author | sudonix <sudonix> | 2004-02-08 20:13:27 (UTC) |
---|---|---|
committer | sudonix <sudonix> | 2004-02-08 20:13:27 (UTC) |
commit | 5e369bd944bdbff9c031c4cbff3f63846eb90014 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | e42bce0399802cdb068b439b324c607e1647b0da | |
parent | f345ae92a187aebbe014775324fcb5ffe0042e5a (diff) | |
download | opie-5e369bd944bdbff9c031c4cbff3f63846eb90014.zip opie-5e369bd944bdbff9c031c4cbff3f63846eb90014.tar.gz opie-5e369bd944bdbff9c031c4cbff3f63846eb90014.tar.bz2 |
More translations, mostly from Andrey Paskal <app(at)linux.ru.net>
-rw-r--r-- | i18n/ru/addressbook.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/checkbook.ts | 313 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/libopie.ts | 94 |
3 files changed, 213 insertions, 198 deletions
diff --git a/i18n/ru/addressbook.ts b/i18n/ru/addressbook.ts index be2893b..070373e 100644 --- a/i18n/ru/addressbook.ts +++ b/i18n/ru/addressbook.ts @@ -349,49 +349,49 @@ Opie-Mail - свободная программа!</translation> <source>Moveable</source> <translation>Перемещаемое</translation> </message> <message> <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source> <translation>Переключитесь в режим перемещаемых меню/панелей после перезапуска приложения !</translation> </message> </context> <context> <name>ContactEditor</name> <message> <source>Full Name...</source> <translation>Полное имя...</translation> </message> <message> <source>Job Title</source> <translation>Должность</translation> </message> <message> <source>Organization</source> <translation>Организация</translation> </message> <message> <source>File As</source> - <translation>File As</translation> + <translation>Показать как</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation>Категория</translation> </message> <message> <source>Notes...</source> <translation>Заметки...</translation> </message> <message> <source>General</source> <translation>Общие</translation> </message> <message> <source>Business</source> <translation>Рабочий</translation> </message> <message> <source>Home</source> <translation>Домашний</translation> </message> <message> <source>Address</source> <translation>Адрес</translation> @@ -1297,49 +1297,49 @@ Opie-Mail - свободная программа!</translation> <translation>Кирибати</translation> </message> <message> <source>Kyrgyzstan</source> <translation>Киргизстан</translation> </message> <message> <source>Palestinian Sovereign Areas</source> <translation>Палестинские независимые территории</translation> </message> <message> <source>Pitcairn Islands</source> <translation>Питкернские о-ва</translation> </message> <message> <source>Vietnam</source> <translation>Вьетнам</translation> </message> <message> <source>Press to enter last- middle and firstname</source> <translation>Нажать для ввода ФИО</translation> </message> <message> <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance "de la Guerra"), please write <lastname>,<firstnames> like this: "de la Guerra, Carlos Pedro"</source> - <translation type="unfinished">Введите полное имя напрямую ! Если у вас фамилия из нескольких слов (например "de la Guerra"), пожалуйста введите <lastname>,<firstnames> таким образом:"de la Guerra, Carlos Pedro" </translation> + <translation>Введите полное имя ! Если у вас фамилия из нескольких слов (например "de la Guerra"), пожалуйста введите <lastname>,<firstnames> таким образом:"de la Guerra, Carlos Pedro" </translation> </message> <message> <source>The jobtitle..</source> <translation>Работа...</translation> </message> <message> <source>Something like "jr."..</source> <translation>Что-нибудь типа "jr."..</translation> </message> <message> <source>The working place of the contact</source> <translation>Место работы контакта</translation> </message> <message> <source>Press to select attribute to change</source> <translation>Нажать для выбора изменяемого атрибута</translation> </message> <message> <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source> <translation>Нажать для выбора, как записывать имя и как его показывать</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> diff --git a/i18n/ru/checkbook.ts b/i18n/ru/checkbook.ts index 4bf1fcb..3be4e04 100644 --- a/i18n/ru/checkbook.ts +++ b/i18n/ru/checkbook.ts @@ -1,631 +1,646 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Checkbook</name> <message> <source>Checkbook</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Чековая книжка</translation> </message> <message> <source>New checkbook</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Новая чековая книжка</translation> </message> <message> <source>Info</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Информация</translation> </message> <message> <source>Transactions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Транзакции</translation> </message> <message> <source>Charts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Схемы</translation> </message> <message> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Имя:</translation> </message> <message> <source>Enter name of checkbook here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Здесь введите имя чековой книги.</translation> </message> <message> <source>Type:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Тип:</translation> </message> <message> <source>Select type of checkbook here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Здесь выберите тип чековой книги.</translation> </message> <message> <source>Bank:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Банк:</translation> </message> <message> <source>Enter name of the bank for this checkbook here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Здесь ввведите имя банка чековой книги.</translation> </message> <message> <source>Account number:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Номер счета:</translation> </message> <message> <source>Enter account number for this checkbook here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Здесь введите номер счета чековой книги.</translation> </message> <message> <source>PIN number:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PIN код:</translation> </message> <message> <source>Enter PIN number for this checkbook here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Здесь введите PIN код чековой книги.</translation> </message> <message> <source>Starting balance:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Начальный баланс:</translation> </message> <message> <source>Enter the initial balance for this checkbook here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Здесь введите начальный баланс чековой книги.</translation> </message> <message> <source>Notes:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Примечания:</translation> </message> <message> <source>Enter any additional information for this checkbook here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Введите любую дополнительную информацию о чековой книжке здесь.