author | sudonix <sudonix> | 2004-02-08 22:36:09 (UTC) |
---|---|---|
committer | sudonix <sudonix> | 2004-02-08 22:36:09 (UTC) |
commit | 16b0cd9687c015f5289a6a7933fbe8c4ed252a98 (patch) (unidiff) | |
tree | 2340a50c4fe75236635004f9dffe7c1d85f6ff9b | |
parent | b2c64a5e4b3bed21b1aea091625a3846b2b87d47 (diff) | |
download | opie-16b0cd9687c015f5289a6a7933fbe8c4ed252a98.zip opie-16b0cd9687c015f5289a6a7933fbe8c4ed252a98.tar.gz opie-16b0cd9687c015f5289a6a7933fbe8c4ed252a98.tar.bz2 |
More translations, based largely on Andrey Paskal's <app(at)linux.ru.net> work
-rw-r--r-- | i18n/ru/libwlanplugin.ts | 64 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/mail.ts | 425 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/osearch.ts | 58 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/sheetqt.ts | 509 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/stockticker.ts | 30 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/textedit.ts | 131 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/tictac.ts | 18 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/tinykate.ts | 28 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/ubrowser.ts | 14 |
9 files changed, 647 insertions, 630 deletions
diff --git a/i18n/ru/libwlanplugin.ts b/i18n/ru/libwlanplugin.ts index 216af89..83e1d13 100644 --- a/i18n/ru/libwlanplugin.ts +++ b/i18n/ru/libwlanplugin.ts | |||
@@ -2,135 +2,135 @@ | |||
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>WLAN</name> | 3 | <name>WLAN</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Wireless Configuration</source> | 5 | <source>Wireless Configuration</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Конфигурация радиосети</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>General</source> | 9 | <source>General</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Общие</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Mode</source> | 13 | <source>Mode</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Режим</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>ESS-ID</source> | 17 | <source>ESS-ID</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>ESS-ID</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>MAC</source> | 21 | <source>MAC</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>MAC</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Specify &Access Point</source> | 25 | <source>Specify &Access Point</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Задать &Точку доступа</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Specify &Channel</source> | 29 | <source>Specify &Channel</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Задать &Канал</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Auto</source> | 33 | <source>Auto</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>Авто</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Managed</source> | 37 | <source>Managed</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>Управляемый</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Ad-Hoc</source> | 41 | <source>Ad-Hoc</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation>Равноправный</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>any</source> | 45 | <source>any</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation>любой</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Encryption</source> | 49 | <source>Encryption</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation>Шифрование</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>&Enable Encryption</source> | 53 | <source>&Enable Encryption</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation>&Включить шифрование</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>&Key Setting</source> | 57 | <source>&Key Setting</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation>&Настройка ключей</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Key &1</source> | 61 | <source>Key &1</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation>Ключ &1</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>Key &2</source> | 65 | <source>Key &2</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation>Ключ &2</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>Key &3</source> | 69 | <source>Key &3</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation>Ключ &3</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>Key &4</source> | 73 | <source>Key &4</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation>Ключ &4</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Non-encrypted Packets</source> | 77 | <source>Non-encrypted Packets</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation>Незашифрованные пакеты</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>&Accept</source> | 81 | <source>&Accept</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation>&Принимать</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>&Reject</source> | 85 | <source>&Reject</source> |
86 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation>&Отвергать</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | </context> | 88 | </context> |
89 | <context> | 89 | <context> |
90 | <name>WlanInfo</name> | 90 | <name>WlanInfo</name> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>Interface Information</source> | 92 | <source>Interface Information</source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 93 | <translation>Сведения об интерфейсе</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>802.11b</source> | 96 | <source>802.11b</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 97 | <translation>802.11b</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | <message> | 99 | <message> |
100 | <source>Channel</source> | 100 | <source>Channel</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 101 | <translation>Канал</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | <message> | 103 | <message> |
104 | <source>Mode</source> | 104 | <source>Mode</source> |
105 | <translation type="unfinished"></translation> | 105 | <translation>Режим</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | <message> | 107 | <message> |
108 | <source>ESSID</source> | 108 | <source>ESSID</source> |
109 | <translation type="unfinished"></translation> | 109 | <translation>ESSID</translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
111 | <message> | 111 | <message> |
112 | <source>Station</source> | 112 | <source>Station</source> |
113 | <translation type="unfinished"></translation> | 113 | <translation>Станция</translation> |
114 | </message> | 114 | </message> |
115 | <message> | 115 | <message> |
116 | <source>AP</source> | 116 | <source>AP</source> |
117 | <translation type="unfinished"></translation> | 117 | <translation>Точка доступа</translation> |
118 | </message> | 118 | </message> |
119 | <message> | 119 | <message> |
120 | <source>Rate</source> | 120 | <source>Rate</source> |
121 | <translation type="unfinished"></translation> | 121 | <translation>Скорость</translation> |
122 | </message> | 122 | </message> |
123 | <message> | 123 | <message> |
124 | <source>Quality</source> | 124 | <source>Quality</source> |
125 | <translation type="unfinished"></translation> | 125 | <translation>Качество</translation> |
126 | </message> | 126 | </message> |
127 | <message> | 127 | <message> |
128 | <source>Noise</source> | 128 | <source>Noise</source> |
129 | <translation type="unfinished"></translation> | 129 | <translation>Шум</translation> |
130 | </message> | 130 | </message> |
131 | <message> | 131 | <message> |
132 | <source>Signal</source> | 132 | <source>Signal</source> |
133 | <translation type="unfinished"></translation> | 133 | <translation>Сигнал</translation> |
134 | </message> | 134 | </message> |
135 | </context> | 135 | </context> |
136 | </TS> | 136 | </TS> |
diff --git a/i18n/ru/mail.ts b/i18n/ru/mail.ts index d251908..c90c0cf 100644 --- a/i18n/ru/mail.ts +++ b/i18n/ru/mail.ts | |||
@@ -2,902 +2,905 @@ | |||
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>AccountEditor</name> | 3 | <name>AccountEditor</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Warning</source> | 5 | <source>Warning</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Предупреждение</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source><p>Your signature is longer than 4 lines. This is considered inpolite by many people. You should shorten your signature.</p></source> | 9 | <source><p>Your signature is longer than 4 lines. This is considered inpolite by many people. You should shorten your signature.</p></source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation><p>Ваша подпись диннее 4-х строк. Многие люди считают это невежливым. Вам следует сократить вашу подпись.</p></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Change</source> | 13 | <source>Change</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Изменить</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Continue</source> | 17 | <source>Continue</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Продолжить</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | </context> | 20 | </context> |
21 | <context> | 21 | <context> |
22 | <name>AccountEditorBase</name> | 22 | <name>AccountEditorBase</name> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>Account Editor</source> | 24 | <source>Account Editor</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation>Редактор учетных записей</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>Server</source> | 28 | <source>Server</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation>Сервер</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source><b>Port:</source> | 32 | <source><b>Port:</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation><b>Порт:</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source><b>IMAP:</source> | 36 | <source><b>IMAP:</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation><b>IMAP:</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>[--]</source> | 40 | <source>[--]</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation>[--]</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source><b>SMTP:</source> | 44 | <source><b>SMTP:</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation><b>SMTP:</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source><b>User:</source> | 48 | <source><b>User:</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 49 | <translation><b>Пользователь:</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source><b>Pass:</source> | 52 | <source><b>Pass:</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 53 | <translation><b>Пароль:</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>Identity</source> | 56 | <source>Identity</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation>Идентификатор</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source><b>Name:</source> | 60 | <source><b>Name:</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 61 | <translation><b>Имя:</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source><b>E-Mail:</source> | 64 | <source><b>E-Mail:</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 65 | <translation><b>E-Mail:</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source><b>Org:</source> | 68 | <source><b>Org:</source> |
69 | <translation type="unfinished"></translation> | 69 | <translation><b>Организация:</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>Advanced</source> | 72 | <source>Advanced</source> |
73 | <translation type="unfinished"></translation> | 73 | <translation>Дополнительно</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | 75 | <message> |
76 | <source>Cc</source> | 76 | <source>Cc</source> |
77 | <translation type="unfinished"></translation> | 77 | <translation>Cc</translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
79 | <message> | 79 | <message> |
80 | <source>Bcc</source> | 80 | <source>Bcc</source> |
81 | <translation type="unfinished"></translation> | 81 | <translation>Bcc</translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>Reply-To</source> | 84 | <source>Reply-To</source> |
85 | <translation type="unfinished"></translation> | 85 | <translation>Обратный адрес</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source><b>Signature:</source> | 88 | <source><b>Signature:</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 89 | <translation><b>Подпись:</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>SSL</source> | 92 | <source>SSL</source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 93 | <translation>SSL</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>IMAP</source> | 96 | <source>IMAP</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 97 | <translation>IMAP</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | <message> | 99 | <message> |
100 | <source>Use SSL</source> | 100 | <source>Use SSL</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 101 | <translation>Использовать SSL</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | <message> | 103 | <message> |
104 | <source>993</source> | 104 | <source>993</source> |
105 | <translation type="unfinished"></translation> | 105 | <translation>993</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | <message> | 107 | <message> |
108 | <source>SMTP</source> | 108 | <source>SMTP</source> |
109 | <translation type="unfinished"></translation> | 109 | <translation>SMTP</translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
111 | </context> | 111 | </context> |
112 | <context> | 112 | <context> |
113 | <name>AddressPicker</name> | 113 | <name>AddressPicker</name> |
114 | <message> | 114 | <message> |
115 | <source>There are no entries in the addressbook.</source> | 115 | <source>There are no entries in the addressbook.</source> |
116 | <translation type="unfinished"></translation> | 116 | <translation>В адресной книге нет записей.</translation> |
117 | </message> | 117 | </message> |
118 | <message> | 118 | <message> |
119 | <source>Error</source> | 119 | <source>Error</source> |
120 | <translation type="unfinished"></translation> | 120 | <translation>Ошибка</translation> |
121 | </message> | 121 | </message> |
122 | <message> | 122 | <message> |
123 | <source><p>You have to select at least one address entry.</p></source> | 123 | <source><p>You have to select at least one address entry.</p></source> |
124 | <translation type="unfinished"></translation> | 124 | <translation><p>Следует выбрать хотя бы один адрес.</p></translation> |
125 | </message> | 125 | </message> |
126 | <message> | 126 | <message> |
127 | <source>Ok</source> | 127 | <source>Ok</source> |
128 | <translation type="unfinished"></translation> | 128 | <translation>Да</translation> |
129 | </message> | 129 | </message> |
130 | </context> | 130 | </context> |
131 | <context> | 131 | <context> |
132 | <name>AddressPickerBase</name> | 132 | <name>AddressPickerBase</name> |
133 | <message> | 133 | <message> |
134 | <source>Address Picker</source> | 134 | <source>Address Picker</source> |
135 | <translation type="unfinished"></translation> | 135 | <translation>Селектор адреса</translation> |
136 | </message> | 136 | </message> |
137 | <message> | 137 | <message> |
138 | <source>Ok</source> | 138 | <source>Ok</source> |
139 | <translation type="unfinished"></translation> | 139 | <translation>Да</translation> |
140 | </message> | 140 | </message> |
141 | <message> | 141 | <message> |
142 | <source>Cancel</source> | 142 | <source>Cancel</source> |
143 | <translation type="unfinished"></translation> | 143 | <translation>Отмена</translation> |
144 | </message> | 144 | </message> |
145 | </context> | 145 | </context> |
146 | <context> | 146 | <context> |
147 | <name>Composer</name> | 147 | <name>Composer</name> |
148 | <message> | 148 | <message> |
149 | <source>Error</source> | 149 | <source>Error</source> |
150 | <translation type="unfinished"></translation> | 150 | <translation>Ошибка</translation> |
151 | </message> | 151 | </message> |
152 | <message> | 152 | <message> |
153 | <source>Please select an entry first.</source> | 153 | <source>Please select an entry first.</source> |
154 | <translation type="unfinished"></translation> | 154 | <translation>Сначала выберите елемент.</translation> |
155 | </message> | 155 | </message> |
156 | <message> | 156 | <message> |
157 | <source>Ok</source> | 157 | <source>Ok</source> |
158 | <translation type="unfinished"></translation> | 158 | <translation>Да</translation> |
159 | </message> | 159 | </message> |
160 | <message> | 160 | <message> |
161 | <source>Set Description</source> | 161 | <source>Set Description</source> |
162 | <translation type="unfinished"></translation> | 162 | <translation>Задать описание</translation> |
163 | </message> | 163 | </message> |
164 | <message> | 164 | <message> |
165 | <source><div align=center>Description</source> | 165 | <source><div align=center>Description</source> |
166 | <translation type="unfinished"></translation> | 166 | <translation><div align=center>Описание</translation> |
167 | </message> | 167 | </message> |
168 | <message> | 168 | <message> |
169 | <source><p>You have to specify a recipient.<br>(eg: foo@bar.org)</p></source> | 169 | <source><p>You have to specify a recipient.<br>(eg: foo@bar.org)</p></source> |
170 | <translation type="unfinished"></translation> | 170 | <translation><p>Следует указать получателя.<br>(например: foo@bar.org)</p></translation> |
171 | </message> | 171 | </message> |
172 | <message> | 172 | <message> |
173 | <source><p>There was a problem sending some of the queued mails.</p></source> | 173 | <source><p>There was a problem sending some of the queued mails.</p></source> |
174 | <translation type="unfinished"></translation> | 174 | <translation><p>Проблема отправки писем из очереди.</p></translation> |
175 | </message> | 175 | </message> |
176 | <message> | 176 | <message> |
177 | <source>Success</source> | 177 | <source>Success</source> |
178 | <translation type="unfinished"></translation> | 178 | <translation>Успех</translation> |
179 | </message> | 179 | </message> |
180 | <message> | 180 | <message> |
181 | <source><p>The mail was queued successfully.</p><p>The queue contains </source> | 181 | <source><p>The mail was queued successfully.</p><p>The queue contains </source> |
182 | <translation type="unfinished"></translation> | 182 | <translation><p>Письмо успешно помещено в очередь.</p><p>Очередь содержит</translation> |
183 | </message> | 183 | </message> |
184 | <message> | 184 | <message> |
185 | <source> mails.</p></source> | 185 | <source> mails.</p></source> |
186 | <translation type="unfinished"></translation> | 186 | <translation>писем.</p></translation> |
187 | </message> | 187 | </message> |
188 | <message> | 188 | <message> |
189 | <source><font color=#ff0000>Error occoured during sending.</font></source> | 189 | <source><font color=#ff0000>Error occoured during sending.</font></source> |
190 | <translation type="unfinished"></translation> | 190 | <translation><font color=#ff0000>Произошла ошибка при отправке.</font></translation> |
191 | </message> | 191 | </message> |
192 | <message> | 192 | <message> |
193 | <source><p>%1</p</source> | 193 | <source><p>%1</p</source> |
194 | <translation type="unfinished"></translation> | 194 | <translation><p>%1</p</translation> |
195 | </message> | 195 | </message> |
196 | <message> | 196 | <message> |
197 | <source><p>The mail was sent successfully.</p></source> | 197 | <source><p>The mail was sent successfully.</p></source> |
198 | <translation type="unfinished"></translation> | 198 | <translation><p>Почта успешно отправлена.</p></translation> |
199 | </message> | 199 | </message> |
200 | <message> | 200 | <message> |
201 | <source><p>The queued mails </source> | 201 | <source><p>The queued mails </source> |
202 | <translation type="unfinished"></translation> | 202 | <translation><p>Писем в очереди </translation> |
203 | </message> | 203 | </message> |
204 | <message> | 204 | <message> |
205 | <source> of </source> | 205 | <source> of </source> |
206 | <translation type="unfinished"></translation> | 206 | <translation>из</translation> |
