summaryrefslogtreecommitdiff
authorfbarros <fbarros>2002-09-21 00:58:34 (UTC)
committer fbarros <fbarros>2002-09-21 00:58:34 (UTC)
commit6ae824e5c3a555d5129c68d387094d50276742f4 (patch) (unidiff)
tree588241ea92e801e0a372d860b5478fd93020fccc
parent0b7ffc8d2d82cea0af03c432e31d7644f030120e (diff)
downloadopie-6ae824e5c3a555d5129c68d387094d50276742f4.zip
opie-6ae824e5c3a555d5129c68d387094d50276742f4.tar.gz
opie-6ae824e5c3a555d5129c68d387094d50276742f4.tar.bz2
small additions
Diffstat (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/advancedfm.ts17
-rw-r--r--i18n/es/appearance.ts18
-rw-r--r--i18n/es/clock.ts2
-rw-r--r--i18n/es/embeddedkonsole.ts2
-rw-r--r--i18n/es/libdialup.ts8
-rw-r--r--i18n/es/libopie.ts8
-rw-r--r--i18n/es/libqhandwriting.ts10
-rw-r--r--i18n/es/libqpe.ts6
-rw-r--r--i18n/es/libvmemoapplet.ts4
-rw-r--r--i18n/es/light-and-power.ts2
-rw-r--r--i18n/es/oipkg.ts2
-rw-r--r--i18n/es/opieftp.ts4
-rw-r--r--i18n/es/patience.ts2
-rw-r--r--i18n/es/remote.ts2
-rw-r--r--i18n/es/security.ts4
-rw-r--r--i18n/es/showimg.ts36
-rw-r--r--i18n/es/sound.ts6
-rw-r--r--i18n/es/sysinfo.ts2
-rw-r--r--i18n/es/systemtime.ts2
-rw-r--r--i18n/es/textedit.ts19
-rw-r--r--i18n/es/today.ts2
-rw-r--r--i18n/es/todolist.ts2
22 files changed, 84 insertions, 76 deletions
diff --git a/i18n/es/advancedfm.ts b/i18n/es/advancedfm.ts
index 3bbe9a8..6e58daa 100644
--- a/i18n/es/advancedfm.ts
+++ b/i18n/es/advancedfm.ts
@@ -179,30 +179,37 @@ Do you really want to delete it?</source>
179 </message> 179 </message>
180 <message> 180 <message>
181 <source>Could not copy 181 <source>Could not copy
182</source> 182</source>
183 <translation type="unfinished"></translation> 183 <translation>No pude copiar
184</translation>
184 </message> 185 </message>
185 <message> 186 <message>
186 <source>to 187 <source>to
187</source> 188</source>
188 <translation type="unfinished"></translation> 189 <translation>a
190</translation>
189 </message> 191 </message>
190 <message> 192 <message>
191 <source>Could not move 193 <source>Could not move
192</source> 194</source>
193 <translation type="unfinished"></translation> 195 <translation>No puede mover
196</translation>
194 </message> 197 </message>
195 <message> 198 <message>
196 <source>Advanced FileManager 199 <source>Advanced FileManager
197is copyright 2002 by 200is copyright 2002 by
198L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt; 201L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
199and is licensed by the GPL</source> 202and is licensed by the GPL</source>
200 <translation type="unfinished"></translation> 203 <translation>Advanced FileManager
204is copyright 2002 by
205L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
206and is licensed by the GPL
207</translation>
201 </message> 208 </message>
202 <message> 209 <message>
203 <source>Add To Documents</source> 210 <source>Add To Documents</source>
204 <translation type="unfinished"></translation> 211 <translation>Añadir a Documentos</translation>
205 </message> 212 </message>
206</context> 213</context>
207<context> 214<context>
208 <name>Output</name> 215 <name>Output</name>
diff --git a/i18n/es/appearance.ts b/i18n/es/appearance.ts
index 6f507b0..317ded8 100644
--- a/i18n/es/appearance.ts
+++ b/i18n/es/appearance.ts
@@ -96,41 +96,41 @@
96 <translation>Configurar...</translation> 96 <translation>Configurar...</translation>
97 </message> 97 </message>
98 <message> 98 <message>
99 <source>Tab style:</source> 99 <source>Tab style:</source>
100 <translation type="unfinished"></translation> 100 <translation>Estilo etiquetas:</translation>
101 </message> 101 </message>
102 <message> 102 <message>
103 <source>Tabs</source> 103 <source>Tabs</source>
104 <translation type="unfinished"></translation> 104 <translation>Etiquetas</translation>
105 </message> 105 </message>
106 <message> 106 <message>
107 <source>Tabs w/icons</source> 107 <source>Tabs w/icons</source>
108 <translation type="unfinished"></translation> 108 <translation>Etiquetas con iconos</translation>
