summaryrefslogtreecommitdiff
authorcniehaus <cniehaus>2002-03-28 13:29:28 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2002-03-28 13:29:28 (UTC)
commitfea05ec0241de3f3476696584e4a11dab045f91e (patch) (unidiff)
tree7410e39d7a4a31ba6d7f208adc14bf455de5a59c
parenta2cd4f6515e590ef2e818929843e2923b75beef5 (diff)
downloadopie-fea05ec0241de3f3476696584e4a11dab045f91e.zip
opie-fea05ec0241de3f3476696584e4a11dab045f91e.tar.gz
opie-fea05ec0241de3f3476696584e4a11dab045f91e.tar.bz2
this updates both files
Diffstat (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/calculator.ts2
-rw-r--r--i18n/de/datebook.ts122
2 files changed, 64 insertions, 60 deletions
diff --git a/i18n/de/calculator.ts b/i18n/de/calculator.ts
index b2ccf9e..0ced091 100644
--- a/i18n/de/calculator.ts
+++ b/i18n/de/calculator.ts
@@ -127,5 +127,5 @@
127 <message> 127 <message>
128 <source>Calculator</source> 128 <source>Calculator</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation>Taschenrechner</translation>
130 </message> 130 </message>
131</context> 131</context>
diff --git a/i18n/de/datebook.ts b/i18n/de/datebook.ts
index 6d6005d..3c22981 100644
--- a/i18n/de/datebook.ts
+++ b/i18n/de/datebook.ts
@@ -4,5 +4,5 @@
4 <message> 4 <message>
5 <source>Calendar</source> 5 <source>Calendar</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Kalender</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
@@ -12,41 +12,41 @@
12 <message> 12 <message>
13 <source>Settings</source> 13 <source>Settings</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Einstellungen</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>New</source> 17 <source>New</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Neu</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Today</source> 21 <source>Today</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>Heute</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Day</source> 25 <source>Day</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>Tag</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Week</source> 29 <source>Week</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation>Woche</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>WeekLst</source> 33 <source>WeekLst</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation>7 Tage</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Month</source> 37 <source>Month</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation>Monat</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Find</source> 41 <source>Find</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation>Suchen</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Alarm and Start Time...</source> 45 <source>Alarm and Start Time...</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation>Alarm- und Startzeit...</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Default View</source> 49 <source>Default View</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation>Voreinstellung</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
@@ -57,21 +57,21 @@ than interval between repeats.</source>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 58 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation>Kann Daten zur Zeit nicht editieren, synchronisiere gerade</translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Edit Event</source> 62 <source>Edit Event</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation>Ereignis editieren</translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source> minutes)</source> 66 <source> minutes)</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation>Minuten)</translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>OK</source> 70 <source>OK</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation>OL</translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Out of space</source> 74 <source>Out of space</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation>Kein Speicherplatz</translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
@@ -81,13 +81,17 @@ Free up some space and try again.
81 81
82Quit anyway?</source> 82Quit anyway?</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation>Kalender war nicht in der Lage,
84Ihre Änderungen zu speichern.
85Bitte machen Sie etwas Speicherplatz
86frei.
