summaryrefslogtreecommitdiff
authorcniehaus <cniehaus>2002-09-07 17:22:28 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2002-09-07 17:22:28 (UTC)
commit28ff68e4a56263ee617027a237cecc7bda5c6111 (patch) (unidiff)
treef4621dadd147ecfe00ebc00e28ff85668f9519ec
parentc5b5e953647c3e0a6b4f88c613578d1d7804c32e (diff)
downloadopie-28ff68e4a56263ee617027a237cecc7bda5c6111.zip
opie-28ff68e4a56263ee617027a237cecc7bda5c6111.tar.gz
opie-28ff68e4a56263ee617027a237cecc7bda5c6111.tar.bz2
daily updates
Diffstat (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/mail.ts4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/sl/mail.ts b/i18n/sl/mail.ts
index b760159..1ca7851 100644
--- a/i18n/sl/mail.ts
+++ b/i18n/sl/mail.ts
@@ -734,49 +734,49 @@ Obiščite http://www.lisa.de/ za informacije.
734 <source>Renaming</source> 734 <source>Renaming</source>
735 <translation type="unfinished"></translation> 735 <translation type="unfinished"></translation>
736 </message> 736 </message>
737 <message> 737 <message>
738 <source>&lt;div align=center&gt;Renaming</source> 738 <source>&lt;div align=center&gt;Renaming</source>
739 <translation type="unfinished"></translation> 739 <translation type="unfinished"></translation>
740 </message> 740 </message>
741 <message> 741 <message>
742 <source>&lt;div align=center&gt;to</source> 742 <source>&lt;div align=center&gt;to</source>
743 <translation type="unfinished"></translation> 743 <translation type="unfinished"></translation>
744 </message> 744 </message>
745</context> 745</context>
746<context> 746<context>
747 <name>SearchDiag</name> 747 <name>SearchDiag</name>
748 <message> 748 <message>
749 <source>Body</source> 749 <source>Body</source>
750 <translation type="unfinished"></translation> 750 <translation type="unfinished"></translation>
751 </message> 751 </message>
752 <message> 752 <message>
753 <source>Header Field</source> 753 <source>Header Field</source>
754 <translation type="unfinished"></translation> 754 <translation type="unfinished"></translation>
755 </message> 755 </message>
756 <message> 756 <message>
757 <source>Subject</source> 757 <source>Subject</source>
758 <translation type="unfinished"></translation> 758 <translation type="unfinished">Zadeva</translation>
759 </message> 759 </message>
760 <message> 760 <message>
761 <source>From</source> 761 <source>From</source>
762 <translation type="unfinished">Od</translation> 762 <translation type="unfinished">Od</translation>
763 </message> 763 </message>
764 <message> 764 <message>
765 <source>To</source> 765 <source>To</source>
766 <translation type="unfinished">Za</translation> 766 <translation type="unfinished">Za</translation>
767 </message> 767 </message>
768 <message> 768 <message>
769 <source>Error</source> 769 <source>Error</source>
770 <translation type="unfinished">Napaka</translation> 770 <translation type="unfinished">Napaka</translation>
771 </message> 771 </message>
772 <message> 772 <message>
773 <source>&lt;p&gt;Please enter what to search for.&lt;/p&gt;</source> 773 <source>&lt;p&gt;Please enter what to search for.&lt;/p&gt;</source>
774 <translation type="unfinished"></translation> 774 <translation type="unfinished"></translation>
775 </message> 775 </message>
776 <message> 776 <message>
777 <source>Ok</source> 777 <source>Ok</source>
778 <translation type="unfinished">Vredu</translation> 778 <translation type="unfinished">Vredu</translation>
779 </message> 779 </message>
780 <message> 780 <message>
781 <source>&lt;p&gt;Please select a folder.&lt;/p&gt;</source> 781 <source>&lt;p&gt;Please select a folder.&lt;/p&gt;</source>
782 <translation type="unfinished"></translation> 782 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -879,28 +879,28 @@ Obiščite http://www.lisa.de/ za informacije.
879<context> 879<context>
880 <name>ViewMailBase</name> 880 <name>ViewMailBase</name>
881 <message> 881 <message>
882 <source>E-Mail by %1</source> 882 <source>E-Mail by %1</source>
883 <translation type="unfinished"></translation> 883 <translation type="unfinished"></translation>
884 </message> 884 </message>
885 <message> 885 <message>
886 <source>Mail</source> 886 <source>Mail</source>
887 <translation type="unfinished">Pošta</translation> 887 <translation type="unfinished">Pošta</translation>
888 </message> 888 </message>
889 <message> 889 <message>
890 <source>Reply</source> 890 <source>Reply</source>
891 <translation type="unfinished">Odgovori</translation> 891 <translation type="unfinished">Odgovori</translation>
892 </message> 892 </message>
893 <message> 893 <message>
894 <source>Forward</source> 894 <source>Forward</source>
895 <translation type="unfinished"></translation> 895 <translation type="unfinished"></translation>
896 </message> 896 </message>
897 <message> 897 <message>
898 <source>Attachments</source> 898 <source>Attachments</source>
899 <translation type="unfinished"></translation> 899 <translation type="unfinished"></translation>
900 </message> 900 </message>
901 <message> 901 <message>
902 <source>Delete Mail</source> 902 <source>Delete Mail</source>
903 <translation type="unfinished"></translation> 903 <translation type="unfinished">Izbriši pošto</translation>
904 </message> 904 </message>
905</context> 905</context>
906</TS> 906</TS>