author | zodiac <zodiac> | 2003-11-08 12:18:25 (UTC) |
---|---|---|
committer | zodiac <zodiac> | 2003-11-08 12:18:25 (UTC) |
commit | f39b551f0b9e8f1930fd939033960bfa6c437070 (patch) (unidiff) | |
tree | 8420dc0e7550b2d0d87b8c1e97660d8a6590ba91 | |
parent | 5d0a658ef53e673e5e6b1650e0531e81d3f86d4c (diff) | |
download | opie-f39b551f0b9e8f1930fd939033960bfa6c437070.zip opie-f39b551f0b9e8f1930fd939033960bfa6c437070.tar.gz opie-f39b551f0b9e8f1930fd939033960bfa6c437070.tar.bz2 |
German translation at 100% again
-rw-r--r-- | i18n/de/opiemail.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/wellenreiter.ts | 14 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/zsafe.ts | 33 |
3 files changed, 29 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/de/opiemail.ts b/i18n/de/opiemail.ts index 2b66ea7..889f0e5 100644 --- a/i18n/de/opiemail.ts +++ b/i18n/de/opiemail.ts | |||
@@ -87,260 +87,260 @@ | |||
87 | <source>OpieMail Config</source> | 87 | <source>OpieMail Config</source> |
88 | <translation>OpieMail Einstellungen</translation> | 88 | <translation>OpieMail Einstellungen</translation> |
89 | </message> | 89 | </message> |
90 | <message> | 90 | <message> |
91 | <source>Folders</source> | 91 | <source>Folders</source> |
92 | <translation>Ordner</translation> | 92 | <translation>Ordner</translation> |
93 | </message> | 93 | </message> |
94 | <message> | 94 | <message> |
95 | <source>&Add</source> | 95 | <source>&Add</source> |
96 | <translation>&Hinzufügen</translation> | 96 | <translation>&Hinzufügen</translation> |
97 | </message> | 97 | </message> |
98 | <message> | 98 | <message> |
99 | <source>&Modify</source> | 99 | <source>&Modify</source> |
100 | <translation>&Bearbeiten</translation> | 100 | <translation>&Bearbeiten</translation> |
101 | </message> | 101 | </message> |
102 | <message> | 102 | <message> |
103 | <source>&Delete</source> | 103 | <source>&Delete</source> |
104 | <translation>&Löschen</translation> | 104 | <translation>&Löschen</translation> |
105 | </message> | 105 | </message> |
106 | <message> | 106 | <message> |
107 | <source>Folder name</source> | 107 | <source>Folder name</source> |
108 | <translation>Ordnername</translation> | 108 | <translation>Ordnername</translation> |
109 | </message> | 109 | </message> |
110 | <message> | 110 | <message> |
111 | <source>Identity</source> | 111 | <source>Identity</source> |
112 | <translation>Identität</translation> | 112 | <translation>Identität</translation> |
113 | </message> | 113 | </message> |
114 | <message> | 114 | <message> |
115 | <source>Transport</source> | 115 | <source>Transport</source> |
116 | <translation>Versandart</translation> | 116 | <translation>Versandart</translation> |
117 | </message> | 117 | </message> |
118 | <message> | 118 | <message> |
119 | <source>Input</source> | 119 | <source>Input</source> |
120 | <translation>Posteingang</translation> | 120 | <translation>Posteingang</translation> |
121 | </message> | 121 | </message> |
122 | <message> | 122 | <message> |
123 | <source>Name</source> | 123 | <source>Name</source> |
124 | <translation>Name</translation> | 124 | <translation>Name</translation> |
125 | </message> | 125 | </message> |
126 | <message> | 126 | <message> |
127 | <source>Folder</source> | 127 | <source>Folder</source> |
128 | <translation>Ordner</translation> | 128 | <translation>Ordner</translation> |
129 | </message> | 129 | </message> |
130 | <message> | 130 | <message> |
131 | <source>User</source> | 131 | <source>User</source> |
132 | <translation>Benutzer</translation> | 132 | <translation>Benutzer</translation> |
133 | </message> | 133 | </message> |
134 | <message> | 134 | <message> |
135 | <source>Server</source> | 135 | <source>Server</source> |
136 | <translation>Server</translation> | 136 | <translation>Server</translation> |
137 | </message> | 137 | </message> |
138 | <message> | 138 | <message> |
139 | <source>Protocol</source> | 139 | <source>Protocol</source> |
140 | <translation>Protokoll</translation> | 140 | <translation>Protokoll</translation> |
141 | </message> | 141 | </message> |
142 | <message> | 142 | <message> |
143 | <source>Output</source> | 143 | <source>Output</source> |
144 | <translation>Postausgang</translation> | 144 | <translation>Postausgang</translation> |
145 | </message> | 145 | </message> |
146 | </context> | 146 | </context> |
147 | <context> | 147 | <context> |
148 | <name>OpieMailConfigImpl</name> | 148 | <name>OpieMailConfigImpl</name> |
149 | <message> | 149 | <message> |
150 | <source>Delete mailbox</source> | 150 | <source>Delete mailbox</source> |
151 | <translation>Mailbox löschen</translation> | 151 | <translation>Mailbox löschen</translation> |
152 | </message> | 152 | </message> |
153 | <message> | 153 | <message> |
154 | <source>Delete the mailbox? | 154 | <source>Delete the mailbox? |
155 | All mails will be deleted.</source> | 155 | All mails will be deleted.</source> |
156 | <translation>Soll die Mailbox gelöscht werden? | 156 | <translation>Soll die Mailbox gelöscht werden? |
157 | Alle Mails werden entfernt.</translation> | 157 | Alle Mails werden entfernt.</translation> |
158 | </message> | 158 | </message> |
159 | </context> | 159 | </context> |
160 | <context> | 160 | <context> |
161 | <name>OpieMailFolder</name> | 161 | <name>OpieMailFolder</name> |
162 | <message> | 162 | <message> |
163 | <source>OpieMail Folder Config</source> | 163 | <source>OpieMail Folder Config</source> |
164 | <translation>OpieMail Ordnereinstellungen</translation> | 164 | <translation>OpieMail Ordnereinstellungen</translation> |
165 | </message> | 165 | </message> |
166 | <message> | 166 | <message> |
167 | <source>Description:</source> | 167 | <source>Description:</source> |
168 | <translation>Beschreibung:</translation> | 168 | <translation>Beschreibung:</translation> |
169 | </message> | 169 | </message> |
170 | <message> | 170 | <message> |
171 | <source>Name:</source> | 171 | <source>Name:</source> |
172 | <translation>Name:</translation> | 172 | <translation>Name:</translation> |
173 | </message> | 173 | </message> |
174 | </context> | 174 | </context> |
175 | <context> | 175 | <context> |
176 | <name>OpieMailIdenty</name> | 176 | <name>OpieMailIdenty</name> |
177 | <message> | 177 | <message> |
178 | <source>OpieMail Identity - Config</source> | 178 | <source>OpieMail Identity - Config</source> |
179 | <translation>OpieMail Identitätseinstellungen</translation> | 179 | <translation>OpieMail Identitätseinstellungen</translation> |
180 | </message> | 180 | </message> |
181 | <message> | 181 | <message> |
182 | <source>Signature:</source> | 182 | <source>Signature:</source> |
183 | <translation>Signatur:</translation> | 183 | <translation>Signatur:</translation> |
184 | </message> | 184 | </message> |
185 | <message> | 185 | <message> |
186 | <source>Identity:</source> | 186 | <source>Identity:</source> |
187 | <translation>Identität:</translation> | 187 | <translation>Identität:</translation> |
188 | </message> | 188 | </message> |
189 | <message> | 189 | <message> |
190 | <source>Name:</source> | 190 | <source>Name:</source> |
191 | <translation>Name:</translation> | 191 | <translation>Name:</translation> |
192 | </message> | 192 | </message> |
193 | <message> | 193 | <message> |
194 | <source>Organization:</source> | 194 | <source>Organization:</source> |
195 | <translation>Organisation:</translation> | 195 | <translation>Organisation:</translation> |
196 | </message> | 196 | </message> |
197 | <message> | 197 | <message> |
198 | <source>EMail:</source> | 198 | <source>EMail:</source> |
199 | <translation>E-Mail:</translation> | 199 | <translation>E-Mail:</translation> |
200 | </message> | 200 | </message> |
201 | <message> | 201 | <message> |
202 | <source>Reply To</source> | 202 | <source>Reply To</source> |
203 | <translation>Antwort-Adresse</translation> | 203 | <translation>Antwort-Adresse</translation> |
204 | </message> | 204 | </message> |
205 | <message> | 205 | <message> |
206 | <source>Use for sending</source> | 206 | <source>Use for sending</source> |
207 | <translation>Zum Senden benutzen</translation> | 207 | <translation>Zum Senden benutzen</translation> |
208 | </message> | 208 | </message> |
209 | </context> | 209 | </context> |
210 | <context> | 210 | <context> |
211 | <name>OpieMailInputConfig</name> | 211 | <name>OpieMailInputConfig</name> |
212 | <message> | 212 | <message> |
213 | <source>OpieMailInput</source> | 213 | <source>OpieMailInput</source> |
214 | <translation>OpieMail Posteingang</translation> | 214 | <translation>OpieMail Posteingang</translation> |
215 | </message> | 215 | </message> |
216 | <message> | 216 | <message> |
217 | <source>Name:</source> | 217 | <source>Name:</source> |
218 | <translation>Name:</translation> | 218 | <translation>Name:</translation> |
219 | </message> | 219 | </message> |
220 | <message> | 220 | <message> |
