author | pavouk <pavouk> | 2005-02-02 21:08:07 (UTC) |
---|---|---|
committer | pavouk <pavouk> | 2005-02-02 21:08:07 (UTC) |
commit | 91649a190c8cdf417bdc29a8deceb5e9738e29a0 (patch) (unidiff) | |
tree | 26a8c8a9efc44a57ba625a4a24564cab90715deb | |
parent | c024777b6760a4e950e6df04a6e1e5894b0e3659 (diff) | |
download | opie-91649a190c8cdf417bdc29a8deceb5e9738e29a0.zip opie-91649a190c8cdf417bdc29a8deceb5e9738e29a0.tar.gz opie-91649a190c8cdf417bdc29a8deceb5e9738e29a0.tar.bz2 |
Updated CZ translation of advancedfm, aqpkg, backup, bartender, bluetooth-manager, calibrate, dagger
-rw-r--r-- | i18n/cz/advancedfm.ts | 32 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/aqpkg.ts | 6 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/backup.ts | 12 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/bartender.ts | 9 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/bluetooth-manager.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/calibrate.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/dagger.ts | 4 |
7 files changed, 35 insertions, 32 deletions
diff --git a/i18n/cz/advancedfm.ts b/i18n/cz/advancedfm.ts index fa25f48..3543c28 100644 --- a/i18n/cz/advancedfm.ts +++ b/i18n/cz/advancedfm.ts | |||
@@ -261,125 +261,125 @@ do | |||
261 | %2</translation> | 261 | %2</translation> |
262 | </message> | 262 | </message> |
263 | <message> | 263 | <message> |
264 | <source>AdvancedFm Output</source> | 264 | <source>AdvancedFm Output</source> |
265 | <translation>AdvancedFm Výstup</translation> | 265 | <translation>AdvancedFm Výstup</translation> |
266 | </message> | 266 | </message> |
267 | <message> | 267 | <message> |
268 | <source>Advancedfm Beam out</source> | 268 | <source>Advancedfm Beam out</source> |
269 | <translation>Advancedfm Odesílání</translation> | 269 | <translation>Advancedfm Odesílání</translation> |
270 | </message> | 270 | </message> |
271 | <message> | 271 | <message> |
272 | <source>Ir sent.</source> | 272 | <source>Ir sent.</source> |
273 | <translation>IR odesláno.</translation> | 273 | <translation>IR odesláno.</translation> |
274 | </message> | 274 | </message> |
275 | <message> | 275 | <message> |
276 | <source>Ok</source> | 276 | <source>Ok</source> |
277 | <translation>Ok</translation> | 277 | <translation>Ok</translation> |
278 | </message> | 278 | </message> |
279 | <message> | 279 | <message> |
280 | <source>Error</source> | 280 | <source>Error</source> |
281 | <translation>Chyba</translation> | 281 | <translation>Chyba</translation> |
282 | </message> | 282 | </message> |
283 | <message> | 283 | <message> |
284 | <source>Could not rename</source> | 284 | <source>Could not rename</source> |
285 | <translation>Nelze přejmenovat</translation> | 285 | <translation>Nelze přejmenovat</translation> |
286 | </message> | 286 | </message> |
287 | <message> | 287 | <message> |
288 | <source>Not Yet Implemented</source> | 288 | <source>Not Yet Implemented</source> |
289 | <translation>Nebylo ještě implementováno</translation> | 289 | <translation>Nebylo ještě implementováno</translation> |
290 | </message> | 290 | </message> |
291 | <message> | 291 | <message> |
292 | <source><p>%1 does not exist</p></source> | 292 | <source><p>%1 does not exist</p></source> |
293 | <translation type="unfinished"></translation> | 293 | <translation><p>%1 neexistuje</p></translation> |
294 | </message> | 294 | </message> |
295 | <message> | 295 | <message> |
296 | <source><P>Advanced FileManager is copyright 2002-2003 by L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> and is licensed by the GPL</P></source> | 296 | <source><P>Advanced FileManager is copyright 2002-2003 by L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> and is licensed by the GPL</P></source> |
297 | <translation type="unfinished"></translation> | 297 | <translation><P>Držitel práv na Advanced FileManager 2002-2003 je L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> a je licencován pod GPL</P></translation> |
298 | </message> | 298 | </message> |
299 | <message> | 299 | <message> |
300 | <source><p>Cannot remove current directory from bookmarks. It is not bookmarked!</p></source> | 300 | <source><p>Cannot remove current directory from bookmarks. It is not bookmarked!</p></source> |
301 | <translation type="unfinished"></translation> | 301 | <translation><p>Nelze odstranit aktuální adresář ze záložek. Není mezi záložkami!</p></translation> |
302 | </message> | 302 | </message> |
303 | <message> | 303 | <message> |
304 | <source>Refresh</source> | 304 | <source>Refresh</source> |
305 | <translation type="unfinished"></translation> | 305 | <translation>Obnovit</translation> |
306 | </message> | 306 | </message> |
