581 | <source>Yes</source> | ||
582 | <translation>Sì</translation> | ||
583 | </message> | ||
584 | <message> | ||
585 | <source>Download to where</source> | ||
586 | <translation type="obsolete">Download su dove</translation> | ||
587 | </message> | ||
588 | <message> | ||
589 | <source>Enter path to download to</source> | ||
590 | <translation type="obsolete">Inserisci path per download su</translation> | ||
591 | </message> | ||
592 | <message> | ||
593 | <source>Install Remote Package</source> | ||
594 | <translation type="obsolete">Installa Pacchetto Remoto</translation> | ||
595 | </message> | ||
596 | <message> | ||
597 | <source>Enter package location</source> | ||
598 | <translation type="obsolete">Inserisci posizione pacchetto</translation> | ||
599 | </message> | ||
600 | <message> | ||
601 | <source>Nothing to do</source> | ||
602 | <translation>Niente da fare</translation> | ||
603 | </message> | ||
604 | <message> | ||
605 | <source>No packages selected</source> | ||
606 | <translation>Nessun pacchetto selezionato</translation> | ||
607 | </message> | ||
608 | <message> | ||
609 | <source>OK</source> | ||
610 | <translation>OK</translation> | ||
611 | </message> | ||
612 | <message> | ||
613 | <source>Do you wish to remove or reinstall | ||
614 | %1?</source> | ||
615 | <translation type="obsolete">Vuoi eliminare o rinstallare | ||
616 | %1?</translation> | ||
617 | </message> | ||
618 | <message> | ||
619 | <source>Remove or ReInstall</source> | ||
620 | <translation type="obsolete">Elimina o Rinstalla</translation> | ||
621 | </message> | ||
622 | <message> | ||
623 | <source>ReInstall</source> | ||
624 | <translation type="obsolete">Rinstalla</translation> | ||
625 | </message> | ||
626 | <message> | ||
627 | <source>R</source> | ||
628 | <translation type="obsolete">R</translation> | ||
629 | </message> | ||
630 | <message> | ||
631 | <source>Do you wish to remove or upgrade | ||
632 | %1?</source> | ||
633 | <translation type="obsolete">Vuoi eliminare o fare l'upgrade di | ||
634 | %1?</translation> | ||
635 | </message> | ||
636 | <message> | ||
637 | <source>Remove or Upgrade</source> | ||
638 | <translation type="obsolete">Elimina o Upgrade</translation> | ||
639 | </message> | ||
640 | <message> | ||
641 | <source>U</source> | ||
642 | <translation type="obsolete">U</translation> | ||
643 | </message> | ||
644 | <message> | ||
645 | <source>Updating Launcher...</source> | ||
646 | <translation type="obsolete">Aggiornamento...</translation> | ||
647 | </message> | ||
648 | <message> | ||
649 | <source>This is a listing of all packages. | ||
650 | |||
651 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | ||
652 | |||
653 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | ||
654 | |||
655 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | ||
255 | <translation type="unfinished"></translation> | 656 | <translation type="unfinished"></translation> |
256 | </message> | 657 | </message> |
257 | <message> | 658 | <message> |
258 | <source>Upgrade installed packages</source> | 659 | <source>Filter</source> |
259 | <translation type="unfinished"></translation> | 660 | <translation type="unfinished"></translation> |
260 | </message> | 661 | </message> |
261 | <message> | 662 | <message> |
262 | <source>Nothing to do</source> | 663 | <source>Click here to apply current filter.</source> |
263 | <translation type="unfinished"></translation> | 664 | <translation type="unfinished"></translation> |
264 | </message> | 665 | </message> |
265 | <message> | 666 | <message> |
266 | <source>No packages selected</source> | 667 | <source>Filter settings</source> |
267 | <translation type="unfinished"></translation> | 668 | <translation type="unfinished"></translation> |
268 | </message> | 669 | </message> |
269 | <message> | 670 | <message> |
270 | <source>OK</source> | 671 | <source>Click here to change the package filter criteria.</source> |
271 | <translation type="unfinished"></translation> | 672 | <translation type="unfinished"></translation> |
272 | </message> | 673 | </message> |
273 | <message> | 674 | <message> |
274 | <source>Enter path to download package to:</source> | 675 | <source>Package Manager</source> |
275 | <translation type="unfinished"></translation> | 676 | <translation type="unfinished"></translation> |
276 | </message> | 677 | </message> |
277 | <message> | 678 | <message> |
278 | <source>Download packages</source> | 679 | <source>Update package information</source> |
279 | <translation type="unfinished"></translation> | 680 | <translation type="unfinished"></translation> |
280 | </message> | 681 | </message> |
281 | <message> | 682 | <message> |
282 | <source>Remove or upgrade</source> | 683 | <source>Upgrade installed packages</source> |
283 | <translation type="unfinished"></translation> | 684 | <translation type="unfinished"></translation> |
284 | </message> | 685 | </message> |
285 | <message> | 686 | <message> |
286 | <source>Remove</source> | 687 | <source>Enter path to download package to:</source> |
287 | <translation type="unfinished"></translation> | 688 | <translation type="unfinished"></translation> |
288 | </message> | 689 | </message> |
289 | <message> | 690 | <message> |
290 | <source>Remove or reinstall</source> | 691 | <source>Download packages</source> |
291 | <translation type="unfinished"></translation> | 692 | <translation type="unfinished"></translation> |
292 | </message> | 693 | </message> |
293 | <message> | 694 | <message> |
294 | <source>Reinstall</source> | 695 | <source>Remove or upgrade</source> |
295 | <translation type="unfinished"></translation> | 696 | <translation type="unfinished"></translation> |
296 | </message> | 697 | </message> |
297 | <message> | 698 | <message> |
298 | <source>Config updated</source> | 699 | <source>Remove or reinstall</source> |
299 | <translation type="unfinished"></translation> | 700 | <translation type="unfinished"></translation> |
300 | </message> | 701 | </message> |
301 | <message> | 702 | <message> |
302 | <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> | 703 | <source>Reinstall</source> |
303 | <translation type="unfinished"></translation> | 704 | <translation type="unfinished"></translation> |
304 | </message> | 705 | </message> |
305 | <message> | 706 | <message> |
306 | <source>Yes</source> | 707 | <source>Config updated</source> |
307 | <translation type="unfinished"></translation> | 708 | <translation type="unfinished"></translation> |
308 | </message> | 709 | </message> |
309 | <message> | 710 | <message> |
310 | <source>No</source> | 711 | <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> |
311 | <translation type="unfinished"></translation> | 712 | <translation type="unfinished"></translation> |
312 | </message> | 713 | </message> |
@@ -331,105 +732,105 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
331 | <message> | 732 | <message> |
332 | <source>Configuration</source> | 733 | <source>Configuration</source> |
333 | <translation type="unfinished"></translation> | 734 | <translation type="unfinished">Configurazione</translation> |
334 | </message> | 735 | </message> |
335 | <message> | 736 | <message> |
336 | <source>Servers</source> | 737 | <source>Servers</source> |
337 | <translation type="unfinished"></translation> | 738 | <translation type="unfinished">Server</translation> |
338 | </message> | 739 | </message> |
339 | <message> | 740 | <message> |
340 | <source>Destinations</source> | 741 | <source>Destinations</source> |
341 | <translation type="unfinished"></translation> | 742 | <translation type="unfinished">Destinazioni</translation> |
342 | </message> | 743 | </message> |
343 | <message> | 744 | <message> |
344 | <source>Proxies</source> | 745 | <source>Proxies</source> |
345 | <translation type="unfinished"></translation> | 746 | <translation type="unfinished">Proxy</translation> |
346 | </message> | 747 | </message> |
347 | <message> | 748 | <message> |
348 | <source>Options</source> | 749 | <source>Options</source> |
349 | <translation type="unfinished"></translation> | 750 | <translation type="unfinished">Opzioni</translation> |
350 | </message> | 751 | </message> |
351 | <message> | 752 | <message> |
352 | <source>New</source> | 753 | <source>New</source> |
353 | <translation type="unfinished"></translation> | 754 | <translation type="unfinished">Nuovo</translation> |
354 | </message> | 755 | </message> |
355 | <message> | 756 | <message> |
356 | <source>Delete</source> | 757 | <source>Delete</source> |
357 | <translation type="unfinished"></translation> | 758 | <translation type="unfinished">Elimina</translation> |
358 | </message> | 759 | </message> |
359 | <message> | 760 | <message> |
360 | <source>Server</source> | 761 | <source>Server</source> |
361 | <translation type="unfinished"></translation> | 762 | <translation type="unfinished">Server</translation> |
362 | </message> | 763 | </message> |
363 | <message> | 764 | <message> |
364 | <source>Name:</source> | 765 | <source>Name:</source> |
365 | <translation type="unfinished"></translation> | 766 | <translation type="unfinished">Nome:</translation> |
366 | </message> | 767 | </message> |
367 | <message> | 768 | <message> |
368 | <source>Address:</source> | 769 | <source>Address:</source> |
369 | <translation type="unfinished"></translation> | 770 | <translation type="unfinished">Indirizzo:</translation> |
370 | </message> | 771 | </message> |
371 | <message> | 772 | <message> |
372 | <source>Active Server</source> | 773 | <source>Active Server</source> |
373 | <translation type="unfinished"></translation> | 774 | <translation type="unfinished">Server Attivo</translation> |
374 | </message> | 775 | </message> |
375 | <message> | 776 | <message> |
376 | <source>Update</source> | 777 | <source>Update</source> |
377 | <translation type="unfinished"></translation> | 778 | <translation type="unfinished">Aggiorna</translation> |
378 | </message> | 779 | </message> |
379 | <message> | 780 | <message> |
380 | <source>HTTP Proxy</source> | 781 | <source>HTTP Proxy</source> |
381 | <translation type="unfinished"></translation> | 782 | <translation type="unfinished">Proxy HTTP</translation> |
382 | </message> | 783 | </message> |
383 | <message> | 784 | <message> |
384 | <source>Enabled</source> | 785 | <source>Enabled</source> |
385 | <translation type="unfinished"></translation> | 786 | <translation type="unfinished">Abilitato</translation> |
386 | </message> | 787 | </message> |
387 | <message> | 788 | <message> |
388 | <source>FTP Proxy</source> | 789 | <source>FTP Proxy</source> |
389 | <translation type="unfinished"></translation> | 790 | <translation type="unfinished">Proxy FTP</translation> |
390 | </message> | 791 | </message> |
391 | <message> | 792 | <message> |
392 | <source>Username:</source> | 793 | <source>Username:</source> |
393 | <translation type="unfinished"></translation> | 794 | <translation type="unfinished">Username:</translation> |
394 | </message> | 795 | </message> |
395 | <message> | 796 | <message> |
396 | <source>Password:</source> | 797 | <source>Password:</source> |
397 | <translation type="unfinished"></translation> | 798 | <translation type="unfinished">Password:</translation> |
398 | </message> | 799 | </message> |
399 | <message> | 800 | <message> |
400 | <source>Force Depends</source> | 801 | <source>Force Depends</source> |
401 | <translation type="unfinished"></translation> | 802 | <translation type="unfinished">Forza Dipendenze</translation> |
402 | </message> | 803 | </message> |
403 | <message> | 804 | <message> |
404 | <source>Force Reinstall</source> | 805 | <source>Force Reinstall</source> |
405 | <translation type="unfinished"></translation> | 806 | <translation type="unfinished">Forza Rinstallazione</translation> |
406 | </message> | 807 | </message> |
407 | <message> | 808 | <message> |
408 | <source>Force Remove</source> | 809 | <source>Force Remove</source> |
409 | <translation type="unfinished"></translation> | 810 | <translation type="unfinished">Forza Eliminazione</translation> |
410 | </message> | 811 | </message> |
411 | <message> | 812 | <message> |
412 | <source>Force Overwrite</source> | 813 | <source>Force Overwrite</source> |
413 | <translation type="unfinished"></translation> | 814 | <translation type="unfinished">Forza Sovrascrittura</translation> |
414 | </message> | 815 | </message> |
415 | <message> | 816 | <message> |
416 | <source>Information Level</source> | 817 | <source>Information Level</source> |
417 | <translation type="unfinished"></translation> | 818 | <translation type="unfinished">Livello Informazioni</translation> |
418 | </message> | 819 | </message> |
419 | <message> | 820 | <message> |
420 | <source>Errors only</source> | 821 | <source>Errors only</source> |
421 | <translation type="unfinished"></translation> | 822 | <translation type="unfinished">Solo errori</translation> |
422 | </message> | 823 | </message> |
423 | <message> | 824 | <message> |
424 | <source>Normal messages</source> | 825 | <source>Normal messages</source> |
425 | <translation type="unfinished"></translation> | 826 | <translation type="unfinished">Messaggi normali</translation> |
426 | </message> | 827 | </message> |
427 | <message> | 828 | <message> |
428 | <source>Informative messages</source> | 829 | <source>Informative messages</source> |
429 | <translation type="unfinished"></translation> | 830 | <translation type="unfinished">Messaggi informativi</translation> |
430 | </message> | 831 | </message> |
431 | <message> | 832 | <message> |
432 | <source>Troubleshooting output</source> | 833 | <source>Troubleshooting output</source> |
433 | <translation type="unfinished"></translation> | 834 | <translation type="unfinished">Output troubleshooting</translation> |
434 | </message> | 835 | </message> |
435 | </context> | 836 | </context> |
@@ -466,3 +867,171 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
466 | </message> | 867 | </message> |
467 | </context> | 868 | </context> |
869 | <context> | ||
870 | <name>PackageWindow</name> | ||
871 | <message> | ||
872 | <source><b>Description</b> - </source> | ||
873 | <translation type="obsolete"><b>Descrizione</b> - </translation> | ||
874 | </message> | ||
875 | <message> | ||
876 | <source><p><b>Installed To</b> - </source> | ||
877 | <translation type="obsolete"><p><b>Installato Su</b> - </translation> | ||
878 | </message> | ||
879 | <message> | ||
880 | <source><p><b>Size</b> - </source> | ||
881 | <translation type="obsolete"><p><b>Dimensione</b> - </translation> | ||
882 | </message> | ||
883 | <message> | ||
884 | <source><p><b>Section</b> - </source> | ||
885 | <translation type="obsolete"><p><b>Sezione</b> - </translation> | ||
886 | </message> | ||
887 | <message> | ||
888 | <source><p><b>Filename</b> - </source> | ||
889 | <translation type="obsolete"><p><b>Filename</b> - </translation> | ||
890 | </message> | ||
891 | <message> | ||
892 | <source><p><b>Version Installed</b> - </source> | ||
893 | <translation type="obsolete"><p><b>Versione Installata</b> - </translation> | ||
894 | </message> | ||
895 | <message> | ||
896 | <source><p><b>Version Available</b> - </source> | ||
897 | <translation type="obsolete"><p><b>Versione Disponibile</b> - </translation> | ||
898 | </message> | ||
899 | <message> | ||
900 | <source>Package Information</source> | ||
901 | <translation type="obsolete">Informazioni Pacchetto</translation> | ||
902 | </message> | ||
903 | <message> | ||
904 | <source>Package information is unavailable</source> | ||
905 | <translation type="obsolete">Informazioni pacchetto non disponibili</translation> | ||
906 | </message> | ||
907 | <message> | ||
908 | <source>Close</source> | ||
909 | <translation type="obsolete">Chiudi</translation> | ||
910 | </message> | ||
911 | </context> | ||
912 | <context> | ||
913 | <name>QObject</name> | ||
914 | <message> | ||
915 | <source>Installed packages</source> | ||
916 | <translation type="obsolete">Pacchetti installati</translation> | ||
917 | </message> | ||
918 | <message> | ||
919 | <source>Local packages</source> | ||
920 | <translation type="obsolete">Pacchetti locali</translation> | ||
921 | </message> | ||
922 | <message> | ||
923 | <source>N/A</source> | ||
924 | <translation type="obsolete">N/D</translation> | ||
925 | </message> | ||
926 | <message> | ||
927 | <source>Package - %1 | ||
928 | version - %2</source> | ||
929 | <translation type="obsolete">Pacchetto - %1 | ||
930 | versione - %2</translation> | ||
931 | </message> | ||
932 | <message> | ||
933 | <source> | ||
934 | inst version - %1</source> | ||
935 | <translation type="obsolete"> | ||
936 | versione inst - %1</translation> | ||
937 | </message> | ||
938 | <message> | ||
939 | <source>Version string is empty.</source> | ||
940 | <translation type="obsolete">La stringa della versione è vuota.</translation> | ||
941 | </message> | ||
942 | <message> | ||
943 | <source>Epoch in version is not number.</source> | ||
944 | <translation type="obsolete">Il valore nella versione non è un numero.</translation> | ||
945 | </message> | ||
946 | <message> | ||
947 | <source>Nothing after colon in version number.</source> | ||
948 | <translation type="obsolete">Nessun carattere dopo i due punti nel numero di versione.</translation> | ||
949 | </message> | ||
950 | </context> | ||
951 | <context> | ||
952 | <name>QuestionDlg</name> | ||
953 | <message> | ||
954 | <source>Remove</source> | ||
955 | <translation type="obsolete">Elimina</translation> | ||
956 | </message> | ||
957 | </context> | ||
958 | <context> | ||
959 | <name>SettingsImpl</name> | ||
960 | <message> | ||
961 | <source>Configuration</source> | ||
962 | <translation type="obsolete">Configurazione</translation> | ||
963 | </message> | ||
964 | <message> | ||
965 | <source>Servers</source> | ||
966 | <translation type="obsolete">Server</translation> | ||
967 | </message> | ||
968 | <message> | ||
969 | <source>Destinations</source> | ||
970 | <translation type="obsolete">Destinazioni</translation> | ||
971 | </message> | ||
972 | <message> | ||
973 | <source>Proxies</source> | ||
974 | <translation type="obsolete">Proxy</translation> | ||
975 | </message> | ||
976 | <message> | ||
977 | <source>New</source> | ||
978 | <translation type="obsolete">Nuovo</translation> | ||
979 | </message> | ||
980 | <message> | ||
981 | <source>Delete</source> | ||
982 | <translation type="obsolete">Elimina</translation> | ||
983 | </message> | ||
984 | <message> | ||
985 | <source>Server</source> | ||
986 | <translation type="obsolete">Server</translation> | ||
987 | </message> | ||
988 | <message> | ||
989 | <source>Name:</source> | ||
990 | <translation type="obsolete">Nome:</translation> | ||
991 | </message> | ||
992 | <message> | ||
993 | <source>Address:</source> | ||
994 | <translation type="obsolete">Indirizzo:</translation> | ||
995 | </message> | ||
996 | <message> | ||
997 | <source>Active Server</source> | ||
998 | <translation type="obsolete">Server Attivo</translation> | ||
999 | </message> | ||
1000 | <message> | ||
1001 | <source>Update</source> | ||
1002 | <translation type="obsolete">Aggiorna</translation> | ||
1003 | </message> | ||
1004 | <message> | ||
1005 | <source>Destination</source> | ||
1006 | <translation type="obsolete">Destinazione</translation> | ||
1007 | </message> | ||
1008 | <message> | ||
1009 | <source>Location:</source> | ||
1010 | <translation type="obsolete">Ubicazione:</translation> | ||
1011 | </message> | ||
1012 | <message> | ||
1013 | <source>Link to root</source> | ||
1014 | <translation type="obsolete">Link a /</translation> | ||
1015 | </message> | ||
1016 | <message> | ||
1017 | <source>HTTP Proxy</source> | ||
1018 | <translation type="obsolete">Proxy HTTP</translation> | ||
1019 | </message> | ||
1020 | <message> | ||
1021 | <source>Enabled</source> | ||
1022 | <translation type="obsolete">Abilitato</translation> | ||
1023 | </message> | ||
1024 | <message> | ||
1025 | <source>FTP Proxy</source> | ||
1026 | <translation type="obsolete">Proxy FTP</translation> | ||
1027 | </message> | ||
1028 | <message> | ||
1029 | <source>Username:</source> | ||
1030 | <translation type="obsolete">Username:</translation> | ||
1031 | </message> | ||
1032 | <message> | ||
1033 | <source>Password:</source> | ||
1034 | <translation type="obsolete">Password:</translation> | ||
1035 | </message> | ||
1036 | </context> | ||
468 | </TS> | 1037 | </TS> |
diff --git a/i18n/ja/packagemanager.ts b/i18n/ja/packagemanager.ts index 3ac6397..05d9dba 100644 --- a/i18n/ja/packagemanager.ts +++ b/i18n/ja/packagemanager.ts | |||
@@ -1,4 +1,10 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>CategoryFilterImpl</name> | ||
4 | </context> | ||
5 | <context> | ||
6 | <name>DataManager</name> | ||
7 | </context> | ||
8 | <context> | ||
3 | <name>FilterDlg</name> | 9 | <name>FilterDlg</name> |
4 | <message> | 10 | <message> |
@@ -44,4 +50,7 @@ | |||
44 | </context> | 50 | </context> |
45 | <context> | 51 | <context> |
52 | <name>InputDialog</name> | ||
53 | </context> | ||
54 | <context> | ||
46 | <name>InstallDlg</name> | 55 | <name>InstallDlg</name> |
47 | <message> | 56 | <message> |
@@ -120,20 +129,15 @@ | |||
120 | </context> | 129 | </context> |
121 | <context> | 130 | <context> |
131 | <name>InstallDlgImpl</name> | ||
132 | </context> | ||
133 | <context> | ||
134 | <name>InstallOptionsDlgImpl</name> | ||
135 | </context> | ||
136 | <context> | ||
137 | <name>Ipkg</name> | ||
138 | </context> | ||
139 | <context> | ||
122 | <name>MainWindow</name> | 140 | <name>MainWindow</name> |
123 | <message> | 141 | <message> |
124 | <source>Packages</source> | ||
125 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
126 | </message> | ||
127 | <message> | ||
128 | <source>This is a listing of all packages. | ||
129 | |||
130 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | ||
131 | |||
132 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | ||
133 | |||
134 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | ||
135 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
136 | </message> | ||
137 | <message> | ||
138 | <source>Type the text to search for here.</source> | 142 | <source>Type the text to search for here.</source> |
139 | <translation type="unfinished"></translation> | 143 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -208,105 +212,119 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
208 | </message> | 212 | </message> |
209 | <message> | 213 | <message> |
210 | <source>Filter</source> | 214 | <source>Find</source> |
211 | <translation type="unfinished"></translation> | 215 | <translation type="unfinished"></translation> |
212 | </message> | 216 | </message> |
213 | <message> | 217 | <message> |
214 | <source>Click here to apply current filter.</source> | 218 | <source>Click here to search for text in package names.</source> |
215 | <translation type="unfinished"></translation> | 219 | <translation type="unfinished"></translation> |
216 | </message> | 220 | </message> |
217 | <message> | 221 | <message> |
218 | <source>Filter settings</source> | 222 | <source>Find next</source> |
219 | <translation type="unfinished"></translation> | 223 | <translation type="unfinished"></translation> |
220 | </message> | 224 | </message> |
221 | <message> | 225 | <message> |
222 | <source>Click here to change the package filter criteria.</source> | 226 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> |
223 | <translation type="unfinished"></translation> | 227 | <translation type="unfinished"></translation> |
224 | </message> | 228 | </message> |
225 | <message> | 229 | <message> |
226 | <source>Find</source> | 230 | <source>View</source> |
227 | <translation type="unfinished"></translation> | 231 | <translation type="unfinished"></translation> |
228 | </message> | 232 | </message> |
229 | <message> | 233 | <message> |
230 | <source>Click here to search for text in package names.</source> | 234 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> |
231 | <translation type="unfinished"></translation> | 235 | <translation type="unfinished"></translation> |
232 | </message> | 236 | </message> |
233 | <message> | 237 | <message> |
234 | <source>Find next</source> | 238 | <source>Packages</source> |
235 | <translation type="unfinished"></translation> | 239 | <translation type="unfinished"></translation> |
236 | </message> | 240 | </message> |
237 | <message> | 241 | <message> |
238 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> | 242 | <source>Remove</source> |
239 | <translation type="unfinished"></translation> | 243 | <translation type="unfinished"></translation> |
240 | </message> | 244 | </message> |
241 | <message> | 245 | <message> |
242 | <source>View</source> | 246 | <source>No</source> |
243 | <translation type="unfinished"></translation> | 247 | <translation type="unfinished"></translation> |
244 | </message> | 248 | </message> |
245 | <message> | 249 | <message> |
246 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> | 250 | <source>Yes</source> |
247 | <translation type="unfinished"></translation> | 251 | <translation type="unfinished"></translation> |
248 | </message> | 252 | </message> |
249 | <message> | 253 | <message> |
250 | <source>Package Manager</source> | 254 | <source>Nothing to do</source> |
251 | <translation type="unfinished"></translation> | 255 | <translation type="unfinished"></translation> |
252 | </message> | 256 | </message> |
253 | <message> | 257 | <message> |
254 | <source>Update package information</source> | 258 | <source>No packages selected</source> |
255 | <translation type="unfinished"></translation> | 259 | <translation type="unfinished"></translation> |
256 | </message> | 260 | </message> |
257 | <message> | 261 | <message> |
258 | <source>Upgrade installed packages</source> | 262 | <source>OK</source> |
259 | <translation type="unfinished"></translation> | 263 | <translation type="unfinished"></translation> |
260 | </message> | 264 | </message> |
261 | <message> | 265 | <message> |
262 | <source>Nothing to do</source> | 266 | <source>This is a listing of all packages. |
267 | |||
268 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | ||
269 | |||
270 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | ||
271 | |||
272 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | ||
263 | <translation type="unfinished"></translation> | 273 | <translation type="unfinished"></translation> |
264 | </message> | 274 | </message> |
265 | <message> | 275 | <message> |
266 | <source>No packages selected</source> | 276 | <source>Filter</source> |
267 | <translation type="unfinished"></translation> | 277 | <translation type="unfinished"></translation> |
268 | </message> | 278 | </message> |
269 | <message> | 279 | <message> |
270 | <source>OK</source> | 280 | <source>Click here to apply current filter.</source> |
271 | <translation type="unfinished"></translation> | 281 | <translation type="unfinished"></translation> |
272 | </message> | 282 | </message> |
273 | <message> | 283 | <message> |
274 | <source>Enter path to download package to:</source> | 284 | <source>Filter settings</source> |
275 | <translation type="unfinished"></translation> | 285 | <translation type="unfinished"></translation> |
276 | </message> | 286 | </message> |
277 | <message> | 287 | <message> |
278 | <source>Download packages</source> | 288 | <source>Click here to change the package filter criteria.</source> |
279 | <translation type="unfinished"></translation> | 289 | <translation type="unfinished"></translation> |
280 | </message> | 290 | </message> |
281 | <message> | 291 | <message> |
282 | <source>Remove or upgrade</source> | 292 | <source>Package Manager</source> |
283 | <translation type="unfinished"></translation> | 293 | <translation type="unfinished"></translation> |
284 | </message> | 294 | </message> |
285 | <message> | 295 | <message> |
286 | <source>Remove</source> | 296 | <source>Update package information</source> |
287 | <translation type="unfinished"></translation> | 297 | <translation type="unfinished"></translation> |
288 | </message> | 298 | </message> |
289 | <message> | 299 | <message> |
290 | <source>Remove or reinstall</source> | 300 | <source>Upgrade installed packages</source> |
291 | <translation type="unfinished"></translation> | 301 | <translation type="unfinished"></translation> |
292 | </message> | 302 | </message> |
293 | <message> | 303 | <message> |
294 | <source>Reinstall</source> | 304 | <source>Enter path to download package to:</source> |
295 | <translation type="unfinished"></translation> | 305 | <translation type="unfinished"></translation> |
296 | </message> | 306 | </message> |
297 | <message> | 307 | <message> |
298 | <source>Config updated</source> | 308 | <source>Download packages</source> |
299 | <translation type="unfinished"></translation> | 309 | <translation type="unfinished"></translation> |
300 | </message> | 310 | </message> |
301 | <message> | 311 | <message> |
302 | <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> | 312 | <source>Remove or upgrade</source> |
303 | <translation type="unfinished"></translation> | 313 | <translation type="unfinished"></translation> |
304 | </message> | 314 | </message> |
305 | <message> | 315 | <message> |
306 | <source>Yes</source> | 316 | <source>Remove or reinstall</source> |
307 | <translation type="unfinished"></translation> | 317 | <translation type="unfinished"></translation> |
308 | </message> | 318 | </message> |
309 | <message> | 319 | <message> |
310 | <source>No</source> | 320 | <source>Reinstall</source> |
321 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
322 | </message> | ||
323 | <message> | ||
324 | <source>Config updated</source> | ||
325 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
326 | </message> | ||
327 | <message> | ||
328 | <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> | ||
311 | <translation type="unfinished"></translation> | 329 | <translation type="unfinished"></translation> |
312 | </message> | 330 | </message> |
@@ -466,3 +484,15 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
466 | </message> | 484 | </message> |
467 | </context> | 485 | </context> |
486 | <context> | ||
487 | <name>PackageWindow</name> | ||
488 | </context> | ||
489 | <context> | ||
490 | <name>QObject</name> | ||
491 | </context> | ||
492 | <context> | ||
493 | <name>QuestionDlg</name> | ||
494 | </context> | ||
495 | <context> | ||
496 | <name>SettingsImpl</name> | ||
497 | </context> | ||
468 | </TS> | 498 | </TS> |
diff --git a/i18n/ko/packagemanager.ts b/i18n/ko/packagemanager.ts index 3ac6397..05d9dba 100644 --- a/i18n/ko/packagemanager.ts +++ b/i18n/ko/packagemanager.ts | |||
@@ -1,4 +1,10 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>CategoryFilterImpl</name> | ||
4 | </context> | ||
5 | <context> | ||
6 | <name>DataManager</name> | ||
7 | </context> | ||
8 | <context> | ||
3 | <name>FilterDlg</name> | 9 | <name>FilterDlg</name> |
4 | <message> | 10 | <message> |
@@ -44,4 +50,7 @@ | |||
44 | </context> | 50 | </context> |
45 | <context> | 51 | <context> |
52 | <name>InputDialog</name> | ||
53 | </context> | ||
54 | <context> | ||
46 | <name>InstallDlg</name> | 55 | <name>InstallDlg</name> |
47 | <message> | 56 | <message> |
@@ -120,20 +129,15 @@ | |||
120 | </context> | 129 | </context> |
121 | <context> | 130 | <context> |
131 | <name>InstallDlgImpl</name> | ||
132 | </context> | ||
133 | <context> | ||
134 | <name>InstallOptionsDlgImpl</name> | ||
135 | </context> | ||
136 | <context> | ||
137 | <name>Ipkg</name> | ||
138 | </context> | ||
139 | <context> | ||
122 | <name>MainWindow</name> | 140 | <name>MainWindow</name> |
123 | <message> | 141 | <message> |
124 | <source>Packages</source> | ||
125 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
126 | </message> | ||
127 | <message> | ||
128 | <source>This is a listing of all packages. | ||
129 | |||
130 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | ||
131 | |||
132 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | ||
133 | |||
134 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | ||
135 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
136 | </message> | ||
137 | <message> | ||
138 | <source>Type the text to search for here.</source> | 142 | <source>Type the text to search for here.</source> |
139 | <translation type="unfinished"></translation> | 143 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -208,105 +212,119 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
208 | </message> | 212 | </message> |
209 | <message> | 213 | <message> |
210 | <source>Filter</source> | 214 | <source>Find</source> |
211 | <translation type="unfinished"></translation> | 215 | <translation type="unfinished"></translation> |
212 | </message> | 216 | </message> |
213 | <message> | 217 | <message> |
214 | <source>Click here to apply current filter.</source> | 218 | <source>Click here to search for text in package names.</source> |
215 | <translation type="unfinished"></translation> | 219 | <translation type="unfinished"></translation> |
216 | </message> | 220 | </message> |
217 | <message> | 221 | <message> |
218 | <source>Filter settings</source> | 222 | <source>Find next</source> |
219 | <translation type="unfinished"></translation> | 223 | <translation type="unfinished"></translation> |
220 | </message> | 224 | </message> |
221 | <message> | 225 | <message> |
222 | <source>Click here to change the package filter criteria.</source> | 226 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> |
223 | <translation type="unfinished"></translation> | 227 | <translation type="unfinished"></translation> |
224 | </message> | 228 | </message> |
225 | <message> | 229 | <message> |
226 | <source>Find</source> | 230 | <source>View</source> |
227 | <translation type="unfinished"></translation> | 231 | <translation type="unfinished"></translation> |
228 | </message> | 232 | </message> |
229 | <message> | 233 | <message> |
230 | <source>Click here to search for text in package names.</source> | 234 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> |
231 | <translation type="unfinished"></translation> | 235 | <translation type="unfinished"></translation> |
232 | </message> | 236 | </message> |
233 | <message> | 237 | <message> |
234 | <source>Find next</source> | 238 | <source>Packages</source> |
235 | <translation type="unfinished"></translation> | 239 | <translation type="unfinished"></translation> |
236 | </message> | 240 | </message> |
237 | <message> | 241 | <message> |
238 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> | 242 | <source>Remove</source> |
239 | <translation type="unfinished"></translation> | 243 | <translation type="unfinished"></translation> |
240 | </message> | 244 | </message> |
241 | <message> | 245 | <message> |
242 | <source>View</source> | 246 | <source>No</source> |
243 | <translation type="unfinished"></translation> | 247 | <translation type="unfinished"></translation> |
244 | </message> | 248 | </message> |
245 | <message> | 249 | <message> |
246 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> | 250 | <source>Yes</source> |
247 | <translation type="unfinished"></translation> | 251 | <translation type="unfinished"></translation> |
248 | </message> | 252 | </message> |
249 | <message> | 253 | <message> |
250 | <source>Package Manager</source> | 254 | <source>Nothing to do</source> |
251 | <translation type="unfinished"></translation> | 255 | <translation type="unfinished"></translation> |
252 | </message> | 256 | </message> |
253 | <message> | 257 | <message> |
254 | <source>Update package information</source> | 258 | <source>No packages selected</source> |
255 | <translation type="unfinished"></translation> | 259 | <translation type="unfinished"></translation> |
256 | </message> | 260 | </message> |
257 | <message> | 261 | <message> |
258 | <source>Upgrade installed packages</source> | 262 | <source>OK</source> |
259 | <translation type="unfinished"></translation> | 263 | <translation type="unfinished"></translation> |
260 | </message> | 264 | </message> |
261 | <message> | 265 | <message> |
262 | <source>Nothing to do</source> | 266 | <source>This is a listing of all packages. |
267 | |||
268 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | ||
269 | |||
270 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | ||
271 | |||
272 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | ||
263 | <translation type="unfinished"></translation> | 273 | <translation type="unfinished"></translation> |
264 | </message> | 274 | </message> |
265 | <message> | 275 | <message> |
266 | <source>No packages selected</source> | 276 | <source>Filter</source> |
267 | <translation type="unfinished"></translation> | 277 | <translation type="unfinished"></translation> |
268 | </message> | 278 | </message> |
269 | <message> | 279 | <message> |
270 | <source>OK</source> | 280 | <source>Click here to apply current filter.</source> |
271 | <translation type="unfinished"></translation> | 281 | <translation type="unfinished"></translation> |
272 | </message> | 282 | </message> |
273 | <message> | 283 | <message> |
274 | <source>Enter path to download package to:</source> | 284 | <source>Filter settings</source> |
275 | <translation type="unfinished"></translation> | 285 | <translation type="unfinished"></translation> |
276 | </message> | 286 | </message> |
277 | <message> | 287 | <message> |
278 | <source>Download packages</source> | 288 | <source>Click here to change the package filter criteria.</source> |
279 | <translation type="unfinished"></translation> | 289 | <translation type="unfinished"></translation> |
280 | </message> | 290 | </message> |
281 | <message> | 291 | <message> |
282 | <source>Remove or upgrade</source> | 292 | <source>Package Manager</source> |
283 | <translation type="unfinished"></translation> | 293 | <translation type="unfinished"></translation> |
284 | </message> | 294 | </message> |
285 | <message> | 295 | <message> |
286 | <source>Remove</source> | 296 | <source>Update package information</source> |
287 | <translation type="unfinished"></translation> | 297 | <translation type="unfinished"></translation> |
288 | </message> | 298 | </message> |
289 | <message> | 299 | <message> |
290 | <source>Remove or reinstall</source> | 300 | <source>Upgrade installed packages</source> |
291 | <translation type="unfinished"></translation> | 301 | <translation type="unfinished"></translation> |
292 | </message> | 302 | </message> |
293 | <message> | 303 | <message> |
294 | <source>Reinstall</source> | 304 | <source>Enter path to download package to:</source> |
295 | <translation type="unfinished"></translation> | 305 | <translation type="unfinished"></translation> |
296 | </message> | 306 | </message> |
297 | <message> | 307 | <message> |
298 | <source>Config updated</source> | 308 | <source>Download packages</source> |
299 | <translation type="unfinished"></translation> | 309 | <translation type="unfinished"></translation> |
300 | </message> | 310 | </message> |
301 | <message> | 311 | <message> |
302 | <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> | 312 | <source>Remove or upgrade</source> |
303 | <translation type="unfinished"></translation> | 313 | <translation type="unfinished"></translation> |
304 | </message> | 314 | </message> |
305 | <message> | 315 | <message> |
306 | <source>Yes</source> | 316 | <source>Remove or reinstall</source> |
307 | <translation type="unfinished"></translation> | 317 | <translation type="unfinished"></translation> |
308 | </message> | 318 | </message> |
309 | <message> | 319 | <message> |
310 | <source>No</source> | 320 | <source>Reinstall</source> |
321 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
322 | </message> | ||
323 | <message> | ||
324 | <source>Config updated</source> | ||
325 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
326 | </message> | ||
327 | <message> | ||
328 | <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> | ||
311 | <translation type="unfinished"></translation> | 329 | <translation type="unfinished"></translation> |
312 | </message> | 330 | </message> |
@@ -466,3 +484,15 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
466 | </message> | 484 | </message> |
467 | </context> | 485 | </context> |
486 | <context> | ||
487 | <name>PackageWindow</name> | ||
488 | </context> | ||
489 | <context> | ||
490 | <name>QObject</name> | ||
491 | </context> | ||
492 | <context> | ||
493 | <name>QuestionDlg</name> | ||
494 | </context> | ||
495 | <context> | ||
496 | <name>SettingsImpl</name> | ||
497 | </context> | ||
468 | </TS> | 498 | </TS> |
diff --git a/i18n/lv/packagemanager.ts b/i18n/lv/packagemanager.ts index 3ac6397..84f9734 100644 --- a/i18n/lv/packagemanager.ts +++ b/i18n/lv/packagemanager.ts | |||
@@ -1,8 +1,26 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>CategoryFilterImpl</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Category Filter</source> | ||
6 | <translation type="obsolete">Kategoriju Filtrs</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Select one or more groups</source> | ||
10 | <translation type="obsolete">Izvēlēties vienu vai vairāk grupas</translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | </context> | ||
13 | <context> | ||
14 | <name>DataManager</name> | ||
15 | <message> | ||
16 | <source>Reading configuration...</source> | ||
17 | <translation type="obsolete">Lasa konfigurāciju...</translation> | ||
18 | </message> | ||
19 | </context> | ||
20 | <context> | ||
3 | <name>FilterDlg</name> | 21 | <name>FilterDlg</name> |
4 | <message> | 22 | <message> |
5 | <source>All</source> | 23 | <source>All</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 24 | <translation type="unfinished">Visas</translation> |
7 | </message> | 25 | </message> |
8 | <message> | 26 | <message> |
@@ -44,24 +62,35 @@ | |||
44 | </context> | 62 | </context> |
45 | <context> | 63 | <context> |
64 | <name>InputDialog</name> | ||
65 | <message> | ||
66 | <source>&OK</source> | ||
67 | <translation type="obsolete">&OK</translation> | ||
68 | </message> | ||
69 | <message> | ||
70 | <source>&Cancel</source> | ||
71 | <translation type="obsolete">&Atlikt</translation> | ||
72 | </message> | ||
73 | </context> | ||
74 | <context> | ||
46 | <name>InstallDlg</name> | 75 | <name>InstallDlg</name> |
47 | <message> | 76 | <message> |
48 | <source>Destination</source> | 77 | <source>Destination</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation type="unfinished">Mērķis</translation> |
50 | </message> | 79 | </message> |
51 | <message> | 80 | <message> |
52 | <source>Space Avail</source> | 81 | <source>Space Avail</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation type="unfinished">Pieejamā Vieta</translation> |
54 | </message> | 83 | </message> |
55 | <message> | 84 | <message> |
56 | <source>Output</source> | 85 | <source>Output</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation type="unfinished">Izvads</translation> |
58 | </message> | 87 | </message> |
59 | <message> | 88 | <message> |
60 | <source>Start</source> | 89 | <source>Start</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation type="unfinished">Starts</translation> |
62 | </message> | 91 | </message> |
63 | <message> | 92 | <message> |
64 | <source>Options</source> | 93 | <source>Options</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 94 | <translation type="unfinished">Opcijas</translation> |
66 | </message> | 95 | </message> |
67 | <message> | 96 | <message> |
@@ -92,47 +121,128 @@ | |||
92 | <message> | 121 | <message> |
93 | <source>Unknown</source> | 122 | <source>Unknown</source> |
94 | <translation type="unfinished"></translation> | 123 | <translation type="unfinished">Nezināms</translation> |
95 | </message> | 124 | </message> |
96 | <message> | 125 | <message> |
97 | <source>%1 Kb</source> | 126 | <source>%1 Kb</source> |
98 | <translation type="unfinished"></translation> | 127 | <translation type="unfinished">%1 Kb</translation> |
99 | </message> | 128 | </message> |
100 | <message> | 129 | <message> |
101 | <source>Abort</source> | 130 | <source>Abort</source> |
102 | <translation type="unfinished"></translation> | 131 | <translation type="unfinished">Pārtrauce</translation> |
103 | </message> | 132 | </message> |
104 | <message> | 133 | <message> |
105 | <source>Close</source> | 134 | <source>Close</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 135 | <translation type="unfinished">Aizvērt</translation> |
107 | </message> | 136 | </message> |
108 | <message> | 137 | <message> |
109 | <source>Save output</source> | 138 | <source>Save output</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 139 | <translation type="unfinished">Saglabāt izvadu</translation> |
111 | </message> | 140 | </message> |
112 | <message> | 141 | <message> |
113 | <source>All</source> | 142 | <source>All</source> |
114 | <translation type="unfinished"></translation> | 143 | <translation type="unfinished">Visas</translation> |
115 | </message> | 144 | </message> |
116 | <message> | 145 | <message> |
117 | <source>Text</source> | 146 | <source>Text</source> |
118 | <translation type="unfinished"></translation> | 147 | <translation type="unfinished">Teksts</translation> |
119 | </message> | 148 | </message> |
120 | </context> | 149 | </context> |
121 | <context> | 150 | <context> |
122 | <name>MainWindow</name> | 151 | <name>InstallDlgImpl</name> |
123 | <message> | 152 | <message> |
124 | <source>Packages</source> | 153 | <source>Remove |
125 | <translation type="unfinished"></translation> | 154 | </source> |
155 | <translation type="obsolete">Izņemt | ||
156 | </translation> | ||
126 | </message> | 157 | </message> |
127 | <message> | 158 | <message> |
128 | <source>This is a listing of all packages. | 159 | <source>Install |
129 | 160 | </source> | |
130 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | 161 | <translation type="obsolete">Instalēt |
131 | 162 | </translation> | |
132 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | 163 | </message> |
133 | 164 | <message> | |
134 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | 165 | <source>Upgrade |
135 | <translation type="unfinished"></translation> | 166 | </source> |
167 | <translation type="obsolete">Uzlabot</translation> | ||
168 | </message> | ||
169 | <message> | ||
170 | <source>(ReInstall)</source> | ||
171 | <translation type="obsolete">(Pārinstalēt)</translation> | ||
172 | </message> | ||
173 | <message> | ||
174 | <source>(Upgrade)</source> | ||
175 | <translation type="obsolete">(Uzlabot)</translation> | ||
176 | </message> | ||
177 | <message> | ||
178 | <source>Destination</source> | ||
179 | <translation type="obsolete">Mērķis</translation> | ||
180 | </message> | ||
181 | <message> | ||
182 | <source>Space Avail</source> | ||
183 | <translation type="obsolete">Pieejamā Vieta</translation> | ||
184 | </message> | ||
185 | <message> | ||
186 | <source>Output</source> | ||
187 | <translation type="obsolete">Izvads</translation> | ||
188 | </message> | ||
189 | <message> | ||
190 | <source>Start</source> | ||
191 | <translation type="obsolete">Starts</translation> | ||
192 | </message> | ||
193 | <message> | ||
194 | <source>Options</source> | ||
195 | <translation type="obsolete">Opcijas</translation> | ||
196 | </message> | ||
197 | <message> | ||
198 | <source>All</source> | ||
199 | <translation type="obsolete">Visas</translation> | ||
200 | </message> | ||
201 | <message> | ||
202 | <source>Text</source> | ||
203 | <translation type="obsolete">Teksts</translation> | ||
204 | </message> | ||
205 | <message> | ||
206 | <source>Abort</source> | ||
207 | <translation type="obsolete">Pārtrauce</translation> | ||
208 | </message> | ||
209 | <message> | ||
210 | <source> | ||
211 | **** User Clicked ABORT ***</source> | ||
212 | <translation type="obsolete">**** Lietotājs klikšķināja PĀRTRAUKT ****</translation> | ||
213 | </message> | ||
214 | <message> | ||
215 | <source>**** Process Aborted ****</source> | ||
216 | <translation type="obsolete">**** Process Pārtraukts ****</translation> | ||
217 | </message> | ||
218 | <message> | ||
219 | <source>Close</source> | ||
220 | <translation type="obsolete">Aizvērt</translation> | ||
221 | </message> | ||
222 | <message> | ||
223 | <source>%1 Kb</source> | ||
224 | <translation type="obsolete">%1 Kb</translation> | ||
225 | </message> | ||
226 | <message> | ||
227 | <source>Unknown</source> | ||
228 | <translation type="obsolete">Nezināms</translation> | ||
229 | </message> | ||
230 | <message> | ||
231 | <source>Save output</source> | ||
232 | <translation type="obsolete">Saglabāt izvadu</translation> | ||
233 | </message> | ||
234 | </context> | ||
235 | <context> | ||
236 | <name>InstallOptionsDlgImpl</name> | ||
237 | <message> | ||
238 | <source>Options</source> | ||
239 | <translation type="obsolete">Opcijas</translation> | ||
136 | </message> | 240 | </message> |
241 | </context> | ||
242 | <context> | ||
243 | <name>Ipkg</name> | ||
244 | </context> | ||
245 | <context> | ||
246 | <name>MainWindow</name> | ||
137 | <message> | 247 | <message> |
138 | <source>Type the text to search for here.</source> | 248 | <source>Type the text to search for here.</source> |
@@ -208,105 +318,119 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
208 | </message> | 318 | </message> |
209 | <message> | 319 | <message> |
210 | <source>Filter</source> | 320 | <source>Find</source> |
211 | <translation type="unfinished"></translation> | 321 | <translation type="unfinished"></translation> |
212 | </message> | 322 | </message> |
213 | <message> | 323 | <message> |
214 | <source>Click here to apply current filter.</source> | 324 | <source>Click here to search for text in package names.</source> |
215 | <translation type="unfinished"></translation> | 325 | <translation type="unfinished"></translation> |
216 | </message> | 326 | </message> |
217 | <message> | 327 | <message> |
218 | <source>Filter settings</source> | 328 | <source>Find next</source> |
219 | <translation type="unfinished"></translation> | 329 | <translation type="unfinished"></translation> |
220 | </message> | 330 | </message> |
221 | <message> | 331 | <message> |
222 | <source>Click here to change the package filter criteria.</source> | 332 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> |
223 | <translation type="unfinished"></translation> | 333 | <translation type="unfinished"></translation> |
224 | </message> | 334 | </message> |
225 | <message> | 335 | <message> |
226 | <source>Find</source> | 336 | <source>View</source> |
227 | <translation type="unfinished"></translation> | 337 | <translation type="unfinished"></translation> |
228 | </message> | 338 | </message> |
229 | <message> | 339 | <message> |
230 | <source>Click here to search for text in package names.</source> | 340 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> |
231 | <translation type="unfinished"></translation> | 341 | <translation type="unfinished"></translation> |
232 | </message> | 342 | </message> |
233 | <message> | 343 | <message> |
234 | <source>Find next</source> | 344 | <source>Packages</source> |
235 | <translation type="unfinished"></translation> | 345 | <translation type="unfinished"></translation> |
236 | </message> | 346 | </message> |
237 | <message> | 347 | <message> |
238 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> | 348 | <source>Remove</source> |
239 | <translation type="unfinished"></translation> | 349 | <translation type="unfinished"></translation> |
240 | </message> | 350 | </message> |
241 | <message> | 351 | <message> |
242 | <source>View</source> | 352 | <source>No</source> |
243 | <translation type="unfinished"></translation> | 353 | <translation type="unfinished"></translation> |
244 | </message> | 354 | </message> |
245 | <message> | 355 | <message> |
246 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> | 356 | <source>Yes</source> |
247 | <translation type="unfinished"></translation> | 357 | <translation type="unfinished"></translation> |
248 | </message> | 358 | </message> |
249 | <message> | 359 | <message> |
250 | <source>Package Manager</source> | 360 | <source>Nothing to do</source> |
251 | <translation type="unfinished"></translation> | 361 | <translation type="unfinished"></translation> |
252 | </message> | 362 | </message> |
253 | <message> | 363 | <message> |
254 | <source>Update package information</source> | 364 | <source>No packages selected</source> |
255 | <translation type="unfinished"></translation> | 365 | <translation type="unfinished"></translation> |
256 | </message> | 366 | </message> |
257 | <message> | 367 | <message> |
258 | <source>Upgrade installed packages</source> | 368 | <source>OK</source> |
259 | <translation type="unfinished"></translation> | 369 | <translation type="unfinished"></translation> |
260 | </message> | 370 | </message> |
261 | <message> | 371 | <message> |
262 | <source>Nothing to do</source> | 372 | <source>This is a listing of all packages. |
373 | |||
374 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | ||
375 | |||
376 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | ||
377 | |||
378 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | ||
263 | <translation type="unfinished"></translation> | 379 | <translation type="unfinished"></translation> |
264 | </message> | 380 | </message> |
265 | <message> | 381 | <message> |
266 | <source>No packages selected</source> | 382 | <source>Filter</source> |
267 | <translation type="unfinished"></translation> | 383 | <translation type="unfinished"></translation> |
268 | </message> | 384 | </message> |
269 | <message> | 385 | <message> |
270 | <source>OK</source> | 386 | <source>Click here to apply current filter.</source> |
271 | <translation type="unfinished"></translation> | 387 | <translation type="unfinished"></translation> |
272 | </message> | 388 | </message> |
273 | <message> | 389 | <message> |
274 | <source>Enter path to download package to:</source> | 390 | <source>Filter settings</source> |
275 | <translation type="unfinished"></translation> | 391 | <translation type="unfinished"></translation> |
276 | </message> | 392 | </message> |
277 | <message> | 393 | <message> |
278 | <source>Download packages</source> | 394 | <source>Click here to change the package filter criteria.</source> |
279 | <translation type="unfinished"></translation> | 395 | <translation type="unfinished"></translation> |
280 | </message> | 396 | </message> |
281 | <message> | 397 | <message> |
282 | <source>Remove or upgrade</source> | 398 | <source>Package Manager</source> |
283 | <translation type="unfinished"></translation> | 399 | <translation type="unfinished"></translation> |
284 | </message> | 400 | </message> |
285 | <message> | 401 | <message> |
286 | <source>Remove</source> | 402 | <source>Update package information</source> |
287 | <translation type="unfinished"></translation> | 403 | <translation type="unfinished"></translation> |
288 | </message> | 404 | </message> |
289 | <message> | 405 | <message> |
290 | <source>Remove or reinstall</source> | 406 | <source>Upgrade installed packages</source> |
291 | <translation type="unfinished"></translation> | 407 | <translation type="unfinished"></translation> |
292 | </message> | 408 | </message> |
293 | <message> | 409 | <message> |
294 | <source>Reinstall</source> | 410 | <source>Enter path to download package to:</source> |
295 | <translation type="unfinished"></translation> | 411 | <translation type="unfinished"></translation> |
296 | </message> | 412 | </message> |
297 | <message> | 413 | <message> |
298 | <source>Config updated</source> | 414 | <source>Download packages</source> |
299 | <translation type="unfinished"></translation> | 415 | <translation type="unfinished"></translation> |
300 | </message> | 416 | </message> |
301 | <message> | 417 | <message> |
302 | <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> | 418 | <source>Remove or upgrade</source> |
303 | <translation type="unfinished"></translation> | 419 | <translation type="unfinished"></translation> |
304 | </message> | 420 | </message> |
305 | <message> | 421 | <message> |
306 | <source>Yes</source> | 422 | <source>Remove or reinstall</source> |
307 | <translation type="unfinished"></translation> | 423 | <translation type="unfinished"></translation> |
