author | ar <ar> | 2004-08-20 08:43:21 (UTC) |
---|---|---|
committer | ar <ar> | 2004-08-20 08:43:21 (UTC) |
commit | f11184b14cd22d80d88bf8e653f217eb52dd2976 (patch) (unidiff) | |
tree | e99315dbb440993c5c64e2dcfa8cdda0ef50699b | |
parent | 45616f57d3871827a247c1962e7c88699d111002 (diff) | |
download | opie-f11184b14cd22d80d88bf8e653f217eb52dd2976.zip opie-f11184b14cd22d80d88bf8e653f217eb52dd2976.tar.gz opie-f11184b14cd22d80d88bf8e653f217eb52dd2976.tar.bz2 |
-correct translation
-rw-r--r-- | i18n/de/libqpe.ts | 2 |
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/de/libqpe.ts b/i18n/de/libqpe.ts index 47fa85d..f7c67ec 100644 --- a/i18n/de/libqpe.ts +++ b/i18n/de/libqpe.ts | |||
@@ -803,49 +803,49 @@ frei und versuchen Sie es noch einmal | |||
803 | </message> | 803 | </message> |
804 | <message> | 804 | <message> |
805 | <source>Click to close this window and apply changes.</source> | 805 | <source>Click to close this window and apply changes.</source> |
806 | <translation type="obsolete">Klicken Sie hier, um das Fenster zu schließen und alle Änderungen zu akzeptieren.</translation> | 806 | <translation type="obsolete">Klicken Sie hier, um das Fenster zu schließen und alle Änderungen zu akzeptieren.</translation> |
807 | </message> | 807 | </message> |
808 | <message> | 808 | <message> |
809 | <source>Click to make this window moveable.</source> | 809 | <source>Click to make this window moveable.</source> |
810 | <translation type="obsolete">Klicken Sie hier, um das Fenster verschiebbar zu machen.</translation> | 810 | <translation type="obsolete">Klicken Sie hier, um das Fenster verschiebbar zu machen.</translation> |
811 | </message> | 811 | </message> |
812 | <message> | 812 | <message> |
813 | <source>Click to make this window use all available screen area.</source> | 813 | <source>Click to make this window use all available screen area.</source> |
814 | <translation type="obsolete">Klicken sie hier, um das Fenster zu maximieren.</translation> | 814 | <translation type="obsolete">Klicken sie hier, um das Fenster zu maximieren.</translation> |
815 | </message> | 815 | </message> |
816 | <message> | 816 | <message> |
817 | <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> | 817 | <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> |
818 | <translation><Qt>Keine allgemeine Hilfe vorhanden- bitte benutzen Sie die kontextsensitve Hilfe:<p>Um kontextsensitive Hilfe zu verwenden: <p><ol><li>Klicken und halten Sie den Stift auf dem Hilfeknopf.<li>Wenn die Titelzeile <b>What's this...</b> anzeigt können Sie auf ein beliebiges Objekt klicken um die zugehörige Hilfe zu erhalten.</ol></Qt></translation> | 818 | <translation><Qt>Keine allgemeine Hilfe vorhanden- bitte benutzen Sie die kontextsensitve Hilfe:<p>Um kontextsensitive Hilfe zu verwenden: <p><ol><li>Klicken und halten Sie den Stift auf dem Hilfeknopf.<li>Wenn die Titelzeile <b>What's this...</b> anzeigt können Sie auf ein beliebiges Objekt klicken um die zugehörige Hilfe zu erhalten.</ol></Qt></translation> |
819 | </message> | 819 | </message> |
820 | <message> | 820 | <message> |
821 | <source>What's this...</source> | 821 | <source>What's this...</source> |
822 | <translation>Was ist das...</translation> | 822 | <translation>Was ist das...</translation> |
823 | </message> | 823 | </message> |
824 | <message> | 824 | <message> |
825 | <source><qt>Are you sure you want to delete | 825 | <source><qt>Are you sure you want to delete |
826 | %1?</qt></source> | 826 | %1?</qt></source> |
827 | <translation><qt>Sind Sie sicher, dass die %1 löschen wollen?</qt></translation> | 827 | <translation><qt>Sind Sie sicher, dass sie %1 löschen wollen?</qt></translation> |
828 | </message> | 828 | </message> |
829 | <message> | 829 | <message> |
830 | <source>Jan</source> | 830 | <source>Jan</source> |
831 | <translation>Jan</translation> | 831 | <translation>Jan</translation> |
832 | </message> | 832 | </message> |
833 | <message> | 833 | <message> |
834 | <source>Feb</source> | 834 | <source>Feb</source> |
835 | <translation>Feb</translation> | 835 | <translation>Feb</translation> |
836 | </message> | 836 | </message> |
837 | <message> | 837 | <message> |
838 | <source>Mar</source> | 838 | <source>Mar</source> |
839 | <translation>Mär</translation> | 839 | <translation>Mär</translation> |
840 | </message> | 840 | </message> |
841 | <message> | 841 | <message> |
842 | <source>Apr</source> | 842 | <source>Apr</source> |
843 | <translation>Apr</translation> | 843 | <translation>Apr</translation> |
844 | </message> | 844 | </message> |
845 | <message> | 845 | <message> |
846 | <source>May</source> | 846 | <source>May</source> |
847 | <translation>Mai</translation> | 847 | <translation>Mai</translation> |
848 | </message> | 848 | </message> |
849 | <message> | 849 | <message> |
850 | <source>Jun</source> | 850 | <source>Jun</source> |
851 | <translation>Jun</translation> | 851 | <translation>Jun</translation> |