207 | </message> | 207 | </message> |
208 | </context> | 208 | </context> |
209 | <context> | 209 | <context> |
210 | <name>ComposerBase</name> | 210 | <name>ComposerBase</name> |
211 | <message> | 211 | <message> |
212 | <source>Compose Message</source> | 212 | <source>Compose Message</source> |
213 | <translation type="unfinished"></translation> | 213 | <translation>Написать письмо</translation> |
214 | </message> | 214 | </message> |
215 | <message> | 215 | <message> |
216 | <source>Mail</source> | 216 | <source>Mail</source> |
217 | <translation type="unfinished"></translation> | 217 | <translation>Почта</translation> |
218 | </message> | 218 | </message> |
219 | <message> | 219 | <message> |
220 | <source>Send the mail</source> | 220 | <source>Send the mail</source> |
221 | <translation type="unfinished"></translation> | 221 | <translation>Отправить почту</translation> |
222 | </message> | 222 | </message> |
223 | <message> | 223 | <message> |
224 | <source>Queue the mail</source> | 224 | <source>Queue the mail</source> |
225 | <translation type="unfinished"></translation> | 225 | <translation>Положить в очередь</translation> |
226 | </message> | 226 | </message> |
227 | <message> | 227 | <message> |
228 | <source>Attach a file</source> | 228 | <source>Attach a file</source> |
229 | <translation type="unfinished"></translation> | 229 | <translation>Присоединить файл</translation> |
230 | </message> | 230 | </message> |
231 | <message> | 231 | <message> |
232 | <source>Addressbook</source> | 232 | <source>Addressbook</source> |
233 | <translation type="unfinished"></translation> | 233 | <translation>Адресная книга</translation> |
234 | </message> | 234 | </message> |
235 | <message> | 235 | <message> |
236 | <source>From</source> | 236 | <source>From</source> |
237 | <translation type="unfinished"></translation> | 237 | <translation>От</translation> |
238 | </message> | 238 | </message> |
239 | <message> | 239 | <message> |
240 | <source>Reply</source> | 240 | <source>Reply</source> |
241 | <translation type="unfinished"></translation> | 241 | <translation>Ответить</translation> |
242 | </message> | 242 | </message> |
243 | <message> | 243 | <message> |
244 | <source>To</source> | 244 | <source>To</source> |
245 | <translation type="unfinished"></translation> | 245 | <translation>Кому</translation> |
246 | </message> | 246 | </message> |
247 | <message> | 247 | <message> |
248 | <source>Cc</source> | 248 | <source>Cc</source> |
249 | <translation type="unfinished"></translation> | 249 | <translation>Cc</translation> |
250 | </message> | 250 | </message> |
251 | <message> | 251 | <message> |
252 | <source>Bcc</source> | 252 | <source>Bcc</source> |
253 | <translation type="unfinished"></translation> | 253 | <translation>Bcc</translation> |
254 | </message> | 254 | </message> |
255 | <message> | 255 | <message> |
256 | <source>Subj.</source> | 256 | <source>Subj.</source> |
257 | <translation type="unfinished"></translation> | 257 | <translation>Тема</translation> |
258 | </message> | 258 | </message> |
259 | <message> | 259 | <message> |
260 | <source>Prio.</source> | 260 | <source>Prio.</source> |
261 | <translation type="unfinished"></translation> | 261 | <translation>Приоритет</translation> |
262 | </message> | 262 | </message> |
263 | <message> | 263 | <message> |
264 | <source>Low</source> | 264 | <source>Low</source> |
265 | <translation type="unfinished"></translation> | 265 | <translation>Низкий</translation> |
266 | </message> | 266 | </message> |
267 | <message> | 267 | <message> |
268 | <source>Normal</source> | 268 | <source>Normal</source> |
269 | <translation type="unfinished"></translation> | 269 | <translation>Нормальный</translation> |
270 | </message> | 270 | </message> |
271 | <message> | 271 | <message> |
272 | <source>High</source> | 272 | <source>High</source> |
273 | <translation type="unfinished"></translation> | 273 | <translation>Высокий</translation> |
274 | </message> | 274 | </message> |
275 | <message> | 275 | <message> |
276 | <source>Add an Attachement</source> | 276 | <source>Add an Attachement</source> |
277 | <translation type="unfinished"></translation> | 277 | <translation>Добавить приложение</translation> |
278 | </message> | 278 | </message> |
279 | <message> | 279 | <message> |
280 | <source>Remove Attachement</source> | 280 | <source>Remove Attachement</source> |
281 | <translation type="unfinished"></translation> | 281 | <translation>Удалить приложение</translation> |
282 | </message> | 282 | </message> |
283 | <message> | 283 | <message> |
284 | <source>Name</source> | 284 | <source>Name</source> |
285 | <translation type="unfinished"></translation> | 285 | <translation>Имя</translation> |
286 | </message> | 286 | </message> |
287 | <message> | 287 | <message> |
288 | <source>Description</source> | 288 | <source>Description</source> |
289 | <translation type="unfinished"></translation> | 289 | <translation>Описание</translation> |
290 | </message> | 290 | </message> |
291 | <message> | 291 | <message> |
292 | <source>Rename</source> | 292 | <source>Rename</source> |
293 | <translation type="unfinished"></translation> | 293 | <translation>Переименовать</translation> |
294 | </message> | 294 | </message> |
295 | <message> | 295 | <message> |
296 | <source>Change Description</source> | 296 | <source>Change Description</source> |
297 | <translation type="unfinished"></translation> | 297 | <translation>Изменить описание</translation> |
298 | </message> | 298 | </message> |
299 | <message> | 299 | <message> |
300 | <source>Remove</source> | 300 | <source>Remove</source> |
301 | <translation type="unfinished"></translation> | 301 | <translation>Удалить</translation> |
302 | </message> | 302 | </message> |
303 | </context> | 303 | </context> |
304 | <context> | 304 | <context> |
305 | <name>ConfigDiag</name> | 305 | <name>ConfigDiag</name> |
306 | <message> | 306 | <message> |
307 | <source>Error</source> | 307 | <source>Error</source> |
308 | <translation type="unfinished"></translation> | 308 | <translation>Ошибка</translation> |
309 | </message> | 309 | </message> |
310 | <message> | 310 | <message> |
311 | <source><p>You have to select an account first.</p></source> | 311 | <source><p>You have to select an account first.</p></source> |
312 | <translation type="unfinished"></translation> | 312 | <translation><p>Сначала нужно выбрать учетную запись.</p></translation> |
313 | </message> | 313 | </message> |
314 | <message> | 314 | <message> |
315 | <source>Ok</source> | 315 | <source>Ok</source> |
316 | <translation type="unfinished"></translation> | 316 | <translation>Да</translation> |
317 | </message> | 317 | </message> |
318 | <message> | 318 | <message> |
319 | <source>Question</source> | 319 | <source>Question</source> |
320 | <translation type="unfinished"></translation> | 320 | <translation>Вопрос</translation> |
321 | </message> | 321 | </message> |
322 | <message> | 322 | <message> |
323 | <source><p>Do you relly want to delete the selected account?</p></source> | 323 | <source><p>Do you relly want to delete the selected account?</p></source> |
324 | <translation type="unfinished"></translation> | 324 | <translation><p>Действительно удалить выбранную учетную запись?</p></translation> |
325 | </message> | 325 | </message> |
326 | <message> | 326 | <message> |
327 | <source>Yes</source> | 327 | <source>Yes</source> |
328 | <translation type="unfinished"></translation> | 328 | <translation>Да</translation> |
329 | </message> | 329 | </message> |
330 | <message> | 330 | <message> |
331 | <source>No</source> | 331 | <source>No</source> |
332 | <translation type="unfinished"></translation> | 332 | <translation>Нет</translation> |
333 | </message> | 333 | </message> |
334 | </context> | 334 | </context> |
335 | <context> | 335 | <context> |
336 | <name>ConfigDiagBase</name> | 336 | <name>ConfigDiagBase</name> |
337 | <message> | 337 | <message> |
338 | <source>Configuration</source> | 338 | <source>Configuration</source> |
339 | <translation type="unfinished"></translation> | 339 | <translation>Настройка</translation> |
340 | </message> | 340 | </message> |
341 | <message> | 341 | <message> |
342 | <source>Accounts</source> | 342 | <source>Accounts</source> |
343 | <translation type="unfinished"></translation> | 343 | <translation>Учетные записи</translation> |
344 | </message> | 344 | </message> |
345 | <message> | 345 | <message> |
346 | <source>Edit</source> | 346 | <source>Edit</source> |
347 | <translation type="unfinished"></translation> | 347 | <translation>Правка</translation> |
348 | </message> | 348 | </message> |
349 | <message> | 349 | <message> |
350 | <source>Delete</source> | 350 | <source>Delete</source> |
351 | <translation type="unfinished"></translation> | 351 | <translation>Удалить</translation> |
352 | </message> | 352 | </message> |
353 | <message> | 353 | <message> |
354 | <source>[Hidden]</source> | 354 | <source>[Hidden]</source> |
355 | <translation type="unfinished"></translation> | 355 | <translation>[Скрытый]</translation> |
356 | </message> | 356 | </message> |
357 | <message> | 357 | <message> |
358 | <source>New</source> | 358 | <source>New</source> |
359 | <translation type="unfinished"></translation> | 359 | <translation>Новый</translation> |
360 | </message> | 360 | </message> |
361 | <message> | 361 | <message> |
362 | <source>General</source> | 362 | <source>General</source> |
363 | <translation type="unfinished"></translation> | 363 | <translation>Общие</translation> |
364 | </message> | 364 | </message> |
365 | <message> | 365 | <message> |
366 | <source>Mail notification</source> | 366 | <source>Mail notification</source> |
367 | <translation type="unfinished"></translation> | 367 | <translation>Уведомление о почте</translation> |
368 | </message> | 368 | </message> |
369 | <message> | 369 | <message> |
370 | <source>Blink LED</source> | 370 | <source>Blink LED</source> |
371 | <translation type="unfinished"></translation> | 371 | <translation>Моргать индикатором</translation> |
372 | </message> | 372 | </message> |
373 | <message> | 373 | <message> |
374 | <source>Play sound</source> | 374 | <source>Play sound</source> |
375 | <translation type="unfinished"></translation> | 375 | <translation>Воспроизвести звук</translation> |
376 | </message> | 376 | </message> |
377 | <message> | 377 | <message> |
378 | <source><b>Check&nbsp;every</source> | 378 | <source><b>Check&nbsp;every</source> |
379 | <translation type="unfinished"></translation> | 379 | <translation><b>Проверять&nbsp;каждые</translation> |
380 | </message> | 380 | </message> |
381 | <message> | 381 | <message> |
382 | <source> min</source> | 382 | <source> min</source> |
383 | <translation type="unfinished"></translation> | 383 | <translation>мин</translation> |
384 | </message> | 384 | </message> |
385 | <message> | 385 | <message> |
386 | <source>Disable mail notification</source> | 386 | <source>Disable mail notification</source> |
387 | <translation type="unfinished"></translation> | 387 | <translation>Отключить уведомление о почте</translation> |
388 | </message> | 388 | </message> |
389 | <message> | 389 | <message> |
390 | <source><p><b>Mail version %1</b><hr> | 390 | <source><p><b>Mail version %1</b><hr> |
391 | Sponsored and Programmed by LISAsystems<br> | 391 | Sponsored and Programmed by LISAsystems<br> |
392 | Visit http://www.lisa.de/ for Information. | 392 | Visit http://www.lisa.de/ for Information. |
393 | </source> | 393 | </source> |
394 | <translation type="unfinished"></translation> | 394 | <translation><p><b>Версия почтовой программы %1</b><hr> |
395 | Спонсирована и создана LISAsystems<br> | ||
396 | Зайдите на http://www.lisa.de/ для дальнейшей информации. | ||
397 | Перевод: Андрей Паскаль 2003.</translation> | ||
395 | </message> | 398 | </message> |
396 | </context> | 399 | </context> |
397 | <context> | 400 | <context> |
398 | <name>FolderWidget</name> | 401 | <name>FolderWidget</name> |
399 | <message> | 402 | <message> |
400 | <source>Rename</source> | 403 | <source>Rename</source> |
401 | <translation type="unfinished"></translation> | 404 | <translation>Переименовать</translation> |
402 | </message> | 405 | </message> |
403 | <message> | 406 | <message> |
404 | <source>Delete</source> | 407 | <source>Delete</source> |
405 | <translation type="unfinished"></translation> | 408 | <translation>Удалить</translation> |
406 | </message> | 409 | </message> |
407 | <message> | 410 | <message> |
408 | <source>Move</source> | 411 | <source>Move</source> |
409 | <translation type="unfinished"></translation> | 412 | <translation>Переместить</translation> |
410 | </message> | 413 | </message> |
411 | <message> | 414 | <message> |
412 | <source>Copy</source> | 415 | <source>Copy</source> |
413 | <translation type="unfinished"></translation> | 416 | <translation>Скопировать</translation> |
414 | </message> | 417 | </message> |
415 | <message> | 418 | <message> |
416 | <source>Create folder</source> | 419 | <source>Create folder</source> |
417 | <translation type="unfinished"></translation> | 420 | <translation>Создать папку</translation> |
418 | </message> | 421 | </message> |
419 | <message> | 422 | <message> |
420 | <source>Rescan folder list</source> | 423 | <source>Rescan folder list</source> |
421 | <translation type="unfinished"></translation> | 424 | <translation>Обновить список папок</translation> |
422 | </message> | 425 | </message> |
423 | <message> | 426 | <message> |
424 | <source>Error</source> | 427 | <source>Error</source> |
425 | <translation type="unfinished"></translation> | 428 | <translation>Ошибка</translation> |
426 | </message> | 429 | </message> |
427 | <message> | 430 | <message> |
428 | <source><p>Please select an item first.</p></source> | 431 | <source><p>Please select an item first.</p></source> |
429 | <translation type="unfinished"></translation> | 432 | <translation><p>Сначала выберите елемент.</p></translation> |
430 | </message> | 433 | </message> |
431 | <message> | 434 | <message> |
432 | <source>Ok</source> | 435 | <source>Ok</source> |
433 | <translation type="unfinished"></translation> | 436 | <translation>Да</translation> |
434 | </message> | 437 | </message> |
435 | <message> | 438 | <message> |
436 | <source>Question</source> | 439 | <source>Question</source> |
437 | <translation type="unfinished"></translation> | 440 | <translation>Вопрос</translation> |
438 | </message> | 441 | </message> |
439 | <message> | 442 | <message> |
440 | <source><p>Do you really want to delete <pre>%1</pre>?</source> | 443 | <source><p>Do you really want to delete <pre>%1</pre>?</source> |
441 | <translation type="unfinished"></translation> | 444 | <translation><p>Действительно удалить <pre>%1</pre>?</translation> |
442 | </message> | 445 | </message> |
443 | <message> | 446 | <message> |
444 | <source>Yes</source> | 447 | <source>Yes</source> |
445 | <translation type="unfinished"></translation> | 448 | <translation>Да</translation> |
446 | </message> | 449 | </message> |
447 | <message> | 450 | <message> |
448 | <source>No</source> | 451 | <source>No</source> |
449 | <translation type="unfinished"></translation> | 452 | <translation>Нет</translation> |
450 | </message> | 453 | </message> |
451 | <message> | 454 | <message> |
452 | <source>Foldername</source> | 455 | <source>Foldername</source> |
453 | <translation type="unfinished"></translation> | 456 | <translation>Имя папки</translation> |
454 | </message> | 457 | </message> |
455 | <message> | 458 | <message> |
456 | <source><p>Please enter the name of the new folder.</p></source> | 459 | <source><p>Please enter the name of the new folder.</p></source> |
457 | <translation type="unfinished"></translation> | 460 | <translation><p>Пожалуйста введите имя новой папки.</p></translation> |
458 | </message> | 461 | </message> |
459 | <message> | 462 | <message> |
460 | <source>Looking up host...</source> | 463 | <source>Looking up host...</source> |
461 | <translation type="unfinished"></translation> | 464 | <translation>Поиск хоста...</translation> |
462 | </message> | 465 | </message> |
463 | <message> | 466 | <message> |
464 | <source>Host found.</source> | 467 | <source>Host found.</source> |
465 | <translation type="unfinished"></translation> | 468 | <translation>Хост найден.</translation> |
466 | </message> | 469 | </message> |
467 | <message> | 470 | <message> |
468 | <source>Connected to host.</source> | 471 | <source>Connected to host.</source> |
469 | <translation type="unfinished"></translation> | 472 | <translation>Установлена связь с хостом.</translation> |
470 | </message> | 473 | </message> |
471 | <message> | 474 | <message> |
472 | <source><p>The IMAP connection was refused.</p></source> | 475 | <source><p>The IMAP connection was refused.</p></source> |
473 | <translation type="unfinished"></translation> | 476 | <translation><p>IMAP соединение было отвергнуто.</p></translation> |
474 | </message> | 477 | </message> |
475 | <message> | 478 | <message> |
476 | <source><p>The host was not found.</p></source> | 479 | <source><p>The host was not found.</p></source> |
477 | <translation type="unfinished"></translation> | 480 | <translation><p>Хост не найден.</p></translation> |
478 | </message> | 481 | </message> |
479 | <message> | 482 | <message> |
480 | <source><p>There was an error while reading from the socket.</p></source> | 483 | <source><p>There was an error while reading from the socket.</p></source> |
481 | <translation type="unfinished"></translation> | 484 | <translation><p>Ошибка чтения из сокета.</p></translation> |
482 | </message> | 485 | </message> |
483 | <message> | 486 | <message> |
484 | <source><p>Login failed. Check your password/username.</p></source> | 487 | <source><p>Login failed. Check your password/username.</p></source> |
485 | <translation type="unfinished"></translation> | 488 | <translation><p>Ошибка регистрации. Проверьте имя/пароль.</p></translation> |
486 | </message> | 489 | </message> |
487 | <message> | 490 | <message> |
488 | <source><p>An unknown error was encountered.</p></source> | 491 | <source><p>An unknown error was encountered.</p></source> |
489 | <translation type="unfinished"></translation> | 492 | <translation><p>Произошла неизвестная ошибка.</p></translation> |
490 | </message> | 493 | </message> |
491 | <message> | 494 | <message> |
492 | <source>Disconnected.</source> | 495 | <source>Disconnected.</source> |
493 | <translation type="unfinished"></translation> | 496 | <translation>Сеанс связи завершен.</translation> |
494 | </message> | 497 | </message> |
495 | <message> | 498 | <message> |
496 | <source>Login successfull!</source> | 499 | <source>Login successfull!</source> |
497 | <translation type="unfinished"></translation> | 500 | <translation>Регистрация прошла успешно!</translation> |
498 | </message> | 501 | </message> |
499 | <message> | 502 | <message> |
500 | <source><p>Login failed. Go away.</p></source> | 503 | <source><p>Login failed. Go away.</p></source> |
501 | <translation type="unfinished"></translation> | 504 | <translation><p>Регистрация неудалась. Go away.</p></translation> |
502 | </message> | 505 | </message> |
503 | <message> | 506 | <message> |
504 | <source>Renaming successfull!</source> | 507 | <source>Renaming successfull!</source> |
505 | <translation type="unfinished"></translation> | 508 | <translation>Успешное переименование!</translation> |
506 | </message> | 509 | </message> |
507 | <message> | 510 | <message> |
508 | <source><p>Renaming failed. (Server said: %1)</p></source> | 511 | <source><p>Renaming failed. (Server said: %1)</p></source> |
509 | <translation type="unfinished"></translation> | 512 | <translation><p>Ошибка переименования. (Сервер сказал: %1)</p></translation> |
510 | </message> | 513 | </message> |
511 | <message> | 514 | <message> |
512 | <source>Deletion successfull!</source> | 515 | <source>Deletion successfull!</source> |
513 | <translation type="unfinished"></translation> | 516 | <translation>Успешное удаление!</translation> |
514 | </message> | 517 | </message> |
515 | <message> | 518 | <message> |