307 | <message> | 307 | <message> |
308 | <source><p>Really delete %1 files?</p></source> | 308 | <source><p>Really delete %1 files?</p></source> |
309 | <translation type="unfinished"></translation> | 309 | <translation><p>Opravdu smazat souborů?</p></translation> |
310 | </message> | 310 | </message> |
311 | <message> | 311 | <message> |
312 | <source><p>Really delete %1 and all it's contents?</p></source> | 312 | <source><p>Really delete %1 and all it's contents?</p></source> |
313 | <translation type="unfinished"></translation> | 313 | <translation><p>Opravdu smazat %1 a všechen jeho obsah?</p></translation> |
314 | </message> | 314 | </message> |
315 | <message> | 315 | <message> |
316 | <source><p>Really delete %1?</p></source> | 316 | <source><p>Really delete %1?</p></source> |
317 | <translation type="unfinished"></translation> | 317 | <translation><p>Opravdu smazat %1?</p></translation> |
318 | </message> | 318 | </message> |
319 | <message> | 319 | <message> |
320 | <source><p>Really copy %1 files?</p></source> | 320 | <source><p>Really copy %1 files?</p></source> |
321 | <translation type="unfinished"></translation> | 321 | <translation><p>Opravdu kopírovat %1 souborů?</p></translation> |
322 | </message> | 322 | </message> |
323 | <message> | 323 | <message> |
324 | <source><p>%1 already exists. Ok to overwrite?</P></source> | 324 | <source><p>%1 already exists. Ok to overwrite?</P></source> |
325 | <translation type="unfinished"></translation> | 325 | <translation><p>%1 už existuje. Chcete ho přepsat?</P></translation> |
326 | </message> | 326 | </message> |
327 | <message> | 327 | <message> |
328 | <source><P>Could not copy %1 to %2</P></source> | 328 | <source><P>Could not copy %1 to %2</P></source> |
329 | <translation type="unfinished"></translation> | 329 | <translation><P>Nelze kopírovat %1 do %2</P></translation> |
330 | </message> | 330 | </message> |
331 | <message> | 331 | <message> |
332 | <source>Copy %1 As</source> | 332 | <source>Copy %1 As</source> |
333 | <translation type="unfinished"></translation> | 333 | <translation>Kopírovat %1 jako</translation> |
334 | </message> | 334 | </message> |
335 | <message> | 335 | <message> |
336 | <source><P> %1 already exists. Ok to overwrite?</p></source> | 336 | <source><P> %1 already exists. Ok to overwrite?</p></source> |
337 | <translation type="unfinished"></translation> | 337 | <translation><P>%1 už existuje. Chcete ho přepsat?</p></translation> |
338 | </message> | 338 | </message> |
339 | <message> | 339 | <message> |
340 | <source><p>Could not copy %1 to %2</P></source> | 340 | <source><p>Could not copy %1 to %2</P></source> |
341 | <translation type="unfinished"></translation> | 341 | <translation><p>Nelze kopírovat %1 do %2</P></translation> |
342 | </message> | 342 | </message> |
343 | <message> | 343 | <message> |
344 | <source><p> %1 already exists. Do you really want to delete it?</P></source> | 344 | <source><p> %1 already exists. Do you really want to delete it?</P></source> |
345 | <translation type="unfinished"></translation> | 345 | <translation><p>%1 už existuje. Opravdu ho chcete smazat?</P></translation> |
346 | </message> | 346 | </message> |
347 | <message> | 347 | <message> |
348 | <source><p>Could not move %1</p></source> | 348 | <source><p>Could not move %1</p></source> |
349 | <translation type="unfinished"></translation> | 349 | <translation><p>Nelze přesunout %1</p></translation> |
350 | </message> | 350 | </message> |
351 | <message> | 351 | <message> |
352 | <source><p>Could not copy %1 to %2</p></source> | 352 | <source><p>Could not copy %1 to %2</p></source> |
353 | <translation type="unfinished"></translation> | 353 | <translation><p>Nelze kopírovat %1 do %2</p></translation> |
354 | </message> | 354 | </message> |
355 | </context> | 355 | </context> |
356 | <context> | 356 | <context> |
357 | <name>Output</name> | 357 | <name>Output</name> |
358 | <message> | 358 | <message> |
359 | <source>Output</source> | 359 | <source>Output</source> |
360 | <translation>Výstup</translation> | 360 | <translation>Výstup</translation> |
361 | </message> | 361 | </message> |
362 | <message> | 362 | <message> |
363 | <source>Process could not start</source> | 363 | <source>Process could not start</source> |
364 | <translation>Proces se nemůže spustit</translation> | 364 | <translation>Proces se nemůže spustit</translation> |
365 | </message> | 365 | </message> |
366 | <message> | 366 | <message> |
367 | <source>Error | 367 | <source>Error |
368 | </source> | 368 | </source> |
369 | <translation>Chyba</translation> | 369 | <translation>Chyba</translation> |
370 | </message> | 370 | </message> |
371 | <message> | 371 | <message> |