221 | <source>Server:</source> | 221 | <source>Server:</source> |
222 | <translation>Server:</translation> | 222 | <translation>Server:</translation> |
223 | </message> | 223 | </message> |
224 | <message> | 224 | <message> |
225 | <source>Protocol</source> | 225 | <source>Protocol</source> |
226 | <translation>Protokoll</translation> | 226 | <translation>Protokoll</translation> |
227 | </message> | 227 | </message> |
228 | <message> | 228 | <message> |
229 | <source>Destination Folder</source> | 229 | <source>Destination Folder</source> |
230 | <translation>Zielordner</translation> | 230 | <translation>Zielordner</translation> |
231 | </message> | 231 | </message> |
232 | <message> | 232 | <message> |
233 | <source>Username:</source> | 233 | <source>Username:</source> |
234 | <translation>Benutzername:</translation> | 234 | <translation>Benutzername:</translation> |
235 | </message> | 235 | </message> |
236 | <message> | 236 | <message> |
237 | <source>Password</source> | 237 | <source>Password</source> |
238 | <translation>Passwort</translation> | 238 | <translation>Passwort</translation> |
239 | </message> | 239 | </message> |
240 | <message> | 240 | <message> |
241 | <source>Port</source> | 241 | <source>Port</source> |
242 | <translation>Port</translation> | 242 | <translation>Port</translation> |
243 | </message> | 243 | </message> |
244 | <message> | 244 | <message> |
245 | <source>110</source> | 245 | <source>110</source> |
246 | <translation>110</translation> | 246 | <translation>110</translation> |
247 | </message> | 247 | </message> |
248 | <message> | 248 | <message> |
249 | <source>Enable intervall checking.</source> | 249 | <source>Enable intervall checking.</source> |
250 | <translation>Regelmäßig überprüfen.</translation> | 250 | <translation>Regelmäßig überprüfen.</translation> |
251 | </message> | 251 | </message> |
252 | <message> | 252 | <message> |
253 | <source>Check every:</source> | 253 | <source>Check every:</source> |
254 | <translation>Nach Mail sehen alle:</translation> | 254 | <translation>Nach Mail sehen alle:</translation> |
255 | </message> | 255 | </message> |
256 | <message> | 256 | <message> |
257 | <source> minutes</source> | 257 | <source> minutes</source> |
258 | <translation>Minuten</translation> | 258 | <translation>Minuten</translation> |
259 | </message> | 259 | </message> |
260 | <message> | 260 | <message> |
261 | <source>&Delete mail from server when deleted local.</source> | 261 | <source>&Delete mail from server when deleted local.</source> |
262 | <translation>&Lokal gelöschte Mails vom Server entfernen.</translation> | 262 | <translation>&Lokal gelöschte Mails vom Server entfernen.</translation> |
263 | </message> | 263 | </message> |
264 | <message> | 264 | <message> |
265 | <source>&Keep Mail on Server</source> | 265 | <source>&Keep Mail on Server</source> |
266 | <translation>&Mails auf dem Server lassen</translation> | 266 | <translation>&Mails auf dem Server lassen</translation> |
267 | </message> | 267 | </message> |
268 | </context> | 268 | </context> |
269 | <context> | 269 | <context> |
270 | <name>OpieMailOutputConfig</name> | 270 | <name>OpieMailOutputConfig</name> |
271 | <message> | 271 | <message> |
272 | <source>OpieMailOutPut</source> | 272 | <source>OpieMailOutPut</source> |
273 | <translation>OpieMail Postausgang</translation> | 273 | <translation>OpieMail Postausgang</translation> |
274 | </message> | 274 | </message> |
275 | <message> | 275 | <message> |
276 | <source>Name:</source> | 276 | <source>Name:</source> |
277 | <translation>Name:</translation> | 277 | <translation>Name:</translation> |
278 | </message> | 278 | </message> |
279 | <message> | 279 | <message> |
280 | <source>Protocol</source> | 280 | <source>Protocol</source> |
281 | <translation>Protokoll</translation> | 281 | <translation>Protokoll</translation> |
282 | </message> | 282 | </message> |
283 | <message> | 283 | <message> |
284 | <source>Server:</source> | 284 | <source>Server:</source> |
285 | <translation>Server:</translation> | 285 | <translation>Server:</translation> |
286 | </message> | 286 | </message> |
287 | <message> | 287 | <message> |
288 | <source>Username:</source> | 288 | <source>Username:</source> |
289 | <translation>Benutzername:</translation> | 289 | <translation>Benutzername:</translation> |
290 | </message> | 290 | </message> |
291 | <message> | 291 | <message> |
292 | <source>Password</source> | 292 | <source>Password</source> |
293 | <translation>Passwort</translation> | 293 | <translation>Passwort</translation> |
294 | </message> | 294 | </message> |
295 | <message> | 295 | <message> |
296 | <source>Server requires authentication</source> | 296 | <source>Server requires authentication</source> |
297 | <translation>Server verlangt Authorisierung</translation> | 297 | <translation>Server verlangt Authorisierung</translation> |
298 | </message> | 298 | </message> |
299 | <message> | 299 | <message> |
300 | <source>Port</source> | 300 | <source>Port</source> |
301 | <translation>Port</translation> | 301 | <translation>Port</translation> |
302 | </message> | 302 | </message> |
303 | <message> | 303 | <message> |
304 | <source>25</source> | 304 | <source>25</source> |
305 | <translation>25</translation> | 305 | <translation>25</translation> |
306 | </message> | 306 | </message> |
307 | </context> | 307 | </context> |
308 | <context> | 308 | <context> |
309 | <name>QMailView</name> | 309 | <name>QMailView</name> |
310 | <message> | 310 | <message> |
311 | <source>Subject</source> | 311 | <source>Subject</source> |
312 | <translation>Betreff</translation> | 312 | <translation>Betreff</translation> |
313 | </message> | 313 | </message> |
314 | <message> | 314 | <message> |
315 | <source>To</source> | 315 | <source>To</source> |
316 | <translation>An</translation> | 316 | <translation>An</translation> |
317 | </message> | 317 | </message> |
318 | <message> | 318 | <message> |
319 | <source>Sender</source> | 319 | <source>Sender</source> |
320 | <translation>Absender</translation> | 320 | <translation>Absender</translation> |
321 | </message> | 321 | </message> |
322 | <message> | 322 | <message> |
323 | <source>Date</source> | 323 | <source>Date</source> |
324 | <translation>Datum</translation> | 324 | <translation>Datum</translation> |
325 | </message> | 325 | </message> |
326 | <message> | 326 | <message> |
327 | <source>(Re)edit</source> | 327 | <source>(Re)edit</source> |
328 | <translation>Bearbeiten</translation> | 328 | <translation>Bearbeiten</translation> |
329 | </message> | 329 | </message> |
330 | <message> | 330 | <message> |
331 | <source>Copy To</source> | 331 | <source>Copy To</source> |
332 | <translation>Kopieren nach</translation> | 332 | <translation>Kopieren nach</translation> |
333 | </message> | 333 | </message> |
334 | <message> | 334 | <message> |
335 | <source>Move To</source> | 335 | <source>Move To</source> |
336 | <translation>Verschieben nach</translation> | 336 | <translation>Verschieben nach</translation> |
337 | </message> | 337 | </message> |
338 | </context> | 338 | </context> |
339 | <context> | 339 | <context> |
340 | <name>SplitterWidgetBase</name> | 340 | <name>SplitterWidgetBase</name> |
341 | <message> | 341 | <message> |
342 | <source>Form1</source> | 342 | <source>Form1</source> |
343 | <translation type="unfinished"></translation> | 343 | <translation>Formular1</translation> |
344 | </message> | 344 | </message> |
345 | </context> | 345 | </context> |
346 | </TS> | 346 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/wellenreiter.ts b/i18n/de/wellenreiter.ts index fdb1732..2145f0b 100644 --- a/i18n/de/wellenreiter.ts +++ b/i18n/de/wellenreiter.ts | |||
@@ -1,372 +1,372 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>MScanListView</name> | 4 | <name>MScanListView</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Net/Station</source> | 6 | <source>Net/Station</source> |
7 | <translation>Netz/Station</translation> | 7 | <translation>Netz/Station</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>#</source> | 10 | <source>#</source> |
11 | <translation>#</translation> | 11 | <translation>#</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>MAC</source> | 14 | <source>MAC</source> |
15 | <translation>MAC-Adresse</translation> | 15 | <translation>MAC-Adresse</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>Chn</source> | 18 | <source>Chn</source> |
19 | <translation>Kanal</translation> | 19 | <translation>Kanal</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>W</source> | 22 | <source>W</source> |
23 | <translation>W</translation> | 23 | <translation>W</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
26 | <source>T</source> | 26 | <source>T</source> |
27 | <translation>T</translation> | 27 | <translation>T</translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | <message> | 29 | <message> |
