author | pavouk <pavouk> | 2004-03-18 22:39:39 (UTC) |
---|---|---|
committer | pavouk <pavouk> | 2004-03-18 22:39:39 (UTC) |
commit | 06a659114c19890a1875f22c62a96bdb908fd25f (patch) (unidiff) | |
tree | f6d210a5ee387d252d75b9f628c2cea8505a88f6 | |
parent | fef9cec046fcf21a4f762c36454b8f253dd3e25e (diff) | |
download | opie-06a659114c19890a1875f22c62a96bdb908fd25f.zip opie-06a659114c19890a1875f22c62a96bdb908fd25f.tar.gz opie-06a659114c19890a1875f22c62a96bdb908fd25f.tar.bz2 |
done translation to ZSafe
-rw-r--r-- | i18n/cz/todolist.ts | 108 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/tonleiter.ts | 26 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/ubrowser.ts | 14 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/usermanager.ts | 10 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/wordgame.ts | 58 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/zsafe.ts | 301 |
6 files changed, 275 insertions, 242 deletions
diff --git a/i18n/cz/todolist.ts b/i18n/cz/todolist.ts index 0159cb5..8bf963a 100644 --- a/i18n/cz/todolist.ts +++ b/i18n/cz/todolist.ts | |||
@@ -1,612 +1,612 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>MainWindow</name> | 3 | <name>MainWindow</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Ok</source> | 5 | <source>Ok</source> |
6 | <translation>Ok</translation> | 6 | <translation>Ok</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source><h1>Alarm at %1</h1><br></source> | 9 | <source><h1>Alarm at %1</h1><br></source> |
10 | <translation><h1>Alarm v %1</h1><br></translation> | 10 | <translation><h1>Alarm v %1</h1><br></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | </context> | 12 | </context> |
13 | <context> | 13 | <context> |
14 | <name>OTaskEditor</name> | 14 | <name>OTaskEditor</name> |
15 | <message> | 15 | <message> |
16 | <source>Task Editor</source> | 16 | <source>Task Editor</source> |
17 | <translation>Editor úkolů</translation> | 17 | <translation>Editor úkolů</translation> |
18 | </message> | 18 | </message> |
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source>Information</source> | 20 | <source>Information</source> |
21 | <translation>Informace</translation> | 21 | <translation>Informace</translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>Status</source> | 24 | <source>Status</source> |
25 | <translation>Stav</translation> | 25 | <translation>Stav</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>Alarms</source> | 28 | <source>Alarms</source> |
29 | <translation>Alarmy</translation> | 29 | <translation>Alarmy</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>Recurrence</source> | 32 | <source>Recurrence</source> |
33 | <translation>Opakování</translation> | 33 | <translation>Opakování</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | </context> | 35 | </context> |
36 | <context> | 36 | <context> |
37 | <name>QObject</name> | 37 | <name>QObject</name> |
38 | <message> | 38 | <message> |
39 | <source>Opie Todolist</source> | 39 | <source>Opie Todolist</source> |
40 | <translation>Opie Todolist</translation> | 40 | <translation>Opie Todolist</translation> |
41 | </message> | 41 | </message> |
42 | <message> | 42 | <message> |
43 | <source>Enter Task</source> | 43 | <source>Enter Task</source> |
44 | <translation>Zadat úkol</translation> | 44 | <translation>Zadat úkol</translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
46 | <message> | 46 | <message> |
47 | <source>Edit Task</source> | 47 | <source>Edit Task</source> |
48 | <translation>Upravit úkol</translation> | 48 | <translation>Upravit úkol</translation> |
49 | </message> | 49 | </message> |
50 | <message> | 50 | <message> |
51 | <source>silent</source> | 51 | <source>silent</source> |
52 | <translation>tichý</translation> | 52 | <translation>tichý</translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source>loud</source> | 55 | <source>loud</source> |
56 | <translation>hlasitý</translation> | 56 | <translation>hlasitý</translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
58 | </context> | 58 | </context> |
59 | <context> | 59 | <context> |
60 | <name>QWidget</name> | 60 | <name>QWidget</name> |
61 | <message> | 61 | <message> |
62 | <source>New from template</source> | 62 | <source>New from template</source> |
63 | <translation>Nový ze šablony</translation> | 63 | <translation>Nový ze šablony</translation> |
64 | </message> | 64 | </message> |
65 | <message> | 65 | <message> |
66 | <source>New Task</source> | 66 | <source>New Task</source> |
67 | <translation>Nový úkol</translation> | 67 | <translation>Nový úkol</translation> |
68 | </message> | 68 | </message> |
69 | <message> | 69 | <message> |
70 | <source>Click here to create a new task.</source> | 70 | <source>Click here to create a new task.</source> |
71 | <translation>Klikněte sem pro vytvoření nového úkolu.</translation> | 71 | <translation>Klikněte sem pro vytvoření nového úkolu.</translation> |
72 | </message> | 72 | </message> |
73 | <message> | 73 | <message> |
74 | <source>Edit Task</source> | 74 | <source>Edit Task</source> |
75 | <translation>Upravit úkol</translation> | 75 | <translation>Upravit úkol</translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
77 | <message> | 77 | <message> |
78 | <source>Click here to modify the current task.</source> | 78 | <source>Click here to modify the current task.</source> |
79 | <translation>Klikněte sem pro změnu aktuálního úkolu.</translation> | 79 | <translation>Klikněte sem pro změnu aktuálního úkolu.</translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
81 | <message> | 81 | <message> |
82 | <source>View Task</source> | 82 | <source>View Task</source> |
83 | <translation>Zobrazit úkol</translation> | 83 | <translation>Zobrazit úkol</translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
85 | <message> | 85 | <message> |
86 | <source>Delete...</source> | 86 | <source>Delete...</source> |
87 | <translation>Smazat...</translation> | 87 | <translation>Smazat...</translation> |
88 | </message> | 88 | </message> |
89 | <message> | 89 | <message> |
90 | <source>Click here to remove the current task.</source> | 90 | <source>Click here to remove the current task.</source> |
91 | <translation>Klikněte sem pro odstranění aktuálního úkolu.</translation> | 91 | <translation>Klikněte sem pro odstranění aktuálního úkolu.</translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
93 | <message> | 93 | <message> |
94 | <source>Delete all...</source> | 94 | <source>Delete all...</source> |
95 | <translation>Smazat vše...</translation> | 95 | <translation>Smazat vše...</translation> |
96 | </message> | 96 | </message> |
97 | <message> | 97 | <message> |
98 | <source>Delete completed</source> | 98 | <source>Delete completed</source> |
99 | <translation>Smazání dokončeno</translation> | 99 | <translation>Smazání dokončeno</translation> |
100 | </message> | 100 | </message> |
101 | <message> | 101 | <message> |
102 | <source>Duplicate</source> | 102 | <source>Duplicate</source> |
103 | <translation>Duplikovat</translation> | 103 | <translation>Duplikovat</translation> |
104 | </message> | 104 | </message> |
105 | <message> | 105 | <message> |
106 | <source>Beam</source> | 106 | <source>Beam</source> |
107 | <translation>Odeslat</translation> | 107 | <translation>Odeslat</translation> |
108 | </message> | 108 | </message> |
109 | <message> | 109 | <message> |
110 | <source>Click here to send the current task to another device.</source> | 110 | <source>Click here to send the current task to another device.</source> |
111 | <translation>Klikněte sem pro odeslání aktuálního úkolu jinému zařízení.</translation> | 111 | <translation>Klikněte sem pro odeslání aktuálního úkolu jinému zařízení.</translation> |
112 | </message> | 112 | </message> |
113 | <message> | 113 | <message> |
114 | <source>Find</source> | 114 | <source>Find</source> |
115 | <translation>Hledat</translation> | 115 | <translation>Hledat</translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source>Show completed tasks</source> | 118 | <source>Show completed tasks</source> |
119 | <translation>Zobrazit hotové úkoly</translation> | 119 | <translation>Zobrazit hotové úkoly</translation> |
120 | </message> | 120 | </message> |
121 | <message> | 121 | <message> |
122 | <source>Show only over-due tasks</source> | 122 | <source>Show only over-due tasks</source> |
123 | <translation>Zobrazit jen nestihnuté úkoly</translation> | 123 | <translation>Zobrazit jen nestihnuté úkoly</translation> |
124 | </message> | 124 | </message> |
125 | <message> | 125 | <message> |
126 | <source>Show task deadlines</source> | 126 | <source>Show task deadlines</source> |
127 | <translation>Zobrazit konečné termíny</translation> | 127 | <translation>Zobrazit konečné termíny</translation> |
128 | </message> | 128 | </message> |
129 | <message> | 129 | <message> |
130 | <source>Show quick task bar</source> | 130 | <source>Show quick task bar</source> |
131 | <translation>Zobrazit lištu zkratek</translation> | 131 | <translation>Zobrazit lištu zkratek</translation> |
132 | </message> | 132 | </message> |
133 | <message> | 133 | <message> |
134 | <source>Data</source> | 134 | <source>Data</source> |
135 | <translation>Data</translation> | 135 | <translation>Data</translation> |
136 | </message> | 136 | </message> |
137 | <message> | 137 | <message> |
138 | <source>Category</source> | 138 | <source>Category</source> |
139 | <translation>Kategorie</translation> | 139 | <translation>Kategorie</translation> |
140 | </message> | 140 | </message> |
141 | <message> | 141 | <message> |
142 | <source>Options</source> | 142 | <source>Options</source> |
143 | <translation>Možnosti</translation> | 143 | <translation>Možnosti</translation> |
144 | </message> | 144 | </message> |
145 | <message> | 145 | <message> |
146 | <source>QuickEdit</source> | 146 | <source>QuickEdit</source> |
147 | <translation>Rychlá úprava</translation> | 147 | <translation>Rychlá úprava</translation> |
148 | </message> | 148 | </message> |
149 | <message> | 149 | <message> |
150 | <source>This is a listing of all current tasks. | 150 | <source>This is a listing of all current tasks. |
151 | 151 | ||
152 | The list displays the following information: | 152 | The list displays the following information: |
153 | 1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. | 153 | 1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. |
154 | 2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. | 154 | 2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. |
155 | 3. Description - description of task. Click here to select the task. | 155 | 3. Description - description of task. Click here to select the task. |
156 | 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> | 156 | 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> |
157 | <translation>Toto je seznam všech aktuálních úkolů. | 157 | <translation>Toto je seznam všech aktuálních úkolů. |
158 | 158 | ||
159 | Seznam zobrazuje následující informace: | 159 | Seznam zobrazuje následující informace: |
160 | 1. Dokončené - Zelená značka znamená dokončený úkol. Klikněte sem pro dokončení úkolu. | 160 | 1. Dokončené - Zelená značka znamená dokončený úkol. Klikněte sem pro dokončení úkolu. |
161 | 2. Priorita - grafické znázornění priority úkolu. Změnu provedete dvojklikem. | 161 | 2. Priorita - grafické znázornění priority úkolu. Změnu provedete dvojklikem. |
162 | 3. Popis - Popis úkolu. Klikněte sem pro výběr úkolu. | 162 | 3. Popis - Popis úkolu. Klikněte sem pro výběr úkolu. |
