summaryrefslogtreecommitdiff
authorleseb <leseb>2002-04-06 22:20:33 (UTC)
committer leseb <leseb>2002-04-06 22:20:33 (UTC)
commit5d52e14bd8b8a765f5afd52d0a943ffecdf3bc98 (patch) (unidiff)
tree64fbb69803965c0c13e6a9a33dfb1f4a083328db
parent75bc9d885aa131334a0b906a1a58134740c40783 (diff)
downloadopie-5d52e14bd8b8a765f5afd52d0a943ffecdf3bc98.zip
opie-5d52e14bd8b8a765f5afd52d0a943ffecdf3bc98.tar.gz
opie-5d52e14bd8b8a765f5afd52d0a943ffecdf3bc98.tar.bz2
*** empty log message ***
Diffstat (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/drawpad.ts6
-rw-r--r--i18n/fr/textedit.ts50
2 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/i18n/fr/drawpad.ts b/i18n/fr/drawpad.ts
index 763f325..8c76f2f 100644
--- a/i18n/fr/drawpad.ts
+++ b/i18n/fr/drawpad.ts
@@ -70,188 +70,188 @@
70 <translation>Dessiner Ligne</translation> 70 <translation>Dessiner Ligne</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Draw Rectangle</source> 73 <source>Draw Rectangle</source>
74 <translation>Dessiner Rectangle</translation> 74 <translation>Dessiner Rectangle</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Draw Filled Rectangle</source> 77 <source>Draw Filled Rectangle</source>
78 <translation>Dessiner Rectangle Rempli</translation> 78 <translation>Dessiner Rectangle Rempli</translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Draw Ellipse</source> 81 <source>Draw Ellipse</source>
82 <translation>Dessiner Ellipse</translation> 82 <translation>Dessiner Ellipse</translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Draw Filled Ellipse</source> 85 <source>Draw Filled Ellipse</source>
86 <translation>Desinner Ellipse Remplie</translation> 86 <translation>Desinner Ellipse Remplie</translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Fill Region</source> 89 <source>Fill Region</source>
90 <translation>Remplir Région</translation> 90 <translation>Remplir Région</translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Erase Point</source> 93 <source>Erase Point</source>
94 <translation>Effacer Point</translation> 94 <translation>Effacer Point</translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Pen Width</source> 97 <source>Pen Width</source>
98 <translation>Largeur Pinceau</translation> 98 <translation>Largeur Pinceau</translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>More</source> 101 <source>More</source>
102 <translation>Plus</translation> 102 <translation>Plus</translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>More...</source> 105 <source>More...</source>
106 <translation>Plus...</translation> 106 <translation>Plus...</translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Pen Color</source> 109 <source>Pen Color</source>
110 <translation>Couleur Pinceau</translation> 110 <translation>Couleur Pinceau</translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Fill Color</source> 113 <source>Fill Color</source>
114 <translation>Couleur Remplissage</translation> 114 <translation>Couleur Remplissage</translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>DrawPad</source> 117 <source>DrawPad</source>
118 <translation></translation> 118 <translation>DrawPad</translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Page</source> 121 <source>Page</source>
122 <translation>Page</translation> 122 <translation>Page</translation>
123 </message> 123 </message>
124</context> 124</context>
125<context> 125<context>
126 <name>DrawPadCanvas</name> 126 <name>DrawPadCanvas</name>
127 <message> 127 <message>
128 <source>Delete All</source> 128 <source>Delete All</source>
129 <translation>Supprimer Tout</translation> 129 <translation>Supprimer Tout</translation>
130 </message> 130 </message>
131 <message> 131 <message>
132 <source>Do you want to delete 132 <source>Do you want to delete
133all the pages?</source> 133all the pages?</source>
134 <translation>Voulez-vous supprimer 134 <translation>Voulez-vous supprimer
135toutes les pages ?</translation> 135toutes les pages ?</translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Clear Page</source> 138 <source>Clear Page</source>
139 <translation>Effacer Page</translation> 139 <translation>Effacer Page</translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Do you want to clear 142 <source>Do you want to clear
143the current page?</source> 143the current page?</source>
144 <translation>Voulez-vous effacer 144 <translation>Voulez-vous effacer
145la page actuelle ?</translation> 145la page actuelle ?</translation>
146 </message> 146 </message>
147 <message> 147 <message>
148 <source>Delete Page</source> 148 <source>Delete Page</source>
149 <translation>Supprimer Page</translation> 149 <translation>Supprimer Page</translation>
150 </message> 150 </message>
151 <message> 151 <message>
152 <source>Do you want to delete 152 <source>Do you want to delete