30 | <source>Manufacturer</source> | 30 | <source>Manufacturer</source> |
31 | <translation>Hersteller</translation> | 31 | <translation>Hersteller</translation> |
32 | </message> | 32 | </message> |
33 | <message> | 33 | <message> |
34 | <source>First Seen</source> | 34 | <source>First Seen</source> |
35 | <translation>Zuerst gesehen</translation> | 35 | <translation>Zuerst gesehen</translation> |
36 | </message> | 36 | </message> |
37 | <message> | 37 | <message> |
38 | <source>Last Seen</source> | 38 | <source>Last Seen</source> |
39 | <translation>Zuletzt gesehen</translation> | 39 | <translation>Zuletzt gesehen</translation> |
40 | </message> | 40 | </message> |
41 | </context> | 41 | </context> |
42 | <context> | 42 | <context> |
43 | <name>MStatWindow</name> | 43 | <name>MStatWindow</name> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Protocol</source> | 45 | <source>Protocol</source> |
46 | <translation>Protokoll</translation> | 46 | <translation>Protokoll</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Count</source> | 49 | <source>Count</source> |
50 | <translation>Anzahl</translation> | 50 | <translation>Anzahl</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | </context> | 52 | </context> |
53 | <context> | 53 | <context> |
54 | <name>QObject</name> | 54 | <name>QObject</name> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>Wellenreiter: trying to run as non-root!</source> | 56 | <source>Wellenreiter: trying to run as non-root!</source> |
57 | <translation>Wellenreiter nicht als Root gestartet!</translation> | 57 | <translation>Wellenreiter nicht als Root gestartet!</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>You have started Wellenreiter II | 60 | <source>You have started Wellenreiter II |
61 | as non-root. You will have | 61 | as non-root. You will have |
62 | only limited functionality. | 62 | only limited functionality. |
63 | Proceed anyway?</source> | 63 | Proceed anyway?</source> |
64 | <translation>Sie haben Wellenreiter II ohne | 64 | <translation>Sie haben Wellenreiter II ohne |
65 | Root-Berechtigung gestartet. | 65 | Root-Berechtigung gestartet. |
66 | Es wird nicht alle Funktionalität | 66 | Es wird nicht alle Funktionalität |
67 | zur Verfügung stehen! Weitermachen?</translation> | 67 | zur Verfügung stehen! Weitermachen?</translation> |
68 | </message> | 68 | </message> |
69 | <message> | 69 | <message> |
70 | <source>You have a dhcp client running. | 70 | <source>You have a dhcp client running. |
71 | This can severly limit scanning! | 71 | This can severly limit scanning! |
72 | Should I kill it for you?</source> | 72 | Should I kill it for you?</source> |
73 | <translation>Es läuft ein DHCP Client. | 73 | <translation>Es läuft ein DHCP Client. |
74 | Dies kann das Scannen empfindlich stören. | 74 | Dies kann das Scannen empfindlich stören. |
75 | Soll er abgeschaltet werden?</translation> | 75 | Soll er abgeschaltet werden?</translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
77 | </context> | 77 | </context> |
78 | <context> | 78 | <context> |
79 | <name>Wellenreiter</name> | 79 | <name>Wellenreiter</name> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>Your wireless card | 81 | <source>Your wireless card |
82 | should now be usable again.</source> | 82 | should now be usable again.</source> |
83 | <translation>Ihr Netwerkgerät ist | 83 | <translation>Ihr Netwerkgerät ist |
84 | wieder im Normalbetrieb.</translation> | 84 | wieder im Normalbetrieb.</translation> |
85 | </message> | 85 | </message> |
86 | <message> | 86 | <message> |
87 | <source>Your device is not | 87 | <source>Your device is not |
88 | properly configured. Please reconfigure!</source> | 88 | properly configured. Please reconfigure!</source> |
89 | <translation>Ihr Gerät ist nicht richtig | 89 | <translation>Ihr Gerät ist nicht richtig |
90 | konfiguriert. Bitte rekonfigurieren!</translation> | 90 | konfiguriert. Bitte rekonfigurieren!</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
92 | <message> | 92 | <message> |
93 | <source>Bring your device into | 93 | <source>Bring your device into |
94 | monitor mode now.</source> | 94 | monitor mode now.</source> |
95 | <translation>Schalten Sie nun den | 95 | <translation>Schalten Sie nun den |
96 | Monitormodus ein.</translation> | 96 | Monitormodus ein.</translation> |
97 | </message> | 97 | </message> |
98 | <message> | 98 | <message> |
99 | <source>Can't set device into monitor mode.</source> | 99 | <source>Can't set device into monitor mode.</source> |
100 | <translation>Kann nicht in Monitormodus schalten.</translation> | 100 | <translation>Kann nicht in Monitormodus schalten.</translation> |
101 | </message> | 101 | </message> |
102 | <message> | 102 | <message> |
103 | <source>Can't open packet capturer: | 103 | <source>Can't open packet capturer: |
104 | </source> | 104 | </source> |
105 | <translation>Kann Paketmonitor nicht öffnen:</translation> | 105 | <translation>Kann Paketmonitor nicht öffnen:</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | <message> | 107 | <message> |
108 | <source>Wellenreiter II - replaying capture file...</source> | 108 | <source>Wellenreiter II - replaying capture file...</source> |
109 | <translation>Wellenreiter II - Spiele Capturefile ab...</translation> | 109 | <translation>Wellenreiter II - Spiele Capturefile ab...</translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
111 | </context> | 111 | </context> |
112 | <context> | 112 | <context> |
113 | <name>WellenreiterBase</name> | 113 | <name>WellenreiterBase</name> |
114 | <message> | 114 | <message> |
115 | <source>Wellenreiter/Opie</source> | 115 | <source>Wellenreiter/Opie</source> |
116 | <translation>Wellenreiter für Opie</translation> | 116 | <translation>Wellenreiter für Opie</translation> |
117 | </message> | 117 | </message> |
118 | <message> | 118 | <message> |
119 | <source>Wellenreiter/X11</source> | 119 | <source>Wellenreiter/X11</source> |
120 | <translation>Wellenreiter für X11</translation> | 120 | <translation>Wellenreiter für X11</translation> |
121 | </message> | 121 | </message> |
122 | <message> | 122 | <message> |
123 | <source><p align=center> | 123 | <source><p align=center> |
124 | <hr> | 124 | <hr> |
125 | Max Moser<br> | 125 | Max Moser<br> |
126 | Martin J. Muench<br> | 126 | Martin J. Muench<br> |
127 | Michael Lauer<br><hr> | 127 | Michael Lauer<br><hr> |
128 | <b>www.remote-exploit.org</b> | 128 | <b>www.remote-exploit.org</b> |
129 | </p></source> | 129 | </p></source> |
130 | <translation><p align=center> | 130 | <translation><p align=center> |
131 | <hr> | 131 | <hr> |
132 | Max Moser<br> | 132 | Max Moser<br> |
133 | Martin J. Muench<br> | 133 | Martin J. Muench<br> |
134 | Michael Lauer<br><hr> | 134 | Michael Lauer<br><hr> |
135 | <b>www.remote-exploit.org</b> | 135 | <b>www.remote-exploit.org</b> |
136 | </p></translation> | 136 | </p></translation> |
137 | </message> | 137 | </message> |
138 | <message> | 138 | <message> |
139 | <source>Nets</source> | 139 | <source>Nets</source> |
140 | <translation>Netze</translation> | 140 | <translation>Netze</translation> |
141 | </message> | 141 | </message> |
142 | <message> | 142 | <message> |
143 | <source>Graph</source> | 143 | <source>Graph</source> |
144 | <translation>Graph</translation> | 144 | <translation>Graph</translation> |
145 | </message> | 145 | </message> |
146 | <message> | 146 | <message> |
147 | <source>Log</source> | 147 | <source>Log</source> |
148 | <translation>Log</translation> | 148 | <translation>Log</translation> |
149 | </message> | 149 | </message> |
150 | <message> | 150 | <message> |
151 | <source>Hex</source> | 151 | <source>Hex</source> |
152 | <translation type="unfinished"></translation> | 152 | <translation>Hex</translation> |
153 | </message> | 153 | </message> |
154 | <message> | 154 | <message> |
155 | <source>Stat</source> | 155 | <source>Stat</source> |
156 | <translation type="unfinished"></translation> | 156 | <translation>Stat</translation> |
157 | </message> | 157 | </message> |
158 | <message> | 158 | <message> |
159 | <source>About</source> | 159 | <source>About</source> |
160 | <translation>Über</translation> | 160 | <translation>Über</translation> |
161 | </message> | 161 | </message> |
162 | <message> | 162 | <message> |
163 | <source>Networks</source> | 163 | <source>Networks</source> |
164 | <translation>Netze</translation> | 164 | <translation>Netze</translation> |
165 | </message> | 165 | </message> |
166 | </context> | 166 | </context> |
167 | <context> | 167 | <context> |
168 | <name>WellenreiterConfigBase</name> | 168 | <name>WellenreiterConfigBase</name> |
169 | <message> | 169 | <message> |
170 | <source>Form1</source> | 170 | <source>Form1</source> |
171 | <translation type="unfinished"></translation> | 171 | <translation>Formular1</translation> |
172 | </message> | 172 | </message> |