163 | 4. Konečný termín - zobrazuje čas dokončení úkolu. Tento sloupec můžete zobrazit nebo skrýt výběrem Možnosti ->'Zobrazit konečné termíny' z menu nahoře.</translation> | 163 | 4. Konečný termín - zobrazuje čas dokončení úkolu. Tento sloupec můžete zobrazit nebo skrýt výběrem Možnosti ->'Zobrazit konečné termíny' z menu nahoře.</translation> |
164 | </message> | 164 | </message> |
165 | <message> | 165 | <message> |
166 | <source>All Categories</source> | 166 | <source>All Categories</source> |
167 | <translation>Všechny kategorie</translation> | 167 | <translation>Všechny kategorie</translation> |
168 | </message> | 168 | </message> |
169 | <message> | 169 | <message> |
170 | <source>Unfiled</source> | 170 | <source>Unfiled</source> |
171 | <translation>Nezařazené</translation> | 171 | <translation>Nezařazené</translation> |
172 | </message> | 172 | </message> |
173 | <message> | 173 | <message> |
174 | <source>Out of space</source> | 174 | <source>Out of space</source> |
175 | <translation>Došlo místo</translation> | 175 | <translation>Došlo místo</translation> |
176 | </message> | 176 | </message> |
177 | <message> | 177 | <message> |
178 | <source>Todo was unable | 178 | <source>Todo was unable |
179 | to save your changes. | 179 | to save your changes. |
180 | Free up some space | 180 | Free up some space |
181 | and try again. | 181 | and try again. |
182 | 182 | ||
183 | Quit Anyway?</source> | 183 | Quit Anyway?</source> |
184 | <translation>Todo nemůže | 184 | <translation>Todo nemůže |
185 | zapsat změny. | 185 | zapsat změny. |
186 | Uvolněte nějaké místo | 186 | Uvolněte nějaké místo |
187 | a zkuste to znovu. | 187 | a zkuste to znovu. |
188 | 188 | ||
189 | Přesto skončit?</translation> | 189 | Přesto skončit?</translation> |
190 | </message> | 190 | </message> |
191 | <message> | 191 | <message> |
192 | <source>Todo</source> | 192 | <source>Todo</source> |
193 | <translation>Todo</translation> | 193 | <translation>Todo</translation> |
194 | </message> | 194 | </message> |
195 | <message> | 195 | <message> |
196 | <source>Data can not be edited, currently syncing</source> | 196 | <source>Data can not be edited, currently syncing</source> |
197 | <translation>Data nelze upravovat, synchronizuje se</translation> | 197 | <translation>Data nelze upravovat, synchronizuje se</translation> |
198 | </message> | 198 | </message> |
199 | <message> | 199 | <message> |
200 | <source>all tasks?</source> | 200 | <source>all tasks?</source> |
201 | <translation>všechny úkoly?</translation> | 201 | <translation>všechny úkoly?</translation> |
202 | </message> | 202 | </message> |
203 | <message> | 203 | <message> |
204 | <source>all completed tasks?</source> | 204 | <source>all completed tasks?</source> |
205 | <translation>všechny dokončené úkoly?</translation> | 205 | <translation>všechny dokončené úkoly?</translation> |
206 | </message> | 206 | </message> |
207 | <message> | 207 | <message> |
208 | <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> | 208 | <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> |
209 | <translation><P>Bylo přijato %1 nových úkolů.<p>Chcete je přidat do vašeho seznamu úkolů?</translation> | 209 | <translation><P>Bylo přijato %1 nových úkolů.<p>Chcete je přidat do vašeho seznamu úkolů?</translation> |
210 | </message> | 210 | </message> |
211 | <message> | 211 | <message> |
212 | <source>New Tasks</source> | 212 | <source>New Tasks</source> |
213 | <translation>Nové úkoly</translation> | 213 | <translation>Nové úkoly</translation> |
214 | </message> | 214 | </message> |
215 | <message> | 215 | <message> |
216 | <source>Data can't be edited, currently syncing</source> | 216 | <source>Data can't be edited, currently syncing</source> |
217 | <translation>Data nelze upravovat, synchronizuje se</translation> | 217 | <translation>Data nelze upravovat, synchronizuje se</translation> |
218 | </message> | 218 | </message> |
219 | <message> | 219 | <message> |
220 | <source>C.</source> | 220 | <source>C.</source> |
221 | <translation>C.</translation> | 221 | <translation>C.</translation> |
222 | </message> | 222 | </message> |
223 | <message> | 223 | <message> |
224 | <source>Priority</source> | 224 | <source>Priority</source> |
225 | <translation>Priorita</translation> | 225 | <translation>Priorita</translation> |
226 | </message> | 226 | </message> |
227 | <message> | 227 | <message> |
228 | <source>Summary</source> | 228 | <source>Summary</source> |
229 | <translation>Shrnutí</translation> | 229 | <translation>Shrnutí</translation> |
230 | </message> | 230 | </message> |
231 | <message> | 231 | <message> |
232 | <source>Deadline</source> | 232 | <source>Deadline</source> |
233 | <translation>Konečný termín</translation> | 233 | <translation>Konečný termín</translation> |
234 | </message> | 234 | </message> |
235 | <message> | 235 | <message> |
236 | <source>Configure Templates</source> | 236 | <source>Configure Templates</source> |
237 | <translation>Konfigurovat šablony</translation> | 237 | <translation>Konfigurovat šablony</translation> |
238 | </message> | 238 | </message> |
239 | <message> | 239 | <message> |
240 | <source>Template Editor</source> | 240 | <source>Template Editor</source> |
241 | <translation>Editor šablon</translation> | 241 | <translation>Editor šablon</translation> |
242 | </message> | 242 | </message> |
243 | <message> | 243 | <message> |
244 | <source>Add</source> | 244 | <source>Add</source> |
245 | <translation>Přidat</translation> | 245 | <translation>Přidat</translation> |
246 | </message> | 246 | </message> |
247 | <message> | 247 | <message> |
248 | <source>Edit</source> | 248 | <source>Edit</source> |
249 | <translation>Upravit</translation> | 249 | <translation>Upravit</translation> |
250 | </message> | 250 | </message> |
251 | <message> | 251 | <message> |
252 | <source>Remove</source> | 252 | <source>Remove</source> |
253 | <translation>Odstranit</translation> | 253 | <translation>Odstranit</translation> |
254 | </message> | 254 | </message> |
255 | <message> | 255 | <message> |
256 | <source>Name</source> | 256 | <source>Name</source> |
257 | <translation>Název</translation> | 257 | <translation>Název</translation> |
258 | </message> | 258 | </message> |
259 | <message> | 259 | <message> |
260 | <source>New Template %1</source> | 260 | <source>New Template %1</source> |
261 | <translation>Nová šablona %1</translation> | 261 | <translation>Nová šablona %1</translation> |
262 | </message> | 262 | </message> |
263 | <message> | 263 | <message> |
264 | <source>Click here to set the priority of new task. | 264 | <source>Click here to set the priority of new task. |
265 | 265 | ||
266 | This area is called the quick task bar. | 266 | This area is called the quick task bar. |
267 | 267 | ||
268 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 268 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
269 | <translation>Klikněte sem pro nastavení priority nového úkolu. | 269 | <translation>Klikněte sem pro nastavení priority nového úkolu. |
270 | 270 | ||
271 | Tato oblast je nazvaná lišta zkratek. | 271 | Tato oblast je nazvaná lišta zkratek. |
272 | 272 | ||
273 | Umožní vám rychle přidat nový úkol do vašeho seznamu. Tuto lištu můžete zobrazit, nebo skrýt nastavením Možnosti->'Zobrazit lištu zkratek' z menu nahoře.</translation> | 273 | Umožní vám rychle přidat nový úkol do vašeho seznamu. Tuto lištu můžete zobrazit, nebo skrýt nastavením Možnosti->'Zobrazit lištu zkratek' z menu nahoře.</translation> |
274 | </message> | 274 | </message> |
275 | <message> | 275 | <message> |
276 | <source>Enter description of new task here. | 276 | <source>Enter description of new task here. |
277 | 277 | ||
278 | This area is called the quick task bar. | 278 | This area is called the quick task bar. |
279 | 279 | ||
280 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 280 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
281 | <translation>Zadejte sem popis nového úkolu. | 281 | <translation>Zadejte sem popis nového úkolu. |
282 | 282 | ||
283 | Tato oblast je nazvaná lišta zkratek. | 283 | Tato oblast je nazvaná lišta zkratek. |
284 | 284 | ||
285 | Umožní vám rychle přidat nový úkol do vašeho seznamu. Tuto lištu můžete zobrazit, nebo skrýt nastavením Možnosti->'Zobrazit lištu zkratek' z menu nahoře.</translation> | 285 | Umožní vám rychle přidat nový úkol do vašeho seznamu. Tuto lištu můžete zobrazit, nebo skrýt nastavením Možnosti->'Zobrazit lištu zkratek' z menu nahoře.</translation> |
286 | </message> | 286 | </message> |
287 | <message> | 287 | <message> |
288 | <source>More</source> | 288 | <source>More</source> |
289 | <translation>Více</translation> | 289 | <translation>Více</translation> |
290 | </message> | 290 | </message> |
291 | <message> | 291 | <message> |
292 | <source>Click here to enter additional information for new task. | 292 | <source>Click here to enter additional information for new task. |
293 | 293 | ||
294 | This area is called the quick task bar. | 294 | This area is called the quick task bar. |
295 | 295 | ||
296 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 296 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
297 | <translation>Klikněte sem pro zadání dalších informací o novém úkolu. | 297 | <translation>Klikněte sem pro zadání dalších informací o novém úkolu. |
298 | 298 | ||
299 | Tato oblast je nazvaná lišta zkratek. | 299 | Tato oblast je nazvaná lišta zkratek. |
300 | 300 | ||
301 | Umožní vám rychle přidat nový úkol do vašeho seznamu. Tuto lištu můžete zobrazit, nebo skrýt nastavením Možnosti->'Zobrazit lištu zkratek' z menu nahoře.</translation> | 301 | Umožní vám rychle přidat nový úkol do vašeho seznamu. Tuto lištu můžete zobrazit, nebo skrýt nastavením Možnosti->'Zobrazit lištu zkratek' z menu nahoře.</translation> |
302 | </message> | 302 | </message> |
303 | <message> | 303 | <message> |
304 | <source>Enter</source> | 304 | <source>Enter</source> |
305 | <translation>Vložit</translation> | 305 | <translation>Vložit</translation> |
306 | </message> | 306 | </message> |
307 | <message> | 307 | <message> |
308 | <source>Click here to add new task. | 308 | <source>Click here to add new task. |
309 | 309 | ||
310 | This area is called the quick task bar. | 310 | This area is called the quick task bar. |
311 | 311 | ||
312 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 312 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
313 | <translation>Klikněte sem pro přidání nového úkolu. | 313 | <translation>Klikněte sem pro přidání nového úkolu. |
314 | 314 | ||
315 | Tato oblast je nazvaná lišta zkratek. | 315 | Tato oblast je nazvaná lišta zkratek. |
316 | 316 | ||
317 | Umožní vám rychle přidat nový úkol do vašeho seznamu. Tuto lištu můžete zobrazit, nebo skrýt nastavením Možnosti->'Zobrazit lištu zkratek' z menu nahoře.</translation> | 317 | Umožní vám rychle přidat nový úkol do vašeho seznamu. Tuto lištu můžete zobrazit, nebo skrýt nastavením Možnosti->'Zobrazit lištu zkratek' z menu nahoře.</translation> |
318 | </message> | 318 | </message> |
319 | <message> | 319 | <message> |
320 | <source>Cancel</source> | 320 | <source>Cancel</source> |
321 | <translation>Storno</translation> | 321 | <translation>Storno</translation> |
322 | </message> | 322 | </message> |
323 | <message> | 323 | <message> |
324 | <source>Click here to reset new task information. | 324 | <source>Click here to reset new task information. |
325 | 325 | ||
326 | This area is called the quick task bar. | 326 | This area is called the quick task bar. |
327 | 327 | ||