308 | </message> | 424 | </message> |
309 | <message> | 425 | <message> |
310 | <source>No</source> | 426 | <source>Reinstall</source> |
427 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
428 | </message> | ||
429 | <message> | ||
430 | <source>Config updated</source> | ||
431 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
432 | </message> | ||
433 | <message> | ||
434 | <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> | ||
311 | <translation type="unfinished"></translation> | 435 | <translation type="unfinished"></translation> |
312 | </message> | 436 | </message> |
@@ -347,5 +471,5 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
347 | <message> | 471 | <message> |
348 | <source>Options</source> | 472 | <source>Options</source> |
349 | <translation type="unfinished"></translation> | 473 | <translation type="unfinished">Opcijas</translation> |
350 | </message> | 474 | </message> |
351 | <message> | 475 | <message> |
@@ -466,3 +590,23 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
466 | </message> | 590 | </message> |
467 | </context> | 591 | </context> |
592 | <context> | ||
593 | <name>PackageWindow</name> | ||
594 | <message> | ||
595 | <source>Close</source> | ||
596 | <translation type="obsolete">Aizvērt</translation> | ||
597 | </message> | ||
598 | </context> | ||
599 | <context> | ||
600 | <name>QObject</name> | ||
601 | </context> | ||
602 | <context> | ||
603 | <name>QuestionDlg</name> | ||
604 | </context> | ||
605 | <context> | ||
606 | <name>SettingsImpl</name> | ||
607 | <message> | ||
608 | <source>Destination</source> | ||
609 | <translation type="obsolete">Mērķis</translation> | ||
610 | </message> | ||
611 | </context> | ||
468 | </TS> | 612 | </TS> |
diff --git a/i18n/mk/packagemanager.ts b/i18n/mk/packagemanager.ts index 3ac6397..04accf9 100644 --- a/i18n/mk/packagemanager.ts +++ b/i18n/mk/packagemanager.ts | |||
@@ -1,8 +1,26 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>CategoryFilterImpl</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Category Filter</source> | ||
6 | <translation type="obsolete">Филтер по категории</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Select one or more groups</source> | ||
10 | <translation type="obsolete">Ибери една или повеќе групи</translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | </context> | ||
13 | <context> | ||
14 | <name>DataManager</name> | ||
15 | <message> | ||
16 | <source>Reading configuration...</source> | ||
17 | <translation type="obsolete">Вчитување на конфигурацијата...</translation> | ||
18 | </message> | ||
19 | </context> | ||
20 | <context> | ||
3 | <name>FilterDlg</name> | 21 | <name>FilterDlg</name> |
4 | <message> | 22 | <message> |
5 | <source>All</source> | 23 | <source>All</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 24 | <translation type="unfinished">Аите</translation> |
7 | </message> | 25 | </message> |
8 | <message> | 26 | <message> |
@@ -44,24 +62,35 @@ | |||
44 | </context> | 62 | </context> |
45 | <context> | 63 | <context> |
64 | <name>InputDialog</name> | ||
65 | <message> | ||
66 | <source>&OK</source> | ||
67 | <translation type="obsolete">&Прифати</translation> | ||
68 | </message> | ||
69 | <message> | ||
70 | <source>&Cancel</source> | ||
71 | <translation type="obsolete">&Откажи</translation> | ||
72 | </message> | ||
73 | </context> | ||
74 | <context> | ||
46 | <name>InstallDlg</name> | 75 | <name>InstallDlg</name> |
47 | <message> | 76 | <message> |
48 | <source>Destination</source> | 77 | <source>Destination</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation type="unfinished">Цел</translation> |
50 | </message> | 79 | </message> |
51 | <message> | 80 | <message> |
52 | <source>Space Avail</source> | 81 | <source>Space Avail</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation type="unfinished">Слободен простор</translation> |
54 | </message> | 83 | </message> |
55 | <message> | 84 | <message> |
56 | <source>Output</source> | 85 | <source>Output</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation type="unfinished">Излез</translation> |
58 | </message> | 87 | </message> |
59 | <message> | 88 | <message> |
60 | <source>Start</source> | 89 | <source>Start</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation type="unfinished">Старт</translation> |
62 | </message> | 91 | </message> |
63 | <message> | 92 | <message> |
64 | <source>Options</source> | 93 | <source>Options</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 94 | <translation type="unfinished">Опции</translation> |
66 | </message> | 95 | </message> |
67 | <message> | 96 | <message> |
@@ -92,5 +121,5 @@ | |||
92 | <message> | 121 | <message> |
93 | <source>Unknown</source> | 122 | <source>Unknown</source> |
94 | <translation type="unfinished"></translation> | 123 | <translation type="unfinished">Непознато</translation> |
95 | </message> | 124 | </message> |
96 | <message> | 125 | <message> |
@@ -100,213 +129,497 @@ | |||
100 | <message> | 129 | <message> |
101 | <source>Abort</source> | 130 | <source>Abort</source> |
102 | <translation type="unfinished"></translation> | 131 | <translation type="unfinished">Откажи</translation> |
103 | </message> | 132 | </message> |
104 | <message> | 133 | <message> |
105 | <source>Close</source> | 134 | <source>Close</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 135 | <translation type="unfinished">Затвори</translation> |
107 | </message> | 136 | </message> |
108 | <message> | 137 | <message> |
109 | <source>Save output</source> | 138 | <source>Save output</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 139 | <translation type="unfinished">Сними излез</translation> |
111 | </message> | 140 | </message> |
112 | <message> | 141 | <message> |
113 | <source>All</source> | 142 | <source>All</source> |
114 | <translation type="unfinished"></translation> | 143 | <translation type="unfinished">Аите</translation> |
115 | </message> | 144 | </message> |
116 | <message> | 145 | <message> |
117 | <source>Text</source> | 146 | <source>Text</source> |
118 | <translation type="unfinished"></translation> | 147 | <translation type="unfinished">Текст</translation> |
119 | </message> | 148 | </message> |
120 | </context> | 149 | </context> |
121 | <context> | 150 | <context> |
122 | <name>MainWindow</name> | 151 | <name>InstallDlgImpl</name> |
123 | <message> | 152 | <message> |
124 | <source>Packages</source> | 153 | <source>Remove |
125 | <translation type="unfinished"></translation> | 154 | </source> |
155 | <translation type="obsolete">Избриши</translation> | ||
126 | </message> | 156 | </message> |
127 | <message> | 157 | <message> |
128 | <source>This is a listing of all packages. | 158 | <source>Install |
129 | 159 | </source> | |
130 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | 160 | <translation type="obsolete">Инсталирај</translation> |
131 | 161 | </message> | |
132 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | 162 | <message> |
133 | 163 | <source>Upgrade | |
134 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | 164 | </source> |
135 | <translation type="unfinished"></translation> | 165 | <translation type="obsolete">Надгради</translation> |
166 | </message> | ||
167 | <message> | ||
168 | <source>(ReInstall)</source> | ||
169 | <translation type="obsolete">(Повторно инсталирај)</translation> | ||
170 | </message> | ||
171 | <message> | ||
172 | <source>(Upgrade)</source> | ||
173 | <translation type="obsolete">(Надгради)</translation> | ||
174 | </message> | ||
175 | <message> | ||
176 | <source>Destination</source> | ||
177 | <translation type="obsolete">Цел</translation> | ||
178 | </message> | ||
179 | <message> | ||
180 | <source>Space Avail</source> | ||
181 | <translation type="obsolete">Слободен простор</translation> | ||
182 | </message> | ||
183 | <message> | ||
184 | <source>Output</source> | ||
185 | <translation type="obsolete">Излез</translation> | ||
186 | </message> | ||
187 | <message> | ||
188 | <source>Start</source> | ||
189 | <translation type="obsolete">Старт</translation> | ||
190 | </message> | ||
191 | <message> | ||
192 | <source>Options</source> | ||
193 | <translation type="obsolete">Опции</translation> | ||
194 | </message> | ||
195 | <message> | ||
196 | <source>All</source> | ||
197 | <translation type="obsolete">Аите</translation> | ||
198 | </message> | ||
199 | <message> | ||
200 | <source>Text</source> | ||
201 | <translation type="obsolete">Текст</translation> | ||
202 | </message> | ||
203 | <message> | ||
204 | <source>Abort</source> | ||
205 | <translation type="obsolete">Откажи</translation> | ||
206 | </message> | ||
207 | <message> | ||
208 | <source> | ||
209 | **** User Clicked ABORT ***</source> | ||
210 | <translation type="obsolete"> | ||
211 | **** Откажано од Корисник ***</translation> | ||
212 | </message> | ||
213 | <message> | ||
214 | <source>**** Process Aborted ****</source> | ||
215 | <translation type="obsolete">**** Прекинат Процес ****</translation> | ||
216 | </message> | ||
217 | <message> | ||
218 | <source>Close</source> | ||
219 | <translation type="obsolete">Затвори</translation> | ||
220 | </message> | ||
221 | <message> | ||
222 | <source>Unknown</source> | ||
223 | <translation type="obsolete">Непознато</translation> | ||
224 | </message> | ||
225 | <message> | ||
226 | <source>Save output</source> | ||
227 | <translation type="obsolete">Сними излез</translation> | ||
228 | </message> | ||
229 | </context> | ||
230 | <context> | ||
231 | <name>InstallOptionsDlgImpl</name> | ||
232 | <message> | ||
233 | <source>Options</source> | ||
234 | <translation type="obsolete">Опции</translation> | ||
235 | </message> | ||
236 | <message> | ||
237 | <source>Force Depends</source> | ||
238 | <translation type="obsolete">Форсирај Зависности</translation> | ||
239 | </message> | ||
240 | <message> | ||
241 | <source>Force Reinstall</source> | ||
242 | <translation type="obsolete">Форсирај повторна инсталација</translation> | ||
243 | </message> | ||
244 | <message> | ||
245 | <source>Force Remove</source> | ||
246 | <translation type="obsolete">Форсирај отстранување</translation> | ||
247 | </message> | ||
248 | <message> | ||
249 | <source>Force Overwrite</source> | ||
250 | <translation type="obsolete">Офрисрај Препишување</translation> | ||
251 | </message> | ||
252 | <message> | ||
253 | <source>Information Level</source> | ||
254 | <translation type="obsolete">Ниво на информации</translation> | ||
255 | </message> | ||
256 | <message> | ||
257 | <source>Errors only</source> | ||
258 | <translation type="obsolete">Само грешки</translation> | ||
259 | </message> | ||
260 | <message> | ||
261 | <source>Normal messages</source> | ||
262 | <translation type="obsolete">Нормални пораки</translation> | ||
263 | </message> | ||
264 | <message> | ||
265 | <source>Informative messages</source> | ||
266 | <translation type="obsolete">Информативни пораки</translation> | ||
267 | </message> | ||
268 | <message> | ||
269 | <source>Troubleshooting output</source> | ||
270 | <translation type="obsolete">Детален излез</translation> | ||
271 | </message> | ||
272 | </context> | ||
273 | <context> | ||
274 | <name>Ipkg</name> | ||
275 | </context> | ||
276 | <context> | ||
277 | <name>MainWindow</name> | ||
278 | <message> | ||
279 | <source>AQPkg - Package Manager</source> | ||
280 | <translation type="obsolete">AQPkg - менаџер на пакети</translation> | ||
136 | </message> | 281 | </message> |
137 | <message> | 282 | <message> |
138 | <source>Type the text to search for here.</source> | 283 | <source>Type the text to search for here.</source> |
139 | <translation type="unfinished"></translation> | 284 | <translation>Искуцај го текстот за пребарување.</translation> |
285 | </message> | ||
286 | <message> | ||
287 | <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> | ||
288 | <translation type="obsolete">Клики овде за да се сокрие палетата за брзи скокови.</translation> | ||
140 | </message> | 289 | </message> |
141 | <message> | 290 | <message> |
142 | <source>Update lists</source> | 291 | <source>Update lists</source> |
143 | <translation type="unfinished"></translation> | 292 | <translation>Освежи листа</translation> |
144 | </message> | 293 | </message> |
145 | <message> | 294 | <message> |
146 | <source>Click here to update package lists from servers.</source> | 295 | <source>Click here to update package lists from servers.</source> |
147 | <translation type="unfinished"></translation> | 296 | <translation>Кликни овде за да се освежи листата од серверите.</translation> |
148 | </message> | 297 | </message> |
149 | <message> | 298 | <message> |
150 | <source>Upgrade</source> | 299 | <source>Upgrade</source> |
151 | <translation type="unfinished"></translation> | 300 | <translation>Надгради</translation> |
152 | </message> | 301 | </message> |
153 | <message> | 302 | <message> |
154 | <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> | 303 | <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> |
155 | <translation type="unfinished"></translation> | 304 | <translation>Кликни овде за да се надградат сите инсталирани пакети доколку постои понова верзија.</translation> |
156 | </message> | 305 | </message> |
157 | <message> | 306 | <message> |
158 | <source>Download</source> | 307 | <source>Download</source> |
159 | <translation type="unfinished"></translation> | 308 | <translation>Превземи</translation> |
160 | </message> | 309 | </message> |
161 | <message> | 310 | <message> |
162 | <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> | 311 | <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> |
163 | <translation type="unfinished"></translation> | 312 | <translation>Кликни овде за да се превземат избраните пакети.</translation> |
164 | </message> | 313 | </message> |
165 | <message> | 314 | <message> |
166 | <source>Apply changes</source> | 315 | <source>Apply changes</source> |
167 | <translation type="unfinished"></translation> | 316 | <translation>Примени промени</translation> |
168 | </message> | 317 | </message> |
169 | <message> | 318 | <message> |
170 | <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> | 319 | <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> |
171 | <translation type="unfinished"></translation> | 320 | <translation>Кликни овде за да се инталираат, отстранат или надградат избраните пакети.</translation> |
172 | </message> | 321 | </message> |
173 | <message> | 322 | <message> |
174 | <source>Configure</source> | 323 | <source>Configure</source> |
175 | <translation type="unfinished"></translation> | 324 | <translation>Конфигурација</translation> |
176 | </message> | 325 | </message> |
177 | <message> | 326 | <message> |
178 | <source>Click here to configure this application.</source> | 327 | <source>Click here to configure this application.</source> |
179 | <translation type="unfinished"></translation> | 328 | <translation>Кликни овде за да ја конфигурираш апликацијава.</translation> |
180 | </message> | 329 | </message> |
181 | <message> | 330 | <message> |
182 | <source>Actions</source> | 331 | <source>Actions</source> |
183 | <translation type="unfinished"></translation> | 332 | <translation>Акции</translation> |
184 | </message> | 333 | </message> |
185 | <message> | 334 | <message> |
186 | <source>Show packages not installed</source> | 335 | <source>Show packages not installed</source> |
187 | <translation type="unfinished"></translation> | 336 | <translation>Прикажи ги неинсталираните пакети</translation> |
188 | </message> | 337 | </message> |
189 | <message> | 338 | <message> |
190 | <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> | 339 | <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> |
191 | <translation type="unfinished"></translation> | 340 | <translation>Кликни овде за да се прикажат пакетите кои не се инсталирани.</translation> |
192 | </message> | 341 | </message> |
193 | <message> | 342 | <message> |
194 | <source>Show installed packages</source> | 343 | <source>Show installed packages</source> |
195 | <translation type="unfinished"></translation> | 344 | <translation>Прикажи инсталирани пакети</translation> |
196 | </message> | 345 | </message> |
197 | <message> | 346 | <message> |
198 | <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> | 347 | <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> |
199 | <translation type="unfinished"></translation> | 348 | <translation>Кликни овде за да се прикажат инсталираните пакети.</translation> |
200 | </message> | 349 | </message> |
201 | <message> | 350 | <message> |
202 | <source>Show updated packages</source> | 351 | <source>Show updated packages</source> |
203 | <translation type="unfinished"></translation> | 352 | <translation>Прикажи ги надградените пакети</translation> |
204 | </message> | 353 | </message> |
205 | <message> | 354 | <message> |
206 | <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> | 355 | <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> |
207 | <translation type="unfinished"></translation> | 356 | <translation>Кликни овде за да се прикажат инсталираните пакети за кои има понова верзија.</translation> |
208 | </message> | 357 | </message> |
209 | <message> | 358 | <message> |
210 | <source>Filter</source> | 359 | <source>Filter by category</source> |
211 | <translation type="unfinished"></translation> | 360 | <translation type="obsolete">Филтрирај по категорија</translation> |
212 | </message> | 361 | </message> |
213 | <message> | 362 | <message> |
214 | <source>Click here to apply current filter.</source> | 363 | <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> |
215 | <translation type="unfinished"></translation> | 364 | <translation type="obsolete">Кликни овде за да се прикажат пакетите кои припаѓаат на одредена категорија.</translation> |
216 | </message> | 365 | </message> |
217 | <message> | 366 | <message> |
218 | <source>Filter settings</source> | 367 | <source>Set filter category</source> |
219 | <translation type="unfinished"></translation> | 368 | <translation type="obsolete">Постави категорија за филтрирање</translation> |
220 | </message> | 369 | </message> |
221 | <message> | 370 | <message> |
222 | <source>Click here to change the package filter criteria.</source> | 371 | <source>Click here to change package category to used filter.</source> |
223 | <translation type="unfinished"></translation> | 372 | <translation type="obsolete">Кликни овде за се промени категоријата за користениот филтер.</translation> |
224 | </message> | 373 | </message> |
225 | <message> | 374 | <message> |
226 | <source>Find</source> | 375 | <source>Find</source> |
227 | <translation type="unfinished"></translation> | 376 | <translation>Пронајди</translation> |
228 | </message> | 377 | </message> |
229 | <message> | 378 | <message> |
230 | <source>Click here to search for text in package names.</source> | 379 | <source>Click here to search for text in package names.</source> |
231 | <translation type="unfinished"></translation> | 380 | <translation>Кликни овде за пребарување на текст во имињата на пакетите.</translation> |
232 | </message> | 381 | </message> |
233 | <message> | 382 | <message> |
234 | <source>Find next</source> | 383 | <source>Find next</source> |
235 | <translation type="unfinished"></translation> | 384 | <translation>Најди текст</translation> |
236 | </message> | 385 | </message> |
237 | <message> | 386 | <message> |
238 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> | 387 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> |
239 | <translation type="unfinished"></translation> | 388 | <translation>Кликни овде за да го најдете следниот пакет кој го содржи текстот кој го барате.</translation> |
389 | </message> | ||
390 | <message> | ||
391 | <source>Quick Jump keypad</source> | ||
392 | <translation type="obsolete">Палета за брзо скокање</translation> | ||
393 | </message> | ||
394 | <message> | ||
395 | <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> | ||
396 | <translation type="obsolete">Kликни овде за да се прикаже/сокрие панелот за брзо скокање во листата со пакети.</translation> | ||
240 | </message> | 397 | </message> |
241 | <message> | 398 | <message> |
242 | <source>View</source> | 399 | <source>View</source> |
243 | <translation type="unfinished"></translation> | 400 | <translation>Преглед</translation> |
244 | </message> | 401 | </message> |
245 | <message> | 402 | <message> |
246 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> | 403 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> |
247 | <translation type="unfinished"></translation> | 404 | <translation>Кликни овде за да се сокрие палетата за пребарување.</translation> |
248 | </message> | 405 | </message> |
249 | <message> | 406 | <message> |
250 | <source>Package Manager</source> | 407 | <source>Servers:</source> |
251 | <translation type="unfinished"></translation> | 408 | <translation type="obsolete">Сервери:</translation> |
252 | </message> | 409 | </message> |
253 | <message> | 410 | <message> |
254 | <source>Update package information</source> | 411 | <source>Click here to select a package feed.</source> |
412 | <translation type="obsolete">Кликни овде за да се избере извор на пакети.</translation> | ||
413 | </message> | ||
414 | <message> | ||
415 | <source>Packages</source> | ||
416 | <translation>Пакети</translation> | ||
417 | </message> | ||
418 | <message> | ||
419 | <source>This is a listing of all packages for the server feed selected above. | ||
420 | |||
421 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | ||
422 | |||
423 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | ||
424 | |||
425 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | ||
426 | <translation type="obsolete">Ова е листа на сите пакети од избраниот извор | ||
427 | |||
428 | Плавата точка до името на пакетот покажува дека пакетот е инсталиран. | ||
429 | |||
430 | Плавата точка до името на пакетот покажива дека постои понова верзија на тој пакет во изворот на пакети. | ||
431 | |||
432 | Кликни во квадратчето лево од пакетот за да изберете истиот.</translation> | ||
433 | </message> | ||
434 | <message> | ||
435 | <source>Remove</source> | ||
436 | <translation>Одстрани</translation> | ||
437 | </message> | ||
438 | <message> | ||
439 | <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> | ||
440 | <translation type="obsolete">Кликни тука за да се отрстранта избраните пакети.</translation> | ||
441 | </message> | ||
442 | <message> | ||
443 | <source>Building server list: | ||
444 | <byte value="x9"/>%1</source> | ||
445 | <translation type="obsolete">Листана сервери: | ||
446 | %1</translation> | ||
447 | </message> | ||
448 | <message> | ||
449 | <source>Building package list for: | ||
450 | <byte value="x9"/>%1</source> | ||
451 | <translation type="obsolete">Листа на пакети за: | ||
452 | %1</translation> | ||
453 | </message> | ||
454 | <message> | ||
455 | <source>Refreshing server package lists</source> | ||
456 | <translation type="obsolete">Освежување на листи на пакети</translation> | ||
457 | </message> | ||
458 | <message> | ||
459 | <source>WARNING: Upgrading while | ||
460 | Opie/Qtopia is running | ||
461 | is NOT recommended! | ||
462 | |||
463 | Are you sure? | ||
464 | </source> | ||
465 | <translation type="obsolete">ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Надградба додека | ||
466 | Oie/Qtopia е вклучена | ||
467 | НЕ Е ПРЕПОРАЧЛИВО | ||
468 | |||
469 | Дали си сигурен?</translation> | ||
470 | </message> | ||
471 | <message> | ||
472 | <source>Warning</source> | ||
473 | <translation type="obsolete">Предупредување</translation> | ||
474 | </message> | ||
475 | <message> | ||
476 | <source>Upgrading installed packages</source> | ||
477 | <translation type="obsolete">Надградба на инсталираните пакети</translation> | ||
478 | </message> | ||
479 | <message> | ||
480 | <source>Are you sure you wish to delete | ||
481 | %1?</source> | ||
482 | <translation type="obsolete">Дали сакаш да се избрише %1?</translation> | ||
483 | </message> | ||
484 | <message> | ||
485 | <source>Are you sure?</source> | ||
486 | <translation type="obsolete">Сигурно?</translation> | ||
487 | </message> | ||
488 | <message> | ||
489 | <source>No</source> | ||
490 | <translation>Не</translation> | ||
491 | </message> | ||
492 | <message> | ||
493 | <source>Yes</source> | ||
494 | <translation>Да</translation> | ||
495 | </message> | ||
496 | <message> | ||
497 | <source>Download to where</source> | ||
498 | <translation type="obsolete">Превземи во</translation> | ||
499 | </message> | ||
500 | <message> | ||
501 | <source>Enter path to download to</source> | ||
502 | <translation type="obsolete">Внеси пат каде да се снимат превземените датотеки</translation> | ||
503 | </message> | ||
504 | <message> | ||
505 | <source>Install Remote Package</source> | ||
506 | <translation type="obsolete">Инсталирај пакет</translation> | ||
507 | </message> | ||
508 | <message> | ||
509 | <source>Enter package location</source> | ||
510 | <translation type="obsolete">Внеси локација на пакет</translation> | ||
511 | </message> | ||
512 | <message> | ||
513 | <source>Nothing to do</source> | ||
514 | <translation>Нема ништо за работа</translation> | ||
515 | </message> | ||
516 | <message> | ||
517 | <source>No packages selected</source> | ||
518 | <translation>Нема избрани пакети</translation> | ||
519 | </message> | ||
520 | <message> | ||
521 | <source>OK</source> | ||
522 | <translation>ОК</translation> | ||
523 | </message> | ||
524 | <message> | ||
525 | <source>Do you wish to remove or reinstall | ||
526 | %1?</source> | ||
527 | <translation type="obsolete">Дали сакаш да се отстрани или преинсталира | ||
528 | %1?</translation> | ||
529 | </message> | ||
530 | <message> | ||
531 | <source>Remove or ReInstall</source> | ||
532 | <translation type="obsolete">Отстрани или повторно инсталирај</translation> | ||
533 | </message> | ||
534 | <message> | ||
535 | <source>ReInstall</source> | ||
536 | <translation type="obsolete">Повторно Инсталирај</translation> | ||
537 | </message> | ||
538 | <message> | ||
539 | <source>R</source> | ||
540 | <translation type="obsolete">Р</translation> | ||
541 | </message> | ||
542 | <message> | ||
543 | <source>Do you wish to remove or upgrade | ||
544 | %1?</source> | ||
545 | <translation type="obsolete">Дали сакаш да се отстрани или надгради | ||
546 | %1?</translation> | ||
547 | </message> | ||
548 | <message> | ||
549 | <source>Remove or Upgrade</source> | ||
550 | <translation type="obsolete">Одстрани или Надгради</translation> | ||
551 | </message> | ||
552 | <message> | ||
553 | <source>U</source> | ||
554 | <translation type="obsolete">У</translation> | ||
555 | </message> | ||
556 | <message> | ||
557 | <source>Updating Launcher...</source> | ||
558 | <translation type="obsolete">Надградба на стартувач...</translation> | ||
559 | </message> | ||
560 | <message> | ||
561 | <source>This is a listing of all packages. | ||
562 | |||
563 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | ||
564 | |||
565 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | ||
566 | |||
567 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | ||
255 | <translation type="unfinished"></translation> | 568 | <translation type="unfinished"></translation> |
256 | </message> | 569 | </message> |
257 | <message> | 570 | <message> |
258 | <source>Upgrade installed packages</source> | 571 | <source>Filter</source> |
259 | <translation type="unfinished"></translation> | 572 | <translation type="unfinished"></translation> |
260 | </message> | 573 | </message> |
261 | <message> | 574 | <message> |
262 | <source>Nothing to do</source> | 575 | <source>Click here to apply current filter.</source> |
263 | <translation type="unfinished"></translation> | 576 | <translation type="unfinished"></translation> |
264 | </message> | 577 | </message> |
265 | <message> | 578 | <message> |
266 | <source>No packages selected</source> | 579 | <source>Filter settings</source> |
267 | <translation type="unfinished"></translation> | 580 | <translation type="unfinished"></translation> |
268 | </message> | 581 | </message> |
269 | <message> | 582 | <message> |
270 | <source>OK</source> | 583 | <source>Click here to change the package filter criteria.</source> |
271 | <translation type="unfinished"></translation> | 584 | <translation type="unfinished"></translation> |
272 | </message> | 585 | </message> |
273 | <message> | 586 | <message> |
274 | <source>Enter path to download package to:</source> | 587 | <source>Package Manager</source> |
275 | <translation type="unfinished"></translation> | 588 | <translation type="unfinished"></translation> |
276 | </message> | 589 | </message> |
277 | <message> | 590 | <message> |
278 | <source>Download packages</source> | 591 | <source>Update package information</source> |
279 | <translation type="unfinished"></translation> | 592 | <translation type="unfinished"></translation> |
280 | </message> | 593 | </message> |
281 | <message> | 594 | <message> |
282 | <source>Remove or upgrade</source> | 595 | <source>Upgrade installed packages</source> |
283 | <translation type="unfinished"></translation> | 596 | <translation type="unfinished"></translation> |
284 | </message> | 597 | </message> |
285 | <message> | 598 | <message> |
286 | <source>Remove</source> | 599 | <source>Enter path to download package to:</source> |
287 | <translation type="unfinished"></translation> | 600 | <translation type="unfinished"></translation> |
288 | </message> | 601 | </message> |
289 | <message> | 602 | <message> |
290 | <source>Remove or reinstall</source> | 603 | <source>Download packages</source> |
291 | <translation type="unfinished"></translation> | 604 | <translation type="unfinished"></translation> |
292 | </message> | 605 | </message> |
293 | <message> | 606 | <message> |
294 | <source>Reinstall</source> | 607 | <source>Remove or upgrade</source> |
295 | <translation type="unfinished"></translation> | 608 | <translation type="unfinished"></translation> |
296 | </message> | 609 | </message> |
297 | <message> | 610 | <message> |
298 | <source>Config updated</source> | 611 | <source>Remove or reinstall</source> |
299 | <translation type="unfinished"></translation> | 612 | <translation type="unfinished"></translation> |
300 | </message> | 613 | </message> |
301 | <message> | 614 | <message> |
302 | <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> | 615 | <source>Reinstall</source> |
303 | <translation type="unfinished"></translation> | 616 | <translation type="unfinished"></translation> |
304 | </message> | 617 | </message> |
305 | <message> | 618 | <message> |
306 | <source>Yes</source> | 619 | <source>Config updated</source> |
307 | <translation type="unfinished"></translation> | 620 | <translation type="unfinished"></translation> |
308 | </message> | 621 | </message> |
309 | <message> | 622 | <message> |
310 | <source>No</source> | 623 | <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> |
311 | <translation type="unfinished"></translation> | 624 | <translation type="unfinished"></translation> |
312 | </message> | 625 | </message> |
@@ -331,105 +644,105 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
331 | <message> | 644 | <message> |
332 | <source>Configuration</source> | 645 | <source>Configuration</source> |
333 | <translation type="unfinished"></translation> | 646 | <translation type="unfinished">Конфигурација</translation> |
334 | </message> | 647 | </message> |
335 | <message> | 648 | <message> |
336 | <source>Servers</source> | 649 | <source>Servers</source> |
337 | <translation type="unfinished"></translation> | 650 | <translation type="unfinished">Сервери</translation> |
338 | </message> | 651 | </message> |
339 | <message> | 652 | <message> |
340 | <source>Destinations</source> | 653 | <source>Destinations</source> |
341 | <translation type="unfinished"></translation> | 654 | <translation type="unfinished">Цел</translation> |
342 | </message> | 655 | </message> |
343 | <message> | 656 | <message> |
344 | <source>Proxies</source> | 657 | <source>Proxies</source> |
345 | <translation type="unfinished"></translation> | 658 | <translation type="unfinished">Прокси сервери</translation> |
346 | </message> | 659 | </message> |
347 | <message> | 660 | <message> |
348 | <source>Options</source> | 661 | <source>Options</source> |
349 | <translation type="unfinished"></translation> | 662 | <translation type="unfinished">Опции</translation> |
350 | </message> | 663 | </message> |
351 | <message> | 664 | <message> |
352 | <source>New</source> | 665 | <source>New</source> |
353 | <translation type="unfinished"></translation> | 666 | <translation type="unfinished">Ново</translation> |
354 | </message> | 667 | </message> |
355 | <message> | 668 | <message> |
356 | <source>Delete</source> | 669 | <source>Delete</source> |
357 | <translation type="unfinished"></translation> | 670 | <translation type="unfinished">Избриши</translation> |
358 | </message> | 671 | </message> |
359 | <message> | 672 | <message> |
360 | <source>Server</source> | 673 | <source>Server</source> |
361 | <translation type="unfinished"></translation> | 674 | <translation type="unfinished">Сервер</translation> |
362 | </message> | 675 | </message> |
363 | <message> | 676 | <message> |
364 | <source>Name:</source> | 677 | <source>Name:</source> |
365 | <translation type="unfinished"></translation> | 678 | <translation type="unfinished">Име:</translation> |
366 | </message> | 679 | </message> |
367 | <message> | 680 | <message> |
368 | <source>Address:</source> | 681 | <source>Address:</source> |
369 | <translation type="unfinished"></translation> | 682 | <translation type="unfinished">Адреса:</translation> |
370 | </message> | 683 | </message> |
371 | <message> | 684 | <message> |
372 | <source>Active Server</source> | 685 | <source>Active Server</source> |
373 | <translation type="unfinished"></translation> | 686 | <translation type="unfinished">Активен Сервер</translation> |
374 | </message> | 687 | </message> |
375 | <message> | 688 | <message> |
376 | <source>Update</source> | 689 | <source>Update</source> |
377 | <translation type="unfinished"></translation> | 690 | <translation type="unfinished">Надгради</translation> |
378 | </message> | 691 | </message> |
379 | <message> | 692 | <message> |
380 | <source>HTTP Proxy</source> | 693 | <source>HTTP Proxy</source> |
381 | <translation type="unfinished"></translation> | 694 | <translation type="unfinished">HTTP прокси</translation> |
382 | </message> | 695 | </message> |
383 | <message> | 696 | <message> |
384 | <source>Enabled</source> | 697 | <source>Enabled</source> |
385 | <translation type="unfinished"></translation> | 698 | <translation type="unfinished">Вклучено</translation> |
386 | </message> | 699 | </message> |
387 | <message> | 700 | <message> |
388 | <source>FTP Proxy</source> | 701 | <source>FTP Proxy</source> |
389 | <translation type="unfinished"></translation> | 702 | <translation type="unfinished">FTP прокси</translation> |
390 | </message> | 703 | </message> |
391 | <message> | 704 | <message> |
392 | <source>Username:</source> | 705 | <source>Username:</source> |
393 | <translation type="unfinished"></translation> | 706 | <translation type="unfinished">Корисничко име:</translation> |
394 | </message> | 707 | </message> |
395 | <message> | 708 | <message> |
396 | <source>Password:</source> | 709 | <source>Password:</source> |
397 | <translation type="unfinished"></translation> | 710 | <translation type="unfinished">Лозинка:</translation> |
398 | </message> | 711 | </message> |
399 | <message> | 712 | <message> |
400 | <source>Force Depends</source> | 713 | <source>Force Depends</source> |
401 | <translation type="unfinished"></translation> | 714 | <translation type="unfinished">Форсирај Зависности</translation> |
402 | </message> | 715 | </message> |
403 | <message> | 716 | <message> |
404 | <source>Force Reinstall</source> | 717 | <source>Force Reinstall</source> |
405 | <translation type="unfinished"></translation> | 718 | <translation type="unfinished">Форсирај повторна инсталација</translation> |
406 | </message> | 719 | </message> |
407 | <message> | 720 | <message> |
408 | <source>Force Remove</source> | 721 | <source>Force Remove</source> |
409 | <translation type="unfinished"></translation> | 722 | <translation type="unfinished">Форсирај отстранување</translation> |
410 | </message> | 723 | </message> |
411 | <message> | 724 | <message> |
412 | <source>Force Overwrite</source> | 725 | <source>Force Overwrite</source> |
413 | <translation type="unfinished"></translation> | 726 | <translation type="unfinished">Офрисрај Препишување</translation> |
414 | </message> | 727 | </message> |
415 | <message> | 728 | <message> |
416 | <source>Information Level</source> | 729 | <source>Information Level</source> |
417 | <translation type="unfinished"></translation> | 730 | <translation type="unfinished">Ниво на информации</translation> |
418 | </message> | 731 | </message> |
419 | <message> | 732 | <message> |
420 | <source>Errors only</source> | 733 | <source>Errors only</source> |
421 | <translation type="unfinished"></translation> | 734 | <translation type="unfinished">Само грешки</translation> |
422 | </message> | 735 | </message> |
423 | <message> | 736 | <message> |
424 | <source>Normal messages</source> | 737 | <source>Normal messages</source> |
425 | <translation type="unfinished"></translation> | 738 | <translation type="unfinished">Нормални пораки</translation> |
426 | </message> | 739 | </message> |
427 | <message> | 740 | <message> |
428 | <source>Informative messages</source> | 741 | <source>Informative messages</source> |
429 | <translation type="unfinished"></translation> | 742 | <translation type="unfinished">Информативни пораки</translation> |
430 | </message> | 743 | </message> |
431 | <message> | 744 | <message> |
432 | <source>Troubleshooting output</source> | 745 | <source>Troubleshooting output</source> |
433 | <translation type="unfinished"></translation> | 746 | <translation type="unfinished">Детален излез</translation> |
434 | </message> | 747 | </message> |
435 | </context> | 748 | </context> |
@@ -466,3 +779,135 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
466 | </message> | 779 | </message> |
467 | </context> | 780 | </context> |
781 | <context> | ||
782 | <name>PackageWindow</name> | ||
783 | <message> | ||
784 | <source><b>Description</b> - </source> | ||
785 | <translation type="obsolete"><b>Цел</b> -</translation> | ||
786 | </message> | ||
787 | <message> | ||
788 | <source><p><b>Installed To</b> - </source> | ||
789 | <translation type="obsolete"><p><b>Инсталирано во</b> -</translation> | ||
790 | </message> | ||
791 | <message> | ||
792 | <source><p><b>Size</b> - </source> | ||
793 | <translation type="obsolete"><p><b>Големина</b> -</translation> | ||
794 | </message> | ||
795 | <message> | ||
796 | <source><p><b>Section</b> - </source> | ||
797 | <translation type="obsolete"><p><b>Оддел</b> - </translation> | ||
798 | </message> | ||
799 | <message> | ||
800 | <source><p><b>Filename</b> - </source> | ||
801 | <translation type="obsolete"><p><b>Име на датотека</b> -</translation> | ||
802 | </message> | ||
803 | <message> | ||
804 | <source><p><b>Version Installed</b> - </source> | ||
805 | <translation type="obsolete"><p><b>Инсталирана Верзија</b> - </translation> | ||
806 | </message> | ||
807 | <message> | ||
808 | <source><p><b>Version Available</b> - </source> | ||
809 | <translation type="obsolete"><p><b> Достапна Верзија</b> - </translation> | ||
810 | </message> | ||
811 | <message> | ||
812 | <source>Package Information</source> | ||
813 | <translation type="obsolete">Информации за пакет</translation> | ||
814 | </message> | ||
815 | <message> | ||
816 | <source>Package information is unavailable</source> | ||
817 | <translation type="obsolete">Информациите за пакетот не се достапни</translation> | ||
818 | </message> | ||
819 | <message> | ||
820 | <source>Close</source> | ||
821 | <translation type="obsolete">Затвори</translation> | ||
822 | </message> | ||
823 | </context> | ||
824 | <context> | ||
825 | <name>QObject</name> | ||
826 | </context> | ||
827 | <context> | ||
828 | <name>QuestionDlg</name> | ||
829 | <message> | ||
830 | <source>Remove</source> | ||
831 | <translation type="obsolete">Одстрани</translation> | ||
832 | </message> | ||
833 | </context> | ||
834 | <context> | ||
835 | <name>SettingsImpl</name> | ||
836 | <message> | ||
837 | <source>Configuration</source> | ||
838 | <translation type="obsolete">Конфигурација</translation> | ||
839 | </message> | ||
840 | <message> | ||
841 | <source>Servers</source> | ||
842 | <translation type="obsolete">Сервери</translation> | ||
843 | </message> | ||
844 | <message> | ||
845 | <source>Destinations</source> | ||
846 | <translation type="obsolete">Цел</translation> | ||
847 | </message> | ||
848 | <message> | ||
849 | <source>Proxies</source> | ||
850 | <translation type="obsolete">Прокси сервери</translation> | ||
851 | </message> | ||
852 | <message> | ||
853 | <source>New</source> | ||
854 | <translation type="obsolete">Ново</translation> | ||
855 | </message> | ||
856 | <message> | ||
857 | <source>Delete</source> | ||
858 | <translation type="obsolete">Избриши</translation> | ||
859 | </message> | ||
860 | <message> | ||
861 | <source>Server</source> | ||
862 | <translation type="obsolete">Сервер</translation> | ||
863 | </message> | ||
864 | <message> | ||
865 | <source>Name:</source> | ||
866 | <translation type="obsolete">Име:</translation> | ||
867 | </message> | ||
868 | <message> | ||
869 | <source>Address:</source> | ||
870 | <translation type="obsolete">Адреса:</translation> | ||
871 | </message> | ||
872 | <message> | ||
873 | <source>Active Server</source> | ||
874 | <translation type="obsolete">Активен Сервер</translation> | ||
875 | </message> | ||
876 | <message> | ||
877 | <source>Update</source> | ||
878 | <translation type="obsolete">Надгради</translation> | ||
879 | </message> | ||
880 | <message> | ||
881 | <source>Destination</source> | ||
882 | <translation type="obsolete">Цел</translation> | ||
883 | </message> | ||
884 | <message> | ||
885 | <source>Location:</source> | ||
886 | <translation type="obsolete">Локација:</translation> | ||
887 | </message> | ||
888 | <message> | ||
889 | <source>Link to root</source> | ||
890 | <translation type="obsolete">Поврзи со root</translation> | ||
891 | </message> | ||
892 | <message> | ||
893 | <source>HTTP Proxy</source> | ||
894 | <translation type="obsolete">HTTP прокси</translation> | ||
895 | </message> | ||
896 | <message> | ||
897 | <source>Enabled</source> | ||
898 | <translation type="obsolete">Вклучено</translation> | ||
899 | </message> | ||
900 | <message> | ||
901 | <source>FTP Proxy</source> | ||
902 | <translation type="obsolete">FTP прокси</translation> | ||
903 | </message> | ||
904 | <message> | ||
905 | <source>Username:</source> | ||
906 | <translation type="obsolete">Корисничко име:</translation> | ||
907 | </message> | ||
908 | <message> | ||
909 | <source>Password:</source> | ||
910 | <translation type="obsolete">Лозинка:</translation> | ||
911 | </message> | ||
912 | </context> | ||
468 | </TS> | 913 | </TS> |
diff --git a/i18n/nl/packagemanager.ts b/i18n/nl/packagemanager.ts index 3ac6397..36ad4ec 100644 --- a/i18n/nl/packagemanager.ts +++ b/i18n/nl/packagemanager.ts | |||
@@ -1,8 +1,26 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>CategoryFilterImpl</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Category Filter</source> | ||
6 | <translation type="obsolete">Kategoriefilter</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Select one or more groups</source> | ||
10 | <translation type="obsolete">Selecteer een of meer groepen</translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | </context> | ||
13 | <context> | ||
14 | <name>DataManager</name> | ||
15 | <message> | ||
16 | <source>Reading configuration...</source> | ||
17 | <translation type="obsolete">Lees Configuratie....</translation> | ||
18 | </message> | ||
19 | </context> | ||
20 | <context> | ||
3 | <name>FilterDlg</name> | 21 | <name>FilterDlg</name> |
4 | <message> | 22 | <message> |
5 | <source>All</source> | 23 | <source>All</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 24 | <translation type="unfinished">Alle</translation> |
7 | </message> | 25 | </message> |
8 | <message> | 26 | <message> |
@@ -44,24 +62,35 @@ | |||
44 | </context> | 62 | </context> |
45 | <context> | 63 | <context> |
64 | <name>InputDialog</name> | ||
65 | <message> | ||
66 | <source>&OK</source> | ||
67 | <translation type="obsolete">&OK</translation> | ||
68 | </message> | ||
69 | <message> | ||
70 | <source>&Cancel</source> | ||
71 | <translation type="obsolete">&Annuleer</translation> | ||
72 | </message> | ||
73 | </context> | ||
74 | <context> | ||
46 | <name>InstallDlg</name> | 75 | <name>InstallDlg</name> |
47 | <message> | 76 | <message> |
48 | <source>Destination</source> | 77 | <source>Destination</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation type="unfinished">Doel</translation> |
50 | </message> | 79 | </message> |
51 | <message> | 80 | <message> |
52 | <source>Space Avail</source> | 81 | <source>Space Avail</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation type="unfinished">Beschikbare ruimte</translation> |
54 | </message> | 83 | </message> |
55 | <message> | 84 | <message> |
56 | <source>Output</source> | 85 | <source>Output</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation type="unfinished">Uitvoer</translation> |
58 | </message> | 87 | </message> |
59 | <message> | 88 | <message> |
60 | <source>Start</source> | 89 | <source>Start</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation type="unfinished">Start</translation> |
62 | </message> | 91 | </message> |
63 | <message> | 92 | <message> |
64 | <source>Options</source> | 93 | <source>Options</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 94 | <translation type="unfinished">Opties</translation> |
66 | </message> | 95 | </message> |
67 | <message> | 96 | <message> |
@@ -92,221 +121,591 @@ | |||
92 | <message> | 121 | <message> |
93 | <source>Unknown</source> | 122 | <source>Unknown</source> |
94 | <translation type="unfinished"></translation> | 123 | <translation type="unfinished">Onbekend</translation> |
95 | </message> | 124 | </message> |
96 | <message> | 125 | <message> |
97 | <source>%1 Kb</source> | 126 | <source>%1 Kb</source> |
98 | <translation type="unfinished"></translation> | 127 | <translation type="unfinished">%1 kB</translation> |
99 | </message> | 128 | </message> |
100 | <message> | 129 | <message> |
101 | <source>Abort</source> | 130 | <source>Abort</source> |
102 | <translation type="unfinished"></translation> | 131 | <translation type="unfinished">Afbreken</translation> |
103 | </message> | 132 | </message> |
104 | <message> | 133 | <message> |
105 | <source>Close</source> | 134 | <source>Close</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 135 | <translation type="unfinished">Sluit</translation> |
107 | </message> | 136 | </message> |
108 | <message> | 137 | <message> |
109 | <source>Save output</source> | 138 | <source>Save output</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 139 | <translation type="unfinished">Sla utivoer op</translation> |
111 | </message> | 140 | </message> |
112 | <message> | 141 | <message> |
113 | <source>All</source> | 142 | <source>All</source> |
114 | <translation type="unfinished"></translation> | 143 | <translation type="unfinished">Alle</translation> |
115 | </message> | 144 | </message> |
116 | <message> | 145 | <message> |
117 | <source>Text</source> | 146 | <source>Text</source> |
118 | <translation type="unfinished"></translation> | 147 | <translation type="unfinished">Tekst</translation> |
119 | </message> | 148 | </message> |
120 | </context> | 149 | </context> |
121 | <context> | 150 | <context> |
122 | <name>MainWindow</name> | 151 | <name>InstallDlgImpl</name> |
123 | <message> | 152 | <message> |
124 | <source>Packages</source> | 153 | <source>Remove |
125 | <translation type="unfinished"></translation> | 154 | </source> |
155 | <translation type="obsolete">Verwijder | ||
156 | </translation> | ||
126 | </message> | 157 | </message> |
127 | <message> | 158 | <message> |
128 | <source>This is a listing of all packages. | 159 | <source>Install |
129 | 160 | </source> | |
130 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | 161 | <translation type="obsolete">Installeer</translation> |
131 | 162 | </message> | |
132 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | 163 | <message> |
133 | 164 | <source>Upgrade | |
134 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | 165 | </source> |
135 | <translation type="unfinished"></translation> | 166 | <translation type="obsolete">Vernieuw |
167 | </translation> | ||
168 | </message> | ||
169 | <message> | ||
170 | <source>(ReInstall)</source> | ||
171 | <translation type="obsolete">(Herinstallatie)</translation> | ||
172 | </message> | ||
173 | <message> | ||
174 | <source>(Upgrade)</source> | ||
175 | <translation type="obsolete">(Vernieuw)</translation> | ||
176 | </message> | ||
177 | <message> | ||
178 | <source>Destination</source> | ||
179 | <translation type="obsolete">Doel</translation> | ||
180 | </message> | ||
181 | <message> | ||
182 | <source>Space Avail</source> | ||
183 | <translation type="obsolete">Beschikbare ruimte</translation> | ||
184 | </message> | ||
185 | <message> | ||
186 | <source>Output</source> | ||
187 | <translation type="obsolete">Uitvoer</translation> | ||
188 | </message> | ||
189 | <message> | ||
190 | <source>Start</source> | ||
191 | <translation type="obsolete">Start</translation> | ||
192 | </message> | ||
193 | <message> | ||
194 | <source>Options</source> | ||
195 | <translation type="obsolete">Opties</translation> | ||
196 | </message> | ||
197 | <message> | ||
198 | <source>All</source> | ||
199 | <translation type="obsolete">Alle</translation> | ||
200 | </message> | ||
201 | <message> | ||
202 | <source>Text</source> | ||
203 | <translation type="obsolete">Tekst</translation> | ||
204 | </message> | ||
205 | <message> | ||
206 | <source>Abort</source> | ||
207 | <translation type="obsolete">Afbreken</translation> | ||
208 | </message> | ||
209 | <message> | ||
210 | <source> | ||
211 | **** User Clicked ABORT ***</source> | ||
212 | <translation type="obsolete"> | ||
213 | **** Gebruiker drukte op AFBREKEN ****</translation> | ||
214 | </message> | ||
215 | <message> | ||
216 | <source>**** Process Aborted ****</source> | ||
217 | <translation type="obsolete">**** Bewerking Afgebroken ****</translation> | ||
218 | </message> | ||
219 | <message> | ||
220 | <source>Close</source> | ||
221 | <translation type="obsolete">Sluit</translation> | ||
222 | </message> | ||
223 | <message> | ||
224 | <source>Unknown</source> | ||
225 | <translation type="obsolete">Onbekend</translation> | ||
226 | </message> | ||
227 | <message> | ||
228 | <source>Save output</source> | ||
229 | <translation type="obsolete">Sla utivoer op</translation> | ||
230 | </message> | ||
231 | <message> | ||
232 | <source>%1 Kb</source> | ||
233 | <translation type="obsolete">%1 kB</translation> | ||
234 | </message> | ||
235 | </context> | ||
236 | <context> | ||
237 | <name>InstallOptionsDlgImpl</name> | ||
238 | <message> | ||
239 | <source>Options</source> | ||
240 | <translation type="obsolete">Opties</translation> | ||
241 | </message> | ||
242 | <message> | ||
243 | <source>Force Depends</source> | ||
244 | <translation type="obsolete">Forceer Afhankelijkheden</translation> | ||
245 | </message> | ||
246 | <message> | ||
247 | <source>Force Reinstall</source> | ||
248 | <translation type="obsolete">Forceer Herinstallatie</translation> | ||
249 | </message> | ||
250 | <message> | ||
251 | <source>Force Remove</source> | ||
252 | <translation type="obsolete">Forceer Verwijderen</translation> | ||
253 | </message> | ||
254 | <message> | ||
255 | <source>Force Overwrite</source> | ||
256 | <translation type="obsolete">Forceer Overschrijven</translation> | ||
257 | </message> | ||
258 | <message> | ||
259 | <source>Information Level</source> | ||
260 | <translation type="obsolete">Informatieniveau</translation> | ||
261 | </message> | ||
262 | <message> | ||
263 | <source>Errors only</source> | ||
264 | <translation type="obsolete">Alleen Fouten</translation> | ||
265 | </message> | ||
266 | <message> | ||
267 | <source>Normal messages</source> | ||
268 | <translation type="obsolete">Normale berichten</translation> | ||
269 | </message> | ||
270 | <message> | ||
271 | <source>Informative messages</source> | ||
272 | <translation type="obsolete">Informatieve berichten</translation> | ||
273 | </message> | ||
274 | <message> | ||
275 | <source>Troubleshooting output</source> | ||
276 | <translation type="obsolete">Foutopsporingsuitvoer</translation> | ||
277 | </message> | ||
278 | </context> | ||
279 | <context> | ||
280 | <name>Ipkg</name> | ||
281 | <message> | ||
282 | <source>Dealing with package %1</source> | ||
283 | <translation type="obsolete">Verwerken van pakket %1</translation> | ||
284 | </message> | ||
285 | <message> | ||
286 | <source>Removing symbolic links... | ||
287 | </source> | ||
288 | <translation type="obsolete">Verwijderen van symbolysche links... | ||
289 | </translation> | ||
290 | </message> | ||
291 | <message> | ||
292 | <source>Creating symbolic links for %1.</source> | ||
293 | <translation type="obsolete">Maak symbolische links aan voor %1.</translation> | ||
294 | </message> | ||
295 | <message> | ||
296 | <source>Creating symbolic links for %1</source> | ||
297 | <translation type="obsolete">Maak symbolische links aan voor %1</translation> | ||
298 | </message> | ||
299 | <message> | ||
300 | <source>Finished</source> | ||
301 | <translation type="obsolete">Klaar</translation> | ||
302 | </message> | ||
303 | <message> | ||
304 | <source>Removing status entry...</source> | ||
305 | <translation type="obsolete">Verwijder status info...</translation> | ||
306 | </message> | ||
307 | <message> | ||
308 | <source>status file - </source> | ||
309 | <translation type="obsolete">statusbestand - </translation> | ||
310 | </message> | ||
311 | <message> | ||
312 | <source>package - </source> | ||
313 | <translation type="obsolete">pakket - </translation> | ||
314 | </message> | ||
315 | <message> | ||
316 | <source>Couldn't open status file - </source> | ||
317 | <translation type="obsolete">Kan statusbestand niet openen - </translation> | ||
318 | </message> | ||
319 | <message> | ||
320 | <source>Couldn't create tempory status file - </source> | ||
321 | <translation type="obsolete">Kan tijdelijk statusbestand niet maken - </translation> | ||
322 | </message> | ||
323 | <message> | ||
324 | <source>Couldn't start ipkg process</source> | ||
325 | <translation type="obsolete">Kan ipkg proces niet starten</translation> | ||
326 | </message> | ||
327 | <message> | ||
328 | <source>Could not open :</source> | ||
329 | <translation type="obsolete">Kan niet openen:</translation> | ||
330 | </message> | ||
331 | <message> | ||
332 | <source>Creating directory </source> | ||
333 | <translation type="obsolete">Maak map aan</translation> | ||
334 | </message> | ||
335 | <message> | ||
336 | <source>Linked %1 to %2</source> | ||
337 | <translation type="obsolete">Link gemaakt van %1 naar %2</translation> | ||
338 | </message> | ||
339 | <message> | ||
340 | <source>Failed to link %1 to %2</source> | ||
341 | <translation type="obsolete">Link van %1 naar %2 mislukt</translation> | ||
342 | </message> | ||
343 | <message> | ||
344 | <source>Removed %1</source> | ||
345 | <translation type="obsolete">Verwijderd %1</translation> | ||
346 | </message> | ||
347 | <message> | ||
348 | <source>Failed to remove %1</source> | ||
349 | <translation type="obsolete">%1 verwijderen mislukt</translation> | ||
350 | </message> | ||
351 | <message> | ||
352 | <source>Removed </source> | ||
353 | <translation type="obsolete">Verwijderd</translation> | ||
354 | </message> | ||
355 | <message> | ||
356 | <source>Failed to remove </source> | ||