372 | <source>Save output to file (name only)</source> | 372 | <source>Save output to file (name only)</source> |
373 | <translation>Uložit výstup do souboru (jen jméno)</translation> | 373 | <translation>Uložit výstup do souboru (jen jméno)</translation> |
374 | </message> | 374 | </message> |
375 | <message> | 375 | <message> |
376 | <source> | 376 | <source> |
377 | Finished | 377 | Finished |
378 | </source> | 378 | </source> |
379 | <translation> | 379 | <translation> |
380 | Dokončeno</translation> | 380 | Dokončeno</translation> |
381 | </message> | 381 | </message> |
382 | </context> | 382 | </context> |
383 | <context> | 383 | <context> |
384 | <name>filePermissions</name> | 384 | <name>filePermissions</name> |
385 | <message> | 385 | <message> |
diff --git a/i18n/cz/aqpkg.ts b/i18n/cz/aqpkg.ts index ff03cae..ce28225 100644 --- a/i18n/cz/aqpkg.ts +++ b/i18n/cz/aqpkg.ts | |||
@@ -472,70 +472,72 @@ Jste si jisti?</translation> | |||
472 | </message> | 472 | </message> |
473 | <message> | 473 | <message> |
474 | <source>Do you wish to remove or reinstall | 474 | <source>Do you wish to remove or reinstall |
475 | %1?</source> | 475 | %1?</source> |
476 | <translation>Opravdu chcete odstranit, nebo přeinstalovat | 476 | <translation>Opravdu chcete odstranit, nebo přeinstalovat |
477 | %1?</translation> | 477 | %1?</translation> |
478 | </message> | 478 | </message> |
479 | <message> | 479 | <message> |
480 | <source>Remove or ReInstall</source> | 480 | <source>Remove or ReInstall</source> |
481 | <translation>Odstranit, nebo přeinstalovat</translation> | 481 | <translation>Odstranit, nebo přeinstalovat</translation> |
482 | </message> | 482 | </message> |
483 | <message> | 483 | <message> |
484 | <source>ReInstall</source> | 484 | <source>ReInstall</source> |
485 | <translation>Přeinstalovat</translation> | 485 | <translation>Přeinstalovat</translation> |
486 | </message> | 486 | </message> |
487 | <message> | 487 | <message> |
488 | <source>Do you wish to remove or upgrade | 488 | <source>Do you wish to remove or upgrade |
489 | %1?</source> | 489 | %1?</source> |
490 | <translation>Opravdu chcete odstranit, nebo aktualizovat | 490 | <translation>Opravdu chcete odstranit, nebo aktualizovat |
491 | %1?</translation> | 491 | %1?</translation> |
492 | </message> | 492 | </message> |
493 | <message> | 493 | <message> |
494 | <source>Remove or Upgrade</source> | 494 | <source>Remove or Upgrade</source> |
495 | <translation>Odstranit, nebo aktualizovat</translation> | 495 | <translation>Odstranit, nebo aktualizovat</translation> |
496 | </message> | 496 | </message> |
497 | <message> | 497 | <message> |
498 | <source>Updating Launcher...</source> | 498 | <source>Updating Launcher...</source> |
499 | <translation>Aktualizuji spouštěč...</translation> | 499 | <translation>Aktualizuji spouštěč...</translation> |
500 | </message> | 500 | </message> |
501 | <message> | 501 | <message> |
502 | <source>Building server list: | 502 | <source>Building server list: |
503 | <byte value="x9"/>%1</source> | 503 | <byte value="x9"/>%1</source> |
504 | <translation type="unfinished"></translation> | 504 | <translation>Vytvářím seznam serverů: |
505 | <byte value="x9"/>%1</translation> | ||
505 | </message> | 506 | </message> |
506 | <message> | 507 | <message> |
507 | <source>Building package list for: | 508 | <source>Building package list for: |
508 | <byte value="x9"/>%1</source> | 509 | <byte value="x9"/>%1</source> |
509 | <translation type="unfinished"></translation> | 510 | <translation>Vytvářím seznam balíčků pro: |
511 | <byte value="x9"/>%1</translation> | ||
510 | </message> | 512 | </message> |
511 | </context> | 513 | </context> |
512 | <context> | 514 | <context> |
513 | <name>PackageWindow</name> | 515 | <name>PackageWindow</name> |
514 | <message> | 516 | <message> |
515 | <source><b>Description</b> - </source> | 517 | <source><b>Description</b> - </source> |
516 | <translation><b>Popis</b> - </translation> | 518 | <translation><b>Popis</b> - </translation> |
517 | </message> | 519 | </message> |
518 | <message> | 520 | <message> |
519 | <source><p><b>Installed To</b> - </source> | 521 | <source><p><b>Installed To</b> - </source> |
520 | <translation><p><b>Instalováno na</b> - </translation> | 522 | <translation><p><b>Instalováno na</b> - </translation> |
521 | </message> | 523 | </message> |
522 | <message> | 524 | <message> |
523 | <source><p><b>Size</b> - </source> | 525 | <source><p><b>Size</b> - </source> |
524 | <translation><p><b>Velikost</b> - </translation> | 526 | <translation><p><b>Velikost</b> - </translation> |
525 | </message> | 527 | </message> |
526 | <message> | 528 | <message> |