109 </message> 109 </message>
110 <message> 110 <message>
111 <source>Drop down list</source> 111 <source>Drop down list</source>
112 <translation type="unfinished"></translation> 112 <translation>Lista donde soltar</translation>
113 </message> 113 </message>
114 <message> 114 <message>
115 <source>Drop down list w/icons</source> 115 <source>Drop down list w/icons</source>
116 <translation type="unfinished"></translation> 116 <translation>Lista donde soltar con iconos</translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>Top</source> 119 <source>Top</source>
120 <translation type="unfinished"></translation> 120 <translation>Arriba</translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>Bottom</source> 123 <source>Bottom</source>
124 <translation type="unfinished"></translation> 124 <translation>Abajo</translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>Enable advanced options in Opie apps</source> 127 <source>Enable advanced options in Opie apps</source>
128 <translation type="unfinished"></translation> 128 <translation>Habilitar opciones avanzadas en Opie</translation>
129 </message> 129 </message>
130 <message> 130 <message>
131 <source>Advanced</source> 131 <source>Advanced</source>
132 <translation type="unfinished"></translation> 132 <translation>Avanzada</translation>
133 </message> 133 </message>
134</context> 134</context>
135<context> 135<context>
136 <name>EditScheme</name> 136 <name>EditScheme</name>
diff --git a/i18n/es/clock.ts b/i18n/es/clock.ts
index ad069a3..1b8789b 100644
--- a/i18n/es/clock.ts
+++ b/i18n/es/clock.ts
@@ -46,9 +46,9 @@
46 <translation>Fijar fecha y hora.</translation> 46 <translation>Fijar fecha y hora.</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Clock: Alarm was missed.</source> 49 <source>Clock: Alarm was missed.</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation>Reloj: alarma perdida.</translation>
51 </message> 51 </message>
52</context> 52</context>
53<context> 53<context>
54 <name>Set_Alarm</name> 54 <name>Set_Alarm</name>
diff --git a/i18n/es/embeddedkonsole.ts b/i18n/es/embeddedkonsole.ts
index 1b64060..d696fcf 100644
--- a/i18n/es/embeddedkonsole.ts
+++ b/i18n/es/embeddedkonsole.ts
@@ -187,9 +187,9 @@
187 <translation>Personalizado</translation> 187 <translation>Personalizado</translation>
188 </message> 188 </message>
189 <message> 189 <message>
190 <source>Command List</source> 190 <source>Command List</source>
191 <translation type="unfinished"></translation> 191 <translation>Lista comandos</translation>
192 </message> 192 </message>
193</context> 193</context>
194<context> 194<context>
195 <name>PlayListSelection</name> 195 <name>PlayListSelection</name>
diff --git a/i18n/es/libdialup.ts b/i18n/es/libdialup.ts
index 421574d..1268386 100644
--- a/i18n/es/libdialup.ts
+++ b/i18n/es/libdialup.ts
@@ -142,21 +142,21 @@
142 <translation>Proxies</translation> 142 <translation>Proxies</translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message> 144 <message>
145 <source>Device:</source> 145 <source>Device:</source>
146 <translation type="unfinished"></translation> 146 <translation>Dispositivo:</translation>
147 </message> 147 </message>
148 <message> 148 <message>
149 <source>IrDA</source> 149 <source>IrDA</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation>IrDa</translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>PCMCIA</source> 153 <source>PCMCIA</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation>PCMCIA</translation>
155 </message> 155 </message>
156 <message> 156 <message>
157 <source>Serial</source> 157 <source>Serial</source>
158 <translation type="unfinished"></translation> 158 <translation>Serie</translation>
159 </message> 159 </message>
160</context> 160</context>
161<context> 161<context>
162 <name>PppMon</name> 162 <name>PppMon</name>
diff --git a/i18n/es/libopie.ts b/i18n/es/libopie.ts
index e9df759..a2e4baa 100644
--- a/i18n/es/libopie.ts