516 | <source><p>Delete failed. (Server said: %1)</p></source> | 519 | <source><p>Delete failed. (Server said: %1)</p></source> |
517 | <translation type="unfinished"></translation> | 520 | <translation><p>Ошибка удаления. (Сервер сказал: %1)</p></translation> |
518 | </message> | 521 | </message> |
519 | <message> | 522 | <message> |
520 | <source>Folder created. Rescanning...</source> | 523 | <source>Folder created. Rescanning...</source> |
521 | <translation type="unfinished"></translation> | 524 | <translation>Папка создана. Обновляем список...</translation> |
522 | </message> | 525 | </message> |
523 | <message> | 526 | <message> |
524 | <source><p>The folder could not be created. (Server said: %1)</p></source> | 527 | <source><p>The folder could not be created. (Server said: %1)</p></source> |
525 | <translation type="unfinished"></translation> | 528 | <translation><p>Невозможно создать папку. (Сервер сказал: %1)</p></translation> |
526 | </message> | 529 | </message> |
527 | <message> | 530 | <message> |
528 | <source><p>Couldn't open folder cache file for writing!</p></source> | 531 | <source><p>Couldn't open folder cache file for writing!</p></source> |
529 | <translation type="unfinished"></translation> | 532 | <translation><p>Невозможно открыть кэшь файл папки для записи!</p></translation> |
530 | </message> | 533 | </message> |
531 | <message> | 534 | <message> |
532 | <source>Got folder list.</source> | 535 | <source>Got folder list.</source> |
533 | <translation type="unfinished"></translation> | 536 | <translation>Получен список папок.</translation> |
534 | </message> | 537 | </message> |
535 | <message> | 538 | <message> |
536 | <source><p>Couldn't retrieve the folder list. (Server said: %1)</p></source> | 539 | <source><p>Couldn't retrieve the folder list. (Server said: %1)</p></source> |
537 | <translation type="unfinished"></translation> | 540 | <translation><p>Невозможно получить список папок. (Сервер сказал: %1)</p></translation> |
538 | </message> | 541 | </message> |
539 | </context> | 542 | </context> |
540 | <context> | 543 | <context> |
541 | <name>MailTable</name> | 544 | <name>MailTable</name> |
542 | <message> | 545 | <message> |
543 | <source>From</source> | 546 | <source>From</source> |
544 | <translation type="unfinished"></translation> | 547 | <translation>От</translation> |
545 | </message> | 548 | </message> |
546 | <message> | 549 | <message> |
547 | <source>Subject</source> | 550 | <source>Subject</source> |
548 | <translation type="unfinished"></translation> | 551 | <translation>Тема</translation> |
549 | </message> | 552 | </message> |
550 | <message> | 553 | <message> |
551 | <source>Date</source> | 554 | <source>Date</source> |
552 | <translation type="unfinished"></translation> | 555 | <translation>Дата</translation> |
553 | </message> | 556 | </message> |
554 | <message> | 557 | <message> |
555 | <source>Copy</source> | 558 | <source>Copy</source> |
556 | <translation type="unfinished"></translation> | 559 | <translation>Скопировать</translation> |
557 | </message> | 560 | </message> |
558 | <message> | 561 | <message> |
559 | <source>Seen</source> | 562 | <source>Seen</source> |
560 | <translation type="unfinished"></translation> | 563 | <translation>Прочитано</translation> |
561 | </message> | 564 | </message> |
562 | <message> | 565 | <message> |
563 | <source>Unseen</source> | 566 | <source>Unseen</source> |
564 | <translation type="unfinished"></translation> | 567 | <translation>Непрочитано</translation> |
565 | </message> | 568 | </message> |
566 | <message> | 569 | <message> |
567 | <source>Marked</source> | 570 | <source>Marked</source> |
568 | <translation type="unfinished"></translation> | 571 | <translation>Помечено</translation> |
569 | </message> | 572 | </message> |
570 | <message> | 573 | <message> |
571 | <source>Unmarked</source> | 574 | <source>Unmarked</source> |
572 | <translation type="unfinished"></translation> | 575 | <translation>Не помечено</translation> |
573 | </message> | 576 | </message> |
574 | <message> | 577 | <message> |
575 | <source>Mark as...</source> | 578 | <source>Mark as...</source> |
576 | <translation type="unfinished"></translation> | 579 | <translation>Пометить как...</translation> |
577 | </message> | 580 | </message> |
578 | <message> | 581 | <message> |
579 | <source>Delete Mail</source> | 582 | <source>Delete Mail</source> |
580 | <translation type="unfinished"></translation> | 583 | <translation>Удалить письмо</translation> |
581 | </message> | 584 | </message> |
582 | <message> | 585 | <message> |
583 | <source>Mailbox contained no mails.</source> | 586 | <source>Mailbox contained no mails.</source> |
584 | <translation type="unfinished"></translation> | 587 | <translation>Почтовый ящик пуст.</translation> |
585 | </message> | 588 | </message> |
586 | <message> | 589 | <message> |
587 | <source>Getting mail headers...</source> | 590 | <source>Getting mail headers...</source> |
588 | <translation type="unfinished"></translation> | 591 | <translation>Получение заголовков писем...</translation> |
589 | </message> | 592 | </message> |
590 | <message> | 593 | <message> |
591 | <source>Error</source> | 594 | <source>Error</source> |
592 | <translation type="unfinished"></translation> | 595 | <translation>Ошибка</translation> |
593 | </message> | 596 | </message> |
594 | <message> | 597 | <message> |
595 | <source><p>An error occoured during the selection of the mailbox. (Server said: %1)</p></source> | 598 | <source><p>An error occoured during the selection of the mailbox. (Server said: %1)</p></source> |
596 | <translation type="unfinished"></translation> | 599 | <translation><p>Ошибка при выборе почтового ящика. (Сервер сказал: %1)</p</translation> |
597 | </message> | 600 | </message> |
598 | <message> | 601 | <message> |
599 | <source>Ok</source> | 602 | <source>Ok</source> |
600 | <translation type="unfinished"></translation> | 603 | <translation>Да</translation> |
601 | </message> | 604 | </message> |
602 | <message> | 605 | <message> |
603 | <source>Stopped</source> | 606 | <source>Stopped</source> |
604 | <translation type="unfinished"></translation> | 607 | <translation>Остановлено</translation> |
605 | </message> | 608 | </message> |
606 | <message> | 609 | <message> |
607 | <source>Got all mail headers.</source> | 610 | <source>Got all mail headers.</source> |
608 | <translation type="unfinished"></translation> | 611 | <translation>Получены заголовки всех писем.</translation> |
609 | </message> | 612 | </message> |
610 | <message> | 613 | <message> |
611 | <source><font color=#ff0000>Couldn't fetch mail.</source> | 614 | <source><font color=#ff0000>Couldn't fetch mail.</source> |
612 | <translation type="unfinished"></translation> | 615 | <translation><font color=#ff0000>Невозможно получить почту.</translation> |
613 | </message> | 616 | </message> |
614 | </context> | 617 | </context> |
615 | <context> | 618 | <context> |
616 | <name>MainWindowBase</name> | 619 | <name>MainWindowBase</name> |
617 | <message> | 620 | <message> |
618 | <source>E-Mail</source> | 621 | <source>E-Mail</source> |
619 | <translation type="unfinished"></translation> | 622 | <translation>E-Mail</translation> |
620 | </message> | 623 | </message> |
621 | <message> | 624 | <message> |
622 | <source>Mail</source> | 625 | <source>Mail</source> |
623 | <translation type="unfinished"></translation> | 626 | <translation>Почта</translation> |
624 | </message> | 627 | </message> |
625 | <message> | 628 | <message> |
626 | <source>Servers</source> | 629 | <source>Servers</source> |
627 | <translation type="unfinished"></translation> | 630 | <translation>Сервера</translation> |
628 | </message> | 631 | </message> |
629 | <message> | 632 | <message> |
630 | <source>Compose new mail</source> | 633 | <source>Compose new mail</source> |
631 | <translation type="unfinished"></translation> | 634 | <translation>Написать новое письмо</translation> |
632 | </message> | 635 | </message> |
633 | <message> | 636 | <message> |
634 | <source>Send queued mails</source> | 637 | <source>Send queued mails</source> |
635 | <translation type="unfinished"></translation> | 638 | <translation>Отправить письма из очереди</translation> |
636 | </message> | 639 | </message> |
637 | <message> | 640 | <message> |
638 | <source>Show/hide folders</source> | 641 | <source>Show/hide folders</source> |
639 | <translation type="unfinished"></translation> | 642 | <translation>Показать/спрятать папки</translation> |
640 | </message> | 643 | </message> |
641 | <message> | 644 | <message> |
642 | <source>Search mails</source> | 645 | <source>Search mails</source> |
643 | <translation type="unfinished"></translation> | 646 | <translation>Найти письмо</translation> |
644 | </message> | 647 | </message> |
645 | <message> | 648 | <message> |
646 | <source>Configuration</source> | 649 | <source>Configuration</source> |
647 | <translation type="unfinished"></translation> | 650 | <translation>Настройка</translation> |
648 | </message> | 651 | </message> |
649 | </context> | 652 | </context> |
650 | <context> | 653 | <context> |
651 | <name>OpenDiagBase</name> | 654 | <name>OpenDiagBase</name> |
652 | <message> | 655 | <message> |
653 | <source>Open file...</source> | 656 | <source>Open file...</source> |
654 | <translation type="unfinished"></translation> | 657 | <translation>Открыть файл...</translation> |
655 | </message> | 658 | </message> |
656 | <message> | 659 | <message> |
657 | <source> Stop </source> | 660 | <source> Stop </source> |
658 | <translation type="unfinished"></translation> | 661 | <translation>Стоп</translation> |
659 | </message> | 662 | </message> |
660 | <message> | 663 | <message> |
661 | <source><b>%1</b> kB of <b>%2</b> kB at <b>%3</b> kB/s</source> | 664 | <source><b>%1</b> kB of <b>%2</b> kB at <b>%3</b> kB/s</source> |
662 | <translation type="unfinished"></translation> | 665 | <translation><b>%1</b> кбайт из <b>%2</b> кбайт на <b>%3</b> кбайт/сек</translation> |
663 | </message> | 666 | </message> |
664 | <message> | 667 | <message> |
665 | <source>[Icon]</source> | 668 | <source>[Icon]</source> |
666 | <translation type="unfinished"></translation> | 669 | <translation>[Пикт.]</translation> |
667 | </message> | 670 | </message> |
668 | <message> | 671 | <message> |
669 | <source><i>application/v-card</source> | 672 | <source><i>application/v-card</source> |
670 | <translation type="unfinished"></translation> | 673 | <translation><i>application/v-card</translation> |
671 | </message> | 674 | </message> |
672 | <message> | 675 | <message> |
673 | <source>Open using an application</source> | 676 | <source>Open using an application</source> |
674 | <translation type="unfinished"></translation> | 677 | <translation>Открыть, используя приложение</translation> |
675 | </message> | 678 | </message> |
676 | <message> | 679 | <message> |
677 | <source>Save to disk</source> | 680 | <source>Save to disk</source> |
678 | <translation type="unfinished"></translation> | 681 | <translation>Сохранить на диске</translation> |
679 | </message> | 682 | </message> |
680 | <message> | 683 | <message> |
681 | <source>Display</source> | 684 | <source>Display</source> |
682 | <translation type="unfinished"></translation> | 685 | <translation>Показать</translation> |
683 | </message> | 686 | </message> |
684 | <message> | 687 | <message> |
685 | <source>Save to</source> | 688 | <source>Save to</source> |
686 | <translation type="unfinished"></translation> | 689 | <translation>Сохранить в</translation> |
687 | </message> | 690 | </message> |
688 | <message> | 691 | <message> |
689 | <source>RAM</source> | 692 | <source>RAM</source> |
690 | <translation type="unfinished"></translation> | 693 | <translation>ОЗУ</translation> |
691 | </message> | 694 | </message> |
692 | <message> | 695 | <message> |
693 | <source>CF</source> | 696 | <source>CF</source> |
694 | <translation type="unfinished"></translation> | 697 | <translation>CF</translation> |
695 | </message> | 698 | </message> |
696 | <message> | 699 | <message> |
697 | <source>SD</source> | 700 | <source>SD</source> |
698 | <translation type="unfinished"></translation> | 701 | <translation>SD</translation> |
699 | </message> | 702 | </message> |
700 | </context> | 703 | </context> |
701 | <context> | 704 | <context> |
702 | <name>QObject</name> | 705 | <name>QObject</name> |
703 | <message> | 706 | <message> |
704 | <source>(no name)</source> | 707 | <source>(no name)</source> |
705 | <translation type="unfinished"></translation> | 708 | <translation>(без имени)</translation> |
706 | </message> | 709 | </message> |
707 | <message> | 710 | <message> |
708 | <source><Foldertree not known.></source> | 711 | <source><Foldertree not known.></source> |
709 | <translation type="unfinished"></translation> | 712 | <translation><Неизвестное дерево каталогов></translation> |
710 | </message> | 713 | </message> |
711 | <message> | 714 | <message> |
712 | <source>Inbox</source> | 715 | <source>Inbox</source> |
713 | <translation type="unfinished"></translation> | 716 | <translation>Входящие</translation> |
714 | </message> | 717 | </message> |
715 | <message> | 718 | <message> |
716 | <source>(no from)</source> | 719 | <source>(no from)</source> |
717 | <translation type="unfinished"></translation> | 720 | <translation>(без отправителя)</translation> |
718 | </message> | 721 | </message> |
719 | <message> | 722 | <message> |
720 | <source>(no subject)</source> | 723 | <source>(no subject)</source> |
721 | <translation type="unfinished"></translation> | 724 | <translation>(без темы)</translation> |
722 | </message> | 725 | </message> |
723 | <message> | 726 | <message> |
724 | <source>(no date)</source> | 727 | <source>(no date)</source> |
725 | <translation type="unfinished"></translation> | 728 | <translation>(без даты)</translation> |
726 | </message> | 729 | </message> |
727 | </context> | 730 | </context> |
728 | <context> | 731 | <context> |
729 | <name>RenameBase</name> | 732 | <name>RenameBase</name> |
730 | <message> | 733 | <message> |
731 | <source>Renaming</source> | 734 | <source>Renaming</source> |
732 | <translation type="unfinished"></translation> | 735 | <translation>Переименование</translation> |
733 | </message> | 736 | </message> |
734 | <message> | 737 | <message> |
735 | <source><div align=center>Renaming</source> | 738 | <source><div align=center>Renaming</source> |
736 | <translation type="unfinished"></translation> | 739 | <translation><div align=center>Переименовываю</translation> |
737 | </message> | 740 | </message> |
738 | <message> | 741 | <message> |
739 | <source><div align=center>to</source> | 742 | <source><div align=center>to</source> |
740 | <translation type="unfinished"></translation> | 743 | <translation><div align=center>в</translation> |
741 | </message> | 744 | </message> |
742 | </context> | 745 | </context> |
743 | <context> | 746 | <context> |
744 | <name>SearchDiag</name> | 747 | <name>SearchDiag</name> |
745 | <message> | 748 | <message> |
746 | <source>Body</source> | 749 | <source>Body</source> |
747 | <translation type="unfinished"></translation> | 750 | <translation>Тело</translation> |
748 | </message> | 751 | </message> |
749 | <message> | 752 | <message> |
750 | <source>Header Field</source> | 753 | <source>Header Field</source> |
751 | <translation type="unfinished"></translation> | 754 | <translation>Поле заголовка</translation> |
752 | </message> | 755 | </message> |
753 | <message> | 756 | <message> |
754 | <source>Subject</source> | 757 | <source>Subject</source> |
755 | <translation type="unfinished"></translation> | 758 | <translation>Тема</translation> |
756 | </message> | 759 | </message> |
757 | <message> | 760 | <message> |
758 | <source>From</source> | 761 | <source>From</source> |
759 | <translation type="unfinished"></translation> | 762 | <translation>От</translation> |
760 | </message> | 763 | </message> |
761 | <message> | 764 | <message> |
762 | <source>To</source> | 765 | <source>To</source> |
763 | <translation type="unfinished"></translation> | 766 | <translation>Кому</translation> |
764 | </message> | 767 | </message> |
765 | <message> | 768 | <message> |
766 | <source>Error</source> | 769 | <source>Error</source> |
767 | <translation type="unfinished"></translation> | 770 | <translation>Ошибка</translation> |
768 | </message> | 771 | </message> |
769 | <message> | 772 | <message> |
770 | <source><p>Please enter what to search for.</p></source> | 773 | <source><p>Please enter what to search for.</p></source> |
771 | <translation type="unfinished"></translation> | 774 | <translation><p>Задайте образец поиска.</p></translation> |
772 | </message> | 775 | </message> |
773 | <message> | 776 | <message> |
774 | <source>Ok</source> | 777 | <source>Ok</source> |
775 | <translation type="unfinished"></translation> | 778 | <translation>Да</translation> |
776 | </message> | 779 | </message> |
777 | <message> | 780 | <message> |
778 | <source><p>Please select a folder.</p></source> | 781 | <source><p>Please select a folder.</p></source> |
779 | <translation type="unfinished"></translation> | 782 | <translation><p>Выберите папку.</p></translation> |
780 | </message> | 783 | </message> |
781 | <message> | 784 | <message> |
782 | <source><p>Please enter a header field to search in.</p></source> | 785 | <source><p>Please enter a header field to search in.</p></source> |
783 | <translation type="unfinished"></translation> | 786 | <translation><p>Укажите в каком поле заголовка искать.</p></translation> |
784 | </message> | 787 | </message> |
785 | <message> | 788 | <message> |
786 | <source><p>Could not select the folder. Aborting. (Server said: %1)</source> | 789 | <source><p>Could not select the folder. Aborting. (Server said: %1)</source> |
787 | <translation type="unfinished"></translation> | 790 | <translation><p>Невозможно выбрать папку. (Сервер сказал: %1)</translation> |
788 | </message> | 791 | </message> |
789 | <message> | 792 | <message> |
790 | <source>Results</source> | 793 | <source>Results</source> |
791 | <translation type="unfinished"></translation> | 794 | <translation>Результаты</translation> |
792 | </message> | 795 | </message> |
793 | <message> | 796 | <message> |
794 | <source><p>No mails match your criteria.</p></source> | 797 | <source><p>No mails match your criteria.</p></source> |
795 | <translation type="unfinished"></translation> | 798 | <translation><p>Нет писем, удовлетворяющих критериям.</p></translation> |
796 | </message> | 799 | </message> |
797 | <message> | 800 | <message> |
798 | <source><p>Search failed. (Server said: %1)</source> | 801 | <source><p>Search failed. (Server said: %1)</source> |
799 | <translation type="unfinished"></translation> | 802 | <translation><p>Поиск неудался. (Сервер сказал: %1)</translation> |
800 | </message> | 803 | </message> |
801 | <message> | 804 | <message> |
802 | <source><p>Couldn't fetch the mail headers. (Server said: %1)</source> | 805 | <source><p>Couldn't fetch the mail headers. (Server said: %1)</source> |
803 | <translation type="unfinished"></translation> | 806 | <translation><p>Невозможно получить заголовки сообщений. (Сервер сказал: %1)</translation> |
804 | </message> | 807 | </message> |
805 | </context> | 808 | </context> |
806 | <context> | 809 | <context> |
807 | <name>SearchDiagBase</name> | 810 | <name>SearchDiagBase</name> |
808 | <message> | 811 | <message> |
809 | <source>Mail Search</source> | 812 | <source>Mail Search</source> |
810 | <translation type="unfinished"></translation> | 813 | <translation>Поиск почты</translation> |
811 | </message> | 814 | </message> |
812 | <message> | 815 | <message> |
813 | <source><b>Search&nbsp;in:</source> | 816 | <source><b>Search&nbsp;in:</source> |
814 | <translation type="unfinished"></translation> | 817 | <translation><b>Поиск&nbsp;в:</translation> |
815 | </message> | 818 | </message> |
816 | <message> | 819 | <message> |
817 | <source><b>For:</source> | 820 | <source><b>For:</source> |
818 | <translation type="unfinished"></translation> | 821 | <translation><b>Для:</translation> |
819 | </message> | 822 | </message> |
820 | </context> | 823 | </context> |