328 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 328 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
329 | <translation>Klikněte sem pro resetování informací o novém úkolu. | 329 | <translation>Klikněte sem pro resetování informací o novém úkolu. |
330 | 330 | ||
331 | Tato oblast je nazvaná lišta zkratek. | 331 | Tato oblast je nazvaná lišta zkratek. |
332 | 332 | ||
333 | Umožní vám rychle přidat nový úkol do vašeho seznamu. Tuto lištu můžete zobrazit, nebo skrýt nastavením Možnosti->'Zobrazit lištu zkratek' z menu nahoře.</translation> | 333 | Umožní vám rychle přidat nový úkol do vašeho seznamu. Tuto lištu můžete zobrazit, nebo skrýt nastavením Možnosti->'Zobrazit lištu zkratek' z menu nahoře.</translation> |
334 | </message> | 334 | </message> |
335 | <message> | 335 | <message> |
336 | <source>Priority:</source> | 336 | <source>Priority:</source> |
337 | <translation>Priorita:</translation> | 337 | <translation>Priorita:</translation> |
338 | </message> | 338 | </message> |
339 | </context> | 339 | </context> |
340 | <context> | 340 | <context> |
341 | <name>TableView</name> | 341 | <name>TableView</name> |
342 | <message> | 342 | <message> |
343 | <source>Table View</source> | 343 | <source>Table View</source> |
344 | <translation>Tabulkové zobrazení</translation> | 344 | <translation>Tabulkové zobrazení</translation> |
345 | </message> | 345 | </message> |
346 | <message> | 346 | <message> |
347 | <source>%1 day(s)</source> | 347 | <source>%1 day(s)</source> |
348 | <translation>%1 dnů</translation> | 348 | <translation>%1 dnů</translation> |
349 | </message> | 349 | </message> |
350 | <message> | 350 | <message> |
351 | <source>None</source> | 351 | <source>None</source> |
352 | <translation>Žádný</translation> | 352 | <translation>Žádný</translation> |
353 | </message> | 353 | </message> |
354 | </context> | 354 | </context> |
355 | <context> | 355 | <context> |
356 | <name>TaskEditorAlarms</name> | 356 | <name>TaskEditorAlarms</name> |
357 | <message> | 357 | <message> |
358 | <source>Date</source> | 358 | <source>Date</source> |
359 | <translation>Datum</translation> | 359 | <translation>Datum</translation> |
360 | </message> | 360 | </message> |
361 | <message> | 361 | <message> |
362 | <source>Time</source> | 362 | <source>Time</source> |
363 | <translation>Čas</translation> | 363 | <translation>Čas</translation> |
364 | </message> | 364 | </message> |
365 | <message> | 365 | <message> |
366 | <source>Type</source> | 366 | <source>Type</source> |
367 | <translation>Typ</translation> | 367 | <translation>Typ</translation> |
368 | </message> | 368 | </message> |
369 | <message> | 369 | <message> |
370 | <source>New</source> | 370 | <source>New</source> |
371 | <translation>Nový</translation> | 371 | <translation>Nový</translation> |
372 | </message> | 372 | </message> |
373 | <message> | 373 | <message> |
374 | <source>Edit</source> | 374 | <source>Edit</source> |
375 | <translation>Upravit</translation> | 375 | <translation>Upravit</translation> |
376 | </message> | 376 | </message> |
377 | <message> | 377 | <message> |
378 | <source>Delete</source> | 378 | <source>Delete</source> |
379 | <translation>Smazat</translation> | 379 | <translation>Smazat</translation> |
380 | </message> | 380 | </message> |
381 | </context> | 381 | </context> |
382 | <context> | 382 | <context> |
383 | <name>TaskEditorOverView</name> | 383 | <name>TaskEditorOverView</name> |
384 | <message> | 384 | <message> |
385 | <source>Summary:</source> | 385 | <source>Summary:</source> |
386 | <translation>Shrnutí:</translation> | 386 | <translation>Shrnutí:</translation> |
387 | </message> | 387 | </message> |
388 | <message> | 388 | <message> |
389 | <source>Enter brief description of the task here.</source> | 389 | <source>Enter brief description of the task here.</source> |
390 | <translation>Sem zadejte krátký popis úkolu.</translation> | 390 | <translation>Sem zadejte krátký popis úkolu.</translation> |
391 | </message> | 391 | </message> |
392 | <message> | 392 | <message> |
393 | <source>Complete </source> | 393 | <source>Complete </source> |
394 | <translation type="unfinished"></translation> | 394 | <translation>Hotovo</translation> |
395 | </message> | 395 | </message> |
396 | <message> | 396 | <message> |
397 | <source>Work on </source> | 397 | <source>Work on </source> |
398 | <translation type="unfinished"></translation> | 398 | <translation>Pracovat na</translation> |
399 | </message> | 399 | </message> |
400 | <message> | 400 | <message> |
401 | <source>Buy </source> | 401 | <source>Buy </source> |
402 | <translation type="unfinished"></translation> | 402 | <translation>Koupit</translation> |
403 | </message> | 403 | </message> |
404 | <message> | 404 | <message> |
405 | <source>Organize </source> | 405 | <source>Organize </source> |
406 | <translation type="unfinished"></translation> | 406 | <translation>Zařadit</translation> |
407 | </message> | 407 | </message> |
408 | <message> | 408 | <message> |
409 | <source>Get </source> | 409 | <source>Get </source> |
410 | <translation type="unfinished"></translation> | 410 | <translation>Vzít</translation> |
411 | </message> | 411 | </message> |
412 | <message> | 412 | <message> |
413 | <source>Update </source> | 413 | <source>Update </source> |
414 | <translation type="unfinished"></translation> | 414 | <translation>Obnovit</translation> |
415 | </message> | 415 | </message> |
416 | <message> | 416 | <message> |
417 | <source>Create </source> | 417 | <source>Create </source> |
418 | <translation type="unfinished"></translation> | 418 | <translation>Vytvořit</translation> |
419 | </message> | 419 | </message> |
420 | <message> | 420 | <message> |
421 | <source>Plan </source> | 421 | <source>Plan </source> |
422 | <translation type="unfinished"></translation> | 422 | <translation>Plán</translation> |
423 | </message> | 423 | </message> |
424 | <message> | 424 | <message> |
425 | <source>Call </source> | 425 | <source>Call </source> |
426 | <translation type="unfinished"></translation> | 426 | <translation>Hovor</translation> |
427 | </message> | 427 | </message> |
428 | <message> | 428 | <message> |
429 | <source>Mail </source> | 429 | <source>Mail </source> |
430 | <translation type="unfinished"></translation> | 430 | <translation>Mail</translation> |
431 | </message> | 431 | </message> |
432 | <message> | 432 | <message> |
433 | <source>Select priority of task here.</source> | 433 | <source>Select priority of task here.</source> |
434 | <translation type="unfinished"></translation> | 434 | <translation>Zde nastavte prioritu úkolu.</translation> |
435 | </message> | 435 | </message> |
436 | <message> | 436 | <message> |
437 | <source>Very High</source> | 437 | <source>Very High</source> |
438 | <translation type="unfinished"></translation> | 438 | <translation>Velmi vysoká</translation> |
439 | </message> | 439 | </message> |
440 | <message> | 440 | <message> |
441 | <source>High</source> | 441 | <source>High</source> |
442 | <translation type="unfinished"></translation> | 442 | <translation>Vysoká</translation> |
443 | </message> | 443 | </message> |
444 | <message> | 444 | <message> |
445 | <source>Normal</source> | 445 | <source>Normal</source> |
446 | <translation type="unfinished"></translation> | 446 | <translation>Normální</translation> |
447 | </message> | 447 | </message> |
448 | <message> | 448 | <message> |
449 | <source>Low</source> | 449 | <source>Low</source> |
450 | <translation type="unfinished"></translation> | 450 | <translation>Nízká</translation> |
451 | </message> | 451 | </message> |
452 | <message> | 452 | <message> |
453 | <source>Very Low</source> | 453 | <source>Very Low</source> |
454 | <translation type="unfinished"></translation> | 454 | <translation>Velmi nízká</translation> |
455 | </message> | 455 | </message> |
456 | <message> | 456 | <message> |
457 | <source>Category:</source> | 457 | <source>Category:</source> |
458 | <translation type="unfinished"></translation> | 458 | <translation>Kategorie:</translation> |
459 | </message> | 459 | </message> |
460 | <message> | 460 | <message> |
461 | <source>Select category to organize this task with.</source> | 461 | <source>Select category to organize this task with.</source> |
462 | <translation type="unfinished"></translation> | 462 | <translation>Zařaďte úkol do vybrané kategorie.</translation> |
463 | </message> | 463 | </message> |
464 | <message> | 464 | <message> |
465 | <source>Recurring task</source> | 465 | <source>Recurring task</source> |
466 | <translation type="unfinished"></translation> | 466 | <translation>Opakující se úkol</translation> |
467 | </message> | 467 | </message> |
468 | <message> | 468 | <message> |
469 | <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source> | 469 | <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source> |
470 | <translation type="unfinished"></translation> | 470 | <translation>Klikněte sem, jestliže se úkol opakuje. Četnost můžete nastavit na záložce Opakování.</translation> |
471 | </message> | 471 | </message> |
472 | <message> | 472 | <message> |
473 | <source>Description:</source> | 473 | <source>Description:</source> |
474 | <translation type="unfinished"></translation> | 474 | <translation>Popis:</translation> |
475 | </message> | 475 | </message> |
476 | <message> | 476 | <message> |
477 | <source>Enter any additional information about this task here.</source> | 477 | <source>Enter any additional information about this task here.</source> |
478 | <translation type="unfinished"></translation> | 478 | <translation>Zadejte sem jakékoliv další informace o tomto úkolu.</translation> |
479 | </message> | 479 | </message> |
480 | <message> | 480 | <message> |
481 | <source>Todo List</source> | 481 | <source>Todo List</source> |
482 | <translation type="unfinished"></translation> | 482 | <translation>Seznam Todo</translation> |
483 | </message> | 483 | </message> |
484 | </context> | 484 | </context> |
485 | <context> | 485 | <context> |
486 | <name>TaskEditorStatus</name> | 486 | <name>TaskEditorStatus</name> |
487 | <message> | 487 | <message> |
488 | <source>Status:</source> | 488 | <source>Status:</source> |
489 | <translation type="unfinished"></translation> | 489 | <translation>Stav:</translation> |
490 | </message> | 490 | </message> |
491 | <message> | 491 | <message> |
492 | <source>Click here to set the current status of this task.</source> | 492 | <source>Click here to set the current status of this task.</source> |
493 | <translation type="unfinished"></translation> | 493 | <translation>Klikněte sem pro nastavení aktuálního stavu úkolu.</translation> |
494 | </message> | 494 | </message> |
495 | <message> | 495 | <message> |
496 | <source>Started</source> | 496 | <source>Started</source> |
497 | <translation type="unfinished"></translation> | 497 | <translation>Spuštěno</translation> |
498 | </message> | 498 | </message> |
499 | <message> | 499 | <message> |
500 | <source>Postponed</source> | 500 | <source>Postponed</source> |
501 | <translation type="unfinished"></translation> | 501 | <translation>Odloženo</translation> |
502 | </message> | 502 | </message> |
503 | <message> | 503 | <message> |
504 | <source>Finished</source> | 504 | <source>Finished</source> |
505 | <translation type="unfinished"></translation> | 505 | <translation>Dokončeno</translation> |
506 | </message> | 506 | </message> |
507 | <message> | 507 | <message> |
508 | <source>Not started</source> | 508 | <source>Not started</source> |
509 | <translation type="unfinished"></translation> | 509 | <translation>Nespuštěno</translation> |