</translation> </message> <message> <source>This is a listing of all transactions entered for this checkbook. To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Это список всех транзакций, введенных в этой чековой книжке. + +Для сортировки транзакций по определенному полю щелкните по заголовку.</translation> </message> <message> <source>Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Дата</translation> </message> <message> <source>Description</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Описание</translation> </message> <message> <source>Amount</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Сумма</translation> </message> <message> <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Новая</translation> </message> <message> <source>Click here to add a new transaction.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Щелкните здесь для добавления новой транзакции.</translation> </message> <message> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Правка</translation> </message> <message> <source>Select a transaction and then click here to edit it.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выберите транзакцию и щелкните здесь для ее изменения.</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Удалить</translation> </message> <message> <source>Select a checkbook and then click here to delete it.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выберите чековую книгу и щелкните здесь для ее удаления.</translation> </message> <message> <source>Select the desired chart below and then click on the Draw button.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выберите требуемую диаграмму и щелкните по кнопке Нарисовать.</translation> </message> <message> <source>Click here to select the desired chart type.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Щелкните здесь для выбора требуемого типа диаграммы.</translation> </message> <message> <source>Account balance</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Баланс счета</translation> </message> <message> <source>Withdrawals by category</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Кредит по категориям</translation> </message> <message> <source>Deposits by category</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Дебит по категориям</translation> </message> <message> <source>Draw</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нарисовать</translation> </message> <message> <source>Click here to draw the selected chart.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Щелкните здесь для получения выбранной диаграммы.</translation> </message> <message> <source>Delete transaction</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Удалить транзакцию</translation> </message> <message> <source>Password protect</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Защитить паролем</translation> </message> <message> <source>Click here to enable/disable password protection of this checkbook.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Щелкните здесь для снятия/установки защиты чековой книги паролем.</translation> </message> <message> <source>Num</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Номер</translation> </message> <message> <source>Enter password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Введите пароль</translation> </message> <message> <source>Please enter your password:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Пожалуйста введите пароль:</translation> </message> <message> <source>Confirm password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Подтвердите пароль</translation> </message> <message> <source>Please confirm your password:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Пожалуйста подтвердите ваш пароль:</translation> </message> <message> <source>Please enter your password to confirm removal of password protection:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Пожалуйста введите ваш пароль для подтверждения снятия защиты паролем:</translation> </message> <message> <source>Sort by:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Сортировать по:</translation> </message> <message> <source>Select checkbook sorting here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выберите порядок сортировки чековой книги.</translation> </message> <message> <source>Entry Order</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Порядок ввода</translation> </message> <message> <source>Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Номер</translation> </message> <message> <source>Id</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ID</translation> </message> <message> <source>SortDate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Дата</translation> </message> <message> <source>Balance</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Баланс</translation> </message> </context> <context> <name>Configuration</name> <message> <source>Configure Checkbook</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Настройка чековой книги</translation> </message> <message> <source>Enter currency symbol:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Введите символ валюты:</translation> </message> <message> <source>Enter your local currency symbol here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Введите ваш символ валюты.</translation> </message> <message> <source>Show whether checkbook is password protected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Показать защищена ли чековая книга +паролем</translation> </message> <message> <source>Click here to select whether or not the main window will display that the checkbook is protected with a password.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Щелкните здесь что бы определить будет ли в главном окне отображаться статус защиты паролем.</translation> </message> <message> <source>Show checkbook balances</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Показать баланс чековых книг</translation> </message> <message> <source>Click here to select whether or not the main window will display the current balance for each checkbook.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Щелкните здесь чтобы выбрать будет ли в главном окне отображаться баланс каждой книги.