87Trozdem beenden?</translation>
84 </message> 88 </message>
85 <message> 89 <message>
86 <source>(Unknown)</source> 90 <source>(Unknown)</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation></translation>
88 </message> 92 </message>
89 <message> 93 <message>
90 <source>Error!</source> 94 <source>Error!</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation>Fehler!</translation>
92 </message> 96 </message>
93 <message> 97 <message>
@@ -108,49 +112,49 @@ Quit anyway?</source>
108 <message> 112 <message>
109 <source>M</source> 113 <source>M</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation>M</translation>
111 </message> 115 </message>
112 <message> 116 <message>
113 <source>T</source> 117 <source>T</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation>D</translation>
115 </message> 119 </message>
116 <message> 120 <message>
117 <source>W</source> 121 <source>W</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation>M</translation>
119 </message> 123 </message>
120 <message> 124 <message>
121 <source>F</source> 125 <source>F</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation>F</translation>
123 </message> 127 </message>
124 <message> 128 <message>
125 <source>S</source> 129 <source>S</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation>S</translation>
127 </message> 131 </message>
128 <message> 132 <message>
129 <source>Monday</source> 133 <source>Monday</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 134 <translation>Montag</translation>
131 </message> 135 </message>
132 <message> 136 <message>
133 <source>Tuesday</source> 137 <source>Tuesday</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation>Dienstag</translation>
135 </message> 139 </message>
136 <message> 140 <message>
137 <source>Wednesday</source> 141 <source>Wednesday</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation>Mittwoch</translation>
139 </message> 143 </message>
140 <message> 144 <message>
141 <source>Thursday</source> 145 <source>Thursday</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 146 <translation>Donnerstag</translation>
143 </message> 147 </message>
144 <message> 148 <message>
145 <source>Friday</source> 149 <source>Friday</source>
146 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation>Freitag</translation>
147 </message> 151 </message>
148 <message> 152 <message>
149 <source>Saturday</source> 153 <source>Saturday</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation>Samstag</translation>
151 </message> 155 </message>
152 <message> 156 <message>
153 <source>Sunday</source> 157 <source>Sunday</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 158 <translation>Sonntag</translation>
155 </message> 159 </message>
156</context> 160</context>
@@ -330,29 +334,29 @@ Quit anyway?</source>
330 <message> 334 <message>
331 <source>Calendar</source> 335 <source>Calendar</source>
332 <translation type="unfinished"></translation> 336 <translation>Kalender</translation>
333 </message> 337 </message>
334 <message> 338 <message>
335 <source>Repeat...</source> 339 <source>Repeat...</source>
336 <translation type="unfinished"></translation> 340 <translation>Wiederholung...</translation>
337 </message> 341 </message>
338 <message> 342 <message>
339 <source>Daily...</source> 343 <source>Daily...</source>
340 <translation type="unfinished"></translation> 344 <translation>Täglich...</translation>
341 </message> 345 </message>
342 <message> 346 <message>
343 <source>Weekly...</source> 347 <source>Weekly...</source>
344 <translation type="unfinished"></translation> 348 <translation>Wöchentlich...</translation>
345 </message> 349 </message>
346 <message> 350 <message>
347 <source>Monthly...</source> 351 <source>Monthly...</source>
348 <translation type="unfinished"></translation> 352 <translation>Monatlich...</translation>
349 </message> 353 </message>
350 <message> 354 <message>
351 <source>Yearly...</source> 355 <source>Yearly...</source>
352 <translation type="unfinished"></translation> 356 <translation>Jählich...</translation>
353 </message> 357 </message>
354 <message> 358 <message>
355 <source>No Repeat...</source> 359 <source>No Repeat...</source>
356 <translation type="unfinished"></translation> 360 <translation>Keine Wiederholung...</translation>
357 </message> 361 </message>
358</context> 362</context>
@@ -361,21 +365,21 @@ Quit anyway?</source>
361 <message> 365 <message>
362 <source>New Event</source> 366 <source>New Event</source>
363 <translation type="unfinished"></translation> 367 <translation>Neues Ereignis</translation>