527 | <source><p><b>Section</b> - </source> | 529 | <source><p><b>Section</b> - </source> |
528 | <translation><p><b>Sekce</b> - </translation> | 530 | <translation><p><b>Sekce</b> - </translation> |
529 | </message> | 531 | </message> |
530 | <message> | 532 | <message> |
531 | <source><p><b>Filename</b> - </source> | 533 | <source><p><b>Filename</b> - </source> |
532 | <translation><p><b>Jméno souboru</b> - </translation> | 534 | <translation><p><b>Jméno souboru</b> - </translation> |
533 | </message> | 535 | </message> |
534 | <message> | 536 | <message> |
535 | <source><p><b>Version Installed</b> - </source> | 537 | <source><p><b>Version Installed</b> - </source> |
536 | <translation><p><b>Instalovaná verze</b> - </translation> | 538 | <translation><p><b>Instalovaná verze</b> - </translation> |
537 | </message> | 539 | </message> |
538 | <message> | 540 | <message> |
539 | <source><p><b>Version Available</b> - </source> | 541 | <source><p><b>Version Available</b> - </source> |
540 | <translation><p><b>Verze k dispozici</b> - </translation> | 542 | <translation><p><b>Verze k dispozici</b> - </translation> |
541 | </message> | 543 | </message> |
diff --git a/i18n/cz/backup.ts b/i18n/cz/backup.ts index 602659d..a187c97 100644 --- a/i18n/cz/backup.ts +++ b/i18n/cz/backup.ts | |||
@@ -27,130 +27,130 @@ | |||
27 | <translation>Podrobnosti</translation> | 27 | <translation>Podrobnosti</translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | <message> | 29 | <message> |
30 | <source>Backup and Restore.. Failed !!</source> | 30 | <source>Backup and Restore.. Failed !!</source> |
31 | <translation>Backup and Restore.. Se nezdařilo !!</translation> | 31 | <translation>Backup and Restore.. Se nezdařilo !!</translation> |
32 | </message> | 32 | </message> |
33 | <message> | 33 | <message> |
34 | <source>Backup Successful.</source> | 34 | <source>Backup Successful.</source> |
35 | <translation>Zálohování proběhlo úspěšně.</translation> | 35 | <translation>Zálohování proběhlo úspěšně.</translation> |
36 | </message> | 36 | </message> |
37 | <message> | 37 | <message> |
38 | <source>Backup and Restore</source> | 38 | <source>Backup and Restore</source> |
39 | <translation>Backup and Restore</translation> | 39 | <translation>Backup and Restore</translation> |
40 | </message> | 40 | </message> |
41 | <message> | 41 | <message> |
42 | <source>Please select something to restore.</source> | 42 | <source>Please select something to restore.</source> |
43 | <translation>Prosím vyberte, co chcete obnovit.</translation> | 43 | <translation>Prosím vyberte, co chcete obnovit.</translation> |
44 | </message> | 44 | </message> |
45 | <message> | 45 | <message> |
46 | <source>Restore Failed.</source> | 46 | <source>Restore Failed.</source> |
47 | <translation>Obnovení selhalo.</translation> | 47 | <translation>Obnovení selhalo.</translation> |
48 | </message> | 48 | </message> |
49 | <message> | 49 | <message> |
50 | <source>Unable to open File: %1</source> | 50 | <source>Unable to open File: %1</source> |
51 | <translation>Nemohu otevřít soubor: %1</translation> | 51 | <translation>Nemohu otevřít soubor: %1</translation> |
52 | </message> | 52 | </message> |
53 | <message> | 53 | <message> |
54 | <source>Restore Successful.</source> | 54 | <source>Restore Successful.</source> |
55 | <translation>Obnovení proběhlo úspěšně.</translation> | 55 | <translation>Obnovení proběhlo úspěšně.</translation> |
56 | </message> | 56 | </message> |
57 | <message> | 57 | <message> |
58 | <source>Backing up...</source> | 58 | <source>Backing up...</source> |
59 | <translation type="unfinished"></translation> | 59 | <translation>Zálohuji...</translation> |
60 | </message> | 60 | </message> |
61 | <message> | 61 | <message> |
62 | <source>Restore Backup...</source> | 62 | <source>Restore Backup...</source> |
63 | <translation type="unfinished"></translation> | 63 | <translation>Obnovuji zálohu...</translation> |
64 | </message> | 64 | </message> |
65 | </context> | 65 | </context> |
66 | <context> | 66 | <context> |
67 | <name>BackupAndRestoreBase</name> | 67 | <name>BackupAndRestoreBase</name> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>Backup And Restore</source> | 69 | <source>Backup And Restore</source> |
70 | <translation>Backup And Restore</translation> | 70 | <translation>Backup And Restore</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>Backup</source> | 73 | <source>Backup</source> |
74 | <translation>Zálohovat</translation> | 74 | <translation>Zálohovat</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Save To</source> | 77 | <source>Save To</source> |