357 | <translation type="obsolete">Verwijderen mislukt</translation> | ||
358 | </message> | ||
359 | </context> | ||
360 | <context> | ||
361 | <name>MainWindow</name> | ||
362 | <message> | ||
363 | <source>AQPkg - Package Manager</source> | ||
364 | <translation type="obsolete">AQPkg - Pakketmanager</translation> | ||
136 | </message> | 365 | </message> |
137 | <message> | 366 | <message> |
138 | <source>Type the text to search for here.</source> | 367 | <source>Type the text to search for here.</source> |
139 | <translation type="unfinished"></translation> | 368 | <translation>Typ hier de te zoeken tekst.</translation> |
369 | </message> | ||
370 | <message> | ||
371 | <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> | ||
372 | <translation type="obsolete">Klik hier on de Quick Jump werkbalk te verbergen.</translation> | ||
140 | </message> | 373 | </message> |
141 | <message> | 374 | <message> |
142 | <source>Update lists</source> | 375 | <source>Update lists</source> |
143 | <translation type="unfinished"></translation> | 376 | <translation>Vernieuw lijsten</translation> |
144 | </message> | 377 | </message> |
145 | <message> | 378 | <message> |
146 | <source>Click here to update package lists from servers.</source> | 379 | <source>Click here to update package lists from servers.</source> |
147 | <translation type="unfinished"></translation> | 380 | <translation>Klik hier om de pakketlijsten van de server te vernieuwen.</translation> |
148 | </message> | 381 | </message> |
149 | <message> | 382 | <message> |
150 | <source>Upgrade</source> | 383 | <source>Upgrade</source> |
151 | <translation type="unfinished"></translation> | 384 | <translation>Upgrade</translation> |
152 | </message> | 385 | </message> |
153 | <message> | 386 | <message> |
154 | <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> | 387 | <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> |
155 | <translation type="unfinished"></translation> | 388 | <translation>Klik hier om alle geinstaleerde pakketten te vernieuwen als er een nieuwere versie is.</translation> |
156 | </message> | 389 | </message> |
157 | <message> | 390 | <message> |
158 | <source>Download</source> | 391 | <source>Download</source> |
159 | <translation type="unfinished"></translation> | 392 | <translation>Download</translation> |
160 | </message> | 393 | </message> |
161 | <message> | 394 | <message> |
162 | <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> | 395 | <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> |
163 | <translation type="unfinished"></translation> | 396 | <translation>Klik hier on de momenteel geselecteerde pakketten op te halen.</translation> |
164 | </message> | 397 | </message> |
165 | <message> | 398 | <message> |
166 | <source>Apply changes</source> | 399 | <source>Apply changes</source> |
167 | <translation type="unfinished"></translation> | 400 | <translation>Voer uit</translation> |
168 | </message> | 401 | </message> |
169 | <message> | 402 | <message> |
170 | <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> | 403 | <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> |
171 | <translation type="unfinished"></translation> | 404 | <translation>Klik hier om de momenteel geselecteerde pakketten te installeren, verwijderen of vernieuwen.</translation> |
172 | </message> | 405 | </message> |
173 | <message> | 406 | <message> |
174 | <source>Configure</source> | 407 | <source>Configure</source> |
175 | <translation type="unfinished"></translation> | 408 | <translation>Stel in</translation> |
176 | </message> | 409 | </message> |
177 | <message> | 410 | <message> |
178 | <source>Click here to configure this application.</source> | 411 | <source>Click here to configure this application.</source> |
179 | <translation type="unfinished"></translation> | 412 | <translation>Klik hier om dit programma in te stellen.</translation> |
180 | </message> | 413 | </message> |
181 | <message> | 414 | <message> |
182 | <source>Actions</source> | 415 | <source>Actions</source> |
183 | <translation type="unfinished"></translation> | 416 | <translation>Akties</translation> |
184 | </message> | 417 | </message> |
185 | <message> | 418 | <message> |
186 | <source>Show packages not installed</source> | 419 | <source>Show packages not installed</source> |
187 | <translation type="unfinished"></translation> | 420 | <translation>Laat niet geinstalleerde paketten zien</translation> |
188 | </message> | 421 | </message> |
189 | <message> | 422 | <message> |
190 | <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> | 423 | <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> |
191 | <translation type="unfinished"></translation> | 424 | <translation>Klik hier om beschikbare pakketten te laten zien die niet geinstallerd zijn.</translation> |
192 | </message> | 425 | </message> |
193 | <message> | 426 | <message> |
194 | <source>Show installed packages</source> | 427 | <source>Show installed packages</source> |
195 | <translation type="unfinished"></translation> | 428 | <translation>Laat geinstalleerde paketten zien</translation> |
196 | </message> | 429 | </message> |
197 | <message> | 430 | <message> |
198 | <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> | 431 | <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> |
199 | <translation type="unfinished"></translation> | 432 | <translation>Klik hier om de momenteel geinstalleerde paketten te zien.</translation> |
200 | </message> | 433 | </message> |
201 | <message> | 434 | <message> |
202 | <source>Show updated packages</source> | 435 | <source>Show updated packages</source> |
203 | <translation type="unfinished"></translation> | 436 | <translation>Laat vernieuwde paketten zien</translation> |
204 | </message> | 437 | </message> |
205 | <message> | 438 | <message> |
206 | <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> | 439 | <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> |
207 | <translation type="unfinished"></translation> | 440 | <translation>Klik hier om geinstalleerde pakketten te laten zien waar een nieuwere versie van beschikbaar is.</translation> |
208 | </message> | 441 | </message> |
209 | <message> | 442 | <message> |
210 | <source>Filter</source> | 443 | <source>Filter by category</source> |
211 | <translation type="unfinished"></translation> | 444 | <translation type="obsolete">Filter op kategorie</translation> |
212 | </message> | 445 | </message> |
213 | <message> | 446 | <message> |
214 | <source>Click here to apply current filter.</source> | 447 | <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> |
215 | <translation type="unfinished"></translation> | 448 | <translation type="obsolete">Klik hier om paketten te laten zien die tot een kategorie behoren.</translation> |
216 | </message> | 449 | </message> |
217 | <message> | 450 | <message> |
218 | <source>Filter settings</source> | 451 | <source>Set filter category</source> |
219 | <translation type="unfinished"></translation> | 452 | <translation type="obsolete">Stel kategoriefilter in</translation> |
220 | </message> | 453 | </message> |
221 | <message> | 454 | <message> |
222 | <source>Click here to change the package filter criteria.</source> | 455 | <source>Click here to change package category to used filter.</source> |
223 | <translation type="unfinished"></translation> | 456 | <translation type="obsolete">Klik hier om pakket-filtercategorie te wijzigen.</translation> |
224 | </message> | 457 | </message> |
225 | <message> | 458 | <message> |
226 | <source>Find</source> | 459 | <source>Find</source> |
227 | <translation type="unfinished"></translation> | 460 | <translation>Vind</translation> |
228 | </message> | 461 | </message> |
229 | <message> | 462 | <message> |
230 | <source>Click here to search for text in package names.</source> | 463 | <source>Click here to search for text in package names.</source> |
231 | <translation type="unfinished"></translation> | 464 | <translation>Klik hier om te zoeken op tekst in pakketnamen.</translation> |
232 | </message> | 465 | </message> |
233 | <message> | 466 | <message> |
234 | <source>Find next</source> | 467 | <source>Find next</source> |
235 | <translation type="unfinished"></translation> | 468 | <translation>Vind volgende</translation> |
236 | </message> | 469 | </message> |
237 | <message> | 470 | <message> |
238 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> | 471 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> |
239 | <translation type="unfinished"></translation> | 472 | <translation>Klik hier om het volgende pakket te zoeken die aan de zoektekst voldoet.</translation> |
473 | </message> | ||
474 | <message> | ||
475 | <source>Quick Jump keypad</source> | ||
476 | <translation type="obsolete">Quick Jump toetsenblok</translation> | ||
477 | </message> | ||
478 | <message> | ||
479 | <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> | ||
480 | <translation type="obsolete">Klik hier om het toetsenblok te laten zien/verbergen om snelle toegang tot de pakketlijst mogelijk te maken. </translation> | ||
240 | </message> | 481 | </message> |
241 | <message> | 482 | <message> |
242 | <source>View</source> | 483 | <source>View</source> |
243 | <translation type="unfinished"></translation> | 484 | <translation>Aanzicht</translation> |
244 | </message> | 485 | </message> |
245 | <message> | 486 | <message> |
246 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> | 487 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> |
247 | <translation type="unfinished"></translation> | 488 | <translation>Klik hier om de zoekbalk te verbergen.</translation> |
248 | </message> | 489 | </message> |
249 | <message> | 490 | <message> |
250 | <source>Package Manager</source> | 491 | <source>Servers:</source> |
251 | <translation type="unfinished"></translation> | 492 | <translation type="obsolete">Servers:</translation> |
252 | </message> | 493 | </message> |
253 | <message> | 494 | <message> |
254 | <source>Update package information</source> | 495 | <source>Click here to select a package feed.</source> |
496 | <translation type="obsolete">Klik hietr om een pakketbron te kiezen.</translation> | ||
497 | </message> | ||
498 | <message> | ||
499 | <source>Packages</source> | ||
500 | <translation>Pakketten</translation> | ||
501 | </message> | ||
502 | <message> | ||
503 | <source>This is a listing of all packages for the server feed selected above. | ||
504 | |||
505 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | ||
506 | |||
507 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | ||
508 | |||
509 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | ||
510 | <translation type="obsolete">Dit is een lijst met alle paketten van de bovenstaande server. | ||
511 | |||
512 | Een blauw bolletje naast de naam geeft aan dat het pakket momenteel is geinstalleerd. | ||
513 | |||
514 | Een blauw bolletje met een ster geeft aan dat er een nieuwere versie van dit pakket beschikbaar is. | ||
515 | |||
516 | Vink het vakje aan de linkerkant aan om een pakket te selecteren.</translation> | ||
517 | </message> | ||
518 | <message> | ||
519 | <source>Remove</source> | ||
520 | <translation>Verwijder</translation> | ||
521 | </message> | ||
522 | <message> | ||
523 | <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> | ||
524 | <translation type="obsolete">Klik hier om de momenteel geselecteerde paketten te verwijderen.</translation> | ||
525 | </message> | ||
526 | <message> | ||
527 | <source>Building server list: | ||
528 | <byte value="x9"/>%1</source> | ||
529 | <translation type="obsolete">Bouw serverlijst op: | ||
530 | %1</translation> | ||
531 | </message> | ||
532 | <message> | ||
533 | <source>Building package list for: | ||
534 | <byte value="x9"/>%1</source> | ||
535 | <translation type="obsolete">Bouw serverlijst op voor: | ||
536 | %1</translation> | ||
537 | </message> | ||
538 | <message> | ||
539 | <source>Refreshing server package lists</source> | ||
540 | <translation type="obsolete">Ververs serverpakketlijsten</translation> | ||
541 | </message> | ||
542 | <message> | ||
543 | <source>WARNING: Upgrading while | ||
544 | Opie/Qtopia is running | ||
545 | is NOT recommended! | ||
546 | |||
547 | Are you sure? | ||
548 | </source> | ||
549 | <translation type="obsolete">WAARSCHUWING: Upgraden | ||
550 | terwijl Opie/Qtopia draait | ||
551 | is NIET aanbevolen! | ||
552 | |||
553 | Weet u het zeker? | ||
554 | </translation> | ||
555 | </message> | ||
556 | <message> | ||
557 | <source>Warning</source> | ||
558 | <translation type="obsolete">Waarschuwing</translation> | ||
559 | </message> | ||
560 | <message> | ||
561 | <source>Upgrading installed packages</source> | ||
562 | <translation type="obsolete">Vernieuwen geinstalleerde paketten</translation> | ||
563 | </message> | ||
564 | <message> | ||
565 | <source>Are you sure you wish to delete | ||
566 | %1?</source> | ||
567 | <translation type="obsolete">Bent u zeker van het verwijderen van | ||
568 | pakket %1?</translation> | ||
569 | </message> | ||
570 | <message> | ||
571 | <source>Are you sure?</source> | ||
572 | <translation type="obsolete">Weet u het zeker?</translation> | ||
573 | </message> | ||
574 | <message> | ||
575 | <source>No</source> | ||
576 | <translation>Nee</translation> | ||
577 | </message> | ||
578 | <message> | ||
579 | <source>Yes</source> | ||
580 | <translation>Ja</translation> | ||
581 | </message> | ||
582 | <message> | ||
583 | <source>Download to where</source> | ||
584 | <translation type="obsolete">Waarheen downloaden</translation> | ||
585 | </message> | ||
586 | <message> | ||
587 | <source>Enter path to download to</source> | ||
588 | <translation type="obsolete">Vul pad om naartoe te downloaden in</translation> | ||
589 | </message> | ||
590 | <message> | ||
591 | <source>Install Remote Package</source> | ||
592 | <translation type="obsolete">Installeer pakket van server</translation> | ||
593 | </message> | ||
594 | <message> | ||
595 | <source>Enter package location</source> | ||
596 | <translation type="obsolete">Voer pakketlocatie in</translation> | ||
597 | </message> | ||
598 | <message> | ||
599 | <source>Nothing to do</source> | ||
600 | <translation>Niets te doen</translation> | ||
601 | </message> | ||
602 | <message> | ||
603 | <source>No packages selected</source> | ||
604 | <translation>Geen pakketten geselecteerd</translation> | ||
605 | </message> | ||
606 | <message> | ||
607 | <source>OK</source> | ||
608 | <translation>OK</translation> | ||
609 | </message> | ||
610 | <message> | ||
611 | <source>Do you wish to remove or reinstall | ||
612 | %1?</source> | ||
613 | <translation type="obsolete">Wilt u verwijdering of herinstallatie van | ||
614 | %1?</translation> | ||
615 | </message> | ||
616 | <message> | ||
617 | <source>Remove or ReInstall</source> | ||
618 | <translation type="obsolete">Verwijdering of Herinstallatie</translation> | ||
619 | </message> | ||
620 | <message> | ||
621 | <source>ReInstall</source> | ||
622 | <translation type="obsolete">Herinstalleer</translation> | ||
623 | </message> | ||
624 | <message> | ||
625 | <source>R</source> | ||
626 | <translation type="obsolete">R</translation> | ||
627 | </message> | ||
628 | <message> | ||
629 | <source>Do you wish to remove or upgrade | ||
630 | %1?</source> | ||
631 | <translation type="obsolete">Wilt u verwijdering of vernieuwing van | ||
632 | %1?</translation> | ||
633 | </message> | ||
634 | <message> | ||
635 | <source>Remove or Upgrade</source> | ||
636 | <translation type="obsolete">Verwijdering of Vernieuwing</translation> | ||
637 | </message> | ||
638 | <message> | ||
639 | <source>U</source> | ||
640 | <translation type="obsolete">U</translation> | ||
641 | </message> | ||
642 | <message> | ||
643 | <source>Updating Launcher...</source> | ||
644 | <translation type="obsolete">Vernieuwen Launcher...</translation> | ||
645 | </message> | ||
646 | <message> | ||
647 | <source>This is a listing of all packages. | ||
648 | |||
649 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | ||
650 | |||
651 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | ||
652 | |||
653 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | ||
255 | <translation type="unfinished"></translation> | 654 | <translation type="unfinished"></translation> |
256 | </message> | 655 | </message> |
257 | <message> | 656 | <message> |
258 | <source>Upgrade installed packages</source> | 657 | <source>Filter</source> |
259 | <translation type="unfinished"></translation> | 658 | <translation type="unfinished"></translation> |
260 | </message> | 659 | </message> |
261 | <message> | 660 | <message> |
262 | <source>Nothing to do</source> | 661 | <source>Click here to apply current filter.</source> |
263 | <translation type="unfinished"></translation> | 662 | <translation type="unfinished"></translation> |
264 | </message> | 663 | </message> |
265 | <message> | 664 | <message> |
266 | <source>No packages selected</source> | 665 | <source>Filter settings</source> |
267 | <translation type="unfinished"></translation> | 666 | <translation type="unfinished"></translation> |
268 | </message> | 667 | </message> |
269 | <message> | 668 | <message> |
270 | <source>OK</source> | 669 | <source>Click here to change the package filter criteria.</source> |
271 | <translation type="unfinished"></translation> | 670 | <translation type="unfinished"></translation> |
272 | </message> | 671 | </message> |
273 | <message> | 672 | <message> |
274 | <source>Enter path to download package to:</source> | 673 | <source>Package Manager</source> |
275 | <translation type="unfinished"></translation> | 674 | <translation type="unfinished"></translation> |
276 | </message> | 675 | </message> |
277 | <message> | 676 | <message> |
278 | <source>Download packages</source> | 677 | <source>Update package information</source> |
279 | <translation type="unfinished"></translation> | 678 | <translation type="unfinished"></translation> |
280 | </message> | 679 | </message> |
281 | <message> | 680 | <message> |
282 | <source>Remove or upgrade</source> | 681 | <source>Upgrade installed packages</source> |
283 | <translation type="unfinished"></translation> | 682 | <translation type="unfinished"></translation> |
284 | </message> | 683 | </message> |
285 | <message> | 684 | <message> |
286 | <source>Remove</source> | 685 | <source>Enter path to download package to:</source> |
287 | <translation type="unfinished"></translation> | 686 | <translation type="unfinished"></translation> |
288 | </message> | 687 | </message> |
289 | <message> | 688 | <message> |
290 | <source>Remove or reinstall</source> | 689 | <source>Download packages</source> |
291 | <translation type="unfinished"></translation> | 690 | <translation type="unfinished"></translation> |
292 | </message> | 691 | </message> |
293 | <message> | 692 | <message> |
294 | <source>Reinstall</source> | 693 | <source>Remove or upgrade</source> |
295 | <translation type="unfinished"></translation> | 694 | <translation type="unfinished"></translation> |
296 | </message> | 695 | </message> |
297 | <message> | 696 | <message> |
298 | <source>Config updated</source> | 697 | <source>Remove or reinstall</source> |
299 | <translation type="unfinished"></translation> | 698 | <translation type="unfinished"></translation> |
300 | </message> | 699 | </message> |
301 | <message> | 700 | <message> |
302 | <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> | 701 | <source>Reinstall</source> |
303 | <translation type="unfinished"></translation> | 702 | <translation type="unfinished"></translation> |
304 | </message> | 703 | </message> |
305 | <message> | 704 | <message> |
306 | <source>Yes</source> | 705 | <source>Config updated</source> |
307 | <translation type="unfinished"></translation> | 706 | <translation type="unfinished"></translation> |
308 | </message> | 707 | </message> |
309 | <message> | 708 | <message> |
310 | <source>No</source> | 709 | <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> |
311 | <translation type="unfinished"></translation> | 710 | <translation type="unfinished"></translation> |
312 | </message> | 711 | </message> |
@@ -331,105 +730,105 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
331 | <message> | 730 | <message> |
332 | <source>Configuration</source> | 731 | <source>Configuration</source> |
333 | <translation type="unfinished"></translation> | 732 | <translation type="unfinished">Instellingen</translation> |
334 | </message> | 733 | </message> |
335 | <message> | 734 | <message> |
336 | <source>Servers</source> | 735 | <source>Servers</source> |
337 | <translation type="unfinished"></translation> | 736 | <translation type="unfinished">Servers</translation> |
338 | </message> | 737 | </message> |
339 | <message> | 738 | <message> |
340 | <source>Destinations</source> | 739 | <source>Destinations</source> |
341 | <translation type="unfinished"></translation> | 740 | <translation type="unfinished">Doelen</translation> |
342 | </message> | 741 | </message> |
343 | <message> | 742 | <message> |
344 | <source>Proxies</source> | 743 | <source>Proxies</source> |
345 | <translation type="unfinished"></translation> | 744 | <translation type="unfinished">Proxies</translation> |
346 | </message> | 745 | </message> |
347 | <message> | 746 | <message> |
348 | <source>Options</source> | 747 | <source>Options</source> |
349 | <translation type="unfinished"></translation> | 748 | <translation type="unfinished">Opties</translation> |
350 | </message> | 749 | </message> |
351 | <message> | 750 | <message> |
352 | <source>New</source> | 751 | <source>New</source> |
353 | <translation type="unfinished"></translation> | 752 | <translation type="unfinished">Nieuw</translation> |
354 | </message> | 753 | </message> |
355 | <message> | 754 | <message> |
356 | <source>Delete</source> | 755 | <source>Delete</source> |
357 | <translation type="unfinished"></translation> | 756 | <translation type="unfinished">Verwijder</translation> |
358 | </message> | 757 | </message> |
359 | <message> | 758 | <message> |
360 | <source>Server</source> | 759 | <source>Server</source> |
361 | <translation type="unfinished"></translation> | 760 | <translation type="unfinished">Server</translation> |
362 | </message> | 761 | </message> |
363 | <message> | 762 | <message> |
364 | <source>Name:</source> | 763 | <source>Name:</source> |
365 | <translation type="unfinished"></translation> | 764 | <translation type="unfinished">Naam:</translation> |
366 | </message> | 765 | </message> |
367 | <message> | 766 | <message> |
368 | <source>Address:</source> | 767 | <source>Address:</source> |
369 | <translation type="unfinished"></translation> | 768 | <translation type="unfinished">Adres:</translation> |
370 | </message> | 769 | </message> |
371 | <message> | 770 | <message> |
372 | <source>Active Server</source> | 771 | <source>Active Server</source> |
373 | <translation type="unfinished"></translation> | 772 | <translation type="unfinished">Aktieve Server</translation> |
374 | </message> | 773 | </message> |
375 | <message> | 774 | <message> |
376 | <source>Update</source> | 775 | <source>Update</source> |
377 | <translation type="unfinished"></translation> | 776 | <translation type="unfinished">Vernieuw</translation> |
378 | </message> | 777 | </message> |
379 | <message> | 778 | <message> |
380 | <source>HTTP Proxy</source> | 779 | <source>HTTP Proxy</source> |
381 | <translation type="unfinished"></translation> | 780 | <translation type="unfinished">HTTP Proxy</translation> |
382 | </message> | 781 | </message> |
383 | <message> | 782 | <message> |
384 | <source>Enabled</source> | 783 | <source>Enabled</source> |
385 | <translation type="unfinished"></translation> | 784 | <translation type="unfinished">Ingeschakeld</translation> |
386 | </message> | 785 | </message> |
387 | <message> | 786 | <message> |
388 | <source>FTP Proxy</source> | 787 | <source>FTP Proxy</source> |
389 | <translation type="unfinished"></translation> | 788 | <translation type="unfinished">FTP Proxy</translation> |
390 | </message> | 789 | </message> |
391 | <message> | 790 | <message> |
392 | <source>Username:</source> | 791 | <source>Username:</source> |
393 | <translation type="unfinished"></translation> | 792 | <translation type="unfinished">Gebruikersnaam:</translation> |
394 | </message> | 793 | </message> |
395 | <message> | 794 | <message> |
396 | <source>Password:</source> | 795 | <source>Password:</source> |
397 | <translation type="unfinished"></translation> | 796 | <translation type="unfinished">Wachtwoord:</translation> |
398 | </message> | 797 | </message> |
399 | <message> | 798 | <message> |
400 | <source>Force Depends</source> | 799 | <source>Force Depends</source> |
401 | <translation type="unfinished"></translation> | 800 | <translation type="unfinished">Forceer Afhankelijkheden</translation> |
402 | </message> | 801 | </message> |
403 | <message> | 802 | <message> |
404 | <source>Force Reinstall</source> | 803 | <source>Force Reinstall</source> |
405 | <translation type="unfinished"></translation> | 804 | <translation type="unfinished">Forceer Herinstallatie</translation> |
406 | </message> | 805 | </message> |
407 | <message> | 806 | <message> |
408 | <source>Force Remove</source> | 807 | <source>Force Remove</source> |
409 | <translation type="unfinished"></translation> | 808 | <translation type="unfinished">Forceer Verwijderen</translation> |
410 | </message> | 809 | </message> |
411 | <message> | 810 | <message> |
412 | <source>Force Overwrite</source> | 811 | <source>Force Overwrite</source> |
413 | <translation type="unfinished"></translation> | 812 | <translation type="unfinished">Forceer Overschrijven</translation> |
414 | </message> | 813 | </message> |
415 | <message> | 814 | <message> |
416 | <source>Information Level</source> | 815 | <source>Information Level</source> |
417 | <translation type="unfinished"></translation> | 816 | <translation type="unfinished">Informatieniveau</translation> |
418 | </message> | 817 | </message> |
419 | <message> | 818 | <message> |
420 | <source>Errors only</source> | 819 | <source>Errors only</source> |
421 | <translation type="unfinished"></translation> | 820 | <translation type="unfinished">Alleen Fouten</translation> |
422 | </message> | 821 | </message> |
423 | <message> | 822 | <message> |
424 | <source>Normal messages</source> | 823 | <source>Normal messages</source> |
425 | <translation type="unfinished"></translation> | 824 | <translation type="unfinished">Normale berichten</translation> |
426 | </message> | 825 | </message> |
427 | <message> | 826 | <message> |
428 | <source>Informative messages</source> | 827 | <source>Informative messages</source> |
429 | <translation type="unfinished"></translation> | 828 | <translation type="unfinished">Informatieve berichten</translation> |
430 | </message> | 829 | </message> |
431 | <message> | 830 | <message> |
432 | <source>Troubleshooting output</source> | 831 | <source>Troubleshooting output</source> |
433 | <translation type="unfinished"></translation> | 832 | <translation type="unfinished">Foutopsporingsuitvoer</translation> |
434 | </message> | 833 | </message> |
435 | </context> | 834 | </context> |
@@ -466,3 +865,171 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
466 | </message> | 865 | </message> |
467 | </context> | 866 | </context> |
867 | <context> | ||
868 | <name>PackageWindow</name> | ||
869 | <message> | ||
870 | <source><b>Description</b> - </source> | ||
871 | <translation type="obsolete"><b>Omschrijving</b> -</translation> | ||
872 | </message> | ||
873 | <message> | ||
874 | <source><p><b>Installed To</b> - </source> | ||
875 | <translation type="obsolete"><p><b>Geinstalleerd naar</b> - </translation> | ||
876 | </message> | ||
877 | <message> | ||
878 | <source><p><b>Size</b> - </source> | ||
879 | <translation type="obsolete"><p><b>Grootte</b> -</translation> | ||
880 | </message> | ||
881 | <message> | ||
882 | <source><p><b>Section</b> - </source> | ||
883 | <translation type="obsolete"><p><b>Sectie</b> -</translation> | ||
884 | </message> | ||
885 | <message> | ||
886 | <source><p><b>Filename</b> - </source> | ||
887 | <translation type="obsolete"><p><b>Bestandsnaam</b> -</translation> | ||
888 | </message> | ||
889 | <message> | ||
890 | <source><p><b>Version Installed</b> - </source> | ||
891 | <translation type="obsolete"><p><b>Geinstalleerde versie</b> -</translation> | ||
892 | </message> | ||
893 | <message> | ||
894 | <source><p><b>Version Available</b> - </source> | ||
895 | <translation type="obsolete"><p><b>Beschikbare versie</b> -</translation> | ||
896 | </message> | ||
897 | <message> | ||
898 | <source>Package Information</source> | ||
899 | <translation type="obsolete">Pakketinformatie</translation> | ||
900 | </message> | ||
901 | <message> | ||
902 | <source>Package information is unavailable</source> | ||
903 | <translation type="obsolete">Pakketinformatie is niet beschikbaar</translation> | ||
904 | </message> | ||
905 | <message> | ||
906 | <source>Close</source> | ||
907 | <translation type="obsolete">Sluit</translation> | ||
908 | </message> | ||
909 | </context> | ||
910 | <context> | ||
911 | <name>QObject</name> | ||
912 | <message> | ||
913 | <source>Installed packages</source> | ||
914 | <translation type="obsolete">Geinstalleerde pakketten</translation> | ||
915 | </message> | ||
916 | <message> | ||
917 | <source>Local packages</source> | ||
918 | <translation type="obsolete">Lokale pakketten</translation> | ||
919 | </message> | ||
920 | <message> | ||
921 | <source>N/A</source> | ||
922 | <translation type="obsolete">n/b</translation> | ||
923 | </message> | ||
924 | <message> | ||
925 | <source>Package - %1 | ||
926 | version - %2</source> | ||
927 | <translation type="obsolete">Pakket - %1 | ||
928 | versie - %2</translation> | ||
929 | </message> | ||
930 | <message> | ||
931 | <source> | ||
932 | inst version - %1</source> | ||
933 | <translation type="obsolete"> | ||
934 | inst versie - %1</translation> | ||
935 | </message> | ||
936 | <message> | ||
937 | <source>Version string is empty.</source> | ||
938 | <translation type="obsolete">Versiestring is leeg.</translation> | ||
939 | </message> | ||
940 | <message> | ||
941 | <source>Epoch in version is not number.</source> | ||
942 | <translation type="obsolete">Tekst in versie is geen nummer.</translation> | ||
943 | </message> | ||
944 | <message> | ||
945 | <source>Nothing after colon in version number.</source> | ||
946 | <translation type="obsolete">Geen versienummer na de punt.</translation> | ||
947 | </message> | ||
948 | </context> | ||
949 | <context> | ||
950 | <name>QuestionDlg</name> | ||
951 | <message> | ||
952 | <source>Remove</source> | ||
953 | <translation type="obsolete">Verwijder</translation> | ||
954 | </message> | ||
955 | </context> | ||
956 | <context> | ||
957 | <name>SettingsImpl</name> | ||
958 | <message> | ||
959 | <source>Configuration</source> | ||
960 | <translation type="obsolete">Instellingen</translation> | ||
961 | </message> | ||
962 | <message> | ||
963 | <source>Servers</source> | ||
964 | <translation type="obsolete">Servers</translation> | ||
965 | </message> | ||
966 | <message> | ||
967 | <source>Destinations</source> | ||
968 | <translation type="obsolete">Doelen</translation> | ||
969 | </message> | ||
970 | <message> | ||
971 | <source>Proxies</source> | ||
972 | <translation type="obsolete">Proxies</translation> | ||
973 | </message> | ||
974 | <message> | ||
975 | <source>New</source> | ||
976 | <translation type="obsolete">Nieuw</translation> | ||
977 | </message> | ||
978 | <message> | ||
979 | <source>Delete</source> | ||
980 | <translation type="obsolete">Verwijder</translation> | ||
981 | </message> | ||
982 | <message> | ||
983 | <source>Server</source> | ||
984 | <translation type="obsolete">Server</translation> | ||
985 | </message> | ||
986 | <message> | ||
987 | <source>Name:</source> | ||
988 | <translation type="obsolete">Naam:</translation> | ||
989 | </message> | ||
990 | <message> | ||
991 | <source>Address:</source> | ||
992 | <translation type="obsolete">Adres:</translation> | ||
993 | </message> | ||
994 | <message> | ||
995 | <source>Active Server</source> | ||
996 | <translation type="obsolete">Aktieve Server</translation> | ||
997 | </message> | ||
998 | <message> | ||
999 | <source>Update</source> | ||
1000 | <translation type="obsolete">Vernieuw</translation> | ||
1001 | </message> | ||
1002 | <message> | ||
1003 | <source>Destination</source> | ||
1004 | <translation type="obsolete">Doel</translation> | ||
1005 | </message> | ||
1006 | <message> | ||
1007 | <source>Location:</source> | ||
1008 | <translation type="obsolete">Locatie:</translation> | ||
1009 | </message> | ||
1010 | <message> | ||
1011 | <source>Link to root</source> | ||
1012 | <translation type="obsolete">Link naar Root</translation> | ||
1013 | </message> | ||
1014 | <message> | ||
1015 | <source>HTTP Proxy</source> | ||
1016 | <translation type="obsolete">HTTP Proxy</translation> | ||
1017 | </message> | ||
1018 | <message> | ||
1019 | <source>Enabled</source> | ||
1020 | <translation type="obsolete">Ingeschakeld</translation> | ||
1021 | </message> | ||
1022 | <message> | ||
1023 | <source>FTP Proxy</source> | ||
1024 | <translation type="obsolete">FTP Proxy</translation> | ||
1025 | </message> | ||
1026 | <message> | ||
1027 | <source>Username:</source> | ||
1028 | <translation type="obsolete">Gebruikersnaam:</translation> | ||
1029 | </message> | ||
1030 | <message> | ||
1031 | <source>Password:</source> | ||
1032 | <translation type="obsolete">Wachtwoord:</translation> | ||
1033 | </message> | ||
1034 | </context> | ||
468 | </TS> | 1035 | </TS> |
diff --git a/i18n/no/packagemanager.ts b/i18n/no/packagemanager.ts index 3ac6397..2fbaa41 100644 --- a/i18n/no/packagemanager.ts +++ b/i18n/no/packagemanager.ts | |||
@@ -1,8 +1,26 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>CategoryFilterImpl</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Category Filter</source> | ||
6 | <translation type="obsolete">Kategori filter</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Select one or more groups</source> | ||
10 | <translation type="obsolete">Velg en eller flere grupper</translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | </context> | ||
13 | <context> | ||
14 | <name>DataManager</name> | ||
15 | <message> | ||
16 | <source>Reading configuration...</source> | ||
17 | <translation type="obsolete">Leser konfigurasjon...</translation> | ||
18 | </message> | ||
19 | </context> | ||
20 | <context> | ||
3 | <name>FilterDlg</name> | 21 | <name>FilterDlg</name> |
4 | <message> | 22 | <message> |
5 | <source>All</source> | 23 | <source>All</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 24 | <translation type="unfinished">Alle</translation> |
7 | </message> | 25 | </message> |
8 | <message> | 26 | <message> |
@@ -44,24 +62,35 @@ | |||
44 | </context> | 62 | </context> |
45 | <context> | 63 | <context> |
64 | <name>InputDialog</name> | ||
65 | <message> | ||
66 | <source>&OK</source> | ||
67 | <translation type="obsolete">&OK</translation> | ||
68 | </message> | ||
69 | <message> | ||
70 | <source>&Cancel</source> | ||
71 | <translation type="obsolete">&Avbryt</translation> | ||
72 | </message> | ||
73 | </context> | ||
74 | <context> | ||
46 | <name>InstallDlg</name> | 75 | <name>InstallDlg</name> |
47 | <message> | 76 | <message> |
48 | <source>Destination</source> | 77 | <source>Destination</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation type="unfinished">Destinasjon</translation> |
50 | </message> | 79 | </message> |
51 | <message> | 80 | <message> |
52 | <source>Space Avail</source> | 81 | <source>Space Avail</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation type="unfinished">Tilgjengelig plass</translation> |
54 | </message> | 83 | </message> |
55 | <message> | 84 | <message> |
56 | <source>Output</source> | 85 | <source>Output</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation type="unfinished">Utdata</translation> |
58 | </message> | 87 | </message> |
59 | <message> | 88 | <message> |
60 | <source>Start</source> | 89 | <source>Start</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation type="unfinished">Start</translation> |
62 | </message> | 91 | </message> |
63 | <message> | 92 | <message> |
64 | <source>Options</source> | 93 | <source>Options</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 94 | <translation type="unfinished">Valg</translation> |
66 | </message> | 95 | </message> |
67 | <message> | 96 | <message> |
@@ -92,5 +121,5 @@ | |||
92 | <message> | 121 | <message> |
93 | <source>Unknown</source> | 122 | <source>Unknown</source> |
94 | <translation type="unfinished"></translation> | 123 | <translation type="unfinished">Ukjent</translation> |
95 | </message> | 124 | </message> |
96 | <message> | 125 | <message> |
@@ -100,213 +129,497 @@ | |||
100 | <message> | 129 | <message> |
101 | <source>Abort</source> | 130 | <source>Abort</source> |
102 | <translation type="unfinished"></translation> | 131 | <translation type="unfinished">Avbryt</translation> |
103 | </message> | 132 | </message> |
104 | <message> | 133 | <message> |
105 | <source>Close</source> | 134 | <source>Close</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 135 | <translation type="unfinished">Lukk</translation> |
107 | </message> | 136 | </message> |
108 | <message> | 137 | <message> |
109 | <source>Save output</source> | 138 | <source>Save output</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 139 | <translation type="unfinished">Lagre utdata</translation> |
111 | </message> | 140 | </message> |
112 | <message> | 141 | <message> |
113 | <source>All</source> | 142 | <source>All</source> |
114 | <translation type="unfinished"></translation> | 143 | <translation type="unfinished">Alle</translation> |
115 | </message> | 144 | </message> |
116 | <message> | 145 | <message> |
117 | <source>Text</source> | 146 | <source>Text</source> |
118 | <translation type="unfinished"></translation> | 147 | <translation type="unfinished">Tekst</translation> |
119 | </message> | 148 | </message> |
120 | </context> | 149 | </context> |
121 | <context> | 150 | <context> |
122 | <name>MainWindow</name> | 151 | <name>InstallDlgImpl</name> |
123 | <message> | 152 | <message> |
124 | <source>Packages</source> | 153 | <source>Close</source> |
125 | <translation type="unfinished"></translation> | 154 | <translation type="obsolete">Lukk</translation> |
126 | </message> | 155 | </message> |
127 | <message> | 156 | <message> |
128 | <source>This is a listing of all packages. | 157 | <source>Remove |
129 | 158 | </source> | |
130 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | 159 | <translation type="obsolete">Fjern |
131 | 160 | </translation> | |
132 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | 161 | </message> |
133 | 162 | <message> | |
134 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | 163 | <source>Install |
135 | <translation type="unfinished"></translation> | 164 | </source> |
165 | <translation type="obsolete">Installer | ||
166 | </translation> | ||
167 | </message> | ||
168 | <message> | ||
169 | <source>Upgrade | ||
170 | </source> | ||
171 | <translation type="obsolete">Oppgrader | ||
172 | </translation> | ||
173 | </message> | ||
174 | <message> | ||
175 | <source>(ReInstall)</source> | ||
176 | <translation type="obsolete">(Installer på nytt)</translation> | ||
177 | </message> | ||
178 | <message> | ||
179 | <source>(Upgrade)</source> | ||
180 | <translation type="obsolete">(Oppgrader)</translation> | ||
181 | </message> | ||
182 | <message> | ||
183 | <source>Destination</source> | ||
184 | <translation type="obsolete">Destinasjon</translation> | ||
185 | </message> | ||
186 | <message> | ||
187 | <source>Space Avail</source> | ||
188 | <translation type="obsolete">Tilgjengelig plass</translation> | ||
189 | </message> | ||
190 | <message> | ||
191 | <source>Output</source> | ||
192 | <translation type="obsolete">Utdata</translation> | ||
193 | </message> | ||
194 | <message> | ||
195 | <source>Start</source> | ||
196 | <translation type="obsolete">Start</translation> | ||
197 | </message> | ||
198 | <message> | ||
199 | <source>Options</source> | ||
200 | <translation type="obsolete">Valg</translation> | ||
201 | </message> | ||
202 | <message> | ||
203 | <source>All</source> | ||
204 | <translation type="obsolete">Alle</translation> | ||
205 | </message> | ||
206 | <message> | ||
207 | <source>Text</source> | ||
208 | <translation type="obsolete">Tekst</translation> | ||
209 | </message> | ||
210 | <message> | ||
211 | <source>Abort</source> | ||
212 | <translation type="obsolete">Avbryt</translation> | ||
213 | </message> | ||
214 | <message> | ||
215 | <source> | ||
216 | **** User Clicked ABORT ***</source> | ||
217 | <translation type="obsolete"> | ||
218 | **** Bruker har klikket AVBRYT ****</translation> | ||
219 | </message> | ||
220 | <message> | ||
221 | <source>**** Process Aborted ****</source> | ||
222 | <translation type="obsolete">**** Prosessen er blitt avbrutt ****</translation> | ||
223 | </message> | ||
224 | <message> | ||
225 | <source>Save output</source> | ||
226 | <translation type="obsolete">Lagre utdata</translation> | ||
227 | </message> | ||
228 | <message> | ||
229 | <source>Unknown</source> | ||
230 | <translation type="obsolete">Ukjent</translation> | ||
231 | </message> | ||
232 | </context> | ||
233 | <context> | ||
234 | <name>InstallOptionsDlgImpl</name> | ||
235 | <message> | ||
236 | <source>Options</source> | ||
237 | <translation type="obsolete">Valg</translation> | ||
238 | </message> | ||
239 | <message> | ||
240 | <source>Force Depends</source> | ||
241 | <translation type="obsolete">Tving avhengigheter</translation> | ||
242 | </message> | ||
243 | <message> | ||
244 | <source>Force Reinstall</source> | ||
245 | <translation type="obsolete">Tving reinstallering</translation> | ||
246 | </message> | ||
247 | <message> | ||
248 | <source>Force Remove</source> | ||
249 | <translation type="obsolete">Tving sletting</translation> | ||
250 | </message> | ||
251 | <message> | ||
252 | <source>Force Overwrite</source> | ||
253 | <translation type="obsolete">Tving overskrivning</translation> | ||
254 | </message> | ||
255 | <message> | ||
256 | <source>Information Level</source> | ||
257 | <translation type="obsolete">Informasjonsnivå</translation> | ||
258 | </message> | ||
259 | <message> | ||
260 | <source>Errors only</source> | ||
261 | <translation type="obsolete">Kun feil</translation> | ||
262 | </message> | ||
263 | <message> | ||
264 | <source>Normal messages</source> | ||
265 | <translation type="obsolete">Normale meldinger</translation> | ||
266 | </message> | ||
267 | <message> | ||
268 | <source>Informative messages</source> | ||
269 | <translation type="obsolete">Informative meldinger</translation> | ||
270 | </message> | ||
271 | <message> | ||
272 | <source>Troubleshooting output</source> | ||
273 | <translation type="obsolete">Feilsøking utdata</translation> | ||
274 | </message> | ||
275 | </context> | ||
276 | <context> | ||
277 | <name>Ipkg</name> | ||
278 | </context> | ||
279 | <context> | ||
280 | <name>MainWindow</name> | ||
281 | <message> | ||
282 | <source>AQPkg - Package Manager</source> | ||
283 | <translation type="obsolete">AQPkg - Pakke behandler</translation> | ||
136 | </message> | 284 | </message> |
137 | <message> | 285 | <message> |
138 | <source>Type the text to search for here.</source> | 286 | <source>Type the text to search for here.</source> |
139 | <translation type="unfinished"></translation> | 287 | <translation>Skriv teksten for å lete her.</translation> |
288 | </message> | ||
289 | <message> | ||
290 | <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> | ||
291 | <translation type="obsolete">Klikk her for å skjule snarvei verktøylinjen.</translation> | ||
140 | </message> | 292 | </message> |
141 | <message> | 293 | <message> |
142 | <source>Update lists</source> | 294 | <source>Update lists</source> |
143 | <translation type="unfinished"></translation> | 295 | <translation>Oppdater lister</translation> |
144 | </message> | 296 | </message> |
145 | <message> | 297 | <message> |
146 | <source>Click here to update package lists from servers.</source> | 298 | <source>Click here to update package lists from servers.</source> |
147 | <translation type="unfinished"></translation> | 299 | <translation>Klikk her for å oppdatere pakkelister fra servere.</translation> |
148 | </message> | 300 | </message> |
149 | <message> | 301 | <message> |
150 | <source>Upgrade</source> | 302 | <source>Upgrade</source> |
151 | <translation type="unfinished"></translation> | 303 | <translation>Oppgrader</translation> |
152 | </message> | 304 | </message> |
153 | <message> | 305 | <message> |
154 | <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> | 306 | <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> |
155 | <translation type="unfinished"></translation> | 307 | <translation>Klikk her for å oppgradere alle installerte pakker dersom en nyere versjon er tilgjengelig.</translation> |
156 | </message> | 308 | </message> |
157 | <message> | 309 | <message> |
158 | <source>Download</source> | 310 | <source>Download</source> |
159 | <translation type="unfinished"></translation> | 311 | <translation>Last ned</translation> |
160 | </message> | 312 | </message> |
161 | <message> | 313 | <message> |
162 | <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> | 314 | <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> |
163 | <translation type="unfinished"></translation> | 315 | <translation>Klikk her for å laste ned de valgte pakkene. </translation> |
164 | </message> | 316 | </message> |
165 | <message> | 317 | <message> |
166 | <source>Apply changes</source> | 318 | <source>Apply changes</source> |
167 | <translation type="unfinished"></translation> | 319 | <translation>Oppdater endringer</translation> |
168 | </message> | 320 | </message> |
169 | <message> | 321 | <message> |
170 | <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> | 322 | <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> |
171 | <translation type="unfinished"></translation> | 323 | <translation>Klikk her for installere, fjerne eller oppgradere valgte pakker.</translation> |
172 | </message> | ||
173 | <message> | ||
174 | <source>Configure</source> | ||
175 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
176 | </message> | ||
177 | <message> | ||
178 | <source>Click here to configure this application.</source> | ||
179 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
180 | </message> | 324 | </message> |
181 | <message> | 325 | <message> |
182 | <source>Actions</source> | 326 | <source>Actions</source> |
183 | <translation type="unfinished"></translation> | 327 | <translation>Handlinger</translation> |
184 | </message> | 328 | </message> |
185 | <message> | 329 | <message> |
186 | <source>Show packages not installed</source> | 330 | <source>Show packages not installed</source> |
187 | <translation type="unfinished"></translation> | 331 | <translation>Vis ikke-installerte pakker</translation> |
188 | </message> | 332 | </message> |
189 | <message> | 333 | <message> |
190 | <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> | 334 | <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> |
191 | <translation type="unfinished"></translation> | 335 | <translation>Klikk her for å vise pakker som er tilgjengelige, men som ikke er installert.</translation> |
192 | </message> | 336 | </message> |
193 | <message> | 337 | <message> |
194 | <source>Show installed packages</source> | 338 | <source>Show installed packages</source> |
195 | <translation type="unfinished"></translation> | 339 | <translation>Vis installerte pakker</translation> |
196 | </message> | 340 | </message> |
197 | <message> | 341 | <message> |
198 | <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> | 342 | <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> |
199 | <translation type="unfinished"></translation> | 343 | <translation>Klikk her for å vise pakker som er installert på denne enheten.</translation> |
200 | </message> | 344 | </message> |
201 | <message> | 345 | <message> |
202 | <source>Show updated packages</source> | 346 | <source>Show updated packages</source> |
203 | <translation type="unfinished"></translation> | 347 | <translation>Vis oppdaterte pakker</translation> |
204 | </message> | 348 | </message> |
205 | <message> | 349 | <message> |
206 | <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> | 350 | <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> |
207 | <translation type="unfinished"></translation> | 351 | <translation>Klikk her for å vise pakker som er installert på enheten som har en nyere versjon tilgjengelig.</translation> |
208 | </message> | 352 | </message> |
209 | <message> | 353 | <message> |
210 | <source>Filter</source> | 354 | <source>Filter by category</source> |
211 | <translation type="unfinished"></translation> | 355 | <translation type="obsolete">Filtrer etter kategori</translation> |
212 | </message> | 356 | </message> |
213 | <message> | 357 | <message> |
214 | <source>Click here to apply current filter.</source> | 358 | <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> |
215 | <translation type="unfinished"></translation> | 359 | <translation type="obsolete">Klikk her for vise liste over pakker som tilhører en kategori.</translation> |
216 | </message> | 360 | </message> |
217 | <message> | 361 | <message> |
218 | <source>Filter settings</source> | 362 | <source>Set filter category</source> |
219 | <translation type="unfinished"></translation> | 363 | <translation type="obsolete">Sett filtrer kategori</translation> |
220 | </message> | 364 | </message> |
221 | <message> | 365 | <message> |
222 | <source>Click here to change the package filter criteria.</source> | 366 | <source>Click here to change package category to used filter.</source> |
223 | <translation type="unfinished"></translation> | 367 | <translation type="obsolete">Klikk her for å endre pakke kategori til brukt filter.</translation> |
224 | </message> | 368 | </message> |
225 | <message> | 369 | <message> |
226 | <source>Find</source> | 370 | <source>Find</source> |
227 | <translation type="unfinished"></translation> | 371 | <translation>Finn</translation> |
228 | </message> | 372 | </message> |
229 | <message> | 373 | <message> |
230 | <source>Click here to search for text in package names.</source> | 374 | <source>Click here to search for text in package names.</source> |
231 | <translation type="unfinished"></translation> | 375 | <translation>Klikk her for å søke etter tekst i navnene til pakkene.</translation> |
232 | </message> | 376 | </message> |
233 | <message> | 377 | <message> |
234 | <source>Find next</source> | 378 | <source>Find next</source> |
235 | <translation type="unfinished"></translation> | 379 | <translation>Finn neste</translation> |
236 | </message> | 380 | </message> |
237 | <message> | 381 | <message> |
238 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> | 382 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> |
239 | <translation type="unfinished"></translation> | 383 | <translation>Klikk her for å finne den neste pakken som inneholder teksten som du søker etter.</translation> |
384 | </message> | ||
385 | <message> | ||
386 | <source>Quick Jump keypad</source> | ||
387 | <translation type="obsolete">Snarvei tastatur</translation> | ||
388 | </message> | ||
389 | <message> | ||
390 | <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> | ||
391 | <translation type="obsolete">Klikk her for å vise/skjule tastatur for å tillate hurtig bevegelse gjennom pakkelisten.</translation> | ||
240 | </message> | 392 | </message> |
241 | <message> | 393 | <message> |
242 | <source>View</source> | 394 | <source>View</source> |
243 | <translation type="unfinished"></translation> | 395 | <translation>Vis</translation> |
396 | </message> | ||
397 | <message> | ||
398 | <source>Configure</source> | ||
399 | <translation>Konfigurer</translation> | ||
400 | </message> | ||
401 | <message> | ||
402 | <source>Click here to configure this application.</source> | ||
403 | <translation>Klikk her for å konfigurere denne applikasjonen.</translation> | ||
244 | </message> | 404 | </message> |
245 | <message> | 405 | <message> |
246 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> | 406 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> |
247 | <translation type="unfinished"></translation> | 407 | <translation>Klikk her for å skjule Søk verktøylinjen.</translation> |
248 | </message> | 408 | </message> |
249 | <message> | 409 | <message> |
250 | <source>Package Manager</source> | 410 | <source>Servers:</source> |
251 | <translation type="unfinished"></translation> | 411 | <translation type="obsolete">Servere:</translation> |
252 | </message> | 412 | </message> |
253 | <message> | 413 | <message> |
254 | <source>Update package information</source> | 414 | <source>Click here to select a package feed.</source> |
415 | <translation type="obsolete">Klikk her for å velge en pakke tilførselskanal.</translation> | ||
416 | </message> | ||
417 | <message> | ||
418 | <source>Packages</source> | ||
419 | <translation>Pakker</translation> | ||
420 | </message> | ||
421 | <message> | ||
422 | <source>This is a listing of all packages for the server feed selected above. | ||
423 | |||
424 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | ||
425 | |||
426 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | ||
427 | |||
428 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | ||
429 | <translation type="obsolete">Dette er en liste over alle pakker tilgjengelige fra de ovenfor valgte servere. | ||
430 | |||
431 | Et blått punkt ved siden av navnet på pakken indikerer at pakken er installert. | ||
432 | |||
433 | Et blått punkt med en stjerne viser at en nyere versjon av pakken er tilgjengelig for nedlasting.</translation> | ||
434 | </message> | ||
435 | <message> | ||
436 | <source>Remove</source> | ||
437 | <translation>Slett</translation> | ||
438 | </message> | ||
439 | <message> | ||
440 | <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> | ||
441 | <translation type="obsolete">Klikk her for å slette valgte pakker.</translation> | ||
442 | </message> | ||
443 | <message> | ||
444 | <source>Building server list: | ||
445 | <byte value="x9"/>%1</source> | ||
446 | <translation type="obsolete">Bygger server liste | ||
447 | </translation> | ||
448 | </message> | ||
449 | <message> | ||
450 | <source>Building package list for: | ||
451 | <byte value="x9"/>%1</source> | ||
452 | <translation type="obsolete">Bygger pakkeliste for: | ||
453 | </translation> | ||
454 | </message> | ||
455 | <message> | ||
456 | <source>Refreshing server package lists</source> | ||
457 | <translation type="obsolete">Oppdaterer pakkelister fra server</translation> | ||
458 | </message> | ||
459 | <message> | ||
460 | <source>WARNING: Upgrading while | ||
461 | Opie/Qtopia is running | ||
462 | is NOT recommended! | ||
463 | |||
464 | Are you sure? | ||
465 | </source> | ||
466 | <translation type="obsolete">ADVARSEL: Oppgradering mens | ||
467 | Opie/qtopia kjører | ||
468 | er IKKE anbefalt!</translation> | ||
469 | </message> | ||
470 | <message> | ||
471 | <source>Warning</source> | ||
472 | <translation type="obsolete">Advarsel</translation> | ||
473 | </message> | ||
474 | <message> | ||
475 | <source>Upgrading installed packages</source> | ||
476 | <translation type="obsolete">Oppgraderer installerte pakker</translation> | ||
477 | </message> | ||
478 | <message> | ||
479 | <source>Are you sure you wish to delete | ||
480 | %1?</source> | ||
481 | <translation type="obsolete">Er du sikker på at du ønsker å slette | ||
482 | %1?</translation> | ||
483 | </message> | ||
484 | <message> | ||
485 | <source>Are you sure?</source> | ||
486 | <translation type="obsolete">Er du sikker?</translation> | ||
487 | </message> | ||
488 | <message> | ||
489 | <source>No</source> | ||
490 | <translation>Nei</translation> | ||
491 | </message> | ||
492 | <message> | ||
