author | zecke <zecke> | 2005-06-05 17:04:20 (UTC) |
---|---|---|
committer | zecke <zecke> | 2005-06-05 17:04:20 (UTC) |
commit | d5ab3d3170acd2f4ff03f42db8ad93251a698add (patch) (side-by-side diff) | |
tree | f79dcf0a362270eba25401faf4f0631e90edffc8 | |
parent | c21c13d9c1aa69cbc6ef5dd596e3345f0cb0e2c6 (diff) | |
download | opie-d5ab3d3170acd2f4ff03f42db8ad93251a698add.zip opie-d5ab3d3170acd2f4ff03f42db8ad93251a698add.tar.gz opie-d5ab3d3170acd2f4ff03f42db8ad93251a698add.tar.bz2 |
s/rechten/linken/
Do not confuse left and right ;)
-rw-r--r-- | i18n/de/appearance.ts | 2 |
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/de/appearance.ts b/i18n/de/appearance.ts index a4aa7fc..f19cb2b 100644 --- a/i18n/de/appearance.ts +++ b/i18n/de/appearance.ts @@ -124,97 +124,97 @@ Klicken Sie hier, um ein verfügbares Farbschema auszuwählen.</translation> <message> <source>Click here to change the colors in the current color scheme.</source> <translation>Klicken Sie hier, um die Farbe der aktuellen Farbe oder des aktuellen Schemas auszuwählen.</translation> </message> <message> <source>Click here to delete the color scheme selected in the list to the left.</source> <translation>Klicken Sie hier, um um das in der linken Liste ausgewählte Farbschema zu löschen.</translation> </message> <message> <source>Click here to name and save the current color scheme.</source> <translation>Klicken Sie hier, um das aktuelle Farbschema zu speichern.</translation> </message> <message> <source>Click here to select a desired style for tabbed dialogs (such as this application). The styles available are: 1. Tabs - normal tabs with text labels only 2. Tabs w/icons - tabs with icons for each tab, text label only appears on current tab 3. Drop down list - a vertical listing of tabs 4. Drop down list w/icons - a vertical listing of tabs with icons</source> <translation>Klicken sie Hier, um de gewünschten Stil für reiterbasierte Dialoge (wie diese Anwendung) auszuwählen. Die verfügbaren Stile sind 1. Reiter- normale Reiter mit Texttiteln 2. Reiter m. Symb. - Reiter mit Symbolen, bei denen der Text nur im ausgewählten Reiter erscheint 3. Aufklappliste - Eine vertkale Auswahlliste zum Aufklappen mit Text 4. Aufklappliste m. Symbolen - Eine vertikale Auswahlliste zum Aufklappen mit Symbolen </translation> </message> <message> <source>Click here so that tabs appear at the top of the window.</source> <translation>Klicken Sie hier, um alle Reiter im oberen Teil zu positionieren.</translation> </message> <message> <source>Click here so that tabs appear at the bottom of the window.</source> <translation>Klicken Sie hier, um alle Reiter im unteren Teil zu positionieren.</translation> </message> <message> <source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source> <translation>Dies ist das Vorschaufenster. Hier können Sie sehen, wie das neue Erscheinungsbild durch Ihre Änderungen beeinflusst wird.</translation> </message> <message> <source>Appearance Settings</source> <translation>Erscheinungsbild-Einstellungen</translation> </message> <message> <source>Rotation direction:</source> <translation>Rotationsrichtung: </translation> </message> <message> <source>Show Scrollbars on the left</source> - <translation>Zeige Bildlaufleisten auf der rechten Seite</translation> + <translation>Zeige Bildlaufleisten auf der linken Seite</translation> </message> <message> <source>Click here to display scrollbars on the left side instead of the right.</source> <translation>Klicke hier, um Bildlaufleisten auf der rechten Seite anzuzeigen.</translation> </message> </context> <context> <name>EditScheme</name> <message> <source>Edit scheme</source> <translation>Schema editieren</translation> </message> <message> <source>Click here to select a color for: </source> <translation>Klicken Sie hier zum Aussuchen einer Farbe für:</translation> </message> </context> <context> <name>SampleWindow</name> <message> <source>Sample</source> <translation>Beispiel</translation> </message> <message> <source>Normal Item</source> <translation>Normales Element</translation> </message> <message> <source>Disabled Item</source> <translation>Deaktiviertes Element</translation> </message> <message> <source>Menu</source> <translation>Menü</translation> </message> <message> <source>Normal Text</source> <translation>Normaler Text</translation> </message> <message> <source>Highlighted Text</source> <translation>Markierter Text</translation> </message> <message> <source>Button</source> <translation>Knopf</translation> </message> <message> |