+++ b/i18n/es/libopie.ts
@@ -147,21 +147,21 @@
147<context> 147<context>
148 <name>OTimePickerDialogBase</name> 148 <name>OTimePickerDialogBase</name>
149 <message> 149 <message>
150 <source>TimePicker</source> 150 <source>TimePicker</source>
151 <translation type="unfinished"></translation> 151 <translation>Tomar Hora</translation>
152 </message> 152 </message>
153 <message> 153 <message>
154 <source>Time:</source> 154 <source>Time:</source>
155 <translation type="unfinished"></translation> 155 <translation>Hora:</translation>
156 </message> 156 </message>
157 <message> 157 <message>
158 <source>:</source> 158 <source>:</source>
159 <translation type="unfinished"></translation> 159 <translation>:</translation>
160 </message> 160 </message>
161 <message> 161 <message>
162 <source>Pick Time:</source> 162 <source>Pick Time:</source>
163 <translation type="unfinished"></translation> 163 <translation>Tomar hora:</translation>
164 </message> 164 </message>
165</context> 165</context>
166<context> 166<context>
167 <name>QObject</name> 167 <name>QObject</name>
diff --git a/i18n/es/libqhandwriting.ts b/i18n/es/libqhandwriting.ts
index a3adf88..01f92cd 100644
--- a/i18n/es/libqhandwriting.ts
+++ b/i18n/es/libqhandwriting.ts
@@ -2,9 +2,9 @@
2<context> 2<context>
3 <name>HandwritingHelp</name> 3 <name>HandwritingHelp</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Handwriting Help</source> 5 <source>Handwriting Help</source>
6 <translation>Ayuda escritura manual</translation> 6 <translation>Ayuda Escritura Manual</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.&lt;li&gt;Use the guide lines when drawing your characters.&lt;li&gt;When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.&lt;li&gt;Practice your handwriting using the handwriting trainer.&lt;li&gt;When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters&apos; templates.&lt;/ul&gt;</source> 9 <source>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.&lt;li&gt;Use the guide lines when drawing your characters.&lt;li&gt;When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.&lt;li&gt;Practice your handwriting using the handwriting trainer.&lt;li&gt;When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters&apos; templates.&lt;/ul&gt;</source>
10 <translation>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Cuando empiece a usar reconocimiento de escritura manual escriba despacio, preciso y firme.&lt;li&gt;Use las líneas guía cuando esciba los caracteres.&lt;li&gt;Cuando escriba un caracter de varios trazos, cada trazo sucesivo debe ser dibujado antes de que el anterior, en gris, desaparezca.&lt;li&gt;Practique con el entrenador de escritura manual.&lt;li&gt;Cuando añada plantillas con sus propios caracteres asegúrese que son lo suficientemente diferentes de las otras.&lt;/ul&gt;</translation> 10 <translation>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Cuando empiece a usar reconocimiento de escritura manual escriba despacio, preciso y firme.&lt;li&gt;Use las líneas guía cuando esciba los caracteres.&lt;li&gt;Cuando escriba un caracter de varios trazos, cada trazo sucesivo debe ser dibujado antes de que el anterior, en gris, desaparezca.&lt;li&gt;Practique con el entrenador de escritura manual.&lt;li&gt;Cuando añada plantillas con sus propios caracteres asegúrese que son lo suficientemente diferentes de las otras.&lt;/ul&gt;</translation>
@@ -74,21 +74,21 @@
74 <translation>Impreso1</translation> 74 <translation>Impreso1</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Multi-stroke character timeout:</source> 77 <source>Multi-stroke character timeout:</source>
78 <translation>Espera agotada al trazar caracter:</translation> 78 <translation>Espera en caracteres multitrazo:</translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>ms</source> 81 <source>ms</source>
82 <translation>ms</translation> 82 <translation>ms</translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Input areas displayed</source> 85 <source>Input areas displayed</source>
