summaryrefslogtreecommitdiff
authormouse <mouse>2004-03-31 15:33:07 (UTC)
committer mouse <mouse>2004-03-31 15:33:07 (UTC)
commitf64651f19473cfc17a72c93347eefd9a0ce545f4 (patch) (unidiff)
treecf8526bf20565b92a42cb87fcc85fd7b544fa562
parent9a12191d28e010f87c2c6414ef5d8a929938343b (diff)
downloadopie-f64651f19473cfc17a72c93347eefd9a0ce545f4.zip
opie-f64651f19473cfc17a72c93347eefd9a0ce545f4.tar.gz
opie-f64651f19473cfc17a72c93347eefd9a0ce545f4.tar.bz2
minor fixes
Diffstat (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/addressbook.ts2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/ru/addressbook.ts b/i18n/ru/addressbook.ts
index c12a167..b474e7c 100644
--- a/i18n/ru/addressbook.ts
+++ b/i18n/ru/addressbook.ts
@@ -381,49 +381,49 @@ Opie-Mail - свободная программа!</translation>
381 <translation>Заметки...</translation> 381 <translation>Заметки...</translation>
382 </message> 382 </message>
383 <message> 383 <message>
384 <source>General</source> 384 <source>General</source>
385 <translation>Общие</translation> 385 <translation>Общие</translation>
386 </message> 386 </message>
387 <message> 387 <message>
388 <source>Business</source> 388 <source>Business</source>
389 <translation>Рабочий</translation> 389 <translation>Рабочий</translation>
390 </message> 390 </message>
391 <message> 391 <message>
392 <source>Home</source> 392 <source>Home</source>
393 <translation>Домашний</translation> 393 <translation>Домашний</translation>
394 </message> 394 </message>
395 <message> 395 <message>
396 <source>Address</source> 396 <source>Address</source>
397 <translation>Адрес</translation> 397 <translation>Адрес</translation>
398 </message> 398 </message>
399 <message> 399 <message>
400 <source>City</source> 400 <source>City</source>
401 <translation>Город</translation> 401 <translation>Город</translation>
402 </message> 402 </message>
403 <message> 403 <message>
404 <source>State</source> 404 <source>State</source>
405 <translation>Обл.</translation> 405 <translation>Область</translation>
406 </message> 406 </message>
407 <message> 407 <message>
408 <source>Zip Code</source> 408 <source>Zip Code</source>
409 <translation>Индекс</translation> 409 <translation>Индекс</translation>
410 </message> 410 </message>
411 <message> 411 <message>
412 <source>Country</source> 412 <source>Country</source>
413 <translation>Страна</translation> 413 <translation>Страна</translation>
414 </message> 414 </message>
415 <message> 415 <message>
416 <source>United States</source> 416 <source>United States</source>
417 <translation>США</translation> 417 <translation>США</translation>
418 </message> 418 </message>
419 <message> 419 <message>
420 <source>United Kingdom</source> 420 <source>United Kingdom</source>
421 <translation>Соединенное Королевство</translation> 421 <translation>Соединенное Королевство</translation>
422 </message> 422 </message>
423 <message> 423 <message>
424 <source>Albania</source> 424 <source>Albania</source>
425 <translation>Албания</translation> 425 <translation>Албания</translation>
426 </message> 426 </message>
427 <message> 427 <message>
428 <source>Algeria</source> 428 <source>Algeria</source>
429 <translation>Алжир</translation> 429 <translation>Алжир</translation>