</translation> </message> <message> <source>&Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Настройки</translation> </message> <message> <source>Type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Тип</translation> </message> <message> <source>New Account Type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Новый тип счета</translation> </message> <message> <source>&Account Types</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Типы счетов</translation> </message> <message> <source>Category</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Категория</translation> </message> <message> <source>New Category</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Новая категория</translation> </message> <message> <source>Expense</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Расход</translation> </message> <message> <source>Income</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Приход</translation> </message> <message> <source>&Categories</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Категории</translation> </message> <message> <source>Payee</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Получатель</translation> </message> <message> <source>New Payee</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Новый получатель</translation> </message> <message> <source>&Payees</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Получатели</translation> </message> <message> <source>Open last checkbook</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Открыть последнюю книгу</translation> </message> <message> <source>Click here to select whether the last open checkbook will be opened at startup.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Щелкните здесь чтобы выбрать будет ли последняя книга открываться при запуске.</translation> </message> <message> <source>Show last checkbook tab</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Показать последнюю вкладку в книге</translation> </message> <message> <source>Click here to select whether the last tab in a checkbook should be displayed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Щелкните здесь чтобы выбрать будет ли отображена последняя вкладка в книге.</translation> </message> <message> <source>Save new description as payee</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Сохранять новые описания как получателей</translation> </message> <message> <source>Click here to save new descriptions in the list of payess.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Щелкните здесь чтобы сохранять новые описания в списке получателей.</translation> </message> </context> <context> <name>ListEdit</name> <message> <source>Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Добавить</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Удалить</translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Checkbook</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Чековая книжка</translation> </message> <message> <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Новая</translation> </message> <message> <source>Click here to create a new checkbook. You also can select New from the Checkbook menu.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Щелкните здесь для создания новой чековой книги. + +Вы также можете выбрать Новая из меню.</translation> </message> <message> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Правка</translation> </message> <message> <source>Select a checkbook and then click here to edit it. You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbook name.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выберите чековую книгу и щелкните здесь для ее изменения. + +Вы также можете выбрать Изменить в меню или нажать и удерживать название книги.</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Удалить</translation> </message> <message> <source>Select a checkbook and then click here delete it. You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выберите чековую книгу и щелкните здесь для ее удаления. + +Вы также можете выбрать Удалить из меню.</translation> </message> <message> <source>This is a listing of all checkbooks currently available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Это список всех доступных книг.</translation> </message> <message> <source>Delete checkbook</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Удалить чековую книгу</translation> </message> <message> <source>Configure</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Настройка</translation> </message> <message> <source>Click here to configure this app.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Щелкните здесь для настройки этого приложения.</translation> </message> <message> <source>Checkbook Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Имя чековой книги</translation> </message> <message> <source>Balance</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Баланс</translation> </message> <message> <source>Enter password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Введите пароль</translation> </message> <message> <source>Please enter your password:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Пожалуйста введите пароль:</translation> </message> </context> <context> <name>QWidget</name> <message> <source>Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Дата</translation> </message> <message> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Правка</translation> </message> <message> <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Новый</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Удалить</translation> </message> <message> <source>Savings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Сберегательный</translation> </message> <message> <source>Checking</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Чековый</translation> </message> <message> <source>CD</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">CD</translation> </message> <message> <source>Money market</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Денежный рынок</translation> </message> <message> <source>Mutual fund</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Акции</translation> </message> <message> <source>Other</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Другое</translation> </message> <message> <source>Expense</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Расходы</translation> </message> <message> <source>Automobile</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Автомобиль</translation> </message> <message> <source>Bills</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Счета</translation> </message> <message> <source>CDs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Компакт-диски</translation> </message> <message> <source>Clothing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Одежда</translation> </message> <message> <source>Computer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Компьютер</translation> </message> <message> <source>DVDs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>DVD</translation> </message> <message> <source>Electronics</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Электроника</translation> </message> <message> <source>Entertainment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Развлечения</translation> </message> <message> <source>Food</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Еда</translation> </message> <message> <source>Gasoline</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Бензин</translation> </message> <message> <source>Misc</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Проч</translation> </message> <message> <source>Movies</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Фильмы</translation> </message> <message> <source>Rent</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Аренда</translation> </message> <message> <source>Travel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Путешествие</translation> </message> <message> <source>Income</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Заработок</translation> </message> <message> <source>Work</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Работа</translation> </message> <message> <source>Family