78 | <translation type="obsolete">Uložit jako</translation> | 78 | <translation type="obsolete">Uložit jako</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>&Backup</source> | 81 | <source>&Backup</source> |
82 | <translation>&Zálohovat</translation> | 82 | <translation>&Zálohovat</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>Applications</source> | 85 | <source>Applications</source> |
86 | <translation>Aplikace</translation> | 86 | <translation>Aplikace</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | <message> | 88 | <message> |
89 | <source>Restore</source> | 89 | <source>Restore</source> |
90 | <translation>Obnovit</translation> | 90 | <translation>Obnovit</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
92 | <message> | 92 | <message> |
93 | <source>Column 1</source> | 93 | <source>Column 1</source> |
94 | <translation>Sloupec 1</translation> | 94 | <translation>Sloupec 1</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>&Restore</source> | 97 | <source>&Restore</source> |
98 | <translation>&Obnovit</translation> | 98 | <translation>&Obnovit</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
100 | <message> | 100 | <message> |
101 | <source>Select Source</source> | 101 | <source>Select Source</source> |
102 | <translation>Vyberte zdroj</translation> | 102 | <translation>Vyberte zdroj</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
104 | <message> | 104 | <message> |
105 | <source>Locations</source> | 105 | <source>Locations</source> |
106 | <translation>Umístění</translation> | 106 | <translation>Umístění</translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
108 | <message> | 108 | <message> |
109 | <source>Add</source> | 109 | <source>Add</source> |
110 | <translation>Přidat</translation> | 110 | <translation>Přidat</translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
112 | <message> | 112 | <message> |
113 | <source>Remove</source> | 113 | <source>Remove</source> |
114 | <translation>Odstranit</translation> | 114 | <translation>Odstranit</translation> |
115 | </message> | 115 | </message> |
116 | <message> | 116 | <message> |
117 | <source>Save</source> | 117 | <source>Save</source> |
118 | <translation>Uložit</translation> | 118 | <translation>Uložit</translation> |
119 | </message> | 119 | </message> |
120 | <message> | 120 | <message> |
121 | <source>...</source> | 121 | <source>...</source> |
122 | <translation>...</translation> | 122 | <translation>...</translation> |
123 | </message> | 123 | </message> |
124 | <message> | 124 | <message> |
125 | <source>Destination</source> | 125 | <source>Destination</source> |
126 | <translation type="unfinished"></translation> | 126 | <translation>Cíl</translation> |
127 | </message> | 127 | </message> |
128 | <message> | 128 | <message> |
129 | <source>Type</source> | 129 | <source>Type</source> |
130 | <translation type="unfinished"></translation> | 130 | <translation>Typ</translation> |
131 | </message> | 131 | </message> |
132 | <message> | 132 | <message> |
133 | <source>User Data (Configuration + PIM)</source> | 133 | <source>User Data (Configuration + PIM)</source> |
134 | <translation type="unfinished"></translation> | 134 | <translation>Uživatelská data (Konfigurace + PIM)</translation> |
135 | </message> | 135 | </message> |
136 | <message> | 136 | <message> |
137 | <source>Full Backup (Root File System)</source> | 137 | <source>Full Backup (Root File System)</source> |
138 | <translation type="unfinished"></translation> | 138 | <translation>Kompletní záloha (Systém souborů root)</translation> |
139 | </message> | 139 | </message> |
140 | </context> | 140 | </context> |
141 | <context> | 141 | <context> |
142 | <name>ErrorDialog</name> | 142 | <name>ErrorDialog</name> |
143 | <message> | 143 | <message> |
144 | <source>Error Info</source> | 144 | <source>Error Info</source> |
145 | <translation>Chybové informace</translation> | 145 | <translation>Chybové informace</translation> |
146 | </message> | 146 | </message> |
147 | <message> | 147 | <message> |
148 | <source>Error Message:</source> | 148 | <source>Error Message:</source> |
149 | <translation>Chybová zpráva:</translation> | 149 | <translation>Chybová zpráva:</translation> |
150 | </message> | 150 | </message> |
151 | <message> | 151 | <message> |
152 | <source>&OK</source> | 152 | <source>&OK</source> |
153 | <translation>&OK</translation> | 153 | <translation>&OK</translation> |
154 | </message> | 154 | </message> |
155 | </context> | 155 | </context> |
156 | </TS> | 156 | </TS> |
diff --git a/i18n/cz/bartender.ts b/i18n/cz/bartender.ts index c578fe9..d765404 100644 --- a/i18n/cz/bartender.ts +++ b/i18n/cz/bartender.ts | |||
@@ -120,67 +120,68 @@ | |||
120 | <source>Note</source> | 120 | <source>Note</source> |