493 | <source>Yes</source> | ||
494 | <translation>Ja</translation> | ||
495 | </message> | ||
496 | <message> | ||
497 | <source>Download to where</source> | ||
498 | <translation type="obsolete">Laste ned til?</translation> | ||
499 | </message> | ||
500 | <message> | ||
501 | <source>Enter path to download to</source> | ||
502 | <translation type="obsolete">Skriv sti til nedlast til</translation> | ||
503 | </message> | ||
504 | <message> | ||
505 | <source>Install Remote Package</source> | ||
506 | <translation type="obsolete">Installer ekstern pakke</translation> | ||
507 | </message> | ||
508 | <message> | ||
509 | <source>Enter package location</source> | ||
510 | <translation type="obsolete">Skriv sti for pakke</translation> | ||
511 | </message> | ||
512 | <message> | ||
513 | <source>Nothing to do</source> | ||
514 | <translation>Intet å gjøre</translation> | ||
515 | </message> | ||
516 | <message> | ||
517 | <source>No packages selected</source> | ||
518 | <translation>Ingen pakker valgt</translation> | ||
519 | </message> | ||
520 | <message> | ||
521 | <source>OK</source> | ||
522 | <translation>OK</translation> | ||
523 | </message> | ||
524 | <message> | ||
525 | <source>Do you wish to remove or reinstall | ||
526 | %1?</source> | ||
527 | <translation type="obsolete">Ønsker du å slette eller reinstallere | ||
528 | %1?</translation> | ||
529 | </message> | ||
530 | <message> | ||
531 | <source>Remove or ReInstall</source> | ||
532 | <translation type="obsolete">Slette eller reinstallere</translation> | ||
533 | </message> | ||
534 | <message> | ||
535 | <source>ReInstall</source> | ||
536 | <translation type="obsolete">Reinstallere</translation> | ||
537 | </message> | ||
538 | <message> | ||
539 | <source>R</source> | ||
540 | <translation type="obsolete">R</translation> | ||
541 | </message> | ||
542 | <message> | ||
543 | <source>Do you wish to remove or upgrade | ||
544 | %1?</source> | ||
545 | <translation type="obsolete">Ønsker du å slette eller oppgradere | ||
546 | %1?</translation> | ||
547 | </message> | ||
548 | <message> | ||
549 | <source>Remove or Upgrade</source> | ||
550 | <translation type="obsolete">Slette eller oppgradere</translation> | ||
551 | </message> | ||
552 | <message> | ||
553 | <source>U</source> | ||
554 | <translation type="obsolete">U</translation> | ||
555 | </message> | ||
556 | <message> | ||
557 | <source>Updating Launcher...</source> | ||
558 | <translation type="obsolete">Oppdaterer Launcher...</translation> | ||
559 | </message> | ||
560 | <message> | ||
561 | <source>This is a listing of all packages. | ||
562 | |||
563 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | ||
564 | |||
565 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | ||
566 | |||
567 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | ||
255 | <translation type="unfinished"></translation> | 568 | <translation type="unfinished"></translation> |
256 | </message> | 569 | </message> |
257 | <message> | 570 | <message> |
258 | <source>Upgrade installed packages</source> | 571 | <source>Filter</source> |
259 | <translation type="unfinished"></translation> | 572 | <translation type="unfinished"></translation> |
260 | </message> | 573 | </message> |
261 | <message> | 574 | <message> |
262 | <source>Nothing to do</source> | 575 | <source>Click here to apply current filter.</source> |
263 | <translation type="unfinished"></translation> | 576 | <translation type="unfinished"></translation> |
264 | </message> | 577 | </message> |
265 | <message> | 578 | <message> |
266 | <source>No packages selected</source> | 579 | <source>Filter settings</source> |
267 | <translation type="unfinished"></translation> | 580 | <translation type="unfinished"></translation> |
268 | </message> | 581 | </message> |
269 | <message> | 582 | <message> |
270 | <source>OK</source> | 583 | <source>Click here to change the package filter criteria.</source> |
271 | <translation type="unfinished"></translation> | 584 | <translation type="unfinished"></translation> |
272 | </message> | 585 | </message> |
273 | <message> | 586 | <message> |
274 | <source>Enter path to download package to:</source> | 587 | <source>Package Manager</source> |
275 | <translation type="unfinished"></translation> | 588 | <translation type="unfinished"></translation> |
276 | </message> | 589 | </message> |
277 | <message> | 590 | <message> |
278 | <source>Download packages</source> | 591 | <source>Update package information</source> |
279 | <translation type="unfinished"></translation> | 592 | <translation type="unfinished"></translation> |
280 | </message> | 593 | </message> |
281 | <message> | 594 | <message> |
282 | <source>Remove or upgrade</source> | 595 | <source>Upgrade installed packages</source> |
283 | <translation type="unfinished"></translation> | 596 | <translation type="unfinished"></translation> |
284 | </message> | 597 | </message> |
285 | <message> | 598 | <message> |
286 | <source>Remove</source> | 599 | <source>Enter path to download package to:</source> |
287 | <translation type="unfinished"></translation> | 600 | <translation type="unfinished"></translation> |
288 | </message> | 601 | </message> |
289 | <message> | 602 | <message> |
290 | <source>Remove or reinstall</source> | 603 | <source>Download packages</source> |
291 | <translation type="unfinished"></translation> | 604 | <translation type="unfinished"></translation> |
292 | </message> | 605 | </message> |
293 | <message> | 606 | <message> |
294 | <source>Reinstall</source> | 607 | <source>Remove or upgrade</source> |
295 | <translation type="unfinished"></translation> | 608 | <translation type="unfinished"></translation> |
296 | </message> | 609 | </message> |
297 | <message> | 610 | <message> |
298 | <source>Config updated</source> | 611 | <source>Remove or reinstall</source> |
299 | <translation type="unfinished"></translation> | 612 | <translation type="unfinished"></translation> |
300 | </message> | 613 | </message> |
301 | <message> | 614 | <message> |
302 | <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> | 615 | <source>Reinstall</source> |
303 | <translation type="unfinished"></translation> | 616 | <translation type="unfinished"></translation> |
304 | </message> | 617 | </message> |
305 | <message> | 618 | <message> |
306 | <source>Yes</source> | 619 | <source>Config updated</source> |
307 | <translation type="unfinished"></translation> | 620 | <translation type="unfinished"></translation> |
308 | </message> | 621 | </message> |
309 | <message> | 622 | <message> |
310 | <source>No</source> | 623 | <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> |
311 | <translation type="unfinished"></translation> | 624 | <translation type="unfinished"></translation> |
312 | </message> | 625 | </message> |
@@ -331,105 +644,105 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
331 | <message> | 644 | <message> |
332 | <source>Configuration</source> | 645 | <source>Configuration</source> |
333 | <translation type="unfinished"></translation> | 646 | <translation type="unfinished">Innstillinger</translation> |
334 | </message> | 647 | </message> |
335 | <message> | 648 | <message> |
336 | <source>Servers</source> | 649 | <source>Servers</source> |
337 | <translation type="unfinished"></translation> | 650 | <translation type="unfinished">Servere</translation> |
338 | </message> | 651 | </message> |
339 | <message> | 652 | <message> |
340 | <source>Destinations</source> | 653 | <source>Destinations</source> |
341 | <translation type="unfinished"></translation> | 654 | <translation type="unfinished">Destinasjoner</translation> |
342 | </message> | 655 | </message> |
343 | <message> | 656 | <message> |
344 | <source>Proxies</source> | 657 | <source>Proxies</source> |
345 | <translation type="unfinished"></translation> | 658 | <translation type="unfinished">Proxier</translation> |
346 | </message> | 659 | </message> |
347 | <message> | 660 | <message> |
348 | <source>Options</source> | 661 | <source>Options</source> |
349 | <translation type="unfinished"></translation> | 662 | <translation type="unfinished">Valg</translation> |
350 | </message> | 663 | </message> |
351 | <message> | 664 | <message> |
352 | <source>New</source> | 665 | <source>New</source> |
353 | <translation type="unfinished"></translation> | 666 | <translation type="unfinished">Ny</translation> |
354 | </message> | 667 | </message> |
355 | <message> | 668 | <message> |
356 | <source>Delete</source> | 669 | <source>Delete</source> |
357 | <translation type="unfinished"></translation> | 670 | <translation type="unfinished">Slett</translation> |
358 | </message> | 671 | </message> |
359 | <message> | 672 | <message> |
360 | <source>Server</source> | 673 | <source>Server</source> |
361 | <translation type="unfinished"></translation> | 674 | <translation type="unfinished">Server</translation> |
362 | </message> | 675 | </message> |
363 | <message> | 676 | <message> |
364 | <source>Name:</source> | 677 | <source>Name:</source> |
365 | <translation type="unfinished"></translation> | 678 | <translation type="unfinished">Navn:</translation> |
366 | </message> | 679 | </message> |
367 | <message> | 680 | <message> |
368 | <source>Address:</source> | 681 | <source>Address:</source> |
369 | <translation type="unfinished"></translation> | 682 | <translation type="unfinished">Adresse:</translation> |
370 | </message> | 683 | </message> |
371 | <message> | 684 | <message> |
372 | <source>Active Server</source> | 685 | <source>Active Server</source> |
373 | <translation type="unfinished"></translation> | 686 | <translation type="unfinished">Aktiv server</translation> |
374 | </message> | 687 | </message> |
375 | <message> | 688 | <message> |
376 | <source>Update</source> | 689 | <source>Update</source> |
377 | <translation type="unfinished"></translation> | 690 | <translation type="unfinished">Oppdater</translation> |
378 | </message> | 691 | </message> |
379 | <message> | 692 | <message> |
380 | <source>HTTP Proxy</source> | 693 | <source>HTTP Proxy</source> |
381 | <translation type="unfinished"></translation> | 694 | <translation type="unfinished">HTTP Proxy</translation> |
382 | </message> | 695 | </message> |
383 | <message> | 696 | <message> |
384 | <source>Enabled</source> | 697 | <source>Enabled</source> |
385 | <translation type="unfinished"></translation> | 698 | <translation type="unfinished">Tilgjengelig</translation> |
386 | </message> | 699 | </message> |
387 | <message> | 700 | <message> |
388 | <source>FTP Proxy</source> | 701 | <source>FTP Proxy</source> |
389 | <translation type="unfinished"></translation> | 702 | <translation type="unfinished">FTP Proxy</translation> |
390 | </message> | 703 | </message> |
391 | <message> | 704 | <message> |
392 | <source>Username:</source> | 705 | <source>Username:</source> |
393 | <translation type="unfinished"></translation> | 706 | <translation type="unfinished">Brukernavn:</translation> |
394 | </message> | 707 | </message> |
395 | <message> | 708 | <message> |
396 | <source>Password:</source> | 709 | <source>Password:</source> |
397 | <translation type="unfinished"></translation> | 710 | <translation type="unfinished">Passord:</translation> |
398 | </message> | 711 | </message> |
399 | <message> | 712 | <message> |
400 | <source>Force Depends</source> | 713 | <source>Force Depends</source> |
401 | <translation type="unfinished"></translation> | 714 | <translation type="unfinished">Tving avhengigheter</translation> |
402 | </message> | 715 | </message> |
403 | <message> | 716 | <message> |
404 | <source>Force Reinstall</source> | 717 | <source>Force Reinstall</source> |
405 | <translation type="unfinished"></translation> | 718 | <translation type="unfinished">Tving reinstallering</translation> |
406 | </message> | 719 | </message> |
407 | <message> | 720 | <message> |
408 | <source>Force Remove</source> | 721 | <source>Force Remove</source> |
409 | <translation type="unfinished"></translation> | 722 | <translation type="unfinished">Tving sletting</translation> |
410 | </message> | 723 | </message> |
411 | <message> | 724 | <message> |
412 | <source>Force Overwrite</source> | 725 | <source>Force Overwrite</source> |
413 | <translation type="unfinished"></translation> | 726 | <translation type="unfinished">Tving overskrivning</translation> |
414 | </message> | 727 | </message> |
415 | <message> | 728 | <message> |
416 | <source>Information Level</source> | 729 | <source>Information Level</source> |
417 | <translation type="unfinished"></translation> | 730 | <translation type="unfinished">Informasjonsnivå</translation> |
418 | </message> | 731 | </message> |
419 | <message> | 732 | <message> |
420 | <source>Errors only</source> | 733 | <source>Errors only</source> |
421 | <translation type="unfinished"></translation> | 734 | <translation type="unfinished">Kun feil</translation> |
422 | </message> | 735 | </message> |
423 | <message> | 736 | <message> |
424 | <source>Normal messages</source> | 737 | <source>Normal messages</source> |
425 | <translation type="unfinished"></translation> | 738 | <translation type="unfinished">Normale meldinger</translation> |
426 | </message> | 739 | </message> |
427 | <message> | 740 | <message> |
428 | <source>Informative messages</source> | 741 | <source>Informative messages</source> |
429 | <translation type="unfinished"></translation> | 742 | <translation type="unfinished">Informative meldinger</translation> |
430 | </message> | 743 | </message> |
431 | <message> | 744 | <message> |
432 | <source>Troubleshooting output</source> | 745 | <source>Troubleshooting output</source> |
433 | <translation type="unfinished"></translation> | 746 | <translation type="unfinished">Feilsøking utdata</translation> |
434 | </message> | 747 | </message> |
435 | </context> | 748 | </context> |
@@ -466,3 +779,135 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
466 | </message> | 779 | </message> |
467 | </context> | 780 | </context> |
781 | <context> | ||
782 | <name>PackageWindow</name> | ||
783 | <message> | ||
784 | <source><b>Description</b> - </source> | ||
785 | <translation type="obsolete"><b>Beskrivelse</b></translation> | ||
786 | </message> | ||
787 | <message> | ||
788 | <source><p><b>Installed To</b> - </source> | ||
789 | <translation type="obsolete"><p><b>Innstallert til</b> -</translation> | ||
790 | </message> | ||
791 | <message> | ||
792 | <source><p><b>Size</b> - </source> | ||
793 | <translation type="obsolete"><p><b>Størrelse</b> -</translation> | ||
794 | </message> | ||
795 | <message> | ||
796 | <source><p><b>Section</b> - </source> | ||
797 | <translation type="obsolete"><p><b>Seksjon</b> -</translation> | ||
798 | </message> | ||
799 | <message> | ||
800 | <source><p><b>Filename</b> - </source> | ||
801 | <translation type="obsolete"><p><b>Filnavn</b> -</translation> | ||
802 | </message> | ||
803 | <message> | ||
804 | <source><p><b>Version Installed</b> - </source> | ||
805 | <translation type="obsolete"><p><b>Versjon installert</b> -</translation> | ||
806 | </message> | ||
807 | <message> | ||
808 | <source><p><b>Version Available</b> - </source> | ||
809 | <translation type="obsolete"><p><b>Versjon tilgjengelig</b></translation> | ||
810 | </message> | ||
811 | <message> | ||
812 | <source>Package Information</source> | ||
813 | <translation type="obsolete">Pakke informasjon</translation> | ||
814 | </message> | ||
815 | <message> | ||
816 | <source>Package information is unavailable</source> | ||
817 | <translation type="obsolete">Pakke informasjon er ikke tilgjengelig</translation> | ||
818 | </message> | ||
819 | <message> | ||
820 | <source>Close</source> | ||
821 | <translation type="obsolete">Lukk</translation> | ||
822 | </message> | ||
823 | </context> | ||
824 | <context> | ||
825 | <name>QObject</name> | ||
826 | </context> | ||
827 | <context> | ||
828 | <name>QuestionDlg</name> | ||
829 | <message> | ||
830 | <source>Remove</source> | ||
831 | <translation type="obsolete">Slett</translation> | ||
832 | </message> | ||
833 | </context> | ||
834 | <context> | ||
835 | <name>SettingsImpl</name> | ||
836 | <message> | ||
837 | <source>Configuration</source> | ||
838 | <translation type="obsolete">Innstillinger</translation> | ||
839 | </message> | ||
840 | <message> | ||
841 | <source>Servers</source> | ||
842 | <translation type="obsolete">Servere</translation> | ||
843 | </message> | ||
844 | <message> | ||
845 | <source>Destinations</source> | ||
846 | <translation type="obsolete">Destinasjoner</translation> | ||
847 | </message> | ||
848 | <message> | ||
849 | <source>Proxies</source> | ||
850 | <translation type="obsolete">Proxier</translation> | ||
851 | </message> | ||
852 | <message> | ||
853 | <source>New</source> | ||
854 | <translation type="obsolete">Ny</translation> | ||
855 | </message> | ||
856 | <message> | ||
857 | <source>Delete</source> | ||
858 | <translation type="obsolete">Slett</translation> | ||
859 | </message> | ||
860 | <message> | ||
861 | <source>Server</source> | ||
862 | <translation type="obsolete">Server</translation> | ||
863 | </message> | ||
864 | <message> | ||
865 | <source>Name:</source> | ||
866 | <translation type="obsolete">Navn:</translation> | ||
867 | </message> | ||
868 | <message> | ||
869 | <source>Address:</source> | ||
870 | <translation type="obsolete">Adresse:</translation> | ||
871 | </message> | ||
872 | <message> | ||
873 | <source>Active Server</source> | ||
874 | <translation type="obsolete">Aktiv server</translation> | ||
875 | </message> | ||
876 | <message> | ||
877 | <source>Update</source> | ||
878 | <translation type="obsolete">Oppdater</translation> | ||
879 | </message> | ||
880 | <message> | ||
881 | <source>Destination</source> | ||
882 | <translation type="obsolete">Destinasjon</translation> | ||
883 | </message> | ||
884 | <message> | ||
885 | <source>Location:</source> | ||
886 | <translation type="obsolete">Sted:</translation> | ||
887 | </message> | ||
888 | <message> | ||
889 | <source>Link to root</source> | ||
890 | <translation type="obsolete">Lenke til root</translation> | ||
891 | </message> | ||
892 | <message> | ||
893 | <source>HTTP Proxy</source> | ||
894 | <translation type="obsolete">HTTP Proxy</translation> | ||
895 | </message> | ||
896 | <message> | ||
897 | <source>Enabled</source> | ||
898 | <translation type="obsolete">Tilgjengelig</translation> | ||
899 | </message> | ||
900 | <message> | ||
901 | <source>FTP Proxy</source> | ||
902 | <translation type="obsolete">FTP Proxy</translation> | ||
903 | </message> | ||
904 | <message> | ||
905 | <source>Username:</source> | ||
906 | <translation type="obsolete">Brukernavn:</translation> | ||
907 | </message> | ||
908 | <message> | ||
909 | <source>Password:</source> | ||
910 | <translation type="obsolete">Passord:</translation> | ||
911 | </message> | ||
912 | </context> | ||
468 | </TS> | 913 | </TS> |
diff --git a/i18n/pl/packagemanager.ts b/i18n/pl/packagemanager.ts index 3ac6397..7b96474 100644 --- a/i18n/pl/packagemanager.ts +++ b/i18n/pl/packagemanager.ts | |||
@@ -1,8 +1,26 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>CategoryFilterImpl</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Category Filter</source> | ||
6 | <translation type="obsolete">Filtr kategorii</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Select one or more groups</source> | ||
10 | <translation type="obsolete">Wybierz jedna lub wiecej grup</translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | </context> | ||
13 | <context> | ||
14 | <name>DataManager</name> | ||
15 | <message> | ||
16 | <source>Reading configuration...</source> | ||
17 | <translation type="obsolete">Czytam konfiguracje...</translation> | ||
18 | </message> | ||
19 | </context> | ||
20 | <context> | ||
3 | <name>FilterDlg</name> | 21 | <name>FilterDlg</name> |
4 | <message> | 22 | <message> |
5 | <source>All</source> | 23 | <source>All</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 24 | <translation type="unfinished">Wszystkie</translation> |
7 | </message> | 25 | </message> |
8 | <message> | 26 | <message> |
@@ -44,24 +62,35 @@ | |||
44 | </context> | 62 | </context> |
45 | <context> | 63 | <context> |
64 | <name>InputDialog</name> | ||
65 | <message> | ||
66 | <source>&OK</source> | ||
67 | <translation type="obsolete">&OK</translation> | ||
68 | </message> | ||
69 | <message> | ||
70 | <source>&Cancel</source> | ||
71 | <translation type="obsolete">&Anuluj</translation> | ||
72 | </message> | ||
73 | </context> | ||
74 | <context> | ||
46 | <name>InstallDlg</name> | 75 | <name>InstallDlg</name> |
47 | <message> | 76 | <message> |
48 | <source>Destination</source> | 77 | <source>Destination</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation type="unfinished">Cel</translation> |
50 | </message> | 79 | </message> |
51 | <message> | 80 | <message> |
52 | <source>Space Avail</source> | 81 | <source>Space Avail</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation type="unfinished">Dostepna przestrzen</translation> |
54 | </message> | 83 | </message> |
55 | <message> | 84 | <message> |
56 | <source>Output</source> | 85 | <source>Output</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation type="unfinished">Wyjscie</translation> |
58 | </message> | 87 | </message> |
59 | <message> | 88 | <message> |
60 | <source>Start</source> | 89 | <source>Start</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation type="unfinished">Start</translation> |
62 | </message> | 91 | </message> |
63 | <message> | 92 | <message> |
64 | <source>Options</source> | 93 | <source>Options</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 94 | <translation type="unfinished">Opcje</translation> |
66 | </message> | 95 | </message> |
67 | <message> | 96 | <message> |
@@ -92,221 +121,582 @@ | |||
92 | <message> | 121 | <message> |
93 | <source>Unknown</source> | 122 | <source>Unknown</source> |
94 | <translation type="unfinished"></translation> | 123 | <translation type="unfinished">Nieznany</translation> |
95 | </message> | 124 | </message> |
96 | <message> | 125 | <message> |
97 | <source>%1 Kb</source> | 126 | <source>%1 Kb</source> |
98 | <translation type="unfinished"></translation> | 127 | <translation type="unfinished">%1 Kb</translation> |
99 | </message> | 128 | </message> |
100 | <message> | 129 | <message> |
101 | <source>Abort</source> | 130 | <source>Abort</source> |
102 | <translation type="unfinished"></translation> | 131 | <translation type="unfinished">Przerwij</translation> |
103 | </message> | 132 | </message> |
104 | <message> | 133 | <message> |
105 | <source>Close</source> | 134 | <source>Close</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 135 | <translation type="unfinished">Zamknij</translation> |
107 | </message> | 136 | </message> |
108 | <message> | 137 | <message> |
109 | <source>Save output</source> | 138 | <source>Save output</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 139 | <translation type="unfinished">Zapisz wyjscie</translation> |
111 | </message> | 140 | </message> |
112 | <message> | 141 | <message> |
113 | <source>All</source> | 142 | <source>All</source> |
114 | <translation type="unfinished"></translation> | 143 | <translation type="unfinished">Wszystkie</translation> |
115 | </message> | 144 | </message> |
116 | <message> | 145 | <message> |
117 | <source>Text</source> | 146 | <source>Text</source> |
118 | <translation type="unfinished"></translation> | 147 | <translation type="unfinished">Tekst</translation> |
119 | </message> | 148 | </message> |
120 | </context> | 149 | </context> |
121 | <context> | 150 | <context> |
122 | <name>MainWindow</name> | 151 | <name>InstallDlgImpl</name> |
123 | <message> | 152 | <message> |
124 | <source>Packages</source> | 153 | <source>Close</source> |
125 | <translation type="unfinished"></translation> | 154 | <translation type="obsolete">Zamknij</translation> |
126 | </message> | 155 | </message> |
127 | <message> | 156 | <message> |
128 | <source>This is a listing of all packages. | 157 | <source>Remove |
129 | 158 | </source> | |
130 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | 159 | <translation type="obsolete">Usun |
131 | 160 | </translation> | |
132 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | 161 | </message> |
133 | 162 | <message> | |
134 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | 163 | <source>Install |
135 | <translation type="unfinished"></translation> | 164 | </source> |
165 | <translation type="obsolete">Instaluj</translation> | ||
166 | </message> | ||
167 | <message> | ||
168 | <source>Upgrade | ||
169 | </source> | ||
170 | <translation type="obsolete">Aktualizuj | ||
171 | </translation> | ||
172 | </message> | ||
173 | <message> | ||
174 | <source>(ReInstall)</source> | ||
175 | <translation type="obsolete">(Przeinstaluj)</translation> | ||
176 | </message> | ||
177 | <message> | ||
178 | <source>(Upgrade)</source> | ||
179 | <translation type="obsolete">(Aktualizuj)</translation> | ||
180 | </message> | ||
181 | <message> | ||
182 | <source>Destination</source> | ||
183 | <translation type="obsolete">Cel</translation> | ||
184 | </message> | ||
185 | <message> | ||
186 | <source>Space Avail</source> | ||
187 | <translation type="obsolete">Dostepna przestrzen</translation> | ||
188 | </message> | ||
189 | <message> | ||
190 | <source>Output</source> | ||
191 | <translation type="obsolete">Wyjscie</translation> | ||
192 | </message> | ||
193 | <message> | ||
194 | <source>Start</source> | ||
195 | <translation type="obsolete">Start</translation> | ||
196 | </message> | ||
197 | <message> | ||
198 | <source>Options</source> | ||
199 | <translation type="obsolete">Opcje</translation> | ||
200 | </message> | ||
201 | <message> | ||
202 | <source>All</source> | ||
203 | <translation type="obsolete">Wszystkie</translation> | ||
204 | </message> | ||
205 | <message> | ||
206 | <source>Text</source> | ||
207 | <translation type="obsolete">Tekst</translation> | ||
208 | </message> | ||
209 | <message> | ||
210 | <source>Abort</source> | ||
211 | <translation type="obsolete">Przerwij</translation> | ||
212 | </message> | ||
213 | <message> | ||
214 | <source> | ||
215 | **** User Clicked ABORT ***</source> | ||
216 | <translation type="obsolete"> | ||
217 | **** Uzytkownik wcisnal PRZERWIJ ***</translation> | ||
218 | </message> | ||
219 | <message> | ||
220 | <source>**** Process Aborted ****</source> | ||
221 | <translation type="obsolete">**** Proces przerwany ****</translation> | ||
222 | </message> | ||
223 | <message> | ||
224 | <source>Save output</source> | ||
225 | <translation type="obsolete">Zapisz wyjscie</translation> | ||
226 | </message> | ||
227 | <message> | ||
228 | <source>Unknown</source> | ||
229 | <translation type="obsolete">Nieznany</translation> | ||
230 | </message> | ||
231 | <message> | ||
232 | <source>%1 Kb</source> | ||
233 | <translation type="obsolete">%1 Kb</translation> | ||
234 | </message> | ||
235 | </context> | ||
236 | <context> | ||
237 | <name>InstallOptionsDlgImpl</name> | ||
238 | <message> | ||
239 | <source>Options</source> | ||
240 | <translation type="obsolete">Opcje</translation> | ||
241 | </message> | ||
242 | <message> | ||
243 | <source>Force Depends</source> | ||
244 | <translation type="obsolete">Wymus zaleznosci</translation> | ||
245 | </message> | ||
246 | <message> | ||
247 | <source>Force Reinstall</source> | ||
248 | <translation type="obsolete">Wymus reinstalacje</translation> | ||
249 | </message> | ||
250 | <message> | ||
251 | <source>Force Remove</source> | ||
252 | <translation type="obsolete">Wymus usuniecie</translation> | ||
253 | </message> | ||
254 | <message> | ||
255 | <source>Force Overwrite</source> | ||
256 | <translation type="obsolete">Wymus nadpisanie</translation> | ||
257 | </message> | ||
258 | <message> | ||
259 | <source>Information Level</source> | ||
260 | <translation type="obsolete">Poziom informacji</translation> | ||
261 | </message> | ||
262 | <message> | ||
263 | <source>Errors only</source> | ||
264 | <translation type="obsolete">Tylko bledy</translation> | ||
265 | </message> | ||
266 | <message> | ||
267 | <source>Normal messages</source> | ||
268 | <translation type="obsolete">Normalne wiadomosci</translation> | ||
269 | </message> | ||
270 | <message> | ||
271 | <source>Informative messages</source> | ||
272 | <translation type="obsolete">Wiadomosci informujace</translation> | ||
273 | </message> | ||
274 | <message> | ||
275 | <source>Troubleshooting output</source> | ||
276 | <translation type="obsolete">Komunikaty problemow</translation> | ||
277 | </message> | ||
278 | </context> | ||
279 | <context> | ||
280 | <name>Ipkg</name> | ||
281 | <message> | ||
282 | <source>Dealing with package %1</source> | ||
283 | <translation type="obsolete">Przetwarzanie pakietu %1</translation> | ||
284 | </message> | ||
285 | <message> | ||
286 | <source>Removing symbolic links... | ||
287 | </source> | ||
288 | <translation type="obsolete">Usuwanie linkow symbolicznych... | ||
289 | </translation> | ||
290 | </message> | ||
291 | <message> | ||
292 | <source>Creating symbolic links for %1.</source> | ||
293 | <translation type="obsolete">Tworzenie linkow symbolicznych dla %1.</translation> | ||
294 | </message> | ||
295 | <message> | ||
296 | <source>Creating symbolic links for %1</source> | ||
297 | <translation type="obsolete">Tworzenie linkow symbolicznych dla %1</translation> | ||
298 | </message> | ||
299 | <message> | ||
300 | <source>Finished</source> | ||
301 | <translation type="obsolete">Skonczone</translation> | ||
302 | </message> | ||
303 | <message> | ||
304 | <source>Removing status entry...</source> | ||
305 | <translation type="obsolete">Usuwanie wpisu statusu...</translation> | ||
306 | </message> | ||
307 | <message> | ||
308 | <source>status file - </source> | ||
309 | <translation type="obsolete">plik statusu -</translation> | ||
310 | </message> | ||
311 | <message> | ||
312 | <source>package - </source> | ||
313 | <translation type="obsolete">pakiet - </translation> | ||
314 | </message> | ||
315 | <message> | ||
316 | <source>Couldn't open status file - </source> | ||
317 | <translation type="obsolete">Nie mozna otworzyc pliku statusu - </translation> | ||
318 | </message> | ||
319 | <message> | ||
320 | <source>Couldn't create tempory status file - </source> | ||
321 | <translation type="obsolete">Nie mozna utworzyc tymczasowego pliku statusu - </translation> | ||
322 | </message> | ||
323 | <message> | ||
324 | <source>Couldn't start ipkg process</source> | ||
325 | <translation type="obsolete">Nie mozna rozpoczac procesu ipkg</translation> | ||
326 | </message> | ||
327 | <message> | ||
328 | <source>Could not open :</source> | ||
329 | <translation type="obsolete">Nie mozna otworzyc: </translation> | ||
330 | </message> | ||
331 | <message> | ||
332 | <source>Creating directory </source> | ||
333 | <translation type="obsolete">Tworzenie katalogu</translation> | ||
334 | </message> | ||
335 | <message> | ||
336 | <source>Linked %1 to %2</source> | ||
337 | <translation type="obsolete">%1 zlinkowany do %2</translation> | ||
338 | </message> | ||
339 | <message> | ||
340 | <source>Failed to link %1 to %2</source> | ||
341 | <translation type="obsolete">Nie udalo sie zlinkowanie %1 do %2</translation> | ||
342 | </message> | ||
343 | <message> | ||
344 | <source>Removed %1</source> | ||
345 | <translation type="obsolete">Usuniete %1</translation> | ||
346 | </message> | ||
347 | <message> | ||
348 | <source>Failed to remove %1</source> | ||
349 | <translation type="obsolete">Nie udalo sie usuniecie %1</translation> | ||
350 | </message> | ||
351 | <message> | ||
352 | <source>Removed </source> | ||
353 | <translation type="obsolete">Usuniete</translation> | ||
354 | </message> | ||
355 | <message> | ||
356 | <source>Failed to remove </source> | ||
357 | <translation type="obsolete">Nie udalo sie usunac</translation> | ||
358 | </message> | ||
359 | </context> | ||
360 | <context> | ||
361 | <name>MainWindow</name> | ||
362 | <message> | ||
363 | <source>AQPkg - Package Manager</source> | ||
364 | <translation type="obsolete">AQPkg - Manager Pakietow</translation> | ||
136 | </message> | 365 | </message> |
137 | <message> | 366 | <message> |
138 | <source>Type the text to search for here.</source> | 367 | <source>Type the text to search for here.</source> |
139 | <translation type="unfinished"></translation> | 368 | <translation>Wpisz tu tekst do wyszukania.</translation> |
369 | </message> | ||
370 | <message> | ||
371 | <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> | ||
372 | <translation type="obsolete">Kliknij tu by ukryc listwe Quick Jump.</translation> | ||
140 | </message> | 373 | </message> |
141 | <message> | 374 | <message> |
142 | <source>Update lists</source> | 375 | <source>Update lists</source> |
143 | <translation type="unfinished"></translation> | 376 | <translation>Aktualizuj liste</translation> |
144 | </message> | 377 | </message> |
145 | <message> | 378 | <message> |
146 | <source>Click here to update package lists from servers.</source> | 379 | <source>Click here to update package lists from servers.</source> |
147 | <translation type="unfinished"></translation> | 380 | <translation>Kliknij tu aby aktualizowac liste pakietow z serwera.</translation> |
148 | </message> | 381 | </message> |
149 | <message> | 382 | <message> |
150 | <source>Upgrade</source> | 383 | <source>Upgrade</source> |
151 | <translation type="unfinished"></translation> | 384 | <translation>Aktualizuj</translation> |
152 | </message> | 385 | </message> |
153 | <message> | 386 | <message> |
154 | <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> | 387 | <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> |
155 | <translation type="unfinished"></translation> | 388 | <translation>Kliknij tu aby aktualizowac wszystkie zainstalowane pakiety, jasli dostepne sa nowsze wersje.</translation> |
156 | </message> | 389 | </message> |
157 | <message> | 390 | <message> |
158 | <source>Download</source> | 391 | <source>Download</source> |
159 | <translation type="unfinished"></translation> | 392 | <translation>Sciagaj</translation> |
160 | </message> | 393 | </message> |
161 | <message> | 394 | <message> |
162 | <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> | 395 | <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> |
163 | <translation type="unfinished"></translation> | 396 | <translation>Kliknij tu aby sciagnac aktualnie wybrane pakiety.</translation> |
164 | </message> | 397 | </message> |
165 | <message> | 398 | <message> |
166 | <source>Apply changes</source> | 399 | <source>Apply changes</source> |
167 | <translation type="unfinished"></translation> | 400 | <translation>Zastosuj zmiany</translation> |
168 | </message> | 401 | </message> |
169 | <message> | 402 | <message> |
170 | <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> | 403 | <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> |
171 | <translation type="unfinished"></translation> | 404 | <translation>Kliknij tu aby instalowac, usunac lub aktualizowac aktualnie wybrane pakiety.</translation> |
172 | </message> | ||
173 | <message> | ||
174 | <source>Configure</source> | ||
175 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
176 | </message> | ||
177 | <message> | ||
178 | <source>Click here to configure this application.</source> | ||
179 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
180 | </message> | 405 | </message> |
181 | <message> | 406 | <message> |
182 | <source>Actions</source> | 407 | <source>Actions</source> |
183 | <translation type="unfinished"></translation> | 408 | <translation>Akcje</translation> |
184 | </message> | 409 | </message> |
185 | <message> | 410 | <message> |
186 | <source>Show packages not installed</source> | 411 | <source>Show packages not installed</source> |
187 | <translation type="unfinished"></translation> | 412 | <translation>Pokaz pakiety nie zainstalowane</translation> |
188 | </message> | 413 | </message> |
189 | <message> | 414 | <message> |
190 | <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> | 415 | <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> |
191 | <translation type="unfinished"></translation> | 416 | <translation>Kliknij tu aby wyswietlic dostepne pakiety, ktore nie zostaly zainstalowane.</translation> |
192 | </message> | 417 | </message> |
193 | <message> | 418 | <message> |
194 | <source>Show installed packages</source> | 419 | <source>Show installed packages</source> |
195 | <translation type="unfinished"></translation> | 420 | <translation>Pokaz zainstalowane pakiety</translation> |
196 | </message> | 421 | </message> |
197 | <message> | 422 | <message> |
198 | <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> | 423 | <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> |
199 | <translation type="unfinished"></translation> | 424 | <translation>Kliknij tu aby wyswietlic zainstalowane na tym urzadzeniu pakiety.</translation> |
200 | </message> | 425 | </message> |
201 | <message> | 426 | <message> |
202 | <source>Show updated packages</source> | 427 | <source>Show updated packages</source> |
203 | <translation type="unfinished"></translation> | 428 | <translation>Pokaz zaktualizowane pakiety</translation> |
204 | </message> | 429 | </message> |
205 | <message> | 430 | <message> |
206 | <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> | 431 | <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> |
207 | <translation type="unfinished"></translation> | 432 | <translation>Kliknij tu aby wyswietlic zainstalowane na tym urzadzeniu pakiety, dla ktorych dostepne sa nowsze wersje.</translation> |
208 | </message> | 433 | </message> |
209 | <message> | 434 | <message> |
210 | <source>Filter</source> | 435 | <source>Filter by category</source> |
211 | <translation type="unfinished"></translation> | 436 | <translation type="obsolete">Filtruj po kategorii</translation> |
212 | </message> | 437 | </message> |
213 | <message> | 438 | <message> |
214 | <source>Click here to apply current filter.</source> | 439 | <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> |
215 | <translation type="unfinished"></translation> | 440 | <translation type="obsolete">Kliknij tu aby wyswietlic pakiety nalezace do jednej kategorii.</translation> |
216 | </message> | 441 | </message> |
217 | <message> | 442 | <message> |
218 | <source>Filter settings</source> | 443 | <source>Set filter category</source> |
219 | <translation type="unfinished"></translation> | 444 | <translation type="obsolete">Ustaw kategorie filtrowania</translation> |
220 | </message> | 445 | </message> |
221 | <message> | 446 | <message> |
222 | <source>Click here to change the package filter criteria.</source> | 447 | <source>Click here to change package category to used filter.</source> |
223 | <translation type="unfinished"></translation> | 448 | <translation type="obsolete">Kliknij tu aby zmienic kategorie pakietow w uzywanym filtrze.</translation> |
224 | </message> | 449 | </message> |
225 | <message> | 450 | <message> |
226 | <source>Find</source> | 451 | <source>Find</source> |
227 | <translation type="unfinished"></translation> | 452 | <translation>Szukaj</translation> |
228 | </message> | 453 | </message> |
229 | <message> | 454 | <message> |
230 | <source>Click here to search for text in package names.</source> | 455 | <source>Click here to search for text in package names.</source> |
231 | <translation type="unfinished"></translation> | 456 | <translation>Kliknij tu aby wyszukac tekst w nazwach pakietow.</translation> |
232 | </message> | 457 | </message> |
233 | <message> | 458 | <message> |
234 | <source>Find next</source> | 459 | <source>Find next</source> |
235 | <translation type="unfinished"></translation> | 460 | <translation>Znajdz nastepny</translation> |
236 | </message> | 461 | </message> |
237 | <message> | 462 | <message> |
238 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> | 463 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> |
239 | <translation type="unfinished"></translation> | 464 | <translation>Kliknij tu aby znalezc nastepna nazwe pakietu zawierajaca szukany tekst.</translation> |
465 | </message> | ||
466 | <message> | ||
467 | <source>Quick Jump keypad</source> | ||
468 | <translation type="obsolete">Klawiatura Quick Jump</translation> | ||
469 | </message> | ||
470 | <message> | ||
471 | <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> | ||
472 | <translation type="obsolete">Kliknij tu aby pokazac/ukryc klawiature pozwalajaca na szybkie przegladanie listy pakietow.</translation> | ||
240 | </message> | 473 | </message> |
241 | <message> | 474 | <message> |
242 | <source>View</source> | 475 | <source>View</source> |
243 | <translation type="unfinished"></translation> | 476 | <translation>Widok</translation> |
477 | </message> | ||
478 | <message> | ||
479 | <source>Configure</source> | ||
480 | <translation>Konfiguruj</translation> | ||
481 | </message> | ||
482 | <message> | ||
483 | <source>Click here to configure this application.</source> | ||
484 | <translation>Kliknij tu aby skonfigurowac ta aplikacje.</translation> | ||
244 | </message> | 485 | </message> |
245 | <message> | 486 | <message> |
246 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> | 487 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> |
247 | <translation type="unfinished"></translation> | 488 | <translation>Kliknij tu aby ukryc pasek wyszukiwania.</translation> |
248 | </message> | 489 | </message> |
249 | <message> | 490 | <message> |
250 | <source>Package Manager</source> | 491 | <source>Servers:</source> |
251 | <translation type="unfinished"></translation> | 492 | <translation type="obsolete">Serwery:</translation> |
252 | </message> | 493 | </message> |
253 | <message> | 494 | <message> |
254 | <source>Update package information</source> | 495 | <source>Click here to select a package feed.</source> |
496 | <translation type="obsolete">Kliknij tu aby wybrac zrodlo pakietow (feed).</translation> | ||
497 | </message> | ||
498 | <message> | ||
499 | <source>Packages</source> | ||
500 | <translation>Pakiety</translation> | ||
501 | </message> | ||
502 | <message> | ||
503 | <source>This is a listing of all packages for the server feed selected above. | ||
504 | |||
505 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | ||
506 | |||
507 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | ||
508 | |||
509 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | ||
510 | <translation type="obsolete">To jest lista wszystkich pakietow dostepnych z wybanego powyzej zrodla (feed). | ||
511 | |||
512 | Niebieska kropka obok nazwy pakietu oznacza, ze jest on aktualnie zainstalowany. | ||
513 | |||
514 | Niebieska kropka z gwiazdka oznacza, ze na serwerze jest dostepna nowsza wersja pakietu. | ||
515 | |||
516 | Kliknij w okienko po lewej aby wybrac pakiet.</translation> | ||
517 | </message> | ||
518 | <message> | ||
519 | <source>Remove</source> | ||
520 | <translation>Usun</translation> | ||
521 | </message> | ||
522 | <message> | ||
523 | <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> | ||
524 | <translation type="obsolete">Kliknij tu aby odinstalowac aktualnie wybrane pakiety.</translation> | ||
525 | </message> | ||
526 | <message> | ||
527 | <source>Building server list: | ||
528 | <byte value="x9"/>%1</source> | ||
529 | <translation type="obsolete">Buduje liste serwerow: | ||
530 | <byte value="x9"/>%1</translation> | ||
531 | </message> | ||
532 | <message> | ||
533 | <source>Building package list for: | ||
534 | <byte value="x9"/>%1</source> | ||
535 | <translation type="obsolete">Buduje liste pakietow dla: | ||
536 | <byte value="x9"/>%1</translation> | ||
537 | </message> | ||
538 | <message> | ||
539 | <source>Refreshing server package lists</source> | ||
540 | <translation type="obsolete">Odswiezam liste pakietow serwera</translation> | ||
541 | </message> | ||
542 | <message> | ||
543 | <source>WARNING: Upgrading while | ||
544 | Opie/Qtopia is running | ||
545 | is NOT recommended! | ||
546 | |||
547 | Are you sure? | ||
548 | </source> | ||
549 | <translation type="obsolete">OSTRZEZENIE: Aktualizacja w czasie | ||
550 | gdy dziala Opie/Qtopia | ||
551 | jest NIEZALECANE! | ||
552 | |||
553 | Czy jestes pewien?</translation> | ||
554 | </message> | ||
555 | <message> | ||
556 | <source>Warning</source> | ||
557 | <translation type="obsolete">Ostrzezenie</translation> | ||
558 | </message> | ||
559 | <message> | ||
560 | <source>Upgrading installed packages</source> | ||
561 | <translation type="obsolete">Aktualizuje zainstalowane pakiety</translation> | ||
562 | </message> | ||
563 | <message> | ||
564 | <source>Are you sure you wish to delete | ||
565 | %1?</source> | ||
566 | <translation type="obsolete">Czy jestes pewien, ze chcesz usunac | ||
567 | %1?</translation> | ||
568 | </message> | ||
569 | <message> | ||
570 | <source>Are you sure?</source> | ||
571 | <translation type="obsolete">Czy jestes pewien?</translation> | ||
572 | </message> | ||
573 | <message> | ||
574 | <source>No</source> | ||
575 | <translation>Nie</translation> | ||
576 | </message> | ||
577 | <message> | ||
578 | <source>Yes</source> | ||
579 | <translation>Tak</translation> | ||
580 | </message> | ||
581 | <message> | ||
582 | <source>Download to where</source> | ||
583 | <translation type="obsolete">Gdzie sciagac</translation> | ||
584 | </message> | ||
585 | <message> | ||
586 | <source>Enter path to download to</source> | ||
587 | <translation type="obsolete">Wpisz sciezke do ktorej sciagac</translation> | ||
588 | </message> | ||
589 | <message> | ||
590 | <source>Install Remote Package</source> | ||
591 | <translation type="obsolete">Instaluj Zdalny Pakiet</translation> | ||
592 | </message> | ||
593 | <message> | ||
594 | <source>Enter package location</source> | ||
595 | <translation type="obsolete">Wpisz lokalizacje pakietu</translation> | ||
596 | </message> | ||
597 | <message> | ||
598 | <source>Nothing to do</source> | ||
599 | <translation>Nic do roboty</translation> | ||
600 | </message> | ||
601 | <message> | ||
602 | <source>No packages selected</source> | ||
603 | <translation>Brak wybranych pakietow</translation> | ||
604 | </message> | ||
605 | <message> | ||
606 | <source>OK</source> | ||
607 | <translation>OK</translation> | ||
608 | </message> | ||
609 | <message> | ||
610 | <source>Do you wish to remove or reinstall | ||
611 | %1?</source> | ||
612 | <translation type="obsolete">Czy chcesz usunac lub przeinstalowac | ||
613 | %1?</translation> | ||
614 | </message> | ||
615 | <message> | ||
616 | <source>Remove or ReInstall</source> | ||
617 | <translation type="obsolete">Usun lub Przeinstaluj</translation> | ||
618 | </message> | ||
619 | <message> | ||
620 | <source>ReInstall</source> | ||
621 | <translation type="obsolete">Przeinstaluj</translation> | ||
622 | </message> | ||
623 | <message> | ||
624 | <source>Do you wish to remove or upgrade | ||
625 | %1?</source> | ||
626 | <translation type="obsolete">Czy chcesz usunac lub aktualizowac | ||
627 | %1?</translation> | ||
628 | </message> | ||
629 | <message> | ||
630 | <source>Remove or Upgrade</source> | ||
631 | <translation type="obsolete">Usun lub Aktualizuj</translation> | ||
632 | </message> | ||
633 | <message> | ||
634 | <source>Updating Launcher...</source> | ||
635 | <translation type="obsolete">Aktualizuje Launcher...</translation> | ||
636 | </message> | ||
637 | <message> | ||
638 | <source>This is a listing of all packages. | ||
639 | |||
640 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | ||
641 | |||
642 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | ||
643 | |||
644 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | ||
255 | <translation type="unfinished"></translation> | 645 | <translation type="unfinished"></translation> |
256 | </message> | 646 | </message> |
257 | <message> | 647 | <message> |
258 | <source>Upgrade installed packages</source> | 648 | <source>Filter</source> |
259 | <translation type="unfinished"></translation> | 649 | <translation type="unfinished"></translation> |
260 | </message> | 650 | </message> |
261 | <message> | 651 | <message> |
262 | <source>Nothing to do</source> | 652 | <source>Click here to apply current filter.</source> |
263 | <translation type="unfinished"></translation> | 653 | <translation type="unfinished"></translation> |
264 | </message> | 654 | </message> |
265 | <message> | 655 | <message> |
266 | <source>No packages selected</source> | 656 | <source>Filter settings</source> |
267 | <translation type="unfinished"></translation> | 657 | <translation type="unfinished"></translation> |
268 | </message> | 658 | </message> |
269 | <message> | 659 | <message> |
270 | <source>OK</source> | 660 | <source>Click here to change the package filter criteria.</source> |
271 | <translation type="unfinished"></translation> | 661 | <translation type="unfinished"></translation> |
272 | </message> | 662 | </message> |
273 | <message> | 663 | <message> |
274 | <source>Enter path to download package to:</source> | 664 | <source>Package Manager</source> |
275 | <translation type="unfinished"></translation> | 665 | <translation type="unfinished"></translation> |
276 | </message> | 666 | </message> |
277 | <message> | 667 | <message> |
278 | <source>Download packages</source> | 668 | <source>Update package information</source> |
279 | <translation type="unfinished"></translation> | 669 | <translation type="unfinished"></translation> |
280 | </message> | 670 | </message> |
281 | <message> | 671 | <message> |
282 | <source>Remove or upgrade</source> | 672 | <source>Upgrade installed packages</source> |
283 | <translation type="unfinished"></translation> | 673 | <translation type="unfinished"></translation> |
284 | </message> | 674 | </message> |
285 | <message> | 675 | <message> |
286 | <source>Remove</source> | 676 | <source>Enter path to download package to:</source> |
287 | <translation type="unfinished"></translation> | 677 | <translation type="unfinished"></translation> |
288 | </message> | 678 | </message> |
289 | <message> | 679 | <message> |
290 | <source>Remove or reinstall</source> | 680 | <source>Download packages</source> |
291 | <translation type="unfinished"></translation> | 681 | <translation type="unfinished"></translation> |
292 | </message> | 682 | </message> |
293 | <message> | 683 | <message> |
294 | <source>Reinstall</source> | 684 | <source>Remove or upgrade</source> |
295 | <translation type="unfinished"></translation> | 685 | <translation type="unfinished"></translation> |
296 | </message> | 686 | </message> |
297 | <message> | 687 | <message> |
298 | <source>Config updated</source> | 688 | <source>Remove or reinstall</source> |
299 | <translation type="unfinished"></translation> | 689 | <translation type="unfinished"></translation> |
300 | </message> | 690 | </message> |
301 | <message> | 691 | <message> |
302 | <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> | 692 | <source>Reinstall</source> |
303 | <translation type="unfinished"></translation> | 693 | <translation type="unfinished"></translation> |
304 | </message> | 694 | </message> |
305 | <message> | 695 | <message> |
306 | <source>Yes</source> | 696 | <source>Config updated</source> |
307 | <translation type="unfinished"></translation> | 697 | <translation type="unfinished"></translation> |
308 | </message> | 698 | </message> |
309 | <message> | 699 | <message> |
310 | <source>No</source> | 700 | <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> |
311 | <translation type="unfinished"></translation> | 701 | <translation type="unfinished"></translation> |
312 | </message> | 702 | </message> |
@@ -331,105 +721,105 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
331 | <message> | 721 | <message> |
332 | <source>Configuration</source> | 722 | <source>Configuration</source> |
333 | <translation type="unfinished"></translation> | 723 | <translation type="unfinished">Konfiguracja</translation> |
334 | </message> | 724 | </message> |
335 | <message> | 725 | <message> |
336 | <source>Servers</source> | 726 | <source>Servers</source> |
337 | <translation type="unfinished"></translation> | 727 | <translation type="unfinished">Serwery</translation> |
338 | </message> | 728 | </message> |
339 | <message> | 729 | <message> |
340 | <source>Destinations</source> | 730 | <source>Destinations</source> |
341 | <translation type="unfinished"></translation> | 731 | <translation type="unfinished">Cele</translation> |
342 | </message> | 732 | </message> |
343 | <message> | 733 | <message> |
344 | <source>Proxies</source> | 734 | <source>Proxies</source> |
345 | <translation type="unfinished"></translation> | 735 | <translation type="unfinished">Proxy</translation> |
346 | </message> | 736 | </message> |
347 | <message> | 737 | <message> |
348 | <source>Options</source> | 738 | <source>Options</source> |
349 | <translation type="unfinished"></translation> | 739 | <translation type="unfinished">Opcje</translation> |
350 | </message> | 740 | </message> |
351 | <message> | 741 | <message> |
352 | <source>New</source> | 742 | <source>New</source> |
353 | <translation type="unfinished"></translation> | 743 | <translation type="unfinished">Nowy</translation> |
354 | </message> | 744 | </message> |
355 | <message> | 745 | <message> |
356 | <source>Delete</source> | 746 | <source>Delete</source> |
357 | <translation type="unfinished"></translation> | 747 | <translation type="unfinished">Usun</translation> |
358 | </message> | 748 | </message> |
359 | <message> | 749 | <message> |
360 | <source>Server</source> | 750 | <source>Server</source> |
361 | <translation type="unfinished"></translation> | 751 | <translation type="unfinished">Serwer</translation> |
362 | </message> | 752 | </message> |
363 | <message> | 753 | <message> |
364 | <source>Name:</source> | 754 | <source>Name:</source> |
365 | <translation type="unfinished"></translation> | 755 | <translation type="unfinished">Nazwa:</translation> |
366 | </message> | 756 | </message> |
367 | <message> | 757 | <message> |
368 | <source>Address:</source> | 758 | <source>Address:</source> |
369 | <translation type="unfinished"></translation> | 759 | <translation type="unfinished">Adres:</translation> |
370 | </message> | 760 | </message> |
371 | <message> | 761 | <message> |
372 | <source>Active Server</source> | 762 | <source>Active Server</source> |
373 | <translation type="unfinished"></translation> | 763 | <translation type="unfinished">Serwer aktywny</translation> |
374 | </message> | 764 | </message> |
375 | <message> | 765 | <message> |
376 | <source>Update</source> | 766 | <source>Update</source> |
377 | <translation type="unfinished"></translation> | 767 | <translation type="unfinished">Aktualizuj</translation> |
378 | </message> | 768 | </message> |
379 | <message> | 769 | <message> |
380 | <source>HTTP Proxy</source> | 770 | <source>HTTP Proxy</source> |
381 | <translation type="unfinished"></translation> | 771 | <translation type="unfinished">HTTP Proxy</translation> |
382 | </message> | 772 | </message> |
383 | <message> | 773 | <message> |
384 | <source>Enabled</source> | 774 | <source>Enabled</source> |
385 | <translation type="unfinished"></translation> | 775 | <translation type="unfinished">Wlaczone</translation> |
386 | </message> | 776 | </message> |
387 | <message> | 777 | <message> |
388 | <source>FTP Proxy</source> | 778 | <source>FTP Proxy</source> |
389 | <translation type="unfinished"></translation> | 779 | <translation type="unfinished">FTP Proxy</translation> |
390 | </message> | 780 | </message> |
391 | <message> | 781 | <message> |
392 | <source>Username:</source> | 782 | <source>Username:</source> |
393 | <translation type="unfinished"></translation> | 783 | <translation type="unfinished">Nazwa uzytkownika:</translation> |
394 | </message> | 784 | </message> |
395 | <message> | 785 | <message> |
396 | <source>Password:</source> | 786 | <source>Password:</source> |
397 | <translation type="unfinished"></translation> | 787 | <translation type="unfinished">Haslo:</translation> |
398 | </message> | 788 | </message> |
399 | <message> | 789 | <message> |