Member</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Член семьи</translation> </message> <message> <source>Misc. Credit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Проч кредиты</translation> </message> </context> <context> <name>Transaction</name> <message> <source>Transaction for </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Транзакция</translation> </message> <message> <source>Withdrawal</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Кредит</translation> </message> <message> <source>Select whether the transaction is a withdrawal or deposit here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выберите будет ли это транзакция кредит(расход) или дебит(приход).</translation> </message> <message> <source>Deposit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Дебит</translation> </message> <message> <source>Date:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Дата:</translation> </message> <message> <source>Select date of transaction here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Здесь выберите дату транзакции.</translation> </message> <message> <source>Number:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Номер:</translation> </message> <message> <source>Enter check number here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Здесь введите номер чека.</translation> </message> <message> <source>Description:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Описание:</translation> </message> <message> <source>Enter description of transaction here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Введите описание транзакции здесь.</translation> </message> <message> <source>Category:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Категория:</translation> </message> <message> <source>Select transaction category here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Здес выберите категорию транзакции.</translation> </message> <message> <source>Type:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Тип:</translation> </message> <message> <source>Select transaction type here. The options available vary based on whether the transaction is a deposit or withdrawal.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выберите тип транзакции здесь. + +Доступные варианты зависят от того, является ли транзакция кредитом или дебитом.</translation> </message> <message> <source>Amount:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Сумма:</translation> </message> <message> <source>Enter the amount of transaction here. The value entered should always be positive.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Введите сумму транзакции здесь. + +Вводимое значение всегда должно быть положительным.</translation> </message> <message> <source>Fee:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Плата:</translation> </message> <message> <source>Enter any fee amount assoiciated with this transaction. The value entered should always be positive.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Введите сумму начисленного процента по этой транзакции. + +Сумма должа быть положительной.</translation> </message> <message> <source>Notes:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Примечания:</translation> </message> <message> <source>Enter any additional information for this transaction here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Введите любую дополнительную информацию по транзакции.</translation> </message> <message> <source>Debit Charge</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Дебиторская задолженность</translation> </message> <message> <source>Written Check</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выписанные чеки</translation> </message> <message> <source>Transfer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Передача</translation> </message> <message> <source>Credit Card</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Кредитка</translation> </message> <message> <source>Automatic Payment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Автоматический платеж</translation> </message> <message> <source>Cash</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Наличные</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/ru/libopie.ts b/i18n/ru/libopie.ts index 0011470..20d82c9 100644 --- a/i18n/ru/libopie.ts +++ b/i18n/ru/libopie.ts @@ -46,53 +46,53 @@ <translation type="unfinished">Нижний+налево</translation> </message> <message> <source>Upper+Up</source> <translation type="unfinished">Верхний+вверх</translation> </message> <message> <source>Upper+Down</source> <translation type="unfinished">Верхний+вниз</translation> </message> <message> <source>Upper+Right</source> <translation type="unfinished">Верхний+направо</translation> </message> <message> <source>Upper+Left</source> <translation type="unfinished">Верхний+налево</translation> </message> <message> <source>Action Button</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>OK Button</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Кнопка ОК</translation> </message> <message> <source>End Button</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Кнопка "End"</translation> </message> </context> <context> <name>OColorDialog</name> <message> <source>Hue:</source> <translation>Тон:</translation> </message> <message> <source>Sat:</source> <translation>Насыщ.:</translation> </message> <message> <source>Val:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Red:</source> <translation>Красный:</translation> </message> <message> <source>Green:</source> <translation>Зеленый:</translation> </message> @@ -394,49 +394,49 @@ and </source> <source>month(s)</source> <translation>месяц(ев)</translation> </message> <message> <source>year(s)</source> <translation>год(а)</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation>Каждый(е)</translation> </message> <message> <source>on </source> <translation>по</translation> </message> </context> <context> <name>OTimePickerDialogBase</name> <message> <source>Time:</source> <translation>Время:</translation> </message> <message> <source>:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>:</translation> </message> <message> <source>Pick Time:</source> <translation>Выбрать время:</translation> </message> <message> <source>OTimePickerDialogBase</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Priority:</source> <translation>Приоритет:</translation> </message> <message> <source>Progress:</source> <translation>Прогресс:</translation> </message> <message> <source>Deadline:</source> <translation>Предел:</translation> </message> @@ -633,227 +633,227 @@ and </source> <translation>Место:</translation> </message> <message> <source>This is an all day event</source> <translation>Это событие на весь день</translation> </message> <message> <source>This is a multiple day event</source> <translation>Это событие на несколько дней</translation> </message> <message> <source><br><br><b>Work Address:</b></source> <translation type="obsolete"><br><br><b>Раб. адрес:</b></translation> </message> <message> <source><br><br><b>Home Address:</b></source> <translation type="obsolete"><br><br><b>Дом. адрес:</b></translation> </message> <message> <source>The %1 %2 of every</source> <translation>%1 %2 каждые</translation> </message> <message> <source>Description:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Описание:</translation> </message> <message> <source><br><b>Work Address:</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><br><b>Раб. адрес:</b></translation> </message> <message> <source><br><b>Home Address:</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><br><b>Дом. адрес:</b></translation> </message> <message> <source>User Id</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ID пользователя</translation> </message> <message> <source>Categories</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Категории</translation> </message> <message> <source>Name Title</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>First Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Имя</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Отчество</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Фамилия</translation> </message> <message> <source>Suffix</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Суффикс</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Job Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Должность</translation> </message> <message> <source>Department</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Отдел</translation> </message> <message> <source>Company</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Организация</translation> </message> <message> <source>Business Phone</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Раб. телефон</translation> </message> <message> <source>Business Fax</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Раб. факс</translation> </message> <message> <source>Business Mobile</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Раб. мобильный</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>E-mail по умолчанию</translation> </message> <message> <source>Emails</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Email адреса</translation> </message> <message> <source>Home Phone</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Дом. телефон</translation> </message> <message> <source>Home Fax</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Дом. факс</translation> </message> <message> <source>Home Mobile</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Дом. мобильный</translation> </message> <message> <source>Business Street</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Работа - улица</translation> </message> <message> <source>Business City</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Работа - город</translation> </message> <message> <source>Business State</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Работа - область</translation> </message> <message> <source>Business Zip</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Работа - индекс</translation> </message> <message> <source>Business Country</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Работа - страна</translation> </message> <message> <source>Business Pager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Раб. пейджер</translation> </message> <message> <source>Business WebPage</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Раб. WEB-страница</translation> </message> <message> <source>Office</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Офис</translation> </message> <message> <source>Profession</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Профессия</translation> </message> <message> <source>Assistant</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Помощник</translation> </message> <message> <source>Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Управляющий</translation> </message> <message> <source>Home Street</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Дом. - улица</translation> </message> <message> <source>Home City</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Дом. - город</translation> </message> <message> <source>Home State</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Дом. - область</translation> </message> <message> <source>Home Zip</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Дом. - индекс</translation> </message> <message> <source>Home Country</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Дом. - страна</translation> </message> <message> <source>Home Web Page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Дом. WEB-страница</translation> </message> <message> <source>Spouse</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Супруг(а)</translation> </message> <message> <source>Gender</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Пол</translation> </message> <message> <source>Birthday</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>День рожд.</translation> </message> <message> <source>Anniversary</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Годовщина</translation> </message> <message> <source>Nickname</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Прозвище</translation> </message> <message> <source>Children</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Дети</translation> </message> <message> <source>Notes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Заметки</translation> </message> </context> <context> <name>QWidget</name> <message> <source>st</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>nd</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>rd</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>th</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> |