86 <translation>Áreas entrada mostradas</translation> 86 <translation>Áreas de entrada mostradas</translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Upper and lower case areas</source> 89 <source>Upper and lower case areas</source>
90 <translation>Áreas mayúsculas y minúsculas</translation> 90 <translation>Áreas de mayúsculas y minúsculas</translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Lower case (toggle Upper case)</source> 93 <source>Lower case (toggle Upper case)</source>
94 <translation>Minúsculas (conmutar mayúsculas)</translation> 94 <translation>Minúsculas (conmutar mayúsculas)</translation>
@@ -97,9 +97,9 @@
97<context> 97<context>
98 <name>QIMPenSetup</name> 98 <name>QIMPenSetup</name>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Setup Handwriting Input</source> 100 <source>Setup Handwriting Input</source>
101 <translation>Configurar escritura manual</translation> 101 <translation>Configurar Escritura Manual</translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>Character Profile:</source> 104 <source>Character Profile:</source>
105 <translation>Perfil caracter:</translation> 105 <translation>Perfil caracter:</translation>
diff --git a/i18n/es/libqpe.ts b/i18n/es/libqpe.ts
index 26b497a..6849350 100644
--- a/i18n/es/libqpe.ts
+++ b/i18n/es/libqpe.ts
@@ -222,9 +222,9 @@ editando las categorías.</translation>
222 <translation>El fichero no existe.</translation> 222 <translation>El fichero no existe.</translation>
223 </message> 223 </message>
224 <message> 224 <message>
225 <source>Hard Disk</source> 225 <source>Hard Disk</source>
226 <translation type="unfinished">Disco duro</translation> 226 <translation>Disco duro</translation>
227 </message> 227 </message>
228</context> 228</context>
229<context> 229<context>
230 <name>LnkPropertiesBase</name> 230 <name>LnkPropertiesBase</name>
@@ -723,9 +723,9 @@ Libere memoria e intételo de nuevo.</translation>
723 <translation>Almacenamiento interno</translation> 723 <translation>Almacenamiento interno</translation>
724 </message> 724 </message>
725 <message> 725 <message>
726 <source>Internal Memory</source> 726 <source>Internal Memory</source>
727 <translation type="unfinished"></translation> 727 <translation>Memoria interna</translation>
728 </message> 728 </message>
729</context> 729</context>
730<context> 730<context>
731 <name>TimerReceiverObject</name> 731 <name>TimerReceiverObject</name>
@@ -736,8 +736,8 @@ Libere memoria e intételo de nuevo.</translation>
736 <message> 736 <message>
737 <source>Unable to schedule alarm. 737 <source>Unable to schedule alarm.
738Please free up space and try again</source> 738Please free up space and try again</source>
739 <translation>Incapaz de programar alarma. 739 <translation>Incapaz de programar alarma.
740Libere memoria e intételo de nuevo</translation> 740Libere memoria e inténtelo de nuevo</translation>
741 </message> 741 </message>
742</context> 742</context>
743</TS> 743</TS>
diff --git a/i18n/es/libvmemoapplet.ts b/i18n/es/libvmemoapplet.ts
index 8371675..f75475d 100644
--- a/i18n/es/libvmemoapplet.ts
+++ b/i18n/es/libvmemoapplet.ts
@@ -2,12 +2,12 @@
2<context> 2<context>
3 <name>VMemo</name> 3 <name>VMemo</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Note</source> 5 <source>Note</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Nota</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>error recording</source> 9 <source>error recording</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>error grabando</translation>
11 </message> 11 </message>
12</context> 12</context>
13</TS> 13</TS>
diff --git a/i18n/es/light-and-power.ts b/i18n/es/light-and-power.ts
index c67aad6..9c41e73 100644
--- a/i18n/es/light-and-power.ts
+++ b/i18n/es/light-and-power.ts
@@ -46,8 +46,8 @@
46 <translation>Apagada</translation> 46 <translation>Apagada</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Light and Power Settings</source> 49 <source>Light and Power Settings</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation>Configuración de Luz y Energía</translation>
