summaryrefslogtreecommitdiff
authorgints <gints>2004-10-14 20:00:43 (UTC)
committer gints <gints>2004-10-14 20:00:43 (UTC)
commit686f3265f6a39144692b1a6360159df96dd0b41e (patch) (unidiff)
treebdde05dddecc0b94db953f025e290a29a65ad38f
parent63dc3420cf8af5f39c80b0ab0d6daef38d21741c (diff)
downloadopie-686f3265f6a39144692b1a6360159df96dd0b41e.zip
opie-686f3265f6a39144692b1a6360159df96dd0b41e.tar.gz
opie-686f3265f6a39144692b1a6360159df96dd0b41e.tar.bz2
Additional Latvian translations
Diffstat (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/lv/libirda.ts14
-rw-r--r--i18n/lv/liblogoutapplet.ts7
-rw-r--r--i18n/lv/libmultiauthbluepingplugin.ts18
-rw-r--r--i18n/lv/libmultiauthdummyplugin.ts4
-rw-r--r--i18n/lv/libmultiauthnoticeplugin.ts14
5 files changed, 30 insertions, 27 deletions
diff --git a/i18n/lv/libirda.ts b/i18n/lv/libirda.ts
index c86caf6..805ea96 100644
--- a/i18n/lv/libirda.ts
+++ b/i18n/lv/libirda.ts
@@ -4,21 +4,21 @@
4 <message> 4 <message>
5 <source>IRDA</source> 5 <source>IRDA</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Name</source> 9 <source>Name</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Vārds</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Description</source> 13 <source>Description</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Apraksts</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Start automatically</source> 17 <source>Start automatically</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Sākt automātiski</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Confirm before start</source> 21 <source>Confirm before start</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>Apstiprināt pirms sākšanas</translation>
23 </message> 23 </message>
24</context> 24</context>
@@ -27,9 +27,9 @@
27 <message> 27 <message>
28 <source>Infrared link</source> 28 <source>Infrared link</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation>Infrasarkanais savienojums</translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>&lt;p&gt;Sets up a infra red serial link.&lt;/p&gt;</source> 32 <source>&lt;p&gt;Sets up a infra red serial link.&lt;/p&gt;</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation>&lt;p&gt;Uzstāda infrasarkano savienojumu.&lt;/p&gt;</translation>
34 </message> 34 </message>
35</context> 35</context>
diff --git a/i18n/lv/liblogoutapplet.ts b/i18n/lv/liblogoutapplet.ts
index 06cbe25..f5815aa 100644
--- a/i18n/lv/liblogoutapplet.ts
+++ b/i18n/lv/liblogoutapplet.ts
@@ -4,14 +4,15 @@
4 <message> 4 <message>
5 <source>Logout shortcut</source> 5 <source>Logout shortcut</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Atvienošanās saīsne</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Logout</source> 9 <source>Logout</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Atvienoties</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Do you really want to 13 <source>Do you really want to
14end this session ?</source> 14end this session ?</source>
15 <translation type="unfinished"></translation> 15 <translation>Vai tiešām vēlaties
16pārtraukt šo sesiju ?</translation>
16 </message> 17 </message>
17</context> 18</context>
diff --git a/i18n/lv/libmultiauthbluepingplugin.ts b/i18n/lv/libmultiauthbluepingplugin.ts
index 809f318..ba4c7ef 100644
--- a/i18n/lv/libmultiauthbluepingplugin.ts
+++ b/i18n/lv/libmultiauthbluepingplugin.ts
@@ -4,37 +4,37 @@
4 <message> 4 <message>
5 <source>Set the MAC address to ping here</source> 5 <source>Set the MAC address to ping here</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Uzstādīt ping MAC adresi</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Set</source> 9 <source>Set</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Uzsdīt</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Detecting another Bluetooth device by its MAC address provides a minimal and automatic level of protection.</source> 13 <source>Detecting another Bluetooth device by its MAC address provides a minimal and automatic level of protection.</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Citas Bluetooth iekārtas detektēšana pēc MAC adreses sniedz minimālu un automātisku aizsardzību.</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Note: if you don&apos;t put a valid MAC here but you activate the plugin, it will always succeed!</source> 17 <source>Note: if you don&apos;t put a valid MAC here but you activate the plugin, it will always succeed!</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Piezīme: ja šeit neievietosiet pareizu MAC adresi, bet aktivizēsiet spraudni, tas vienmēr autorisies!</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>MAC address saved!</source> 21 <source>MAC address saved!</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>MAC adrese saglabāta!</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Make sure that Bluetooth is turned on on the corresponding device when the Blueping plugin needs it.</source> 25 <source>Make sure that Bluetooth is turned on on the corresponding device when the Blueping plugin needs it.</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>Pārliecinaties ka Bluetooth ir ieslēgts vēlamai iekārtai gadījumā ja tas nepieciešams Blueping.</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Please enter a valid MAC</source> 29 <source>Please enter a valid MAC</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation>Lūdzu ievadiet derīgu MAC adresi</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Please separate the six pairs of digits of your MAC like this: 01:02:03:04:05:06</source> 33 <source>Please separate the six pairs of digits of your MAC like this: 01:02:03:04:05:06</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation>Lūdzu atdaliet sešus MAC adreses ciparu pārus šādi: 01:02:03:04:05:06</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>&lt;/p&gt;</source> 37 <source>&lt;/p&gt;</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation></translation>
