author | cniehaus <cniehaus> | 2002-08-29 16:39:54 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2002-08-29 16:39:54 (UTC) |
commit | f30d948cc7fec19a00ebc131b5b1ace159212a81 (patch) (unidiff) | |
tree | 023ce5fe54ad41f734a61bbcafd01e74b196bd3c | |
parent | bcb407a49855b737176822e63f6e455da5e5e3d2 (diff) | |
download | opie-f30d948cc7fec19a00ebc131b5b1ace159212a81.zip opie-f30d948cc7fec19a00ebc131b5b1ace159212a81.tar.gz opie-f30d948cc7fec19a00ebc131b5b1ace159212a81.tar.bz2 |
updates
-rw-r--r-- | i18n/de/addressbook.ts | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/i18n/de/addressbook.ts b/i18n/de/addressbook.ts index 83b685f..bc8874a 100644 --- a/i18n/de/addressbook.ts +++ b/i18n/de/addressbook.ts | |||
@@ -187,80 +187,80 @@ Quit anyway?</source> | |||
187 | <translation type="unfinished"></translation> | 187 | <translation type="unfinished"></translation> |
188 | </message> | 188 | </message> |
189 | <message> | 189 | <message> |
190 | <source>Mb</source> | 190 | <source>Mb</source> |
191 | <translation type="unfinished"></translation> | 191 | <translation type="unfinished"></translation> |
192 | </message> | 192 | </message> |
193 | <message> | 193 | <message> |
194 | <source>First Name</source> | 194 | <source>First Name</source> |
195 | <translation>Vorname</translation> | 195 | <translation>Vorname</translation> |
196 | </message> | 196 | </message> |
197 | <message> | 197 | <message> |
198 | <source>Last Name</source> | 198 | <source>Last Name</source> |
199 | <translation>Nachname</translation> | 199 | <translation>Nachname</translation> |
200 | </message> | 200 | </message> |
201 | <message> | 201 | <message> |
202 | <source>File As</source> | 202 | <source>File As</source> |
203 | <translation>Speichern unter</translation> | 203 | <translation>Speichern unter</translation> |
204 | </message> | 204 | </message> |
205 | <message> | 205 | <message> |
206 | <source>Default Email</source> | 206 | <source>Default Email</source> |
207 | <translation>E-Mail</translation> | 207 | <translation>E-Mail</translation> |
208 | </message> | 208 | </message> |
209 | <message> | 209 | <message> |
210 | <source>Gender</source> | 210 | <source>Gender</source> |
211 | <translation>Geschlecht</translation> | 211 | <translation>Geschlecht</translation> |
212 | </message> | 212 | </message> |
213 | <message> | 213 | <message> |
214 | <source>All</source> | 214 | <source>All</source> |
215 | <translation>Alle</translation> | 215 | <translation>Alle</translation> |
216 | </message> | 216 | </message> |
217 | <message> | 217 | <message> |
218 | <source>Unfiled</source> | 218 | <source>Unfiled</source> |
219 | <translation type="unfinished">nicht eingeteilt</translation> | 219 | <translation>nicht eingeteilt</translation> |
220 | </message> | 220 | </message> |
221 | </context> | 221 | </context> |
222 | <context> | 222 | <context> |
223 | <name>ContactEditor</name> | 223 | <name>ContactEditor</name> |
224 | <message> | 224 | <message> |
225 | <source>Business Fax</source> | 225 | <source>Business Fax</source> |
226 | <translation type="unfinished"></translation> | 226 | <translation>Fax, geschäftlich</translation> |
227 | </message> | 227 | </message> |
228 | <message> | 228 | <message> |
229 | <source>Home Fax</source> | 229 | <source>Home Fax</source> |
230 | <translation type="unfinished"></translation> | 230 | <translation>Fax, privat</translation> |
231 | </message> | 231 | </message> |
232 | <message> | 232 | <message> |
233 | <source>Business Phone</source> | 233 | <source>Business Phone</source> |
234 | <translation type="unfinished"></translation> | 234 | <translation>Telefon, geschäftlich</translation> |
235 | </message> | 235 | </message> |
236 | <message> | 236 | <message> |
237 | <source>Home Phone</source> | 237 | <source>Home Phone</source> |
238 | <translation>Telefonnummer</translation> | 238 | <translation>Telefonnummer</translation> |
239 | </message> | 239 | </message> |
240 | <message> | 240 | <message> |
241 | <source>Business Mobile</source> | 241 | <source>Business Mobile</source> |
242 | <translation>Handy, geschäftlich</translation> | 242 | <translation>Handy, geschäftlich</translation> |
243 | </message> | 243 | </message> |
244 | <message> | 244 | <message> |
