author | zodiac <zodiac> | 2003-11-08 12:18:25 (UTC) |
---|---|---|
committer | zodiac <zodiac> | 2003-11-08 12:18:25 (UTC) |
commit | f39b551f0b9e8f1930fd939033960bfa6c437070 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 8420dc0e7550b2d0d87b8c1e97660d8a6590ba91 | |
parent | 5d0a658ef53e673e5e6b1650e0531e81d3f86d4c (diff) | |
download | opie-f39b551f0b9e8f1930fd939033960bfa6c437070.zip opie-f39b551f0b9e8f1930fd939033960bfa6c437070.tar.gz opie-f39b551f0b9e8f1930fd939033960bfa6c437070.tar.bz2 |
German translation at 100% again
-rw-r--r-- | i18n/de/opiemail.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/wellenreiter.ts | 14 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/zsafe.ts | 33 |
3 files changed, 29 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/de/opiemail.ts b/i18n/de/opiemail.ts index 2b66ea7..889f0e5 100644 --- a/i18n/de/opiemail.ts +++ b/i18n/de/opiemail.ts @@ -311,36 +311,36 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation> <source>Subject</source> <translation>Betreff</translation> </message> <message> <source>To</source> <translation>An</translation> </message> <message> <source>Sender</source> <translation>Absender</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <source>(Re)edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> <source>Copy To</source> <translation>Kopieren nach</translation> </message> <message> <source>Move To</source> <translation>Verschieben nach</translation> </message> </context> <context> <name>SplitterWidgetBase</name> <message> <source>Form1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Formular1</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/wellenreiter.ts b/i18n/de/wellenreiter.ts index fdb1732..2145f0b 100644 --- a/i18n/de/wellenreiter.ts +++ b/i18n/de/wellenreiter.ts @@ -120,84 +120,84 @@ Monitormodus ein.</translation> <translation>Wellenreiter für X11</translation> </message> <message> <source><p align=center> <hr> Max Moser<br> Martin J. Muench<br> Michael Lauer<br><hr> <b>www.remote-exploit.org</b> </p></source> <translation><p align=center> <hr> Max Moser<br> Martin J. Muench<br> Michael Lauer<br><hr> <b>www.remote-exploit.org</b> </p></translation> </message> <message> <source>Nets</source> <translation>Netze</translation> </message> <message> <source>Graph</source> <translation>Graph</translation> </message> <message> <source>Log</source> <translation>Log</translation> </message> <message> <source>Hex</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hex</translation> </message> <message> <source>Stat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stat</translation> </message> <message> <source>About</source> <translation>Über</translation> </message> <message> <source>Networks</source> <translation>Netze</translation> </message> </context> <context> <name>WellenreiterConfigBase</name> <message> <source>Form1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Formular1</translation> </message> <message> <source>Sniffer</source> <translation>Schnüffler</translation> </message> <message> <source>Choose the interface used for sniffing.</source> <translation>Wählen Sie das gewünschte Netzwerkinterface zum Mithören aus.</translation> </message> <message> <source><select></source> <translation><Auswählen></translation> </message> <message> <source>cisco</source> <translation>Cisco</translation> </message> <message> <source>wlan-ng</source> <translation>wlan-ng</translation> </message> <message> <source>hostap</source> <translation>hostap</translation> </message> <message> <source>orinoco</source> <translation>orinoco</translation> </message> <message> <source><manual></source> <translation><Manuell></translation> @@ -219,77 +219,77 @@ Michael Lauer<br><hr> <translation>Wählen Sie den Kanalwechsel-Intervall.</translation> </message> <message> <source>Hop Interval</source> <translation>Wechselintervall</translation> </message> <message> <source>Device Type</source> <translation>Gerätetyp</translation> </message> <message> <source>Interface Name</source> <translation>Gerätename</translation> </message> <message> <source>Fake MAC:</source> <translation>MAC-Adresse fälschen:</translation> </message> <message> <source>44:44:44:44:44:44</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Active Scanning (caution!)</source> <translation>Aktives Scannen (Vorsicht!)</translation> </message> <message> <source>sound on new net</source> <translation>Klang bei neuem Netz</translation> </message> <message> <source>Ignore</source> - <translation type="unfinished">Ignorieren</translation> + <translation>Ignorieren</translation> </message> <message> <source>Touch</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erneuern</translation> </message> <message> <source>Key</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Schlüssel</translation> </message> <message> <source>Alarm</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alarm</translation> </message> <message> <source>sound on beacon</source> <translation>Klang bei Beacon</translation> </message> <message> <source>Write Capture File</source> <translation>Capture-Datei schreiben</translation> </message> <message> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <source>GUI</source> <translation>GUI</translation> </message> <message> <source>CaptureFile:</source> <translation>Capture-Datei:</translation> </message> </context> <context> <name>WellenreiterMainWindow</name> <message> <source>&Session...