400 | <source>Force Depends</source> | 790 | <source>Force Depends</source> |
401 | <translation type="unfinished"></translation> | 791 | <translation type="unfinished">Wymus zaleznosci</translation> |
402 | </message> | 792 | </message> |
403 | <message> | 793 | <message> |
404 | <source>Force Reinstall</source> | 794 | <source>Force Reinstall</source> |
405 | <translation type="unfinished"></translation> | 795 | <translation type="unfinished">Wymus reinstalacje</translation> |
406 | </message> | 796 | </message> |
407 | <message> | 797 | <message> |
408 | <source>Force Remove</source> | 798 | <source>Force Remove</source> |
409 | <translation type="unfinished"></translation> | 799 | <translation type="unfinished">Wymus usuniecie</translation> |
410 | </message> | 800 | </message> |
411 | <message> | 801 | <message> |
412 | <source>Force Overwrite</source> | 802 | <source>Force Overwrite</source> |
413 | <translation type="unfinished"></translation> | 803 | <translation type="unfinished">Wymus nadpisanie</translation> |
414 | </message> | 804 | </message> |
415 | <message> | 805 | <message> |
416 | <source>Information Level</source> | 806 | <source>Information Level</source> |
417 | <translation type="unfinished"></translation> | 807 | <translation type="unfinished">Poziom informacji</translation> |
418 | </message> | 808 | </message> |
419 | <message> | 809 | <message> |
420 | <source>Errors only</source> | 810 | <source>Errors only</source> |
421 | <translation type="unfinished"></translation> | 811 | <translation type="unfinished">Tylko bledy</translation> |
422 | </message> | 812 | </message> |
423 | <message> | 813 | <message> |
424 | <source>Normal messages</source> | 814 | <source>Normal messages</source> |
425 | <translation type="unfinished"></translation> | 815 | <translation type="unfinished">Normalne wiadomosci</translation> |
426 | </message> | 816 | </message> |
427 | <message> | 817 | <message> |
428 | <source>Informative messages</source> | 818 | <source>Informative messages</source> |
429 | <translation type="unfinished"></translation> | 819 | <translation type="unfinished">Wiadomosci informujace</translation> |
430 | </message> | 820 | </message> |
431 | <message> | 821 | <message> |
432 | <source>Troubleshooting output</source> | 822 | <source>Troubleshooting output</source> |
433 | <translation type="unfinished"></translation> | 823 | <translation type="unfinished">Komunikaty problemow</translation> |
434 | </message> | 824 | </message> |
435 | </context> | 825 | </context> |
@@ -466,3 +856,170 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
466 | </message> | 856 | </message> |
467 | </context> | 857 | </context> |
858 | <context> | ||
859 | <name>PackageWindow</name> | ||
860 | <message> | ||
861 | <source><b>Description</b> - </source> | ||
862 | <translation type="obsolete"><b>Opis</b> - </translation> | ||
863 | </message> | ||
864 | <message> | ||
865 | <source><p><b>Installed To</b> - </source> | ||
866 | <translation type="obsolete"><p><b>Zainstalowany</b> - </translation> | ||
867 | </message> | ||
868 | <message> | ||
869 | <source><p><b>Size</b> - </source> | ||
870 | <translation type="obsolete"><p><b>Rozmiar</b> - </translation> | ||
871 | </message> | ||
872 | <message> | ||
873 | <source><p><b>Section</b> - </source> | ||
874 | <translation type="obsolete"><p><b>Wybor</b> - </translation> | ||
875 | </message> | ||
876 | <message> | ||
877 | <source><p><b>Filename</b> - </source> | ||
878 | <translation type="obsolete"><p><b>Nazwa pliku</b> - </translation> | ||
879 | </message> | ||
880 | <message> | ||
881 | <source><p><b>Version Installed</b> - </source> | ||
882 | <translation type="obsolete"><p><b>Zainstalowana wersja</b> - </translation> | ||
883 | </message> | ||
884 | <message> | ||
885 | <source><p><b>Version Available</b> - </source> | ||
886 | <translation type="obsolete"><p><b>Dostepna wersja</b> - </translation> | ||
887 | </message> | ||
888 | <message> | ||
889 | <source>Package Information</source> | ||
890 | <translation type="obsolete">Informacje o pakiecie</translation> | ||
891 | </message> | ||
892 | <message> | ||
893 | <source>Package information is unavailable</source> | ||
894 | <translation type="obsolete">Informacje o pakiecie niedostepne</translation> | ||
895 | </message> | ||
896 | <message> | ||
897 | <source>Close</source> | ||
898 | <translation type="obsolete">Zamknij</translation> | ||
899 | </message> | ||
900 | </context> | ||
901 | <context> | ||
902 | <name>QObject</name> | ||
903 | <message> | ||
904 | <source>Installed packages</source> | ||
905 | <translation type="obsolete">Zainstalowane pakiety</translation> | ||
906 | </message> | ||
907 | <message> | ||
908 | <source>Local packages</source> | ||
909 | <translation type="obsolete">Lokalne pakiety</translation> | ||
910 | </message> | ||
911 | <message> | ||
912 | <source>N/A</source> | ||
913 | <translation type="obsolete">niedostepne</translation> | ||
914 | </message> | ||
915 | <message> | ||
916 | <source>Package - %1 | ||
917 | version - %2</source> | ||
918 | <translation type="obsolete">Pakiet - %1 | ||
919 | wersja - %2</translation> | ||
920 | </message> | ||
921 | <message> | ||
922 | <source> | ||
923 | inst version - %1</source> | ||
924 | <translation type="obsolete">zainst. wersja - %1</translation> | ||
925 | </message> | ||
926 | <message> | ||
927 | <source>Version string is empty.</source> | ||
928 | <translation type="obsolete">Numer wersji jest pusty.</translation> | ||
929 | </message> | ||
930 | <message> | ||
931 | <source>Epoch in version is not number.</source> | ||
932 | <translation type="obsolete">Czas w wersji nie jest liczba.</translation> | ||
933 | </message> | ||
934 | <message> | ||
935 | <source>Nothing after colon in version number.</source> | ||
936 | <translation type="obsolete">Nie ma nic po dwukropku w numerze wersji.</translation> | ||
937 | </message> | ||
938 | </context> | ||
939 | <context> | ||
940 | <name>QuestionDlg</name> | ||
941 | <message> | ||
942 | <source>Remove</source> | ||
943 | <translation type="obsolete">Usun</translation> | ||
944 | </message> | ||
945 | </context> | ||
946 | <context> | ||
947 | <name>SettingsImpl</name> | ||
948 | <message> | ||
949 | <source>Configuration</source> | ||
950 | <translation type="obsolete">Konfiguracja</translation> | ||
951 | </message> | ||
952 | <message> | ||
953 | <source>Servers</source> | ||
954 | <translation type="obsolete">Serwery</translation> | ||
955 | </message> | ||
956 | <message> | ||
957 | <source>Destinations</source> | ||
958 | <translation type="obsolete">Cele</translation> | ||
959 | </message> | ||
960 | <message> | ||
961 | <source>Proxies</source> | ||
962 | <translation type="obsolete">Proxy</translation> | ||
963 | </message> | ||
964 | <message> | ||
965 | <source>New</source> | ||
966 | <translation type="obsolete">Nowy</translation> | ||
967 | </message> | ||
968 | <message> | ||
969 | <source>Delete</source> | ||
970 | <translation type="obsolete">Usun</translation> | ||
971 | </message> | ||
972 | <message> | ||
973 | <source>Server</source> | ||
974 | <translation type="obsolete">Serwer</translation> | ||
975 | </message> | ||
976 | <message> | ||
977 | <source>Name:</source> | ||
978 | <translation type="obsolete">Nazwa:</translation> | ||
979 | </message> | ||
980 | <message> | ||
981 | <source>Address:</source> | ||
982 | <translation type="obsolete">Adres:</translation> | ||
983 | </message> | ||
984 | <message> | ||
985 | <source>Active Server</source> | ||
986 | <translation type="obsolete">Serwer aktywny</translation> | ||
987 | </message> | ||
988 | <message> | ||
989 | <source>Update</source> | ||
990 | <translation type="obsolete">Aktualizuj</translation> | ||
991 | </message> | ||
992 | <message> | ||
993 | <source>Destination</source> | ||
994 | <translation type="obsolete">Cel</translation> | ||
995 | </message> | ||
996 | <message> | ||
997 | <source>Location:</source> | ||
998 | <translation type="obsolete">Lokalizacja:</translation> | ||
999 | </message> | ||
1000 | <message> | ||
1001 | <source>Link to root</source> | ||
1002 | <translation type="obsolete">Linkuj do root'a</translation> | ||
1003 | </message> | ||
1004 | <message> | ||
1005 | <source>HTTP Proxy</source> | ||
1006 | <translation type="obsolete">HTTP Proxy</translation> | ||
1007 | </message> | ||
1008 | <message> | ||
1009 | <source>Enabled</source> | ||
1010 | <translation type="obsolete">Wlaczone</translation> | ||
1011 | </message> | ||
1012 | <message> | ||
1013 | <source>FTP Proxy</source> | ||
1014 | <translation type="obsolete">FTP Proxy</translation> | ||
1015 | </message> | ||
1016 | <message> | ||
1017 | <source>Username:</source> | ||
1018 | <translation type="obsolete">Nazwa uzytkownika:</translation> | ||
1019 | </message> | ||
1020 | <message> | ||
1021 | <source>Password:</source> | ||
1022 | <translation type="obsolete">Haslo:</translation> | ||
1023 | </message> | ||
1024 | </context> | ||
468 | </TS> | 1025 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt/packagemanager.ts b/i18n/pt/packagemanager.ts index 3ac6397..ca83859 100644 --- a/i18n/pt/packagemanager.ts +++ b/i18n/pt/packagemanager.ts | |||
@@ -1,8 +1,26 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>CategoryFilterImpl</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Category Filter</source> | ||
6 | <translation type="obsolete">Filtro por Categoria</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Select one or more groups</source> | ||
10 | <translation type="obsolete">Selecione um ou mais grupos</translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | </context> | ||
13 | <context> | ||
14 | <name>DataManager</name> | ||
15 | <message> | ||
16 | <source>Reading configuration...</source> | ||
17 | <translation type="obsolete">A ler a configuração...</translation> | ||
18 | </message> | ||
19 | </context> | ||
20 | <context> | ||
3 | <name>FilterDlg</name> | 21 | <name>FilterDlg</name> |
4 | <message> | 22 | <message> |
5 | <source>All</source> | 23 | <source>All</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 24 | <translation type="unfinished">Tudo</translation> |
7 | </message> | 25 | </message> |
8 | <message> | 26 | <message> |
@@ -44,24 +62,35 @@ | |||
44 | </context> | 62 | </context> |
45 | <context> | 63 | <context> |
64 | <name>InputDialog</name> | ||
65 | <message> | ||
66 | <source>&OK</source> | ||
67 | <translation type="obsolete">&Ok</translation> | ||
68 | </message> | ||
69 | <message> | ||
70 | <source>&Cancel</source> | ||
71 | <translation type="obsolete">&Cancelar</translation> | ||
72 | </message> | ||
73 | </context> | ||
74 | <context> | ||
46 | <name>InstallDlg</name> | 75 | <name>InstallDlg</name> |
47 | <message> | 76 | <message> |
48 | <source>Destination</source> | 77 | <source>Destination</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation type="unfinished">Destino</translation> |
50 | </message> | 79 | </message> |
51 | <message> | 80 | <message> |
52 | <source>Space Avail</source> | 81 | <source>Space Avail</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation type="unfinished">Espaço Disponível</translation> |
54 | </message> | 83 | </message> |
55 | <message> | 84 | <message> |
56 | <source>Output</source> | 85 | <source>Output</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation type="unfinished">Resultado</translation> |
58 | </message> | 87 | </message> |
59 | <message> | 88 | <message> |
60 | <source>Start</source> | 89 | <source>Start</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation type="unfinished">Iniciar</translation> |
62 | </message> | 91 | </message> |
63 | <message> | 92 | <message> |
64 | <source>Options</source> | 93 | <source>Options</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 94 | <translation type="unfinished">Opções</translation> |
66 | </message> | 95 | </message> |
67 | <message> | 96 | <message> |
@@ -92,221 +121,580 @@ | |||
92 | <message> | 121 | <message> |
93 | <source>Unknown</source> | 122 | <source>Unknown</source> |
94 | <translation type="unfinished"></translation> | 123 | <translation type="unfinished">Desconhecido</translation> |
95 | </message> | 124 | </message> |
96 | <message> | 125 | <message> |
97 | <source>%1 Kb</source> | 126 | <source>%1 Kb</source> |
98 | <translation type="unfinished"></translation> | 127 | <translation type="unfinished">%1 Kb</translation> |
99 | </message> | 128 | </message> |
100 | <message> | 129 | <message> |
101 | <source>Abort</source> | 130 | <source>Abort</source> |
102 | <translation type="unfinished"></translation> | 131 | <translation type="unfinished">Abortar</translation> |
103 | </message> | 132 | </message> |
104 | <message> | 133 | <message> |
105 | <source>Close</source> | 134 | <source>Close</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 135 | <translation type="unfinished">Fechar</translation> |
107 | </message> | 136 | </message> |
108 | <message> | 137 | <message> |
109 | <source>Save output</source> | 138 | <source>Save output</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 139 | <translation type="unfinished">Gravar Resultado</translation> |
111 | </message> | 140 | </message> |
112 | <message> | 141 | <message> |
113 | <source>All</source> | 142 | <source>All</source> |
114 | <translation type="unfinished"></translation> | 143 | <translation type="unfinished">Tudo</translation> |
115 | </message> | 144 | </message> |
116 | <message> | 145 | <message> |
117 | <source>Text</source> | 146 | <source>Text</source> |
118 | <translation type="unfinished"></translation> | 147 | <translation type="unfinished">Texto</translation> |
119 | </message> | 148 | </message> |
120 | </context> | 149 | </context> |
121 | <context> | 150 | <context> |
122 | <name>MainWindow</name> | 151 | <name>InstallDlgImpl</name> |
123 | <message> | 152 | <message> |
124 | <source>Packages</source> | 153 | <source>Close</source> |
125 | <translation type="unfinished"></translation> | 154 | <translation type="obsolete">Fechar</translation> |
126 | </message> | 155 | </message> |
127 | <message> | 156 | <message> |
128 | <source>This is a listing of all packages. | 157 | <source>Remove |
129 | 158 | </source> | |
130 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | 159 | <translation type="obsolete">Apagar |
131 | 160 | </translation> | |
132 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | 161 | </message> |
133 | 162 | <message> | |
134 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | 163 | <source>Install |
135 | <translation type="unfinished"></translation> | 164 | </source> |
165 | <translation type="obsolete">Instalar | ||
166 | </translation> | ||
167 | </message> | ||
168 | <message> | ||
169 | <source>Upgrade | ||
170 | </source> | ||
171 | <translation type="obsolete">Actualizar | ||
172 | </translation> | ||
173 | </message> | ||
174 | <message> | ||
175 | <source>(ReInstall)</source> | ||
176 | <translation type="obsolete">(Re-Instalar)</translation> | ||
177 | </message> | ||
178 | <message> | ||
179 | <source>(Upgrade)</source> | ||
180 | <translation type="obsolete">(Actualizar)</translation> | ||
181 | </message> | ||
182 | <message> | ||
183 | <source>Destination</source> | ||
184 | <translation type="obsolete">Destino</translation> | ||
185 | </message> | ||
186 | <message> | ||
187 | <source>Space Avail</source> | ||
188 | <translation type="obsolete">Espaço Disponível</translation> | ||
189 | </message> | ||
190 | <message> | ||
191 | <source>Output</source> | ||
192 | <translation type="obsolete">Resultado</translation> | ||
193 | </message> | ||
194 | <message> | ||
195 | <source>Start</source> | ||
196 | <translation type="obsolete">Iniciar</translation> | ||
197 | </message> | ||
198 | <message> | ||
199 | <source>Options</source> | ||
200 | <translation type="obsolete">Opções</translation> | ||
201 | </message> | ||
202 | <message> | ||
203 | <source>All</source> | ||
204 | <translation type="obsolete">Tudo</translation> | ||
205 | </message> | ||
206 | <message> | ||
207 | <source>Text</source> | ||
208 | <translation type="obsolete">Texto</translation> | ||
209 | </message> | ||
210 | <message> | ||
211 | <source>Abort</source> | ||
212 | <translation type="obsolete">Abortar</translation> | ||
213 | </message> | ||
214 | <message> | ||
215 | <source> | ||
216 | **** User Clicked ABORT ***</source> | ||
217 | <translation type="obsolete"> | ||
218 | **** Abortado pelo utilizador ****</translation> | ||
219 | </message> | ||
220 | <message> | ||
221 | <source>**** Process Aborted ****</source> | ||
222 | <translation type="obsolete">**** Processo Abortado ****</translation> | ||
223 | </message> | ||
224 | <message> | ||
225 | <source>Save output</source> | ||
226 | <translation type="obsolete">Gravar Resultado</translation> | ||
227 | </message> | ||
228 | <message> | ||
229 | <source>Unknown</source> | ||
230 | <translation type="obsolete">Desconhecido</translation> | ||
231 | </message> | ||
232 | <message> | ||
233 | <source>%1 Kb</source> | ||
234 | <translation type="obsolete">%1 Kb</translation> | ||
235 | </message> | ||
236 | </context> | ||
237 | <context> | ||
238 | <name>InstallOptionsDlgImpl</name> | ||
239 | <message> | ||
240 | <source>Options</source> | ||
241 | <translation type="obsolete">Opções</translation> | ||
242 | </message> | ||
243 | <message> | ||
244 | <source>Force Depends</source> | ||
245 | <translation type="obsolete">Ignorar Dependências</translation> | ||
246 | </message> | ||
247 | <message> | ||
248 | <source>Force Reinstall</source> | ||
249 | <translation type="obsolete">Forçar Reinstalação</translation> | ||
250 | </message> | ||
251 | <message> | ||
252 | <source>Force Remove</source> | ||
253 | <translation type="obsolete">Forçar Remoção</translation> | ||
254 | </message> | ||
255 | <message> | ||
256 | <source>Force Overwrite</source> | ||
257 | <translation type="obsolete">Forçar Sobreposição</translation> | ||
258 | </message> | ||
259 | <message> | ||
260 | <source>Information Level</source> | ||
261 | <translation type="obsolete">Nível de Informação</translation> | ||
262 | </message> | ||
263 | <message> | ||
264 | <source>Errors only</source> | ||
265 | <translation type="obsolete">Apenas Erros</translation> | ||
266 | </message> | ||
267 | <message> | ||
268 | <source>Normal messages</source> | ||
269 | <translation type="obsolete">Mensagens Normais</translation> | ||
270 | </message> | ||
271 | <message> | ||
272 | <source>Informative messages</source> | ||
273 | <translation type="obsolete">Mensagens de informação</translation> | ||
274 | </message> | ||
275 | <message> | ||
276 | <source>Troubleshooting output</source> | ||
277 | <translation type="obsolete">Analisar resultado</translation> | ||
278 | </message> | ||
279 | </context> | ||
280 | <context> | ||
281 | <name>Ipkg</name> | ||
282 | <message> | ||
283 | <source>Dealing with package %1</source> | ||
284 | <translation type="obsolete">A processar o pacote %1</translation> | ||
285 | </message> | ||
286 | <message> | ||
287 | <source>Removing symbolic links... | ||
288 | </source> | ||
289 | <translation type="obsolete">A remover links simbólicos... | ||
290 | </translation> | ||
291 | </message> | ||
292 | <message> | ||
293 | <source>Creating symbolic links for %1.</source> | ||
294 | <translation type="obsolete">A criar os links simbólicos para %1.</translation> | ||
295 | </message> | ||
296 | <message> | ||
297 | <source>Creating symbolic links for %1</source> | ||
298 | <translation type="obsolete">A criar os links simbólicos para %1</translation> | ||
299 | </message> | ||
300 | <message> | ||
301 | <source>Finished</source> | ||
302 | <translation type="obsolete">Concluído</translation> | ||
303 | </message> | ||
304 | <message> | ||
305 | <source>Removing status entry...</source> | ||
306 | <translation type="obsolete">A remover o ficheiro de estado...</translation> | ||
307 | </message> | ||
308 | <message> | ||
309 | <source>status file - </source> | ||
310 | <translation type="obsolete">ficheiro de estado -</translation> | ||
311 | </message> | ||
312 | <message> | ||
313 | <source>package - </source> | ||
314 | <translation type="obsolete">pacote - </translation> | ||
315 | </message> | ||
316 | <message> | ||
317 | <source>Couldn't open status file - </source> | ||
318 | <translation type="obsolete">Não foi possível abrir o ficheiro de status - </translation> | ||
319 | </message> | ||
320 | <message> | ||
321 | <source>Couldn't create tempory status file - </source> | ||
322 | <translation type="obsolete">Não foi possível criar o ficheiro de estado temporário - </translation> | ||
323 | </message> | ||
324 | <message> | ||
325 | <source>Couldn't start ipkg process</source> | ||
326 | <translation type="obsolete">Não foi possível executar o ipkg</translation> | ||
327 | </message> | ||
328 | <message> | ||
329 | <source>Could not open :</source> | ||
330 | <translation type="obsolete">Não foi possível abrir: </translation> | ||
331 | </message> | ||
332 | <message> | ||
333 | <source>Creating directory </source> | ||
334 | <translation type="obsolete">A criar a directoria</translation> | ||
335 | </message> | ||
336 | <message> | ||
337 | <source>Linked %1 to %2</source> | ||
338 | <translation type="obsolete">Ligado %1 a %2</translation> | ||
339 | </message> | ||
340 | <message> | ||
341 | <source>Failed to link %1 to %2</source> | ||
342 | <translation type="obsolete">Falhou a ligação de %1 a %2</translation> | ||
343 | </message> | ||
344 | <message> | ||
345 | <source>Removed %1</source> | ||
346 | <translation type="obsolete">%1 apagado</translation> | ||
347 | </message> | ||
348 | <message> | ||
349 | <source>Failed to remove %1</source> | ||
350 | <translation type="obsolete">Falhou a remoção de %1</translation> | ||
351 | </message> | ||
352 | <message> | ||
353 | <source>Removed </source> | ||
354 | <translation type="obsolete">Apagado</translation> | ||
355 | </message> | ||
356 | <message> | ||
357 | <source>Failed to remove </source> | ||
358 | <translation type="obsolete">Falhou a remoção</translation> | ||
359 | </message> | ||
360 | </context> | ||
361 | <context> | ||
362 | <name>MainWindow</name> | ||
363 | <message> | ||
364 | <source>AQPkg - Package Manager</source> | ||
365 | <translation type="obsolete">AQPkg - Gestor de Software</translation> | ||
136 | </message> | 366 | </message> |
137 | <message> | 367 | <message> |
138 | <source>Type the text to search for here.</source> | 368 | <source>Type the text to search for here.</source> |
139 | <translation type="unfinished"></translation> | 369 | <translation>Introduza o texto para procurar aqui.</translation> |
370 | </message> | ||
371 | <message> | ||
372 | <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> | ||
373 | <translation type="obsolete">Clique aqui para esconder a barra de ferramentas de salto rápido.</translation> | ||
140 | </message> | 374 | </message> |
141 | <message> | 375 | <message> |
142 | <source>Update lists</source> | 376 | <source>Update lists</source> |
143 | <translation type="unfinished"></translation> | 377 | <translation>Actualizar Listas</translation> |
144 | </message> | 378 | </message> |
145 | <message> | 379 | <message> |
146 | <source>Click here to update package lists from servers.</source> | 380 | <source>Click here to update package lists from servers.</source> |
147 | <translation type="unfinished"></translation> | 381 | <translation>Clique aqui para actualizar a lista de pacotes dos servidores.</translation> |
148 | </message> | 382 | </message> |
149 | <message> | 383 | <message> |
150 | <source>Upgrade</source> | 384 | <source>Upgrade</source> |
151 | <translation type="unfinished"></translation> | 385 | <translation>Actualizar</translation> |
152 | </message> | 386 | </message> |
153 | <message> | 387 | <message> |
154 | <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> | 388 | <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> |
155 | <translation type="unfinished"></translation> | 389 | <translation>Clique aqui para actualizar todos os pacotes que tenham disponível uma versão mais recente.</translation> |
156 | </message> | 390 | </message> |
157 | <message> | 391 | <message> |
158 | <source>Download</source> | 392 | <source>Download</source> |
159 | <translation type="unfinished"></translation> | 393 | <translation>Obter</translation> |
160 | </message> | 394 | </message> |
161 | <message> | 395 | <message> |
162 | <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> | 396 | <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> |
163 | <translation type="unfinished"></translation> | 397 | <translation>Clique aqui para obter os pacotes seleccionados.</translation> |
164 | </message> | 398 | </message> |
165 | <message> | 399 | <message> |
166 | <source>Apply changes</source> | 400 | <source>Apply changes</source> |
167 | <translation type="unfinished"></translation> | 401 | <translation>Aplicar Alterações</translation> |
168 | </message> | 402 | </message> |
169 | <message> | 403 | <message> |
170 | <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> | 404 | <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> |
171 | <translation type="unfinished"></translation> | 405 | <translation>Clique aqui para instalar, remover ou actualizar os pacotes seleccionados.</translation> |
172 | </message> | ||
173 | <message> | ||
174 | <source>Configure</source> | ||
175 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
176 | </message> | ||
177 | <message> | ||
178 | <source>Click here to configure this application.</source> | ||
179 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
180 | </message> | 406 | </message> |
181 | <message> | 407 | <message> |
182 | <source>Actions</source> | 408 | <source>Actions</source> |
183 | <translation type="unfinished"></translation> | 409 | <translation>Acções</translation> |
184 | </message> | 410 | </message> |
185 | <message> | 411 | <message> |
186 | <source>Show packages not installed</source> | 412 | <source>Show packages not installed</source> |
187 | <translation type="unfinished"></translation> | 413 | <translation>Mostrar pacotes por instalar</translation> |
188 | </message> | 414 | </message> |
189 | <message> | 415 | <message> |
190 | <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> | 416 | <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> |
191 | <translation type="unfinished"></translation> | 417 | <translation>Clique aqui para mostrar os pacotes disponíveis que não estão instalados.</translation> |
192 | </message> | 418 | </message> |
193 | <message> | 419 | <message> |
194 | <source>Show installed packages</source> | 420 | <source>Show installed packages</source> |
195 | <translation type="unfinished"></translation> | 421 | <translation>Mostrar pacotes instalados</translation> |
196 | </message> | 422 | </message> |
197 | <message> | 423 | <message> |
198 | <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> | 424 | <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> |
199 | <translation type="unfinished"></translation> | 425 | <translation>Clique aqui para motrar os pacotes instalados neste dispositivo.</translation> |
200 | </message> | 426 | </message> |
201 | <message> | 427 | <message> |
202 | <source>Show updated packages</source> | 428 | <source>Show updated packages</source> |
203 | <translation type="unfinished"></translation> | 429 | <translation>Mostrar pacotes por actualizar</translation> |
204 | </message> | 430 | </message> |
205 | <message> | 431 | <message> |
206 | <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> | 432 | <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> |
207 | <translation type="unfinished"></translation> | 433 | <translation>Clique aqui para motrar os pacotes instalados neste dispositivo e que tenham disponível uma versão mais recente.</translation> |
208 | </message> | 434 | </message> |
209 | <message> | 435 | <message> |
210 | <source>Filter</source> | 436 | <source>Filter by category</source> |
211 | <translation type="unfinished"></translation> | 437 | <translation type="obsolete">Filtrar por categoria</translation> |
212 | </message> | 438 | </message> |
213 | <message> | 439 | <message> |
214 | <source>Click here to apply current filter.</source> | 440 | <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> |
215 | <translation type="unfinished"></translation> | 441 | <translation type="obsolete">Clique aqui para mostrar os pacotes que pertençam a uma determinada categoria.</translation> |
216 | </message> | 442 | </message> |
217 | <message> | 443 | <message> |
218 | <source>Filter settings</source> | 444 | <source>Set filter category</source> |
219 | <translation type="unfinished"></translation> | 445 | <translation type="obsolete">Filtrar por categoria</translation> |
220 | </message> | 446 | </message> |
221 | <message> | 447 | <message> |
222 | <source>Click here to change the package filter criteria.</source> | 448 | <source>Click here to change package category to used filter.</source> |
223 | <translation type="unfinished"></translation> | 449 | <translation type="obsolete">Clique aqui para mudar a filtragem de pacotes por categoria.</translation> |
224 | </message> | 450 | </message> |
225 | <message> | 451 | <message> |
226 | <source>Find</source> | 452 | <source>Find</source> |
227 | <translation type="unfinished"></translation> | 453 | <translation>Procurar</translation> |
228 | </message> | 454 | </message> |
229 | <message> | 455 | <message> |
230 | <source>Click here to search for text in package names.</source> | 456 | <source>Click here to search for text in package names.</source> |
231 | <translation type="unfinished"></translation> | 457 | <translation>Clique aqui para procurar pacotes por texto no nome.</translation> |
232 | </message> | 458 | </message> |
233 | <message> | 459 | <message> |
234 | <source>Find next</source> | 460 | <source>Find next</source> |
235 | <translation type="unfinished"></translation> | 461 | <translation>Procurar Próxima</translation> |
236 | </message> | 462 | </message> |
237 | <message> | 463 | <message> |
238 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> | 464 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> |
239 | <translation type="unfinished"></translation> | 465 | <translation>Clique aqui para procurar o próximo pacote que contenha o texto que procura no nome.</translation> |
466 | </message> | ||
467 | <message> | ||
468 | <source>Quick Jump keypad</source> | ||
469 | <translation type="obsolete">Teclado de Salto Rápido</translation> | ||
470 | </message> | ||
471 | <message> | ||
472 | <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> | ||
473 | <translation type="obsolete">Clique aqui para mostrar ou esconder o teclado que permite um movimento rápido na lista de pacotes.</translation> | ||
240 | </message> | 474 | </message> |
241 | <message> | 475 | <message> |
242 | <source>View</source> | 476 | <source>View</source> |
243 | <translation type="unfinished"></translation> | 477 | <translation>Ver</translation> |
478 | </message> | ||
479 | <message> | ||
480 | <source>Configure</source> | ||
481 | <translation>Configurar</translation> | ||
482 | </message> | ||
483 | <message> | ||
484 | <source>Click here to configure this application.</source> | ||
485 | <translation>Clique aqui para configurar esta aplicação.</translation> | ||
244 | </message> | 486 | </message> |
245 | <message> | 487 | <message> |
246 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> | 488 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> |
247 | <translation type="unfinished"></translation> | 489 | <translation>Clique aqui para esconder a barra de pesquisa.</translation> |
248 | </message> | 490 | </message> |
249 | <message> | 491 | <message> |
250 | <source>Package Manager</source> | 492 | <source>Servers:</source> |
251 | <translation type="unfinished"></translation> | 493 | <translation type="obsolete">Servidores:</translation> |
252 | </message> | 494 | </message> |
253 | <message> | 495 | <message> |
254 | <source>Update package information</source> | 496 | <source>Click here to select a package feed.</source> |
497 | <translation type="obsolete">Clique aqui para seleccionar uma fonte de pacotes.</translation> | ||
498 | </message> | ||
499 | <message> | ||
500 | <source>Packages</source> | ||
501 | <translation>Pacotes</translation> | ||
502 | </message> | ||
503 | <message> | ||
504 | <source>This is a listing of all packages for the server feed selected above. | ||
505 | |||
506 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | ||
507 | |||
508 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | ||
509 | |||
510 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | ||
511 | <translation type="obsolete">Esta é a lista de todos os pacotes disponíveis no servidor seleccionado. | ||
512 | |||
513 | Um ponto azul perto do nome do pacote indica que está instalado. | ||
514 | |||
515 | Um ponto azul com uma estrela indica que existe uma nova versão disponível neste servidor. | ||
516 | |||
517 | Clique na caixa à esquerda para seleccionar um pacote.</translation> | ||
518 | </message> | ||
519 | <message> | ||
520 | <source>Remove</source> | ||
521 | <translation>Apagar</translation> | ||
522 | </message> | ||
523 | <message> | ||
524 | <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> | ||
525 | <translation type="obsolete">Clique aqui para desinstalar os pacotes seleccionado.</translation> | ||
526 | </message> | ||
527 | <message> | ||
528 | <source>Building server list: | ||
529 | <byte value="x9"/>%1</source> | ||
530 | <translation type="obsolete">A criar a lista de servidores: | ||
531 | %1</translation> | ||
532 | </message> | ||
533 | <message> | ||
534 | <source>Building package list for: | ||
535 | <byte value="x9"/>%1</source> | ||
536 | <translation type="obsolete">A criar a lista de servidores para: | ||
537 | %1</translation> | ||
538 | </message> | ||
539 | <message> | ||
540 | <source>Refreshing server package lists</source> | ||
541 | <translation type="obsolete">A actualizar a lista de pacotes disponíveis</translation> | ||
542 | </message> | ||
543 | <message> | ||
544 | <source>WARNING: Upgrading while | ||
545 | Opie/Qtopia is running | ||
546 | is NOT recommended! | ||
547 | |||
548 | Are you sure? | ||
549 | </source> | ||
550 | <translation type="obsolete">ATENÇÃO: Não é recomendada | ||
551 | a actualização do Opie/Qtopia | ||
552 | enquanto o está a usar! | ||
553 | |||
554 | Tem a certeza?</translation> | ||
555 | </message> | ||
556 | <message> | ||
557 | <source>Warning</source> | ||
558 | <translation type="obsolete">Atenção</translation> | ||
559 | </message> | ||
560 | <message> | ||
561 | <source>Upgrading installed packages</source> | ||
562 | <translation type="obsolete">A actualizar os pacotes instalados</translation> | ||
563 | </message> | ||
564 | <message> | ||
565 | <source>Are you sure you wish to delete | ||
566 | %1?</source> | ||
567 | <translation type="obsolete">Tem a certeza que quer apagar %1?</translation> | ||
568 | </message> | ||
569 | <message> | ||
570 | <source>Are you sure?</source> | ||
571 | <translation type="obsolete">Tem a certeza?</translation> | ||
572 | </message> | ||
573 | <message> | ||
574 | <source>No</source> | ||
575 | <translation>Não</translation> | ||
576 | </message> | ||
577 | <message> | ||
578 | <source>Yes</source> | ||
579 | <translation>Sim</translation> | ||
580 | </message> | ||
581 | <message> | ||
582 | <source>Download to where</source> | ||
583 | <translation type="obsolete">Obter para onde</translation> | ||
584 | </message> | ||
585 | <message> | ||
586 | <source>Enter path to download to</source> | ||
587 | <translation type="obsolete">Introduza a directoria para onde gravar</translation> | ||
588 | </message> | ||
589 | <message> | ||
590 | <source>Install Remote Package</source> | ||
591 | <translation type="obsolete">Instalar Pacotes Remotos</translation> | ||
592 | </message> | ||
593 | <message> | ||
594 | <source>Enter package location</source> | ||
595 | <translation type="obsolete">Introduza a localização do pacote</translation> | ||
596 | </message> | ||
597 | <message> | ||
598 | <source>Nothing to do</source> | ||
599 | <translation>Nada a fazer</translation> | ||
600 | </message> | ||
601 | <message> | ||
602 | <source>No packages selected</source> | ||
603 | <translation>Nenhum pacote selecionado</translation> | ||
604 | </message> | ||
605 | <message> | ||
606 | <source>OK</source> | ||
607 | <translation>Ok</translation> | ||
608 | </message> | ||
609 | <message> | ||
610 | <source>Do you wish to remove or reinstall | ||
611 | %1?</source> | ||
612 | <translation type="obsolete">Quer remover ou reinstalar %1?</translation> | ||
613 | </message> | ||
614 | <message> | ||
615 | <source>Remove or ReInstall</source> | ||
616 | <translation type="obsolete">Remover ou Reinstalar</translation> | ||
617 | </message> | ||
618 | <message> | ||
619 | <source>ReInstall</source> | ||
620 | <translation type="obsolete">Reinstalar</translation> | ||
621 | </message> | ||
622 | <message> | ||
623 | <source>Do you wish to remove or upgrade | ||
624 | %1?</source> | ||
625 | <translation type="obsolete">Quer remover ou actualizar %1?</translation> | ||
626 | </message> | ||
627 | <message> | ||
628 | <source>Remove or Upgrade</source> | ||
629 | <translation type="obsolete">Remover ou Actualizar</translation> | ||
630 | </message> | ||
631 | <message> | ||
632 | <source>Updating Launcher...</source> | ||
633 | <translation type="obsolete">A actualizar a lista de aplicações...</translation> | ||
634 | </message> | ||
635 | <message> | ||
636 | <source>This is a listing of all packages. | ||
637 | |||
638 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | ||
639 | |||
640 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | ||
641 | |||
642 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | ||
255 | <translation type="unfinished"></translation> | 643 | <translation type="unfinished"></translation> |
256 | </message> | 644 | </message> |
257 | <message> | 645 | <message> |
258 | <source>Upgrade installed packages</source> | 646 | <source>Filter</source> |
259 | <translation type="unfinished"></translation> | 647 | <translation type="unfinished"></translation> |
260 | </message> | 648 | </message> |
261 | <message> | 649 | <message> |
262 | <source>Nothing to do</source> | 650 | <source>Click here to apply current filter.</source> |
263 | <translation type="unfinished"></translation> | 651 | <translation type="unfinished"></translation> |
264 | </message> | 652 | </message> |
265 | <message> | 653 | <message> |
266 | <source>No packages selected</source> | 654 | <source>Filter settings</source> |
267 | <translation type="unfinished"></translation> | 655 | <translation type="unfinished"></translation> |
268 | </message> | 656 | </message> |
269 | <message> | 657 | <message> |
270 | <source>OK</source> | 658 | <source>Click here to change the package filter criteria.</source> |
271 | <translation type="unfinished"></translation> | 659 | <translation type="unfinished"></translation> |
272 | </message> | 660 | </message> |
273 | <message> | 661 | <message> |
274 | <source>Enter path to download package to:</source> | 662 | <source>Package Manager</source> |
275 | <translation type="unfinished"></translation> | 663 | <translation type="unfinished"></translation> |
276 | </message> | 664 | </message> |
277 | <message> | 665 | <message> |
278 | <source>Download packages</source> | 666 | <source>Update package information</source> |
279 | <translation type="unfinished"></translation> | 667 | <translation type="unfinished"></translation> |
280 | </message> | 668 | </message> |
281 | <message> | 669 | <message> |
282 | <source>Remove or upgrade</source> | 670 | <source>Upgrade installed packages</source> |
283 | <translation type="unfinished"></translation> | 671 | <translation type="unfinished"></translation> |
284 | </message> | 672 | </message> |
285 | <message> | 673 | <message> |
286 | <source>Remove</source> | 674 | <source>Enter path to download package to:</source> |
287 | <translation type="unfinished"></translation> | 675 | <translation type="unfinished"></translation> |
288 | </message> | 676 | </message> |
289 | <message> | 677 | <message> |
290 | <source>Remove or reinstall</source> | 678 | <source>Download packages</source> |
291 | <translation type="unfinished"></translation> | 679 | <translation type="unfinished"></translation> |
292 | </message> | 680 | </message> |
293 | <message> | 681 | <message> |
294 | <source>Reinstall</source> | 682 | <source>Remove or upgrade</source> |
295 | <translation type="unfinished"></translation> | 683 | <translation type="unfinished"></translation> |
296 | </message> | 684 | </message> |
297 | <message> | 685 | <message> |
298 | <source>Config updated</source> | 686 | <source>Remove or reinstall</source> |
299 | <translation type="unfinished"></translation> | 687 | <translation type="unfinished"></translation> |
300 | </message> | 688 | </message> |
301 | <message> | 689 | <message> |
302 | <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> | 690 | <source>Reinstall</source> |
303 | <translation type="unfinished"></translation> | 691 | <translation type="unfinished"></translation> |
304 | </message> | 692 | </message> |
305 | <message> | 693 | <message> |
306 | <source>Yes</source> | 694 | <source>Config updated</source> |
307 | <translation type="unfinished"></translation> | 695 | <translation type="unfinished"></translation> |
308 | </message> | 696 | </message> |
309 | <message> | 697 | <message> |
310 | <source>No</source> | 698 | <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> |
311 | <translation type="unfinished"></translation> | 699 | <translation type="unfinished"></translation> |
312 | </message> | 700 | </message> |
@@ -331,105 +719,105 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
331 | <message> | 719 | <message> |
332 | <source>Configuration</source> | 720 | <source>Configuration</source> |
333 | <translation type="unfinished"></translation> | 721 | <translation type="unfinished">Configuração</translation> |
334 | </message> | 722 | </message> |
335 | <message> | 723 | <message> |
336 | <source>Servers</source> | 724 | <source>Servers</source> |
337 | <translation type="unfinished"></translation> | 725 | <translation type="unfinished">Servidores</translation> |
338 | </message> | 726 | </message> |
339 | <message> | 727 | <message> |
340 | <source>Destinations</source> | 728 | <source>Destinations</source> |
341 | <translation type="unfinished"></translation> | 729 | <translation type="unfinished">Destinos</translation> |
342 | </message> | 730 | </message> |
343 | <message> | 731 | <message> |
344 | <source>Proxies</source> | 732 | <source>Proxies</source> |
345 | <translation type="unfinished"></translation> | 733 | <translation type="unfinished">Proxies</translation> |
346 | </message> | 734 | </message> |
347 | <message> | 735 | <message> |
348 | <source>Options</source> | 736 | <source>Options</source> |
349 | <translation type="unfinished"></translation> | 737 | <translation type="unfinished">Opções</translation> |
350 | </message> | 738 | </message> |
351 | <message> | 739 | <message> |
352 | <source>New</source> | 740 | <source>New</source> |
353 | <translation type="unfinished"></translation> | 741 | <translation type="unfinished">Novo</translation> |
354 | </message> | 742 | </message> |
355 | <message> | 743 | <message> |
356 | <source>Delete</source> | 744 | <source>Delete</source> |
357 | <translation type="unfinished"></translation> | 745 | <translation type="unfinished">Remover</translation> |
358 | </message> | 746 | </message> |
359 | <message> | 747 | <message> |
360 | <source>Server</source> | 748 | <source>Server</source> |
361 | <translation type="unfinished"></translation> | 749 | <translation type="unfinished">Servidor</translation> |
362 | </message> | 750 | </message> |
363 | <message> | 751 | <message> |
364 | <source>Name:</source> | 752 | <source>Name:</source> |
365 | <translation type="unfinished"></translation> | 753 | <translation type="unfinished">Nome:</translation> |
366 | </message> | 754 | </message> |
367 | <message> | 755 | <message> |
368 | <source>Address:</source> | 756 | <source>Address:</source> |
369 | <translation type="unfinished"></translation> | 757 | <translation type="unfinished">Endereço:</translation> |
370 | </message> | 758 | </message> |
371 | <message> | 759 | <message> |
372 | <source>Active Server</source> | 760 | <source>Active Server</source> |
373 | <translation type="unfinished"></translation> | 761 | <translation type="unfinished">Servidor Activo</translation> |
374 | </message> | 762 | </message> |
375 | <message> | 763 | <message> |
376 | <source>Update</source> | 764 | <source>Update</source> |
377 | <translation type="unfinished"></translation> | 765 | <translation type="unfinished">Actualizar</translation> |
378 | </message> | 766 | </message> |
379 | <message> | 767 | <message> |
380 | <source>HTTP Proxy</source> | 768 | <source>HTTP Proxy</source> |
381 | <translation type="unfinished"></translation> | 769 | <translation type="unfinished">Proxy HTTP</translation> |
382 | </message> | 770 | </message> |
383 | <message> | 771 | <message> |
384 | <source>Enabled</source> | 772 | <source>Enabled</source> |
385 | <translation type="unfinished"></translation> | 773 | <translation type="unfinished">Activo</translation> |
386 | </message> | 774 | </message> |
387 | <message> | 775 | <message> |
388 | <source>FTP Proxy</source> | 776 | <source>FTP Proxy</source> |
389 | <translation type="unfinished"></translation> | 777 | <translation type="unfinished">Proxy FTP</translation> |
390 | </message> | 778 | </message> |
391 | <message> | 779 | <message> |
392 | <source>Username:</source> | 780 | <source>Username:</source> |
393 | <translation type="unfinished"></translation> | 781 | <translation type="unfinished">Conta:</translation> |
394 | </message> | 782 | </message> |
395 | <message> | 783 | <message> |
396 | <source>Password:</source> | 784 | <source>Password:</source> |
397 | <translation type="unfinished"></translation> | 785 | <translation type="unfinished">Palavra Chave:</translation> |
398 | </message> | 786 | </message> |
399 | <message> | 787 | <message> |
400 | <source>Force Depends</source> | 788 | <source>Force Depends</source> |
401 | <translation type="unfinished"></translation> | 789 | <translation type="unfinished">Ignorar Dependências</translation> |
402 | </message> | 790 | </message> |
403 | <message> | 791 | <message> |
404 | <source>Force Reinstall</source> | 792 | <source>Force Reinstall</source> |
405 | <translation type="unfinished"></translation> | 793 | <translation type="unfinished">Forçar Reinstalação</translation> |
406 | </message> | 794 | </message> |
407 | <message> | 795 | <message> |
408 | <source>Force Remove</source> | 796 | <source>Force Remove</source> |
409 | <translation type="unfinished"></translation> | 797 | <translation type="unfinished">Forçar Remoção</translation> |
410 | </message> | 798 | </message> |
411 | <message> | 799 | <message> |
412 | <source>Force Overwrite</source> | 800 | <source>Force Overwrite</source> |
413 | <translation type="unfinished"></translation> | 801 | <translation type="unfinished">Forçar Sobreposição</translation> |
414 | </message> | 802 | </message> |
415 | <message> | 803 | <message> |
416 | <source>Information Level</source> | 804 | <source>Information Level</source> |
417 | <translation type="unfinished"></translation> | 805 | <translation type="unfinished">Nível de Informação</translation> |
418 | </message> | 806 | </message> |
419 | <message> | 807 | <message> |
420 | <source>Errors only</source> | 808 | <source>Errors only</source> |
421 | <translation type="unfinished"></translation> | 809 | <translation type="unfinished">Apenas Erros</translation> |
422 | </message> | 810 | </message> |
423 | <message> | 811 | <message> |
424 | <source>Normal messages</source> | 812 | <source>Normal messages</source> |
425 | <translation type="unfinished"></translation> | 813 | <translation type="unfinished">Mensagens Normais</translation> |
426 | </message> | 814 | </message> |
427 | <message> | 815 | <message> |
428 | <source>Informative messages</source> | 816 | <source>Informative messages</source> |
429 | <translation type="unfinished"></translation> | 817 | <translation type="unfinished">Mensagens de informação</translation> |
430 | </message> | 818 | </message> |
431 | <message> | 819 | <message> |
432 | <source>Troubleshooting output</source> | 820 | <source>Troubleshooting output</source> |
433 | <translation type="unfinished"></translation> | 821 | <translation type="unfinished">Analisar resultado</translation> |
434 | </message> | 822 | </message> |
435 | </context> | 823 | </context> |
@@ -466,3 +854,169 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
466 | </message> | 854 | </message> |
467 | </context> | 855 | </context> |
856 | <context> | ||
857 | <name>PackageWindow</name> | ||
858 | <message> | ||
859 | <source><b>Description</b> - </source> | ||
860 | <translation type="obsolete"><b>Descrição</b> - </translation> | ||
861 | </message> | ||
862 | <message> | ||
863 | <source><p><b>Installed To</b> - </source> | ||
864 | <translation type="obsolete"><p><b>Instalado Em</b> - </translation> | ||
865 | </message> | ||
866 | <message> | ||
867 | <source><p><b>Size</b> - </source> | ||
868 | <translation type="obsolete"><p><b>Tamanho</b> - </translation> | ||
869 | </message> | ||
870 | <message> | ||
871 | <source><p><b>Section</b> - </source> | ||
872 | <translation type="obsolete"><p><b>Secção</b> - </translation> | ||
873 | </message> | ||
874 | <message> | ||
875 | <source><p><b>Filename</b> - </source> | ||
876 | <translation type="obsolete"><p><b>Nome do Ficheiro</b> - </translation> | ||
877 | </message> | ||
878 | <message> | ||
879 | <source><p><b>Version Installed</b> - </source> | ||
880 | <translation type="obsolete"><p><b>Versão Instalada</b> - </translation> | ||
881 | </message> | ||
882 | <message> | ||
883 | <source><p><b>Version Available</b> - </source> | ||
884 | <translation type="obsolete"><p><b>Versão Disponível</b> - </translation> | ||
885 | </message> | ||
886 | <message> | ||
887 | <source>Package Information</source> | ||
888 | <translation type="obsolete">Informação do Pacote</translation> | ||
889 | </message> | ||
890 | <message> | ||
891 | <source>Package information is unavailable</source> | ||
892 | <translation type="obsolete">A informação do pacote não está disponível</translation> | ||
893 | </message> | ||
894 | <message> | ||
895 | <source>Close</source> | ||
896 | <translation type="obsolete">Fechar</translation> | ||
897 | </message> | ||
898 | </context> | ||
899 | <context> | ||
900 | <name>QObject</name> | ||
901 | <message> | ||
902 | <source>Installed packages</source> | ||
903 | <translation type="obsolete">Pacotes instalados</translation> | ||
904 | </message> | ||
905 | <message> | ||
906 | <source>Local packages</source> | ||
907 | <translation type="obsolete">Pacotes locais</translation> | ||
908 | </message> | ||
909 | <message> | ||
910 | <source>N/A</source> | ||
911 | <translation type="obsolete">N/A</translation> | ||
912 | </message> | ||
913 | <message> | ||
914 | <source>Package - %1 | ||
915 | version - %2</source> | ||
916 | <translation type="obsolete">Pacote - %1 versão %2</translation> | ||
917 | </message> | ||
918 | <message> | ||
919 | <source> | ||
920 | inst version - %1</source> | ||
921 | <translation type="obsolete">versão instalada - %1</translation> | ||
922 | </message> | ||
923 | <message> | ||
924 | <source>Version string is empty.</source> | ||
925 | <translation type="obsolete">Sem versão.</translation> | ||
926 | </message> | ||
927 | <message> | ||
928 | <source>Epoch in version is not number.</source> | ||
929 | <translation type="obsolete">O valor da época na versão não é um número.</translation> | ||
930 | </message> | ||
931 | <message> | ||
932 | <source>Nothing after colon in version number.</source> | ||
933 | <translation type="obsolete">Nada depois do ponto no número da versão.</translation> | ||
934 | </message> | ||
935 | </context> | ||
936 | <context> | ||
937 | <name>QuestionDlg</name> | ||
938 | <message> | ||
939 | <source>Remove</source> | ||
940 | <translation type="obsolete">Remover</translation> | ||
941 | </message> | ||
942 | </context> | ||
943 | <context> | ||
944 | <name>SettingsImpl</name> | ||
945 | <message> | ||
946 | <source>Configuration</source> | ||
947 | <translation type="obsolete">Configuração</translation> | ||
948 | </message> | ||
949 | <message> | ||
950 | <source>Servers</source> | ||
951 | <translation type="obsolete">Servidores</translation> | ||
952 | </message> | ||
953 | <message> | ||
954 | <source>Destinations</source> | ||
955 | <translation type="obsolete">Destinos</translation> | ||
956 | </message> | ||
957 | <message> | ||
958 | <source>Proxies</source> | ||
959 | <translation type="obsolete">Proxies</translation> | ||
960 | </message> | ||
961 | <message> | ||
962 | <source>New</source> | ||
963 | <translation type="obsolete">Novo</translation> | ||
964 | </message> | ||
965 | <message> | ||
966 | <source>Delete</source> | ||
967 | <translation type="obsolete">Remover</translation> | ||
968 | </message> | ||
969 | <message> | ||
970 | <source>Server</source> | ||
971 | <translation type="obsolete">Servidor</translation> | ||
972 | </message> | ||
973 | <message> | ||
974 | <source>Name:</source> | ||
975 | <translation type="obsolete">Nome:</translation> | ||
976 | </message> | ||
977 | <message> | ||
978 | <source>Address:</source> | ||
979 | <translation type="obsolete">Endereço:</translation> | ||
980 | </message> | ||
981 | <message> | ||
982 | <source>Active Server</source> | ||
983 | <translation type="obsolete">Servidor Activo</translation> | ||
984 | </message> | ||
985 | <message> | ||
986 | <source>Update</source> | ||
987 | <translation type="obsolete">Actualizar</translation> | ||
988 | </message> | ||
989 | <message> | ||
990 | <source>Destination</source> | ||
991 | <translation type="obsolete">Destino</translation> | ||
992 | </message> | ||
993 | <message> | ||
994 | <source>Location:</source> | ||
995 | <translation type="obsolete">Localização:</translation> | ||
996 | </message> | ||
997 | <message> | ||
998 | <source>Link to root</source> | ||
999 | <translation type="obsolete">Ligar à raiz </translation> | ||
1000 | </message> | ||
1001 | <message> | ||
1002 | <source>HTTP Proxy</source> | ||
1003 | <translation type="obsolete">Proxy HTTP</translation> | ||
1004 | </message> | ||
1005 | <message> | ||
1006 | <source>Enabled</source> | ||
1007 | <translation type="obsolete">Activo</translation> | ||
1008 | </message> | ||
1009 | <message> | ||
1010 | <source>FTP Proxy</source> | ||
1011 | <translation type="obsolete">Proxy FTP</translation> | ||
1012 | </message> | ||
1013 | <message> | ||
1014 | <source>Username:</source> | ||
1015 | <translation type="obsolete">Conta:</translation> | ||
1016 | </message> | ||
1017 | <message> | ||
1018 | <source>Password:</source> | ||
1019 | <translation type="obsolete">Palavra Chave:</translation> | ||
1020 | </message> | ||
1021 | </context> | ||
468 | </TS> | 1022 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt_BR/packagemanager.ts b/i18n/pt_BR/packagemanager.ts index 3ac6397..f6ddc91 100644 --- a/i18n/pt_BR/packagemanager.ts +++ b/i18n/pt_BR/packagemanager.ts | |||
@@ -1,4 +1,10 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>CategoryFilterImpl</name> | ||
4 | </context> | ||
5 | <context> | ||
6 | <name>DataManager</name> | ||
7 | </context> | ||
8 | <context> | ||
3 | <name>FilterDlg</name> | 9 | <name>FilterDlg</name> |
4 | <message> | 10 | <message> |
@@ -44,4 +50,7 @@ | |||
44 | </context> | 50 | </context> |
45 | <context> | 51 | <context> |
52 | <name>InputDialog</name> | ||
53 | </context> | ||
54 | <context> | ||
46 | <name>InstallDlg</name> | 55 | <name>InstallDlg</name> |
