author | pavouk <pavouk> | 2005-02-02 21:08:07 (UTC) |
---|---|---|
committer | pavouk <pavouk> | 2005-02-02 21:08:07 (UTC) |
commit | 91649a190c8cdf417bdc29a8deceb5e9738e29a0 (patch) (unidiff) | |
tree | 26a8c8a9efc44a57ba625a4a24564cab90715deb | |
parent | c024777b6760a4e950e6df04a6e1e5894b0e3659 (diff) | |
download | opie-91649a190c8cdf417bdc29a8deceb5e9738e29a0.zip opie-91649a190c8cdf417bdc29a8deceb5e9738e29a0.tar.gz opie-91649a190c8cdf417bdc29a8deceb5e9738e29a0.tar.bz2 |
Updated CZ translation of advancedfm, aqpkg, backup, bartender, bluetooth-manager, calibrate, dagger
-rw-r--r-- | i18n/cz/advancedfm.ts | 32 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/aqpkg.ts | 6 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/backup.ts | 12 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/bartender.ts | 9 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/bluetooth-manager.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/calibrate.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/dagger.ts | 4 |
7 files changed, 35 insertions, 32 deletions
diff --git a/i18n/cz/advancedfm.ts b/i18n/cz/advancedfm.ts index fa25f48..3543c28 100644 --- a/i18n/cz/advancedfm.ts +++ b/i18n/cz/advancedfm.ts | |||
@@ -291,65 +291,65 @@ do | |||
291 | <message> | 291 | <message> |
292 | <source><p>%1 does not exist</p></source> | 292 | <source><p>%1 does not exist</p></source> |
293 | <translation type="unfinished"></translation> | 293 | <translation><p>%1 neexistuje</p></translation> |
294 | </message> | 294 | </message> |
295 | <message> | 295 | <message> |
296 | <source><P>Advanced FileManager is copyright 2002-2003 by L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> and is licensed by the GPL</P></source> | 296 | <source><P>Advanced FileManager is copyright 2002-2003 by L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> and is licensed by the GPL</P></source> |
297 | <translation type="unfinished"></translation> | 297 | <translation><P>Držitel práv na Advanced FileManager 2002-2003 je L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> a je licencován pod GPL</P></translation> |
298 | </message> | 298 | </message> |
299 | <message> | 299 | <message> |
300 | <source><p>Cannot remove current directory from bookmarks. It is not bookmarked!</p></source> | 300 | <source><p>Cannot remove current directory from bookmarks. It is not bookmarked!</p></source> |
301 | <translation type="unfinished"></translation> | 301 | <translation><p>Nelze odstranit aktuální adresář ze záložek. Není mezi záložkami!</p></translation> |
302 | </message> | 302 | </message> |
303 | <message> | 303 | <message> |
304 | <source>Refresh</source> | 304 | <source>Refresh</source> |
305 | <translation type="unfinished"></translation> | 305 | <translation>Obnovit</translation> |
306 | </message> | 306 | </message> |
307 | <message> | 307 | <message> |
308 | <source><p>Really delete %1 files?</p></source> | 308 | <source><p>Really delete %1 files?</p></source> |
309 | <translation type="unfinished"></translation> | 309 | <translation><p>Opravdu smazat souborů?</p></translation> |
310 | </message> | 310 | </message> |
311 | <message> | 311 | <message> |
312 | <source><p>Really delete %1 and all it's contents?</p></source> | 312 | <source><p>Really delete %1 and all it's contents?</p></source> |
313 | <translation type="unfinished"></translation> | 313 | <translation><p>Opravdu smazat %1 a všechen jeho obsah?</p></translation> |
314 | </message> | 314 | </message> |
315 | <message> | 315 | <message> |
316 | <source><p>Really delete %1?</p></source> | 316 | <source><p>Really delete %1?</p></source> |
317 | <translation type="unfinished"></translation> | 317 | <translation><p>Opravdu smazat %1?</p></translation> |
318 | </message> | 318 | </message> |
319 | <message> | 319 | <message> |
320 | <source><p>Really copy %1 files?</p></source> | 320 | <source><p>Really copy %1 files?</p></source> |
321 | <translation type="unfinished"></translation> | 321 | <translation><p>Opravdu kopírovat %1 souborů?</p></translation> |
322 | </message> | 322 | </message> |
323 | <message> | 323 | <message> |
324 | <source><p>%1 already exists. Ok to overwrite?</P></source> | 324 | <source><p>%1 already exists. Ok to overwrite?</P></source> |