51 </message> 51 </message>
52</context> 52</context>
53</TS> 53</TS>
diff --git a/i18n/es/oipkg.ts b/i18n/es/oipkg.ts
index 033fde8..2d4e781 100644
--- a/i18n/es/oipkg.ts
+++ b/i18n/es/oipkg.ts
@@ -30,9 +30,9 @@
30 <translation>Instalar</translation> 30 <translation>Instalar</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>-force-overwrite</source> 33 <source>-force-overwrite</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation>-force-overwrite</translation>
35 </message> 35 </message>
36</context> 36</context>
37<context> 37<context>
38 <name>MainWindow</name> 38 <name>MainWindow</name>
diff --git a/i18n/es/opieftp.ts b/i18n/es/opieftp.ts
index 3074c00..9bc0786 100644
--- a/i18n/es/opieftp.ts
+++ b/i18n/es/opieftp.ts
@@ -240,12 +240,12 @@ Debaría estar vacío</translation>
240 <translation>Ese directorio no existe</translation> 240 <translation>Ese directorio no existe</translation>
241 </message> 241 </message>
242 <message> 242 <message>
243 <source>New Server name</source> 243 <source>New Server name</source>
244 <translation type="unfinished"></translation> 244 <translation>Nuevo nombre servidor</translation>
245 </message> 245 </message>
246 <message> 246 <message>
247 <source>Sorry name already taken</source> 247 <source>Sorry name already taken</source>
248 <translation type="unfinished"></translation> 248 <translation>Lo siento, nombre ya usado</translation>
249 </message> 249 </message>
250</context> 250</context>
251</TS> 251</TS>
diff --git a/i18n/es/patience.ts b/i18n/es/patience.ts
index b03d7dd..f7f7ccc 100644
--- a/i18n/es/patience.ts
+++ b/i18n/es/patience.ts
@@ -2,9 +2,9 @@
2<context> 2<context>
3 <name>CanvasCardWindow</name> 3 <name>CanvasCardWindow</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Patience</source> 5 <source>Patience</source>
6 <translation>Solitario</translation> 6 <translation>Paciencia</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Freecell</source> 9 <source>Freecell</source>
10 <translation>Casilla libre</translation> 10 <translation>Casilla libre</translation>
diff --git a/i18n/es/remote.ts b/i18n/es/remote.ts
index d3de93d..675536f 100644
--- a/i18n/es/remote.ts
+++ b/i18n/es/remote.ts
@@ -14,8 +14,8 @@
14 <translation>Configurar</translation> 14 <translation>Configurar</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Help</source> 17 <source>Help</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Ayuda</translation>
19 </message> 19 </message>
20</context> 20</context>
21</TS> 21</TS>
diff --git a/i18n/es/security.ts b/i18n/es/security.ts
index f53ee47..4a20877 100644
--- a/i18n/es/security.ts
+++ b/i18n/es/security.ts
@@ -32,13 +32,13 @@ Acceso denegado</translation>
32 <translation>Ninguna</translation> 32 <translation>Ninguna</translation>
33 </message> 33 </message>
34 <message> 34 <message>
35 <source>Enter new passcode</source> 35 <source>Enter new passcode</source>
36 <translation type="unfinished"></translation> 36 <translation>Teclee nuevo código</translation>
37 </message> 37 </message>
38 <message> 38 <message>
39 <source>Re-enter new passcode</source> 39 <source>Re-enter new passcode</source>
40 <translation type="unfinished"></translation> 40 <translation>Reintroduzca nuevo código</translation>
41 </message> 41 </message>
42</context> 42</context>
43<context> 43<context>
44 <name>SecurityBase</name> 44 <name>SecurityBase</name>
diff --git a/i18n/es/showimg.ts b/i18n/es/showimg.ts
index 7124cf7..a0a4eed 100644
--- a/i18n/es/showimg.ts
+++ b/i18n/es/showimg.ts
@@ -2,20 +2,20 @@
2<context> 2<context>
3 <name>ControlsDialog</name> 3 <name>ControlsDialog</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Brightness</source> 5 <source>Brightness</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Brillo</translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9<context> 9<context>