364 </message> 368 </message>
365 <message> 369 <message>
366 <source>Location</source> 370 <source>Location</source>
367 <translation type="unfinished"></translation> 371 <translation>Ort</translation>
368 </message> 372 </message>
369 <message> 373 <message>
370 <source>Category</source> 374 <source>Category</source>
371 <translation type="unfinished"></translation> 375 <translation>Kategorie</translation>
372 </message> 376 </message>
373 <message> 377 <message>
374 <source>Meeting</source> 378 <source>Meeting</source>
375 <translation type="unfinished"></translation> 379 <translation>Treffen</translation>
376 </message> 380 </message>
377 <message> 381 <message>
378 <source>Lunch</source> 382 <source>Lunch</source>
379 <translation type="unfinished"></translation> 383 <translation>Mittagessen</translation>
380 </message> 384 </message>
381 <message> 385 <message>
@@ -385,17 +389,17 @@ Quit anyway?</source>
385 <message> 389 <message>
386 <source>Travel</source> 390 <source>Travel</source>
387 <translation type="unfinished"></translation> 391 <translation>Reise</translation>
388 </message> 392 </message>
389 <message> 393 <message>
390 <source>Description</source> 394 <source>Description</source>
391 <translation type="unfinished"></translation> 395 <translation>Beschreibung</translation>
392 </message> 396 </message>
393 <message> 397 <message>
394 <source>Office</source> 398 <source>Office</source>
395 <translation type="unfinished"></translation> 399 <translation>Büro</translation>
396 </message> 400 </message>
397 <message> 401 <message>
398 <source>Home</source> 402 <source>Home</source>
399 <translation type="unfinished"></translation> 403 <translation>zu Hause</translation>
400 </message> 404 </message>
401 <message> 405 <message>
@@ -417,5 +421,5 @@ Quit anyway?</source>
417 <message> 421 <message>
418 <source>Time zone</source> 422 <source>Time zone</source>
419 <translation type="unfinished"></translation> 423 <translation>Zeitzone</translation>
420 </message> 424 </message>
421 <message> 425 <message>
@@ -425,13 +429,13 @@ Quit anyway?</source>
425 <message> 429 <message>
426 <source> minutes</source> 430 <source> minutes</source>
427 <translation type="unfinished"></translation> 431 <translation>Minuten</translation>
428 </message> 432 </message>
429 <message> 433 <message>
430 <source>Silent</source> 434 <source>Silent</source>
431 <translation type="unfinished"></translation> 435 <translation>Still</translation>
432 </message> 436 </message>
433 <message> 437 <message>
434 <source>Loud</source> 438 <source>Loud</source>
435 <translation type="unfinished"></translation> 439 <translation>Laut</translation>
436 </message> 440 </message>
437 <message> 441 <message>
@@ -441,5 +445,5 @@ Quit anyway?</source>
441 <message> 445 <message>
442 <source>No Repeat...</source> 446 <source>No Repeat...</source>
443 <translation type="unfinished"></translation> 447 <translation>Keine Wiederholung...</translation>
444 </message> 448 </message>
445</context> 449</context>
@@ -476,29 +480,29 @@ Quit anyway?</source>
476 <message> 480 <message>
477 <source>Monday</source> 481 <source>Monday</source>
478 <translation type="unfinished"></translation> 482 <translation>Montag</translation>
479 </message> 483 </message>
480 <message> 484 <message>
481 <source>Tuesday</source> 485 <source>Tuesday</source>
482 <translation type="unfinished"></translation> 486 <translation>Dienstag</translation>
483 </message> 487 </message>
484 <message> 488 <message>
485 <source>Wednesday</source> 489 <source>Wednesday</source>
486 <translation type="unfinished"></translation> 490 <translation>Mittwoch</translation>
487 </message> 491 </message>
488 <message> 492 <message>
489 <source>Thursday</source> 493 <source>Thursday</source>
490 <translation type="unfinished"></translation> 494 <translation>Donnerstag</translation>
491 </message> 495 </message>
492 <message> 496 <message>
493 <source>Friday</source> 497 <source>Friday</source>
494 <translation type="unfinished"></translation> 498 <translation>Freitag</translation>
495 </message> 499 </message>
496 <message> 500 <message>
497 <source>Saturday</source> 501 <source>Saturday</source>
498 <translation type="unfinished"></translation> 502 <translation>Samstag</translation>
499 </message> 503 </message>
500 <message> 504 <message>
501 <source>Sunday</source> 505 <source>Sunday</source>
502 <translation type="unfinished"></translation> 506 <translation>Sonntag</translation>
503 </message> 507 </message>
504</context> 508</context>