153the current page?</source> 153the current page?</source>
154 <translation>Voulez-vous supprimer 154 <translation>Voulez-vous supprimer
155la page actuelle ?</translation> 155la page actuelle ?</translation>
156 </message> 156 </message>
157</context> 157</context>
158<context> 158<context>
159 <name>ExportDialog</name> 159 <name>ExportDialog</name>
160 <message> 160 <message>
161 <source>Export</source> 161 <source>Export</source>
162 <translation>Exporter</translation> 162 <translation>Exporter</translation>
163 </message> 163 </message>
164 <message> 164 <message>
165 <source>Page Selection</source> 165 <source>Page Selection</source>
166 <translation>Sélection Pages</translation> 166 <translation>Sélection Pages</translation>
167 </message> 167 </message>
168 <message> 168 <message>
169 <source>All</source> 169 <source>All</source>
170 <translation>Toutes</translation> 170 <translation>Toutes</translation>
171 </message> 171 </message>
172 <message> 172 <message>
173 <source>Current</source> 173 <source>Current</source>
174 <translation>En cours</translation> 174 <translation>En cours</translation>
175 </message> 175 </message>
176 <message> 176 <message>
177 <source>Range</source> 177 <source>Range</source>
178 <translation>Plage</translation> 178 <translation>Plage</translation>
179 </message> 179 </message>
180 <message> 180 <message>
181 <source>To:</source> 181 <source>To:</source>
182 <translation>A:</translation> 182 <translation>A:</translation>
183 </message> 183 </message>
184 <message> 184 <message>
185 <source>Export As</source> 185 <source>Export As</source>
186 <translation>Exporter Sous</translation> 186 <translation>Exporter Sous</translation>
187 </message> 187 </message>
188 <message> 188 <message>
189 <source>Name:</source> 189 <source>Name:</source>
190 <translation>Nom:</translation> 190 <translation>Nom:</translation>
191 </message> 191 </message>
192 <message> 192 <message>
193 <source>Format:</source> 193 <source>Format:</source>
194 <translation>Format:</translation> 194 <translation>Format:</translation>
195 </message> 195 </message>
196</context> 196</context>
197<context> 197<context>
198 <name>ImportDialog</name> 198 <name>ImportDialog</name>
199 <message> 199 <message>
200 <source>Import</source> 200 <source>Import</source>
201 <translation>Importer</translation> 201 <translation>Importer</translation>
202 </message> 202 </message>
203 <message> 203 <message>
204 <source>Automatic preview</source> 204 <source>Automatic preview</source>
205 <translation type="unfinished"></translation> 205 <translation>Apeu automatique</translation>
206 </message> 206 </message>
207 <message> 207 <message>
208 <source>Preview</source> 208 <source>Preview</source>
209 <translation type="unfinished"></translation> 209 <translation>Apeu</translation>
210 </message> 210 </message>
211</context> 211</context>
212<context> 212<context>
213 <name>NewPageDialog</name> 213 <name>NewPageDialog</name>
214 <message> 214 <message>
215 <source>New Page</source> 215 <source>New Page</source>
216 <translation>Nouvelle Page</translation> 216 <translation>Nouvelle Page</translation>
217 </message> 217 </message>
218 <message> 218 <message>
219 <source>Page Size</source> 219 <source>Page Size</source>
220 <translation>Dimension Page</translation> 220 <translation>Dimension Page</translation>
221 </message> 221 </message>
222 <message> 222 <message>
223 <source>Width :</source> 223 <source>Width :</source>
224 <translation>Largeur:</translation> 224 <translation>Largeur:</translation>
225 </message> 225 </message>
226 <message> 226 <message>
227 <source>Height :</source> 227 <source>Height :</source>
228 <translation>Hauteur</translation> 228 <translation>Hauteur</translation>
229 </message> 229 </message>
230 <message> 230 <message>
231 <source>Contents</source> 231 <source>Contents</source>
232 <translation>Contenu</translation> 232 <translation>Contenu</translation>
233 </message> 233 </message>
234 <message> 234 <message>
235 <source>White</source> 235 <source>White</source>
236 <translation>Blanc</translation> 236 <translation>Blanc</translation>
237 </message> 237 </message>
238 <message> 238 <message>
239 <source>Foreground Color</source> 239 <source>Foreground Color</source>
240 <translation>Couleur Avant Plan</translation> 240 <translation>Couleur Avant Plan</translation>
241 </message> 241 </message>
242 <message> 242 <message>
243 <source>Background Color</source> 243 <source>Background Color</source>
244 <translation>Couleur Arrière Plan</translation> 244 <translation>Couleur Arrière Plan</translation>
245 </message> 245 </message>
246</context> 246</context>
247<context> 247<context>
248 <name>QColorDialog</name> 248 <name>QColorDialog</name>
249 <message> 249 <message>
250 <source>Hue:</source> 250 <source>Hue:</source>