10 <name>ImageFileSelector</name> 10 <name>ImageFileSelector</name>
11 <message> 11 <message>
12 <source>Title</source> 12 <source>Title</source>
13 <translation type="unfinished"></translation> 13 <translation>Título</translation>
14 </message> 14 </message>
15 <message> 15 <message>
16 <source>Type</source> 16 <source>Type</source>
17 <translation type="unfinished"></translation> 17 <translation>Tipo</translation>
18 </message> 18 </message>
19</context> 19</context>
20<context> 20<context>
21 <name>ImageViewer</name> 21 <name>ImageViewer</name>
@@ -60,64 +60,64 @@
60 <translation>Ver</translation> 60 <translation>Ver</translation>
61 </message> 61 </message>
62 <message> 62 <message>
63 <source>Thumbnail View</source> 63 <source>Thumbnail View</source>
64 <translation type="unfinished"></translation> 64 <translation>Ver miniaturas</translation>
65 </message> 65 </message>
66 <message> 66 <message>
67 <source>Slideshow</source> 67 <source>Slideshow</source>
68 <translation type="unfinished"></translation> 68 <translation>Diapositivas</translation>
69 </message> 69 </message>
70 <message> 70 <message>
71 <source>Preferences..</source> 71 <source>Preferences..</source>
72 <translation type="unfinished"></translation> 72 <translation>Preferencias..</translation>
73 </message> 73 </message>
74 <message> 74 <message>
75 <source>Help</source> 75 <source>Help</source>
76 <translation type="unfinished"></translation> 76 <translation>Ayuda</translation>
77 </message> 77 </message>
78 <message> 78 <message>
79 <source>Image Info ...</source> 79 <source>Image Info ...</source>
80 <translation type="unfinished"></translation> 80 <translation>Info imagen ...</translation>
81 </message> 81 </message>
82 <message> 82 <message>
83 <source>Open ...</source> 83 <source>Open ...</source>
84 <translation type="unfinished"></translation> 84 <translation>Abrir ...</translation>
85 </message> 85 </message>
86 <message> 86 <message>
87 <source>Rotate 270</source> 87 <source>Rotate 270</source>
88 <translation type="unfinished">Rotar 270º</translation> 88 <translation>Rotar 270º</translation>
89 </message> 89 </message>
90 <message> 90 <message>
91 <source>Brightness ...</source> 91 <source>Brightness ...</source>
92 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation>Brillo ...</translation>
93 </message> 93 </message>
94 <message> 94 <message>
95 <source>Black And White</source> 95 <source>Black And White</source>
96 <translation type="unfinished"></translation> 96 <translation>Blanco y negro</translation>
97 </message> 97 </message>
98 <message> 98 <message>
99 <source>Scale to Screen</source> 99 <source>Scale to Screen</source>
100 <translation type="unfinished"></translation> 100 <translation>Ajustar a la pantalla</translation>
101 </message> 101 </message>
102 <message> 102 <message>
103 <source>File</source> 103 <source>File</source>
104 <translation type="unfinished"></translation> 104 <translation>Fichero</translation>
105 </message> 105 </message>
106 <message> 106 <message>
107 <source>Options</source> 107 <source>Options</source>
108 <translation type="unfinished"></translation> 108 <translation>Opciones</translation>
109 </message> 109 </message>
110 <message> 110 <message>
111 <source>%1 colors</source> 111 <source>%1 colors</source>
112 <translation type="unfinished"></translation> 112 <translation>%1 colores</translation>
113 </message> 113 </message>
114 <message> 114 <message>
115 <source>%1 alpha levels</source> 115 <source>%1 alpha levels</source>
116 <translation type="unfinished"></translation> 116 <translation>%1 niveles alpha</translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>8-bit alpha channel</source> 119 <source>8-bit alpha channel</source>
120 <translation type="unfinished"></translation> 120 <translation>canal alpha de 8 bits</translation>
121 </message> 121 </message>
122</context> 122</context>
123</TS> 123</TS>
diff --git a/i18n/es/sound.ts b/i18n/es/sound.ts
index 147a5b4..2cb9cff 100644