821 | <context> | 824 | <context> |
822 | <name>ViewMail</name> | 825 | <name>ViewMail</name> |
823 | <message> | 826 | <message> |
824 | <source><html><body><div align=center><b>%1</b></div><b>From:</b> %2<br><b>To:</b> %3<br>%4%5<b>Date:</b> %6<hr><font face=fixed>%7</font></source> | 827 | <source><html><body><div align=center><b>%1</b></div><b>From:</b> %2<br><b>To:</b> %3<br>%4%5<b>Date:</b> %6<hr><font face=fixed>%7</font></source> |
825 | <translation type="unfinished"></translation> | 828 | <translation><html><body><div align=center><b>%1</b></div><b>От:</b> %2<br><b>Кому:</b> %3<br>%4%5<b>Дата:</b> %6<hr><font face=fixed>%7</font></translation> |
826 | </message> | 829 | </message> |
827 | <message> | 830 | <message> |
828 | <source>(no subject)</source> | 831 | <source>(no subject)</source> |
829 | <translation type="unfinished"></translation> | 832 | <translation>(без темы)</translation> |
830 | </message> | 833 | </message> |
831 | <message> | 834 | <message> |
832 | <source>(no from)</source> | 835 | <source>(no from)</source> |
833 | <translation type="unfinished"></translation> | 836 | <translation>(без отправителя)</translation> |
834 | </message> | 837 | </message> |
835 | <message> | 838 | <message> |
836 | <source>(no recipient)</source> | 839 | <source>(no recipient)</source> |
837 | <translation type="unfinished"></translation> | 840 | <translation>(без получателя)</translation> |
838 | </message> | 841 | </message> |
839 | <message> | 842 | <message> |
840 | <source><b>Cc:</b> %1<br></source> | 843 | <source><b>Cc:</b> %1<br></source> |
841 | <translation type="unfinished"></translation> | 844 | <translation><b>Cc:</b> %1<br></translation> |
842 | </message> | 845 | </message> |
843 | <message> | 846 | <message> |
844 | <source><b>Bcc:</b> %1<br></source> | 847 | <source><b>Bcc:</b> %1<br></source> |
845 | <translation type="unfinished"></translation> | 848 | <translation><b>Bcc:</b> %1<br></translation> |
846 | </message> | 849 | </message> |
847 | <message> | 850 | <message> |
848 | <source>(no date)</source> | 851 | <source>(no date)</source> |
849 | <translation type="unfinished"></translation> | 852 | <translation>(без даты)</translation> |
850 | </message> | 853 | </message> |
851 | <message> | 854 | <message> |
852 | <source>Getting mail body from server. Please wait...</source> | 855 | <source>Getting mail body from server. Please wait...</source> |
853 | <translation type="unfinished"></translation> | 856 | <translation>Получение тела письма с сервера. Пожалуйста подождите...</translation> |
854 | </message> | 857 | </message> |
855 | <message> | 858 | <message> |
856 | <source>Error</source> | 859 | <source>Error</source> |
857 | <translation type="unfinished"></translation> | 860 | <translation>Ошибка</translation> |
858 | </message> | 861 | </message> |
859 | <message> | 862 | <message> |
860 | <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source> | 863 | <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source> |
861 | <translation type="unfinished"></translation> | 864 | <translation><p>Тело письма еще не загружено и вы еще не можете ответить.</translation> |
862 | </message> | 865 | </message> |
863 | <message> | 866 | <message> |
864 | <source>Ok</source> | 867 | <source>Ok</source> |
865 | <translation type="unfinished"></translation> | 868 | <translation>Да</translation> |
866 | </message> | 869 | </message> |
867 | <message> | 870 | <message> |
868 | <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source> | 871 | <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source> |
869 | <translation type="unfinished"></translation> | 872 | <translation><p>Тело письма еще не загружено и вы еще не можете переслать.</translation> |
870 | </message> | 873 | </message> |
871 | <message> | 874 | <message> |
872 | <source><p>I was unable to retrieve the mail from the server. You can try again later or give up.</p></source> | 875 | <source><p>I was unable to retrieve the mail from the server. You can try again later or give up.</p></source> |
873 | <translation type="unfinished"></translation> | 876 | <translation><p>Я не могу получить почту с сервера. Попробуйте позже.</p</translation> |
874 | </message> | 877 | </message> |
875 | </context> | 878 | </context> |
876 | <context> | 879 | <context> |
877 | <name>ViewMailBase</name> | 880 | <name>ViewMailBase</name> |
878 | <message> | 881 | <message> |
879 | <source>E-Mail by %1</source> | 882 | <source>E-Mail by %1</source> |
880 | <translation type="unfinished"></translation> | 883 | <translation>E-Mail по %1</translation> |
881 | </message> | 884 | </message> |
882 | <message> | 885 | <message> |
883 | <source>Mail</source> | 886 | <source>Mail</source> |
884 | <translation type="unfinished"></translation> | 887 | <translation>Почта</translation> |
885 | </message> | 888 | </message> |
886 | <message> | 889 | <message> |
887 | <source>Reply</source> | 890 | <source>Reply</source> |
888 | <translation type="unfinished"></translation> | 891 | <translation>Ответить</translation> |
889 | </message> | 892 | </message> |
890 | <message> | 893 | <message> |
891 | <source>Forward</source> | 894 | <source>Forward</source> |
892 | <translation type="unfinished"></translation> | 895 | <translation>Переслать</translation> |
893 | </message> | 896 | </message> |
894 | <message> | 897 | <message> |
895 | <source>Attachments</source> | 898 | <source>Attachments</source> |
896 | <translation type="unfinished"></translation> | 899 | <translation>Приложения</translation> |
897 | </message> | 900 | </message> |
898 | <message> | 901 | <message> |
899 | <source>Delete Mail</source> | 902 | <source>Delete Mail</source> |
900 | <translation type="unfinished"></translation> | 903 | <translation>Удалить письмо</translation> |
901 | </message> | 904 | </message> |
902 | </context> | 905 | </context> |
903 | </TS> | 906 | </TS> |
diff --git a/i18n/ru/osearch.ts b/i18n/ru/osearch.ts index 1bef444..10bf529 100644 --- a/i18n/ru/osearch.ts +++ b/i18n/ru/osearch.ts | |||
@@ -2,126 +2,126 @@ | |||
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>MainWindow</name> | 3 | <name>MainWindow</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>OSearch</source> | 5 | <source>OSearch</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>ОПоиск</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Search</source> | 9 | <source>Search</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Поиск</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Search all</source> | 13 | <source>Search all</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Искать везде</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Case sensitiv</source> | 17 | <source>Case sensitiv</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Учет регистра</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Use wildcards</source> | 21 | <source>Use wildcards</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>По шаблону</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>The details of the current result</source> | 25 | <source>The details of the current result</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Детали текущего результата</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Settings</source> | 29 | <source>Settings</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Настройки</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Options</source> | 33 | <source>Options</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>Параметры</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Enter your search terms here</source> | 37 | <source>Enter your search terms here</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>Задайте условия поиска здесь</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Applications</source> | 41 | <source>Applications</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation>Приложения</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Documents</source> | 45 | <source>Documents</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation>Документы</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Todo List</source> | 49 | <source>Todo List</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation>Задачи</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Calendar</source> | 53 | <source>Calendar</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation>Календарь</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Contacts</source> | 57 | <source>Contacts</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation>Контакты</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Search for: </source> | 61 | <source>Search for: </source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation>Искать:</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | </context> | 64 | </context> |
65 | <context> | 65 | <context> |
66 | <name>OListView</name> | 66 | <name>OListView</name> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source>Results</source> | 68 | <source>Results</source> |
69 | <translation type="unfinished"></translation> | 69 | <translation>Результаты</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | </context> | 71 | </context> |
72 | <context> | 72 | <context> |
73 | <name>QObject</name> | 73 | <name>QObject</name> |
74 | <message> | 74 | <message> |
75 | <source>show</source> | 75 | <source>show</source> |
76 | <translation type="unfinished"></translation> | 76 | <translation>показать</translation> |
77 | </message> | 77 | </message> |
78 | <message> | 78 | <message> |
79 | <source>edit</source> | 79 | <source>edit</source> |
80 | <translation type="unfinished"></translation> | 80 | <translation>изменить</translation> |
81 | </message> | 81 | </message> |
82 | <message> | 82 | <message> |
83 | <source>execute</source> | 83 | <source>execute</source> |
84 | <translation type="unfinished"></translation> | 84 | <translation>выполнить</translation> |
85 | </message> | 85 | </message> |
86 | <message> | 86 | <message> |
87 | <source>open in filemanager</source> | 87 | <source>open in filemanager</source> |
88 | <translation type="unfinished"></translation> | 88 | <translation>открыть в менеджере файлов</translation> |
89 | </message> | 89 | </message> |
90 | <message> | 90 | <message> |
91 | <source>open with </source> | 91 | <source>open with </source> |
92 | <translation type="unfinished"></translation> | 92 | <translation>открыть с</translation> |
93 | </message> | 93 | </message> |
94 | <message> | 94 | <message> |
95 | <source>show completed tasks</source> | 95 | <source>show completed tasks</source> |
96 | <translation type="unfinished"></translation> | 96 | <translation>показать завершенные задачи</translation> |
97 | </message> | 97 | </message> |
98 | <message> | 98 | <message> |
99 | <source>show past events</source> | 99 | <source>show past events</source> |
100 | <translation type="unfinished"></translation> | 100 | <translation>показать события из прошлого</translation> |
101 | </message> | 101 | </message> |
102 | <message> | 102 | <message> |
103 | <source>search in dates</source> | 103 | <source>search in dates</source> |
104 | <translation type="unfinished"></translation> | 104 | <translation>искать в датах</translation> |
105 | </message> | 105 | </message> |
106 | <message> | 106 | <message> |
107 | <source>File: </source> | 107 | <source>File: </source> |
108 | <translation type="unfinished"></translation> | 108 | <translation>Файл:</translation> |
109 | </message> | 109 | </message> |
110 | <message> | 110 | <message> |
111 | <source>Link: </source> | 111 | <source>Link: </source> |
112 | <translation type="unfinished"></translation> | 112 | <translation>Ссылка:</translation> |
113 | </message> | 113 | </message> |
114 | <message> | 114 | <message> |
115 | <source>Mimetype: </source> | 115 | <source>Mimetype: </source> |
116 | <translation type="unfinished"></translation> | 116 | <translation>Тип MIME:</translation> |
117 | </message> | 117 | </message> |
118 | <message> | 118 | <message> |
119 | <source>search content</source> | 119 | <source>search content</source> |
120 | <translation type="unfinished"></translation> | 120 | <translation>искать в содержимом</translation> |
121 | </message> | 121 | </message> |
122 | <message> | 122 | <message> |
123 | <source>searching %1</source> | 123 | <source>searching %1</source> |
124 | <translation type="unfinished"></translation> | 124 | <translation>ищется %1</translation> |
125 | </message> | 125 | </message> |
126 | </context> | 126 | </context> |
127 | </TS> | 127 | </TS> |
diff --git a/i18n/ru/sheetqt.ts b/i18n/ru/sheetqt.ts index f4c69cd..fe228a2 100644 --- a/i18n/ru/sheetqt.ts +++ b/i18n/ru/sheetqt.ts | |||
@@ -2,503 +2,503 @@ | |||
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>CellFormat</name> | 3 | <name>CellFormat</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>&Borders</source> | 5 | <source>&Borders</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>&Границы</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Back&ground</source> | 9 | <source>Back&ground</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>&Фон</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>&Font</source> | 13 | <source>&Font</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>&Шрифт</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>&Alignment</source> | 17 | <source>&Alignment</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>&Выравнивание</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>&Width:</source> | 21 | <source>&Width:</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>&Ширина:</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>&Color:</source> | 25 | <source>&Color:</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>&Цвет:</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>&Default Borders</source> | 29 | <source>&Default Borders</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>&Границы по умолчанию</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>&Style:</source> | 33 | <source>&Style:</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>&Стиль:</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>&Default Background</source> | 37 | <source>&Default Background</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>&Фон по умолчанию</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>&Font:</source> | 41 | <source>&Font:</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation>&Шрифт:</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>&Size:</source> | 45 | <source>&Size:</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation>&Размер:</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>&Bold</source> | 49 | <source>&Bold</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation>&Жирный</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>&Italic</source> | 53 | <source>&Italic</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation>&Курсив</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>&Default Font</source> | 57 | <source>&Default Font</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation>&Шрифт по умолчанию</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>&Vertical:</source> | 61 | <source>&Vertical:</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation>&Вертикальный:</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>&Horizontal:</source> | 65 | <source>&Horizontal:</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation>&Горизонтальный:</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>&Word Wrap</source> | 69 | <source>&Word Wrap</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation>&Перенос строки</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>&Default Alignment</source> | 73 | <source>&Default Alignment</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation>&Выравнивание по умолчанию</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Format Cells</source> | 77 | <source>Format Cells</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation>Форматировать ячейки</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>Opie Sheet</source> | 81 | <source>Opie Sheet</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation>Opie Лист</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | </context> | 84 | </context> |
85 | <context> | 85 | <context> |
86 | <name>FindDialog</name> | 86 | <name>FindDialog</name> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source>&Find && Replace</source> | 88 | <source>&Find && Replace</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 89 | <translation>&Найти и заменить</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>&Options</source> | 92 | <source>&Options</source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 93 | <translation>&Параметры</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>&Search for:</source> | 96 | <source>&Search for:</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 97 | <translation>&Искать:</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | <message> | 99 | <message> |
100 | <source>&Replace with:</source> | 100 | <source>&Replace with:</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 101 | <translation>&Заменить на:</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | <message> | 103 | <message> |
104 | <source>&Type</source> | 104 | <source>&Type</source> |
105 | <translation type="unfinished"></translation> | 105 | <translation>&Тип</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | <message> | 107 | <message> |
108 | <source>&Find</source> | 108 | <source>&Find</source> |
109 | <translation type="unfinished"></translation> | 109 | <translation>&Найти</translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
111 | <message> | 111 | <message> |
112 | <source>&Replace</source> | 112 | <source>&Replace</source> |
113 | <translation type="unfinished"></translation> | 113 | <translation>&Заменить</translation> |
114 | </message> | 114 | </message> |
115 | <message> | 115 | <message> |
116 | <source>Replace &all</source> | 116 | <source>Replace &all</source> |
117 | <translation type="unfinished"></translation> | 117 | <translation>Заменить &все</translation> |
118 | </message> | 118 | </message> |
119 | <message> | 119 | <message> |
120 | <source>Match &case</source> | 120 | <source>Match &case</source> |
121 | <translation type="unfinished"></translation> | 121 | <translation>Учитывать &регистр</translation> |
122 | </message> | 122 | </message> |
123 | <message> | 123 | <message> |
124 | <source>Current &selection only</source> | 124 | <source>Current &selection only</source> |
125 | <translation type="unfinished"></translation> | 125 | <translation>Только &выделенное</translation> |
126 | </message> | 126 | </message> |
127 | <message> | 127 | <message> |
128 | <source>&Entire cell</source> | 128 | <source>&Entire cell</source> |
129 | <translation type="unfinished"></translation> | 129 | <translation>&Всю ячейку</translation> |
130 | </message> | 130 | </message> |
131 | <message> | 131 | <message> |
132 | <source>Find & Replace</source> | 132 | <source>Find & Replace</source> |
133 | <translation type="unfinished"></translation> | 133 | <translation>Найти и заменить</translation> |
134 | </message> | 134 | </message> |
135 | </context> | 135 | </context> |
136 | <context> | 136 | <context> |
137 | <name>MainWindow</name> | 137 | <name>MainWindow</name> |
138 | <message> | 138 | <message> |
139 | <source>Opie Sheet</source> | 139 | <source>Opie Sheet</source> |
140 | <translation type="unfinished"></translation> | 140 | <translation>Opie Лист</translation> |
141 | </message> | 141 | </message> |
142 | <message> | 142 | <message> |
143 | <source>Error</source> | 143 | <source>Error</source> |
144 | <translation type="unfinished"></translation> | 144 | <translation>Ошибка</translation> |
145 | </message> | 145 | </message> |
146 | <message> | 146 | <message> |
147 | <source>Inconsistency error!</source> | 147 | <source>Inconsistency error!</source> |
148 | <translation type="unfinished"></translation> | 148 | <translation>Ошибка несоответствия!</translation> |