173 | <message> | 173 | <message> |
174 | <source>Sniffer</source> | 174 | <source>Sniffer</source> |
175 | <translation>Schnüffler</translation> | 175 | <translation>Schnüffler</translation> |
176 | </message> | 176 | </message> |
177 | <message> | 177 | <message> |
178 | <source>Choose the interface used for sniffing.</source> | 178 | <source>Choose the interface used for sniffing.</source> |
179 | <translation>Wählen Sie das gewünschte Netzwerkinterface zum Mithören aus.</translation> | 179 | <translation>Wählen Sie das gewünschte Netzwerkinterface zum Mithören aus.</translation> |
180 | </message> | 180 | </message> |
181 | <message> | 181 | <message> |
182 | <source><select></source> | 182 | <source><select></source> |
183 | <translation><Auswählen></translation> | 183 | <translation><Auswählen></translation> |
184 | </message> | 184 | </message> |
185 | <message> | 185 | <message> |
186 | <source>cisco</source> | 186 | <source>cisco</source> |
187 | <translation>Cisco</translation> | 187 | <translation>Cisco</translation> |
188 | </message> | 188 | </message> |
189 | <message> | 189 | <message> |
190 | <source>wlan-ng</source> | 190 | <source>wlan-ng</source> |
191 | <translation>wlan-ng</translation> | 191 | <translation>wlan-ng</translation> |
192 | </message> | 192 | </message> |
193 | <message> | 193 | <message> |
194 | <source>hostap</source> | 194 | <source>hostap</source> |
195 | <translation>hostap</translation> | 195 | <translation>hostap</translation> |
196 | </message> | 196 | </message> |
197 | <message> | 197 | <message> |
198 | <source>orinoco</source> | 198 | <source>orinoco</source> |
199 | <translation>orinoco</translation> | 199 | <translation>orinoco</translation> |
200 | </message> | 200 | </message> |
201 | <message> | 201 | <message> |
202 | <source><manual></source> | 202 | <source><manual></source> |
203 | <translation><Manuell></translation> | 203 | <translation><Manuell></translation> |
204 | </message> | 204 | </message> |
205 | <message> | 205 | <message> |
206 | <source><file></source> | 206 | <source><file></source> |
207 | <translation><Datei></translation> | 207 | <translation><Datei></translation> |
208 | </message> | 208 | </message> |
209 | <message> | 209 | <message> |
210 | <source>Choose the type of driver used for sniffing.</source> | 210 | <source>Choose the type of driver used for sniffing.</source> |
211 | <translation>Wählen Sie den passenden Gerätetreiber für ihr Interface aus.</translation> | 211 | <translation>Wählen Sie den passenden Gerätetreiber für ihr Interface aus.</translation> |
212 | </message> | 212 | </message> |
213 | <message> | 213 | <message> |
214 | <source> ms</source> | 214 | <source> ms</source> |
215 | <translation>ms</translation> | 215 | <translation>ms</translation> |
216 | </message> | 216 | </message> |
217 | <message> | 217 | <message> |
218 | <source>Choose the channel hop interval.</source> | 218 | <source>Choose the channel hop interval.</source> |
219 | <translation>Wählen Sie den Kanalwechsel-Intervall.</translation> | 219 | <translation>Wählen Sie den Kanalwechsel-Intervall.</translation> |
220 | </message> | 220 | </message> |
221 | <message> | 221 | <message> |
222 | <source>Hop Interval</source> | 222 | <source>Hop Interval</source> |
223 | <translation>Wechselintervall</translation> | 223 | <translation>Wechselintervall</translation> |
224 | </message> | 224 | </message> |
225 | <message> | 225 | <message> |
226 | <source>Device Type</source> | 226 | <source>Device Type</source> |
227 | <translation>Gerätetyp</translation> | 227 | <translation>Gerätetyp</translation> |
228 | </message> | 228 | </message> |
229 | <message> | 229 | <message> |
230 | <source>Interface Name</source> | 230 | <source>Interface Name</source> |
231 | <translation>Gerätename</translation> | 231 | <translation>Gerätename</translation> |
232 | </message> | 232 | </message> |
233 | <message> | 233 | <message> |
234 | <source>Fake MAC:</source> | 234 | <source>Fake MAC:</source> |
235 | <translation>MAC-Adresse fälschen:</translation> | 235 | <translation>MAC-Adresse fälschen:</translation> |
236 | </message> | 236 | </message> |
237 | <message> | 237 | <message> |
238 | <source>44:44:44:44:44:44</source> | 238 | <source>44:44:44:44:44:44</source> |
239 | <translation></translation> | 239 | <translation></translation> |
240 | </message> | 240 | </message> |
241 | <message> | 241 | <message> |
242 | <source>Active Scanning (caution!)</source> | 242 | <source>Active Scanning (caution!)</source> |
243 | <translation>Aktives Scannen (Vorsicht!)</translation> | 243 | <translation>Aktives Scannen (Vorsicht!)</translation> |
244 | </message> | 244 | </message> |
245 | <message> | 245 | <message> |
246 | <source>sound on new net</source> | 246 | <source>sound on new net</source> |
247 | <translation>Klang bei neuem Netz</translation> | 247 | <translation>Klang bei neuem Netz</translation> |
248 | </message> | 248 | </message> |
249 | <message> | 249 | <message> |
250 | <source>Ignore</source> | 250 | <source>Ignore</source> |
251 | <translation type="unfinished">Ignorieren</translation> | 251 | <translation>Ignorieren</translation> |
252 | </message> | 252 | </message> |
253 | <message> | 253 | <message> |
254 | <source>Touch</source> | 254 | <source>Touch</source> |
255 | <translation type="unfinished"></translation> | 255 | <translation>Erneuern</translation> |
256 | </message> | 256 | </message> |
257 | <message> | 257 | <message> |
258 | <source>Key</source> | 258 | <source>Key</source> |
259 | <translation type="unfinished"></translation> | 259 | <translation>Schlüssel</translation> |
260 | </message> | 260 | </message> |
261 | <message> | 261 | <message> |
262 | <source>Alarm</source> | 262 | <source>Alarm</source> |
263 | <translation type="unfinished"></translation> | 263 | <translation>Alarm</translation> |
264 | </message> | 264 | </message> |
265 | <message> | 265 | <message> |
266 | <source>sound on beacon</source> | 266 | <source>sound on beacon</source> |
267 | <translation>Klang bei Beacon</translation> | 267 | <translation>Klang bei Beacon</translation> |
268 | </message> | 268 | </message> |
269 | <message> | 269 | <message> |
270 | <source>Write Capture File</source> | 270 | <source>Write Capture File</source> |
271 | <translation>Capture-Datei schreiben</translation> | 271 | <translation>Capture-Datei schreiben</translation> |
272 | </message> | 272 | </message> |
273 | <message> | 273 | <message> |
274 | <source>...</source> | 274 | <source>...</source> |
275 | <translation>...</translation> | 275 | <translation>...</translation> |
276 | </message> | 276 | </message> |
277 | <message> | 277 | <message> |
278 | <source>GUI</source> | 278 | <source>GUI</source> |
279 | <translation>GUI</translation> | 279 | <translation>GUI</translation> |
280 | </message> | 280 | </message> |
281 | <message> | 281 | <message> |
282 | <source>CaptureFile:</source> | 282 | <source>CaptureFile:</source> |
283 | <translation>Capture-Datei:</translation> | 283 | <translation>Capture-Datei:</translation> |
284 | </message> | 284 | </message> |
285 | </context> | 285 | </context> |
286 | <context> | 286 | <context> |
287 | <name>WellenreiterMainWindow</name> | 287 | <name>WellenreiterMainWindow</name> |
288 | <message> | 288 | <message> |
289 | <source>&Session...</source> | 289 | <source>&Session...</source> |
290 | <translation>&Sitzung...</translation> | 290 | <translation>&Sitzung...</translation> |
291 | </message> | 291 | </message> |
292 | <message> | 292 | <message> |
293 | <source>&Text Log...</source> | 293 | <source>&Text Log...</source> |
294 | <translation>&Text Log...</translation> | 294 | <translation>&Text Log...</translation> |
295 | </message> | 295 | </message> |
296 | <message> | 296 | <message> |
297 | <source>&Hex Log...</source> | 297 | <source>&Hex Log...</source> |
298 | <translation>&Hex Log...</translation> | 298 | <translation>&Hex Log...</translation> |
299 | </message> | 299 | </message> |
300 | <message> | 300 | <message> |
301 | <source>&New</source> | 301 | <source>&New</source> |
302 | <translation>&Neu</translation> | 302 | <translation>&Neu</translation> |
303 | </message> | 303 | </message> |
304 | <message> | 304 | <message> |
305 | <source>&Load</source> | 305 | <source>&Load</source> |
306 | <translation>&Laden</translation> | 306 | <translation>&Laden</translation> |
307 | </message> | 307 | </message> |
308 | <message> | 308 | <message> |
309 | <source>&Save</source> | 309 | <source>&Save</source> |
310 | <translation>&Speichern</translation> | 310 | <translation>&Speichern</translation> |
311 | </message> | 311 | </message> |
312 | <message> | 312 | <message> |
313 | <source>&Exit</source> | 313 | <source>&Exit</source> |
314 | <translation>&Schließen</translation> | 314 | <translation>&Schließen</translation> |