510 | </message> | 510 | </message> |
511 | <message> | 511 | <message> |
512 | <source>Progress:</source> | 512 | <source>Progress:</source> |
513 | <translation type="unfinished"></translation> | 513 | <translation>Průběh:</translation> |
514 | </message> | 514 | </message> |
515 | <message> | 515 | <message> |
516 | <source>Select progress made on this task here.</source> | 516 | <source>Select progress made on this task here.</source> |
517 | <translation type="unfinished"></translation> | 517 | <translation>Nastavte procento dokončení tohoto úkolu.</translation> |
518 | </message> | 518 | </message> |
519 | <message> | 519 | <message> |
520 | <source>0 %</source> | 520 | <source>0 %</source> |
521 | <translation type="unfinished"></translation> | 521 | <translation>0 %</translation> |
522 | </message> | 522 | </message> |
523 | <message> | 523 | <message> |
524 | <source>20 %</source> | 524 | <source>20 %</source> |
525 | <translation type="unfinished"></translation> | 525 | <translation>20 %</translation> |
526 | </message> | 526 | </message> |
527 | <message> | 527 | <message> |
528 | <source>40 %</source> | 528 | <source>40 %</source> |
529 | <translation type="unfinished"></translation> | 529 | <translation>40 %</translation> |
530 | </message> | 530 | </message> |
531 | <message> | 531 | <message> |
532 | <source>60 %</source> | 532 | <source>60 %</source> |
533 | <translation type="unfinished"></translation> | 533 | <translation>60 %</translation> |
534 | </message> | 534 | </message> |
535 | <message> | 535 | <message> |
536 | <source>80 %</source> | 536 | <source>80 %</source> |
537 | <translation type="unfinished"></translation> | 537 | <translation>80 %</translation> |
538 | </message> | 538 | </message> |
539 | <message> | 539 | <message> |
540 | <source>100 %</source> | 540 | <source>100 %</source> |
541 | <translation type="unfinished"></translation> | 541 | <translation>100 %</translation> |
542 | </message> | 542 | </message> |
543 | <message> | 543 | <message> |
544 | <source>Start Date:</source> | 544 | <source>Start Date:</source> |
545 | <translation type="unfinished"></translation> | 545 | <translation>Datum spuštění:</translation> |
546 | </message> | 546 | </message> |
547 | <message> | 547 | <message> |
548 | <source>Click here to set the date this task was started.</source> | 548 | <source>Click here to set the date this task was started.</source> |
549 | <translation type="unfinished"></translation> | 549 | <translation>Klikněte sem pro nastavení data spuštění úkolu.</translation> |
550 | </message> | 550 | </message> |
551 | <message> | 551 | <message> |
552 | <source>Due Date:</source> | 552 | <source>Due Date:</source> |
553 | <translation type="unfinished"></translation> | 553 | <translation>Datum dokončení:</translation> |
554 | </message> | 554 | </message> |
555 | <message> | 555 | <message> |
556 | <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source> | 556 | <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source> |
557 | <translation type="unfinished"></translation> | 557 | <translation>Klikněte sem pro nastavení plánovaného data dokončení úkolu.</translation> |
558 | </message> | 558 | </message> |
559 | <message> | 559 | <message> |
560 | <source>Completed:</source> | 560 | <source>Completed:</source> |
561 | <translation type="unfinished"></translation> | 561 | <translation>Dokončeno:</translation> |
562 | </message> | 562 | </message> |
563 | <message> | 563 | <message> |
564 | <source>Click here to mark this task as completed.</source> | 564 | <source>Click here to mark this task as completed.</source> |
565 | <translation type="unfinished"></translation> | 565 | <translation>Klikněte sem pro označení úkolu jako dokončeného.</translation> |
566 | </message> | 566 | </message> |
567 | <message> | 567 | <message> |
568 | <source>Click here to set the date this task was completed.</source> | 568 | <source>Click here to set the date this task was completed.</source> |
569 | <translation type="unfinished"></translation> | 569 | <translation>Klikněte sem pro nastavení data skutečného dokončení úkolu.</translation> |
570 | </message> | 570 | </message> |
571 | <message> | 571 | <message> |
572 | <source>Maintainer Mode:</source> | 572 | <source>Maintainer Mode:</source> |
573 | <translation type="unfinished"></translation> | 573 | <translation>Role správce:</translation> |
574 | </message> | 574 | </message> |
575 | <message> | 575 | <message> |
576 | <source>Click here to set the maintainer's role.</source> | 576 | <source>Click here to set the maintainer's role.</source> |
577 | <translation type="unfinished"></translation> | 577 | <translation>Klikněte sem pro výběr role správce.</translation> |
578 | </message> | 578 | </message> |
579 | <message> | 579 | <message> |
580 | <source>Nothing</source> | 580 | <source>Nothing</source> |
581 | <translation type="unfinished"></translation> | 581 | <translation>Žádná</translation> |
582 | </message> | 582 | </message> |
583 | <message> | 583 | <message> |
584 | <source>Responsible</source> | 584 | <source>Responsible</source> |
585 | <translation type="unfinished"></translation> | 585 | <translation>Odpovědná</translation> |
586 | </message> | 586 | </message> |
587 | <message> | 587 | <message> |
588 | <source>Done By</source> | 588 | <source>Done By</source> |
589 | <translation type="unfinished"></translation> | 589 | <translation>Tvůrčí</translation> |
590 | </message> | 590 | </message> |
591 | <message> | 591 | <message> |
592 | <source>Coordinating</source> | 592 | <source>Coordinating</source> |
593 | <translation type="unfinished"></translation> | 593 | <translation>Koordinující</translation> |
594 | </message> | 594 | </message> |
595 | <message> | 595 | <message> |
596 | <source>Maintainer:</source> | 596 | <source>Maintainer:</source> |
597 | <translation type="unfinished"></translation> | 597 | <translation>Správce:</translation> |
598 | </message> | 598 | </message> |
599 | <message> | 599 | <message> |
600 | <source>This is the name of the current task maintainer.</source> | 600 | <source>This is the name of the current task maintainer.</source> |
601 | <translation type="unfinished"></translation> | 601 | <translation>Toto je jméno aktuálního správce úkolu.</translation> |
602 | </message> | 602 | </message> |
603 | <message> | 603 | <message> |
604 | <source>test</source> | 604 | <source>test</source> |
605 | <translation type="unfinished"></translation> | 605 | <translation>test</translation> |
606 | </message> | 606 | </message> |
607 | <message> | 607 | <message> |
608 | <source>Click here to select the task maintainer.</source> | 608 | <source>Click here to select the task maintainer.</source> |
609 | <translation type="unfinished"></translation> | 609 | <translation>Klikněte sem pro výběr správce úkolu.</translation> |
610 | </message> | 610 | </message> |
611 | </context> | 611 | </context> |
612 | </TS> | 612 | </TS> |
diff --git a/i18n/cz/tonleiter.ts b/i18n/cz/tonleiter.ts index e5386b2..70470b8 100644 --- a/i18n/cz/tonleiter.ts +++ b/i18n/cz/tonleiter.ts | |||
@@ -1,63 +1,63 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Menu::InstEditDialog</name> | 3 | <name>Menu::InstEditDialog</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Instrument</source> | 5 | <source>Instrument</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Nástroj</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Add</source> | 9 | <source>Add</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Přidat</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Delete</source> | 13 | <source>Delete</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Smazat</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Add High String</source> | 17 | <source>Add High String</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Přidat nejvyšší strunu</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Add Low String</source> | 21 | <source>Add Low String</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Přidat nejnižší strunu</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | </context> | 24 | </context> |
25 | <context> | 25 | <context> |
26 | <name>Menu::MenuWidget</name> | 26 | <name>Menu::MenuWidget</name> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>Instr.</source> | 28 | <source>Instr.</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation>Instr.</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>Edit</source> | 32 | <source>Edit</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation>Upravit</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Note</source> | 36 | <source>Note</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation>Nota</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>show</source> | 40 | <source>show</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation>zobrazit</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>Scale</source> | 44 | <source>Scale</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation>Měřítko</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | </context> | 47 | </context> |
48 | <context> | 48 | <context> |
49 | <name>Menu::ScaleEditDialog</name> | 49 | <name>Menu::ScaleEditDialog</name> |
50 | <message> | 50 | <message> |
51 | <source>Scale</source> | 51 | <source>Scale</source> |
52 | <translation type="unfinished"></translation> | 52 | <translation>Měřítko</translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source>Add</source> | 55 | <source>Add</source> |
56 | <translation type="unfinished"></translation> | 56 | <translation>Přidat</translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
58 | <message> | 58 | <message> |
59 | <source>Delete</source> | 59 | <source>Delete</source> |
60 | <translation type="unfinished"></translation> | 60 | <translation>Smazat</translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
62 | </context> | 62 | </context> |
63 | </TS> | 63 | </TS> |
diff --git a/i18n/cz/ubrowser.ts b/i18n/cz/ubrowser.ts index d20d645..3a2ab8c 100644 --- a/i18n/cz/ubrowser.ts +++ b/i18n/cz/ubrowser.ts | |||
@@ -1,36 +1,36 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>MainView</name> | 3 | <name>MainView</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>uBrowser</source> | 5 | <source>uBrowser</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>uBrowser</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>%1 - uBrowser</source> | 9 | <source>%1 - uBrowser</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>%1 - uBrowser</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source> - uBrowser</source> | 13 | <source> - uBrowser</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>- uBrowser</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | </context> | 16 | </context> |
17 | <context> | 17 | <context> |
18 | <name>QObject</name> | 18 | <name>QObject</name> |
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source>Error!</source> | 20 | <source>Error!</source> |
21 | <translation type="unfinished"></translation> | 21 | <translation>Chyba!</translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>IP-Address not found</source> | 24 | <source>IP-Address not found</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation>IP adresa nenalezena</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>Error creating socket</source> | 28 | <source>Error creating socket</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation>Chyba vytvoření soketu</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>Error connecting to socket</source> | 32 | <source>Error connecting to socket</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation>Chyba připojení k soketu</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | </context> | 35 | </context> |