149 | </message> | 149 | </message> |
150 | <message> | 150 | <message> |
151 | <source>File cannot be saved!</source> | 151 | <source>File cannot be saved!</source> |
152 | <translation type="unfinished"></translation> | 152 | <translation>Невозможно сохранить файл!</translation> |
153 | </message> | 153 | </message> |
154 | <message> | 154 | <message> |
155 | <source>File cannot be opened!</source> | 155 | <source>File cannot be opened!</source> |
156 | <translation type="unfinished"></translation> | 156 | <translation>Невозможно открыть файл!</translation> |
157 | </message> | 157 | </message> |
158 | <message> | 158 | <message> |
159 | <source>Invalid file format!</source> | 159 | <source>Invalid file format!</source> |
160 | <translation type="unfinished"></translation> | 160 | <translation>Недопустимый формат файла!</translation> |
161 | </message> | 161 | </message> |
162 | <message> | 162 | <message> |
163 | <source>Save File</source> | 163 | <source>Save File</source> |
164 | <translation type="unfinished"></translation> | 164 | <translation>Сохранить файл</translation> |
165 | </message> | 165 | </message> |
166 | <message> | 166 | <message> |
167 | <source>Do you want to save the current file?</source> | 167 | <source>Do you want to save the current file?</source> |
168 | <translation type="unfinished"></translation> | 168 | <translation>Вы хотите сохранить этот файл?</translation> |
169 | </message> | 169 | </message> |
170 | <message> | 170 | <message> |
171 | <source>&File Name:</source> | 171 | <source>&File Name:</source> |
172 | <translation type="unfinished"></translation> | 172 | <translation>&Имя файла:</translation> |
173 | </message> | 173 | </message> |
174 | <message> | 174 | <message> |
175 | <source>UnnamedFile</source> | 175 | <source>UnnamedFile</source> |
176 | <translation type="unfinished"></translation> | 176 | <translation>БезымянныйФайл</translation> |
177 | </message> | 177 | </message> |
178 | <message> | 178 | <message> |
179 | <source>New File</source> | 179 | <source>New File</source> |
180 | <translation type="unfinished"></translation> | 180 | <translation>Новый файл</translation> |
181 | </message> | 181 | </message> |
182 | <message> | 182 | <message> |
183 | <source>&New</source> | 183 | <source>&New</source> |
184 | <translation type="unfinished"></translation> | 184 | <translation>&Новый</translation> |
185 | </message> | 185 | </message> |
186 | <message> | 186 | <message> |
187 | <source>Open File</source> | 187 | <source>Open File</source> |
188 | <translation type="unfinished"></translation> | 188 | <translation>Открыть Файл</translation> |
189 | </message> | 189 | </message> |
190 | <message> | 190 | <message> |
191 | <source>&Open</source> | 191 | <source>&Open</source> |
192 | <translation type="unfinished"></translation> | 192 | <translation>&Открыть</translation> |
193 | </message> | 193 | </message> |
194 | <message> | 194 | <message> |
195 | <source>&Save</source> | 195 | <source>&Save</source> |
196 | <translation type="unfinished"></translation> | 196 | <translation>&Сохранить</translation> |
197 | </message> | 197 | </message> |
198 | <message> | 198 | <message> |
199 | <source>Save File As</source> | 199 | <source>Save File As</source> |
200 | <translation type="unfinished"></translation> | 200 | <translation>Сохранить файл как</translation> |
201 | </message> | 201 | </message> |
202 | <message> | 202 | <message> |
203 | <source>Save &As</source> | 203 | <source>Save &As</source> |
204 | <translation type="unfinished"></translation> | 204 | <translation>Сохранить &как</translation> |
205 | </message> | 205 | </message> |
206 | <message> | 206 | <message> |
207 | <source>Accept</source> | 207 | <source>Accept</source> |
208 | <translation type="unfinished"></translation> | 208 | <translation>Принять</translation> |
209 | </message> | 209 | </message> |
210 | <message> | 210 | <message> |
211 | <source>&Accept</source> | 211 | <source>&Accept</source> |
212 | <translation type="unfinished"></translation> | 212 | <translation>&Принять</translation> |
213 | </message> | 213 | </message> |
214 | <message> | 214 | <message> |
215 | <source>Cancel</source> | 215 | <source>Cancel</source> |
216 | <translation type="unfinished"></translation> | 216 | <translation>Отменить</translation> |
217 | </message> | 217 | </message> |
218 | <message> | 218 | <message> |
219 | <source>&Cancel</source> | 219 | <source>&Cancel</source> |
220 | <translation type="unfinished"></translation> | 220 | <translation>&Отменить</translation> |
221 | </message> | 221 | </message> |
222 | <message> | 222 | <message> |
223 | <source>Cell Selector</source> | 223 | <source>Cell Selector</source> |
224 | <translation type="unfinished"></translation> | 224 | <translation>Селектор ячеек</translation> |
225 | </message> | 225 | </message> |
226 | <message> | 226 | <message> |
227 | <source>Cell &Selector</source> | 227 | <source>Cell &Selector</source> |
228 | <translation type="unfinished"></translation> | 228 | <translation>Селектор &Ячеек</translation> |
229 | </message> | 229 | </message> |
230 | <message> | 230 | <message> |
231 | <source>Cut Cells</source> | 231 | <source>Cut Cells</source> |
232 | <translation type="unfinished"></translation> | 232 | <translation>Вырезать ячейки</translation> |
233 | </message> | 233 | </message> |
234 | <message> | 234 | <message> |
235 | <source>Cu&t</source> | 235 | <source>Cu&t</source> |
236 | <translation type="unfinished"></translation> | 236 | <translation>Вы&резать</translation> |
237 | </message> | 237 | </message> |
238 | <message> | 238 | <message> |
239 | <source>Copy Cells</source> | 239 | <source>Copy Cells</source> |
240 | <translation type="unfinished"></translation> | 240 | <translation>Копировать ячейки</translation> |
241 | </message> | 241 | </message> |
242 | <message> | 242 | <message> |
243 | <source>&Copy</source> | 243 | <source>&Copy</source> |
244 | <translation type="unfinished"></translation> | 244 | <translation>&Копировать</translation> |
245 | </message> | 245 | </message> |
246 | <message> | 246 | <message> |
247 | <source>Paste Cells</source> | 247 | <source>Paste Cells</source> |
248 | <translation type="unfinished"></translation> | 248 | <translation>Вставить ячейки</translation> |
249 | </message> | 249 | </message> |
250 | <message> | 250 | <message> |
251 | <source>&Paste</source> | 251 | <source>&Paste</source> |
252 | <translation type="unfinished"></translation> | 252 | <translation>&Вставить</translation> |
253 | </message> | 253 | </message> |
254 | <message> | 254 | <message> |
255 | <source>Paste Contents</source> | 255 | <source>Paste Contents</source> |
256 | <translation type="unfinished"></translation> | 256 | <translation>Вставить содержимое</translation> |
257 | </message> | 257 | </message> |
258 | <message> | 258 | <message> |
259 | <source>Paste Cont&ents</source> | 259 | <source>Paste Cont&ents</source> |
260 | <translation type="unfinished"></translation> | 260 | <translation>Вставить содер&жимое</translation> |
261 | </message> | 261 | </message> |
262 | <message> | 262 | <message> |
263 | <source>Clear Cells</source> | 263 | <source>Clear Cells</source> |
264 | <translation type="unfinished"></translation> | 264 | <translation>Очистить ячейки</translation> |
265 | </message> | 265 | </message> |
266 | <message> | 266 | <message> |
267 | <source>C&lear</source> | 267 | <source>C&lear</source> |
268 | <translation type="unfinished"></translation> | 268 | <translation>О&чистить</translation> |
269 | </message> | 269 | </message> |
270 | <message> | 270 | <message> |
271 | <source>Insert Cells</source> | 271 | <source>Insert Cells</source> |
272 | <translation type="unfinished"></translation> | 272 | <translation>Вставить ячейки</translation> |
273 | </message> | 273 | </message> |
274 | <message> | 274 | <message> |
275 | <source>C&ells</source> | 275 | <source>C&ells</source> |
276 | <translation type="unfinished"></translation> | 276 | <translation>Я&чейки</translation> |
277 | </message> | 277 | </message> |
278 | <message> | 278 | <message> |
279 | <source>Insert Rows</source> | 279 | <source>Insert Rows</source> |
280 | <translation type="unfinished"></translation> | 280 | <translation>Вставить строки</translation> |
281 | </message> | 281 | </message> |
282 | <message> | 282 | <message> |
283 | <source>&Rows</source> | 283 | <source>&Rows</source> |
284 | <translation type="unfinished"></translation> | 284 | <translation>&Строки</translation> |
285 | </message> | 285 | </message> |
286 | <message> | 286 | <message> |
287 | <source>Insert Columns</source> | 287 | <source>Insert Columns</source> |
288 | <translation type="unfinished"></translation> | 288 | <translation>Вставить столбцы</translation> |
289 | </message> | 289 | </message> |
290 | <message> | 290 | <message> |
291 | <source>&Columns</source> | 291 | <source>&Columns</source> |
292 | <translation type="unfinished"></translation> | 292 | <translation>&Столбцы</translation> |
293 | </message> | 293 | </message> |
294 | <message> | 294 | <message> |
295 | <source>Add Sheets</source> | 295 | <source>Add Sheets</source> |
296 | <translation type="unfinished"></translation> | 296 | <translation>Добавить листы</translation> |
297 | </message> | 297 | </message> |
298 | <message> | 298 | <message> |
299 | <source>&Sheets</source> | 299 | <source>&Sheets</source> |
300 | <translation type="unfinished"></translation> | 300 | <translation>&Листы</translation> |
301 | </message> | 301 | </message> |
302 | <message> | 302 | <message> |
303 | <source>Cells</source> | 303 | <source>Cells</source> |
304 | <translation type="unfinished"></translation> | 304 | <translation>Ячейки</translation> |
305 | </message> | 305 | </message> |
306 | <message> | 306 | <message> |
307 | <source>&Cells</source> | 307 | <source>&Cells</source> |
308 | <translation type="unfinished"></translation> | 308 | <translation>&Ячейки</translation> |
309 | </message> | 309 | </message> |
310 | <message> | 310 | <message> |
311 | <source>Row Height</source> | 311 | <source>Row Height</source> |
312 | <translation type="unfinished"></translation> | 312 | <translation>Высота строки</translation> |
313 | </message> | 313 | </message> |
314 | <message> | 314 | <message> |
315 | <source>H&eight</source> | 315 | <source>H&eight</source> |
316 | <translation type="unfinished"></translation> | 316 | <translation>В&ысота</translation> |
317 | </message> | 317 | </message> |
318 | <message> | 318 | <message> |
319 | <source>Adjust Row</source> | 319 | <source>Adjust Row</source> |
320 | <translation type="unfinished"></translation> | 320 | <translation>Выровнять строку</translation> |
321 | </message> | 321 | </message> |
322 | <message> | 322 | <message> |
323 | <source>&Adjust</source> | 323 | <source>&Adjust</source> |
324 | <translation type="unfinished"></translation> | 324 | <translation>&Выровнять</translation> |
325 | </message> | 325 | </message> |
326 | <message> | 326 | <message> |
327 | <source>Show Row</source> | 327 | <source>Show Row</source> |
328 | <translation type="unfinished"></translation> | 328 | <translation>Показать строку</translation> |
329 | </message> | 329 | </message> |
330 | <message> | 330 | <message> |
331 | <source>&Show</source> | 331 | <source>&Show</source> |
332 | <translation type="unfinished"></translation> | 332 | <translation>&Показать</translation> |
333 | </message> | 333 | </message> |
334 | <message> | 334 | <message> |
335 | <source>Hide Row</source> | 335 | <source>Hide Row</source> |
336 | <translation type="unfinished"></translation> | 336 | <translation>Спрятать строку</translation> |
337 | </message> | 337 | </message> |
338 | <message> | 338 | <message> |
339 | <source>&Hide</source> | 339 | <source>&Hide</source> |
340 | <translation type="unfinished"></translation> | 340 | <translation>&Спрятать</translation> |
341 | </message> | 341 | </message> |
342 | <message> | 342 | <message> |
343 | <source>Column Width</source> | 343 | <source>Column Width</source> |
344 | <translation type="unfinished"></translation> | 344 | <translation>Ширина столбца</translation> |
345 | </message> | 345 | </message> |
346 | <message> | 346 | <message> |
347 | <source>&Width</source> | 347 | <source>&Width</source> |
348 | <translation type="unfinished"></translation> | 348 | <translation>&Ширина</translation> |
349 | </message> | 349 | </message> |
350 | <message> | 350 | <message> |
351 | <source>Adjust Column</source> | 351 | <source>Adjust Column</source> |
352 | <translation type="unfinished"></translation> | 352 | <translation>Выровнять столбец</translation> |
353 | </message> | 353 | </message> |
354 | <message> | 354 | <message> |
355 | <source>Show Column</source> | 355 | <source>Show Column</source> |
356 | <translation type="unfinished"></translation> | 356 | <translation>Показать столбец</translation> |
357 | </message> | 357 | </message> |
358 | <message> | 358 | <message> |
359 | <source>Hide Column</source> | 359 | <source>Hide Column</source> |
360 | <translation type="unfinished"></translation> | 360 | <translation>Спрятать столбец</translation> |
361 | </message> | 361 | </message> |
362 | <message> | 362 | <message> |
363 | <source>Rename Sheet</source> | 363 | <source>Rename Sheet</source> |
364 | <translation type="unfinished"></translation> | 364 | <translation>Переименовать лист</translation> |
365 | </message> | 365 | </message> |
366 | <message> | 366 | <message> |
367 | <source>&Rename</source> | 367 | <source>&Rename</source> |
368 | <translation type="unfinished"></translation> | 368 | <translation>&Переименовать</translation> |
369 | </message> | 369 | </message> |
370 | <message> | 370 | <message> |
371 | <source>Remove Sheet</source> | 371 | <source>Remove Sheet</source> |
372 | <translation type="unfinished"></translation> | 372 | <translation>Удалить лист</translation> |
373 | </message> | 373 | </message> |
374 | <message> | 374 | <message> |
375 | <source>R&emove</source> | 375 | <source>R&emove</source> |
376 | <translation type="unfinished"></translation> | 376 | <translation>У&далить</translation> |
377 | </message> | 377 | </message> |
378 | <message> | 378 | <message> |
379 | <source>Sort Data</source> | 379 | <source>Sort Data</source> |
380 | <translation type="unfinished"></translation> | 380 | <translation>Сортировать данные</translation> |
381 | </message> | 381 | </message> |
382 | <message> | 382 | <message> |
383 | <source>&Sort</source> | 383 | <source>&Sort</source> |
384 | <translation type="unfinished"></translation> | 384 | <translation>&Сортировать</translation> |
385 | </message> | 385 | </message> |
386 | <message> | 386 | <message> |
387 | <source>Find && Replace</source> | 387 | <source>Find && Replace</source> |
388 | <translation type="unfinished"></translation> | 388 | <translation>Найти и заменить</translation> |
389 | </message> | 389 | </message> |
390 | <message> | 390 | <message> |
391 | <source>&Find && Replace</source> | 391 | <source>&Find && Replace</source> |
392 | <translation type="unfinished"></translation> | 392 | <translation>&Найти и заменить</translation> |
393 | </message> | 393 | </message> |
394 | <message> | 394 | <message> |
395 | <source>Equal To</source> | 395 | <source>Equal To</source> |
396 | <translation type="unfinished"></translation> | 396 | <translation>Равно</translation> |
397 | </message> | 397 | </message> |
398 | <message> | 398 | <message> |
399 | <source>&Equal To</source> | 399 | <source>&Equal To</source> |
400 | <translation type="unfinished"></translation> | 400 | <translation>&Равно</translation> |
401 | </message> | 401 | </message> |
402 | <message> | 402 | <message> |
403 | <source>Addition</source> | 403 | <source>Addition</source> |
404 | <translation type="unfinished"></translation> | 404 | <translation>Сложение</translation> |
405 | </message> | 405 | </message> |
406 | <message> | 406 | <message> |
407 | <source>&Addition</source> | 407 | <source>&Addition</source> |
408 | <translation type="unfinished"></translation> | 408 | <translation>&Сложение</translation> |
409 | </message> | 409 | </message> |
410 | <message> | 410 | <message> |
411 | <source>Subtraction</source> | 411 | <source>Subtraction</source> |
412 | <translation type="unfinished"></translation> | 412 | <translation>Вычитание</translation> |
413 | </message> | 413 | </message> |
414 | <message> | 414 | <message> |
415 | <source>&Subtraction</source> | 415 | <source>&Subtraction</source> |
416 | <translation type="unfinished"></translation> | 416 | <translation>&Вычитание</translation> |
417 | </message> | 417 | </message> |
418 | <message> | 418 | <message> |
419 | <source>Multiplication</source> | 419 | <source>Multiplication</source> |
420 | <translation type="unfinished"></translation> | 420 | <translation>Умножение</translation> |
421 | </message> | 421 | </message> |
422 | <message> | 422 | <message> |
423 | <source>&Multiplication</source> | 423 | <source>&Multiplication</source> |
424 | <translation type="unfinished"></translation> | 424 | <translation>&Умножение</translation> |
425 | </message> | 425 | </message> |
426 | <message> | 426 | <message> |
427 | <source>Division</source> | 427 | <source>Division</source> |
428 | <translation type="unfinished"></translation> | 428 | <translation>Деление</translation> |
429 | </message> | 429 | </message> |
430 | <message> | 430 | <message> |
431 | <source>&Division</source> | 431 | <source>&Division</source> |
432 | <translation type="unfinished"></translation> | 432 | <translation>&Деление</translation> |
433 | </message> | 433 | </message> |
434 | <message> | 434 | <message> |
435 | <source>Open ParanthesistempCellData->row+row1, tempCellData->col+col1</source> | 435 | <source>Open ParanthesistempCellData->row+row1, tempCellData->col+col1</source> |
436 | <translation type="unfinished"></translation> | 436 | <translation>Open ParanthesistempCellData->row+row1, tempCellData->col+col1</translation> |
437 | </message> | 437 | </message> |
438 | <message> | 438 | <message> |
439 | <source>&Open Paranthesis</source> | 439 | <source>&Open Paranthesis</source> |
440 | <translation type="unfinished"></translation> | 440 | <translation>&Открыть скобки</translation> |
441 | </message> | 441 | </message> |
442 | <message> | 442 | <message> |
443 | <source>Close Paranthesis</source> | 443 | <source>Close Paranthesis</source> |
444 | <translation type="unfinished"></translation> | 444 | <translation>Закрыть скобки</translation> |
445 | </message> | 445 | </message> |
446 | <message> | 446 | <message> |
447 | <source>&Close Paranthesis</source> | 447 | <source>&Close Paranthesis</source> |
448 | <translation type="unfinished"></translation> | 448 | <translation>&Закрыть скобки</translation> |
449 | </message> | 449 | </message> |
450 | <message> | 450 | <message> |
451 | <source>Comma</source> | 451 | <source>Comma</source> |
452 | <translation type="unfinished"></translation> | 452 | <translation>Запятая</translation> |
453 | </message> | 453 | </message> |
454 | <message> | 454 | <message> |
455 | <source>&Comma</source> | 455 | <source>&Comma</source> |
456 | <translation type="unfinished"></translation> | 456 | <translation>&Запятая</translation> |
457 | </message> | 457 | </message> |
458 | <message> | 458 | <message> |
459 | <source>&File</source> | 459 | <source>&File</source> |
460 | <translation type="unfinished"></translation> | 460 | <translation>&Файл</translation> |
461 | </message> | 461 | </message> |
462 | <message> | 462 | <message> |
463 | <source>&Edit</source> | 463 | <source>&Edit</source> |
464 | <translation type="unfinished"></translation> | 464 | <translation>&Правка</translation> |
465 | </message> | 465 | </message> |
466 | <message> | 466 | <message> |
467 | <source>&Insert</source> | 467 | <source>&Insert</source> |
468 | <translation type="unfinished"></translation> | 468 | <translation>&Вставить</translation> |
469 | </message> | 469 | </message> |
470 | <message> | 470 | <message> |
471 | <source>&Format</source> | 471 | <source>&Format</source> |