315 | </message> | 315 | </message> |
316 | <message> | 316 | <message> |
317 | <source>&Configure...</source> | 317 | <source>&Configure...</source> |
318 | <translation>&Konfigurieren...</translation> | 318 | <translation>&Konfigurieren...</translation> |
319 | </message> | 319 | </message> |
320 | <message> | 320 | <message> |
321 | <source>&Start</source> | 321 | <source>&Start</source> |
322 | <translation>&Start</translation> | 322 | <translation>&Start</translation> |
323 | </message> | 323 | </message> |
324 | <message> | 324 | <message> |
325 | <source>Sto&p</source> | 325 | <source>Sto&p</source> |
326 | <translation>Sto&pp</translation> | 326 | <translation>Sto&pp</translation> |
327 | </message> | 327 | </message> |
328 | <message> | 328 | <message> |
329 | <source>&Add something</source> | 329 | <source>&Add something</source> |
330 | <translation>&Etwas hinzufügen</translation> | 330 | <translation>&Etwas hinzufügen</translation> |
331 | </message> | 331 | </message> |
332 | <message> | 332 | <message> |
333 | <source>&File</source> | 333 | <source>&File</source> |
334 | <translation>&Datei</translation> | 334 | <translation>&Datei</translation> |
335 | </message> | 335 | </message> |
336 | <message> | 336 | <message> |
337 | <source>&View</source> | 337 | <source>&View</source> |
338 | <translation>&Ansicht</translation> | 338 | <translation>&Ansicht</translation> |
339 | </message> | 339 | </message> |
340 | <message> | 340 | <message> |
341 | <source>&Sniffer</source> | 341 | <source>&Sniffer</source> |
342 | <translation>&Schnüffler</translation> | 342 | <translation>&Schnüffler</translation> |
343 | </message> | 343 | </message> |
344 | <message> | 344 | <message> |
345 | <source>&Demo</source> | 345 | <source>&Demo</source> |
346 | <translation>&Demo</translation> | 346 | <translation>&Demo</translation> |
347 | </message> | 347 | </message> |
348 | <message> | 348 | <message> |
349 | <source>Ready.</source> | 349 | <source>Ready.</source> |
350 | <translation>Bereit.</translation> | 350 | <translation>Bereit.</translation> |
351 | </message> | 351 | </message> |
352 | <message> | 352 | <message> |
353 | <source>Configure</source> | 353 | <source>Configure</source> |
354 | <translation>Konfiguriere</translation> | 354 | <translation>Konfiguriere</translation> |
355 | </message> | 355 | </message> |
356 | <message> | 356 | <message> |
357 | <source>All</source> | 357 | <source>All</source> |
358 | <translation>Alle</translation> | 358 | <translation>Alle</translation> |
359 | </message> | 359 | </message> |
360 | <message> | 360 | <message> |
361 | <source>Text</source> | 361 | <source>Text</source> |
362 | <translation>Text</translation> | 362 | <translation>Text</translation> |
363 | </message> | 363 | </message> |
364 | <message> | 364 | <message> |
365 | <source>Sniffing in progress! | 365 | <source>Sniffing in progress! |
366 | Please stop sniffing before closing.</source> | 366 | Please stop sniffing before closing.</source> |
367 | <translation>Wellenreiter im Monitormodus! | 367 | <translation>Wellenreiter im Monitormodus! |
368 | Unterbrechen Sie den Monitormodus | 368 | Unterbrechen Sie den Monitormodus |
369 | vor dem Schließen.</translation> | 369 | vor dem Schließen.</translation> |
370 | </message> | 370 | </message> |
371 | </context> | 371 | </context> |
372 | </TS> | 372 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/zsafe.ts b/i18n/de/zsafe.ts index a118074..4cee702 100644 --- a/i18n/de/zsafe.ts +++ b/i18n/de/zsafe.ts | |||
@@ -1,529 +1,538 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>CategoryDialog</name> | 4 | <name>CategoryDialog</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>Category</source> | 6 | <source>Category</source> |
6 | <translation>Kategorie</translation> | 7 | <translation>Kategorie</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | <message> | 9 | <message> |
9 | <source>Icon</source> | 10 | <source>Icon</source> |
10 | <translation>Symbol</translation> | 11 | <translation>Symbol</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
12 | <message> | 13 | <message> |
13 | <source>Field 1</source> | 14 | <source>Field 1</source> |
14 | <translation>Feld 1</translation> | 15 | <translation>Feld 1</translation> |
15 | </message> | 16 | </message> |
16 | <message> | 17 | <message> |
17 | <source>Field 2</source> | 18 | <source>Field 2</source> |
18 | <translation>Feld 2</translation> | 19 | <translation>Feld 2</translation> |
19 | </message> | 20 | </message> |
20 | <message> | 21 | <message> |
21 | <source>Field 3</source> | 22 | <source>Field 3</source> |
22 | <translation>Feld 3</translation> | 23 | <translation>Feld 3</translation> |
23 | </message> | 24 | </message> |
24 | <message> | 25 | <message> |
25 | <source>Field 4</source> | 26 | <source>Field 4</source> |
26 | <translation>Feld 4</translation> | 27 | <translation>Feld 4</translation> |
27 | </message> | 28 | </message> |
28 | <message> | 29 | <message> |
29 | <source>Field 5</source> | 30 | <source>Field 5</source> |
30 | <translation>Feld 5</translation> | 31 | <translation>Feld 5</translation> |
31 | </message> | 32 | </message> |
32 | <message> | 33 | <message> |
33 | <source>Field 6</source> | 34 | <source>Field 6</source> |
34 | <translation>Feld 6</translation> | 35 | <translation>Feld 6</translation> |
35 | </message> | 36 | </message> |
36 | </context> | 37 | </context> |
37 | <context> | 38 | <context> |
38 | <name>InfoForm</name> | 39 | <name>InfoForm</name> |
39 | <message> | 40 | <message> |
40 | <source>Information:</source> | 41 | <source>Information:</source> |
41 | <translation>Information:</translation> | 42 | <translation>Information:</translation> |
42 | </message> | 43 | </message> |
43 | </context> | 44 | </context> |
44 | <context> | 45 | <context> |
45 | <name>NewDialog</name> | 46 | <name>NewDialog</name> |
46 | <message> | 47 | <message> |
47 | <source>New Entry</source> | 48 | <source>New Entry</source> |
48 | <translation>Neuer Eintrag</translation> | 49 | <translation>Neuer Eintrag</translation> |
49 | </message> | 50 | </message> |
50 | <message> | 51 | <message> |
51 | <source>Comment</source> | 52 | <source>Comment</source> |
52 | <translation>Kommentar</translation> | 53 | <translation>Kommentar</translation> |
53 | </message> | 54 | </message> |
54 | <message> | 55 | <message> |
55 | <source>Field 6</source> | 56 | <source>Field 6</source> |
56 | <translation>Feld 6</translation> | 57 | <translation>Feld 6</translation> |
57 | </message> | 58 | </message> |
58 | <message> | 59 | <message> |
59 | <source>Field 5</source> | 60 | <source>Field 5</source> |
60 | <translation>Feld 5</translation> | 61 | <translation>Feld 5</translation> |
61 | </message> | 62 | </message> |
62 | <message> | 63 | <message> |
63 | <source>Password</source> | 64 | <source>Password</source> |
64 | <translation>Passwort</translation> | 65 | <translation>Passwort</translation> |
65 | </message> | 66 | </message> |
66 | <message> | 67 | <message> |
67 | <source>Username</source> | 68 | <source>Username</source> |
68 | <translation>Benutzername</translation> | 69 | <translation>Benutzername</translation> |
69 | </message> | 70 | </message> |
70 | <message> | 71 | <message> |
71 | <source>Name</source> | 72 | <source>Name</source> |
72 | <translation>Name</translation> | 73 | <translation>Name</translation> |
73 | </message> | 74 | </message> |
74 | </context> | 75 | </context> |
75 | <context> | 76 | <context> |
76 | <name>PasswordForm</name> | 77 | <name>PasswordForm</name> |
77 | <message> | 78 | <message> |
78 | <source>ZSafe</source> | 79 | <source>ZSafe</source> |
79 | <translation>ZSafe</translation> | 80 | <translation>ZSafe</translation> |
80 | </message> | 81 | </message> |
81 | <message> | 82 | <message> |
82 | <source>Password</source> | 83 | <source>Password</source> |
83 | <translation>Passwort</translation> | 84 | <translation>Passwort</translation> |
84 | </message> | 85 | </message> |
85 | </context> | 86 | </context> |
86 | <context> | 87 | <context> |
87 | <name>ScQtFileDlg</name> | 88 | <name>ScQtFileDlg</name> |
88 | <message> | 89 | <message> |
89 | <source>FileDlg</source> | 90 | <source>FileDlg</source> |
90 | <translation>Dateidialog</translation> | 91 | <translation>Dateidialog</translation> |
91 | </message> | 92 | </message> |
92 | <message> | 93 | <message> |
93 | <source>file type filter</source> | 94 | <source>file type filter</source> |
94 | <translation>Dateityp Filter</translation> | 95 | <translation>Dateityp Filter</translation> |
95 | </message> | 96 | </message> |
96 | <message> | 97 | <message> |
97 | <source>ComboBox FileTypeFilter | 98 | <source>ComboBox FileTypeFilter |
98 | 99 | ||
99 | edit or select the filter</source> | 100 | edit or select the filter</source> |
100 | <translation type="unfinished"></translation> | 101 | <translation>ComboBox DateitypFilter |