325 | <translation type="unfinished"></translation> | 325 | <translation><p>%1 už existuje. Chcete ho přepsat?</P></translation> |
326 | </message> | 326 | </message> |
327 | <message> | 327 | <message> |
328 | <source><P>Could not copy %1 to %2</P></source> | 328 | <source><P>Could not copy %1 to %2</P></source> |
329 | <translation type="unfinished"></translation> | 329 | <translation><P>Nelze kopírovat %1 do %2</P></translation> |
330 | </message> | 330 | </message> |
331 | <message> | 331 | <message> |
332 | <source>Copy %1 As</source> | 332 | <source>Copy %1 As</source> |
333 | <translation type="unfinished"></translation> | 333 | <translation>Kopírovat %1 jako</translation> |
334 | </message> | 334 | </message> |
335 | <message> | 335 | <message> |
336 | <source><P> %1 already exists. Ok to overwrite?</p></source> | 336 | <source><P> %1 already exists. Ok to overwrite?</p></source> |
337 | <translation type="unfinished"></translation> | 337 | <translation><P>%1 už existuje. Chcete ho přepsat?</p></translation> |
338 | </message> | 338 | </message> |
339 | <message> | 339 | <message> |
340 | <source><p>Could not copy %1 to %2</P></source> | 340 | <source><p>Could not copy %1 to %2</P></source> |
341 | <translation type="unfinished"></translation> | 341 | <translation><p>Nelze kopírovat %1 do %2</P></translation> |
342 | </message> | 342 | </message> |
343 | <message> | 343 | <message> |
344 | <source><p> %1 already exists. Do you really want to delete it?</P></source> | 344 | <source><p> %1 already exists. Do you really want to delete it?</P></source> |
345 | <translation type="unfinished"></translation> | 345 | <translation><p>%1 už existuje. Opravdu ho chcete smazat?</P></translation> |
346 | </message> | 346 | </message> |
347 | <message> | 347 | <message> |
348 | <source><p>Could not move %1</p></source> | 348 | <source><p>Could not move %1</p></source> |
349 | <translation type="unfinished"></translation> | 349 | <translation><p>Nelze přesunout %1</p></translation> |
350 | </message> | 350 | </message> |
351 | <message> | 351 | <message> |
352 | <source><p>Could not copy %1 to %2</p></source> | 352 | <source><p>Could not copy %1 to %2</p></source> |
353 | <translation type="unfinished"></translation> | 353 | <translation><p>Nelze kopírovat %1 do %2</p></translation> |
354 | </message> | 354 | </message> |
355 | </context> | 355 | </context> |
diff --git a/i18n/cz/aqpkg.ts b/i18n/cz/aqpkg.ts index ff03cae..ce28225 100644 --- a/i18n/cz/aqpkg.ts +++ b/i18n/cz/aqpkg.ts | |||
@@ -502,10 +502,12 @@ Jste si jisti?</translation> | |||
502 | <source>Building server list: | 502 | <source>Building server list: |
503 | <byte value="x9"/>%1</source> | 503 | <byte value="x9"/>%1</source> |
504 | <translation type="unfinished"></translation> | 504 | <translation>Vytvářím seznam serverů: |
505 | <byte value="x9"/>%1</translation> | ||
505 | </message> | 506 | </message> |
506 | <message> | 507 | <message> |
507 | <source>Building package list for: | 508 | <source>Building package list for: |
508 | <byte value="x9"/>%1</source> | 509 | <byte value="x9"/>%1</source> |
509 | <translation type="unfinished"></translation> | 510 | <translation>Vytvářím seznam balíčků pro: |
511 | <byte value="x9"/>%1</translation> | ||
510 | </message> | 512 | </message> |
511 | </context> | 513 | </context> |
diff --git a/i18n/cz/backup.ts b/i18n/cz/backup.ts index 602659d..a187c97 100644 --- a/i18n/cz/backup.ts +++ b/i18n/cz/backup.ts | |||
@@ -57,9 +57,9 @@ | |||
57 | <message> | 57 | <message> |
58 | <source>Backing up...</source> | 58 | <source>Backing up...</source> |
59 | <translation type="unfinished"></translation> | 59 | <translation>Zálohuji...</translation> |
60 | </message> | 60 | </message> |
61 | <message> | 61 | <message> |
62 | <source>Restore Backup...</source> | 62 | <source>Restore Backup...</source> |
63 | <translation type="unfinished"></translation> | 63 | <translation>Obnovuji zálohu...</translation> |
64 | </message> | 64 | </message> |
65 | </context> | 65 | </context> |
@@ -124,17 +124,17 @@ | |||
124 | <message> | 124 | <message> |
125 | <source>Destination</source> | 125 | <source>Destination</source> |
126 | <translation type="unfinished"></translation> | 126 | <translation>Cíl</translation> |