--- a/i18n/es/sound.ts
+++ b/i18n/es/sound.ts
@@ -2,13 +2,13 @@
2<context> 2<context>
3 <name>SoundSettings</name> 3 <name>SoundSettings</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Shows icon</source> 5 <source>Shows icon</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Mostrar icono</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Hides icon</source> 9 <source>Hides icon</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Ocultar icono</translation>
11 </message> 11 </message>
12</context> 12</context>
13<context> 13<context>
14 <name>SoundSettingsBase</name> 14 <name>SoundSettingsBase</name>
@@ -121,8 +121,8 @@
121 <translation>Sin límite</translation> 121 <translation>Sin límite</translation>
122 </message> 122 </message>
123 <message> 123 <message>
124 <source>Restart Opie if needed</source> 124 <source>Restart Opie if needed</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation>Reiniciar Opie si es preciso</translation>
126 </message> 126 </message>
127</context> 127</context>
128</TS> 128</TS>
diff --git a/i18n/es/sysinfo.ts b/i18n/es/sysinfo.ts
index eae60ee..ff381dc 100644
--- a/i18n/es/sysinfo.ts
+++ b/i18n/es/sysinfo.ts
@@ -74,9 +74,9 @@
74 <translation>Usado (%1 kB)</translation> 74 <translation>Usado (%1 kB)</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Available (%1 kB)</source> 77 <source>Available (%1 kB)</source>
78 <translation>Disponible (%1 kB)</translation> 78 <translation>Libre (%1 kB)</translation>
79 </message> 79 </message>
80</context> 80</context>
81<context> 81<context>
82 <name>ProcessDetail</name> 82 <name>ProcessDetail</name>
diff --git a/i18n/es/systemtime.ts b/i18n/es/systemtime.ts
index 3dc5cf2..cbf1c9d 100644
--- a/i18n/es/systemtime.ts
+++ b/i18n/es/systemtime.ts
@@ -2,9 +2,9 @@
2<context> 2<context>
3 <name>SetDateTime</name> 3 <name>SetDateTime</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Set System Time</source> 5 <source>Set System Time</source>
6 <translation>Fijar hora del sistema</translation> 6 <translation>Fijar Hora del Sistema</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Time Zone</source> 9 <source>Time Zone</source>
10 <translation>Zona horaria</translation> 10 <translation>Zona horaria</translation>
diff --git a/i18n/es/textedit.ts b/i18n/es/textedit.ts
index 2aca249..b0dc201 100644
--- a/i18n/es/textedit.ts
+++ b/i18n/es/textedit.ts
@@ -157,41 +157,42 @@
157 <translation>Texto</translation> 157 <translation>Texto</translation>
158 </message> 158 </message>
159 <message> 159 <message>
160 <source>Insert Time and Date</source> 160 <source>Insert Time and Date</source>
161 <translation type="unfinished"></translation> 161 <translation>Insertar hora y fecha</translation>
162 </message> 162 </message>
163 <message> 163 <message>
164 <source>Advanced features</source> 164 <source>Advanced features</source>
165 <translation type="unfinished"></translation> 165 <translation>Funciones avanzadas</translation>
166 </message> 166 </message>
167 <message> 167 <message>
168 <source>Text Editor has detected&lt;BR&gt;you selected a &lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt; file.&lt;BR&gt;Open &lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt; file or &lt;B&gt;linked&lt;/B&gt; file?</source> 168 <source>Text Editor has detected&lt;BR&gt;you selected a &lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt; file.&lt;BR&gt;Open &lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt; file or &lt;B&gt;linked&lt;/B&gt; file?</source>
169 <translation type="unfinished"></translation> 169 <translation>El Editor de Textos ha detectado que&lt;BR&gt;ha seleccionado un fichero &lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt;.&lt;BR&gt;¿Abro &lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt; o el fichero que &lt;B&gt;enlaza&lt;/B&gt;?</translation>
170 </message> 170 </message>
171 <message> 171 <message>
172 <source>Text Edit</source> 172 <source>Text Edit</source>