102 | Bearbeiten oder auswählen des Filters</translation> | ||
101 | </message> | 103 | </message> |
102 | <message> | 104 | <message> |
103 | <source>confirms the selection and closes the form</source> | 105 | <source>confirms the selection and closes the form</source> |
104 | <translation type="unfinished"></translation> | 106 | <translation>bestätigt die Auswahl und schließt den Dialog</translation> |
105 | </message> | 107 | </message> |
106 | <message> | 108 | <message> |
107 | <source>OKButton</source> | 109 | <source>OKButton</source> |
108 | <translation type="unfinished">OK</translation> | 110 | <translation>OKKnopf</translation> |
109 | </message> | 111 | </message> |
110 | <message> | 112 | <message> |
111 | <source>cancels the selection and closes the form</source> | 113 | <source>cancels the selection and closes the form</source> |
112 | <translation type="unfinished"></translation> | 114 | <translation>verwirft die Auswahl und schließt den Dialog</translation> |
113 | </message> | 115 | </message> |
114 | <message> | 116 | <message> |
115 | <source>CancelButton</source> | 117 | <source>CancelButton</source> |
116 | <translation type="unfinished">Abbruch</translation> | 118 | <translation>AbbruchKnopf</translation> |
117 | </message> | 119 | </message> |
118 | <message> | 120 | <message> |
119 | <source>shows the selected filename</source> | 121 | <source>shows the selected filename</source> |
120 | <translation type="unfinished"></translation> | 122 | <translation>zeigt den ausgewählten Dateinamen</translation> |
121 | </message> | 123 | </message> |
122 | <message> | 124 | <message> |
123 | <source>Filename LineEdit | 125 | <source>Filename LineEdit |
124 | 126 | ||
125 | shows the selected file | 127 | shows the selected file |
126 | and allows the direct filename | 128 | and allows the direct filename |
127 | edit</source> | 129 | edit</source> |
128 | <translation type="unfinished"></translation> | 130 | <translation>Dateinamen Zeileneditor |
131 | |||
132 | Zeigt die ausgewählte Zeile | ||
133 | und erlaubt die direkte | ||
134 | Dateinamen Eingabe</translation> | ||
129 | </message> | 135 | </message> |
130 | <message> | 136 | <message> |
131 | <source>ComboBox Directory | 137 | <source>ComboBox Directory |
132 | edit or select the directories name</source> | 138 | edit or select the directories name</source> |
133 | <translation type="unfinished"></translation> | 139 | <translation>ComboBox Verzeichnis |
140 | Bearbeiten oder auswählen des Verzeichnisnamens</translation> | ||
134 | </message> | 141 | </message> |
135 | <message> | 142 | <message> |
136 | <source>Name</source> | 143 | <source>Name</source> |
137 | <translation type="unfinished">Name</translation> | 144 | <translation>Name</translation> |
138 | </message> | 145 | </message> |
139 | <message> | 146 | <message> |
140 | <source>size</source> | 147 | <source>size</source> |
141 | <translation>Größe</translation> | 148 | <translation>Größe</translation> |
142 | </message> | 149 | </message> |
143 | <message> | 150 | <message> |
144 | <source>type</source> | 151 | <source>type</source> |
145 | <translation>Type</translation> | 152 | <translation>Type</translation> |
146 | </message> | 153 | </message> |
147 | <message> | 154 | <message> |
148 | <source>directory listview</source> | 155 | <source>directory listview</source> |
149 | <translation>Dateilistenansicht</translation> | 156 | <translation>Dateilistenansicht</translation> |
150 | </message> | 157 | </message> |
151 | <message> | 158 | <message> |
152 | <source>Directory ListView | 159 | <source>Directory ListView |
153 | 160 | ||
154 | shows the list of dirs and files</source> | 161 | shows the list of dirs and files</source> |
155 | <translation type="unfinished"></translation> | 162 | <translation>Verzeichnis Listenansicht |
163 | |||
164 | Zeigt die Liste der Verzeichnisse und Dateien</translation> | ||
156 | </message> | 165 | </message> |
157 | </context> | 166 | </context> |
158 | <context> | 167 | <context> |
159 | <name>ScQtFileEditDlg</name> | 168 | <name>ScQtFileEditDlg</name> |
160 | <message> | 169 | <message> |
161 | <source>dir</source> | 170 | <source>dir</source> |
162 | <translation type="unfinished">Verz.</translation> | 171 | <translation>Verz</translation> |
163 | </message> | 172 | </message> |
164 | <message> | 173 | <message> |
165 | <source>file</source> | 174 | <source>file</source> |
166 | <translation>Datei</translation> | 175 | <translation>Datei</translation> |
167 | </message> | 176 | </message> |
168 | <message> | 177 | <message> |
169 | <source>link</source> | 178 | <source>link</source> |
170 | <translation>Verknüpfung</translation> | 179 | <translation>Verknüpfung</translation> |
171 | </message> | 180 | </message> |
172 | </context> | 181 | </context> |
173 | <context> | 182 | <context> |
174 | <name>SearchDialog</name> | 183 | <name>SearchDialog</name> |
175 | <message> | 184 | <message> |
176 | <source>Search</source> | 185 | <source>Search</source> |
177 | <translation>Suchen</translation> | 186 | <translation>Suchen</translation> |
178 | </message> | 187 | </message> |
179 | <message> | 188 | <message> |
180 | <source>Username</source> | 189 | <source>Username</source> |
181 | <translation>Benutzername</translation> | 190 | <translation>Benutzername</translation> |
182 | </message> | 191 | </message> |
183 | <message> | 192 | <message> |
184 | <source>Comment</source> | 193 | <source>Comment</source> |
185 | <translation>Kommentar</translation> | 194 | <translation>Kommentar</translation> |
186 | </message> | 195 | </message> |
187 | <message> | 196 | <message> |
188 | <source>Name</source> | 197 | <source>Name</source> |
189 | <translation>Name</translation> | 198 | <translation>Name</translation> |
190 | </message> | 199 | </message> |
191 | </context> | 200 | </context> |
192 | <context> | 201 | <context> |
193 | <name>Wait</name> | 202 | <name>Wait</name> |
194 | <message> | 203 | <message> |
195 | <source>Please Wait...</source> | 204 | <source>Please Wait...</source> |
196 | <translation>Bitte warten...</translation> | 205 | <translation>Bitte warten...</translation> |
197 | </message> | 206 | </message> |
198 | </context> | 207 | </context> |
199 | <context> | 208 | <context> |
200 | <name>ZSafe</name> | 209 | <name>ZSafe</name> |
201 | <message> | 210 | <message> |
202 | <source>ZSafe</source> | 211 | <source>ZSafe</source> |
203 | <translation>ZSafe</translation> | 212 | <translation>ZSafe</translation> |
204 | </message> | 213 | </message> |
205 | <message> | 214 | <message> |
206 | <source>Can't create directory | 215 | <source>Can't create directory |
207 | %1 | 216 | %1 |
208 | 217 | ||
209 | ZSafe will now exit.</source> | 218 | ZSafe will now exit.</source> |
210 | <translation>Kann das Verzeichnis | 219 | <translation>Kann das Verzeichnis |
211 | %1 | 220 | %1 |
212 | nicht anlegen | 221 | nicht anlegen |
213 | 222 | ||
214 | ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> | 223 | ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> |
215 | </message> | 224 | </message> |
216 | <message> | 225 | <message> |
217 | <source>&Save document</source> | 226 | <source>&Save document</source> |
218 | <translation>&Speichern</translation> | 227 | <translation>&Speichern</translation> |
219 | </message> | 228 | </message> |
220 | <message> | 229 | <message> |
221 | <source>S&ave document with new Password</source> | 230 | <source>S&ave document with new Password</source> |
222 | <translation>Speichern mit neuem &Passwort</translation> | 231 | <translation>Speichern mit neuem &Passwort</translation> |
223 | </message> | 232 | </message> |
224 | <message> | 233 | <message> |
225 | <source>&Export text file</source> | 234 | <source>&Export text file</source> |
226 | <translation>Textdatei &Exportieren</translation> | 235 | <translation>Textdatei &Exportieren</translation> |
227 | </message> | 236 | </message> |
228 | <message> | 237 | <message> |
229 | <source>&Import text file</source> | 238 | <source>&Import text file</source> |
230 | <translation>Textdatei &Importieren</translation> | 239 | <translation>Textdatei &Importieren</translation> |
231 | </message> | 240 | </message> |
232 | <message> | 241 | <message> |
233 | <source>&Remove text file</source> | 242 | <source>&Remove text file</source> |
234 | <translation>Textdatei &löschen</translation> | 243 | <translation>Textdatei &löschen</translation> |
235 | </message> | 244 | </message> |
236 | <message> | 245 | <message> |
237 | <source>&Open entries expanded</source> | 246 | <source>&Open entries expanded</source> |
238 | <translation>&Expandiert Öffnen</translation> | 247 | <translation>&Expandiert Öffnen</translation> |
239 | </message> | 248 | </message> |
240 | <message> | 249 | <message> |
241 | <source>E&xit</source> | 250 | <source>E&xit</source> |