121 | <translation>Poznámka</translation> | 121 | <translation>Poznámka</translation> |
122 | </message> | 122 | </message> |
123 | <message> | 123 | <message> |
124 | <source>Drink database not opened sucessfully. | 124 | <source>Drink database not opened sucessfully. |
125 | </source> | 125 | </source> |
126 | <translation>Neúspěšné otevření databáze nápojů.</translation> | 126 | <translation>Neúspěšné otevření databáze nápojů.</translation> |
127 | </message> | 127 | </message> |
128 | <message> | 128 | <message> |
129 | <source>Search by drink name | 129 | <source>Search by drink name |
130 | </source> | 130 | </source> |
131 | <translation>Hledat dle názvu nápoje</translation> | 131 | <translation>Hledat dle názvu nápoje</translation> |
132 | </message> | 132 | </message> |
133 | <message> | 133 | <message> |
134 | <source>Drink Name</source> | 134 | <source>Drink Name</source> |
135 | <translation>Název nápoje</translation> | 135 | <translation>Název nápoje</translation> |
136 | </message> | 136 | </message> |
137 | <message> | 137 | <message> |
138 | <source>Alcohol</source> | 138 | <source>Alcohol</source> |
139 | <translation type="obsolete">Alkohol</translation> | 139 | <translation type="obsolete">Alkohol</translation> |
140 | </message> | 140 | </message> |
141 | <message> | 141 | <message> |
142 | <source>Search</source> | 142 | <source>Search</source> |
143 | <translation>Hledat</translation> | 143 | <translation>Hledat</translation> |
144 | </message> | 144 | </message> |
145 | <message> | 145 | <message> |
146 | <source>Sorry no results for | 146 | <source>Sorry no results for |
147 | </source> | 147 | </source> |
148 | <translation>Žádné výsledky pro</translation> | 148 | <translation>Žádné výsledky pro</translation> |
149 | </message> | 149 | </message> |
150 | <message> | 150 | <message> |
151 | <source>Find by Ingredient</source> | 151 | <source>Find by Ingredient</source> |
152 | <translation type="unfinished"></translation> | 152 | <translation>Hledat dle ingredience</translation> |
153 | </message> | 153 | </message> |
154 | <message> | 154 | <message> |
155 | <source>Edit Drink</source> | 155 | <source>Edit Drink</source> |
156 | <translation type="unfinished"></translation> | 156 | <translation>Upravit nápoj</translation> |
157 | </message> | 157 | </message> |
158 | <message> | 158 | <message> |
159 | <source>Failed to write to drink database! | 159 | <source>Failed to write to drink database! |
160 | </source> | 160 | </source> |
161 | <translation type="unfinished"></translation> | 161 | <translation>Nemohu zapsat do databáze nápojů! |
162 | </translation> | ||
162 | </message> | 163 | </message> |
163 | <message> | 164 | <message> |
164 | <source>Ingredient</source> | 165 | <source>Ingredient</source> |
165 | <translation type="unfinished"></translation> | 166 | <translation>Ingredience</translation> |
166 | </message> | 167 | </message> |
167 | </context> | 168 | </context> |
168 | <context> | 169 | <context> |
169 | <name>New_Drink</name> | 170 | <name>New_Drink</name> |
170 | <message> | 171 | <message> |
171 | <source>Name</source> | 172 | <source>Name</source> |
172 | <translation>Jméno</translation> | 173 | <translation>Jméno</translation> |
173 | </message> | 174 | </message> |
174 | <message> | 175 | <message> |
175 | <source>Ingredients</source> | 176 | <source>Ingredients</source> |
176 | <translation>Ingredience</translation> | 177 | <translation>Ingredience</translation> |
177 | </message> | 178 | </message> |
178 | </context> | 179 | </context> |
179 | <context> | 180 | <context> |
180 | <name>Show_Drink</name> | 181 | <name>Show_Drink</name> |
181 | <message> | 182 | <message> |
182 | <source>Edit</source> | 183 | <source>Edit</source> |
183 | <translation>Upravit</translation> | 184 | <translation>Upravit</translation> |
184 | </message> | 185 | </message> |
185 | </context> | 186 | </context> |
186 | </TS> | 187 | </TS> |
diff --git a/i18n/cz/bluetooth-manager.ts b/i18n/cz/bluetooth-manager.ts index b1fc96f..f8eeace 100644 --- a/i18n/cz/bluetooth-manager.ts +++ b/i18n/cz/bluetooth-manager.ts | |||
@@ -101,65 +101,65 @@ | |||
101 | <translation>zapnutí autentizace</translation> | 101 | <translation>zapnutí autentizace</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | <message> | 103 | <message> |
104 | <source>enable encryption</source> | 104 | <source>enable encryption</source> |
105 | <translation>zapnutí šifrování</translation> | 105 | <translation>zapnutí šifrování</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | <message> | 107 | <message> |
108 | <source>Enable Page scan</source> | 108 | <source>Enable Page scan</source> |