36 | </TS> | 36 | </TS> |
diff --git a/i18n/cz/usermanager.ts b/i18n/cz/usermanager.ts index 28f3895..400ac79 100644 --- a/i18n/cz/usermanager.ts +++ b/i18n/cz/usermanager.ts | |||
@@ -1,31 +1,31 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>GroupDialog</name> | 3 | <name>GroupDialog</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Add Group</source> | 5 | <source>Add Group</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Přidat skupinu</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Edit Group</source> | 9 | <source>Edit Group</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Upravit skupinu</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | </context> | 12 | </context> |
13 | <context> | 13 | <context> |
14 | <name>UserConfig</name> | 14 | <name>UserConfig</name> |
15 | <message> | 15 | <message> |
16 | <source>Opie User Manager</source> | 16 | <source>Opie User Manager</source> |
17 | <translation type="unfinished"></translation> | 17 | <translation>Správce uživatelů Opie</translation> |
18 | </message> | 18 | </message> |
19 | </context> | 19 | </context> |
20 | <context> | 20 | <context> |
21 | <name>UserDialog</name> | 21 | <name>UserDialog</name> |
22 | <message> | 22 | <message> |
23 | <source>Add User</source> | 23 | <source>Add User</source> |
24 | <translation type="unfinished"></translation> | 24 | <translation>Přidat uživatele</translation> |
25 | </message> | 25 | </message> |
26 | <message> | 26 | <message> |
27 | <source>Edit User</source> | 27 | <source>Edit User</source> |
28 | <translation type="unfinished"></translation> | 28 | <translation>Upravit uživatele</translation> |
29 | </message> | 29 | </message> |
30 | </context> | 30 | </context> |
31 | </TS> | 31 | </TS> |
diff --git a/i18n/cz/wordgame.ts b/i18n/cz/wordgame.ts index f5bd88d..5288405 100644 --- a/i18n/cz/wordgame.ts +++ b/i18n/cz/wordgame.ts | |||
@@ -1,133 +1,133 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Board</name> | 3 | <name>Board</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Blanks: </source> | 5 | <source>Blanks: </source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Prázdná:</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>OK</source> | 9 | <source>OK</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>OK</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Cancel</source> | 13 | <source>Cancel</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Storno</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Unknown word</source> | 17 | <source>Unknown word</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Neznámé slovo</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source><p>The word "%1" is not in the dictionary.</source> | 21 | <source><p>The word "%1" is not in the dictionary.</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation><p>Slovo "%1" není ve slovníku.</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Add</source> | 25 | <source>Add</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Přidat</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Ignore</source> | 29 | <source>Ignore</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Ignorovat</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | </context> | 32 | </context> |
33 | <context> | 33 | <context> |
34 | <name>NewGameBase</name> | 34 | <name>NewGameBase</name> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Players</source> | 36 | <source>Players</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation>Hráči</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>AI3: Smart AI player</source> | 40 | <source>AI3: Smart AI player</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation>AI3: Hráč s umělou inteligencí</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>Rules</source> | 44 | <source>Rules</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation>Pravidla</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>&Start</source> | 48 | <source>&Start</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 49 | <translation>&Start</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | </context> | 51 | </context> |
52 | <context> | 52 | <context> |
53 | <name>RulesBase</name> | 53 | <name>RulesBase</name> |
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source>Game Rules</source> | 55 | <source>Game Rules</source> |
56 | <translation type="unfinished"></translation> | 56 | <translation>Pravidla hry</translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
58 | <message> | 58 | <message> |
59 | <source>Name:</source> | 59 | <source>Name:</source> |
60 | <translation type="unfinished"></translation> | 60 | <translation>Jméno:</translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>Board</source> | 63 | <source>Board</source> |
64 | <translation type="unfinished"></translation> | 64 | <translation>Plocha</translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
66 | <message> | 66 | <message> |
67 | <source>Size:</source> | 67 | <source>Size:</source> |
68 | <translation type="unfinished"></translation> | 68 | <translation>Velikost:</translation> |
69 | </message> | 69 | </message> |
70 | <message> | 70 | <message> |
71 | <source>Edit...</source> | 71 | <source>Edit...</source> |
72 | <translation type="unfinished"></translation> | 72 | <translation>Upravit...</translation> |
73 | </message> | 73 | </message> |
74 | <message> | 74 | <message> |
75 | <source>Delete</source> | 75 | <source>Delete</source> |
76 | <translation type="unfinished"></translation> | 76 | <translation>Smazat</translation> |
77 | </message> | 77 | </message> |
78 | <message> | 78 | <message> |
79 | <source>&OK</source> | 79 | <source>&OK</source> |
80 | <translation type="unfinished"></translation> | 80 | <translation>&OK</translation> |
81 | </message> | 81 | </message> |
82 | <message> | 82 | <message> |
83 | <source>&Cancel</source> | 83 | <source>&Cancel</source> |
84 | <translation type="unfinished"></translation> | 84 | <translation>&Storno</translation> |
85 | </message> | 85 | </message> |
86 | </context> | 86 | </context> |
87 | <context> | 87 | <context> |
88 | <name>ScoreInfo</name> | 88 | <name>ScoreInfo</name> |
89 | <message> | 89 | <message> |
90 | <source><P>Invalid move</source> | 90 | <source><P>Invalid move</source> |
91 | <translation type="unfinished"></translation> | 91 | <translation><P>Neplatný tah</translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
93 | <message> | 93 | <message> |
94 | <source><P>Score: </source> | 94 | <source><P>Score: </source> |
95 | <translation type="unfinished"></translation> | 95 | <translation><P>Skóre:</translation> |
96 | </message> | 96 | </message> |
97 | </context> | 97 | </context> |
98 | <context> | 98 | <context> |
99 | <name>WordGame</name> | 99 | <name>WordGame</name> |
100 | <message> | 100 | <message> |
101 | <source>Word Game</source> | 101 | <source>Word Game</source> |
102 | <translation type="unfinished"></translation> | 102 | <translation>Hra se slovy</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
104 | <message> | 104 | <message> |
105 | <source>Back</source> | 105 | <source>Back</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 106 | <translation>Zpět</translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
108 | <message> | 108 | <message> |
109 | <source>Done</source> | 109 | <source>Done</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 110 | <translation>Hotovo</translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
112 | <message> | 112 | <message> |
113 | <source>Close</source> | 113 | <source>Close</source> |
114 | <translation type="unfinished"></translation> | 114 | <translation>Zavřít</translation> |
115 | </message> | 115 | </message> |
116 | <message> | 116 | <message> |
117 | <source>End game</source> | 117 | <source>End game</source> |
118 | <translation type="unfinished"></translation> | 118 | <translation>Ukončit hru</translation> |
119 | </message> | 119 | </message> |
120 | <message> | 120 | <message> |
121 | <source>Do you want to end the game early?</source> | 121 | <source>Do you want to end the game early?</source> |
122 | <translation type="unfinished"></translation> | 122 | <translation>Opravdu chcete předčasně ukončit hru?</translation> |
123 | </message> | 123 | </message> |
124 | <message> | 124 | <message> |
125 | <source>Yes</source> | 125 | <source>Yes</source> |
126 | <translation type="unfinished"></translation> | 126 | <translation>Ano</translation> |
127 | </message> | 127 | </message> |
128 | <message> | 128 | <message> |
129 | <source>No</source> | 129 | <source>No</source> |
130 | <translation type="unfinished"></translation> | 130 | <translation>Ne</translation> |
131 | </message> | 131 | </message> |
132 | </context> | 132 | </context> |
133 | </TS> | 133 | </TS> |
diff --git a/i18n/cz/zsafe.ts b/i18n/cz/zsafe.ts index 0aedd23..2fb3702 100644 --- a/i18n/cz/zsafe.ts +++ b/i18n/cz/zsafe.ts | |||
@@ -1,601 +1,634 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>@default</name> | 3 | <name>@default</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>ZSafe</source> | 5 | <source>ZSafe</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>ZSafe</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Do you want to delete?</source> | 9 | <source>Do you want to delete?</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Opravdu chcete smazat?</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>&Delete</source> | 13 | <source>&Delete</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>&Smazat</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>D&on't Delete</source> | 17 | <source>D&on't Delete</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>N&emazat</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Edit Entry</source> | 21 | <source>Edit Entry</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Upravit položku</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Name</source> | 25 | <source>Name</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Název</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Username</source> | 29 | <source>Username</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Uživatelské jméno</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Password</source> | 33 | <source>Password</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>Heslo</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Comment</source> | 37 | <source>Comment</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>Komentář</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Field 4</source> | 41 | <source>Field 4</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation>Pole 4</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Field 5</source> | 45 | <source>Field 5</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation>Pole 5</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>New Entry</source> | 49 | <source>New Entry</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation>Nová položka</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Entry name must be different | 53 | <source>Entry name must be different |
54 | from the category name.</source> | 54 | from the category name.</source> |