47 | <message> | 56 | <message> |
@@ -120,20 +129,15 @@ | |||
120 | </context> | 129 | </context> |
121 | <context> | 130 | <context> |
131 | <name>InstallDlgImpl</name> | ||
132 | </context> | ||
133 | <context> | ||
134 | <name>InstallOptionsDlgImpl</name> | ||
135 | </context> | ||
136 | <context> | ||
137 | <name>Ipkg</name> | ||
138 | </context> | ||
139 | <context> | ||
122 | <name>MainWindow</name> | 140 | <name>MainWindow</name> |
123 | <message> | 141 | <message> |
124 | <source>Packages</source> | ||
125 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
126 | </message> | ||
127 | <message> | ||
128 | <source>This is a listing of all packages. | ||
129 | |||
130 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | ||
131 | |||
132 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | ||
133 | |||
134 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | ||
135 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
136 | </message> | ||
137 | <message> | ||
138 | <source>Type the text to search for here.</source> | 142 | <source>Type the text to search for here.</source> |
139 | <translation type="unfinished"></translation> | 143 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -172,12 +176,4 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
172 | </message> | 176 | </message> |
173 | <message> | 177 | <message> |
174 | <source>Configure</source> | ||
175 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
176 | </message> | ||
177 | <message> | ||
178 | <source>Click here to configure this application.</source> | ||
179 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
180 | </message> | ||
181 | <message> | ||
182 | <source>Actions</source> | 178 | <source>Actions</source> |
183 | <translation type="unfinished"></translation> | 179 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -208,53 +204,49 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
208 | </message> | 204 | </message> |
209 | <message> | 205 | <message> |
210 | <source>Filter</source> | 206 | <source>Find</source> |
211 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
212 | </message> | ||
213 | <message> | ||
214 | <source>Click here to apply current filter.</source> | ||
215 | <translation type="unfinished"></translation> | 207 | <translation type="unfinished"></translation> |
216 | </message> | 208 | </message> |
217 | <message> | 209 | <message> |
218 | <source>Filter settings</source> | 210 | <source>Click here to search for text in package names.</source> |
219 | <translation type="unfinished"></translation> | 211 | <translation type="unfinished"></translation> |
220 | </message> | 212 | </message> |
221 | <message> | 213 | <message> |
222 | <source>Click here to change the package filter criteria.</source> | 214 | <source>Find next</source> |
223 | <translation type="unfinished"></translation> | 215 | <translation type="unfinished"></translation> |
224 | </message> | 216 | </message> |
225 | <message> | 217 | <message> |
226 | <source>Find</source> | 218 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> |
227 | <translation type="unfinished"></translation> | 219 | <translation type="unfinished"></translation> |
228 | </message> | 220 | </message> |
229 | <message> | 221 | <message> |
230 | <source>Click here to search for text in package names.</source> | 222 | <source>View</source> |
231 | <translation type="unfinished"></translation> | 223 | <translation type="unfinished"></translation> |
232 | </message> | 224 | </message> |
233 | <message> | 225 | <message> |
234 | <source>Find next</source> | 226 | <source>Configure</source> |
235 | <translation type="unfinished"></translation> | 227 | <translation type="unfinished"></translation> |
236 | </message> | 228 | </message> |
237 | <message> | 229 | <message> |
238 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> | 230 | <source>Click here to configure this application.</source> |
239 | <translation type="unfinished"></translation> | 231 | <translation type="unfinished"></translation> |
240 | </message> | 232 | </message> |
241 | <message> | 233 | <message> |
242 | <source>View</source> | 234 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> |
243 | <translation type="unfinished"></translation> | 235 | <translation type="unfinished"></translation> |
244 | </message> | 236 | </message> |
245 | <message> | 237 | <message> |
246 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> | 238 | <source>Packages</source> |
247 | <translation type="unfinished"></translation> | 239 | <translation type="unfinished"></translation> |
248 | </message> | 240 | </message> |
249 | <message> | 241 | <message> |
250 | <source>Package Manager</source> | 242 | <source>Remove</source> |
251 | <translation type="unfinished"></translation> | 243 | <translation type="unfinished"></translation> |
252 | </message> | 244 | </message> |
253 | <message> | 245 | <message> |
254 | <source>Update package information</source> | 246 | <source>No</source> |
255 | <translation type="unfinished"></translation> | 247 | <translation type="unfinished"></translation> |
256 | </message> | 248 | </message> |
257 | <message> | 249 | <message> |
258 | <source>Upgrade installed packages</source> | 250 | <source>Yes</source> |
259 | <translation type="unfinished"></translation> | 251 | <translation type="unfinished"></translation> |
260 | </message> | 252 | </message> |
@@ -272,41 +264,67 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
272 | </message> | 264 | </message> |
273 | <message> | 265 | <message> |
274 | <source>Enter path to download package to:</source> | 266 | <source>This is a listing of all packages. |
267 | |||
268 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | ||
269 | |||
270 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | ||
271 | |||
272 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | ||
275 | <translation type="unfinished"></translation> | 273 | <translation type="unfinished"></translation> |
276 | </message> | 274 | </message> |
277 | <message> | 275 | <message> |
278 | <source>Download packages</source> | 276 | <source>Filter</source> |
279 | <translation type="unfinished"></translation> | 277 | <translation type="unfinished"></translation> |
280 | </message> | 278 | </message> |
281 | <message> | 279 | <message> |
282 | <source>Remove or upgrade</source> | 280 | <source>Click here to apply current filter.</source> |
283 | <translation type="unfinished"></translation> | 281 | <translation type="unfinished"></translation> |
284 | </message> | 282 | </message> |
285 | <message> | 283 | <message> |
286 | <source>Remove</source> | 284 | <source>Filter settings</source> |
287 | <translation type="unfinished"></translation> | 285 | <translation type="unfinished"></translation> |
288 | </message> | 286 | </message> |
289 | <message> | 287 | <message> |
290 | <source>Remove or reinstall</source> | 288 | <source>Click here to change the package filter criteria.</source> |
291 | <translation type="unfinished"></translation> | 289 | <translation type="unfinished"></translation> |
292 | </message> | 290 | </message> |
293 | <message> | 291 | <message> |
294 | <source>Reinstall</source> | 292 | <source>Package Manager</source> |
295 | <translation type="unfinished"></translation> | 293 | <translation type="unfinished"></translation> |
296 | </message> | 294 | </message> |
297 | <message> | 295 | <message> |
298 | <source>Config updated</source> | 296 | <source>Update package information</source> |
299 | <translation type="unfinished"></translation> | 297 | <translation type="unfinished"></translation> |
300 | </message> | 298 | </message> |
301 | <message> | 299 | <message> |
302 | <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> | 300 | <source>Upgrade installed packages</source> |
303 | <translation type="unfinished"></translation> | 301 | <translation type="unfinished"></translation> |
304 | </message> | 302 | </message> |
305 | <message> | 303 | <message> |
306 | <source>Yes</source> | 304 | <source>Enter path to download package to:</source> |
307 | <translation type="unfinished"></translation> | 305 | <translation type="unfinished"></translation> |
308 | </message> | 306 | </message> |
309 | <message> | 307 | <message> |
310 | <source>No</source> | 308 | <source>Download packages</source> |
309 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
310 | </message> | ||
311 | <message> | ||
312 | <source>Remove or upgrade</source> | ||
313 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
314 | </message> | ||
315 | <message> | ||
316 | <source>Remove or reinstall</source> | ||
317 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
318 | </message> | ||
319 | <message> | ||
320 | <source>Reinstall</source> | ||
321 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
322 | </message> | ||
323 | <message> | ||
324 | <source>Config updated</source> | ||
325 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
326 | </message> | ||
327 | <message> | ||
328 | <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> | ||
311 | <translation type="unfinished"></translation> | 329 | <translation type="unfinished"></translation> |
312 | </message> | 330 | </message> |
@@ -466,3 +484,15 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
466 | </message> | 484 | </message> |
467 | </context> | 485 | </context> |
486 | <context> | ||
487 | <name>PackageWindow</name> | ||
488 | </context> | ||
489 | <context> | ||
490 | <name>QObject</name> | ||
491 | </context> | ||
492 | <context> | ||
493 | <name>QuestionDlg</name> | ||
494 | </context> | ||
495 | <context> | ||
496 | <name>SettingsImpl</name> | ||
497 | </context> | ||
468 | </TS> | 498 | </TS> |
diff --git a/i18n/ru/packagemanager.ts b/i18n/ru/packagemanager.ts index 3ac6397..8b41297 100644 --- a/i18n/ru/packagemanager.ts +++ b/i18n/ru/packagemanager.ts | |||
@@ -1,8 +1,26 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>CategoryFilterImpl</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Category Filter</source> | ||
6 | <translation type="obsolete">Фильтр категорий</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Select one or more groups</source> | ||
10 | <translation type="obsolete">Выберите одну или более групп</translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | </context> | ||
13 | <context> | ||
14 | <name>DataManager</name> | ||
15 | <message> | ||
16 | <source>Reading configuration...</source> | ||
17 | <translation type="obsolete">Читаю конфигурацию...</translation> | ||
18 | </message> | ||
19 | </context> | ||
20 | <context> | ||
3 | <name>FilterDlg</name> | 21 | <name>FilterDlg</name> |
4 | <message> | 22 | <message> |
5 | <source>All</source> | 23 | <source>All</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 24 | <translation type="unfinished">Все</translation> |
7 | </message> | 25 | </message> |
8 | <message> | 26 | <message> |
@@ -44,4 +62,15 @@ | |||
44 | </context> | 62 | </context> |
45 | <context> | 63 | <context> |
64 | <name>InputDialog</name> | ||
65 | <message> | ||
66 | <source>&OK</source> | ||
67 | <translation type="obsolete">&Да</translation> | ||
68 | </message> | ||
69 | <message> | ||
70 | <source>&Cancel</source> | ||
71 | <translation type="obsolete">&Отмена</translation> | ||
72 | </message> | ||
73 | </context> | ||
74 | <context> | ||
46 | <name>InstallDlg</name> | 75 | <name>InstallDlg</name> |
47 | <message> | 76 | <message> |
@@ -51,17 +80,17 @@ | |||
51 | <message> | 80 | <message> |
52 | <source>Space Avail</source> | 81 | <source>Space Avail</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation type="unfinished">Место доступно</translation> |
54 | </message> | 83 | </message> |
55 | <message> | 84 | <message> |
56 | <source>Output</source> | 85 | <source>Output</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation type="unfinished">Вывод</translation> |
58 | </message> | 87 | </message> |
59 | <message> | 88 | <message> |
60 | <source>Start</source> | 89 | <source>Start</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation type="unfinished">Начать</translation> |
62 | </message> | 91 | </message> |
63 | <message> | 92 | <message> |
64 | <source>Options</source> | 93 | <source>Options</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 94 | <translation type="unfinished">Опции</translation> |
66 | </message> | 95 | </message> |
67 | <message> | 96 | <message> |
@@ -92,221 +121,584 @@ | |||
92 | <message> | 121 | <message> |
93 | <source>Unknown</source> | 122 | <source>Unknown</source> |
94 | <translation type="unfinished"></translation> | 123 | <translation type="unfinished">Неизвестный</translation> |
95 | </message> | 124 | </message> |
96 | <message> | 125 | <message> |
97 | <source>%1 Kb</source> | 126 | <source>%1 Kb</source> |
98 | <translation type="unfinished"></translation> | 127 | <translation type="unfinished">%1 кбайт</translation> |
99 | </message> | 128 | </message> |
100 | <message> | 129 | <message> |
101 | <source>Abort</source> | 130 | <source>Abort</source> |
102 | <translation type="unfinished"></translation> | 131 | <translation type="unfinished">Отменить</translation> |
103 | </message> | 132 | </message> |
104 | <message> | 133 | <message> |
105 | <source>Close</source> | 134 | <source>Close</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 135 | <translation type="unfinished">Закрыть</translation> |
107 | </message> | 136 | </message> |
108 | <message> | 137 | <message> |
109 | <source>Save output</source> | 138 | <source>Save output</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 139 | <translation type="unfinished">Сохранить вывод</translation> |
111 | </message> | 140 | </message> |
112 | <message> | 141 | <message> |
113 | <source>All</source> | 142 | <source>All</source> |
114 | <translation type="unfinished"></translation> | 143 | <translation type="unfinished">Все</translation> |
115 | </message> | 144 | </message> |
116 | <message> | 145 | <message> |
117 | <source>Text</source> | 146 | <source>Text</source> |
118 | <translation type="unfinished"></translation> | 147 | <translation type="unfinished">Текст</translation> |
119 | </message> | 148 | </message> |
120 | </context> | 149 | </context> |
121 | <context> | 150 | <context> |
122 | <name>MainWindow</name> | 151 | <name>InstallDlgImpl</name> |
123 | <message> | 152 | <message> |
124 | <source>Packages</source> | 153 | <source>Close</source> |
125 | <translation type="unfinished"></translation> | 154 | <translation type="obsolete">Закрыть</translation> |
126 | </message> | 155 | </message> |
127 | <message> | 156 | <message> |
128 | <source>This is a listing of all packages. | 157 | <source>Remove |
129 | 158 | </source> | |
130 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | 159 | <translation type="obsolete">Убрать |
131 | 160 | </translation> | |
132 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | 161 | </message> |
133 | 162 | <message> | |
134 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | 163 | <source>Install |
135 | <translation type="unfinished"></translation> | 164 | </source> |
165 | <translation type="obsolete">Установить | ||
166 | </translation> | ||
167 | </message> | ||
168 | <message> | ||
169 | <source>Upgrade | ||
170 | </source> | ||
171 | <translation type="obsolete">Обновить | ||
172 | </translation> | ||
173 | </message> | ||
174 | <message> | ||
175 | <source>(ReInstall)</source> | ||
176 | <translation type="obsolete">(Переустановить)</translation> | ||
177 | </message> | ||
178 | <message> | ||
179 | <source>(Upgrade)</source> | ||
180 | <translation type="obsolete">(Обновить)</translation> | ||
181 | </message> | ||
182 | <message> | ||
183 | <source>Destination</source> | ||
184 | <translation type="obsolete">Место назначения</translation> | ||
185 | </message> | ||
186 | <message> | ||
187 | <source>Space Avail</source> | ||
188 | <translation type="obsolete">Место доступно</translation> | ||
189 | </message> | ||
190 | <message> | ||
191 | <source>Output</source> | ||
192 | <translation type="obsolete">Вывод</translation> | ||
193 | </message> | ||
194 | <message> | ||
195 | <source>Start</source> | ||
196 | <translation type="obsolete">Начать</translation> | ||
197 | </message> | ||
198 | <message> | ||
199 | <source>Options</source> | ||
200 | <translation type="obsolete">Опции</translation> | ||
201 | </message> | ||
202 | <message> | ||
203 | <source>All</source> | ||
204 | <translation type="obsolete">Все</translation> | ||
205 | </message> | ||
206 | <message> | ||
207 | <source>Text</source> | ||
208 | <translation type="obsolete">Текст</translation> | ||
209 | </message> | ||
210 | <message> | ||
211 | <source>Abort</source> | ||
212 | <translation type="obsolete">Отменить</translation> | ||
213 | </message> | ||
214 | <message> | ||
215 | <source> | ||
216 | **** User Clicked ABORT ***</source> | ||
217 | <translation type="obsolete"> | ||
218 | **** Пользователь нажал Отменить ***</translation> | ||
219 | </message> | ||
220 | <message> | ||
221 | <source>**** Process Aborted ****</source> | ||
222 | <translation type="obsolete">**** Процесс отменен **** </translation> | ||
223 | </message> | ||
224 | <message> | ||
225 | <source>Save output</source> | ||
226 | <translation type="obsolete">Сохранить вывод</translation> | ||
227 | </message> | ||
228 | <message> | ||
229 | <source>Unknown</source> | ||
230 | <translation type="obsolete">Неизвестный</translation> | ||
231 | </message> | ||
232 | <message> | ||
233 | <source>%1 Kb</source> | ||
234 | <translation type="obsolete">%1 кбайт</translation> | ||
235 | </message> | ||
236 | </context> | ||
237 | <context> | ||
238 | <name>InstallOptionsDlgImpl</name> | ||
239 | <message> | ||
240 | <source>Options</source> | ||
241 | <translation type="obsolete">Опции</translation> | ||
242 | </message> | ||
243 | <message> | ||
244 | <source>Force Depends</source> | ||
245 | <translation type="obsolete">Игнор. зависимости</translation> | ||
246 | </message> | ||
247 | <message> | ||
248 | <source>Force Reinstall</source> | ||
249 | <translation type="obsolete">Вынужд. переустановка</translation> | ||
250 | </message> | ||
251 | <message> | ||
252 | <source>Force Remove</source> | ||
253 | <translation type="obsolete">Вынужд. удаление</translation> | ||
254 | </message> | ||
255 | <message> | ||
256 | <source>Force Overwrite</source> | ||
257 | <translation type="obsolete">Вынужд. перезапись</translation> | ||
258 | </message> | ||
259 | <message> | ||
260 | <source>Information Level</source> | ||
261 | <translation type="obsolete">Уровень информации</translation> | ||
262 | </message> | ||
263 | <message> | ||
264 | <source>Errors only</source> | ||
265 | <translation type="obsolete">Только ошибки</translation> | ||
266 | </message> | ||
267 | <message> | ||
268 | <source>Normal messages</source> | ||
269 | <translation type="obsolete">Обычные сообщения</translation> | ||
270 | </message> | ||
271 | <message> | ||
272 | <source>Informative messages</source> | ||
273 | <translation type="obsolete">Полезные сообщения</translation> | ||
274 | </message> | ||
275 | <message> | ||
276 | <source>Troubleshooting output</source> | ||
277 | <translation type="obsolete">Выявление неисправностей</translation> | ||
278 | </message> | ||
279 | </context> | ||
280 | <context> | ||
281 | <name>Ipkg</name> | ||
282 | <message> | ||
283 | <source>Dealing with package %1</source> | ||
284 | <translation type="obsolete">Обрабатываю пакет %1</translation> | ||
285 | </message> | ||
286 | <message> | ||
287 | <source>Removing symbolic links... | ||
288 | </source> | ||
289 | <translation type="obsolete">Убираю ссылки... | ||
290 | </translation> | ||
291 | </message> | ||
292 | <message> | ||
293 | <source>Creating symbolic links for %1.</source> | ||
294 | <translation type="obsolete">Создаю ссылки для %1.</translation> | ||
295 | </message> | ||
296 | <message> | ||
297 | <source>Creating symbolic links for %1</source> | ||
298 | <translation type="obsolete">Создаю ссылки для %1</translation> | ||
299 | </message> | ||
300 | <message> | ||
301 | <source>Finished</source> | ||
302 | <translation type="obsolete">Закончил</translation> | ||
303 | </message> | ||
304 | <message> | ||
305 | <source>Removing status entry...</source> | ||
306 | <translation type="obsolete">Убираю заметку о статусе...</translation> | ||
307 | </message> | ||
308 | <message> | ||
309 | <source>status file - </source> | ||
310 | <translation type="obsolete">файл статуса - </translation> | ||
311 | </message> | ||
312 | <message> | ||
313 | <source>package - </source> | ||
314 | <translation type="obsolete">пакет - </translation> | ||
315 | </message> | ||
316 | <message> | ||
317 | <source>Couldn't open status file - </source> | ||
318 | <translation type="obsolete">Не могу открыть файл статуса - </translation> | ||
319 | </message> | ||
320 | <message> | ||
321 | <source>Couldn't create tempory status file - </source> | ||
322 | <translation type="obsolete">Не могу создать временный файл статуса - </translation> | ||
323 | </message> | ||
324 | <message> | ||
325 | <source>Couldn't start ipkg process</source> | ||
326 | <translation type="obsolete">Не могу запустить процесс ipkg</translation> | ||
327 | </message> | ||
328 | <message> | ||
329 | <source>Could not open :</source> | ||
330 | <translation type="obsolete">Не могу открыть :</translation> | ||
331 | </message> | ||
332 | <message> | ||
333 | <source>Creating directory </source> | ||
334 | <translation type="obsolete">Создаю каталог</translation> | ||
335 | </message> | ||
336 | <message> | ||
337 | <source>Linked %1 to %2</source> | ||
338 | <translation type="obsolete">Привязал %1 к %2</translation> | ||
339 | </message> | ||
340 | <message> | ||
341 | <source>Failed to link %1 to %2</source> | ||
342 | <translation type="obsolete">Не смог привязать %1 к %2</translation> | ||
343 | </message> | ||
344 | <message> | ||
345 | <source>Removed %1</source> | ||
346 | <translation type="obsolete">Убрал %1</translation> | ||
347 | </message> | ||
348 | <message> | ||
349 | <source>Failed to remove %1</source> | ||
350 | <translation type="obsolete">Не смог убрать %1</translation> | ||
351 | </message> | ||
352 | <message> | ||
353 | <source>Removed </source> | ||
354 | <translation type="obsolete">Убран</translation> | ||
355 | </message> | ||
356 | <message> | ||
357 | <source>Failed to remove </source> | ||
358 | <translation type="obsolete">Не смог убрать</translation> | ||
359 | </message> | ||
360 | </context> | ||
361 | <context> | ||
362 | <name>MainWindow</name> | ||
363 | <message> | ||
364 | <source>AQPkg - Package Manager</source> | ||
365 | <translation type="obsolete">AQPkg - Менеджер пакетов</translation> | ||
136 | </message> | 366 | </message> |
137 | <message> | 367 | <message> |
138 | <source>Type the text to search for here.</source> | 368 | <source>Type the text to search for here.</source> |
139 | <translation type="unfinished"></translation> | 369 | <translation>Введите текст для поиска здесь.</translation> |
370 | </message> | ||
371 | <message> | ||
372 | <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> | ||
373 | <translation type="obsolete">Нажмите чтобы скрыть Quick Jump панель.</translation> | ||
140 | </message> | 374 | </message> |
141 | <message> | 375 | <message> |
142 | <source>Update lists</source> | 376 | <source>Update lists</source> |
143 | <translation type="unfinished"></translation> | 377 | <translation>Обновить списки</translation> |
144 | </message> | 378 | </message> |
145 | <message> | 379 | <message> |
146 | <source>Click here to update package lists from servers.</source> | 380 | <source>Click here to update package lists from servers.</source> |
147 | <translation type="unfinished"></translation> | 381 | <translation>Нажмите чтобы обновить списки пакетов с серверов.</translation> |
148 | </message> | 382 | </message> |
149 | <message> | 383 | <message> |
150 | <source>Upgrade</source> | 384 | <source>Upgrade</source> |
151 | <translation type="unfinished"></translation> | 385 | <translation>Обновить</translation> |
152 | </message> | 386 | </message> |
153 | <message> | 387 | <message> |
154 | <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> | 388 | <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> |
155 | <translation type="unfinished"></translation> | 389 | <translation>Нажмите чтобы обновить все установленные пакеты если есть более свежая версия.</translation> |
156 | </message> | 390 | </message> |
157 | <message> | 391 | <message> |
158 | <source>Download</source> | 392 | <source>Download</source> |
159 | <translation type="unfinished"></translation> | 393 | <translation>Скачать</translation> |
160 | </message> | 394 | </message> |
161 | <message> | 395 | <message> |
162 | <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> | 396 | <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> |
163 | <translation type="unfinished"></translation> | 397 | <translation>Нажмите чтобы скачать выделенные пакеты.</translation> |
164 | </message> | 398 | </message> |
165 | <message> | 399 | <message> |
166 | <source>Apply changes</source> | 400 | <source>Apply changes</source> |
167 | <translation type="unfinished"></translation> | 401 | <translation>Применить изменения</translation> |
168 | </message> | 402 | </message> |
169 | <message> | 403 | <message> |
170 | <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> | 404 | <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> |
171 | <translation type="unfinished"></translation> | 405 | <translation>Нажмите чтобы установить, убрать или обновить выделенные пакеты.</translation> |
172 | </message> | ||
173 | <message> | ||
174 | <source>Configure</source> | ||
175 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
176 | </message> | ||
177 | <message> | ||
178 | <source>Click here to configure this application.</source> | ||
179 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
180 | </message> | 406 | </message> |
181 | <message> | 407 | <message> |
182 | <source>Actions</source> | 408 | <source>Actions</source> |
183 | <translation type="unfinished"></translation> | 409 | <translation>Действия</translation> |
184 | </message> | 410 | </message> |
185 | <message> | 411 | <message> |
186 | <source>Show packages not installed</source> | 412 | <source>Show packages not installed</source> |
187 | <translation type="unfinished"></translation> | 413 | <translation>Показать неустановленные пакеты</translation> |
188 | </message> | 414 | </message> |
189 | <message> | 415 | <message> |
190 | <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> | 416 | <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> |
191 | <translation type="unfinished"></translation> | 417 | <translation>Нажмите чтобы показать доступные, но не установленные пакеты.</translation> |
192 | </message> | 418 | </message> |
193 | <message> | 419 | <message> |
194 | <source>Show installed packages</source> | 420 | <source>Show installed packages</source> |
195 | <translation type="unfinished"></translation> | 421 | <translation>Показать установленные пакеты</translation> |
196 | </message> | 422 | </message> |
197 | <message> | 423 | <message> |
198 | <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> | 424 | <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> |
199 | <translation type="unfinished"></translation> | 425 | <translation>Нажмите чтобы показать пакеты установленные на этом устройстве.</translation> |
200 | </message> | 426 | </message> |
201 | <message> | 427 | <message> |
202 | <source>Show updated packages</source> | 428 | <source>Show updated packages</source> |
203 | <translation type="unfinished"></translation> | 429 | <translation>Показать обновленные пакеты</translation> |
204 | </message> | 430 | </message> |
205 | <message> | 431 | <message> |
206 | <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> | 432 | <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> |
207 | <translation type="unfinished"></translation> | 433 | <translation>Нажмите чтобы показать пакеты установленные на этом устройстве для которых имеется более свежая версия.</translation> |
208 | </message> | 434 | </message> |
209 | <message> | 435 | <message> |
210 | <source>Filter</source> | 436 | <source>Filter by category</source> |
211 | <translation type="unfinished"></translation> | 437 | <translation type="obsolete">Фильтровать по разделу</translation> |
212 | </message> | 438 | </message> |
213 | <message> | 439 | <message> |
214 | <source>Click here to apply current filter.</source> | 440 | <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> |
215 | <translation type="unfinished"></translation> | 441 | <translation type="obsolete">Нажмите чтобы показать список пакетов в одной категории.</translation> |
216 | </message> | 442 | </message> |
217 | <message> | 443 | <message> |
218 | <source>Filter settings</source> | 444 | <source>Set filter category</source> |
219 | <translation type="unfinished"></translation> | 445 | <translation type="obsolete">Уст. категорию для фильтра</translation> |
220 | </message> | 446 | </message> |
221 | <message> | 447 | <message> |
222 | <source>Click here to change the package filter criteria.</source> | 448 | <source>Click here to change package category to used filter.</source> |
223 | <translation type="unfinished"></translation> | 449 | <translation type="obsolete">Нажмите чтобы сменить категорию пакетов на используемый фильтр.</translation> |
224 | </message> | 450 | </message> |
225 | <message> | 451 | <message> |
226 | <source>Find</source> | 452 | <source>Find</source> |
227 | <translation type="unfinished"></translation> | 453 | <translation>Найти</translation> |
228 | </message> | 454 | </message> |
229 | <message> | 455 | <message> |
230 | <source>Click here to search for text in package names.</source> | 456 | <source>Click here to search for text in package names.</source> |
231 | <translation type="unfinished"></translation> | 457 | <translation>Нажмите чтобы найти текст в названиях пакетов.</translation> |
232 | </message> | 458 | </message> |
233 | <message> | 459 | <message> |
234 | <source>Find next</source> | 460 | <source>Find next</source> |
235 | <translation type="unfinished"></translation> | 461 | <translation>Найти дальше</translation> |
236 | </message> | 462 | </message> |
237 | <message> | 463 | <message> |
238 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> | 464 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> |
239 | <translation type="unfinished"></translation> | 465 | <translation>Нажмите чтобы найти следующий пакет содержащий нужный вам текст в названии.</translation> |
466 | </message> | ||
467 | <message> | ||
468 | <source>Quick Jump keypad</source> | ||
469 | <translation type="obsolete">Quick Jump клавиатура</translation> | ||
470 | </message> | ||
471 | <message> | ||
472 | <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> | ||
473 | <translation type="obsolete">Нажмите чтобы показать/скрыть клавиатуру разрешающую быстрое перемещение по списку.</translation> | ||
240 | </message> | 474 | </message> |
241 | <message> | 475 | <message> |
242 | <source>View</source> | 476 | <source>View</source> |
243 | <translation type="unfinished"></translation> | 477 | <translation>Вид</translation> |
478 | </message> | ||
479 | <message> | ||
480 | <source>Configure</source> | ||
481 | <translation>Настроить</translation> | ||
482 | </message> | ||
483 | <message> | ||
484 | <source>Click here to configure this application.</source> | ||
485 | <translation>Нажмите чтобы настроить это приложение.</translation> | ||
244 | </message> | 486 | </message> |
245 | <message> | 487 | <message> |
246 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> | 488 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> |
247 | <translation type="unfinished"></translation> | 489 | <translation>Нажмите чтобы скрыть панель поиска.</translation> |
248 | </message> | 490 | </message> |
249 | <message> | 491 | <message> |
250 | <source>Package Manager</source> | 492 | <source>Servers:</source> |
251 | <translation type="unfinished"></translation> | 493 | <translation type="obsolete">Сервера:</translation> |
252 | </message> | 494 | </message> |
253 | <message> | 495 | <message> |
254 | <source>Update package information</source> | 496 | <source>Click here to select a package feed.</source> |
497 | <translation type="obsolete">Нажмите чтобы выбрать источник пакетов.</translation> | ||
498 | </message> | ||
499 | <message> | ||
500 | <source>Packages</source> | ||
501 | <translation>Пакеты</translation> | ||
502 | </message> | ||
503 | <message> | ||
504 | <source>This is a listing of all packages for the server feed selected above. | ||
505 | |||
506 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | ||
507 | |||
508 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | ||
509 | |||
510 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | ||
511 | <translation type="obsolete">Это список всех пакетов из выделенного выше источника. | ||
512 | |||
513 | Синяя точка рядом с названием показывает что пакет установлен. | ||
514 | |||
515 | Синяя точка со звездой показывает что более свежая версия доступна из источника. | ||
516 | |||
517 | Нажмите внутри квадрата слева чтобы выделить пакет.</translation> | ||
518 | </message> | ||
519 | <message> | ||
520 | <source>Remove</source> | ||
521 | <translation>Удалить</translation> | ||
522 | </message> | ||
523 | <message> | ||
524 | <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> | ||
525 | <translation type="obsolete">Нажмите чтобы удалить выбранные пакеты.</translation> | ||
526 | </message> | ||
527 | <message> | ||
528 | <source>Building server list: | ||
529 | <byte value="x9"/>%1</source> | ||
530 | <translation type="obsolete">Выстраиваю список серверов: | ||
531 | <byte value="x9"/>%1</translation> | ||
532 | </message> | ||
533 | <message> | ||
534 | <source>Building package list for: | ||
535 | <byte value="x9"/>%1</source> | ||
536 | <translation type="obsolete">Выстраиваю список серверов для: | ||
537 | <byte value="x9"/>%1</translation> | ||
538 | </message> | ||
539 | <message> | ||
540 | <source>Refreshing server package lists</source> | ||
541 | <translation type="obsolete">Обновляю список пакетов с сервера</translation> | ||
542 | </message> | ||
543 | <message> | ||
544 | <source>WARNING: Upgrading while | ||
545 | Opie/Qtopia is running | ||
546 | is NOT recommended! | ||
547 | |||
548 | Are you sure? | ||
549 | </source> | ||
550 | <translation type="obsolete">ВНИМАНИЕ: Обновлять пакеты | ||
551 | когда запущен Opie/Qtopia | ||
552 | не рекомендуется! | ||
553 | |||
554 | Вы уверены? | ||
555 | </translation> | ||
556 | </message> | ||
557 | <message> | ||
558 | <source>Warning</source> | ||
559 | <translation type="obsolete">Предупреждение</translation> | ||
560 | </message> | ||
561 | <message> | ||
562 | <source>Upgrading installed packages</source> | ||
563 | <translation type="obsolete">Обновляю установленные пакеты</translation> | ||
564 | </message> | ||
565 | <message> | ||
566 | <source>Are you sure you wish to delete | ||
567 | %1?</source> | ||
568 | <translation type="obsolete">Вы уверены что хотите удалить | ||
569 | %1?</translation> | ||
570 | </message> | ||
571 | <message> | ||
572 | <source>Are you sure?</source> | ||
573 | <translation type="obsolete">Вы уверены?</translation> | ||
574 | </message> | ||
575 | <message> | ||
576 | <source>No</source> | ||
577 | <translation>Нет</translation> | ||
578 | </message> | ||
579 | <message> | ||
580 | <source>Yes</source> | ||
581 | <translation>Да</translation> | ||
582 | </message> | ||
583 | <message> | ||
584 | <source>Download to where</source> | ||
585 | <translation type="obsolete">Скачать куда</translation> | ||
586 | </message> | ||
587 | <message> | ||
588 | <source>Enter path to download to</source> | ||
589 | <translation type="obsolete">Введите путь куда надо скачать</translation> | ||
590 | </message> | ||
591 | <message> | ||
592 | <source>Install Remote Package</source> | ||
593 | <translation type="obsolete">Установить внешний пакет</translation> | ||
594 | </message> | ||
595 | <message> | ||
596 | <source>Enter package location</source> | ||
597 | <translation type="obsolete">Введите место где находится пакет</translation> | ||
598 | </message> | ||
599 | <message> | ||
600 | <source>Nothing to do</source> | ||
601 | <translation>Нечего делать</translation> | ||
602 | </message> | ||
603 | <message> | ||
604 | <source>No packages selected</source> | ||
605 | <translation>Не выделено ни одного пакета</translation> | ||
606 | </message> | ||
607 | <message> | ||
608 | <source>OK</source> | ||
609 | <translation>Да</translation> | ||
610 | </message> | ||
611 | <message> | ||
612 | <source>Do you wish to remove or reinstall | ||
613 | %1?</source> | ||
614 | <translation type="obsolete">Вы хотите удалить или же переустановить | ||
615 | %1?</translation> | ||
616 | </message> | ||
617 | <message> | ||
618 | <source>Remove or ReInstall</source> | ||
619 | <translation type="obsolete">Удалить или переустановить</translation> | ||
620 | </message> | ||
621 | <message> | ||
622 | <source>ReInstall</source> | ||
623 | <translation type="obsolete">Переустановить</translation> | ||
624 | </message> | ||
625 | <message> | ||
626 | <source>Do you wish to remove or upgrade | ||
627 | %1?</source> | ||
628 | <translation type="obsolete">Вы хотите удалить или же обновить | ||
629 | %1?</translation> | ||
630 | </message> | ||
631 | <message> | ||
632 | <source>Remove or Upgrade</source> | ||
633 | <translation type="obsolete">Удалить или обновить</translation> | ||
634 | </message> | ||
635 | <message> | ||
636 | <source>Updating Launcher...</source> | ||
637 | <translation type="obsolete">Обновляю Launcher...</translation> | ||
638 | </message> | ||
639 | <message> | ||
640 | <source>This is a listing of all packages. | ||
641 | |||
642 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | ||
643 | |||
644 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | ||
645 | |||
646 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | ||
255 | <translation type="unfinished"></translation> | 647 | <translation type="unfinished"></translation> |
256 | </message> | 648 | </message> |
257 | <message> | 649 | <message> |
258 | <source>Upgrade installed packages</source> | 650 | <source>Filter</source> |
259 | <translation type="unfinished"></translation> | 651 | <translation type="unfinished"></translation> |
260 | </message> | 652 | </message> |
261 | <message> | 653 | <message> |
262 | <source>Nothing to do</source> | 654 | <source>Click here to apply current filter.</source> |
263 | <translation type="unfinished"></translation> | 655 | <translation type="unfinished"></translation> |
264 | </message> | 656 | </message> |
265 | <message> | 657 | <message> |
266 | <source>No packages selected</source> | 658 | <source>Filter settings</source> |
267 | <translation type="unfinished"></translation> | 659 | <translation type="unfinished"></translation> |
268 | </message> | 660 | </message> |
269 | <message> | 661 | <message> |
270 | <source>OK</source> | 662 | <source>Click here to change the package filter criteria.</source> |
271 | <translation type="unfinished"></translation> | 663 | <translation type="unfinished"></translation> |
272 | </message> | 664 | </message> |
273 | <message> | 665 | <message> |
274 | <source>Enter path to download package to:</source> | 666 | <source>Package Manager</source> |
275 | <translation type="unfinished"></translation> | 667 | <translation type="unfinished"></translation> |
276 | </message> | 668 | </message> |
277 | <message> | 669 | <message> |
278 | <source>Download packages</source> | 670 | <source>Update package information</source> |
279 | <translation type="unfinished"></translation> | 671 | <translation type="unfinished"></translation> |
280 | </message> | 672 | </message> |
281 | <message> | 673 | <message> |
282 | <source>Remove or upgrade</source> | 674 | <source>Upgrade installed packages</source> |
283 | <translation type="unfinished"></translation> | 675 | <translation type="unfinished"></translation> |
284 | </message> | 676 | </message> |
285 | <message> | 677 | <message> |
286 | <source>Remove</source> | 678 | <source>Enter path to download package to:</source> |
287 | <translation type="unfinished"></translation> | 679 | <translation type="unfinished"></translation> |
288 | </message> | 680 | </message> |
289 | <message> | 681 | <message> |
290 | <source>Remove or reinstall</source> | 682 | <source>Download packages</source> |
291 | <translation type="unfinished"></translation> | 683 | <translation type="unfinished"></translation> |
292 | </message> | 684 | </message> |
293 | <message> | 685 | <message> |
294 | <source>Reinstall</source> | 686 | <source>Remove or upgrade</source> |
295 | <translation type="unfinished"></translation> | 687 | <translation type="unfinished"></translation> |
296 | </message> | 688 | </message> |
297 | <message> | 689 | <message> |
298 | <source>Config updated</source> | 690 | <source>Remove or reinstall</source> |
299 | <translation type="unfinished"></translation> | 691 | <translation type="unfinished"></translation> |
300 | </message> | 692 | </message> |
301 | <message> | 693 | <message> |
302 | <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> | 694 | <source>Reinstall</source> |
303 | <translation type="unfinished"></translation> | 695 | <translation type="unfinished"></translation> |
304 | </message> | 696 | </message> |
305 | <message> | 697 | <message> |
306 | <source>Yes</source> | 698 | <source>Config updated</source> |
307 | <translation type="unfinished"></translation> | 699 | <translation type="unfinished"></translation> |
308 | </message> | 700 | </message> |
309 | <message> | 701 | <message> |
310 | <source>No</source> | 702 | <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> |
311 | <translation type="unfinished"></translation> | 703 | <translation type="unfinished"></translation> |
312 | </message> | 704 | </message> |
@@ -331,105 +723,105 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
331 | <message> | 723 | <message> |
332 | <source>Configuration</source> | 724 | <source>Configuration</source> |
333 | <translation type="unfinished"></translation> | 725 | <translation type="unfinished">Конфигурация</translation> |
334 | </message> | 726 | </message> |
335 | <message> | 727 | <message> |
336 | <source>Servers</source> | 728 | <source>Servers</source> |
337 | <translation type="unfinished"></translation> | 729 | <translation type="unfinished">Сервера</translation> |
338 | </message> | 730 | </message> |
339 | <message> | 731 | <message> |
340 | <source>Destinations</source> | 732 | <source>Destinations</source> |
341 | <translation type="unfinished"></translation> | 733 | <translation type="unfinished">Места назначения</translation> |
342 | </message> | 734 | </message> |
343 | <message> | 735 | <message> |
344 | <source>Proxies</source> | 736 | <source>Proxies</source> |
345 | <translation type="unfinished"></translation> | 737 | <translation type="unfinished">Прокси</translation> |
346 | </message> | 738 | </message> |
347 | <message> | 739 | <message> |
348 | <source>Options</source> | 740 | <source>Options</source> |
349 | <translation type="unfinished"></translation> | 741 | <translation type="unfinished">Опции</translation> |
350 | </message> | 742 | </message> |
351 | <message> | 743 | <message> |
352 | <source>New</source> | 744 | <source>New</source> |
353 | <translation type="unfinished"></translation> | 745 | <translation type="unfinished">Новый</translation> |
354 | </message> | 746 | </message> |
355 | <message> | 747 | <message> |
356 | <source>Delete</source> | 748 | <source>Delete</source> |
357 | <translation type="unfinished"></translation> | 749 | <translation type="unfinished">Удалить</translation> |
358 | </message> | 750 | </message> |
359 | <message> | 751 | <message> |
360 | <source>Server</source> | 752 | <source>Server</source> |
361 | <translation type="unfinished"></translation> | 753 | <translation type="unfinished">Сервер</translation> |
362 | </message> | 754 | </message> |
363 | <message> | 755 | <message> |
364 | <source>Name:</source> | 756 | <source>Name:</source> |
365 | <translation type="unfinished"></translation> | 757 | <translation type="unfinished">Имя:</translation> |
366 | </message> | 758 | </message> |
367 | <message> | 759 | <message> |
368 | <source>Address:</source> | 760 | <source>Address:</source> |
369 | <translation type="unfinished"></translation> | 761 | <translation type="unfinished">Адрес:</translation> |
370 | </message> | 762 | </message> |
371 | <message> | 763 | <message> |
372 | <source>Active Server</source> | 764 | <source>Active Server</source> |
373 | <translation type="unfinished"></translation> | 765 | <translation type="unfinished">Активный сервер</translation> |
374 | </message> | 766 | </message> |
375 | <message> | 767 | <message> |
376 | <source>Update</source> | 768 | <source>Update</source> |
377 | <translation type="unfinished"></translation> | 769 | <translation type="unfinished">Обновить</translation> |
378 | </message> | 770 | </message> |
379 | <message> | 771 | <message> |
380 | <source>HTTP Proxy</source> | 772 | <source>HTTP Proxy</source> |
381 | <translation type="unfinished"></translation> | 773 | <translation type="unfinished">HTTP прокси</translation> |
382 | </message> | 774 | </message> |
383 | <message> | 775 | <message> |
384 | <source>Enabled</source> | 776 | <source>Enabled</source> |
385 | <translation type="unfinished"></translation> | 777 | <translation type="unfinished">Разрешен</translation> |
386 | </message> | 778 | </message> |
387 | <message> | 779 | <message> |
388 | <source>FTP Proxy</source> | 780 | <source>FTP Proxy</source> |
389 | <translation type="unfinished"></translation> | 781 | <translation type="unfinished">FTP прокси</translation> |
390 | </message> | 782 | </message> |
391 | <message> | 783 | <message> |
392 | <source>Username:</source> | 784 | <source>Username:</source> |
393 | <translation type="unfinished"></translation> | 785 | <translation type="unfinished">Имя польз.:</translation> |
394 | </message> | 786 | </message> |
395 | <message> | 787 | <message> |
396 | <source>Password:</source> | 788 | <source>Password:</source> |
397 | <translation type="unfinished"></translation> | 789 | <translation type="unfinished">Пароль:</translation> |
398 | </message> | 790 | </message> |
399 | <message> | 791 | <message> |
400 | <source>Force Depends</source> | 792 | <source>Force Depends</source> |
401 | <translation type="unfinished"></translation> | 793 | <translation type="unfinished">Игнор. зависимости</translation> |
402 | </message> | 794 | </message> |
403 | <message> | 795 | <message> |
404 | <source>Force Reinstall</source> | 796 | <source>Force Reinstall</source> |
405 | <translation type="unfinished"></translation> | 797 | <translation type="unfinished">Вынужд. переустановка</translation> |
406 | </message> | 798 | </message> |
407 | <message> | 799 | <message> |
408 | <source>Force Remove</source> | 800 | <source>Force Remove</source> |
409 | <translation type="unfinished"></translation> | 801 | <translation type="unfinished">Вынужд. удаление</translation> |
410 | </message> | 802 | </message> |
411 | <message> | 803 | <message> |
412 | <source>Force Overwrite</source> | 804 | <source>Force Overwrite</source> |
413 | <translation type="unfinished"></translation> | 805 | <translation type="unfinished">Вынужд. перезапись</translation> |
414 | </message> | 806 | </message> |
415 | <message> | 807 | <message> |
416 | <source>Information Level</source> | 808 | <source>Information Level</source> |
417 | <translation type="unfinished"></translation> | 809 | <translation type="unfinished">Уровень информации</translation> |
418 | </message> | 810 | </message> |
419 | <message> | 811 | <message> |
420 | <source>Errors only</source> | 812 | <source>Errors only</source> |
421 | <translation type="unfinished"></translation> | 813 | <translation type="unfinished">Только ошибки</translation> |
422 | </message> | 814 | </message> |
423 | <message> | 815 | <message> |
424 | <source>Normal messages</source> | 816 | <source>Normal messages</source> |
425 | <translation type="unfinished"></translation> | 817 | <translation type="unfinished">Обычные сообщения</translation> |
426 | </message> | 818 | </message> |
427 | <message> | 819 | <message> |
428 | <source>Informative messages</source> | 820 | <source>Informative messages</source> |
429 | <translation type="unfinished"></translation> | 821 | <translation type="unfinished">Полезные сообщения</translation> |
430 | </message> | 822 | </message> |
431 | <message> | 823 | <message> |
432 | <source>Troubleshooting output</source> | 824 | <source>Troubleshooting output</source> |
433 | <translation type="unfinished"></translation> | 825 | <translation type="unfinished">Выявление неисправностей</translation> |
434 | </message> | 826 | </message> |
435 | </context> | 827 | </context> |
@@ -466,3 +858,171 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
466 | </message> | 858 | </message> |
467 | </context> | 859 | </context> |
860 | <context> | ||
861 | <name>PackageWindow</name> | ||
862 | <message> | ||
863 | <source><b>Description</b> - </source> | ||
864 | <translation type="obsolete"><b>Описание</b> - </translation> | ||
865 | </message> | ||
866 | <message> | ||
867 | <source><p><b>Installed To</b> - </source> | ||
868 | <translation type="obsolete"><p><b>Установлен в</b> - </translation> | ||
869 | </message> | ||
870 | <message> | ||
871 | <source><p><b>Size</b> - </source> | ||
872 | <translation type="obsolete"><p><b>Размер</b> - </translation> | ||
873 | </message> | ||
874 | <message> | ||
875 | <source><p><b>Section</b> - </source> | ||
876 | <translation type="obsolete"><p><b>Секция</b> - </translation> | ||
877 | </message> | ||
878 | <message> | ||
879 | <source><p><b>Filename</b> - </source> | ||
880 | <translation type="obsolete"><p><b>Имя файла</b> - </translation> | ||
881 | </message> | ||
882 | <message> | ||
883 | <source><p><b>Version Installed</b> - </source> | ||
884 | <translation type="obsolete"><p><b>Установленная версия</b> - </translation> | ||
885 | </message> | ||
886 | <message> | ||
887 | <source><p><b>Version Available</b> - </source> | ||
888 | <translation type="obsolete"><p><b>Доступная версия</b> - </translation> | ||
889 | </message> | ||
890 | <message> | ||
891 | <source>Package Information</source> | ||
892 | <translation type="obsolete">Информация о пакете</translation> | ||
893 | </message> | ||
894 | <message> | ||
895 | <source>Package information is unavailable</source> | ||
896 | <translation type="obsolete">Информация о пакете недоступна</translation> | ||
897 | </message> | ||
898 | <message> | ||
899 | <source>Close</source> | ||
900 | <translation type="obsolete">Закрыть</translation> | ||
901 | </message> | ||
902 | </context> | ||
903 | <context> | ||
904 | <name>QObject</name> | ||
905 | <message> | ||
906 | <source>Installed packages</source> | ||
907 | <translation type="obsolete">Установленные пакеты</translation> | ||
908 | </message> | ||
909 | <message> | ||
910 | <source>Local packages</source> | ||
911 | <translation type="obsolete">Местные пакеты</translation> | ||
912 | </message> | ||
913 | <message> | ||
914 | <source>N/A</source> | ||
915 | <translation type="obsolete">N/A</translation> | ||
916 | </message> | ||
917 | <message> | ||
918 | <source>Package - %1 | ||
919 | version - %2</source> | ||
920 | <translation type="obsolete">Пакет - %1 | ||
921 | версия - %2</translation> | ||
922 | </message> | ||
923 | <message> | ||
924 | <source> | ||
925 | inst version - %1</source> | ||
926 | <translation type="obsolete"> | ||
927 | устан. версия - %1</translation> | ||
928 | </message> | ||
929 | <message> | ||
930 | <source>Version string is empty.</source> | ||
931 | <translation type="obsolete">Строка версии пуста.</translation> | ||
932 | </message> | ||
933 | <message> | ||
934 | <source>Epoch in version is not number.</source> | ||
935 | <translation type="obsolete">Префикс версии не является числом.</translation> | ||
936 | </message> | ||
937 | <message> | ||
938 | <source>Nothing after colon in version number.</source> | ||
939 | <translation type="obsolete">В номере версии после двоеточия ничего нет.</translation> | ||
940 | </message> | ||
941 | </context> | ||
942 | <context> | ||
943 | <name>QuestionDlg</name> | ||
944 | <message> | ||
945 | <source>Remove</source> | ||
946 | <translation type="obsolete">Убрать</translation> | ||
947 | </message> | ||
948 | </context> | ||
949 | <context> | ||
950 | <name>SettingsImpl</name> | ||
951 | <message> | ||
952 | <source>Configuration</source> | ||
953 | <translation type="obsolete">Конфигурация</translation> | ||
954 | </message> | ||
955 | <message> | ||
956 | <source>Servers</source> | ||
957 | <translation type="obsolete">Сервера</translation> | ||
958 | </message> | ||
959 | <message> | ||
960 | <source>Destinations</source> | ||
961 | <translation type="obsolete">Места назначения</translation> | ||
962 | </message> | ||
963 | <message> | ||
964 | <source>Proxies</source> | ||
965 | <translation type="obsolete">Прокси</translation> | ||
966 | </message> | ||
967 | <message> | ||
968 | <source>New</source> | ||
969 | <translation type="obsolete">Новый</translation> | ||
970 | </message> | ||
971 | <message> | ||
972 | <source>Delete</source> | ||
973 | <translation type="obsolete">Удалить</translation> | ||
974 | </message> | ||
975 | <message> | ||
976 | <source>Server</source> | ||
977 | <translation type="obsolete">Сервер</translation> | ||
978 | </message> | ||
979 | <message> | ||
980 | <source>Name:</source> | ||
981 | <translation type="obsolete">Имя:</translation> | ||
982 | </message> | ||
983 | <message> | ||
984 | <source>Address:</source> | ||
985 | <translation type="obsolete">Адрес:</translation> | ||
986 | </message> | ||
987 | <message> | ||
988 | <source>Active Server</source> | ||
989 | <translation type="obsolete">Активный сервер</translation> | ||
990 | </message> | ||
991 | <message> | ||
992 | <source>Update</source> | ||
993 | <translation type="obsolete">Обновить</translation> | ||
994 | </message> | ||
995 | <message> | ||
996 | <source>Destination</source> | ||
997 | <translation type="obsolete">Назначение</translation> | ||
998 | </message> | ||
999 | <message> | ||
1000 | <source>Location:</source> | ||
1001 | <translation type="obsolete">Место:</translation> | ||
1002 | </message> | ||
1003 | <message> | ||
1004 | <source>Link to root</source> | ||
1005 | <translation type="obsolete">Привязать к корню</translation> | ||
1006 | </message> | ||
1007 | <message> | ||
1008 | <source>HTTP Proxy</source> | ||
1009 | <translation type="obsolete">HTTP прокси</translation> | ||
1010 | </message> | ||
1011 | <message> | ||
1012 | <source>Enabled</source> | ||
1013 | <translation type="obsolete">Разрешен</translation> | ||
1014 | </message> | ||
1015 | <message> | ||
1016 | <source>FTP Proxy</source> | ||
1017 | <translation type="obsolete">FTP прокси</translation> | ||
1018 | </message> | ||
1019 | <message> | ||
1020 | <source>Username:</source> | ||
1021 | <translation type="obsolete">Имя польз.:</translation> | ||
1022 | </message> | ||
1023 | <message> | ||
1024 | <source>Password:</source> | ||
1025 | <translation type="obsolete">Пароль:</translation> | ||
1026 | </message> | ||
1027 | </context> | ||
468 | </TS> | 1028 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/packagemanager.ts b/i18n/sl/packagemanager.ts index 3ac6397..46ae98a 100644 --- a/i18n/sl/packagemanager.ts +++ b/i18n/sl/packagemanager.ts | |||
@@ -1,8 +1,26 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>CategoryFilterImpl</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Category Filter</source> | ||
6 | <translation type="obsolete">Filter kategorij</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Select one or more groups</source> | ||