39 </message> 39 </message>
40</context> 40</context>
diff --git a/i18n/lv/libmultiauthdummyplugin.ts b/i18n/lv/libmultiauthdummyplugin.ts
index 4b10f95..8aae636 100644
--- a/i18n/lv/libmultiauthdummyplugin.ts
+++ b/i18n/lv/libmultiauthdummyplugin.ts
@@ -4,9 +4,9 @@
4 <message> 4 <message>
5 <source>&quot;Dummy&quot; &lt;br /&gt;demonstration plugin</source> 5 <source>&quot;Dummy&quot; &lt;br /&gt;demonstration plugin</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>&quot;Tukšais&quot; &lt;br /&gt;demo spraudnis</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>You can simulate the following outcomes:</source> 9 <source>You can simulate the following outcomes:</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Jums ir iespēja simulēt sekojošu rezultātu:</translation>
11 </message> 11 </message>
12</context> 12</context>
diff --git a/i18n/lv/libmultiauthnoticeplugin.ts b/i18n/lv/libmultiauthnoticeplugin.ts
index d2fcf84..25c49c9 100644
--- a/i18n/lv/libmultiauthnoticeplugin.ts
+++ b/i18n/lv/libmultiauthnoticeplugin.ts
@@ -4,17 +4,17 @@
4 <message> 4 <message>
5 <source>Set the message the user must accept</source> 5 <source>Set the message the user must accept</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Uzstādiet ziņu kuru lietotājam jāakceptē</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>You may want to consult your legal department for proper wording here.</source> 9 <source>You may want to consult your legal department for proper wording here.</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Jūs variet skatīt likumus par pareizu vārdu virknējumu šeit.</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Reset notice to default</source> 13 <source>Reset notice to default</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Uzstādīt noklusēto atgādinājuma piezīmi</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Note: you can use HTML tags to improve its layout (example: text between &amp;lt;em&amp;gt; and &amp;lt;/em&amp;gt; will be &lt;em&gt;emphasized&lt;/em&gt;)</source> 17 <source>Note: you can use HTML tags to improve its layout (example: text between &amp;lt;em&amp;gt; and &amp;lt;/em&amp;gt; will be &lt;em&gt;emphasized&lt;/em&gt;)</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Piezīme: jūs variet lietot HTML tagus lai uzlabotu izskatu (piemērs: teksts starp &amp;lt;em&amp;gt; and &amp;lt;/em&amp;gt; būs &lt;em&gt;emphasized&lt;/em&gt;)</translation>
19 </message> 19 </message>
20</context> 20</context>
@@ -23,5 +23,5 @@
23 <message> 23 <message>
24 <source>I accept</source> 24 <source>I accept</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation>Es akceptēju</translation>
26 </message> 26 </message>
27</context> 27</context>
@@ -32,5 +32,7 @@
32&lt;p&gt;This is a private computer system and is the property of the company XXX / Mr or Ms X. It is for authorized use only. Users have no expectation of privacy.&lt;/p&gt; 32&lt;p&gt;This is a private computer system and is the property of the company XXX / Mr or Ms X. It is for authorized use only. Users have no expectation of privacy.&lt;/p&gt;
33&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Unauthorized or improper use of this system may result in disciplinary action and civil and criminal penalties. &lt;em&gt;By continuing to use this system you indicate your awareness of and consent to these terms. LOG OFF IMMEDIATELY if you do not agree to them.&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</source> 33&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Unauthorized or improper use of this system may result in disciplinary action and civil and criminal penalties. &lt;em&gt;By continuing to use this system you indicate your awareness of and consent to these terms. LOG OFF IMMEDIATELY if you do not agree to them.&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation>&lt;h2&gt;PIEZĪME LIETOTĀJIEM&lt;/h2&gt;
35&lt;p&gt;Ši ir privāta iekārta un ir kompānijas XXX / K-ga vai K-dzes īpašums un ir paredzēts tikai autorizētai lietošanai.&lt;/p&gt;
36&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Neautorizēta sistēmas lietošana var būt krimināli sodāma. &lt;em&gt;Turpinot lietot šo sistēmu jūsu darbības var tikt pakļautas šādai kategorijai. ATSLĒDZATIES NEKAVĒJOTIES ja jūs nepiekrītat tiem.&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</translation>
35 </message> 37 </message>
36</context> 38</context>