472 | <translation type="unfinished"></translation> | 472 | <translation>&Формат</translation> |
473 | </message> | 473 | </message> |
474 | <message> | 474 | <message> |
475 | <source>&Data</source> | 475 | <source>&Data</source> |
476 | <translation type="unfinished"></translation> | 476 | <translation>&Данные</translation> |
477 | </message> | 477 | </message> |
478 | <message> | 478 | <message> |
479 | <source>&Row</source> | 479 | <source>&Row</source> |
480 | <translation type="unfinished"></translation> | 480 | <translation>&Строка</translation> |
481 | </message> | 481 | </message> |
482 | <message> | 482 | <message> |
483 | <source>Colum&n</source> | 483 | <source>Colum&n</source> |
484 | <translation type="unfinished"></translation> | 484 | <translation>Стол&бец</translation> |
485 | </message> | 485 | </message> |
486 | <message> | 486 | <message> |
487 | <source>&Sheet</source> | 487 | <source>&Sheet</source> |
488 | <translation type="unfinished"></translation> | 488 | <translation>&Лист</translation> |
489 | </message> | 489 | </message> |
490 | <message> | 490 | <message> |
491 | <source>&Function</source> | 491 | <source>&Function</source> |
492 | <translation type="unfinished"></translation> | 492 | <translation>&Функция</translation> |
493 | </message> | 493 | </message> |
494 | <message> | 494 | <message> |
495 | <source>Functions</source> | 495 | <source>Functions</source> |
496 | <translation type="unfinished"></translation> | 496 | <translation>Функции</translation> |
497 | </message> | 497 | </message> |
498 | <message> | 498 | <message> |
499 | <source>About Opie Sheet</source> | 499 | <source>About Opie Sheet</source> |
500 | <translation type="unfinished"></translation> | 500 | <translation>О программе Opie Лист</translation> |
501 | </message> | 501 | </message> |
502 | <message> | 502 | <message> |
503 | <source>Opie Sheet | 503 | <source>Opie Sheet |
504 | Spreadsheet Software for Opie | 504 | Spreadsheet Software for Opie |
@@ -510,514 +510,525 @@ Release Date: October 08, 2002 | |||
510 | 510 | ||
511 | This product is licensed under GPL. It is freely distributable. If you want to get the latest version and also the source code, please visit the web site. | 511 | This product is licensed under GPL. It is freely distributable. If you want to get the latest version and also the source code, please visit the web site. |
512 | 512 | ||
513 | http://qtopia.sitebest.com</source> | 513 | http://qtopia.sitebest.com</source> |
514 | <translation type="unfinished"></translation> | 514 | <translation>Opie Sheet |
515 | Электронные таблицы для Opie | ||
516 | QWDC Beta Победитель (как Sheet/Qt) | ||
517 | |||
518 | Разработан: Serdar Ozler | ||
519 | Версия 1.0.2 | ||
520 | Дата выхода: Октябрь 08, 2002 | ||
521 | Русский перевод: Андрей Паскаль, июнь 2003 | ||
522 | |||
523 | Это продукт лицензирован на условиях GPL. Распространяется свободно. Если вы хотите получить последнюю версию и исходный код, посетите сайт | ||
524 | |||
525 | http://qtopia.sitebest.com</translation> | ||
515 | </message> | 526 | </message> |
516 | <message> | 527 | <message> |
517 | <source>&Number of rows:</source> | 528 | <source>&Number of rows:</source> |
518 | <translation type="unfinished"></translation> | 529 | <translation>&Количество строк:</translation> |
519 | </message> | 530 | </message> |
520 | <message> | 531 | <message> |
521 | <source>&Number of columns:</source> | 532 | <source>&Number of columns:</source> |
522 | <translation type="unfinished"></translation> | 533 | <translation>&Количество столбцов:</translation> |
523 | </message> | 534 | </message> |
524 | <message> | 535 | <message> |
525 | <source>&Number of sheets:</source> | 536 | <source>&Number of sheets:</source> |
526 | <translation type="unfinished"></translation> | 537 | <translation>&Количество листов:</translation> |
527 | </message> | 538 | </message> |
528 | <message> | 539 | <message> |
529 | <source>Sheet</source> | 540 | <source>Sheet</source> |
530 | <translation type="unfinished"></translation> | 541 | <translation>Лист</translation> |
531 | </message> | 542 | </message> |
532 | <message> | 543 | <message> |
533 | <source>&Height of each row:</source> | 544 | <source>&Height of each row:</source> |
534 | <translation type="unfinished"></translation> | 545 | <translation>&Высота каждой строки:</translation> |
535 | </message> | 546 | </message> |
536 | <message> | 547 | <message> |
537 | <source>&Width of each column:</source> | 548 | <source>&Width of each column:</source> |
538 | <translation type="unfinished"></translation> | 549 | <translation>&Ширина каждого столбца:</translation> |
539 | </message> | 550 | </message> |
540 | <message> | 551 | <message> |
541 | <source>&Sheet Name:</source> | 552 | <source>&Sheet Name:</source> |
542 | <translation type="unfinished"></translation> | 553 | <translation>&Имя листа:</translation> |
543 | </message> | 554 | </message> |
544 | <message> | 555 | <message> |
545 | <source>There is only one sheet!</source> | 556 | <source>There is only one sheet!</source> |
546 | <translation type="unfinished"></translation> | 557 | <translation>Есть только один лист!</translation> |
547 | </message> | 558 | </message> |
548 | <message> | 559 | <message> |
549 | <source>Are you sure?</source> | 560 | <source>Are you sure?</source> |
550 | <translation type="unfinished"></translation> | 561 | <translation>Вы уверены?</translation> |
551 | </message> | 562 | </message> |
552 | <message> | 563 | <message> |
553 | <source>&Type</source> | 564 | <source>&Type</source> |
554 | <translation type="unfinished"></translation> | 565 | <translation>&Тип</translation> |
555 | </message> | 566 | </message> |
556 | <message> | 567 | <message> |
557 | <source>Shift cells &down</source> | 568 | <source>Shift cells &down</source> |
558 | <translation type="unfinished"></translation> | 569 | <translation>Сдвинуть ячейки &вниз</translation> |
559 | </message> | 570 | </message> |
560 | <message> | 571 | <message> |
561 | <source>Shift cells &right</source> | 572 | <source>Shift cells &right</source> |
562 | <translation type="unfinished"></translation> | 573 | <translation>Сдвинуть ячейки впр&аво</translation> |
563 | </message> | 574 | </message> |
564 | <message> | 575 | <message> |
565 | <source>Entire ro&w</source> | 576 | <source>Entire ro&w</source> |
566 | <translation type="unfinished"></translation> | 577 | <translation>Всю стро&ку</translation> |
567 | </message> | 578 | </message> |
568 | <message> | 579 | <message> |
569 | <source>Entire &column</source> | 580 | <source>Entire &column</source> |
570 | <translation type="unfinished"></translation> | 581 | <translation>Весь &столбец</translation> |
571 | </message> | 582 | </message> |
572 | <message> | 583 | <message> |
573 | <source>Import Excel file</source> | 584 | <source>Import Excel file</source> |
574 | <translation type="unfinished"></translation> | 585 | <translation>Импорт файла Excel</translation> |
575 | </message> | 586 | </message> |
576 | <message> | 587 | <message> |
577 | <source>Import E&xcel file</source> | 588 | <source>Import E&xcel file</source> |
578 | <translation type="unfinished"></translation> | 589 | <translation>Импорт файла E&xcel</translation> |
579 | </message> | 590 | </message> |
580 | <message> | 591 | <message> |
581 | <source>&Simple</source> | 592 | <source>&Simple</source> |
582 | <translation type="unfinished"></translation> | 593 | <translation>&Простой</translation> |
583 | </message> | 594 | </message> |
584 | <message> | 595 | <message> |
585 | <source>ABS(x)</source> | 596 | <source>ABS(x)</source> |
586 | <translation type="unfinished"></translation> | 597 | <translation>ABS(x)</translation> |
587 | </message> | 598 | </message> |
588 | <message> | 599 | <message> |
589 | <source>CEILING(x,acc)</source> | 600 | <source>CEILING(x,acc)</source> |
590 | <translation type="unfinished"></translation> | 601 | <translation>CEILING(x,acc)</translation> |
591 | </message> | 602 | </message> |
592 | <message> | 603 | <message> |
593 | <source>FACT(x)</source> | 604 | <source>FACT(x)</source> |
594 | <translation type="unfinished"></translation> | 605 | <translation>FACT(x)</translation> |
595 | </message> | 606 | </message> |
596 | <message> | 607 | <message> |
597 | <source>FLOOR(x,acc)</source> | 608 | <source>FLOOR(x,acc)</source> |
598 | <translation type="unfinished"></translation> | 609 | <translation>FLOOR(x,acc)</translation> |
599 | </message> | 610 | </message> |
600 | <message> | 611 | <message> |
601 | <source>INT(x)</source> | 612 | <source>INT(x)</source> |
602 | <translation type="unfinished"></translation> | 613 | <translation>INT(x)</translation> |
603 | </message> | 614 | </message> |
604 | <message> | 615 | <message> |
605 | <source>MOD(x,y)</source> | 616 | <source>MOD(x,y)</source> |
606 | <translation type="unfinished"></translation> | 617 | <translation>MOD(x,y)</translation> |
607 | </message> | 618 | </message> |
608 | <message> | 619 | <message> |
609 | <source>ROUND(x,digits)</source> | 620 | <source>ROUND(x,digits)</source> |
610 | <translation type="unfinished"></translation> | 621 | <translation>ROUND(x,цифр)</translation> |
611 | </message> | 622 | </message> |
612 | <message> | 623 | <message> |
613 | <source>SIGN(x)</source> | 624 | <source>SIGN(x)</source> |
614 | <translation type="unfinished"></translation> | 625 | <translation>SIGN(x)</translation> |
615 | </message> | 626 | </message> |
616 | <message> | 627 | <message> |
617 | <source>EXP(x)</source> | 628 | <source>EXP(x)</source> |
618 | <translation type="unfinished"></translation> | 629 | <translation>EXP(x)</translation> |
619 | </message> | 630 | </message> |
620 | <message> | 631 | <message> |
621 | <source>LN(x)</source> | 632 | <source>LN(x)</source> |
622 | <translation type="unfinished"></translation> | 633 | <translation>LN(x)</translation> |
623 | </message> | 634 | </message> |
624 | <message> | 635 | <message> |
625 | <source>LOG(x,b)</source> | 636 | <source>LOG(x,b)</source> |
626 | <translation type="unfinished"></translation> | 637 | <translation>LOG(x,b)</translation> |
627 | </message> | 638 | </message> |
628 | <message> | 639 | <message> |
629 | <source>LOG10(x)</source> | 640 | <source>LOG10(x)</source> |
630 | <translation type="unfinished"></translation> | 641 | <translation>LOG10(x)</translation> |
631 | </message> | 642 | </message> |
632 | <message> | 643 | <message> |
633 | <source>POWER(x,y)</source> | 644 | <source>POWER(x,y)</source> |
634 | <translation type="unfinished"></translation> | 645 | <translation>POWER(x,y)</translation> |
635 | </message> | 646 | </message> |
636 | <message> | 647 | <message> |
637 | <source>SQRT(x)</source> | 648 | <source>SQRT(x)</source> |
638 | <translation type="unfinished"></translation> | 649 | <translation>SQRT(x)</translation> |
639 | </message> | 650 | </message> |
640 | <message> | 651 | <message> |
641 | <source>DEGREES(x)</source> | 652 | <source>DEGREES(x)</source> |
642 | <translation type="unfinished"></translation> | 653 | <translation>DEGREES(x)</translation> |
643 | </message> | 654 | </message> |
644 | <message> | 655 | <message> |
645 | <source>RADIANS(x)</source> | 656 | <source>RADIANS(x)</source> |
646 | <translation type="unfinished"></translation> | 657 | <translation>RADIANS(x)</translation> |
647 | </message> | 658 | </message> |
648 | <message> | 659 | <message> |
649 | <source>PI()</source> | 660 | <source>PI()</source> |
650 | <translation type="unfinished"></translation> | 661 | <translation>PI()</translation> |
651 | </message> | 662 | </message> |
652 | <message> | 663 | <message> |
653 | <source>RAND()</source> | 664 | <source>RAND()</source> |
654 | <translation type="unfinished"></translation> | 665 | <translation>RAND()</translation> |
655 | </message> | 666 | </message> |
656 | <message> | 667 | <message> |
657 | <source>RANDBETWEEN(a,b)</source> | 668 | <source>RANDBETWEEN(a,b)</source> |
658 | <translation type="unfinished"></translation> | 669 | <translation>RANDBETWEEN(a,b)</translation> |
659 | </message> | 670 | </message> |
660 | <message> | 671 | <message> |
661 | <source>S&tandard</source> | 672 | <source>S&tandard</source> |
662 | <translation type="unfinished"></translation> | 673 | <translation>С&тандартные</translation> |
663 | </message> | 674 | </message> |
664 | <message> | 675 | <message> |
665 | <source>AND(x1,x2)</source> | 676 | <source>AND(x1,x2)</source> |
666 | <translation type="unfinished"></translation> | 677 | <translation>AND(x1,x2)</translation> |
667 | </message> | 678 | </message> |
668 | <message> | 679 | <message> |
669 | <source>NOT(x)</source> | 680 | <source>NOT(x)</source> |
670 | <translation type="unfinished"></translation> | 681 | <translation>NOT(x)</translation> |
671 | </message> | 682 | </message> |
672 | <message> | 683 | <message> |
673 | <source>OR(x1,x2)</source> | 684 | <source>OR(x1,x2)</source> |
674 | <translation type="unfinished"></translation> | 685 | <translation>OR(x1,x2)</translation> |
675 | </message> | 686 | </message> |
676 | <message> | 687 | <message> |
677 | <source>IF(compare,val1,val2)</source> | 688 | <source>IF(compare,val1,val2)</source> |
678 | <translation type="unfinished"></translation> | 689 | <translation>IF(сравнить,знач1,знач2)</translation> |
679 | </message> | 690 | </message> |
680 | <message> | 691 | <message> |
681 | <source>INDEX(range,index)</source> | 692 | <source>INDEX(range,index)</source> |
682 | <translation type="unfinished"></translation> | 693 | <translation>INDEX(область,индекс)</translation> |
683 | </message> | 694 | </message> |
684 | <message> | 695 | <message> |
685 | <source>ISBLANK(x)</source> | 696 | <source>ISBLANK(x)</source> |
686 | <translation type="unfinished"></translation> | 697 | <translation>ISBLANK(x)</translation> |
687 | </message> | 698 | </message> |
688 | <message> | 699 | <message> |
689 | <source>ISNUMBER(x)</source> | 700 | <source>ISNUMBER(x)</source> |
690 | <translation type="unfinished"></translation> | 701 | <translation>ISNUMBER(x)</translation> |
691 | </message> | 702 | </message> |
692 | <message> | 703 | <message> |
693 | <source>EVEN(x)</source> | 704 | <source>EVEN(x)</source> |
694 | <translation type="unfinished"></translation> | 705 | <translation>EVEN(x)</translation> |
695 | </message> | 706 | </message> |
696 | <message> | 707 | <message> |
697 | <source>ISEVEN(x)</source> | 708 | <source>ISEVEN(x)</source> |
698 | <translation type="unfinished"></translation> | 709 | <translation>ISEVEN(x)</translation> |
699 | </message> | 710 | </message> |
700 | <message> | 711 | <message> |
701 | <source>ODD(x)</source> | 712 | <source>ODD(x)</source> |
702 | <translation type="unfinished"></translation> | 713 | <translation>ODD(x)</translation> |
703 | </message> | 714 | </message> |
704 | <message> | 715 | <message> |
705 | <source>ISODD(x)</source> | 716 | <source>ISODD(x)</source> |
706 | <translation type="unfinished"></translation> | 717 | <translation>ISODD(x)</translation> |
707 | </message> | 718 | </message> |
708 | <message> | 719 | <message> |
709 | <source>Logical-&Information</source> | 720 | <source>Logical-&Information</source> |
710 | <translation type="unfinished"></translation> | 721 | <translation>Логические-&Информация</translation> |
711 | </message> | 722 | </message> |
712 | <message> | 723 | <message> |
713 | <source>SIN(x)</source> | 724 | <source>SIN(x)</source> |
714 | <translation type="unfinished"></translation> | 725 | <translation>SIN(x)</translation> |
715 | </message> | 726 | </message> |
716 | <message> | 727 | <message> |
717 | <source>COS(x)</source> | 728 | <source>COS(x)</source> |
718 | <translation type="unfinished"></translation> | 729 | <translation>COS(x)</translation> |
719 | </message> | 730 | </message> |
720 | <message> | 731 | <message> |
721 | <source>TAN(x)</source> | 732 | <source>TAN(x)</source> |
722 | <translation type="unfinished"></translation> | 733 | <translation>TAN(x)</translation> |
723 | </message> | 734 | </message> |
724 | <message> | 735 | <message> |
725 | <source>ASIN(x)</source> | 736 | <source>ASIN(x)</source> |
726 | <translation type="unfinished"></translation> | 737 | <translation>ASIN(x)</translation> |
727 | </message> | 738 | </message> |
728 | <message> | 739 | <message> |
729 | <source>ACOS(x)</source> | 740 | <source>ACOS(x)</source> |
730 | <translation type="unfinished"></translation> | 741 | <translation>ACOS(x)</translation> |
731 | </message> | 742 | </message> |
732 | <message> | 743 | <message> |
733 | <source>ATAN(x)</source> | 744 | <source>ATAN(x)</source> |
734 | <translation type="unfinished"></translation> | 745 | <translation>ATAN(x)</translation> |
735 | </message> | 746 | </message> |
736 | <message> | 747 | <message> |
737 | <source>ATAN2(x,y)</source> | 748 | <source>ATAN2(x,y)</source> |
738 | <translation type="unfinished"></translation> | 749 | <translation>ATAN2(x,y)</translation> |
739 | </message> | 750 | </message> |
740 | <message> | 751 | <message> |
741 | <source>SINH(x)</source> | 752 | <source>SINH(x)</source> |
742 | <translation type="unfinished"></translation> | 753 | <translation>SINH(x)</translation> |
743 | </message> | 754 | </message> |
744 | <message> | 755 | <message> |
745 | <source>COSH(x)</source> | 756 | <source>COSH(x)</source> |
746 | <translation type="unfinished"></translation> | 757 | <translation>COSH(x)</translation> |
747 | </message> | 758 | </message> |
748 | <message> | 759 | <message> |
749 | <source>TANH(x)</source> | 760 | <source>TANH(x)</source> |
750 | <translation type="unfinished"></translation> | 761 | <translation>TANH(x)</translation> |
751 | </message> | 762 | </message> |
752 | <message> | 763 | <message> |
753 | <source>ACOSH(x)</source> | 764 | <source>ACOSH(x)</source> |
754 | <translation type="unfinished"></translation> | 765 | <translation>ACOSH(x)</translation> |
755 | </message> | 766 | </message> |
756 | <message> | 767 | <message> |
757 | <source>ASINH(x)</source> | 768 | <source>ASINH(x)</source> |
758 | <translation type="unfinished"></translation> | 769 | <translation>ASINH(x)</translation> |
759 | </message> | 770 | </message> |
760 | <message> | 771 | <message> |
761 | <source>ATANH(x)</source> | 772 | <source>ATANH(x)</source> |
762 | <translation type="unfinished"></translation> | 773 | <translation>ATANH(x)</translation> |
763 | </message> | 774 | </message> |
764 | <message> | 775 | <message> |
765 | <source>&Trigonometric</source> | 776 | <source>&Trigonometric</source> |
766 | <translation type="unfinished"></translation> | 777 | <translation>&Тригонометрические</translation> |
767 | </message> | 778 | </message> |
768 | <message> | 779 | <message> |
769 | <source>LEN(s)</source> | 780 | <source>LEN(s)</source> |
770 | <translation type="unfinished"></translation> | 781 | <translation>LEN(s)</translation> |
771 | </message> | 782 | </message> |
772 | <message> | 783 | <message> |
773 | <source>LEFT(s,num)</source> | 784 | <source>LEFT(s,num)</source> |
774 | <translation type="unfinished"></translation> | 785 | <translation>LEFT(стр,номер)</translation> |
775 | </message> | 786 | </message> |
776 | <message> | 787 | <message> |
777 | <source>RIGHT(s,num)</source> | 788 | <source>RIGHT(s,num)</source> |
778 | <translation type="unfinished"></translation> | 789 | <translation>RIGHT(стр,номер)</translation> |
779 | </message> | 790 | </message> |
780 | <message> | 791 | <message> |
781 | <source>MID(s,pos,len)</source> | 792 | <source>MID(s,pos,len)</source> |
782 | <translation type="unfinished"></translation> | 793 | <translation>MID(стр,поз,длина)</translation> |
783 | </message> | 794 | </message> |
784 | <message> | 795 | <message> |
785 | <source>CONCATENATE(s1,s2..)</source> | 796 | <source>CONCATENATE(s1,s2..)</source> |
786 | <translation type="unfinished"></translation> | 797 | <translation>CONCATENATE(стр1,стр2..)</translation> |
787 | </message> | 798 | </message> |
788 | <message> | 799 | <message> |
789 | <source>EXACT(s1,s2)</source> | 800 | <source>EXACT(s1,s2)</source> |