</source> <translation>&Sitzung...</translation> </message> <message> <source>&Text Log...</source> <translation>&Text Log...</translation> </message> diff --git a/i18n/de/zsafe.ts b/i18n/de/zsafe.ts index a118074..4cee702 100644 --- a/i18n/de/zsafe.ts +++ b/i18n/de/zsafe.ts @@ -1,33 +1,34 @@ <!DOCTYPE TS><TS> +<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>CategoryDialog</name> <message> <source>Category</source> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <source>Icon</source> <translation>Symbol</translation> </message> <message> <source>Field 1</source> <translation>Feld 1</translation> </message> <message> <source>Field 2</source> <translation>Feld 2</translation> </message> <message> <source>Field 3</source> <translation>Feld 3</translation> </message> <message> <source>Field 4</source> <translation>Feld 4</translation> </message> <message> <source>Field 5</source> <translation>Feld 5</translation> </message> <message> <source>Field 6</source> @@ -68,127 +69,135 @@ <translation>Benutzername</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> </context> <context> <name>PasswordForm</name> <message> <source>ZSafe</source> <translation>ZSafe</translation> </message> <message> <source>Password</source> <translation>Passwort</translation> </message> </context> <context> <name>ScQtFileDlg</name> <message> <source>FileDlg</source> <translation>Dateidialog</translation> </message> <message> <source>file type filter</source> <translation>Dateityp Filter</translation> </message> <message> <source>ComboBox FileTypeFilter edit or select the filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ComboBox DateitypFilter +Bearbeiten oder auswählen des Filters</translation> </message> <message> <source>confirms the selection and closes the form</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>bestätigt die Auswahl und schließt den Dialog</translation> </message> <message> <source>OKButton</source> - <translation type="unfinished">OK</translation> + <translation>OKKnopf</translation> </message> <message> <source>cancels the selection and closes the form</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>verwirft die Auswahl und schließt den Dialog</translation> </message> <message> <source>CancelButton</source> - <translation type="unfinished">Abbruch</translation> + <translation>AbbruchKnopf</translation> </message> <message> <source>shows the selected filename</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>zeigt den ausgewählten Dateinamen</translation> </message> <message> <source>Filename LineEdit shows the selected file and allows the direct filename edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dateinamen Zeileneditor + +Zeigt die ausgewählte Zeile +und erlaubt die direkte +Dateinamen Eingabe</translation> </message> <message> <source>ComboBox Directory edit or select the directories name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ComboBox Verzeichnis +Bearbeiten oder auswählen des Verzeichnisnamens</translation> </message> <message> <source>Name</source> - <translation type="unfinished">Name</translation> + <translation>Name</translation> </message> <message> <source>size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <source>type</source> <translation>Type</translation> </message> <message> <source>directory listview</source> <translation>Dateilistenansicht</translation> </message> <message> <source>Directory ListView shows the list of dirs and files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verzeichnis Listenansicht + +Zeigt die Liste der Verzeichnisse und Dateien</translation> </message> </context> <context> <name>ScQtFileEditDlg</name> <message> <source>dir</source> - <translation type="unfinished">Verz.</translation> + <translation>Verz</translation> </message> <message> <source>file</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <source>link</source> <translation>Verknüpfung</translation> </message> </context> <context> <name>SearchDialog</name> <message> <source>Search</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> <source>Username</source> <translation>Benutzername</translation> </message> <message> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> </context> <context> <name>Wait</name> <message> @@ -494,36 +503,36 @@ sichern</translation> <translation>von Carsten Schneider<br></translation> </message> <message> <source>Translations by Robert Ernst<br></source> <translation>Übersetzungen von Robert Ernst<br></translation> </message> <message> <source>&New document</source> <translation>&Neue Datei</translation> </message> <message> <source>&Open document</source> <translation>&Öffne Datei</translation> </message> <message> <source>&Save document as ..</source> <translation>&Speichere Datei als..</translation> </message> <message> <source>Create new ZSafe document</source> <translation>Erzeuge neue ZSafe Datei</translation> </message> <message> <source>Open ZSafe document</source> <translation>Öffne ZSafe Datei</translation> </message> <message> <source>Save ZSafe document as..</source> <translation>Speichere ZSafe Datei als..</translation> </message> <message> <source>ZSafe version 2.1.0<br></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ZSafe Version 2.1.0<br></translation> </message> </context> </TS> |