55 | <translation type="unfinished"></translation> | 55 | <translation>Název položky musí být jiný |
56 | než název kategorie.</translation> | ||
56 | </message> | 57 | </message> |
57 | <message> | 58 | <message> |
58 | <source>Search</source> | 59 | <source>Search</source> |
59 | <translation type="unfinished"></translation> | 60 | <translation>Hledat</translation> |
60 | </message> | 61 | </message> |
61 | <message> | 62 | <message> |
62 | <source>Entry not found</source> | 63 | <source>Entry not found</source> |
63 | <translation type="unfinished"></translation> | 64 | <translation>Položka nenalezena</translation> |
64 | </message> | 65 | </message> |
65 | <message> | 66 | <message> |
66 | <source>&OK</source> | 67 | <source>&OK</source> |
67 | <translation type="unfinished"></translation> | 68 | <translation>&OK</translation> |
68 | </message> | 69 | </message> |
69 | <message> | 70 | <message> |
70 | <source>Field 2</source> | 71 | <source>Field 2</source> |
71 | <translation type="unfinished"></translation> | 72 | <translation>Pole 2</translation> |
72 | </message> | 73 | </message> |
73 | <message> | 74 | <message> |
74 | <source>Field 3</source> | 75 | <source>Field 3</source> |
75 | <translation type="unfinished"></translation> | 76 | <translation>Pole 3</translation> |
76 | </message> | 77 | </message> |
77 | <message> | 78 | <message> |
78 | <source>All</source> | 79 | <source>All</source> |
79 | <translation type="unfinished"></translation> | 80 | <translation>Všechno</translation> |
80 | </message> | 81 | </message> |
81 | <message> | 82 | <message> |
82 | <source>Text</source> | 83 | <source>Text</source> |
83 | <translation type="unfinished"></translation> | 84 | <translation>Text</translation> |
84 | </message> | 85 | </message> |
85 | <message> | 86 | <message> |
86 | <source>Remove text file</source> | 87 | <source>Remove text file</source> |
87 | <translation type="unfinished"></translation> | 88 | <translation>Odstranit textový soubor</translation> |
88 | </message> | 89 | </message> |
89 | <message> | 90 | <message> |
90 | <source>Could not remove text file.</source> | 91 | <source>Could not remove text file.</source> |
91 | <translation type="unfinished"></translation> | 92 | <translation>Nelze odstranit textový soubor.</translation> |
92 | </message> | 93 | </message> |
93 | <message> | 94 | <message> |
94 | <source>No document defined. | 95 | <source>No document defined. |
95 | You have to create a new document</source> | 96 | You have to create a new document</source> |
96 | <translation type="unfinished"></translation> | 97 | <translation>Dokument nebyl definován. |
98 | Vytvořte nový dokument</translation> | ||
97 | </message> | 99 | </message> |
98 | <message> | 100 | <message> |
99 | <source>Export text file</source> | 101 | <source>Export text file</source> |
100 | <translation type="unfinished"></translation> | 102 | <translation>Export do textového souboru</translation> |
101 | </message> | 103 | </message> |
102 | <message> | 104 | <message> |
103 | <source>Import text file</source> | 105 | <source>Import text file</source> |
104 | <translation type="unfinished"></translation> | 106 | <translation>Import z textového souboru</translation> |
105 | </message> | 107 | </message> |
106 | <message> | 108 | <message> |
107 | <source>Could not export to text file.</source> | 109 | <source>Could not export to text file.</source> |
108 | <translation type="unfinished"></translation> | 110 | <translation>Nelze exportovat do textového souboru.</translation> |
109 | </message> | 111 | </message> |
110 | <message> | 112 | <message> |
111 | <source>Could not import text file.</source> | 113 | <source>Could not import text file.</source> |
112 | <translation type="unfinished"></translation> | 114 | <translation>Nelze importovat textový soubor.</translation> |
113 | </message> | 115 | </message> |
114 | <message> | 116 | <message> |
115 | <source>Enter Password</source> | 117 | <source>Enter Password</source> |
116 | <translation type="unfinished"></translation> | 118 | <translation>Zadejte heslo</translation> |
117 | </message> | 119 | </message> |
118 | <message> | 120 | <message> |
119 | <source>Wrong password. | 121 | <source>Wrong password. |
120 | 122 | ||
121 | ZSafe will now exit.</source> | 123 | ZSafe will now exit.</source> |
122 | <translation type="unfinished"></translation> | 124 | <translation>Špatné heslo. |
125 | |||
126 | ZSafe se nyní ukončí.</translation> | ||
123 | </message> | 127 | </message> |
124 | <message> | 128 | <message> |
125 | <source>Wrong password. | 129 | <source>Wrong password. |
126 | Enter again?</source> | 130 | Enter again?</source> |
127 | <translation type="unfinished"></translation> | 131 | <translation>Špatné heslo. |
132 | Zkusit znovu?</translation> | ||
128 | </message> | 133 | </message> |
129 | <message> | 134 | <message> |
130 | <source>&Yes</source> | 135 | <source>&Yes</source> |
131 | <translation type="unfinished"></translation> | 136 | <translation>&Ano</translation> |
132 | </message> | 137 | </message> |
133 | <message> | 138 | <message> |
134 | <source>&No.</source> | 139 | <source>&No.</source> |
135 | <translation type="unfinished"></translation> | 140 | <translation>&Ne.</translation> |
136 | </message> | 141 | </message> |
137 | <message> | 142 | <message> |
138 | <source>Empty document or | 143 | <source>Empty document or |
139 | wrong password. | 144 | wrong password. |
140 | Continue?</source> | 145 | Continue?</source> |
141 | <translation type="unfinished"></translation> | 146 | <translation>Prázdný dokument, |
147 | nebo špatné heslo. | ||
148 | Pokračovat?</translation> | ||
142 | </message> | 149 | </message> |
143 | <message> | 150 | <message> |
144 | <source>&No</source> | 151 | <source>&No</source> |
145 | <translation type="unfinished"></translation> | 152 | <translation>&Ne</translation> |
146 | </message> | 153 | </message> |
147 | <message> | 154 | <message> |
148 | <source>&Yes.</source> | 155 | <source>&Yes.</source> |
149 | <translation type="unfinished"></translation> | 156 | <translation>&Ano.</translation> |
150 | </message> | 157 | </message> |
151 | <message> | 158 | <message> |
152 | <source>Password is empty. | 159 | <source>Password is empty. |
153 | Please enter again.</source> | 160 | Please enter again.</source> |
154 | <translation type="unfinished"></translation> | 161 | <translation>Heslo je prázdné. |
162 | Zadejte ho znovu.</translation> | ||
155 | </message> | 163 | </message> |
156 | <message> | 164 | <message> |
157 | <source>Reenter Password</source> | 165 | <source>Reenter Password</source> |
158 | <translation type="unfinished"></translation> | 166 | <translation>Opakujte heslo</translation> |
159 | </message> | 167 | </message> |
160 | <message> | 168 | <message> |
161 | <source>Passwords must be identical. | 169 | <source>Passwords must be identical. |
162 | Please enter again.</source> | 170 | Please enter again.</source> |
163 | <translation type="unfinished"></translation> | 171 | <translation>Hesla musí být identická. |
172 | Zadejte ho znovu.</translation> | ||
164 | </message> | 173 | </message> |
165 | <message> | 174 | <message> |
166 | <source>Do you want to save </source> | 175 | <source>Do you want to save </source> |
167 | <translation type="unfinished"></translation> | 176 | <translation>Chcete uložit změny</translation> |
168 | </message> | 177 | </message> |
169 | <message> | 178 | <message> |
170 | <source> | 179 | <source> |
171 | before continuing?</source> | 180 | before continuing?</source> |
172 | <translation type="unfinished"></translation> | 181 | <translation> |
182 | před pokračováním?</translation> | ||
173 | </message> | 183 | </message> |
174 | <message> | 184 | <message> |
175 | <source>&Save</source> | 185 | <source>&Save</source> |
176 | <translation type="unfinished"></translation> | 186 | <translation>&Uložit</translation> |
177 | </message> | 187 | </message> |
178 | <message> | 188 | <message> |
179 | <source>&Don't Save</source> | 189 | <source>&Don't Save</source> |
180 | <translation type="unfinished"></translation> | 190 | <translation>&Neukládat</translation> |
181 | </message> | 191 | </message> |
182 | <message> | 192 | <message> |
183 | <source>Password file saved.</source> | 193 | <source>Password file saved.</source> |
184 | <translation type="unfinished"></translation> | 194 | <translation>Soubor s hesly uložen.</translation> |
185 | </message> | 195 | </message> |
186 | <message> | 196 | <message> |
187 | <source>Do you want to save | 197 | <source>Do you want to save |
188 | before exiting?</source> | 198 | before exiting?</source> |
189 | <translation type="unfinished"></translation> | 199 | <translation>Chcete uložit změny |
200 | před ukončením?</translation> | ||
190 | </message> | 201 | </message> |
191 | <message> | 202 | <message> |
192 | <source>S&ave with | 203 | <source>S&ave with |
193 | new | 204 | new |
194 | password</source> | 205 | password</source> |
195 | <translation type="unfinished"></translation> | 206 | <translation>U&ložit s |
207 | novým | ||
208 | heslem</translation> | ||
196 | </message> | 209 | </message> |
197 | <message> | 210 | <message> |
198 | <source>Category</source> | 211 | <source>Category</source> |
199 | <translation type="unfinished"></translation> | 212 | <translation>Kategorie</translation> |
200 | </message> | 213 | </message> |
201 | <message> | 214 | <message> |
202 | <source>Wait dialog</source> | 215 | <source>Wait dialog</source> |
203 | <translation type="unfinished"></translation> | 216 | <translation>Čekejte</translation> |
204 | </message> | 217 | </message> |
205 | <message> | 218 | <message> |
206 | <source>Gathering icons...</source> | 219 | <source>Gathering icons...</source> |
207 | <translation type="unfinished"></translation> | 220 | <translation>Shromažďování ikon...</translation> |
208 | </message> | 221 | </message> |
209 | <message> | 222 | <message> |
210 | <source>Create new ZSafe document</source> | 223 | <source>Create new ZSafe document</source> |
211 | <translation type="unfinished"></translation> | 224 | <translation>Vytvořit nový ZSafe dokument</translation> |
212 | </message> | 225 | </message> |
213 | <message> | 226 | <message> |
214 | <source>Now you have to enter | 227 | <source>Now you have to enter |
215 | a password twice for your | 228 | a password twice for your |
216 | newly created document.</source> | 229 | newly created document.</source> |
217 | <translation type="unfinished"></translation> | 230 | <translation>Nyní prosím zadejte |
231 | dvakrát heslo k vašemu | ||
232 | nově vytvořenému dokumentu.</translation> | ||
218 | </message> | 233 | </message> |
219 | <message> | 234 | <message> |
220 | <source>Open ZSafe document</source> | 235 | <source>Open ZSafe document</source> |
221 | <translation type="unfinished"></translation> | 236 | <translation>Otevřít ZSafe dokument</translation> |
222 | </message> | 237 | </message> |
223 | <message> | 238 | <message> |
224 | <source>Save ZSafe document as..</source> | 239 | <source>Save ZSafe document as..</source> |
225 | <translation type="unfinished"></translation> | 240 | <translation>Uložit ZSafe dokument jako..</translation> |
226 | </message> | 241 | </message> |
227 | <message> | 242 | <message> |
228 | <source>Zaurus Password Manager<br></source> | 243 | <source>Zaurus Password Manager<br></source> |
229 | <translation type="unfinished"></translation> | 244 | <translation>Zaurus Správce hesel<br></translation> |
230 | </message> | 245 | </message> |