790 | <translation type="unfinished"></translation> | 801 | <translation>EXACT(стр1,стр2)</translation> |
791 | </message> | 802 | </message> |
792 | <message> | 803 | <message> |
793 | <source>FIND(what,where,pos)</source> | 804 | <source>FIND(what,where,pos)</source> |
794 | <translation type="unfinished"></translation> | 805 | <translation>FIND(что,где,поз)</translation> |
795 | </message> | 806 | </message> |
796 | <message> | 807 | <message> |
797 | <source>REPLACE(s,pos,len,ns)</source> | 808 | <source>REPLACE(s,pos,len,ns)</source> |
798 | <translation type="unfinished"></translation> | 809 | <translation>REPLACE(стр,поз,длин,нстр)</translation> |
799 | </message> | 810 | </message> |
800 | <message> | 811 | <message> |
801 | <source>REPT(s,n)</source> | 812 | <source>REPT(s,n)</source> |
802 | <translation type="unfinished"></translation> | 813 | <translation>REPT(стр,н)</translation> |
803 | </message> | 814 | </message> |
804 | <message> | 815 | <message> |
805 | <source>UPPER(s)</source> | 816 | <source>UPPER(s)</source> |
806 | <translation type="unfinished"></translation> | 817 | <translation>UPPER(стр)</translation> |
807 | </message> | 818 | </message> |
808 | <message> | 819 | <message> |
809 | <source>LOWER(s)</source> | 820 | <source>LOWER(s)</source> |
810 | <translation type="unfinished"></translation> | 821 | <translation>LOWER(стр)</translation> |
811 | </message> | 822 | </message> |
812 | <message> | 823 | <message> |
813 | <source>&Strings</source> | 824 | <source>&Strings</source> |
814 | <translation type="unfinished"></translation> | 825 | <translation>&Строки</translation> |
815 | </message> | 826 | </message> |
816 | <message> | 827 | <message> |
817 | <source>AVERAGE(range)</source> | 828 | <source>AVERAGE(range)</source> |
818 | <translation type="unfinished"></translation> | 829 | <translation>AVERAGE(область)</translation> |
819 | </message> | 830 | </message> |
820 | <message> | 831 | <message> |
821 | <source>COUNT(range)</source> | 832 | <source>COUNT(range)</source> |
822 | <translation type="unfinished"></translation> | 833 | <translation>COUNT(область)</translation> |
823 | </message> | 834 | </message> |
824 | <message> | 835 | <message> |
825 | <source>COUNTIF(range,eqls)</source> | 836 | <source>COUNTIF(range,eqls)</source> |
826 | <translation type="unfinished"></translation> | 837 | <translation>COUNTIF(область,равно)</translation> |
827 | </message> | 838 | </message> |
828 | <message> | 839 | <message> |
829 | <source>MAX(range)</source> | 840 | <source>MAX(range)</source> |
830 | <translation type="unfinished"></translation> | 841 | <translation>MAX(область)</translation> |
831 | </message> | 842 | </message> |
832 | <message> | 843 | <message> |
833 | <source>MIN(range)</source> | 844 | <source>MIN(range)</source> |
834 | <translation type="unfinished"></translation> | 845 | <translation>MIN(область)</translation> |
835 | </message> | 846 | </message> |
836 | <message> | 847 | <message> |
837 | <source>SUM(range)</source> | 848 | <source>SUM(range)</source> |
838 | <translation type="unfinished"></translation> | 849 | <translation>SUM(область)</translation> |
839 | </message> | 850 | </message> |
840 | <message> | 851 | <message> |
841 | <source>SUMSQ(range)</source> | 852 | <source>SUMSQ(range)</source> |
842 | <translation type="unfinished"></translation> | 853 | <translation>SUMSQ(область)</translation> |
843 | </message> | 854 | </message> |
844 | <message> | 855 | <message> |
845 | <source>VAR(range)</source> | 856 | <source>VAR(range)</source> |
846 | <translation type="unfinished"></translation> | 857 | <translation>VAR(область)</translation> |
847 | </message> | 858 | </message> |
848 | <message> | 859 | <message> |
849 | <source>VARP(range)</source> | 860 | <source>VARP(range)</source> |
850 | <translation type="unfinished"></translation> | 861 | <translation>VARP(область)</translation> |
851 | </message> | 862 | </message> |
852 | <message> | 863 | <message> |
853 | <source>STDEV(range)</source> | 864 | <source>STDEV(range)</source> |
854 | <translation type="unfinished"></translation> | 865 | <translation>STDEV(область)</translation> |
855 | </message> | 866 | </message> |
856 | <message> | 867 | <message> |
857 | <source>STDEVP(range)</source> | 868 | <source>STDEVP(range)</source> |
858 | <translation type="unfinished"></translation> | 869 | <translation>STDEVP(область)</translation> |
859 | </message> | 870 | </message> |
860 | <message> | 871 | <message> |
861 | <source>SKEW(range)</source> | 872 | <source>SKEW(range)</source> |
862 | <translation type="unfinished"></translation> | 873 | <translation>SKEW(область)</translation> |
863 | </message> | 874 | </message> |
864 | <message> | 875 | <message> |
865 | <source>KURT(range)</source> | 876 | <source>KURT(range)</source> |
866 | <translation type="unfinished"></translation> | 877 | <translation>KURT(область)</translation> |
867 | </message> | 878 | </message> |
868 | <message> | 879 | <message> |
869 | <source>Sta&tistical</source> | 880 | <source>Sta&tistical</source> |
870 | <translation type="unfinished"></translation> | 881 | <translation>Ста&тистические</translation> |
871 | </message> | 882 | </message> |
872 | <message> | 883 | <message> |
873 | <source>BESSELI(x,n)</source> | 884 | <source>BESSELI(x,n)</source> |
874 | <translation type="unfinished"></translation> | 885 | <translation>BESSELI(x,n)</translation> |
875 | </message> | 886 | </message> |
876 | <message> | 887 | <message> |
877 | <source>BESSELJ(x,n)</source> | 888 | <source>BESSELJ(x,n)</source> |
878 | <translation type="unfinished"></translation> | 889 | <translation>BESSELJ(x,n)</translation> |
879 | </message> | 890 | </message> |
880 | <message> | 891 | <message> |
881 | <source>BESSELK(x,n)</source> | 892 | <source>BESSELK(x,n)</source> |
882 | <translation type="unfinished"></translation> | 893 | <translation>BESSELK(x,n)</translation> |
883 | </message> | 894 | </message> |
884 | <message> | 895 | <message> |
885 | <source>BESSELY(x,n)</source> | 896 | <source>BESSELY(x,n)</source> |
886 | <translation type="unfinished"></translation> | 897 | <translation>BESSELY(x,n)</translation> |
887 | </message> | 898 | </message> |
888 | <message> | 899 | <message> |
889 | <source>BETAI(x,a,b)</source> | 900 | <source>BETAI(x,a,b)</source> |
890 | <translation type="unfinished"></translation> | 901 | <translation>BETAI(x,a,b)</translation> |
891 | </message> | 902 | </message> |
892 | <message> | 903 | <message> |
893 | <source>ERF(a,b)</source> | 904 | <source>ERF(a,b)</source> |
894 | <translation type="unfinished"></translation> | 905 | <translation>ERF(a,b)</translation> |
895 | </message> | 906 | </message> |
896 | <message> | 907 | <message> |
897 | <source>ERFC(a,b)</source> | 908 | <source>ERFC(a,b)</source> |
898 | <translation type="unfinished"></translation> | 909 | <translation>ERFC(a,b)</translation> |
899 | </message> | 910 | </message> |
900 | <message> | 911 | <message> |
901 | <source>GAMMALN(x)</source> | 912 | <source>GAMMALN(x)</source> |
902 | <translation type="unfinished"></translation> | 913 | <translation>GAMMALN(x)</translation> |
903 | </message> | 914 | </message> |
904 | <message> | 915 | <message> |
905 | <source>GAMMAP(x,a)</source> | 916 | <source>GAMMAP(x,a)</source> |
906 | <translation type="unfinished"></translation> | 917 | <translation>GAMMAP(x,a)</translation> |
907 | </message> | 918 | </message> |
908 | <message> | 919 | <message> |
909 | <source>GAMMAQ(x,a)</source> | 920 | <source>GAMMAQ(x,a)</source> |
910 | <translation type="unfinished"></translation> | 921 | <translation>GAMMAQ(x,a)</translation> |
911 | </message> | 922 | </message> |
912 | <message> | 923 | <message> |
913 | <source>Scienti&fic</source> | 924 | <source>Scienti&fic</source> |
914 | <translation type="unfinished"></translation> | 925 | <translation>Нау&чные</translation> |
915 | </message> | 926 | </message> |
916 | <message> | 927 | <message> |
917 | <source>BETADIST(z,a,b,Q?)</source> | 928 | <source>BETADIST(z,a,b,Q?)</source> |
918 | <translation type="unfinished"></translation> | 929 | <translation>BETADIST(z,a,b,Q?)</translation> |
919 | </message> | 930 | </message> |
920 | <message> | 931 | <message> |
921 | <source>CHI2DIST(x,n,Q?)</source> | 932 | <source>CHI2DIST(x,n,Q?)</source> |
922 | <translation type="unfinished"></translation> | 933 | <translation>CHI2DIST(x,n,Q?)</translation> |
923 | </message> | 934 | </message> |
924 | <message> | 935 | <message> |
925 | <source>CHIDIST(x,n,Q?)</source> | 936 | <source>CHIDIST(x,n,Q?)</source> |
926 | <translation type="unfinished"></translation> | 937 | <translation>CHIDIST(x,n,Q?)</translation> |
927 | </message> | 938 | </message> |
928 | <message> | 939 | <message> |
929 | <source>FDIST(z,deg1,deg2,Q?)</source> | 940 | <source>FDIST(z,deg1,deg2,Q?)</source> |
930 | <translation type="unfinished"></translation> | 941 | <translation>FDIST(z,град1,град2,Q?)</translation> |
931 | </message> | 942 | </message> |
932 | <message> | 943 | <message> |
933 | <source>GAMMADIST(x,a,b,Q?)</source> | 944 | <source>GAMMADIST(x,a,b,Q?)</source> |
934 | <translation type="unfinished"></translation> | 945 | <translation>GAMMADIST(x,a,b,Q?)</translation> |
935 | </message> | 946 | </message> |
936 | <message> | 947 | <message> |
937 | <source>NORMALDIST(x,m,s,Q?)</source> | 948 | <source>NORMALDIST(x,m,s,Q?)</source> |
938 | <translation type="unfinished"></translation> | 949 | <translation>NORMALDIST(x,m,s,Q?)</translation> |
939 | </message> | 950 | </message> |
940 | <message> | 951 | <message> |
941 | <source>PHI(x,Q?)</source> | 952 | <source>PHI(x,Q?)</source> |
942 | <translation type="unfinished"></translation> | 953 | <translation>PHI(x,Q?)</translation> |
943 | </message> | 954 | </message> |
944 | <message> | 955 | <message> |
945 | <source>POISSON(x,n,Q?)</source> | 956 | <source>POISSON(x,n,Q?)</source> |
946 | <translation type="unfinished"></translation> | 957 | <translation>POISSON(x,n,Q?)</translation> |
947 | </message> | 958 | </message> |
948 | <message> | 959 | <message> |
949 | <source>&Distributions</source> | 960 | <source>&Distributions</source> |
950 | <translation type="unfinished"></translation> | 961 | <translation>&Распределение</translation> |
951 | </message> | 962 | </message> |
952 | </context> | 963 | </context> |
953 | <context> | 964 | <context> |
954 | <name>Sheet</name> | 965 | <name>Sheet</name> |
955 | <message> | 966 | <message> |
956 | <source>Error</source> | 967 | <source>Error</source> |
957 | <translation type="unfinished"></translation> | 968 | <translation>Ошибка</translation> |
958 | </message> | 969 | </message> |
959 | <message> | 970 | <message> |
960 | <source>Search key not found!</source> | 971 | <source>Search key not found!</source> |
961 | <translation type="unfinished"></translation> | 972 | <translation>Ключ поиска не найден!</translation> |
962 | </message> | 973 | </message> |
963 | </context> | 974 | </context> |
964 | <context> | 975 | <context> |
965 | <name>SortDialog</name> | 976 | <name>SortDialog</name> |
966 | <message> | 977 | <message> |
967 | <source>&Sort</source> | 978 | <source>&Sort</source> |
968 | <translation type="unfinished"></translation> | 979 | <translation>&Сортировать</translation> |
969 | </message> | 980 | </message> |
970 | <message> | 981 | <message> |
971 | <source>&Options</source> | 982 | <source>&Options</source> |
972 | <translation type="unfinished"></translation> | 983 | <translation>&Параметры</translation> |
973 | </message> | 984 | </message> |
974 | <message> | 985 | <message> |
975 | <source>&Sort by</source> | 986 | <source>&Sort by</source> |
976 | <translation type="unfinished"></translation> | 987 | <translation>&Сортировать по</translation> |
977 | </message> | 988 | </message> |
978 | <message> | 989 | <message> |
979 | <source>&Then by</source> | 990 | <source>&Then by</source> |
980 | <translation type="unfinished"></translation> | 991 | <translation>&Затем по</translation> |
981 | </message> | 992 | </message> |
982 | <message> | 993 | <message> |
983 | <source>Then &by</source> | 994 | <source>Then &by</source> |
984 | <translation type="unfinished"></translation> | 995 | <translation>Затем &по</translation> |
985 | </message> | 996 | </message> |
986 | <message> | 997 | <message> |
987 | <source>&Case Sensitive</source> | 998 | <source>&Case Sensitive</source> |
988 | <translation type="unfinished"></translation> | 999 | <translation>&Учитывать регистр</translation> |
989 | </message> | 1000 | </message> |
990 | <message> | 1001 | <message> |
991 | <source>&Direction</source> | 1002 | <source>&Direction</source> |
992 | <translation type="unfinished"></translation> | 1003 | <translation>&Направление</translation> |
993 | </message> | 1004 | </message> |
994 | <message> | 1005 | <message> |
995 | <source>&Top to bottom (rows)</source> | 1006 | <source>&Top to bottom (rows)</source> |
996 | <translation type="unfinished"></translation> | 1007 | <translation>&Сверху вниз (строки)</translation> |
997 | </message> | 1008 | </message> |
998 | <message> | 1009 | <message> |
999 | <source>&Left to right (columns)</source> | 1010 | <source>&Left to right (columns)</source> |
1000 | <translation type="unfinished"></translation> | 1011 | <translation>&Слева направо (столбцы)</translation> |
1001 | </message> | 1012 | </message> |
1002 | <message> | 1013 | <message> |
1003 | <source>Sort</source> | 1014 | <source>Sort</source> |
1004 | <translation type="unfinished"></translation> | 1015 | <translation>Сортировать</translation> |
1005 | </message> | 1016 | </message> |
1006 | <message> | 1017 | <message> |
1007 | <source>&Ascending</source> | 1018 | <source>&Ascending</source> |
1008 | <translation type="unfinished"></translation> | 1019 | <translation>По &возрастанию</translation> |
1009 | </message> | 1020 | </message> |
1010 | <message> | 1021 | <message> |
1011 | <source>&Descending</source> | 1022 | <source>&Descending</source> |
1012 | <translation type="unfinished"></translation> | 1023 | <translation>По &убыванию</translation> |
1013 | </message> | 1024 | </message> |
1014 | <message> | 1025 | <message> |
1015 | <source>Error</source> | 1026 | <source>Error</source> |
1016 | <translation type="unfinished"></translation> | 1027 | <translation>Ошибка</translation> |
1017 | </message> | 1028 | </message> |
1018 | <message> | 1029 | <message> |
1019 | <source>One cell cannot be sorted!</source> | 1030 | <source>One cell cannot be sorted!</source> |
1020 | <translation type="unfinished"></translation> | 1031 | <translation>Одну ячейку невозможно отсортировать!</translation> |
1021 | </message> | 1032 | </message> |
1022 | </context> | 1033 | </context> |
1023 | </TS> | 1034 | </TS> |
diff --git a/i18n/ru/stockticker.ts b/i18n/ru/stockticker.ts index 53c65ee..49c4bc7 100644 --- a/i18n/ru/stockticker.ts +++ b/i18n/ru/stockticker.ts | |||
@@ -2,67 +2,67 @@ | |||
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>HelpWindow</name> | 3 | <name>HelpWindow</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>&Open File</source> | 5 | <source>&Open File</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>&Открыть файл</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>&Close</source> | 9 | <source>&Close</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>&Закрыть</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>&Backward</source> | 13 | <source>&Backward</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>&Назад</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>&Forward</source> | 17 | <source>&Forward</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>&Дальше</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>&Home</source> | 21 | <source>&Home</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>&Домой</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Add Bookmark</source> | 25 | <source>Add Bookmark</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Добавить закладку</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>&File</source> | 29 | <source>&File</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>&Файл</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>&Go</source> | 33 | <source>&Go</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>&Перейти</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>History</source> | 37 | <source>History</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>История</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Bookmarks</source> | 41 | <source>Bookmarks</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation>Закладки</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Backward</source> | 45 | <source>Backward</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation>Обратно</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Forward</source> | 49 | <source>Forward</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation>Дальше</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Home</source> | 53 | <source>Home</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation>Домой</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | </context> | 56 | </context> |
57 | <context> | 57 | <context> |
58 | <name>InputDialog</name> | 58 | <name>InputDialog</name> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>Symbol Lookup</source> | 60 | <source>Symbol Lookup</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 61 | <translation>Поиск символа</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>Enter something to lookup / search.</source> | 64 | <source>Enter something to lookup / search.</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 65 | <translation>Введите что нужно искать.</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | </context> | 67 | </context> |
68 | </TS> | 68 | </TS> |
diff --git a/i18n/ru/textedit.ts b/i18n/ru/textedit.ts index f6a71b7..e7c1046 100644 --- a/i18n/ru/textedit.ts +++ b/i18n/ru/textedit.ts | |||
@@ -2,267 +2,270 @@ | |||
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>TextEdit</name> | 3 | <name>TextEdit</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>New</source> | 5 | <source>New</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Новый</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Open</source> | 9 | <source>Open</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Открыть</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Save</source> | 13 | <source>Save</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Сохранить</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Save As</source> | 17 | <source>Save As</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Сокранить Как</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Cut</source> | 21 | <source>Cut</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Вырезать</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Copy</source> | 25 | <source>Copy</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Скопировать</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Paste</source> | 29 | <source>Paste</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Вставить</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Find...</source> | 33 | <source>Find...</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>Найти...</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Zoom in</source> | 37 | <source>Zoom in</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>Увеличить</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Zoom out</source> | 41 | <source>Zoom out</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation>Уменьшить</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Wrap lines</source> | 45 | <source>Wrap lines</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation>Перенос строк</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Start with new file</source> | 49 | <source>Start with new file</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation>Начать с нового файла</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>File</source> | 53 | <source>File</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation>Файл</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Edit</source> | 57 | <source>Edit</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation>Правка</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>View</source> | 61 | <source>View</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation>Вид</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>Find Next</source> | 65 | <source>Find Next</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation>Продолжить поиск</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>Close Find</source> | 69 | <source>Close Find</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation>Закрыть поиск</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>Delete</source> | 73 | <source>Delete</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation>Удалить</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Text Editor</source> | 77 | <source>Text Editor</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation>Текстовый Редактор</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>Font</source> | 81 | <source>Font</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation>Шрифт</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>.desktop File</source> | 85 | <source>.desktop File</source> |