242 | <translation>&Beenden</translation> | 251 | <translation>&Beenden</translation> |
243 | </message> | 252 | </message> |
244 | <message> | 253 | <message> |
245 | <source>&File</source> | 254 | <source>&File</source> |
246 | <translation>&Datei</translation> | 255 | <translation>&Datei</translation> |
247 | </message> | 256 | </message> |
248 | <message> | 257 | <message> |
249 | <source>&New</source> | 258 | <source>&New</source> |
250 | <translation>&Neu</translation> | 259 | <translation>&Neu</translation> |
251 | </message> | 260 | </message> |
252 | <message> | 261 | <message> |
253 | <source>&Edit</source> | 262 | <source>&Edit</source> |
254 | <translation>&Ändern</translation> | 263 | <translation>&Ändern</translation> |
255 | </message> | 264 | </message> |
256 | <message> | 265 | <message> |
257 | <source>&Delete</source> | 266 | <source>&Delete</source> |
258 | <translation>&Löschen</translation> | 267 | <translation>&Löschen</translation> |
259 | </message> | 268 | </message> |
260 | <message> | 269 | <message> |
261 | <source>&Category</source> | 270 | <source>&Category</source> |
262 | <translation>&Kategorie</translation> | 271 | <translation>&Kategorie</translation> |
263 | </message> | 272 | </message> |
264 | <message> | 273 | <message> |
265 | <source>&Cut</source> | 274 | <source>&Cut</source> |
266 | <translation>&Ausschneiden</translation> | 275 | <translation>&Ausschneiden</translation> |
267 | </message> | 276 | </message> |
268 | <message> | 277 | <message> |
269 | <source>C&opy</source> | 278 | <source>C&opy</source> |
270 | <translation>&Kopieren</translation> | 279 | <translation>&Kopieren</translation> |
271 | </message> | 280 | </message> |
272 | <message> | 281 | <message> |
273 | <source>&Paste</source> | 282 | <source>&Paste</source> |
274 | <translation>&Einfügen</translation> | 283 | <translation>&Einfügen</translation> |
275 | </message> | 284 | </message> |
276 | <message> | 285 | <message> |
277 | <source>&Search</source> | 286 | <source>&Search</source> |
278 | <translation>&Suchen</translation> | 287 | <translation>&Suchen</translation> |
279 | </message> | 288 | </message> |
280 | <message> | 289 | <message> |
281 | <source>&Entry</source> | 290 | <source>&Entry</source> |
282 | <translation>&Eintrag</translation> | 291 | <translation>&Eintrag</translation> |
283 | </message> | 292 | </message> |
284 | <message> | 293 | <message> |
285 | <source>&About</source> | 294 | <source>&About</source> |
286 | <translation>&Über</translation> | 295 | <translation>&Über</translation> |
287 | </message> | 296 | </message> |
288 | <message> | 297 | <message> |
289 | <source>&Help</source> | 298 | <source>&Help</source> |
290 | <translation>&Hilfe</translation> | 299 | <translation>&Hilfe</translation> |
291 | </message> | 300 | </message> |
292 | <message> | 301 | <message> |
293 | <source>Edit</source> | 302 | <source>Edit</source> |
294 | <translation>Ändern</translation> | 303 | <translation>Ändern</translation> |
295 | </message> | 304 | </message> |
296 | <message> | 305 | <message> |
297 | <source>Delete</source> | 306 | <source>Delete</source> |
298 | <translation>Löschen</translation> | 307 | <translation>Löschen</translation> |
299 | </message> | 308 | </message> |
300 | <message> | 309 | <message> |
301 | <source>Find</source> | 310 | <source>Find</source> |
302 | <translation>Suchen</translation> | 311 | <translation>Suchen</translation> |
303 | </message> | 312 | </message> |
304 | <message> | 313 | <message> |
305 | <source>New</source> | 314 | <source>New</source> |
306 | <translation>Neu</translation> | 315 | <translation>Neu</translation> |
307 | </message> | 316 | </message> |
308 | <message> | 317 | <message> |
309 | <source>Name</source> | 318 | <source>Name</source> |
310 | <translation>Name</translation> | 319 | <translation>Name</translation> |
311 | </message> | 320 | </message> |
312 | <message> | 321 | <message> |
313 | <source>Field 2</source> | 322 | <source>Field 2</source> |
314 | <translation>Feld 2</translation> | 323 | <translation>Feld 2</translation> |
315 | </message> | 324 | </message> |
316 | <message> | 325 | <message> |
317 | <source>Field 3</source> | 326 | <source>Field 3</source> |
318 | <translation>Feld 3</translation> | 327 | <translation>Feld 3</translation> |
319 | </message> | 328 | </message> |
320 | <message> | 329 | <message> |
321 | <source>Comment</source> | 330 | <source>Comment</source> |
322 | <translation>Kommentar</translation> | 331 | <translation>Kommentar</translation> |
323 | </message> | 332 | </message> |
324 | <message> | 333 | <message> |
325 | <source>Field 4</source> | 334 | <source>Field 4</source> |
326 | <translation>Feld 4</translation> | 335 | <translation>Feld 4</translation> |
327 | </message> | 336 | </message> |
328 | <message> | 337 | <message> |
329 | <source>Field 5</source> | 338 | <source>Field 5</source> |
330 | <translation>Feld 5</translation> | 339 | <translation>Feld 5</translation> |
331 | </message> | 340 | </message> |
332 | <message> | 341 | <message> |
333 | <source>Do you want to delete?</source> | 342 | <source>Do you want to delete?</source> |
334 | <translation>Wollen Sie wirklich löschen?</translation> | 343 | <translation>Wollen Sie wirklich löschen?</translation> |
335 | </message> | 344 | </message> |
336 | <message> | 345 | <message> |
337 | <source>D&on't Delete</source> | 346 | <source>D&on't Delete</source> |
338 | <translation>&Nicht löschen</translation> | 347 | <translation>&Nicht löschen</translation> |
339 | </message> | 348 | </message> |
340 | <message> | 349 | <message> |
341 | <source>Edit Entry</source> | 350 | <source>Edit Entry</source> |
342 | <translation>Eintrag ändern</translation> | 351 | <translation>Eintrag ändern</translation> |
343 | </message> | 352 | </message> |
344 | <message> | 353 | <message> |
345 | <source>Username</source> | 354 | <source>Username</source> |
346 | <translation>Benutzername</translation> | 355 | <translation>Benutzername</translation> |
347 | </message> | 356 | </message> |
348 | <message> | 357 | <message> |
349 | <source>Password</source> | 358 | <source>Password</source> |
350 | <translation>Passwort</translation> | 359 | <translation>Passwort</translation> |
351 | </message> | 360 | </message> |
352 | <message> | 361 | <message> |
353 | <source>New Entry</source> | 362 | <source>New Entry</source> |
354 | <translation>Neuer Eintrag</translation> | 363 | <translation>Neuer Eintrag</translation> |
355 | </message> | 364 | </message> |
356 | <message> | 365 | <message> |
357 | <source>Entry name must be different | 366 | <source>Entry name must be different |
358 | from the category name.</source> | 367 | from the category name.</source> |
359 | <translation>Die Namen der Einträge | 368 | <translation>Die Namen der Einträge |
360 | müssen sich von der | 369 | müssen sich von der |
361 | Kategorie unterscheiden.</translation> | 370 | Kategorie unterscheiden.</translation> |
362 | </message> | 371 | </message> |
363 | <message> | 372 | <message> |
364 | <source>Search</source> | 373 | <source>Search</source> |
365 | <translation>Suchen</translation> | 374 | <translation>Suchen</translation> |
366 | </message> | 375 | </message> |
367 | <message> | 376 | <message> |
368 | <source>Entry not found</source> | 377 | <source>Entry not found</source> |
369 | <translation>Eintrag nicht gefunden</translation> | 378 | <translation>Eintrag nicht gefunden</translation> |
370 | </message> | 379 | </message> |
371 | <message> | 380 | <message> |
372 | <source>&OK</source> | 381 | <source>&OK</source> |
373 | <translation>&Ok</translation> | 382 | <translation>&Ok</translation> |
374 | </message> | 383 | </message> |
375 | <message> | 384 | <message> |
376 | <source>Could not remove text file.</source> | 385 | <source>Could not remove text file.</source> |
377 | <translation>Konnte Textdatei nicht löschen.</translation> | 386 | <translation>Konnte Textdatei nicht löschen.</translation> |
378 | </message> | 387 | </message> |
379 | <message> | 388 | <message> |
380 | <source>Could not export to text file.</source> | 389 | <source>Could not export to text file.</source> |
381 | <translation>Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation> | 390 | <translation>Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation> |
382 | </message> | 391 | </message> |
383 | <message> | 392 | <message> |
384 | <source>Could not import text file.</source> | 393 | <source>Could not import text file.</source> |
385 | <translation>Konnte Textdatei nicht importieren.</translation> | 394 | <translation>Konnte Textdatei nicht importieren.</translation> |
386 | </message> | 395 | </message> |
387 | <message> | 396 | <message> |
388 | <source>Enter Password</source> | 397 | <source>Enter Password</source> |
389 | <translation>Passwort eingeben</translation> | 398 | <translation>Passwort eingeben</translation> |