231 | <message> | 246 | <message> |
232 | <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b<br></source> | 247 | <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b<br></source> |
233 | <translation type="unfinished"></translation> | 248 | <translation>ZSafe verze 2.1.2-jv01b<br></translation> |
234 | </message> | 249 | </message> |
235 | <message> | 250 | <message> |
236 | <source>by Carsten Schneider<br></source> | 251 | <source>by Carsten Schneider<br></source> |
237 | <translation type="unfinished"></translation> | 252 | <translation>napsal Carsten Schneider<br></translation> |
238 | </message> | 253 | </message> |
239 | <message> | 254 | <message> |
240 | <source>Translations by Robert Ernst<br></source> | 255 | <source>Translations by Robert Ernst<br></source> |
241 | <translation type="unfinished"></translation> | 256 | <translation>Přeložil Robert Ernst<br></translation> |
242 | </message> | 257 | </message> |
243 | <message> | 258 | <message> |
244 | <source>ZSafe version 2.1.2<br></source> | 259 | <source>ZSafe version 2.1.2<br></source> |
245 | <translation type="unfinished"></translation> | 260 | <translation>ZSafe verze 2.1.2<br></translation> |
246 | </message> | 261 | </message> |
247 | </context> | 262 | </context> |
248 | <context> | 263 | <context> |
249 | <name>CategoryDialog</name> | 264 | <name>CategoryDialog</name> |
250 | <message> | 265 | <message> |
251 | <source>Category</source> | 266 | <source>Category</source> |
252 | <translation type="unfinished"></translation> | 267 | <translation>Kategorie</translation> |
253 | </message> | 268 | </message> |
254 | <message> | 269 | <message> |
255 | <source>Icon</source> | 270 | <source>Icon</source> |
256 | <translation type="unfinished"></translation> | 271 | <translation>Ikona</translation> |
257 | </message> | 272 | </message> |
258 | <message> | 273 | <message> |
259 | <source>Field 1</source> | 274 | <source>Field 1</source> |
260 | <translation type="unfinished"></translation> | 275 | <translation>Pole 1</translation> |
261 | </message> | 276 | </message> |
262 | <message> | 277 | <message> |
263 | <source>Field 2</source> | 278 | <source>Field 2</source> |
264 | <translation type="unfinished"></translation> | 279 | <translation>Pole 2</translation> |
265 | </message> | 280 | </message> |
266 | <message> | 281 | <message> |
267 | <source>Field 3</source> | 282 | <source>Field 3</source> |
268 | <translation type="unfinished"></translation> | 283 | <translation>Pole 3</translation> |
269 | </message> | 284 | </message> |
270 | <message> | 285 | <message> |
271 | <source>Field 4</source> | 286 | <source>Field 4</source> |
272 | <translation type="unfinished"></translation> | 287 | <translation>Pole 4</translation> |
273 | </message> | 288 | </message> |
274 | <message> | 289 | <message> |
275 | <source>Field 5</source> | 290 | <source>Field 5</source> |
276 | <translation type="unfinished"></translation> | 291 | <translation>Pole 5</translation> |
277 | </message> | 292 | </message> |
278 | <message> | 293 | <message> |
279 | <source>Field 6</source> | 294 | <source>Field 6</source> |
280 | <translation type="unfinished"></translation> | 295 | <translation>Pole 6</translation> |
281 | </message> | 296 | </message> |
282 | </context> | 297 | </context> |
283 | <context> | 298 | <context> |
284 | <name>InfoForm</name> | 299 | <name>InfoForm</name> |
285 | <message> | 300 | <message> |
286 | <source>Information:</source> | 301 | <source>Information:</source> |
287 | <translation type="unfinished"></translation> | 302 | <translation>Informace:</translation> |
288 | </message> | 303 | </message> |
289 | </context> | 304 | </context> |
290 | <context> | 305 | <context> |
291 | <name>NewDialog</name> | 306 | <name>NewDialog</name> |
292 | <message> | 307 | <message> |
293 | <source>New Entry</source> | 308 | <source>New Entry</source> |
294 | <translation type="unfinished"></translation> | 309 | <translation>Nová položka</translation> |
295 | </message> | 310 | </message> |
296 | <message> | 311 | <message> |
297 | <source>Comment</source> | 312 | <source>Comment</source> |
298 | <translation type="unfinished"></translation> | 313 | <translation>Komentář</translation> |
299 | </message> | 314 | </message> |
300 | <message> | 315 | <message> |
301 | <source>Field 6</source> | 316 | <source>Field 6</source> |
302 | <translation type="unfinished"></translation> | 317 | <translation>Pole 6</translation> |
303 | </message> | 318 | </message> |
304 | <message> | 319 | <message> |
305 | <source>Field 5</source> | 320 | <source>Field 5</source> |
306 | <translation type="unfinished"></translation> | 321 | <translation>Pole 5</translation> |
307 | </message> | 322 | </message> |
308 | <message> | 323 | <message> |
309 | <source>Password</source> | 324 | <source>Password</source> |
310 | <translation type="unfinished"></translation> | 325 | <translation>Heslo</translation> |
311 | </message> | 326 | </message> |
312 | <message> | 327 | <message> |
313 | <source>Username</source> | 328 | <source>Username</source> |
314 | <translation type="unfinished"></translation> | 329 | <translation>Uživatelské jméno</translation> |
315 | </message> | 330 | </message> |
316 | <message> | 331 | <message> |
317 | <source>Name</source> | 332 | <source>Name</source> |
318 | <translation type="unfinished"></translation> | 333 | <translation>Název</translation> |
319 | </message> | 334 | </message> |
320 | </context> | 335 | </context> |
321 | <context> | 336 | <context> |
322 | <name>PasswordForm</name> | 337 | <name>PasswordForm</name> |
323 | <message> | 338 | <message> |
324 | <source>ZSafe</source> | 339 | <source>ZSafe</source> |
325 | <translation type="unfinished"></translation> | 340 | <translation>ZSafe</translation> |
326 | </message> | 341 | </message> |
327 | <message> | 342 | <message> |
328 | <source>Password</source> | 343 | <source>Password</source> |
329 | <translation type="unfinished"></translation> | 344 | <translation>Heslo</translation> |
330 | </message> | 345 | </message> |
331 | </context> | 346 | </context> |
332 | <context> | 347 | <context> |
333 | <name>ScQtFileDlg</name> | 348 | <name>ScQtFileDlg</name> |
334 | <message> | 349 | <message> |
335 | <source>FileDlg</source> | 350 | <source>FileDlg</source> |
336 | <translation type="unfinished"></translation> | 351 | <translation>Soubor</translation> |
337 | </message> | 352 | </message> |
338 | <message> | 353 | <message> |
339 | <source>file type filter</source> | 354 | <source>file type filter</source> |
340 | <translation type="unfinished"></translation> | 355 | <translation>Filtr typu souborů</translation> |
341 | </message> | 356 | </message> |
342 | <message> | 357 | <message> |
343 | <source>ComboBox FileTypeFilter | 358 | <source>ComboBox FileTypeFilter |
344 | 359 | ||
345 | edit or select the filter</source> | 360 | edit or select the filter</source> |
346 | <translation type="unfinished"></translation> | 361 | <translation>Rámeček filtru typu souborů |
362 | |||
363 | upravit nebo vybrat filtr</translation> | ||
347 | </message> | 364 | </message> |
348 | <message> | 365 | <message> |
349 | <source>confirms the selection and closes the form</source> | 366 | <source>confirms the selection and closes the form</source> |
350 | <translation type="unfinished"></translation> | 367 | <translation>Potvrdní výběr a zavře formulář</translation> |
351 | </message> | 368 | </message> |
352 | <message> | 369 | <message> |
353 | <source>OKButton</source> | 370 | <source>OKButton</source> |
354 | <translation type="unfinished"></translation> | 371 | <translation>Tlačítko OK</translation> |
355 | </message> | 372 | </message> |
356 | <message> | 373 | <message> |
357 | <source>cancels the selection and closes the form</source> | 374 | <source>cancels the selection and closes the form</source> |
358 | <translation type="unfinished"></translation> | 375 | <translation>stornuje výběr a zavře formulář</translation> |
359 | </message> | 376 | </message> |
360 | <message> | 377 | <message> |
361 | <source>CancelButton</source> | 378 | <source>CancelButton</source> |
362 | <translation type="unfinished"></translation> | 379 | <translation>Tlačítko Storno</translation> |
363 | </message> | 380 | </message> |
364 | <message> | 381 | <message> |
365 | <source>shows the selected filename</source> | 382 | <source>shows the selected filename</source> |
366 | <translation type="unfinished"></translation> | 383 | <translation>Zobrazí vybraný název souboru</translation> |
367 | </message> | 384 | </message> |
368 | <message> | 385 | <message> |
369 | <source>Filename LineEdit | 386 | <source>Filename LineEdit |
370 | 387 | ||
371 | shows the selected file | 388 | shows the selected file |
372 | and allows the direct filename | 389 | and allows the direct filename |
373 | edit</source> | 390 | edit</source> |
374 | <translation type="unfinished"></translation> | 391 | <translation>Řádka s názvem souboru |
392 | |||
393 | zobrazí vybraný soubor | ||
394 | a umožní přímou úpravu názvu | ||
395 | souboru</translation> | ||
375 | </message> | 396 | </message> |
376 | <message> | 397 | <message> |
377 | <source>ComboBox Directory | 398 | <source>ComboBox Directory |
378 | edit or select the directories name</source> | 399 | edit or select the directories name</source> |
379 | <translation type="unfinished"></translation> | 400 | <translation>Rámeček adresář |
401 | úprava, nebo výběr názvu adresáře</translation> | ||
380 | </message> | 402 | </message> |
381 | <message> | 403 | <message> |
382 | <source>Name</source> | 404 | <source>Name</source> |
383 | <translation type="unfinished"></translation> | 405 | <translation>Jméno</translation> |
384 | </message> | 406 | </message> |
385 | <message> | 407 | <message> |
386 | <source>size</source> | 408 | <source>size</source> |
387 | <translation type="unfinished"></translation> | 409 | <translation>velikost</translation> |
388 | </message> | 410 | </message> |
389 | <message> | 411 | <message> |
390 | <source>type</source> | 412 | <source>type</source> |
391 | <translation type="unfinished"></translation> | 413 | <translation>typ</translation> |
392 | </message> | 414 | </message> |
393 | <message> | 415 | <message> |
394 | <source>directory listview</source> | 416 | <source>directory listview</source> |
395 | <translation type="unfinished"></translation> | 417 | <translation>seznam adresářů</translation> |
396 | </message> | 418 | </message> |
397 | <message> | 419 | <message> |
398 | <source>Directory ListView | 420 | <source>Directory ListView |
399 | 421 | ||
400 | shows the list of dirs and files</source> | 422 | shows the list of dirs and files</source> |
401 | <translation type="unfinished"></translation> | 423 | <translation>Seznam Adresářů |
424 | |||
425 | zobrazí seznam adresářů a souborů</translation> | ||
402 | </message> | 426 | </message> |
403 | </context> | 427 | </context> |
404 | <context> | 428 | <context> |
405 | <name>ScQtFileEditDlg</name> | 429 | <name>ScQtFileEditDlg</name> |
406 | <message> | 430 | <message> |
407 | <source>dir</source> | 431 | <source>dir</source> |
408 | <translation type="unfinished"></translation> | 432 | <translation>adresář</translation> |
409 | </message> | 433 | </message> |
410 | <message> | 434 | <message> |
411 | <source>file</source> | 435 | <source>file</source> |
412 | <translation type="unfinished"></translation> | 436 | <translation>soubor</translation> |
413 | </message> | 437 | </message> |
414 | <message> | 438 | <message> |
