summaryrefslogtreecommitdiff
authorchristophe <christophe>2004-03-05 10:05:10 (UTC)
committer christophe <christophe>2004-03-05 10:05:10 (UTC)
commit5604399762f55e1b2709cd12d3d894666d19ae99 (patch) (side-by-side diff)
tree61dc60757b04c4030d0d1a54082b216cdeafbb57
parentc37260814270cffcd10503113a582bb92f2f8eb0 (diff)
downloadopie-5604399762f55e1b2709cd12d3d894666d19ae99.zip
opie-5604399762f55e1b2709cd12d3d894666d19ae99.tar.gz
opie-5604399762f55e1b2709cd12d3d894666d19ae99.tar.bz2
Corrected and tested. Need verification on real device.
Diffstat (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/libnotesapplet.ts2
-rw-r--r--i18n/fr/libopieobex.ts2
2 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/fr/libnotesapplet.ts b/i18n/fr/libnotesapplet.ts
index d313da4..35b8259 100644
--- a/i18n/fr/libnotesapplet.ts
+++ b/i18n/fr/libnotesapplet.ts
@@ -1,46 +1,46 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
<name>NotesControl</name>
<message>
<source>New</source>
<translation>Nouveau</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Enregistrer</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
<source>Delete?</source>
<translation>Supprimer ?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to&lt;BR&gt;&lt;B&gt; delete&lt;/B&gt; this note ?</source>
<translation>Voulez-vous &lt;BR&gt;&lt;B&gt;détruire&lt;/B&gt; cette note ?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Oui</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Non</translation>
</message>
<message>
<source>Beam Out</source>
- <translation>Emission</translation>
+ <translation>Transmettre</translation>
</message>
<message>
<source>Search For...</source>
<translation>Rechercher...</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Maximized</source>
<translation>Maximiser</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/fr/libopieobex.ts b/i18n/fr/libopieobex.ts
index f6ffdc2..e727917 100644
--- a/i18n/fr/libopieobex.ts
+++ b/i18n/fr/libopieobex.ts
@@ -46,97 +46,97 @@ fichier.</translation>
<message>
<source>Reject</source>
<translation type="obsolete">Refuser</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpieObex::OtherHandler</name>
<message>
<source>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;Received:&lt;/b&gt;&lt;/qt&gt;</source>
<translation>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;Recevoir :&lt;/b&gt;&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Accept</source>
<translation>Accepter</translation>
</message>
<message>
<source>Deny</source>
<translation>Refuser</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;You received a file of type %1 (&lt;img src=&quot;%2&quot;&gt; )What do you want to do?</source>
<translation>&lt;p&gt;Vous avez reçu un fichier du type %1 (&lt;img src=&quot;%2&quot;&gt; ) Que voulez-vous faire ?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpieObex::SendWidget</name>
<message>
<source>&lt;qt&gt;&lt;h1&gt;Sending:&lt;/h1&gt;&lt;/qt&gt;</source>
<translation>&lt;qt&gt;&lt;h1&gt;Emission :&lt;/h1&gt;&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
<translation>Terminé</translation>
</message>
<message>
<source>IrDa is not enabled!</source>
<translation>IrDa non activé !</translation>
</message>
<message>
<source>Searching for IrDa Devices.</source>
<translation>Recherche des dispositifs IrDa.</translation>
</message>
<message>
<source>Bluetooth is not available</source>
<translation>Bluetooth n&apos;est pas disponible</translation>
</message>
<message>
<source>Searching for bluetooth Devices.</source>
- <translation>Recherche des Dispositifs Bluetooth.</translation>
+ <translation>Recherche des dispositifs bluetooth.</translation>
</message>
<message>
<source>Scheduling for beam.</source>
<translation>Préparation de l&apos;envoi.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to beam</source>
<translation>Cliquez pour envoyer</translation>
</message>
<message>
<source>Sent</source>
<translation>Envoyé</translation>
</message>
<message>
<source>Failure</source>
<translation>Echec</translation>
</message>
<message>
<source>Try %1</source>
<translation>Essayer %1</translation>
</message>
<message>
<source>Search again for IrDa.</source>
<translation>Recherche IrDa à nouveau.</translation>
</message>
<message>
<source>Start sending</source>
<translation>Début de l&apos;envoi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OtherHandler</name>
<message>
<source>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;Received:&lt;/b&gt;&lt;/qt&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;qt&gt;&lt;b&gt;Recevoir :&lt;/b&gt;&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Accept</source>
<translation type="obsolete">Accepter</translation>
</message>
<message>
<source>Deny</source>
<translation type="obsolete">Refuser</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;You received a file of type %1 (&lt;img src=&quot;%2&quot;&gt; )What do you want to do?</source>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;Vous avez reçu un fichier du type %1 (&lt;img src=&quot;%2&quot;&gt; )Que voulez-vous faire ?</translation>
</message>