10 | <translation type="obsolete">Izberite eno ali več skupin</translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | </context> | ||
13 | <context> | ||
14 | <name>DataManager</name> | ||
15 | <message> | ||
16 | <source>Reading configuration...</source> | ||
17 | <translation type="obsolete">Berem nastavitve...</translation> | ||
18 | </message> | ||
19 | </context> | ||
20 | <context> | ||
3 | <name>FilterDlg</name> | 21 | <name>FilterDlg</name> |
4 | <message> | 22 | <message> |
5 | <source>All</source> | 23 | <source>All</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 24 | <translation type="unfinished">Vse</translation> |
7 | </message> | 25 | </message> |
8 | <message> | 26 | <message> |
@@ -44,24 +62,35 @@ | |||
44 | </context> | 62 | </context> |
45 | <context> | 63 | <context> |
64 | <name>InputDialog</name> | ||
65 | <message> | ||
66 | <source>&OK</source> | ||
67 | <translation type="obsolete">&Vredu</translation> | ||
68 | </message> | ||
69 | <message> | ||
70 | <source>&Cancel</source> | ||
71 | <translation type="obsolete">&Prekliči</translation> | ||
72 | </message> | ||
73 | </context> | ||
74 | <context> | ||
46 | <name>InstallDlg</name> | 75 | <name>InstallDlg</name> |
47 | <message> | 76 | <message> |
48 | <source>Destination</source> | 77 | <source>Destination</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation type="unfinished">Cilj</translation> |
50 | </message> | 79 | </message> |
51 | <message> | 80 | <message> |
52 | <source>Space Avail</source> | 81 | <source>Space Avail</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation type="unfinished">Prostor na voljo</translation> |
54 | </message> | 83 | </message> |
55 | <message> | 84 | <message> |
56 | <source>Output</source> | 85 | <source>Output</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation type="unfinished">Izhod</translation> |
58 | </message> | 87 | </message> |
59 | <message> | 88 | <message> |
60 | <source>Start</source> | 89 | <source>Start</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation type="unfinished">Začni</translation> |
62 | </message> | 91 | </message> |
63 | <message> | 92 | <message> |
64 | <source>Options</source> | 93 | <source>Options</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 94 | <translation type="unfinished">Možnosti</translation> |
66 | </message> | 95 | </message> |
67 | <message> | 96 | <message> |
@@ -92,5 +121,5 @@ | |||
92 | <message> | 121 | <message> |
93 | <source>Unknown</source> | 122 | <source>Unknown</source> |
94 | <translation type="unfinished"></translation> | 123 | <translation type="unfinished">Neznano</translation> |
95 | </message> | 124 | </message> |
96 | <message> | 125 | <message> |
@@ -100,213 +129,502 @@ | |||
100 | <message> | 129 | <message> |
101 | <source>Abort</source> | 130 | <source>Abort</source> |
102 | <translation type="unfinished"></translation> | 131 | <translation type="unfinished">Prekini</translation> |
103 | </message> | 132 | </message> |
104 | <message> | 133 | <message> |
105 | <source>Close</source> | 134 | <source>Close</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 135 | <translation type="unfinished">Zapri</translation> |
107 | </message> | 136 | </message> |
108 | <message> | 137 | <message> |
109 | <source>Save output</source> | 138 | <source>Save output</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 139 | <translation type="unfinished">Shrani izhod</translation> |
111 | </message> | 140 | </message> |
112 | <message> | 141 | <message> |
113 | <source>All</source> | 142 | <source>All</source> |
114 | <translation type="unfinished"></translation> | 143 | <translation type="unfinished">Vse</translation> |
115 | </message> | 144 | </message> |
116 | <message> | 145 | <message> |
117 | <source>Text</source> | 146 | <source>Text</source> |
118 | <translation type="unfinished"></translation> | 147 | <translation type="unfinished">Besedilo</translation> |
119 | </message> | 148 | </message> |
120 | </context> | 149 | </context> |
121 | <context> | 150 | <context> |
122 | <name>MainWindow</name> | 151 | <name>InstallDlgImpl</name> |
123 | <message> | 152 | <message> |
124 | <source>Packages</source> | 153 | <source>Close</source> |
125 | <translation type="unfinished"></translation> | 154 | <translation type="obsolete">Zapri</translation> |
126 | </message> | 155 | </message> |
127 | <message> | 156 | <message> |
128 | <source>This is a listing of all packages. | 157 | <source>Remove |
129 | 158 | </source> | |
130 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | 159 | <translation type="obsolete">Odstrani |
131 | 160 | </translation> | |
132 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | 161 | </message> |
133 | 162 | <message> | |
134 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | 163 | <source>Install |
135 | <translation type="unfinished"></translation> | 164 | </source> |
165 | <translation type="obsolete">Naloži | ||
166 | </translation> | ||
167 | </message> | ||
168 | <message> | ||
169 | <source>Upgrade | ||
170 | </source> | ||
171 | <translation type="obsolete">Nadgradi | ||
172 | </translation> | ||
173 | </message> | ||
174 | <message> | ||
175 | <source>(ReInstall)</source> | ||
176 | <translation type="obsolete">(Ponovno naloži)</translation> | ||
177 | </message> | ||
178 | <message> | ||
179 | <source>(Upgrade)</source> | ||
180 | <translation type="obsolete">(Nadgradi)</translation> | ||
181 | </message> | ||
182 | <message> | ||
183 | <source>Destination</source> | ||
184 | <translation type="obsolete">Cilj</translation> | ||
185 | </message> | ||
186 | <message> | ||
187 | <source>Space Avail</source> | ||
188 | <translation type="obsolete">Prostor na voljo</translation> | ||
189 | </message> | ||
190 | <message> | ||
191 | <source>Output</source> | ||
192 | <translation type="obsolete">Izhod</translation> | ||
193 | </message> | ||
194 | <message> | ||
195 | <source>Start</source> | ||
196 | <translation type="obsolete">Začni</translation> | ||
197 | </message> | ||
198 | <message> | ||
199 | <source>Options</source> | ||
200 | <translation type="obsolete">Možnosti</translation> | ||
201 | </message> | ||
202 | <message> | ||
203 | <source>All</source> | ||
204 | <translation type="obsolete">Vse</translation> | ||
205 | </message> | ||
206 | <message> | ||
207 | <source>Text</source> | ||
208 | <translation type="obsolete">Besedilo</translation> | ||
209 | </message> | ||
210 | <message> | ||
211 | <source>Abort</source> | ||
212 | <translation type="obsolete">Prekini</translation> | ||
213 | </message> | ||
214 | <message> | ||
215 | <source> | ||
216 | **** User Clicked ABORT ***</source> | ||
217 | <translation type="obsolete"> | ||
218 | **** Uporabnik je kliknil PREKINI ****</translation> | ||
219 | </message> | ||
220 | <message> | ||
221 | <source>**** Process Aborted ****</source> | ||
222 | <translation type="obsolete">**** Proces prekinjen ****</translation> | ||
223 | </message> | ||
224 | <message> | ||
225 | <source>Save output</source> | ||
226 | <translation type="obsolete">Shrani izhod</translation> | ||
227 | </message> | ||
228 | <message> | ||
229 | <source>Unknown</source> | ||
230 | <translation type="obsolete">Neznano</translation> | ||
231 | </message> | ||
232 | </context> | ||
233 | <context> | ||
234 | <name>InstallOptionsDlgImpl</name> | ||
235 | <message> | ||
236 | <source>Options</source> | ||
237 | <translation type="obsolete">Možnosti</translation> | ||
238 | </message> | ||
239 | <message> | ||
240 | <source>Force Depends</source> | ||
241 | <translation type="obsolete">Prisili odvisne</translation> | ||
242 | </message> | ||
243 | <message> | ||
244 | <source>Force Reinstall</source> | ||
245 | <translation type="obsolete">Prisili ponovno nalaganje</translation> | ||
246 | </message> | ||
247 | <message> | ||
248 | <source>Force Remove</source> | ||
249 | <translation type="obsolete">Prisili odstranjevanje</translation> | ||
250 | </message> | ||
251 | <message> | ||
252 | <source>Force Overwrite</source> | ||
253 | <translation type="obsolete">Prisili prepis</translation> | ||
254 | </message> | ||
255 | <message> | ||
256 | <source>Information Level</source> | ||
257 | <translation type="obsolete">Stopnja informiranosti</translation> | ||
258 | </message> | ||
259 | <message> | ||
260 | <source>Errors only</source> | ||
261 | <translation type="obsolete">Samo napake</translation> | ||
262 | </message> | ||
263 | <message> | ||
264 | <source>Normal messages</source> | ||
265 | <translation type="obsolete">Normalna sporočila</translation> | ||
266 | </message> | ||
267 | <message> | ||
268 | <source>Informative messages</source> | ||
269 | <translation type="obsolete">Informativna sporočila</translation> | ||
270 | </message> | ||
271 | <message> | ||
272 | <source>Troubleshooting output</source> | ||
273 | <translation type="obsolete">Problematičen izhod</translation> | ||
274 | </message> | ||
275 | </context> | ||
276 | <context> | ||
277 | <name>Ipkg</name> | ||
278 | </context> | ||
279 | <context> | ||
280 | <name>MainWindow</name> | ||
281 | <message> | ||
282 | <source>AQPkg - Package Manager</source> | ||
283 | <translation type="obsolete">AQPkg - Paketni upravljalnik</translation> | ||
136 | </message> | 284 | </message> |
137 | <message> | 285 | <message> |
138 | <source>Type the text to search for here.</source> | 286 | <source>Type the text to search for here.</source> |
139 | <translation type="unfinished"></translation> | 287 | <translation>Tu vpišite besedilo za iskanje.</translation> |
288 | </message> | ||
289 | <message> | ||
290 | <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> | ||
291 | <translation type="obsolete">Kliknite tu, da skrijete Hitroskočno orodno vrstico.</translation> | ||
140 | </message> | 292 | </message> |
141 | <message> | 293 | <message> |
142 | <source>Update lists</source> | 294 | <source>Update lists</source> |
143 | <translation type="unfinished"></translation> | 295 | <translation>Posodobi sezname</translation> |
144 | </message> | 296 | </message> |
145 | <message> | 297 | <message> |
146 | <source>Click here to update package lists from servers.</source> | 298 | <source>Click here to update package lists from servers.</source> |
147 | <translation type="unfinished"></translation> | 299 | <translation>Kliknite tu, da posodobite paketne sezname iz strežnikov.</translation> |
148 | </message> | 300 | </message> |
149 | <message> | 301 | <message> |
150 | <source>Upgrade</source> | 302 | <source>Upgrade</source> |
151 | <translation type="unfinished"></translation> | 303 | <translation>Nadgradi</translation> |
152 | </message> | 304 | </message> |
153 | <message> | 305 | <message> |
154 | <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> | 306 | <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> |
155 | <translation type="unfinished"></translation> | 307 | <translation>Kliknite tu, da nadgradite vse naložene pakete, če je novejša različica na voljo.</translation> |
156 | </message> | 308 | </message> |
157 | <message> | 309 | <message> |
158 | <source>Download</source> | 310 | <source>Download</source> |
159 | <translation type="unfinished"></translation> | 311 | <translation>Prenesi k sebi</translation> |
160 | </message> | 312 | </message> |
161 | <message> | 313 | <message> |
162 | <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> | 314 | <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> |
163 | <translation type="unfinished"></translation> | 315 | <translation>Kliknite tu, da prenesete k sebi trenutno izbran(e) paket(e).</translation> |
164 | </message> | 316 | </message> |
165 | <message> | 317 | <message> |
166 | <source>Apply changes</source> | 318 | <source>Apply changes</source> |
167 | <translation type="unfinished"></translation> | 319 | <translation>Uveljavi spremembe</translation> |
168 | </message> | 320 | </message> |
169 | <message> | 321 | <message> |
170 | <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> | 322 | <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> |
171 | <translation type="unfinished"></translation> | 323 | <translation>Kliknite tu, da naložite, odstranite ali posodbite trenutno izbran(e) paket(e).</translation> |
172 | </message> | ||
173 | <message> | ||
174 | <source>Configure</source> | ||
175 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
176 | </message> | ||
177 | <message> | ||
178 | <source>Click here to configure this application.</source> | ||
179 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
180 | </message> | 324 | </message> |
181 | <message> | 325 | <message> |
182 | <source>Actions</source> | 326 | <source>Actions</source> |
183 | <translation type="unfinished"></translation> | 327 | <translation>Dejanja</translation> |
184 | </message> | 328 | </message> |
185 | <message> | 329 | <message> |
186 | <source>Show packages not installed</source> | 330 | <source>Show packages not installed</source> |
187 | <translation type="unfinished"></translation> | 331 | <translation>Prikaži pakete, ki niso naloženi</translation> |
188 | </message> | 332 | </message> |
189 | <message> | 333 | <message> |
190 | <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> | 334 | <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> |
191 | <translation type="unfinished"></translation> | 335 | <translation>Kliknite tu, da prikažem nenaložene pakete, ki so na voljo.</translation> |
192 | </message> | 336 | </message> |
193 | <message> | 337 | <message> |
194 | <source>Show installed packages</source> | 338 | <source>Show installed packages</source> |
195 | <translation type="unfinished"></translation> | 339 | <translation>Prikaži naložene pakete</translation> |
196 | </message> | 340 | </message> |
197 | <message> | 341 | <message> |
198 | <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> | 342 | <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> |
199 | <translation type="unfinished"></translation> | 343 | <translation>Kliknite tu, da prikažem pakete, ki so trenutno naloženi na tej napravi.</translation> |
200 | </message> | 344 | </message> |
201 | <message> | 345 | <message> |
202 | <source>Show updated packages</source> | 346 | <source>Show updated packages</source> |
203 | <translation type="unfinished"></translation> | 347 | <translation>Prikaži posodobljene pakete</translation> |
204 | </message> | 348 | </message> |
205 | <message> | 349 | <message> |
206 | <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> | 350 | <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> |
207 | <translation type="unfinished"></translation> | 351 | <translation>Kliknite tu, da prikažem pakete, ki so trenutno naloženi na tej napravi in imajo na voljo novejšo različico.</translation> |
208 | </message> | 352 | </message> |
209 | <message> | 353 | <message> |
210 | <source>Filter</source> | 354 | <source>Filter by category</source> |
211 | <translation type="unfinished"></translation> | 355 | <translation type="obsolete">Filter po kategoriji</translation> |
212 | </message> | 356 | </message> |
213 | <message> | 357 | <message> |
214 | <source>Click here to apply current filter.</source> | 358 | <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> |
215 | <translation type="unfinished"></translation> | 359 | <translation type="obsolete">Kliknite tu, da prikažem pakete, ki pripadajo eni kategoriji.</translation> |
216 | </message> | 360 | </message> |
217 | <message> | 361 | <message> |
218 | <source>Filter settings</source> | 362 | <source>Set filter category</source> |
219 | <translation type="unfinished"></translation> | 363 | <translation type="obsolete">Nastavi filter kategorije</translation> |
220 | </message> | 364 | </message> |
221 | <message> | 365 | <message> |
222 | <source>Click here to change the package filter criteria.</source> | 366 | <source>Click here to change package category to used filter.</source> |
223 | <translation type="unfinished"></translation> | 367 | <translation type="obsolete">Kliknite tu, da zamenjate kategorijo paketa za uporabljen filter.</translation> |
224 | </message> | 368 | </message> |
225 | <message> | 369 | <message> |
226 | <source>Find</source> | 370 | <source>Find</source> |
227 | <translation type="unfinished"></translation> | 371 | <translation>Najdi</translation> |
228 | </message> | 372 | </message> |
229 | <message> | 373 | <message> |
230 | <source>Click here to search for text in package names.</source> | 374 | <source>Click here to search for text in package names.</source> |
231 | <translation type="unfinished"></translation> | 375 | <translation>Kliknite tu, da najdete besedilo v paketnih imenih.</translation> |
232 | </message> | 376 | </message> |
233 | <message> | 377 | <message> |
234 | <source>Find next</source> | 378 | <source>Find next</source> |
235 | <translation type="unfinished"></translation> | 379 | <translation>Najdi naslednjo</translation> |
236 | </message> | 380 | </message> |
237 | <message> | 381 | <message> |
238 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> | 382 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> |
239 | <translation type="unfinished"></translation> | 383 | <translation>Kliknite tu, da najdete naslednje ime paketa, ki vsebuje iskano besedilo.</translation> |
384 | </message> | ||
385 | <message> | ||
386 | <source>Quick Jump keypad</source> | ||
387 | <translation type="obsolete">Hitroskočne smerne tipke</translation> | ||
388 | </message> | ||
389 | <message> | ||
390 | <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> | ||
391 | <translation type="obsolete">Kliknite tu, da prikažem/skrijem smerne tipke, da se lažje premikate po paketnem seznamu.</translation> | ||
240 | </message> | 392 | </message> |
241 | <message> | 393 | <message> |
242 | <source>View</source> | 394 | <source>View</source> |
243 | <translation type="unfinished"></translation> | 395 | <translation>Pogled</translation> |
396 | </message> | ||
397 | <message> | ||
398 | <source>Configure</source> | ||
399 | <translation>Spremeni nastavitve</translation> | ||
400 | </message> | ||
401 | <message> | ||
402 | <source>Click here to configure this application.</source> | ||
403 | <translation>Kliknite tu, da spremenite nastavitve temu programu.</translation> | ||
244 | </message> | 404 | </message> |
245 | <message> | 405 | <message> |
246 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> | 406 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> |
247 | <translation type="unfinished"></translation> | 407 | <translation>Kliknite tu, da skijem iskalno orodno vrstico.</translation> |
248 | </message> | 408 | </message> |
249 | <message> | 409 | <message> |
250 | <source>Package Manager</source> | 410 | <source>Servers:</source> |
251 | <translation type="unfinished"></translation> | 411 | <translation type="obsolete">Strežniki:</translation> |
252 | </message> | 412 | </message> |
253 | <message> | 413 | <message> |
254 | <source>Update package information</source> | 414 | <source>Click here to select a package feed.</source> |
415 | <translation type="obsolete">Kliknite tu, da izberete paketni vir.</translation> | ||
416 | </message> | ||
417 | <message> | ||
418 | <source>Packages</source> | ||
419 | <translation>Paketi</translation> | ||
420 | </message> | ||
421 | <message> | ||
422 | <source>This is a listing of all packages for the server feed selected above. | ||
423 | |||
424 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | ||
425 | |||
426 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | ||
427 | |||
428 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | ||
429 | <translation type="obsolete">To je seznam vseh paketev iz strežniškega vira izbranega zgoraj. | ||
430 | |||
431 | Modra pika pri imenu paketa pove, da je paket trenutno nameščen. | ||
432 | |||
433 | Modra pika z zvezdico pove, da je novejša različica paketa na voljo iz strežniškega vira. | ||
434 | |||
435 | Kliknite v škatlico levo od pakete, da le tega izberete.</translation> | ||
436 | </message> | ||
437 | <message> | ||
438 | <source>Remove</source> | ||
439 | <translation>Odstrani</translation> | ||
440 | </message> | ||
441 | <message> | ||
442 | <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> | ||
443 | <translation type="obsolete">Kliknite tu, da odstranite trenutno izbran(e) paket(e).</translation> | ||
444 | </message> | ||
445 | <message> | ||
446 | <source>Building server list: | ||
447 | <byte value="x9"/>%1</source> | ||
448 | <translation type="obsolete">Gradim seznam strežnikov: | ||
449 | %1</translation> | ||
450 | </message> | ||
451 | <message> | ||
452 | <source>Building package list for: | ||
453 | <byte value="x9"/>%1</source> | ||
454 | <translation type="obsolete">Gradim seznam paketov za: | ||
455 | %1</translation> | ||
456 | </message> | ||
457 | <message> | ||
458 | <source>Refreshing server package lists</source> | ||
459 | <translation type="obsolete">Osvežujem strežniški seznam paketov</translation> | ||
460 | </message> | ||
461 | <message> | ||
462 | <source>WARNING: Upgrading while | ||
463 | Opie/Qtopia is running | ||
464 | is NOT recommended! | ||
465 | |||
466 | Are you sure? | ||
467 | </source> | ||
468 | <translation type="obsolete">OPOZORILO: Posodabljanje med | ||
469 | tem, ko Opie teče | ||
470 | NI priporočljivo! | ||
471 | |||
472 | Ste prepričani? | ||
473 | </translation> | ||
474 | </message> | ||
475 | <message> | ||
476 | <source>Warning</source> | ||
477 | <translation type="obsolete">Opozorilo</translation> | ||
478 | </message> | ||
479 | <message> | ||
480 | <source>Upgrading installed packages</source> | ||
481 | <translation type="obsolete">Posodabljam naložene pakete</translation> | ||
482 | </message> | ||
483 | <message> | ||
484 | <source>Are you sure you wish to delete | ||
485 | %1?</source> | ||
486 | <translation type="obsolete">Ali ste prepričani da želite izbrisati | ||
487 | %1?</translation> | ||
488 | </message> | ||
489 | <message> | ||
490 | <source>Are you sure?</source> | ||
491 | <translation type="obsolete">Ste prepričani?</translation> | ||
492 | </message> | ||
493 | <message> | ||
494 | <source>No</source> | ||
495 | <translation>Ne</translation> | ||
496 | </message> | ||
497 | <message> | ||
498 | <source>Yes</source> | ||
499 | <translation>Da</translation> | ||
500 | </message> | ||
501 | <message> | ||
502 | <source>Download to where</source> | ||
503 | <translation type="obsolete">Cilj prenosa</translation> | ||
504 | </message> | ||
505 | <message> | ||
506 | <source>Enter path to download to</source> | ||
507 | <translation type="obsolete">Vpišite pot za prenos za</translation> | ||
508 | </message> | ||
509 | <message> | ||
510 | <source>Install Remote Package</source> | ||
511 | <translation type="obsolete">Naloži odaljeni paket</translation> | ||
512 | </message> | ||
513 | <message> | ||
514 | <source>Enter package location</source> | ||
515 | <translation type="obsolete">Vpišite lokacijo paketa</translation> | ||
516 | </message> | ||
517 | <message> | ||
518 | <source>Nothing to do</source> | ||
519 | <translation>Nič ni za naredit</translation> | ||
520 | </message> | ||
521 | <message> | ||
522 | <source>No packages selected</source> | ||
523 | <translation>Nič paketov izbranih</translation> | ||
524 | </message> | ||
525 | <message> | ||
526 | <source>OK</source> | ||
527 | <translation>Vredu</translation> | ||
528 | </message> | ||
529 | <message> | ||
530 | <source>Do you wish to remove or reinstall | ||
531 | %1?</source> | ||
532 | <translation type="obsolete">Želite odstraniti ali ponovno naložiti | ||
533 | %1?</translation> | ||
534 | </message> | ||
535 | <message> | ||
536 | <source>Remove or ReInstall</source> | ||
537 | <translation type="obsolete">Odstrani ali ponovno naloži</translation> | ||
538 | </message> | ||
539 | <message> | ||
540 | <source>ReInstall</source> | ||
541 | <translation type="obsolete">Ponovno naloži</translation> | ||
542 | </message> | ||
543 | <message> | ||
544 | <source>R</source> | ||
545 | <translation type="obsolete">P</translation> | ||
546 | </message> | ||
547 | <message> | ||
548 | <source>Do you wish to remove or upgrade | ||
549 | %1?</source> | ||
550 | <translation type="obsolete">Želite odstraniti ali nadgraditi | ||
551 | %1?</translation> | ||
552 | </message> | ||
553 | <message> | ||
554 | <source>Remove or Upgrade</source> | ||
555 | <translation type="obsolete">Odstrani ali nadgradi</translation> | ||
556 | </message> | ||
557 | <message> | ||
558 | <source>U</source> | ||
559 | <translation type="obsolete">N</translation> | ||
560 | </message> | ||
561 | <message> | ||
562 | <source>Updating Launcher...</source> | ||
563 | <translation type="obsolete">Posodabljam Zaganjalnik...</translation> | ||
564 | </message> | ||
565 | <message> | ||
566 | <source>This is a listing of all packages. | ||
567 | |||
568 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | ||
569 | |||
570 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | ||
571 | |||
572 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | ||
255 | <translation type="unfinished"></translation> | 573 | <translation type="unfinished"></translation> |
256 | </message> | 574 | </message> |
257 | <message> | 575 | <message> |
258 | <source>Upgrade installed packages</source> | 576 | <source>Filter</source> |
259 | <translation type="unfinished"></translation> | 577 | <translation type="unfinished"></translation> |
260 | </message> | 578 | </message> |
261 | <message> | 579 | <message> |
262 | <source>Nothing to do</source> | 580 | <source>Click here to apply current filter.</source> |
263 | <translation type="unfinished"></translation> | 581 | <translation type="unfinished"></translation> |
264 | </message> | 582 | </message> |
265 | <message> | 583 | <message> |
266 | <source>No packages selected</source> | 584 | <source>Filter settings</source> |
267 | <translation type="unfinished"></translation> | 585 | <translation type="unfinished"></translation> |
268 | </message> | 586 | </message> |
269 | <message> | 587 | <message> |
270 | <source>OK</source> | 588 | <source>Click here to change the package filter criteria.</source> |
271 | <translation type="unfinished"></translation> | 589 | <translation type="unfinished"></translation> |
272 | </message> | 590 | </message> |
273 | <message> | 591 | <message> |
274 | <source>Enter path to download package to:</source> | 592 | <source>Package Manager</source> |
275 | <translation type="unfinished"></translation> | 593 | <translation type="unfinished"></translation> |
276 | </message> | 594 | </message> |
277 | <message> | 595 | <message> |
278 | <source>Download packages</source> | 596 | <source>Update package information</source> |
279 | <translation type="unfinished"></translation> | 597 | <translation type="unfinished"></translation> |
280 | </message> | 598 | </message> |
281 | <message> | 599 | <message> |
282 | <source>Remove or upgrade</source> | 600 | <source>Upgrade installed packages</source> |
283 | <translation type="unfinished"></translation> | 601 | <translation type="unfinished"></translation> |
284 | </message> | 602 | </message> |
285 | <message> | 603 | <message> |
286 | <source>Remove</source> | 604 | <source>Enter path to download package to:</source> |
287 | <translation type="unfinished"></translation> | 605 | <translation type="unfinished"></translation> |
288 | </message> | 606 | </message> |
289 | <message> | 607 | <message> |
290 | <source>Remove or reinstall</source> | 608 | <source>Download packages</source> |
291 | <translation type="unfinished"></translation> | 609 | <translation type="unfinished"></translation> |
292 | </message> | 610 | </message> |
293 | <message> | 611 | <message> |
294 | <source>Reinstall</source> | 612 | <source>Remove or upgrade</source> |
295 | <translation type="unfinished"></translation> | 613 | <translation type="unfinished"></translation> |
296 | </message> | 614 | </message> |
297 | <message> | 615 | <message> |
298 | <source>Config updated</source> | 616 | <source>Remove or reinstall</source> |
299 | <translation type="unfinished"></translation> | 617 | <translation type="unfinished"></translation> |
300 | </message> | 618 | </message> |
301 | <message> | 619 | <message> |
302 | <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> | 620 | <source>Reinstall</source> |
303 | <translation type="unfinished"></translation> | 621 | <translation type="unfinished"></translation> |
304 | </message> | 622 | </message> |
305 | <message> | 623 | <message> |
306 | <source>Yes</source> | 624 | <source>Config updated</source> |
307 | <translation type="unfinished"></translation> | 625 | <translation type="unfinished"></translation> |
308 | </message> | 626 | </message> |
309 | <message> | 627 | <message> |
310 | <source>No</source> | 628 | <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> |
311 | <translation type="unfinished"></translation> | 629 | <translation type="unfinished"></translation> |
312 | </message> | 630 | </message> |
@@ -331,105 +649,105 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
331 | <message> | 649 | <message> |
332 | <source>Configuration</source> | 650 | <source>Configuration</source> |
333 | <translation type="unfinished"></translation> | 651 | <translation type="unfinished">Spremeni nastavitve</translation> |
334 | </message> | 652 | </message> |
335 | <message> | 653 | <message> |
336 | <source>Servers</source> | 654 | <source>Servers</source> |
337 | <translation type="unfinished"></translation> | 655 | <translation type="unfinished">Strežniki</translation> |
338 | </message> | 656 | </message> |
339 | <message> | 657 | <message> |
340 | <source>Destinations</source> | 658 | <source>Destinations</source> |
341 | <translation type="unfinished"></translation> | 659 | <translation type="unfinished">Cilj</translation> |
342 | </message> | 660 | </message> |
343 | <message> | 661 | <message> |
344 | <source>Proxies</source> | 662 | <source>Proxies</source> |
345 | <translation type="unfinished"></translation> | 663 | <translation type="unfinished">Posredniki</translation> |
346 | </message> | 664 | </message> |
347 | <message> | 665 | <message> |
348 | <source>Options</source> | 666 | <source>Options</source> |
349 | <translation type="unfinished"></translation> | 667 | <translation type="unfinished">Možnosti</translation> |
350 | </message> | 668 | </message> |
351 | <message> | 669 | <message> |
352 | <source>New</source> | 670 | <source>New</source> |
353 | <translation type="unfinished"></translation> | 671 | <translation type="unfinished">Nov</translation> |
354 | </message> | 672 | </message> |
355 | <message> | 673 | <message> |
356 | <source>Delete</source> | 674 | <source>Delete</source> |
357 | <translation type="unfinished"></translation> | 675 | <translation type="unfinished">Izbriši</translation> |
358 | </message> | 676 | </message> |
359 | <message> | 677 | <message> |
360 | <source>Server</source> | 678 | <source>Server</source> |
361 | <translation type="unfinished"></translation> | 679 | <translation type="unfinished">Strežnik</translation> |
362 | </message> | 680 | </message> |
363 | <message> | 681 | <message> |
364 | <source>Name:</source> | 682 | <source>Name:</source> |
365 | <translation type="unfinished"></translation> | 683 | <translation type="unfinished">Ime:</translation> |
366 | </message> | 684 | </message> |
367 | <message> | 685 | <message> |
368 | <source>Address:</source> | 686 | <source>Address:</source> |
369 | <translation type="unfinished"></translation> | 687 | <translation type="unfinished">Naslov:</translation> |
370 | </message> | 688 | </message> |
371 | <message> | 689 | <message> |
372 | <source>Active Server</source> | 690 | <source>Active Server</source> |
373 | <translation type="unfinished"></translation> | 691 | <translation type="unfinished">Aktivni strežnik</translation> |
374 | </message> | 692 | </message> |
375 | <message> | 693 | <message> |
376 | <source>Update</source> | 694 | <source>Update</source> |
377 | <translation type="unfinished"></translation> | 695 | <translation type="unfinished">Posodobi</translation> |
378 | </message> | 696 | </message> |
379 | <message> | 697 | <message> |
380 | <source>HTTP Proxy</source> | 698 | <source>HTTP Proxy</source> |
381 | <translation type="unfinished"></translation> | 699 | <translation type="unfinished">HTTP posrednik</translation> |
382 | </message> | 700 | </message> |
383 | <message> | 701 | <message> |
384 | <source>Enabled</source> | 702 | <source>Enabled</source> |
385 | <translation type="unfinished"></translation> | 703 | <translation type="unfinished">Vključen</translation> |
386 | </message> | 704 | </message> |
387 | <message> | 705 | <message> |
388 | <source>FTP Proxy</source> | 706 | <source>FTP Proxy</source> |
389 | <translation type="unfinished"></translation> | 707 | <translation type="unfinished">FTP posrednik</translation> |
390 | </message> | 708 | </message> |
391 | <message> | 709 | <message> |
392 | <source>Username:</source> | 710 | <source>Username:</source> |
393 | <translation type="unfinished"></translation> | 711 | <translation type="unfinished">Uporabniško ime:</translation> |
394 | </message> | 712 | </message> |
395 | <message> | 713 | <message> |
396 | <source>Password:</source> | 714 | <source>Password:</source> |
397 | <translation type="unfinished"></translation> | 715 | <translation type="unfinished">Geslo:</translation> |
398 | </message> | 716 | </message> |
399 | <message> | 717 | <message> |
400 | <source>Force Depends</source> | 718 | <source>Force Depends</source> |
401 | <translation type="unfinished"></translation> | 719 | <translation type="unfinished">Prisili odvisne</translation> |
402 | </message> | 720 | </message> |
403 | <message> | 721 | <message> |
404 | <source>Force Reinstall</source> | 722 | <source>Force Reinstall</source> |
405 | <translation type="unfinished"></translation> | 723 | <translation type="unfinished">Prisili ponovno nalaganje</translation> |
406 | </message> | 724 | </message> |
407 | <message> | 725 | <message> |
408 | <source>Force Remove</source> | 726 | <source>Force Remove</source> |
409 | <translation type="unfinished"></translation> | 727 | <translation type="unfinished">Prisili odstranjevanje</translation> |
410 | </message> | 728 | </message> |
411 | <message> | 729 | <message> |
412 | <source>Force Overwrite</source> | 730 | <source>Force Overwrite</source> |
413 | <translation type="unfinished"></translation> | 731 | <translation type="unfinished">Prisili prepis</translation> |
414 | </message> | 732 | </message> |
415 | <message> | 733 | <message> |
416 | <source>Information Level</source> | 734 | <source>Information Level</source> |
417 | <translation type="unfinished"></translation> | 735 | <translation type="unfinished">Stopnja informiranosti</translation> |
418 | </message> | 736 | </message> |
419 | <message> | 737 | <message> |
420 | <source>Errors only</source> | 738 | <source>Errors only</source> |
421 | <translation type="unfinished"></translation> | 739 | <translation type="unfinished">Samo napake</translation> |
422 | </message> | 740 | </message> |
423 | <message> | 741 | <message> |
424 | <source>Normal messages</source> | 742 | <source>Normal messages</source> |
425 | <translation type="unfinished"></translation> | 743 | <translation type="unfinished">Normalna sporočila</translation> |
426 | </message> | 744 | </message> |
427 | <message> | 745 | <message> |
428 | <source>Informative messages</source> | 746 | <source>Informative messages</source> |
429 | <translation type="unfinished"></translation> | 747 | <translation type="unfinished">Informativna sporočila</translation> |
430 | </message> | 748 | </message> |
431 | <message> | 749 | <message> |
432 | <source>Troubleshooting output</source> | 750 | <source>Troubleshooting output</source> |
433 | <translation type="unfinished"></translation> | 751 | <translation type="unfinished">Problematičen izhod</translation> |
434 | </message> | 752 | </message> |
435 | </context> | 753 | </context> |
@@ -466,3 +784,135 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
466 | </message> | 784 | </message> |
467 | </context> | 785 | </context> |
786 | <context> | ||
787 | <name>PackageWindow</name> | ||
788 | <message> | ||
789 | <source><b>Description</b> - </source> | ||
790 | <translation type="obsolete"><b>Opis</b> - </translation> | ||
791 | </message> | ||
792 | <message> | ||
793 | <source><p><b>Installed To</b> - </source> | ||
794 | <translation type="obsolete"><p><b>Naloženo na</b> - </translation> | ||
795 | </message> | ||
796 | <message> | ||
797 | <source><p><b>Size</b> - </source> | ||
798 | <translation type="obsolete"><p><b>Velikost</b> - </translation> | ||
799 | </message> | ||
800 | <message> | ||
801 | <source><p><b>Section</b> - </source> | ||
802 | <translation type="obsolete"><p><b>Odsek</b> - </translation> | ||
803 | </message> | ||
804 | <message> | ||
805 | <source><p><b>Filename</b> - </source> | ||
806 | <translation type="obsolete"><p><b>Ime datoteke</b> - </translation> | ||
807 | </message> | ||
808 | <message> | ||
809 | <source><p><b>Version Installed</b> - </source> | ||
810 | <translation type="obsolete"><p><b>Naložena različica</b> - </translation> | ||
811 | </message> | ||
812 | <message> | ||
813 | <source><p><b>Version Available</b> - </source> | ||
814 | <translation type="obsolete"><p><b>Različica, ki je na voljo</b> - </translation> | ||
815 | </message> | ||
816 | <message> | ||
817 | <source>Package Information</source> | ||
818 | <translation type="obsolete">Informacije o paketu</translation> | ||
819 | </message> | ||
820 | <message> | ||
821 | <source>Package information is unavailable</source> | ||
822 | <translation type="obsolete">Informacije o paketu niso na voljo</translation> | ||
823 | </message> | ||
824 | <message> | ||
825 | <source>Close</source> | ||
826 | <translation type="obsolete">Zapri</translation> | ||
827 | </message> | ||
828 | </context> | ||
829 | <context> | ||
830 | <name>QObject</name> | ||
831 | </context> | ||
832 | <context> | ||
833 | <name>QuestionDlg</name> | ||
834 | <message> | ||
835 | <source>Remove</source> | ||
836 | <translation type="obsolete">Odstrani</translation> | ||
837 | </message> | ||
838 | </context> | ||
839 | <context> | ||
840 | <name>SettingsImpl</name> | ||
841 | <message> | ||
842 | <source>Configuration</source> | ||
843 | <translation type="obsolete">Spremeni nastavitve</translation> | ||
844 | </message> | ||
845 | <message> | ||
846 | <source>Servers</source> | ||
847 | <translation type="obsolete">Strežniki</translation> | ||
848 | </message> | ||
849 | <message> | ||
850 | <source>Destinations</source> | ||
851 | <translation type="obsolete">Cilj</translation> | ||
852 | </message> | ||
853 | <message> | ||
854 | <source>Proxies</source> | ||
855 | <translation type="obsolete">Posredniki</translation> | ||
856 | </message> | ||
857 | <message> | ||
858 | <source>New</source> | ||
859 | <translation type="obsolete">Nov</translation> | ||
860 | </message> | ||
861 | <message> | ||
862 | <source>Delete</source> | ||
863 | <translation type="obsolete">Izbriši</translation> | ||
864 | </message> | ||
865 | <message> | ||
866 | <source>Server</source> | ||
867 | <translation type="obsolete">Strežnik</translation> | ||
868 | </message> | ||
869 | <message> | ||
870 | <source>Name:</source> | ||
871 | <translation type="obsolete">Ime:</translation> | ||
872 | </message> | ||
873 | <message> | ||
874 | <source>Address:</source> | ||
875 | <translation type="obsolete">Naslov:</translation> | ||
876 | </message> | ||
877 | <message> | ||
878 | <source>Active Server</source> | ||
879 | <translation type="obsolete">Aktivni strežnik</translation> | ||
880 | </message> | ||
881 | <message> | ||
882 | <source>Update</source> | ||
883 | <translation type="obsolete">Posodobi</translation> | ||
884 | </message> | ||
885 | <message> | ||
886 | <source>Destination</source> | ||
887 | <translation type="obsolete">Cilj</translation> | ||
888 | </message> | ||
889 | <message> | ||
890 | <source>Location:</source> | ||
891 | <translation type="obsolete">Lokacija:</translation> | ||
892 | </message> | ||
893 | <message> | ||
894 | <source>Link to root</source> | ||
895 | <translation type="obsolete">Povezava do korena</translation> | ||
896 | </message> | ||
897 | <message> | ||
898 | <source>HTTP Proxy</source> | ||
899 | <translation type="obsolete">HTTP posrednik</translation> | ||
900 | </message> | ||
901 | <message> | ||
902 | <source>Enabled</source> | ||
903 | <translation type="obsolete">Vključen</translation> | ||
904 | </message> | ||
905 | <message> | ||
906 | <source>FTP Proxy</source> | ||
907 | <translation type="obsolete">FTP posrednik</translation> | ||
908 | </message> | ||
909 | <message> | ||
910 | <source>Username:</source> | ||
911 | <translation type="obsolete">Uporabniško ime:</translation> | ||
912 | </message> | ||
913 | <message> | ||
914 | <source>Password:</source> | ||
915 | <translation type="obsolete">Geslo:</translation> | ||
916 | </message> | ||
917 | </context> | ||
468 | </TS> | 918 | </TS> |
diff --git a/i18n/xx/packagemanager.ts b/i18n/xx/packagemanager.ts index 3ac6397..43c8bf9 100644 --- a/i18n/xx/packagemanager.ts +++ b/i18n/xx/packagemanager.ts | |||
@@ -1,8 +1,26 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>CategoryFilterImpl</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Category Filter</source> | ||
6 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Select one or more groups</source> | ||
10 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | </context> | ||
13 | <context> | ||
14 | <name>DataManager</name> | ||
15 | <message> | ||
16 | <source>Reading configuration...</source> | ||
17 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
18 | </message> | ||
19 | </context> | ||
20 | <context> | ||
3 | <name>FilterDlg</name> | 21 | <name>FilterDlg</name> |
4 | <message> | 22 | <message> |
5 | <source>All</source> | 23 | <source>All</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 24 | <translation type="unfinished">FOO</translation> |
7 | </message> | 25 | </message> |
8 | <message> | 26 | <message> |
@@ -44,24 +62,35 @@ | |||
44 | </context> | 62 | </context> |
45 | <context> | 63 | <context> |
64 | <name>InputDialog</name> | ||
65 | <message> | ||
66 | <source>&OK</source> | ||
67 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
68 | </message> | ||
69 | <message> | ||
70 | <source>&Cancel</source> | ||
71 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
72 | </message> | ||
73 | </context> | ||
74 | <context> | ||
46 | <name>InstallDlg</name> | 75 | <name>InstallDlg</name> |
47 | <message> | 76 | <message> |
48 | <source>Destination</source> | 77 | <source>Destination</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation type="unfinished">FOO</translation> |
50 | </message> | 79 | </message> |
51 | <message> | 80 | <message> |
52 | <source>Space Avail</source> | 81 | <source>Space Avail</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation type="unfinished">FOO</translation> |
54 | </message> | 83 | </message> |
55 | <message> | 84 | <message> |
56 | <source>Output</source> | 85 | <source>Output</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation type="unfinished">FOO</translation> |
58 | </message> | 87 | </message> |
59 | <message> | 88 | <message> |
60 | <source>Start</source> | 89 | <source>Start</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation type="unfinished">FOO</translation> |
62 | </message> | 91 | </message> |
63 | <message> | 92 | <message> |
64 | <source>Options</source> | 93 | <source>Options</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 94 | <translation type="unfinished">FOO</translation> |
66 | </message> | 95 | </message> |
67 | <message> | 96 | <message> |
@@ -92,221 +121,571 @@ | |||
92 | <message> | 121 | <message> |
93 | <source>Unknown</source> | 122 | <source>Unknown</source> |
94 | <translation type="unfinished"></translation> | 123 | <translation type="unfinished">FOO</translation> |
95 | </message> | 124 | </message> |
96 | <message> | 125 | <message> |
97 | <source>%1 Kb</source> | 126 | <source>%1 Kb</source> |
98 | <translation type="unfinished"></translation> | 127 | <translation type="unfinished">FOO</translation> |
99 | </message> | 128 | </message> |
100 | <message> | 129 | <message> |
101 | <source>Abort</source> | 130 | <source>Abort</source> |
102 | <translation type="unfinished"></translation> | 131 | <translation type="unfinished">FOO</translation> |
103 | </message> | 132 | </message> |
104 | <message> | 133 | <message> |
105 | <source>Close</source> | 134 | <source>Close</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 135 | <translation type="unfinished">FOO</translation> |
107 | </message> | 136 | </message> |
108 | <message> | 137 | <message> |
109 | <source>Save output</source> | 138 | <source>Save output</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 139 | <translation type="unfinished">FOO</translation> |
111 | </message> | 140 | </message> |
112 | <message> | 141 | <message> |
113 | <source>All</source> | 142 | <source>All</source> |
114 | <translation type="unfinished"></translation> | 143 | <translation type="unfinished">FOO</translation> |
115 | </message> | 144 | </message> |
116 | <message> | 145 | <message> |
117 | <source>Text</source> | 146 | <source>Text</source> |
118 | <translation type="unfinished"></translation> | 147 | <translation type="unfinished">FOO</translation> |
119 | </message> | 148 | </message> |
120 | </context> | 149 | </context> |
121 | <context> | 150 | <context> |
122 | <name>MainWindow</name> | 151 | <name>InstallDlgImpl</name> |
123 | <message> | 152 | <message> |
124 | <source>Packages</source> | 153 | <source>Close</source> |
125 | <translation type="unfinished"></translation> | 154 | <translation type="obsolete">FOO</translation> |
126 | </message> | 155 | </message> |
127 | <message> | 156 | <message> |
128 | <source>This is a listing of all packages. | 157 | <source>Remove |
129 | 158 | </source> | |
130 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | 159 | <translation type="obsolete">FOO</translation> |
131 | 160 | </message> | |
132 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | 161 | <message> |
133 | 162 | <source>Install | |
134 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | 163 | </source> |
135 | <translation type="unfinished"></translation> | 164 | <translation type="obsolete">FOO</translation> |
165 | </message> | ||
166 | <message> | ||
167 | <source>Upgrade | ||
168 | </source> | ||
169 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
170 | </message> | ||
171 | <message> | ||
172 | <source>(ReInstall)</source> | ||
173 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
174 | </message> | ||
175 | <message> | ||
176 | <source>(Upgrade)</source> | ||
177 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
178 | </message> | ||
179 | <message> | ||
180 | <source>Destination</source> | ||
181 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
182 | </message> | ||
183 | <message> | ||
184 | <source>Space Avail</source> | ||
185 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
186 | </message> | ||
187 | <message> | ||
188 | <source>Output</source> | ||
189 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
190 | </message> | ||
191 | <message> | ||
192 | <source>Start</source> | ||
193 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
194 | </message> | ||
195 | <message> | ||
196 | <source>Options</source> | ||
197 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
198 | </message> | ||
199 | <message> | ||
200 | <source>All</source> | ||
201 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
202 | </message> | ||
203 | <message> | ||
204 | <source>Text</source> | ||
205 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
206 | </message> | ||
207 | <message> | ||
208 | <source>Abort</source> | ||
209 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
210 | </message> | ||
211 | <message> | ||
212 | <source> | ||
213 | **** User Clicked ABORT ***</source> | ||
214 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
215 | </message> | ||
216 | <message> | ||
217 | <source>**** Process Aborted ****</source> | ||
218 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
219 | </message> | ||
220 | <message> | ||
221 | <source>Save output</source> | ||
222 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
223 | </message> | ||
224 | <message> | ||
225 | <source>Unknown</source> | ||
226 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
227 | </message> | ||
228 | <message> | ||
229 | <source>%1 Kb</source> | ||
230 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
231 | </message> | ||
232 | </context> | ||
233 | <context> | ||
234 | <name>InstallOptionsDlgImpl</name> | ||
235 | <message> | ||
236 | <source>Options</source> | ||
237 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
238 | </message> | ||
239 | <message> | ||
240 | <source>Force Depends</source> | ||
241 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
242 | </message> | ||
243 | <message> | ||
244 | <source>Force Reinstall</source> | ||
245 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
246 | </message> | ||
247 | <message> | ||
248 | <source>Force Remove</source> | ||
249 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
250 | </message> | ||
251 | <message> | ||
252 | <source>Force Overwrite</source> | ||
253 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
254 | </message> | ||
255 | <message> | ||
256 | <source>Information Level</source> | ||
257 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
258 | </message> | ||
259 | <message> | ||
260 | <source>Errors only</source> | ||
261 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
262 | </message> | ||
263 | <message> | ||
264 | <source>Normal messages</source> | ||
265 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
266 | </message> | ||
267 | <message> | ||
268 | <source>Informative messages</source> | ||
269 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
270 | </message> | ||
271 | <message> | ||
272 | <source>Troubleshooting output</source> | ||
273 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
274 | </message> | ||
275 | </context> | ||
276 | <context> | ||
277 | <name>Ipkg</name> | ||
278 | <message> | ||
279 | <source>Dealing with package %1</source> | ||
280 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
281 | </message> | ||
282 | <message> | ||
283 | <source>Removing symbolic links... | ||
284 | </source> | ||
285 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
286 | </message> | ||
287 | <message> | ||
288 | <source>Creating symbolic links for %1.</source> | ||
289 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
290 | </message> | ||
291 | <message> | ||
292 | <source>Creating symbolic links for %1</source> | ||
293 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
294 | </message> | ||
295 | <message> | ||
296 | <source>Finished</source> | ||
297 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
298 | </message> | ||
299 | <message> | ||
300 | <source>Removing status entry...</source> | ||
301 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
302 | </message> | ||
303 | <message> | ||
304 | <source>status file - </source> | ||
305 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
306 | </message> | ||
307 | <message> | ||
308 | <source>package - </source> | ||
309 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
310 | </message> | ||
311 | <message> | ||
312 | <source>Couldn't open status file - </source> | ||
313 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
314 | </message> | ||
315 | <message> | ||
316 | <source>Couldn't create tempory status file - </source> | ||
317 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
318 | </message> | ||
319 | <message> | ||
320 | <source>Couldn't start ipkg process</source> | ||
321 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
322 | </message> | ||
323 | <message> | ||
324 | <source>Could not open :</source> | ||
325 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
326 | </message> | ||
327 | <message> | ||
328 | <source>Creating directory </source> | ||
329 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
330 | </message> | ||
331 | <message> | ||
332 | <source>Linked %1 to %2</source> | ||
333 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
334 | </message> | ||
335 | <message> | ||
336 | <source>Failed to link %1 to %2</source> | ||
337 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
338 | </message> | ||
339 | <message> | ||
340 | <source>Removed %1</source> | ||
341 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
342 | </message> | ||
343 | <message> | ||
344 | <source>Failed to remove %1</source> | ||
345 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
346 | </message> | ||
347 | <message> | ||
348 | <source>Removed </source> | ||
349 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
350 | </message> | ||
351 | <message> | ||
352 | <source>Failed to remove </source> | ||
353 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
354 | </message> | ||
355 | </context> | ||
356 | <context> | ||
357 | <name>MainWindow</name> | ||
358 | <message> | ||
359 | <source>AQPkg - Package Manager</source> | ||
360 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
136 | </message> | 361 | </message> |
137 | <message> | 362 | <message> |
138 | <source>Type the text to search for here.</source> | 363 | <source>Type the text to search for here.</source> |
139 | <translation type="unfinished"></translation> | 364 | <translation>FOO</translation> |
365 | </message> | ||
366 | <message> | ||
367 | <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> | ||
368 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
140 | </message> | 369 | </message> |
141 | <message> | 370 | <message> |
142 | <source>Update lists</source> | 371 | <source>Update lists</source> |
143 | <translation type="unfinished"></translation> | 372 | <translation>FOO</translation> |
144 | </message> | 373 | </message> |
145 | <message> | 374 | <message> |
146 | <source>Click here to update package lists from servers.</source> | 375 | <source>Click here to update package lists from servers.</source> |
147 | <translation type="unfinished"></translation> | 376 | <translation>FOO</translation> |
148 | </message> | 377 | </message> |
149 | <message> | 378 | <message> |
150 | <source>Upgrade</source> | 379 | <source>Upgrade</source> |
151 | <translation type="unfinished"></translation> | 380 | <translation>FOO</translation> |
152 | </message> | 381 | </message> |
153 | <message> | 382 | <message> |
154 | <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> | 383 | <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> |
155 | <translation type="unfinished"></translation> | 384 | <translation>FOO</translation> |
156 | </message> | 385 | </message> |
157 | <message> | 386 | <message> |
158 | <source>Download</source> | 387 | <source>Download</source> |
159 | <translation type="unfinished"></translation> | 388 | <translation>FOO</translation> |
160 | </message> | 389 | </message> |
161 | <message> | 390 | <message> |
162 | <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> | 391 | <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> |
163 | <translation type="unfinished"></translation> | 392 | <translation>FOO</translation> |
164 | </message> | 393 | </message> |
165 | <message> | 394 | <message> |
166 | <source>Apply changes</source> | 395 | <source>Apply changes</source> |
167 | <translation type="unfinished"></translation> | 396 | <translation>FOO</translation> |
168 | </message> | 397 | </message> |
169 | <message> | 398 | <message> |
170 | <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> | 399 | <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> |
171 | <translation type="unfinished"></translation> | 400 | <translation>FOO</translation> |
172 | </message> | ||
173 | <message> | ||
174 | <source>Configure</source> | ||
175 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