390 | </message> | 399 | </message> |
391 | <message> | 400 | <message> |
392 | <source>Wrong password. | 401 | <source>Wrong password. |
393 | 402 | ||
394 | ZSafe will now exit.</source> | 403 | ZSafe will now exit.</source> |
395 | <translation>Falsches Passwort | 404 | <translation>Falsches Passwort |
396 | 405 | ||
397 | ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> | 406 | ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> |
398 | </message> | 407 | </message> |
399 | <message> | 408 | <message> |
400 | <source>Wrong password. | 409 | <source>Wrong password. |
401 | Enter again?</source> | 410 | Enter again?</source> |
402 | <translation>Falsches Passwort. | 411 | <translation>Falsches Passwort. |
403 | Neu eingeben?</translation> | 412 | Neu eingeben?</translation> |
404 | </message> | 413 | </message> |
405 | <message> | 414 | <message> |
406 | <source>&Yes</source> | 415 | <source>&Yes</source> |
407 | <translation>&Ja</translation> | 416 | <translation>&Ja</translation> |
408 | </message> | 417 | </message> |
409 | <message> | 418 | <message> |
410 | <source>&No.</source> | 419 | <source>&No.</source> |
411 | <translation>&Nein.</translation> | 420 | <translation>&Nein.</translation> |
412 | </message> | 421 | </message> |
413 | <message> | 422 | <message> |
414 | <source>Empty document or | 423 | <source>Empty document or |
415 | wrong password. | 424 | wrong password. |
416 | Continue?</source> | 425 | Continue?</source> |
417 | <translation>Leeres Dokument oder | 426 | <translation>Leeres Dokument oder |
418 | falsches Passwort. | 427 | falsches Passwort. |
419 | Fortfahren?</translation> | 428 | Fortfahren?</translation> |
420 | </message> | 429 | </message> |
421 | <message> | 430 | <message> |
422 | <source>&No</source> | 431 | <source>&No</source> |
423 | <translation>&Nein</translation> | 432 | <translation>&Nein</translation> |
424 | </message> | 433 | </message> |
425 | <message> | 434 | <message> |
426 | <source>&Yes.</source> | 435 | <source>&Yes.</source> |
427 | <translation>&Ja.</translation> | 436 | <translation>&Ja.</translation> |
428 | </message> | 437 | </message> |
429 | <message> | 438 | <message> |
430 | <source>Password is empty. | 439 | <source>Password is empty. |
431 | Please enter again.</source> | 440 | Please enter again.</source> |
432 | <translation>Das Passwort ist leer. | 441 | <translation>Das Passwort ist leer. |
433 | Bitte nochmals eingeben.</translation> | 442 | Bitte nochmals eingeben.</translation> |
434 | </message> | 443 | </message> |
435 | <message> | 444 | <message> |
436 | <source>Reenter Password</source> | 445 | <source>Reenter Password</source> |
437 | <translation>Passwort nochmals eingeben</translation> | 446 | <translation>Passwort nochmals eingeben</translation> |
438 | </message> | 447 | </message> |
439 | <message> | 448 | <message> |
440 | <source>Passwords must be identical. | 449 | <source>Passwords must be identical. |
441 | Please enter again.</source> | 450 | Please enter again.</source> |
442 | <translation>Die Passwörter müssen | 451 | <translation>Die Passwörter müssen |
443 | gleich sein. Bitte nochmals | 452 | gleich sein. Bitte nochmals |
444 | Passwort eingeben.</translation> | 453 | Passwort eingeben.</translation> |
445 | </message> | 454 | </message> |
446 | <message> | 455 | <message> |
447 | <source>Password file saved.</source> | 456 | <source>Password file saved.</source> |
448 | <translation>Passwort-Datei gesichert.</translation> | 457 | <translation>Passwort-Datei gesichert.</translation> |
449 | </message> | 458 | </message> |
450 | <message> | 459 | <message> |
451 | <source>Do you want to save | 460 | <source>Do you want to save |
452 | before exiting?</source> | 461 | before exiting?</source> |
453 | <translation>Wollen Sie vor dem Beenden | 462 | <translation>Wollen Sie vor dem Beenden |
454 | die Daten speichern?</translation> | 463 | die Daten speichern?</translation> |
455 | </message> | 464 | </message> |
456 | <message> | 465 | <message> |
457 | <source>&Save</source> | 466 | <source>&Save</source> |
458 | <translation>&Sichern</translation> | 467 | <translation>&Sichern</translation> |
459 | </message> | 468 | </message> |
460 | <message> | 469 | <message> |
461 | <source>S&ave with | 470 | <source>S&ave with |
462 | new | 471 | new |
463 | password</source> | 472 | password</source> |
464 | <translation>Mit neuem | 473 | <translation>Mit neuem |
465 | &Passwort | 474 | &Passwort |
466 | sichern</translation> | 475 | sichern</translation> |
467 | </message> | 476 | </message> |
468 | <message> | 477 | <message> |
469 | <source>&Don't Save</source> | 478 | <source>&Don't Save</source> |
470 | <translation>&Nicht sichern</translation> | 479 | <translation>&Nicht sichern</translation> |
471 | </message> | 480 | </message> |
472 | <message> | 481 | <message> |
473 | <source>Category</source> | 482 | <source>Category</source> |
474 | <translation>Kategorie</translation> | 483 | <translation>Kategorie</translation> |
475 | </message> | 484 | </message> |
476 | <message> | 485 | <message> |
477 | <source>Wait dialog</source> | 486 | <source>Wait dialog</source> |
478 | <translation>Bitte warten</translation> | 487 | <translation>Bitte warten</translation> |
479 | </message> | 488 | </message> |
480 | <message> | 489 | <message> |
481 | <source>Gathering icons...</source> | 490 | <source>Gathering icons...</source> |
482 | <translation>Suche nach Symbolen...</translation> | 491 | <translation>Suche nach Symbolen...</translation> |
483 | </message> | 492 | </message> |
484 | <message> | 493 | <message> |
485 | <source>Zaurus Password Manager<br></source> | 494 | <source>Zaurus Password Manager<br></source> |
486 | <translation>Zaurus Passwort Manager<br></translation> | 495 | <translation>Zaurus Passwort Manager<br></translation> |
487 | </message> | 496 | </message> |
488 | <message> | 497 | <message> |
489 | <source>ZSafe version 2.0.1ern<br></source> | 498 | <source>ZSafe version 2.0.1ern<br></source> |
490 | <translation type="obsolete">ZSafe Version 2.0.1ern<br></translation> | 499 | <translation type="obsolete">ZSafe Version 2.0.1ern<br></translation> |
491 | </message> | 500 | </message> |
492 | <message> | 501 | <message> |
493 | <source>by Carsten Schneider<br></source> | 502 | <source>by Carsten Schneider<br></source> |
494 | <translation>von Carsten Schneider<br></translation> | 503 | <translation>von Carsten Schneider<br></translation> |
495 | </message> | 504 | </message> |
496 | <message> | 505 | <message> |
497 | <source>Translations by Robert Ernst<br></source> | 506 | <source>Translations by Robert Ernst<br></source> |
498 | <translation>Übersetzungen von Robert Ernst<br></translation> | 507 | <translation>Übersetzungen von Robert Ernst<br></translation> |
499 | </message> | 508 | </message> |
500 | <message> | 509 | <message> |
501 | <source>&New document</source> | 510 | <source>&New document</source> |
502 | <translation>&Neue Datei</translation> | 511 | <translation>&Neue Datei</translation> |
503 | </message> | 512 | </message> |
504 | <message> | 513 | <message> |
505 | <source>&Open document</source> | 514 | <source>&Open document</source> |
506 | <translation>&Öffne Datei</translation> | 515 | <translation>&Öffne Datei</translation> |
507 | </message> | 516 | </message> |
508 | <message> | 517 | <message> |
509 | <source>&Save document as ..</source> | 518 | <source>&Save document as ..</source> |
510 | <translation>&Speichere Datei als..</translation> | 519 | <translation>&Speichere Datei als..</translation> |
511 | </message> | 520 | </message> |
512 | <message> | 521 | <message> |
513 | <source>Create new ZSafe document</source> | 522 | <source>Create new ZSafe document</source> |
514 | <translation>Erzeuge neue ZSafe Datei</translation> | 523 | <translation>Erzeuge neue ZSafe Datei</translation> |
515 | </message> | 524 | </message> |
516 | <message> | 525 | <message> |
517 | <source>Open ZSafe document</source> | 526 | <source>Open ZSafe document</source> |
518 | <translation>Öffne ZSafe Datei</translation> | 527 | <translation>Öffne ZSafe Datei</translation> |
519 | </message> | 528 | </message> |
520 | <message> | 529 | <message> |
521 | <source>Save ZSafe document as..</source> | 530 | <source>Save ZSafe document as..</source> |
522 | <translation>Speichere ZSafe Datei als..</translation> | 531 | <translation>Speichere ZSafe Datei als..</translation> |
523 | </message> | 532 | </message> |
524 | <message> | 533 | <message> |
525 | <source>ZSafe version 2.1.0<br></source> | 534 | <source>ZSafe version 2.1.0<br></source> |
526 | <translation type="unfinished"></translation> | 535 | <translation>ZSafe Version 2.1.0<br></translation> |
527 | </message> | 536 | </message> |
528 | </context> | 537 | </context> |
529 | </TS> | 538 | </TS> |