415 | <source>link</source> | 439 | <source>link</source> |
416 | <translation type="unfinished"></translation> | 440 | <translation>link</translation> |
417 | </message> | 441 | </message> |
418 | </context> | 442 | </context> |
419 | <context> | 443 | <context> |
420 | <name>SearchDialog</name> | 444 | <name>SearchDialog</name> |
421 | <message> | 445 | <message> |
422 | <source>Search</source> | 446 | <source>Search</source> |
423 | <translation type="unfinished"></translation> | 447 | <translation>Hledat</translation> |
424 | </message> | 448 | </message> |
425 | <message> | 449 | <message> |
426 | <source>Username</source> | 450 | <source>Username</source> |
427 | <translation type="unfinished"></translation> | 451 | <translation>Uživatelské jméno</translation> |
428 | </message> | 452 | </message> |
429 | <message> | 453 | <message> |
430 | <source>Name</source> | 454 | <source>Name</source> |
431 | <translation type="unfinished"></translation> | 455 | <translation>Název</translation> |
432 | </message> | 456 | </message> |
433 | <message> | 457 | <message> |
434 | <source>Comment</source> | 458 | <source>Comment</source> |
435 | <translation type="unfinished"></translation> | 459 | <translation>Komentář</translation> |
436 | </message> | 460 | </message> |
437 | </context> | 461 | </context> |
438 | <context> | 462 | <context> |
439 | <name>Wait</name> | 463 | <name>Wait</name> |
440 | <message> | 464 | <message> |
441 | <source>Please Wait...</source> | 465 | <source>Please Wait...</source> |
442 | <translation type="unfinished"></translation> | 466 | <translation>Prosím čekejte...</translation> |
443 | </message> | 467 | </message> |
444 | </context> | 468 | </context> |
445 | <context> | 469 | <context> |
446 | <name>ZSafe</name> | 470 | <name>ZSafe</name> |
447 | <message> | 471 | <message> |
448 | <source>ZSafe</source> | 472 | <source>ZSafe</source> |
449 | <translation type="unfinished"></translation> | 473 | <translation>ZSafe</translation> |
450 | </message> | 474 | </message> |
451 | <message> | 475 | <message> |
452 | <source>Can't create directory | 476 | <source>Can't create directory |
453 | .../Documents/application | 477 | .../Documents/application |
454 | 478 | ||
455 | ZSafe will now exit.</source> | 479 | ZSafe will now exit.</source> |
456 | <translation type="unfinished"></translation> | 480 | <translation>Nelze vytvořit adresář |
481 | .../Documents/application | ||
482 | |||
483 | ZSafe se nyní ukončí.</translation> | ||
457 | </message> | 484 | </message> |
458 | <message> | 485 | <message> |
459 | <source>Can't create directory | 486 | <source>Can't create directory |
460 | %1 | 487 | %1 |
461 | 488 | ||
462 | ZSafe will now exit.</source> | 489 | ZSafe will now exit.</source> |
463 | <translation type="unfinished"></translation> | 490 | <translation>Nelze vytvořit adresář |
491 | %1 | ||
492 | |||
493 | ZSafe se nyní ukončí.</translation> | ||
464 | </message> | 494 | </message> |
465 | <message> | 495 | <message> |
466 | <source>Can't create directory | 496 | <source>Can't create directory |
467 | ...//Documents/application/zsafe | 497 | ...//Documents/application/zsafe |
468 | 498 | ||
469 | ZSafe will now exit.</source> | 499 | ZSafe will now exit.</source> |
470 | <translation type="unfinished"></translation> | 500 | <translation>Nelze vytvořit adresář |
501 | .../Documents/application/zsafe | ||
502 | |||
503 | ZSafe se nyní ukončí.</translation> | ||
471 | </message> | 504 | </message> |
472 | <message> | 505 | <message> |
473 | <source>&New document</source> | 506 | <source>&New document</source> |
474 | <translation type="unfinished"></translation> | 507 | <translation>&Nový dokument</translation> |
475 | </message> | 508 | </message> |
476 | <message> | 509 | <message> |
477 | <source>&Open document</source> | 510 | <source>&Open document</source> |
478 | <translation type="unfinished"></translation> | 511 | <translation>&Otevřít dokument</translation> |
479 | </message> | 512 | </message> |
480 | <message> | 513 | <message> |
481 | <source>&Save document as ..</source> | 514 | <source>&Save document as ..</source> |
482 | <translation type="unfinished"></translation> | 515 | <translation>&Uložit dokument jako..</translation> |
483 | </message> | 516 | </message> |
484 | <message> | 517 | <message> |
485 | <source>&Save document</source> | 518 | <source>&Save document</source> |
486 | <translation type="unfinished"></translation> | 519 | <translation>&Uložit dokument</translation> |
487 | </message> | 520 | </message> |
488 | <message> | 521 | <message> |
489 | <source>S&ave document with new Password</source> | 522 | <source>S&ave document with new Password</source> |
490 | <translation type="unfinished"></translation> | 523 | <translation>U&ložit dokument s novým heslem</translation> |
491 | </message> | 524 | </message> |
492 | <message> | 525 | <message> |
493 | <source>&Export text file</source> | 526 | <source>&Export text file</source> |
494 | <translation type="unfinished"></translation> | 527 | <translation>&Export do textového souboru</translation> |
495 | </message> | 528 | </message> |
496 | <message> | 529 | <message> |
497 | <source>&Import text file</source> | 530 | <source>&Import text file</source> |
498 | <translation type="unfinished"></translation> | 531 | <translation>&Import z textového souboru</translation> |
499 | </message> | 532 | </message> |
500 | <message> | 533 | <message> |
501 | <source>&Remove text file</source> | 534 | <source>&Remove text file</source> |
502 | <translation type="unfinished"></translation> | 535 | <translation>&Odstranit textový soubor</translation> |
503 | </message> | 536 | </message> |
504 | <message> | 537 | <message> |
505 | <source>&Open entries expanded</source> | 538 | <source>&Open entries expanded</source> |
506 | <translation type="unfinished"></translation> | 539 | <translation>&Otevřít položky rozvinuté</translation> |
507 | </message> | 540 | </message> |
508 | <message> | 541 | <message> |
509 | <source>E&xit</source> | 542 | <source>E&xit</source> |
510 | <translation type="unfinished"></translation> | 543 | <translation>K&onec</translation> |
511 | </message> | 544 | </message> |
512 | <message> | 545 | <message> |
513 | <source>&File</source> | 546 | <source>&File</source> |
514 | <translation type="unfinished"></translation> | 547 | <translation>&Soubor</translation> |
515 | </message> | 548 | </message> |
516 | <message> | 549 | <message> |
517 | <source>&New</source> | 550 | <source>&New</source> |
518 | <translation type="unfinished"></translation> | 551 | <translation>&Nový</translation> |
519 | </message> | 552 | </message> |
520 | <message> | 553 | <message> |
521 | <source>&Edit</source> | 554 | <source>&Edit</source> |
522 | <translation type="unfinished"></translation> | 555 | <translation>&Upravit</translation> |
523 | </message> | 556 | </message> |
524 | <message> | 557 | <message> |
525 | <source>&Delete</source> | 558 | <source>&Delete</source> |
526 | <translation type="unfinished"></translation> | 559 | <translation>&Smazat</translation> |
527 | </message> | 560 | </message> |
528 | <message> | 561 | <message> |
529 | <source>&Category</source> | 562 | <source>&Category</source> |
530 | <translation type="unfinished"></translation> | 563 | <translation>&Kategorie</translation> |
531 | </message> | 564 | </message> |
532 | <message> | 565 | <message> |
533 | <source>&Cut</source> | 566 | <source>&Cut</source> |
534 | <translation type="unfinished"></translation> | 567 | <translation>&Vyjmout</translation> |
535 | </message> | 568 | </message> |
536 | <message> | 569 | <message> |
537 | <source>C&opy</source> | 570 | <source>C&opy</source> |
538 | <translation type="unfinished"></translation> | 571 | <translation>K&opírovat</translation> |
539 | </message> | 572 | </message> |
540 | <message> | 573 | <message> |
541 | <source>&Paste</source> | 574 | <source>&Paste</source> |
542 | <translation type="unfinished"></translation> | 575 | <translation>&Vložit</translation> |
543 | </message> | 576 | </message> |
544 | <message> | 577 | <message> |
545 | <source>&Search</source> | 578 | <source>&Search</source> |
546 | <translation type="unfinished"></translation> | 579 | <translation>&Hledat</translation> |
547 | </message> | 580 | </message> |
548 | <message> | 581 | <message> |
549 | <source>&Entry</source> | 582 | <source>&Entry</source> |
550 | <translation type="unfinished"></translation> | 583 | <translation>&Položka</translation> |
551 | </message> | 584 | </message> |
552 | <message> | 585 | <message> |
553 | <source>&About</source> | 586 | <source>&About</source> |
554 | <translation type="unfinished"></translation> | 587 | <translation>&O aplikaci</translation> |
555 | </message> | 588 | </message> |
556 | <message> | 589 | <message> |
557 | <source>&Help</source> | 590 | <source>&Help</source> |
558 | <translation type="unfinished"></translation> | 591 | <translation>&Nápověda</translation> |
559 | </message> | 592 | </message> |
560 | <message> | 593 | <message> |
561 | <source>New entry</source> | 594 | <source>New entry</source> |
562 | <translation type="unfinished"></translation> | 595 | <translation>Nová položka</translation> |
563 | </message> | 596 | </message> |
564 | <message> | 597 | <message> |
565 | <source>Edit category or entry</source> | 598 | <source>Edit category or entry</source> |
566 | <translation type="unfinished"></translation> | 599 | <translation>Upravit kategorii, nebo položku</translation> |
567 | </message> | 600 | </message> |
568 | <message> | 601 | <message> |
569 | <source>Delete category or entry</source> | 602 | <source>Delete category or entry</source> |
570 | <translation type="unfinished"></translation> | 603 | <translation>Smazat kategorii, nebo položku</translation> |
571 | </message> | 604 | </message> |
572 | <message> | 605 | <message> |
573 | <source>Find entry</source> | 606 | <source>Find entry</source> |
574 | <translation type="unfinished"></translation> | 607 | <translation>Hledat položku</translation> |
575 | </message> | 608 | </message> |
576 | <message> | 609 | <message> |
577 | <source>Name</source> | 610 | <source>Name</source> |
578 | <translation type="unfinished"></translation> | 611 | <translation>Název</translation> |
579 | </message> | 612 | </message> |
580 | <message> | 613 | <message> |
581 | <source>Field 2</source> | 614 | <source>Field 2</source> |
582 | <translation type="unfinished"></translation> | 615 | <translation>Pole 2</translation> |
583 | </message> | 616 | </message> |
584 | <message> | 617 | <message> |
585 | <source>Field 3</source> | 618 | <source>Field 3</source> |
586 | <translation type="unfinished"></translation> | 619 | <translation>Pole 3</translation> |
587 | </message> | 620 | </message> |
588 | <message> | 621 | <message> |
589 | <source>Comment</source> | 622 | <source>Comment</source> |
590 | <translation type="unfinished"></translation> | 623 | <translation>Komentář</translation> |
591 | </message> | 624 | </message> |
592 | <message> | 625 | <message> |
593 | <source>Field 4</source> | 626 | <source>Field 4</source> |
594 | <translation type="unfinished"></translation> | 627 | <translation>Pole 4</translation> |
595 | </message> | 628 | </message> |
596 | <message> | 629 | <message> |
597 | <source>Field 5</source> | 630 | <source>Field 5</source> |
598 | <translation type="unfinished"></translation> | 631 | <translation>Pole 5</translation> |
599 | </message> | 632 | </message> |
600 | </context> | 633 | </context> |
601 | </TS> | 634 | </TS> |