127 | </message> | 127 | </message> |
128 | <message> | 128 | <message> |
129 | <source>Type</source> | 129 | <source>Type</source> |
130 | <translation type="unfinished"></translation> | 130 | <translation>Typ</translation> |
131 | </message> | 131 | </message> |
132 | <message> | 132 | <message> |
133 | <source>User Data (Configuration + PIM)</source> | 133 | <source>User Data (Configuration + PIM)</source> |
134 | <translation type="unfinished"></translation> | 134 | <translation>Uživatelská data (Konfigurace + PIM)</translation> |
135 | </message> | 135 | </message> |
136 | <message> | 136 | <message> |
137 | <source>Full Backup (Root File System)</source> | 137 | <source>Full Backup (Root File System)</source> |
138 | <translation type="unfinished"></translation> | 138 | <translation>Kompletní záloha (Systém souborů root)</translation> |
139 | </message> | 139 | </message> |
140 | </context> | 140 | </context> |
diff --git a/i18n/cz/bartender.ts b/i18n/cz/bartender.ts index c578fe9..d765404 100644 --- a/i18n/cz/bartender.ts +++ b/i18n/cz/bartender.ts | |||
@@ -150,18 +150,19 @@ | |||
150 | <message> | 150 | <message> |
151 | <source>Find by Ingredient</source> | 151 | <source>Find by Ingredient</source> |
152 | <translation type="unfinished"></translation> | 152 | <translation>Hledat dle ingredience</translation> |
153 | </message> | 153 | </message> |
154 | <message> | 154 | <message> |
155 | <source>Edit Drink</source> | 155 | <source>Edit Drink</source> |
156 | <translation type="unfinished"></translation> | 156 | <translation>Upravit nápoj</translation> |
157 | </message> | 157 | </message> |
158 | <message> | 158 | <message> |
159 | <source>Failed to write to drink database! | 159 | <source>Failed to write to drink database! |
160 | </source> | 160 | </source> |
161 | <translation type="unfinished"></translation> | 161 | <translation>Nemohu zapsat do databáze nápojů! |
162 | </translation> | ||
162 | </message> | 163 | </message> |
163 | <message> | 164 | <message> |
164 | <source>Ingredient</source> | 165 | <source>Ingredient</source> |
165 | <translation type="unfinished"></translation> | 166 | <translation>Ingredience</translation> |
166 | </message> | 167 | </message> |
167 | </context> | 168 | </context> |
diff --git a/i18n/cz/bluetooth-manager.ts b/i18n/cz/bluetooth-manager.ts index b1fc96f..f8eeace 100644 --- a/i18n/cz/bluetooth-manager.ts +++ b/i18n/cz/bluetooth-manager.ts | |||
@@ -131,5 +131,5 @@ | |||
131 | <message> | 131 | <message> |
132 | <source>Bluetooth Basic Config</source> | 132 | <source>Bluetooth Basic Config</source> |
133 | <translation type="unfinished"></translation> | 133 | <translation>Základní konfigurace bluetooth</translation> |
134 | </message> | 134 | </message> |
135 | </context> | 135 | </context> |
diff --git a/i18n/cz/calibrate.ts b/i18n/cz/calibrate.ts index 62f7162..04efb87 100644 --- a/i18n/cz/calibrate.ts +++ b/i18n/cz/calibrate.ts | |||
@@ -5,5 +5,5 @@ | |||
5 | <source>Touch the crosshairs firmly and | 5 | <source>Touch the crosshairs firmly and |
6 | accurately to calibrate your screen.</source> | 6 | accurately to calibrate your screen.</source> |
7 | <translation type="unfinished">Pro kalibraci obrazovky ukazujte | 7 | <translation>Pro zkalibrování obrazovky ukazujte |
8 | přesně na kříže.</translation> | 8 | přesně na kříže.</translation> |
9 | </message> | 9 | </message> |
diff --git a/i18n/cz/dagger.ts b/i18n/cz/dagger.ts index adf3cf5..2c5c7f5 100644 --- a/i18n/cz/dagger.ts +++ b/i18n/cz/dagger.ts | |||
@@ -167,9 +167,9 @@ | |||
167 | <message> | 167 | <message> |
168 | <source>Morphological Tags</source> | 168 | <source>Morphological Tags</source> |
169 | <translation type="unfinished"></translation> | 169 | <translation>Morfologická označení</translation> |
170 | </message> | 170 | </message> |
171 | <message> | 171 | <message> |
172 | <source>Morphological tag cross-referencing not implemented yet.</source> | 172 | <source>Morphological tag cross-referencing not implemented yet.</source> |
173 | <translation type="unfinished"></translation> | 173 | <translation>Křížové odkazy morfologických označení není ještě implementováno.</translation> |
174 | </message> | 174 | </message> |
175 | </context> | 175 | </context> |