245 | <source>Home Mobile</source> | 245 | <source>Home Mobile</source> |
246 | <translation>Handy, privat</translation> | 246 | <translation>Handy, privat</translation> |
247 | </message> | 247 | </message> |
248 | <message> | 248 | <message> |
249 | <source>Business WebPage</source> | 249 | <source>Business WebPage</source> |
250 | <translation>Internetseite, geschäftlich</translation> | 250 | <translation>Internetseite, geschäftlich</translation> |
251 | </message> | 251 | </message> |
252 | <message> | 252 | <message> |
253 | <source>Home Web Page</source> | 253 | <source>Home Web Page</source> |
254 | <translation>Internetseite, privat</translation> | 254 | <translation>Internetseite, privat</translation> |
255 | </message> | 255 | </message> |
256 | <message> | 256 | <message> |
257 | <source>Business Pager</source> | 257 | <source>Business Pager</source> |
258 | <translation type="unfinished"></translation> | 258 | <translation type="unfinished"></translation> |
259 | </message> | 259 | </message> |
260 | <message> | 260 | <message> |
261 | <source>Default Email</source> | 261 | <source>Default Email</source> |
262 | <translation>bevorzugte E-Mail</translation> | 262 | <translation>bevorzugte E-Mail</translation> |
263 | </message> | 263 | </message> |
264 | <message> | 264 | <message> |
265 | <source>Emails</source> | 265 | <source>Emails</source> |
266 | <translation>E-Mail</translation> | 266 | <translation>E-Mail</translation> |
@@ -1286,44 +1286,44 @@ Quit anyway?</source> | |||
1286 | <translation>Geburtstag</translation> | 1286 | <translation>Geburtstag</translation> |
1287 | </message> | 1287 | </message> |
1288 | <message> | 1288 | <message> |
1289 | <source>Anniversary</source> | 1289 | <source>Anniversary</source> |
1290 | <translation>Jahrestag</translation> | 1290 | <translation>Jahrestag</translation> |
1291 | </message> | 1291 | </message> |
1292 | <message> | 1292 | <message> |
1293 | <source>Nickname</source> | 1293 | <source>Nickname</source> |
1294 | <translation>Spitzname</translation> | 1294 | <translation>Spitzname</translation> |
1295 | </message> | 1295 | </message> |
1296 | <message> | 1296 | <message> |
1297 | <source>Children</source> | 1297 | <source>Children</source> |
1298 | <translation>Kinder</translation> | 1298 | <translation>Kinder</translation> |
1299 | </message> | 1299 | </message> |
1300 | <message> | 1300 | <message> |
1301 | <source>Work Phone</source> | 1301 | <source>Work Phone</source> |
1302 | <translation>Tel., geschäftlich</translation> | 1302 | <translation>Tel., geschäftlich</translation> |
1303 | </message> | 1303 | </message> |
1304 | <message> | 1304 | <message> |
1305 | <source>Work Fax</source> | 1305 | <source>Work Fax</source> |
1306 | <translation>Fax, geschläftlich</translation> | 1306 | <translation>Fax, geschläftlich</translation> |
1307 | </message> | 1307 | </message> |
1308 | <message> | 1308 | <message> |
1309 | <source>work Mobile</source> | 1309 | <source>work Mobile</source> |
1310 | <translation>Handy, geschäftlich</translation> | 1310 | <translation>Handy, geschäftlich</translation> |
1311 | </message> | 1311 | </message> |
1312 | <message> | 1312 | <message> |
1313 | <source>Work Pager</source> | 1313 | <source>Work Pager</source> |
1314 | <translation type="unfinished"></translation> | 1314 | <translation type="unfinished"></translation> |
1315 | </message> | 1315 | </message> |
1316 | <message> | 1316 | <message> |
1317 | <source>Work Web Page</source> | 1317 | <source>Work Web Page</source> |
1318 | <translation type="unfinished"></translation> | 1318 | <translation>Internetseite, geschäftlich</translation> |
1319 | </message> | 1319 | </message> |
1320 | <message> | 1320 | <message> |
1321 | <source>Contacts</source> | 1321 | <source>Contacts</source> |
1322 | <translation type="unfinished">Adressen</translation> | 1322 | <translation type="unfinished">Adressen</translation> |
1323 | </message> | 1323 | </message> |
1324 | <message> | 1324 | <message> |
1325 | <source>Work Mobile</source> | 1325 | <source>Work Mobile</source> |
1326 | <translation type="unfinished"></translation> | 1326 | <translation>Handy, geschäftlich</translation> |
1327 | </message> | 1327 | </message> |
1328 | </context> | 1328 | </context> |
1329 | </TS> | 1329 | </TS> |