109 | <translation>Skenování vyvolávání</translation> | 109 | <translation>Skenování vyvolávání</translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
111 | <message> | 111 | <message> |
112 | <source>Enable Inquiry scan</source> | 112 | <source>Enable Inquiry scan</source> |
113 | <translation>Skenování dotazování</translation> | 113 | <translation>Skenování dotazování</translation> |
114 | </message> | 114 | </message> |
115 | <message> | 115 | <message> |
116 | <source>Apply</source> | 116 | <source>Apply</source> |
117 | <translation>Použít</translation> | 117 | <translation>Použít</translation> |
118 | </message> | 118 | </message> |
119 | <message> | 119 | <message> |
120 | <source>Rfcomm Bind Table</source> | 120 | <source>Rfcomm Bind Table</source> |
121 | <translation>Tabulka spojených Rfcomm</translation> | 121 | <translation>Tabulka spojených Rfcomm</translation> |
122 | </message> | 122 | </message> |
123 | <message> | 123 | <message> |
124 | <source>Status</source> | 124 | <source>Status</source> |
125 | <translation>Stav</translation> | 125 | <translation>Stav</translation> |
126 | </message> | 126 | </message> |
127 | <message> | 127 | <message> |
128 | <source>Status Label</source> | 128 | <source>Status Label</source> |
129 | <translation>Značka stavu</translation> | 129 | <translation>Značka stavu</translation> |
130 | </message> | 130 | </message> |
131 | <message> | 131 | <message> |
132 | <source>Bluetooth Basic Config</source> | 132 | <source>Bluetooth Basic Config</source> |
133 | <translation type="unfinished"></translation> | 133 | <translation>Základní konfigurace bluetooth</translation> |
134 | </message> | 134 | </message> |
135 | </context> | 135 | </context> |
136 | <context> | 136 | <context> |
137 | <name>DeviceDialog</name> | 137 | <name>DeviceDialog</name> |
138 | <message> | 138 | <message> |
139 | <source>Form2</source> | 139 | <source>Form2</source> |
140 | <translation>Form2</translation> | 140 | <translation>Form2</translation> |
141 | </message> | 141 | </message> |
142 | <message> | 142 | <message> |
143 | <source>Devicename</source> | 143 | <source>Devicename</source> |
144 | <translation>Jméno zařízení</translation> | 144 | <translation>Jméno zařízení</translation> |
145 | </message> | 145 | </message> |
146 | <message> | 146 | <message> |
147 | <source>Services</source> | 147 | <source>Services</source> |
148 | <translation>Služby</translation> | 148 | <translation>Služby</translation> |
149 | </message> | 149 | </message> |
150 | <message> | 150 | <message> |
151 | <source>change settings</source> | 151 | <source>change settings</source> |
152 | <translation>změnit nastavení</translation> | 152 | <translation>změnit nastavení</translation> |
153 | </message> | 153 | </message> |
154 | <message> | 154 | <message> |
155 | <source>active</source> | 155 | <source>active</source> |
156 | <translation>aktivní</translation> | 156 | <translation>aktivní</translation> |
157 | </message> | 157 | </message> |
158 | <message> | 158 | <message> |
159 | <source>service name</source> | 159 | <source>service name</source> |
160 | <translation>jméno služby</translation> | 160 | <translation>jméno služby</translation> |
161 | </message> | 161 | </message> |
162 | <message> | 162 | <message> |
163 | <source>Settings</source> | 163 | <source>Settings</source> |
164 | <translation>Nastavení</translation> | 164 | <translation>Nastavení</translation> |
165 | </message> | 165 | </message> |
diff --git a/i18n/cz/calibrate.ts b/i18n/cz/calibrate.ts index 62f7162..04efb87 100644 --- a/i18n/cz/calibrate.ts +++ b/i18n/cz/calibrate.ts | |||
@@ -1,15 +1,15 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Calibrate</name> | 3 | <name>Calibrate</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Touch the crosshairs firmly and | 5 | <source>Touch the crosshairs firmly and |
6 | accurately to calibrate your screen.</source> | 6 | accurately to calibrate your screen.</source> |
7 | <translation type="unfinished">Pro kalibraci obrazovky ukazujte | 7 | <translation>Pro zkalibrování obrazovky ukazujte |
8 | přesně na kříže.</translation> | 8 | přesně na kříže.</translation> |
9 | </message> | 9 | </message> |
10 | <message> | 10 | <message> |
11 | <source>Welcome to Opie</source> | 11 | <source>Welcome to Opie</source> |
12 | <translation type="obsolete">Opie vás vítá</translation> | 12 | <translation type="obsolete">Opie vás vítá</translation> |
13 | </message> | 13 | </message> |
14 | </context> | 14 | </context> |
15 | </TS> | 15 | </TS> |
diff --git a/i18n/cz/dagger.ts b/i18n/cz/dagger.ts index adf3cf5..2c5c7f5 100644 --- a/i18n/cz/dagger.ts +++ b/i18n/cz/dagger.ts | |||
@@ -137,69 +137,69 @@ | |||
