summaryrefslogtreecommitdiff
authoreric <eric>2003-04-07 14:04:23 (UTC)
committer eric <eric>2003-04-07 14:04:23 (UTC)
commit46cda1cdb4c71de6e2627a54f31d1b56cc85ee85 (patch) (side-by-side diff)
tree09a9eaad30cebe6ac4de6a065a1abc4f33a5735b
parent7e43e12cf57a39f957096889d6b38563f73402df (diff)
downloadopie-46cda1cdb4c71de6e2627a54f31d1b56cc85ee85.zip
opie-46cda1cdb4c71de6e2627a54f31d1b56cc85ee85.tar.gz
opie-46cda1cdb4c71de6e2627a54f31d1b56cc85ee85.tar.bz2
- tr
Diffstat (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/aqpkg.ts80
-rw-r--r--i18n/fr/datebook.ts4
2 files changed, 42 insertions, 42 deletions
diff --git a/i18n/fr/aqpkg.ts b/i18n/fr/aqpkg.ts
index 9614487..54e8c7a 100644
--- a/i18n/fr/aqpkg.ts
+++ b/i18n/fr/aqpkg.ts
@@ -4,17 +4,17 @@
<message>
<source>Category Filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Filtre par catégorie</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Ok</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Annuler</translation>
</message>
<message>
<source>Select groups to show</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sélectionner les groupes à afficher</translation>
</message>
</context>
@@ -23,5 +23,5 @@
<message>
<source>Reading configuration...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lecture de la configuration...</translation>
</message>
</context>
@@ -30,9 +30,9 @@
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Ok</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Annuler</translation>
</message>
</context>
@@ -41,25 +41,25 @@
<message>
<source>Install</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Installer</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Démarrer</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Options</translation>
</message>
<message>
<source>Output</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sortie</translation>
</message>
<message>
<source>Destination</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Destination</translation>
</message>
<message>
<source>Space Avail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Espace dispo</translation>
</message>
</context>
@@ -68,5 +68,5 @@
<message>
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fermer</translation>
</message>
</context>
@@ -75,29 +75,29 @@
<message>
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Options</translation>
</message>
<message>
<source>Force Depends</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Forcer les dépendances</translation>
</message>
<message>
<source>Force Reinstall</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Forcer la réinstallation</translation>
</message>
<message>
<source>Force Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Forcer l&apos;effacement</translation>
</message>
<message>
<source>Force Overwrite</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Forcer la ré-écriture</translation>
</message>
<message>
<source>Verbose WGet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>WGet info</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ok</translation>
</message>
</context>
@@ -106,77 +106,77 @@
<message>
<source>AQPkg - Package Manager</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>AQPkg - Gestionnaire de package</translation>
</message>
<message>
<source>Type the text to search for here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Taper le texte à rechercher ici.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cliquer ici pour cacher la barre d&apos;outil.</translation>
</message>
<message>
<source>Update lists</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mettre à jour les listes</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to update package lists from servers.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cliquer ici pour mettre les listes de packages à jour à partir des serveurs.</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrade</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mettre à jour</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cliquer ici pour mettre à jour tous les packages installés si une nouvelle version est disponible.</translation>
</message>
<message>
<source>Download</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Télécharger</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to download the currently selected package(s).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cliquer ici pour télécharger le(s) package(s) sélectionné(s).</translation>
</message>
<message>
<source>Apply changes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Appliquer les changements</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cliquer ici pour installer, enlever ou mettre à jour le(s) package(s) sélectionné(s).</translation>
</message>
<message>
<source>Actions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Actions</translation>
</message>
<message>
<source>Show packages not installed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Montrer les packages non installés</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to show packages available which have not been installed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cliquer ici pour afficher les packages disponibles qui n&apos;ont pas été installés.</translation>
</message>
<message>
<source>Show installed packages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Afficher les packages installés</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to show packages currently installed on this device.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cliquer ici pour afficher les packages installés sur ce périphérique.</translation>
</message>
<message>
<source>Show updated packages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Afficher les packages mis à jour</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cliquer ici pour afficher les packages installés sur ce périphérique et qui ont une version plus récente disponible.</translation>
</message>
<message>
<source>Filter by category</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fltre par catégorie</translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/fr/datebook.ts b/i18n/fr/datebook.ts
index 8eb9fb0..0c8062c 100644
--- a/i18n/fr/datebook.ts
+++ b/i18n/fr/datebook.ts
@@ -13,5 +13,5 @@
<message>
<source>Settings</source>
- <translation>Préférences</translation>
+ <translation>Préf.</translation>
</message>
<message>
@@ -458,5 +458,5 @@ Quitter ?</translation>
<message>
<source>All day</source>
- <translation>Toute la journée</translation>
+ <translation>Tte la jrnée</translation>
</message>
<message>