176 | </message> | ||
177 | <message> | ||
178 | <source>Click here to configure this application.</source> | ||
179 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
180 | </message> | 401 | </message> |
181 | <message> | 402 | <message> |
182 | <source>Actions</source> | 403 | <source>Actions</source> |
183 | <translation type="unfinished"></translation> | 404 | <translation>FOO</translation> |
184 | </message> | 405 | </message> |
185 | <message> | 406 | <message> |
186 | <source>Show packages not installed</source> | 407 | <source>Show packages not installed</source> |
187 | <translation type="unfinished"></translation> | 408 | <translation>FOO</translation> |
188 | </message> | 409 | </message> |
189 | <message> | 410 | <message> |
190 | <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> | 411 | <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> |
191 | <translation type="unfinished"></translation> | 412 | <translation>FOO</translation> |
192 | </message> | 413 | </message> |
193 | <message> | 414 | <message> |
194 | <source>Show installed packages</source> | 415 | <source>Show installed packages</source> |
195 | <translation type="unfinished"></translation> | 416 | <translation>FOO</translation> |
196 | </message> | 417 | </message> |
197 | <message> | 418 | <message> |
198 | <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> | 419 | <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> |
199 | <translation type="unfinished"></translation> | 420 | <translation>FOO</translation> |
200 | </message> | 421 | </message> |
201 | <message> | 422 | <message> |
202 | <source>Show updated packages</source> | 423 | <source>Show updated packages</source> |
203 | <translation type="unfinished"></translation> | 424 | <translation>FOO</translation> |
204 | </message> | 425 | </message> |
205 | <message> | 426 | <message> |
206 | <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> | 427 | <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> |
207 | <translation type="unfinished"></translation> | 428 | <translation>FOO</translation> |
208 | </message> | 429 | </message> |
209 | <message> | 430 | <message> |
210 | <source>Filter</source> | 431 | <source>Filter by category</source> |
211 | <translation type="unfinished"></translation> | 432 | <translation type="obsolete">FOO</translation> |
212 | </message> | 433 | </message> |
213 | <message> | 434 | <message> |
214 | <source>Click here to apply current filter.</source> | 435 | <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> |
215 | <translation type="unfinished"></translation> | 436 | <translation type="obsolete">FOO</translation> |
216 | </message> | 437 | </message> |
217 | <message> | 438 | <message> |
218 | <source>Filter settings</source> | 439 | <source>Set filter category</source> |
219 | <translation type="unfinished"></translation> | 440 | <translation type="obsolete">FOO</translation> |
220 | </message> | 441 | </message> |
221 | <message> | 442 | <message> |
222 | <source>Click here to change the package filter criteria.</source> | 443 | <source>Click here to change package category to used filter.</source> |
223 | <translation type="unfinished"></translation> | 444 | <translation type="obsolete">FOO</translation> |
224 | </message> | 445 | </message> |
225 | <message> | 446 | <message> |
226 | <source>Find</source> | 447 | <source>Find</source> |
227 | <translation type="unfinished"></translation> | 448 | <translation>FOO</translation> |
228 | </message> | 449 | </message> |
229 | <message> | 450 | <message> |
230 | <source>Click here to search for text in package names.</source> | 451 | <source>Click here to search for text in package names.</source> |
231 | <translation type="unfinished"></translation> | 452 | <translation>FOO</translation> |
232 | </message> | 453 | </message> |
233 | <message> | 454 | <message> |
234 | <source>Find next</source> | 455 | <source>Find next</source> |
235 | <translation type="unfinished"></translation> | 456 | <translation>FOO</translation> |
236 | </message> | 457 | </message> |
237 | <message> | 458 | <message> |
238 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> | 459 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> |
239 | <translation type="unfinished"></translation> | 460 | <translation>FOO</translation> |
461 | </message> | ||
462 | <message> | ||
463 | <source>Quick Jump keypad</source> | ||
464 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
465 | </message> | ||
466 | <message> | ||
467 | <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> | ||
468 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
240 | </message> | 469 | </message> |
241 | <message> | 470 | <message> |
242 | <source>View</source> | 471 | <source>View</source> |
243 | <translation type="unfinished"></translation> | 472 | <translation>FOO</translation> |
473 | </message> | ||
474 | <message> | ||
475 | <source>Configure</source> | ||
476 | <translation>FOO</translation> | ||
477 | </message> | ||
478 | <message> | ||
479 | <source>Click here to configure this application.</source> | ||
480 | <translation>FOO</translation> | ||
244 | </message> | 481 | </message> |
245 | <message> | 482 | <message> |
246 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> | 483 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> |
247 | <translation type="unfinished"></translation> | 484 | <translation>FOO</translation> |
248 | </message> | 485 | </message> |
249 | <message> | 486 | <message> |
250 | <source>Package Manager</source> | 487 | <source>Servers:</source> |
251 | <translation type="unfinished"></translation> | 488 | <translation type="obsolete">FOO</translation> |
252 | </message> | 489 | </message> |
253 | <message> | 490 | <message> |
254 | <source>Update package information</source> | 491 | <source>Click here to select a package feed.</source> |
492 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
493 | </message> | ||
494 | <message> | ||
495 | <source>Packages</source> | ||
496 | <translation>FOO</translation> | ||
497 | </message> | ||
498 | <message> | ||
499 | <source>This is a listing of all packages for the server feed selected above. | ||
500 | |||
501 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | ||
502 | |||
503 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | ||
504 | |||
505 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | ||
506 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
507 | </message> | ||
508 | <message> | ||
509 | <source>Remove</source> | ||
510 | <translation>FOO</translation> | ||
511 | </message> | ||
512 | <message> | ||
513 | <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> | ||
514 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
515 | </message> | ||
516 | <message> | ||
517 | <source>Building server list: | ||
518 | <byte value="x9"/>%1</source> | ||
519 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
520 | </message> | ||
521 | <message> | ||
522 | <source>Building package list for: | ||
523 | <byte value="x9"/>%1</source> | ||
524 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
525 | </message> | ||
526 | <message> | ||
527 | <source>Refreshing server package lists</source> | ||
528 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
529 | </message> | ||
530 | <message> | ||
531 | <source>WARNING: Upgrading while | ||
532 | Opie/Qtopia is running | ||
533 | is NOT recommended! | ||
534 | |||
535 | Are you sure? | ||
536 | </source> | ||
537 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
538 | </message> | ||
539 | <message> | ||
540 | <source>Warning</source> | ||
541 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
542 | </message> | ||
543 | <message> | ||
544 | <source>Upgrading installed packages</source> | ||
545 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
546 | </message> | ||
547 | <message> | ||
548 | <source>Are you sure you wish to delete | ||
549 | %1?</source> | ||
550 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
551 | </message> | ||
552 | <message> | ||
553 | <source>Are you sure?</source> | ||
554 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
555 | </message> | ||
556 | <message> | ||
557 | <source>No</source> | ||
558 | <translation>FOO</translation> | ||
559 | </message> | ||
560 | <message> | ||
561 | <source>Yes</source> | ||
562 | <translation>FOO</translation> | ||
563 | </message> | ||
564 | <message> | ||
565 | <source>Download to where</source> | ||
566 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
567 | </message> | ||
568 | <message> | ||
569 | <source>Enter path to download to</source> | ||
570 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
571 | </message> | ||
572 | <message> | ||
573 | <source>Install Remote Package</source> | ||
574 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
575 | </message> | ||
576 | <message> | ||
577 | <source>Enter package location</source> | ||
578 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
579 | </message> | ||
580 | <message> | ||
581 | <source>Nothing to do</source> | ||
582 | <translation>FOO</translation> | ||
583 | </message> | ||
584 | <message> | ||
585 | <source>No packages selected</source> | ||
586 | <translation>FOO</translation> | ||
587 | </message> | ||
588 | <message> | ||
589 | <source>OK</source> | ||
590 | <translation>FOO</translation> | ||
591 | </message> | ||
592 | <message> | ||
593 | <source>Do you wish to remove or reinstall | ||
594 | %1?</source> | ||
595 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
596 | </message> | ||
597 | <message> | ||
598 | <source>Remove or ReInstall</source> | ||
599 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
600 | </message> | ||
601 | <message> | ||
602 | <source>ReInstall</source> | ||
603 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
604 | </message> | ||
605 | <message> | ||
606 | <source>R</source> | ||
607 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
608 | </message> | ||
609 | <message> | ||
610 | <source>Do you wish to remove or upgrade | ||
611 | %1?</source> | ||
612 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
613 | </message> | ||
614 | <message> | ||
615 | <source>Remove or Upgrade</source> | ||
616 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
617 | </message> | ||
618 | <message> | ||
619 | <source>U</source> | ||
620 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
621 | </message> | ||
622 | <message> | ||
623 | <source>Updating Launcher...</source> | ||
624 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
625 | </message> | ||
626 | <message> | ||
627 | <source>This is a listing of all packages. | ||
628 | |||
629 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | ||
630 | |||
631 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | ||
632 | |||
633 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | ||
255 | <translation type="unfinished"></translation> | 634 | <translation type="unfinished"></translation> |
256 | </message> | 635 | </message> |
257 | <message> | 636 | <message> |
258 | <source>Upgrade installed packages</source> | 637 | <source>Filter</source> |
259 | <translation type="unfinished"></translation> | 638 | <translation type="unfinished"></translation> |
260 | </message> | 639 | </message> |
261 | <message> | 640 | <message> |
262 | <source>Nothing to do</source> | 641 | <source>Click here to apply current filter.</source> |
263 | <translation type="unfinished"></translation> | 642 | <translation type="unfinished"></translation> |
264 | </message> | 643 | </message> |
265 | <message> | 644 | <message> |
266 | <source>No packages selected</source> | 645 | <source>Filter settings</source> |
267 | <translation type="unfinished"></translation> | 646 | <translation type="unfinished"></translation> |
268 | </message> | 647 | </message> |
269 | <message> | 648 | <message> |
270 | <source>OK</source> | 649 | <source>Click here to change the package filter criteria.</source> |
271 | <translation type="unfinished"></translation> | 650 | <translation type="unfinished"></translation> |
272 | </message> | 651 | </message> |
273 | <message> | 652 | <message> |
274 | <source>Enter path to download package to:</source> | 653 | <source>Package Manager</source> |
275 | <translation type="unfinished"></translation> | 654 | <translation type="unfinished"></translation> |
276 | </message> | 655 | </message> |
277 | <message> | 656 | <message> |
278 | <source>Download packages</source> | 657 | <source>Update package information</source> |
279 | <translation type="unfinished"></translation> | 658 | <translation type="unfinished"></translation> |
280 | </message> | 659 | </message> |
281 | <message> | 660 | <message> |
282 | <source>Remove or upgrade</source> | 661 | <source>Upgrade installed packages</source> |
283 | <translation type="unfinished"></translation> | 662 | <translation type="unfinished"></translation> |
284 | </message> | 663 | </message> |
285 | <message> | 664 | <message> |
286 | <source>Remove</source> | 665 | <source>Enter path to download package to:</source> |
287 | <translation type="unfinished"></translation> | 666 | <translation type="unfinished"></translation> |
288 | </message> | 667 | </message> |
289 | <message> | 668 | <message> |
290 | <source>Remove or reinstall</source> | 669 | <source>Download packages</source> |
291 | <translation type="unfinished"></translation> | 670 | <translation type="unfinished"></translation> |
292 | </message> | 671 | </message> |
293 | <message> | 672 | <message> |
294 | <source>Reinstall</source> | 673 | <source>Remove or upgrade</source> |
295 | <translation type="unfinished"></translation> | 674 | <translation type="unfinished"></translation> |
296 | </message> | 675 | </message> |
297 | <message> | 676 | <message> |
298 | <source>Config updated</source> | 677 | <source>Remove or reinstall</source> |
299 | <translation type="unfinished"></translation> | 678 | <translation type="unfinished"></translation> |
300 | </message> | 679 | </message> |
301 | <message> | 680 | <message> |
302 | <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> | 681 | <source>Reinstall</source> |
303 | <translation type="unfinished"></translation> | 682 | <translation type="unfinished"></translation> |
304 | </message> | 683 | </message> |
305 | <message> | 684 | <message> |
306 | <source>Yes</source> | 685 | <source>Config updated</source> |
307 | <translation type="unfinished"></translation> | 686 | <translation type="unfinished"></translation> |
308 | </message> | 687 | </message> |
309 | <message> | 688 | <message> |
310 | <source>No</source> | 689 | <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> |
311 | <translation type="unfinished"></translation> | 690 | <translation type="unfinished"></translation> |
312 | </message> | 691 | </message> |
@@ -331,105 +710,105 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
331 | <message> | 710 | <message> |
332 | <source>Configuration</source> | 711 | <source>Configuration</source> |
333 | <translation type="unfinished"></translation> | 712 | <translation type="unfinished">FOO</translation> |
334 | </message> | 713 | </message> |
335 | <message> | 714 | <message> |
336 | <source>Servers</source> | 715 | <source>Servers</source> |
337 | <translation type="unfinished"></translation> | 716 | <translation type="unfinished">FOO</translation> |
338 | </message> | 717 | </message> |
339 | <message> | 718 | <message> |
340 | <source>Destinations</source> | 719 | <source>Destinations</source> |
341 | <translation type="unfinished"></translation> | 720 | <translation type="unfinished">FOO</translation> |
342 | </message> | 721 | </message> |
343 | <message> | 722 | <message> |
344 | <source>Proxies</source> | 723 | <source>Proxies</source> |
345 | <translation type="unfinished"></translation> | 724 | <translation type="unfinished">FOO</translation> |
346 | </message> | 725 | </message> |
347 | <message> | 726 | <message> |
348 | <source>Options</source> | 727 | <source>Options</source> |
349 | <translation type="unfinished"></translation> | 728 | <translation type="unfinished">FOO</translation> |
350 | </message> | 729 | </message> |
351 | <message> | 730 | <message> |
352 | <source>New</source> | 731 | <source>New</source> |
353 | <translation type="unfinished"></translation> | 732 | <translation type="unfinished">FOO</translation> |
354 | </message> | 733 | </message> |
355 | <message> | 734 | <message> |
356 | <source>Delete</source> | 735 | <source>Delete</source> |
357 | <translation type="unfinished"></translation> | 736 | <translation type="unfinished">FOO</translation> |
358 | </message> | 737 | </message> |
359 | <message> | 738 | <message> |
360 | <source>Server</source> | 739 | <source>Server</source> |
361 | <translation type="unfinished"></translation> | 740 | <translation type="unfinished">FOO</translation> |
362 | </message> | 741 | </message> |
363 | <message> | 742 | <message> |
364 | <source>Name:</source> | 743 | <source>Name:</source> |
365 | <translation type="unfinished"></translation> | 744 | <translation type="unfinished">FOO</translation> |
366 | </message> | 745 | </message> |
367 | <message> | 746 | <message> |
368 | <source>Address:</source> | 747 | <source>Address:</source> |
369 | <translation type="unfinished"></translation> | 748 | <translation type="unfinished">FOO</translation> |
370 | </message> | 749 | </message> |
371 | <message> | 750 | <message> |
372 | <source>Active Server</source> | 751 | <source>Active Server</source> |
373 | <translation type="unfinished"></translation> | 752 | <translation type="unfinished">FOO</translation> |
374 | </message> | 753 | </message> |
375 | <message> | 754 | <message> |
376 | <source>Update</source> | 755 | <source>Update</source> |
377 | <translation type="unfinished"></translation> | 756 | <translation type="unfinished">FOO</translation> |
378 | </message> | 757 | </message> |
379 | <message> | 758 | <message> |
380 | <source>HTTP Proxy</source> | 759 | <source>HTTP Proxy</source> |
381 | <translation type="unfinished"></translation> | 760 | <translation type="unfinished">FOO</translation> |
382 | </message> | 761 | </message> |
383 | <message> | 762 | <message> |
384 | <source>Enabled</source> | 763 | <source>Enabled</source> |
385 | <translation type="unfinished"></translation> | 764 | <translation type="unfinished">FOO</translation> |
386 | </message> | 765 | </message> |
387 | <message> | 766 | <message> |
388 | <source>FTP Proxy</source> | 767 | <source>FTP Proxy</source> |
389 | <translation type="unfinished"></translation> | 768 | <translation type="unfinished">FOO</translation> |
390 | </message> | 769 | </message> |
391 | <message> | 770 | <message> |
392 | <source>Username:</source> | 771 | <source>Username:</source> |
393 | <translation type="unfinished"></translation> | 772 | <translation type="unfinished">FOO</translation> |
394 | </message> | 773 | </message> |
395 | <message> | 774 | <message> |
396 | <source>Password:</source> | 775 | <source>Password:</source> |
397 | <translation type="unfinished"></translation> | 776 | <translation type="unfinished">FOO</translation> |
398 | </message> | 777 | </message> |
399 | <message> | 778 | <message> |
400 | <source>Force Depends</source> | 779 | <source>Force Depends</source> |
401 | <translation type="unfinished"></translation> | 780 | <translation type="unfinished">FOO</translation> |
402 | </message> | 781 | </message> |
403 | <message> | 782 | <message> |
404 | <source>Force Reinstall</source> | 783 | <source>Force Reinstall</source> |
405 | <translation type="unfinished"></translation> | 784 | <translation type="unfinished">FOO</translation> |
406 | </message> | 785 | </message> |
407 | <message> | 786 | <message> |
408 | <source>Force Remove</source> | 787 | <source>Force Remove</source> |
409 | <translation type="unfinished"></translation> | 788 | <translation type="unfinished">FOO</translation> |
410 | </message> | 789 | </message> |
411 | <message> | 790 | <message> |
412 | <source>Force Overwrite</source> | 791 | <source>Force Overwrite</source> |
413 | <translation type="unfinished"></translation> | 792 | <translation type="unfinished">FOO</translation> |
414 | </message> | 793 | </message> |
415 | <message> | 794 | <message> |
416 | <source>Information Level</source> | 795 | <source>Information Level</source> |
417 | <translation type="unfinished"></translation> | 796 | <translation type="unfinished">FOO</translation> |
418 | </message> | 797 | </message> |
419 | <message> | 798 | <message> |
420 | <source>Errors only</source> | 799 | <source>Errors only</source> |
421 | <translation type="unfinished"></translation> | 800 | <translation type="unfinished">FOO</translation> |
422 | </message> | 801 | </message> |
423 | <message> | 802 | <message> |
424 | <source>Normal messages</source> | 803 | <source>Normal messages</source> |
425 | <translation type="unfinished"></translation> | 804 | <translation type="unfinished">FOO</translation> |
426 | </message> | 805 | </message> |
427 | <message> | 806 | <message> |
428 | <source>Informative messages</source> | 807 | <source>Informative messages</source> |
429 | <translation type="unfinished"></translation> | 808 | <translation type="unfinished">FOO</translation> |
430 | </message> | 809 | </message> |
431 | <message> | 810 | <message> |
432 | <source>Troubleshooting output</source> | 811 | <source>Troubleshooting output</source> |
433 | <translation type="unfinished"></translation> | 812 | <translation type="unfinished">FOO</translation> |
434 | </message> | 813 | </message> |
435 | </context> | 814 | </context> |
@@ -466,3 +845,169 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
466 | </message> | 845 | </message> |
467 | </context> | 846 | </context> |
847 | <context> | ||
848 | <name>PackageWindow</name> | ||
849 | <message> | ||
850 | <source><b>Description</b> - </source> | ||
851 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
852 | </message> | ||
853 | <message> | ||
854 | <source><p><b>Installed To</b> - </source> | ||
855 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
856 | </message> | ||
857 | <message> | ||
858 | <source><p><b>Size</b> - </source> | ||
859 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
860 | </message> | ||
861 | <message> | ||
862 | <source><p><b>Section</b> - </source> | ||
863 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
864 | </message> | ||
865 | <message> | ||
866 | <source><p><b>Filename</b> - </source> | ||
867 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
868 | </message> | ||
869 | <message> | ||
870 | <source><p><b>Version Installed</b> - </source> | ||
871 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
872 | </message> | ||
873 | <message> | ||
874 | <source><p><b>Version Available</b> - </source> | ||
875 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
876 | </message> | ||
877 | <message> | ||
878 | <source>Package Information</source> | ||
879 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
880 | </message> | ||
881 | <message> | ||
882 | <source>Package information is unavailable</source> | ||
883 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
884 | </message> | ||
885 | <message> | ||
886 | <source>Close</source> | ||
887 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
888 | </message> | ||
889 | </context> | ||
890 | <context> | ||
891 | <name>QObject</name> | ||
892 | <message> | ||
893 | <source>Installed packages</source> | ||
894 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
895 | </message> | ||
896 | <message> | ||
897 | <source>Local packages</source> | ||
898 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
899 | </message> | ||
900 | <message> | ||
901 | <source>N/A</source> | ||
902 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
903 | </message> | ||
904 | <message> | ||
905 | <source>Package - %1 | ||
906 | version - %2</source> | ||
907 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
908 | </message> | ||
909 | <message> | ||
910 | <source> | ||
911 | inst version - %1</source> | ||
912 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
913 | </message> | ||
914 | <message> | ||
915 | <source>Version string is empty.</source> | ||
916 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
917 | </message> | ||
918 | <message> | ||
919 | <source>Epoch in version is not number.</source> | ||
920 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
921 | </message> | ||
922 | <message> | ||
923 | <source>Nothing after colon in version number.</source> | ||
924 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
925 | </message> | ||
926 | </context> | ||
927 | <context> | ||
928 | <name>QuestionDlg</name> | ||
929 | <message> | ||
930 | <source>Remove</source> | ||
931 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
932 | </message> | ||
933 | </context> | ||
934 | <context> | ||
935 | <name>SettingsImpl</name> | ||
936 | <message> | ||
937 | <source>Configuration</source> | ||
938 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
939 | </message> | ||
940 | <message> | ||
941 | <source>Servers</source> | ||
942 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
943 | </message> | ||
944 | <message> | ||
945 | <source>Destinations</source> | ||
946 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
947 | </message> | ||
948 | <message> | ||
949 | <source>Proxies</source> | ||
950 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
951 | </message> | ||
952 | <message> | ||
953 | <source>New</source> | ||
954 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
955 | </message> | ||
956 | <message> | ||
957 | <source>Delete</source> | ||
958 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
959 | </message> | ||
960 | <message> | ||
961 | <source>Server</source> | ||
962 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
963 | </message> | ||
964 | <message> | ||
965 | <source>Name:</source> | ||
966 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
967 | </message> | ||
968 | <message> | ||
969 | <source>Address:</source> | ||
970 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
971 | </message> | ||
972 | <message> | ||
973 | <source>Active Server</source> | ||
974 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
975 | </message> | ||
976 | <message> | ||
977 | <source>Update</source> | ||
978 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
979 | </message> | ||
980 | <message> | ||
981 | <source>Destination</source> | ||
982 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
983 | </message> | ||
984 | <message> | ||
985 | <source>Location:</source> | ||
986 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
987 | </message> | ||
988 | <message> | ||
989 | <source>Link to root</source> | ||
990 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
991 | </message> | ||
992 | <message> | ||
993 | <source>HTTP Proxy</source> | ||
994 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
995 | </message> | ||
996 | <message> | ||
997 | <source>Enabled</source> | ||
998 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
999 | </message> | ||
1000 | <message> | ||
1001 | <source>FTP Proxy</source> | ||
1002 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
1003 | </message> | ||
1004 | <message> | ||
1005 | <source>Username:</source> | ||
1006 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
1007 | </message> | ||
1008 | <message> | ||
1009 | <source>Password:</source> | ||
1010 | <translation type="obsolete">FOO</translation> | ||
1011 | </message> | ||
1012 | </context> | ||
468 | </TS> | 1013 | </TS> |
diff --git a/i18n/zh_CN/packagemanager.ts b/i18n/zh_CN/packagemanager.ts index 3ac6397..05d9dba 100644 --- a/i18n/zh_CN/packagemanager.ts +++ b/i18n/zh_CN/packagemanager.ts | |||
@@ -1,4 +1,10 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>CategoryFilterImpl</name> | ||
4 | </context> | ||
5 | <context> | ||
6 | <name>DataManager</name> | ||
7 | </context> | ||
8 | <context> | ||
3 | <name>FilterDlg</name> | 9 | <name>FilterDlg</name> |
4 | <message> | 10 | <message> |
@@ -44,4 +50,7 @@ | |||
44 | </context> | 50 | </context> |
45 | <context> | 51 | <context> |
52 | <name>InputDialog</name> | ||
53 | </context> | ||
54 | <context> | ||
46 | <name>InstallDlg</name> | 55 | <name>InstallDlg</name> |
47 | <message> | 56 | <message> |
@@ -120,20 +129,15 @@ | |||
120 | </context> | 129 | </context> |
121 | <context> | 130 | <context> |
131 | <name>InstallDlgImpl</name> | ||
132 | </context> | ||
133 | <context> | ||
134 | <name>InstallOptionsDlgImpl</name> | ||
135 | </context> | ||
136 | <context> | ||
137 | <name>Ipkg</name> | ||
138 | </context> | ||
139 | <context> | ||
122 | <name>MainWindow</name> | 140 | <name>MainWindow</name> |
123 | <message> | 141 | <message> |
124 | <source>Packages</source> | ||
125 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
126 | </message> | ||
127 | <message> | ||
128 | <source>This is a listing of all packages. | ||
129 | |||
130 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | ||
131 | |||
132 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | ||
133 | |||
134 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | ||
135 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
136 | </message> | ||
137 | <message> | ||
138 | <source>Type the text to search for here.</source> | 142 | <source>Type the text to search for here.</source> |
139 | <translation type="unfinished"></translation> | 143 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -208,105 +212,119 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
208 | </message> | 212 | </message> |
209 | <message> | 213 | <message> |
210 | <source>Filter</source> | 214 | <source>Find</source> |
211 | <translation type="unfinished"></translation> | 215 | <translation type="unfinished"></translation> |
212 | </message> | 216 | </message> |
213 | <message> | 217 | <message> |
214 | <source>Click here to apply current filter.</source> | 218 | <source>Click here to search for text in package names.</source> |
215 | <translation type="unfinished"></translation> | 219 | <translation type="unfinished"></translation> |
216 | </message> | 220 | </message> |
217 | <message> | 221 | <message> |
218 | <source>Filter settings</source> | 222 | <source>Find next</source> |
219 | <translation type="unfinished"></translation> | 223 | <translation type="unfinished"></translation> |
220 | </message> | 224 | </message> |
221 | <message> | 225 | <message> |
222 | <source>Click here to change the package filter criteria.</source> | 226 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> |
223 | <translation type="unfinished"></translation> | 227 | <translation type="unfinished"></translation> |
224 | </message> | 228 | </message> |
225 | <message> | 229 | <message> |
226 | <source>Find</source> | 230 | <source>View</source> |
227 | <translation type="unfinished"></translation> | 231 | <translation type="unfinished"></translation> |
228 | </message> | 232 | </message> |
229 | <message> | 233 | <message> |
230 | <source>Click here to search for text in package names.</source> | 234 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> |
231 | <translation type="unfinished"></translation> | 235 | <translation type="unfinished"></translation> |
232 | </message> | 236 | </message> |
233 | <message> | 237 | <message> |
234 | <source>Find next</source> | 238 | <source>Packages</source> |
235 | <translation type="unfinished"></translation> | 239 | <translation type="unfinished"></translation> |
236 | </message> | 240 | </message> |
237 | <message> | 241 | <message> |
238 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> | 242 | <source>Remove</source> |
239 | <translation type="unfinished"></translation> | 243 | <translation type="unfinished"></translation> |
240 | </message> | 244 | </message> |
241 | <message> | 245 | <message> |
242 | <source>View</source> | 246 | <source>No</source> |
243 | <translation type="unfinished"></translation> | 247 | <translation type="unfinished"></translation> |
244 | </message> | 248 | </message> |
245 | <message> | 249 | <message> |
246 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> | 250 | <source>Yes</source> |
247 | <translation type="unfinished"></translation> | 251 | <translation type="unfinished"></translation> |
248 | </message> | 252 | </message> |
249 | <message> | 253 | <message> |
250 | <source>Package Manager</source> | 254 | <source>Nothing to do</source> |
251 | <translation type="unfinished"></translation> | 255 | <translation type="unfinished"></translation> |
252 | </message> | 256 | </message> |
253 | <message> | 257 | <message> |
254 | <source>Update package information</source> | 258 | <source>No packages selected</source> |
255 | <translation type="unfinished"></translation> | 259 | <translation type="unfinished"></translation> |
256 | </message> | 260 | </message> |
257 | <message> | 261 | <message> |
258 | <source>Upgrade installed packages</source> | 262 | <source>OK</source> |
259 | <translation type="unfinished"></translation> | 263 | <translation type="unfinished"></translation> |
260 | </message> | 264 | </message> |
261 | <message> | 265 | <message> |
262 | <source>Nothing to do</source> | 266 | <source>This is a listing of all packages. |
267 | |||
268 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | ||
269 | |||
270 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | ||
271 | |||
272 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | ||
263 | <translation type="unfinished"></translation> | 273 | <translation type="unfinished"></translation> |
264 | </message> | 274 | </message> |
265 | <message> | 275 | <message> |
266 | <source>No packages selected</source> | 276 | <source>Filter</source> |
267 | <translation type="unfinished"></translation> | 277 | <translation type="unfinished"></translation> |
268 | </message> | 278 | </message> |
269 | <message> | 279 | <message> |
270 | <source>OK</source> | 280 | <source>Click here to apply current filter.</source> |
271 | <translation type="unfinished"></translation> | 281 | <translation type="unfinished"></translation> |
272 | </message> | 282 | </message> |
273 | <message> | 283 | <message> |
274 | <source>Enter path to download package to:</source> | 284 | <source>Filter settings</source> |
275 | <translation type="unfinished"></translation> | 285 | <translation type="unfinished"></translation> |
276 | </message> | 286 | </message> |
277 | <message> | 287 | <message> |
278 | <source>Download packages</source> | 288 | <source>Click here to change the package filter criteria.</source> |
279 | <translation type="unfinished"></translation> | 289 | <translation type="unfinished"></translation> |
280 | </message> | 290 | </message> |
281 | <message> | 291 | <message> |
282 | <source>Remove or upgrade</source> | 292 | <source>Package Manager</source> |
283 | <translation type="unfinished"></translation> | 293 | <translation type="unfinished"></translation> |
284 | </message> | 294 | </message> |
285 | <message> | 295 | <message> |
286 | <source>Remove</source> | 296 | <source>Update package information</source> |
287 | <translation type="unfinished"></translation> | 297 | <translation type="unfinished"></translation> |
288 | </message> | 298 | </message> |
289 | <message> | 299 | <message> |
290 | <source>Remove or reinstall</source> | 300 | <source>Upgrade installed packages</source> |
291 | <translation type="unfinished"></translation> | 301 | <translation type="unfinished"></translation> |
292 | </message> | 302 | </message> |
293 | <message> | 303 | <message> |
294 | <source>Reinstall</source> | 304 | <source>Enter path to download package to:</source> |
295 | <translation type="unfinished"></translation> | 305 | <translation type="unfinished"></translation> |
296 | </message> | 306 | </message> |
297 | <message> | 307 | <message> |
298 | <source>Config updated</source> | 308 | <source>Download packages</source> |
299 | <translation type="unfinished"></translation> | 309 | <translation type="unfinished"></translation> |
300 | </message> | 310 | </message> |
301 | <message> | 311 | <message> |
302 | <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> | 312 | <source>Remove or upgrade</source> |
303 | <translation type="unfinished"></translation> | 313 | <translation type="unfinished"></translation> |
304 | </message> | 314 | </message> |
305 | <message> | 315 | <message> |
306 | <source>Yes</source> | 316 | <source>Remove or reinstall</source> |
307 | <translation type="unfinished"></translation> | 317 | <translation type="unfinished"></translation> |
308 | </message> | 318 | </message> |
309 | <message> | 319 | <message> |
310 | <source>No</source> | 320 | <source>Reinstall</source> |
321 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
322 | </message> | ||
323 | <message> | ||
324 | <source>Config updated</source> | ||
325 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
326 | </message> | ||
327 | <message> | ||
328 | <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> | ||
311 | <translation type="unfinished"></translation> | 329 | <translation type="unfinished"></translation> |
312 | </message> | 330 | </message> |
@@ -466,3 +484,15 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
466 | </message> | 484 | </message> |
467 | </context> | 485 | </context> |
486 | <context> | ||
487 | <name>PackageWindow</name> | ||
488 | </context> | ||
489 | <context> | ||
490 | <name>QObject</name> | ||
491 | </context> | ||
492 | <context> | ||
493 | <name>QuestionDlg</name> | ||
494 | </context> | ||
495 | <context> | ||
496 | <name>SettingsImpl</name> | ||
497 | </context> | ||
468 | </TS> | 498 | </TS> |
diff --git a/i18n/zh_TW/packagemanager.ts b/i18n/zh_TW/packagemanager.ts index 3ac6397..4d2c663 100644 --- a/i18n/zh_TW/packagemanager.ts +++ b/i18n/zh_TW/packagemanager.ts | |||
@@ -1,4 +1,14 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>CategoryFilterImpl</name> | ||
4 | </context> | ||
5 | <context> | ||
6 | <name>DataManager</name> | ||
7 | <message> | ||
8 | <source>Reading configuration...</source> | ||
9 | <translation type="obsolete">正在讀取設定...</translation> | ||
10 | </message> | ||
11 | </context> | ||
12 | <context> | ||
3 | <name>FilterDlg</name> | 13 | <name>FilterDlg</name> |
4 | <message> | 14 | <message> |
@@ -44,24 +54,35 @@ | |||
44 | </context> | 54 | </context> |
45 | <context> | 55 | <context> |
56 | <name>InputDialog</name> | ||
57 | <message> | ||
58 | <source>&OK</source> | ||
59 | <translation type="obsolete">&O確定</translation> | ||
60 | </message> | ||
61 | <message> | ||
62 | <source>&Cancel</source> | ||
63 | <translation type="obsolete">&C取消</translation> | ||
64 | </message> | ||
65 | </context> | ||
66 | <context> | ||
46 | <name>InstallDlg</name> | 67 | <name>InstallDlg</name> |
47 | <message> | 68 | <message> |
48 | <source>Destination</source> | 69 | <source>Destination</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation type="unfinished">目的檔</translation> |
50 | </message> | 71 | </message> |
51 | <message> | 72 | <message> |
52 | <source>Space Avail</source> | 73 | <source>Space Avail</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation type="unfinished">可使用空間</translation> |
54 | </message> | 75 | </message> |
55 | <message> | 76 | <message> |
56 | <source>Output</source> | 77 | <source>Output</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation type="unfinished">輸出</translation> |
58 | </message> | 79 | </message> |
59 | <message> | 80 | <message> |
60 | <source>Start</source> | 81 | <source>Start</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation type="unfinished">開始</translation> |
62 | </message> | 83 | </message> |
63 | <message> | 84 | <message> |
64 | <source>Options</source> | 85 | <source>Options</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation type="unfinished">選項</translation> |
66 | </message> | 87 | </message> |
67 | <message> | 88 | <message> |
@@ -104,5 +125,5 @@ | |||
104 | <message> | 125 | <message> |
105 | <source>Close</source> | 126 | <source>Close</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 127 | <translation type="unfinished">關閉</translation> |
107 | </message> | 128 | </message> |
108 | <message> | 129 | <message> |
@@ -120,26 +141,69 @@ | |||
120 | </context> | 141 | </context> |
121 | <context> | 142 | <context> |
122 | <name>MainWindow</name> | 143 | <name>InstallDlgImpl</name> |
123 | <message> | 144 | <message> |
124 | <source>Packages</source> | 145 | <source>Close</source> |
125 | <translation type="unfinished"></translation> | 146 | <translation type="obsolete">關閉</translation> |
126 | </message> | 147 | </message> |
127 | <message> | 148 | <message> |
128 | <source>This is a listing of all packages. | 149 | <source>Destination</source> |
129 | 150 | <translation type="obsolete">目的檔</translation> | |
130 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | 151 | </message> |
131 | 152 | <message> | |
132 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | 153 | <source>Space Avail</source> |
133 | 154 | <translation type="obsolete">可使用空間</translation> | |
134 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | 155 | </message> |
135 | <translation type="unfinished"></translation> | 156 | <message> |
157 | <source>Output</source> | ||
158 | <translation type="obsolete">輸出</translation> | ||
159 | </message> | ||
160 | <message> | ||
161 | <source>Start</source> | ||
162 | <translation type="obsolete">開始</translation> | ||
163 | </message> | ||
164 | <message> | ||
165 | <source>Options</source> | ||
166 | <translation type="obsolete">選項</translation> | ||
167 | </message> | ||
168 | </context> | ||
169 | <context> | ||
170 | <name>InstallOptionsDlgImpl</name> | ||
171 | <message> | ||
172 | <source>Options</source> | ||
173 | <translation type="obsolete">選項</translation> | ||
174 | </message> | ||
175 | <message> | ||
176 | <source>Force Depends</source> | ||
177 | <translation type="obsolete">Force Depends</translation> | ||
178 | </message> | ||
179 | <message> | ||
180 | <source>Force Reinstall</source> | ||
181 | <translation type="obsolete">Force Reinstall</translation> | ||
182 | </message> | ||
183 | <message> | ||
184 | <source>Force Remove</source> | ||
185 | <translation type="obsolete">Force Remove</translation> | ||
186 | </message> | ||
187 | <message> | ||
188 | <source>Force Overwrite</source> | ||
189 | <translation type="obsolete">Force Overwrite</translation> | ||
190 | </message> | ||
191 | </context> | ||
192 | <context> | ||
193 | <name>Ipkg</name> | ||
194 | </context> | ||
195 | <context> | ||
196 | <name>MainWindow</name> | ||
197 | <message> | ||
198 | <source>AQPkg - Package Manager</source> | ||
199 | <translation type="obsolete">AQPkg - 套件管理者</translation> | ||
136 | </message> | 200 | </message> |
137 | <message> | 201 | <message> |
138 | <source>Type the text to search for here.</source> | 202 | <source>Type the text to search for here.</source> |
139 | <translation type="unfinished"></translation> | 203 | <translation>在這裡輸入搜尋文字.</translation> |
140 | </message> | 204 | </message> |
141 | <message> | 205 | <message> |
142 | <source>Update lists</source> | 206 | <source>Update lists</source> |
143 | <translation type="unfinished"></translation> | 207 | <translation>更新 List</translation> |
144 | </message> | 208 | </message> |
145 | <message> | 209 | <message> |
@@ -149,5 +213,5 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
149 | <message> | 213 | <message> |
150 | <source>Upgrade</source> | 214 | <source>Upgrade</source> |
151 | <translation type="unfinished"></translation> | 215 | <translation>Upgrade</translation> |
152 | </message> | 216 | </message> |
153 | <message> | 217 | <message> |
@@ -157,5 +221,5 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
157 | <message> | 221 | <message> |
158 | <source>Download</source> | 222 | <source>Download</source> |
159 | <translation type="unfinished"></translation> | 223 | <translation>下載</translation> |
160 | </message> | 224 | </message> |
161 | <message> | 225 | <message> |
@@ -165,5 +229,5 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
165 | <message> | 229 | <message> |
166 | <source>Apply changes</source> | 230 | <source>Apply changes</source> |
167 | <translation type="unfinished"></translation> | 231 | <translation>執行變更</translation> |
168 | </message> | 232 | </message> |
169 | <message> | 233 | <message> |
@@ -172,14 +236,6 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
172 | </message> | 236 | </message> |
173 | <message> | 237 | <message> |
174 | <source>Configure</source> | ||
175 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
176 | </message> | ||
177 | <message> | ||
178 | <source>Click here to configure this application.</source> | ||
179 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
180 | </message> | ||
181 | <message> | ||
182 | <source>Actions</source> | 238 | <source>Actions</source> |
183 | <translation type="unfinished"></translation> | 239 | <translation>動作</translation> |
184 | </message> | 240 | </message> |
185 | <message> | 241 | <message> |
@@ -208,65 +264,115 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
208 | </message> | 264 | </message> |
209 | <message> | 265 | <message> |
210 | <source>Filter</source> | 266 | <source>Find</source> |
211 | <translation type="unfinished"></translation> | 267 | <translation>尋找</translation> |
212 | </message> | 268 | </message> |
213 | <message> | 269 | <message> |
214 | <source>Click here to apply current filter.</source> | 270 | <source>Click here to search for text in package names.</source> |
215 | <translation type="unfinished"></translation> | 271 | <translation type="unfinished"></translation> |
216 | </message> | 272 | </message> |
217 | <message> | 273 | <message> |
218 | <source>Filter settings</source> | 274 | <source>Find next</source> |
219 | <translation type="unfinished"></translation> | 275 | <translation>尋找下一個</translation> |
220 | </message> | 276 | </message> |
221 | <message> | 277 | <message> |
222 | <source>Click here to change the package filter criteria.</source> | 278 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> |
223 | <translation type="unfinished"></translation> | 279 | <translation type="unfinished"></translation> |
224 | </message> | 280 | </message> |
225 | <message> | 281 | <message> |
226 | <source>Find</source> | 282 | <source>View</source> |
283 | <translation>瀏覽</translation> | ||
284 | </message> | ||
285 | <message> | ||
286 | <source>Configure</source> | ||
287 | <translation>設定</translation> | ||
288 | </message> | ||
289 | <message> | ||
290 | <source>Click here to configure this application.</source> | ||
227 | <translation type="unfinished"></translation> | 291 | <translation type="unfinished"></translation> |
228 | </message> | 292 | </message> |
229 | <message> | 293 | <message> |
230 | <source>Click here to search for text in package names.</source> | 294 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> |
231 | <translation type="unfinished"></translation> | 295 | <translation type="unfinished"></translation> |
232 | </message> | 296 | </message> |
233 | <message> | 297 | <message> |
234 | <source>Find next</source> | 298 | <source>Servers:</source> |
299 | <translation type="obsolete">伺服器:</translation> | ||
300 | </message> | ||
301 | <message> | ||
302 | <source>Packages</source> | ||
303 | <translation>套件</translation> | ||
304 | </message> | ||
305 | <message> | ||
306 | <source>Remove</source> | ||
307 | <translation>刪除</translation> | ||
308 | </message> | ||
309 | <message> | ||
310 | <source>Warning</source> | ||
311 | <translation type="obsolete">警告</translation> | ||
312 | </message> | ||
313 | <message> | ||
314 | <source>No</source> | ||
315 | <translation>不</translation> | ||
316 | </message> | ||
317 | <message> | ||
318 | <source>Yes</source> | ||
319 | <translation>是</translation> | ||
320 | </message> | ||
321 | <message> | ||
322 | <source>Nothing to do</source> | ||
235 | <translation type="unfinished"></translation> | 323 | <translation type="unfinished"></translation> |
236 | </message> | 324 | </message> |
237 | <message> | 325 | <message> |
238 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> | 326 | <source>No packages selected</source> |
239 | <translation type="unfinished"></translation> | 327 | <translation type="unfinished"></translation> |
240 | </message> | 328 | </message> |
241 | <message> | 329 | <message> |
242 | <source>View</source> | 330 | <source>OK</source> |
331 | <translation>確定</translation> | ||
332 | </message> | ||
333 | <message> | ||
334 | <source>Remove or ReInstall</source> | ||
335 | <translation type="obsolete">刪除或重新安裝</translation> | ||
336 | </message> | ||
337 | <message> | ||
338 | <source>ReInstall</source> | ||
339 | <translation type="obsolete">重新安裝</translation> | ||
340 | </message> | ||
341 | <message> | ||
342 | <source>This is a listing of all packages. | ||
343 | |||
344 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | ||
345 | |||
346 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | ||
347 | |||
348 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | ||
243 | <translation type="unfinished"></translation> | 349 | <translation type="unfinished"></translation> |
244 | </message> | 350 | </message> |
245 | <message> | 351 | <message> |
246 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> | 352 | <source>Filter</source> |
247 | <translation type="unfinished"></translation> | 353 | <translation type="unfinished"></translation> |
248 | </message> | 354 | </message> |
249 | <message> | 355 | <message> |
250 | <source>Package Manager</source> | 356 | <source>Click here to apply current filter.</source> |
251 | <translation type="unfinished"></translation> | 357 | <translation type="unfinished"></translation> |
252 | </message> | 358 | </message> |
253 | <message> | 359 | <message> |
254 | <source>Update package information</source> | 360 | <source>Filter settings</source> |
255 | <translation type="unfinished"></translation> | 361 | <translation type="unfinished"></translation> |
256 | </message> | 362 | </message> |
257 | <message> | 363 | <message> |
258 | <source>Upgrade installed packages</source> | 364 | <source>Click here to change the package filter criteria.</source> |
259 | <translation type="unfinished"></translation> | 365 | <translation type="unfinished"></translation> |
260 | </message> | 366 | </message> |
261 | <message> | 367 | <message> |
262 | <source>Nothing to do</source> | 368 | <source>Package Manager</source> |
263 | <translation type="unfinished"></translation> | 369 | <translation type="unfinished"></translation> |
264 | </message> | 370 | </message> |
265 | <message> | 371 | <message> |
266 | <source>No packages selected</source> | 372 | <source>Update package information</source> |
267 | <translation type="unfinished"></translation> | 373 | <translation type="unfinished"></translation> |
268 | </message> | 374 | </message> |
269 | <message> | 375 | <message> |
270 | <source>OK</source> | 376 | <source>Upgrade installed packages</source> |
271 | <translation type="unfinished"></translation> | 377 | <translation type="unfinished"></translation> |
272 | </message> | 378 | </message> |
@@ -284,8 +390,4 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
284 | </message> | 390 | </message> |
285 | <message> | 391 | <message> |
286 | <source>Remove</source> | ||
287 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
288 | </message> | ||
289 | <message> | ||
290 | <source>Remove or reinstall</source> | 392 | <source>Remove or reinstall</source> |
291 | <translation type="unfinished"></translation> | 393 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -303,12 +405,4 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
303 | <translation type="unfinished"></translation> | 405 | <translation type="unfinished"></translation> |
304 | </message> | 406 | </message> |
305 | <message> | ||
306 | <source>Yes</source> | ||
307 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
308 | </message> | ||
309 | <message> | ||
310 | <source>No</source> | ||
311 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
312 | </message> | ||
313 | </context> | 407 | </context> |
314 | <context> | 408 | <context> |
@@ -331,5 +425,5 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
331 | <message> | 425 | <message> |
332 | <source>Configuration</source> | 426 | <source>Configuration</source> |
333 | <translation type="unfinished"></translation> | 427 | <translation type="unfinished">設定</translation> |
334 | </message> | 428 | </message> |
335 | <message> | 429 | <message> |
@@ -347,9 +441,9 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
347 | <message> | 441 | <message> |
348 | <source>Options</source> | 442 | <source>Options</source> |
349 | <translation type="unfinished"></translation> | 443 | <translation type="unfinished">選項</translation> |
350 | </message> | 444 | </message> |
351 | <message> | 445 | <message> |
352 | <source>New</source> | 446 | <source>New</source> |
353 | <translation type="unfinished"></translation> | 447 | <translation type="unfinished">新的</translation> |
354 | </message> | 448 | </message> |
355 | <message> | 449 | <message> |
@@ -383,5 +477,5 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
383 | <message> | 477 | <message> |
384 | <source>Enabled</source> | 478 | <source>Enabled</source> |
385 | <translation type="unfinished"></translation> | 479 | <translation type="unfinished">啟動</translation> |
386 | </message> | 480 | </message> |
387 | <message> | 481 | <message> |
@@ -399,17 +493,17 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
399 | <message> | 493 | <message> |
400 | <source>Force Depends</source> | 494 | <source>Force Depends</source> |
401 | <translation type="unfinished"></translation> | 495 | <translation type="unfinished">Force Depends</translation> |
402 | </message> | 496 | </message> |
403 | <message> | 497 | <message> |
404 | <source>Force Reinstall</source> | 498 | <source>Force Reinstall</source> |
405 | <translation type="unfinished"></translation> | 499 | <translation type="unfinished">Force Reinstall</translation> |
406 | </message> | 500 | </message> |
407 | <message> | 501 | <message> |
408 | <source>Force Remove</source> | 502 | <source>Force Remove</source> |
409 | <translation type="unfinished"></translation> | 503 | <translation type="unfinished">Force Remove</translation> |
410 | </message> | 504 | </message> |
411 | <message> | 505 | <message> |
412 | <source>Force Overwrite</source> | 506 | <source>Force Overwrite</source> |
413 | <translation type="unfinished"></translation> | 507 | <translation type="unfinished">Force Overwrite</translation> |
414 | </message> | 508 | </message> |
415 | <message> | 509 | <message> |
@@ -466,3 +560,39 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
466 | </message> | 560 | </message> |
467 | </context> | 561 | </context> |
562 | <context> | ||
563 | <name>PackageWindow</name> | ||
564 | <message> | ||
565 | <source>Close</source> | ||
566 | <translation type="obsolete">關閉</translation> | ||
567 | </message> | ||
568 | </context> | ||
569 | <context> | ||
570 | <name>QObject</name> | ||
571 | </context> | ||
572 | <context> | ||
573 | <name>QuestionDlg</name> | ||
574 | <message> | ||
575 | <source>Remove</source> | ||
576 | <translation type="obsolete">刪除</translation> | ||
577 | </message> | ||
578 | </context> | ||
579 | <context> | ||
580 | <name>SettingsImpl</name> | ||
581 | <message> | ||
582 | <source>Configuration</source> | ||
583 | <translation type="obsolete">設定</translation> | ||
584 | </message> | ||
585 | <message> | ||
586 | <source>New</source> | ||
587 | <translation type="obsolete">新的</translation> | ||
588 | </message> | ||
589 | <message> | ||
590 | <source>Destination</source> | ||
591 | <translation type="obsolete">目的檔</translation> | ||
592 | </message> | ||
593 | <message> | ||
594 | <source>Enabled</source> | ||
595 | <translation type="obsolete">啟動</translation> | ||
596 | </message> | ||
597 | </context> | ||
468 | </TS> | 598 | </TS> |