173 <translation type="unfinished"></translation> 173 <translation>Editar Textos</translation>
174 </message> 174 </message>
175 <message> 175 <message>
176 <source>Write Failed</source> 176 <source>Write Failed</source>
177 <translation type="unfinished"></translation> 177 <translation>Fallo al escribir</translation>
178 </message> 178 </message>
179 <message> 179 <message>
180 <source>Do you really want&lt;BR&gt;to &lt;B&gt;delete&lt;/B&gt; the current file 180 <source>Do you really want&lt;BR&gt;to &lt;B&gt;delete&lt;/B&gt; the current file
181from the disk?&lt;BR&gt;This is &lt;B&gt;irreversable!!&lt;/B&gt;</source> 181from the disk?&lt;BR&gt;This is &lt;B&gt;irreversable!!&lt;/B&gt;</source>
182 <translation type="unfinished"></translation> 182 <translation>¿Realmente quiere&lt;BR&gt;&lt;B&gt;borrar&lt;/B&gt; el fichero actual
183del dico?&lt;BR&gt;¡Es &lt;B&gt;irreversible!&lt;/B&gt;</translation>
183 </message> 184 </message>
184 <message> 185 <message>
185 <source>Text Edit is copyright&lt;BR&gt;2000 Trolltech AS, and&lt;BR&gt;2002 by &lt;B&gt;L. J. Potter &lt;BR&gt;llornkcor@handhelds.org&lt;/B&gt;&lt;BR&gt;and is licensed under the GPL</source> 186 <source>Text Edit is copyright&lt;BR&gt;2000 Trolltech AS, and&lt;BR&gt;2002 by &lt;B&gt;L. J. Potter &lt;BR&gt;llornkcor@handhelds.org&lt;/B&gt;&lt;BR&gt;and is licensed under the GPL</source>
186 <translation type="unfinished"></translation> 187 <translation>Text Edit tiene copyright&lt;BR&gt;2000 Trolltech AS, y&lt;BR&gt;2002 &lt;B&gt;L. J. Potter &lt;BR&gt;llornkcor@handhelds.org&lt;/B&gt;&lt;BR&gt;, y está bajo licencia GPL</translation>
187 </message> 188 </message>
188</context> 189</context>
189<context> 190<context>
190 <name>filePermissions</name> 191 <name>filePermissions</name>
191 <message> 192 <message>
192 <source>Set File Permissions</source> 193 <source>Set File Permissions</source>
193 <translation>Fijar permisos fichero</translation> 194 <translation>Fije los Permisos del Fichero</translation>
194 </message> 195 </message>
195 <message> 196 <message>
196 <source>Set file permissions for:</source> 197 <source>Set file permissions for:</source>
197 <translation>Fijar permisos fichero para:</translation> 198 <translation>Fijar permisos fichero para:</translation>
@@ -249,8 +250,8 @@ from the disk?&lt;BR&gt;This is &lt;B&gt;irreversable!!&lt;/B&gt;</source>
249 <translation>Error fijando modo</translation> 250 <translation>Error fijando modo</translation>
250 </message> 251 </message>
251 <message> 252 <message>
252 <source>File Permissions</source> 253 <source>File Permissions</source>
253 <translation type="unfinished"></translation> 254 <translation>Permisos fichero</translation>
254 </message> 255 </message>
255</context> 256</context>
256</TS> 257</TS>
diff --git a/i18n/es/today.ts b/i18n/es/today.ts
index e17aa2a..155763d 100644
--- a/i18n/es/today.ts
+++ b/i18n/es/today.ts
@@ -34,9 +34,9 @@
34 <translation>No hay tareas pendientes</translation> 34 <translation>No hay tareas pendientes</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>No more appointments today</source> 37 <source>No more appointments today</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation>No hay más citas para hoy</translation>
39 </message> 39 </message>
40</context> 40</context>
41<context> 41<context>
42 <name>TodayBase</name> 42 <name>TodayBase</name>
diff --git a/i18n/es/todolist.ts b/i18n/es/todolist.ts
index 68f9f1b..f51ddf4 100644
--- a/i18n/es/todolist.ts
+++ b/i18n/es/todolist.ts
@@ -9,9 +9,9 @@
9<context> 9<context>
10 <name>NewTaskDialogBase</name> 10 <name>NewTaskDialogBase</name>
11 <message> 11 <message>
12 <source>New Task</source> 12 <source>New Task</source>
13 <translation>Nueva tarea</translation> 13 <translation>Nueva Tarea</translation>
14 </message> 14 </message>
15 <message> 15 <message>
16 <source>Category:</source> 16 <source>Category:</source>
17 <translation>Categoría:</translation> 17 <translation>Categoría:</translation>