137 | <translation>Konfigurovat...</translation> | 137 | <translation>Konfigurovat...</translation> |
138 | </message> | 138 | </message> |
139 | <message> | 139 | <message> |
140 | <source>Edit</source> | 140 | <source>Edit</source> |
141 | <translation>Upravit</translation> | 141 | <translation>Upravit</translation> |
142 | </message> | 142 | </message> |
143 | <message> | 143 | <message> |
144 | <source>Add</source> | 144 | <source>Add</source> |
145 | <translation>Přidat</translation> | 145 | <translation>Přidat</translation> |
146 | </message> | 146 | </message> |
147 | <message> | 147 | <message> |
148 | <source>Remove</source> | 148 | <source>Remove</source> |
149 | <translation>Odstranit</translation> | 149 | <translation>Odstranit</translation> |
150 | </message> | 150 | </message> |
151 | <message> | 151 | <message> |
152 | <source>Bookmark</source> | 152 | <source>Bookmark</source> |
153 | <translation>Záložka</translation> | 153 | <translation>Záložka</translation> |
154 | </message> | 154 | </message> |
155 | <message> | 155 | <message> |
156 | <source>Navigation toolbar</source> | 156 | <source>Navigation toolbar</source> |
157 | <translation>Navigační lišta</translation> | 157 | <translation>Navigační lišta</translation> |
158 | </message> | 158 | </message> |
159 | <message> | 159 | <message> |
160 | <source>Search toolbar</source> | 160 | <source>Search toolbar</source> |
161 | <translation>Hledací lišta</translation> | 161 | <translation>Hledací lišta</translation> |
162 | </message> | 162 | </message> |
163 | <message> | 163 | <message> |
164 | <source>View</source> | 164 | <source>View</source> |
165 | <translation>Zobrazit</translation> | 165 | <translation>Zobrazit</translation> |
166 | </message> | 166 | </message> |
167 | <message> | 167 | <message> |
168 | <source>Morphological Tags</source> | 168 | <source>Morphological Tags</source> |
169 | <translation type="unfinished"></translation> | 169 | <translation>Morfologická označení</translation> |
170 | </message> | 170 | </message> |
171 | <message> | 171 | <message> |
172 | <source>Morphological tag cross-referencing not implemented yet.</source> | 172 | <source>Morphological tag cross-referencing not implemented yet.</source> |
173 | <translation type="unfinished"></translation> | 173 | <translation>Křížové odkazy morfologických označení není ještě implementováno.</translation> |
174 | </message> | 174 | </message> |
175 | </context> | 175 | </context> |
176 | <context> | 176 | <context> |
177 | <name>NavBar</name> | 177 | <name>NavBar</name> |
178 | <message> | 178 | <message> |
179 | <source>Previous page</source> | 179 | <source>Previous page</source> |
180 | <translation>Předchozí strana</translation> | 180 | <translation>Předchozí strana</translation> |
181 | </message> | 181 | </message> |
182 | <message> | 182 | <message> |
183 | <source>Tap here to scroll backward one page.</source> | 183 | <source>Tap here to scroll backward one page.</source> |
184 | <translation>Klikněte sem pro přesun zpět o jednu stranu.</translation> | 184 | <translation>Klikněte sem pro přesun zpět o jednu stranu.</translation> |
185 | </message> | 185 | </message> |
186 | <message> | 186 | <message> |
187 | <source>Previous verse</source> | 187 | <source>Previous verse</source> |
188 | <translation>Předchozí verze</translation> | 188 | <translation>Předchozí verze</translation> |
189 | </message> | 189 | </message> |
190 | <message> | 190 | <message> |
191 | <source>Tap here to scroll backward one verse.</source> | 191 | <source>Tap here to scroll backward one verse.</source> |
192 | <translation>Klikněte sem pro přesun zpět o jednu verzi.</translation> | 192 | <translation>Klikněte sem pro přesun zpět o jednu verzi.</translation> |
193 | </message> | 193 | </message> |
194 | <message> | 194 | <message> |
195 | <source>Enter location to display here.</source> | 195 | <source>Enter location to display here.</source> |
196 | <translation>Zadejte umístění, které chcete zobrazit.</translation> | 196 | <translation>Zadejte umístění, které chcete zobrazit.</translation> |
197 | </message> | 197 | </message> |
198 | <message> | 198 | <message> |
199 | <source>Next verse</source> | 199 | <source>Next verse</source> |
200 | <translation>Další verze</translation> | 200 | <translation>Další verze</translation> |
201 | </message> | 201 | </message> |
202 | <message> | 202 | <message> |
203 | <source>Tap here to scroll forward one verse.</source> | 203 | <source>Tap here to scroll forward one verse.</source> |
204 | <translation>Klikněte sem pro přesun na další verzi.</translation> | 204 | <translation>Klikněte sem pro přesun na další verzi.</translation> |
205 | </message> | 205 | </message> |