86 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation>.desktop файл</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | <message> | 88 | <message> |
89 | <source>Linked Document</source> | 89 | <source>Linked Document</source> |
90 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation>Привязанный документ</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
92 | <message> | 92 | <message> |
93 | <source>All</source> | 93 | <source>All</source> |
94 | <translation type="unfinished"></translation> | 94 | <translation>Все</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>Text</source> | 97 | <source>Text</source> |
98 | <translation type="unfinished"></translation> | 98 | <translation>Текст</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
100 | <message> | 100 | <message> |
101 | <source>Insert Time and Date</source> | 101 | <source>Insert Time and Date</source> |
102 | <translation type="unfinished"></translation> | 102 | <translation>Вставить время и дату</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
104 | <message> | 104 | <message> |
105 | <source>Advanced Features</source> | 105 | <source>Advanced Features</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 106 | <translation>Дополнительные возможности</translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
108 | <message> | 108 | <message> |
109 | <source>Prompt on Exit</source> | 109 | <source>Prompt on Exit</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 110 | <translation>Подтверждение выхода</translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
112 | <message> | 112 | <message> |
113 | <source>Always open linked file</source> | 113 | <source>Always open linked file</source> |
114 | <translation type="unfinished"></translation> | 114 | <translation>Всегда открывать привязанный файл</translation> |
115 | </message> | 115 | </message> |
116 | <message> | 116 | <message> |
117 | <source>File Permissions</source> | 117 | <source>File Permissions</source> |
118 | <translation type="unfinished"></translation> | 118 | <translation>Права доступа к файлу</translation> |
119 | </message> | 119 | </message> |
120 | <message> | 120 | <message> |
121 | <source>Search Bar Open</source> | 121 | <source>Search Bar Open</source> |
122 | <translation type="unfinished"></translation> | 122 | <translation>Показывать панель поиска</translation> |
123 | </message> | 123 | </message> |
124 | <message> | 124 | <message> |
125 | <source>Goto Line...</source> | 125 | <source>Goto Line...</source> |
126 | <translation type="unfinished"></translation> | 126 | <translation>Перейти к линии...</translation> |
127 | </message> | 127 | </message> |
128 | <message> | 128 | <message> |
129 | <source>Auto Save 5 min.</source> | 129 | <source>Auto Save 5 min.</source> |
130 | <translation type="unfinished"></translation> | 130 | <translation>Авто сохранение 5 мин.</translation> |
131 | </message> | 131 | </message> |
132 | <message> | 132 | <message> |
133 | <source>Text Editor has detected<BR>you selected a <B>.desktop</B>file.<BR>Open<B>.desktop</B> file or <B>linked</B> file?</source> | 133 | <source>Text Editor has detected<BR>you selected a <B>.desktop</B>file.<BR>Open<B>.desktop</B> file or <B>linked</B> file?</source> |
134 | <translation type="unfinished"></translation> | 134 | <translation>Текстовый редактор обнаружил<BR>что вы выбрали <B>.desktop</B> файл.<BR>Открыть сам <B>.desktop</B> файл или <B>привязанный</B> к нему файл?</translation> |
135 | </message> | 135 | </message> |
136 | <message> | 136 | <message> |
137 | <source>Text Edit</source> | 137 | <source>Text Edit</source> |
138 | <translation type="unfinished"></translation> | 138 | <translation>Текстовый Редактор</translation> |
139 | </message> | 139 | </message> |
140 | <message> | 140 | <message> |
141 | <source>Write Failed</source> | 141 | <source>Write Failed</source> |
142 | <translation type="unfinished"></translation> | 142 | <translation>Запись неудалась</translation> |
143 | </message> | 143 | </message> |
144 | <message> | 144 | <message> |
145 | <source>Unnamed</source> | 145 | <source>Unnamed</source> |
146 | <translation type="unfinished"></translation> | 146 | <translation>Безымянный</translation> |
147 | </message> | 147 | </message> |
148 | <message> | 148 | <message> |
149 | <source>Permissions</source> | 149 | <source>Permissions</source> |
150 | <translation type="unfinished"></translation> | 150 | <translation>Права доступа</translation> |
151 | </message> | 151 | </message> |
152 | <message> | 152 | <message> |
153 | <source>Choose font</source> | 153 | <source>Choose font</source> |
154 | <translation type="unfinished"></translation> | 154 | <translation>Выберите шрифт</translation> |
155 | </message> | 155 | </message> |
156 | <message> | 156 | <message> |
157 | <source>Yes</source> | 157 | <source>Yes</source> |
158 | <translation type="unfinished"></translation> | 158 | <translation>Да</translation> |
159 | </message> | 159 | </message> |
160 | <message> | 160 | <message> |
161 | <source>No</source> | 161 | <source>No</source> |
162 | <translation type="unfinished"></translation> | 162 | <translation>Нет</translation> |
163 | </message> | 163 | </message> |
164 | <message> | 164 | <message> |
165 | <source>Text Edit is copyright<BR>2000 Trolltech AS, and<BR>2002 by <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>and is licensed under the GPL</source> | 165 | <source>Text Edit is copyright<BR>2000 Trolltech AS, and<BR>2002 by <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>and is licensed under the GPL</source> |
166 | <translation type="unfinished"></translation> | 166 | <translation>Text Edit копирайт<BR>2000 Trolltech AS и <BR>2002 <B>L. J. Potter<BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR> и лицензирован на условиях GPL</translation> |
167 | </message> | 167 | </message> |
168 | <message> | 168 | <message> |
169 | <source>Textedit</source> | 169 | <source>Textedit</source> |
170 | <translation type="unfinished"></translation> | 170 | <translation>ТекстРед</translation> |
171 | </message> | 171 | </message> |
172 | <message> | 172 | <message> |
173 | <source>Textedit detected | 173 | <source>Textedit detected |
174 | you have unsaved changes | 174 | you have unsaved changes |
175 | Go ahead and save? | 175 | Go ahead and save? |
176 | </source> | 176 | </source> |
177 | <translation type="unfinished"></translation> | 177 | <translation>Редактор обнаружил |
178 | несохраненные изменения. | ||
179 | Сохранить их?</translation> | ||
178 | </message> | 180 | </message> |
179 | <message> | 181 | <message> |
180 | <source>Don't Save</source> | 182 | <source>Don't Save</source> |
181 | <translation type="unfinished"></translation> | 183 | <translation>Не сохранять</translation> |
182 | </message> | 184 | </message> |
183 | <message> | 185 | <message> |
184 | <source>&Cancel</source> | 186 | <source>&Cancel</source> |
185 | <translation type="unfinished"></translation> | 187 | <translation>&Отмена</translation> |
186 | </message> | 188 | </message> |
187 | <message> | 189 | <message> |
188 | <source>Not enough lines</source> | 190 | <source>Not enough lines</source> |
189 | <translation type="unfinished"></translation> | 191 | <translation>Нехватает строк</translation> |
190 | </message> | 192 | </message> |
191 | <message> | 193 | <message> |
192 | <source>%1 - Text Editor</source> | 194 | <source>%1 - Text Editor</source> |
193 | <translation type="unfinished"></translation> | 195 | <translation>%1 - Текстовый редактор</translation> |
194 | </message> | 196 | </message> |
195 | <message> | 197 | <message> |
196 | <source>Do you really want<BR>to <B>delete</B> the current file | 198 | <source>Do you really want<BR>to <B>delete</B> the current file |
197 | from the disk?<BR>This is <B>irreversable!</B></source> | 199 | from the disk?<BR>This is <B>irreversable!</B></source> |
198 | <translation type="unfinished"></translation> | 200 | <translation>Вы действительно хотите<BR><B>удалить</B> текущий файл |
201 | с диска?<BR>Удаление <B>безвозвратное!</B></translation> | ||
199 | </message> | 202 | </message> |
200 | </context> | 203 | </context> |
201 | <context> | 204 | <context> |
202 | <name>filePermissions</name> | 205 | <name>filePermissions</name> |
203 | <message> | 206 | <message> |
204 | <source>Set File Permissions</source> | 207 | <source>Set File Permissions</source> |
205 | <translation type="unfinished"></translation> | 208 | <translation>Уст. права доступа к файлу</translation> |
206 | </message> | 209 | </message> |
207 | <message> | 210 | <message> |
208 | <source>Set file permissions for:</source> | 211 | <source>Set file permissions for:</source> |
209 | <translation type="unfinished"></translation> | 212 | <translation>Уст. права доступа к файлу для:</translation> |
210 | </message> | 213 | </message> |
211 | <message> | 214 | <message> |
212 | <source>owner</source> | 215 | <source>owner</source> |
213 | <translation type="unfinished"></translation> | 216 | <translation>владельца</translation> |
214 | </message> | 217 | </message> |
215 | <message> | 218 | <message> |
216 | <source>group</source> | 219 | <source>group</source> |
217 | <translation type="unfinished"></translation> | 220 | <translation>группы</translation> |
218 | </message> | 221 | </message> |
219 | <message> | 222 | <message> |
220 | <source>others</source> | 223 | <source>others</source> |
221 | <translation type="unfinished"></translation> | 224 | <translation>прочих</translation> |
222 | </message> | 225 | </message> |
223 | <message> | 226 | <message> |
224 | <source>Owner</source> | 227 | <source>Owner</source> |
225 | <translation type="unfinished"></translation> | 228 | <translation>Владелец</translation> |
226 | </message> | 229 | </message> |
227 | <message> | 230 | <message> |
228 | <source>Group</source> | 231 | <source>Group</source> |
229 | <translation type="unfinished"></translation> | 232 | <translation>Группа</translation> |
230 | </message> | 233 | </message> |
231 | <message> | 234 | <message> |
232 | <source>read</source> | 235 | <source>read</source> |
233 | <translation type="unfinished"></translation> | 236 | <translation>чтение</translation> |
234 | </message> | 237 | </message> |
235 | <message> | 238 | <message> |
236 | <source>write</source> | 239 | <source>write</source> |
237 | <translation type="unfinished"></translation> | 240 | <translation>запись</translation> |
238 | </message> | 241 | </message> |
239 | <message> | 242 | <message> |
240 | <source>execute</source> | 243 | <source>execute</source> |
241 | <translation type="unfinished"></translation> | 244 | <translation>выполнение</translation> |
242 | </message> | 245 | </message> |
243 | <message> | 246 | <message> |
244 | <source>Warning</source> | 247 | <source>Warning</source> |
245 | <translation type="unfinished"></translation> | 248 | <translation>Предупреждение</translation> |
246 | </message> | 249 | </message> |
247 | <message> | 250 | <message> |
248 | <source>Error- no user</source> | 251 | <source>Error- no user</source> |
249 | <translation type="unfinished"></translation> | 252 | <translation>Ошибка - нет пользователя</translation> |
250 | </message> | 253 | </message> |
251 | <message> | 254 | <message> |
252 | <source>Error- no group</source> | 255 | <source>Error- no group</source> |
253 | <translation type="unfinished"></translation> | 256 | <translation>Ошибка - нет группы</translation> |
254 | </message> | 257 | </message> |
255 | <message> | 258 | <message> |
256 | <source>Error setting ownership or group</source> | 259 | <source>Error setting ownership or group</source> |
257 | <translation type="unfinished"></translation> | 260 | <translation>Ошибка задания владельца или группы</translation> |
258 | </message> | 261 | </message> |
259 | <message> | 262 | <message> |
260 | <source>Error setting mode</source> | 263 | <source>Error setting mode</source> |
261 | <translation type="unfinished"></translation> | 264 | <translation>Ошибка задания режима доступа</translation> |
262 | </message> | 265 | </message> |
263 | <message> | 266 | <message> |
264 | <source>File Permissions</source> | 267 | <source>File Permissions</source> |
265 | <translation type="unfinished"></translation> | 268 | <translation>Права доступа к файлу</translation> |
266 | </message> | 269 | </message> |
267 | </context> | 270 | </context> |
268 | </TS> | 271 | </TS> |
diff --git a/i18n/ru/tictac.ts b/i18n/ru/tictac.ts index 1e4a751..cca7e4d 100644 --- a/i18n/ru/tictac.ts +++ b/i18n/ru/tictac.ts | |||
@@ -2,40 +2,40 @@ | |||
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>TicTacToe</name> | 3 | <name>TicTacToe</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Computer starts</source> | 5 | <source>Computer starts</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Начинает компьютер</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Human starts</source> | 9 | <source>Human starts</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Начинает человек</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Play!</source> | 13 | <source>Play!</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Сыграть!</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Quit</source> | 17 | <source>Quit</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Выход</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Click Play to start</source> | 21 | <source>Click Play to start</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Нажмите Сыграть для начала</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Make your move</source> | 25 | <source>Make your move</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Ваш ход</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>You won!</source> | 29 | <source>You won!</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Вы выиграли!</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Computer won!</source> | 33 | <source>Computer won!</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>Компьютер выиграл!</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>It's a draw</source> | 37 | <source>It's a draw</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>Ничья</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | </context> | 40 | </context> |
41 | </TS> | 41 | </TS> |
diff --git a/i18n/ru/tinykate.ts b/i18n/ru/tinykate.ts index f1498d1..970a513 100644 --- a/i18n/ru/tinykate.ts +++ b/i18n/ru/tinykate.ts | |||
@@ -2,60 +2,60 @@ | |||
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>TinyKate</name> | 3 | <name>TinyKate</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>TinyKATE</source> | 5 | <source>TinyKATE</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>TinyKATE</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>New</source> | 9 | <source>New</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Новый</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Open</source> | 13 | <source>Open</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Открыть</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Save</source> | 17 | <source>Save</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Сохранить</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Save As</source> | 21 | <source>Save As</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Сохранить как</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Close</source> | 25 | <source>Close</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Закрыть</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>File</source> | 29 | <source>File</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Файл</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Font +</source> | 33 | <source>Font +</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>Шрифт +</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Font -</source> | 37 | <source>Font -</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>Шрифт -</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>View</source> | 41 | <source>View</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation>Вид</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Utils</source> | 45 | <source>Utils</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation>Утилиты</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Highlighting</source> | 49 | <source>Highlighting</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation>Подсветка</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Settings</source> | 53 | <source>Settings</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation>Настройки</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Unnamed %1</source> | 57 | <source>Unnamed %1</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation>Безымянный %1</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | </context> | 60 | </context> |
61 | </TS> | 61 | </TS> |
diff --git a/i18n/ru/ubrowser.ts b/i18n/ru/ubrowser.ts index f3079ca..332a0d8 100644 --- a/i18n/ru/ubrowser.ts +++ b/i18n/ru/ubrowser.ts | |||
@@ -2,35 +2,35 @@ | |||
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>MainView</name> | 3 | <name>MainView</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>uBrowser</source> | 5 | <source>uBrowser</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>uБраузер</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source> - uBrowser</source> | 9 | <source> - uBrowser</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>- uБраузер</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>%1 - uBrowser</source> | 13 | <source>%1 - uBrowser</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>%1 - uБраузер</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | </context> | 16 | </context> |
17 | <context> | 17 | <context> |
18 | <name>QObject</name> | 18 | <name>QObject</name> |
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source>Error!</source> | 20 | <source>Error!</source> |
21 | <translation type="unfinished"></translation> | 21 | <translation>Ошибка!</translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>IP-Address not found</source> | 24 | <source>IP-Address not found</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation>IP адрес не найден</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>Error creating socket</source> | 28 | <source>Error creating socket</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation>Ошибка создания сокета</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>Error connecting to socket</source> | 32 | <source>Error connecting to socket</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation>Ошибка соединения с сокетом</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | </context> | 35 | </context> |
36 | </TS> | 36 | </TS> |