author | zecke <zecke> | 2004-10-12 12:56:37 (UTC) |
---|---|---|
committer | zecke <zecke> | 2004-10-12 12:56:37 (UTC) |
commit | d557d195e8f89f521be8a5b7a0bd071261bb2dbf (patch) (side-by-side diff) | |
tree | dfbae0e4c5fb8699350ea74c96e7d15475d0f5dd | |
parent | 1edd2c0fc1942f2c7af584800486fbb654e88860 (diff) | |
download | opie-d557d195e8f89f521be8a5b7a0bd071261bb2dbf.zip opie-d557d195e8f89f521be8a5b7a0bd071261bb2dbf.tar.gz opie-d557d195e8f89f521be8a5b7a0bd071261bb2dbf.tar.bz2 |
Capitalize 'suchen' in Menu
-rw-r--r-- | i18n/de/osearch.ts | 2 |
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/de/osearch.ts b/i18n/de/osearch.ts index 403542a..1628541 100644 --- a/i18n/de/osearch.ts +++ b/i18n/de/osearch.ts @@ -1,63 +1,63 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>OSearch</source> <translation>Opie Suche</translation> </message> <message> <source>adressbook</source> <translation type="obsolete">Adressbuch</translation> </message> <message> <source>todo</source> <translation type="obsolete">Aufgaben</translation> </message> <message> <source>datebook</source> <translation type="obsolete">Terminplaner</translation> </message> <message> <source>applications</source> <translation type="obsolete">Programme</translation> </message> <message> <source>documents</source> <translation type="obsolete">Dokumente</translation> </message> <message> <source>Search</source> - <translation>suchen</translation> + <translation>Suchen</translation> </message> <message> <source>Search all</source> <translation>Überall suchen</translation> </message> <message> <source>Case sensitiv</source> <translation type="obsolete">Groß-/Kleinschreibung beachten</translation> </message> <message> <source>Use wildcards</source> <translation>Benutze Wildcards</translation> </message> <message> <source>The details of the current result</source> <translation>Die Details der aktuellen Suche</translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation>Optionen</translation> </message> <message> <source>Enter your search terms here</source> <translation>Gebe den zu suchenden Begriff hier ein</translation> </message> <message> <source>Applications</source> <translation>Anwendungen</translation> |