251 <translation type="unfinished"></translation> 251 <translation type="unfinished"></translation>
252 </message> 252 </message>
253 <message> 253 <message>
254 <source>Sat:</source> 254 <source>Sat:</source>
255 <translation type="unfinished"></translation> 255 <translation type="unfinished"></translation>
256 </message> 256 </message>
257 <message> 257 <message>
diff --git a/i18n/fr/textedit.ts b/i18n/fr/textedit.ts
index 4a81102..a4b975a 100644
--- a/i18n/fr/textedit.ts
+++ b/i18n/fr/textedit.ts
@@ -1,221 +1,221 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>FontDialog</name> 3 <name>FontDialog</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Font Dialog</source> 5 <source>Font Dialog</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Size</source> 9 <source>Size</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished">Taille</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Font</source> 13 <source>Font</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished">Fonte</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Font Style</source> 17 <source>Font Style</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished">Style Fonte</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 21 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24</context> 24</context>
25<context> 25<context>
26 <name>TextEdit</name> 26 <name>TextEdit</name>
27 <message> 27 <message>
28 <source>New</source> 28 <source>New</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation type="unfinished">Nouveau</translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>Open</source> 32 <source>Open</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation type="unfinished">Ouvrir</translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Save</source> 36 <source>Save</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation type="unfinished">Enregistrer</translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Save As</source> 40 <source>Save As</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation type="unfinished">Enregistrer Sous</translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Cut</source> 44 <source>Cut</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation type="unfinished">Couper</translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Copy</source> 48 <source>Copy</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation type="unfinished">Copier</translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>Paste</source> 52 <source>Paste</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation type="unfinished">Coller</translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Find...</source> 56 <source>Find...</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation type="unfinished">Chercher...</translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Zoom in</source> 60 <source>Zoom in</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>Zoom out</source> 64 <source>Zoom out</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Bold</source> 68 <source>Bold</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation type="unfinished">Gras</translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Italic</source> 72 <source>Italic</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation type="unfinished">Italique</translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>Wrap lines</source> 76 <source>Wrap lines</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Start with new file</source> 80 <source>Start with new file</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 81 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>File</source> 84 <source>File</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation type="unfinished">Fichier</translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>Edit</source> 88 <source>Edit</source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation type="unfinished">Edition</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>View</source> 92 <source>View</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Find Next</source> 96 <source>Find Next</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Close Find</source> 100 <source>Close Find</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>Delete</source> 104 <source>Delete</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation type="unfinished">Effacer</translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>Text Editor</source> 108 <source>Text Editor</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation type="unfinished">Editeur Texte</translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>Unnamed</source> 112 <source>Unnamed</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message> 114 </message>
115</context> 115</context>
116<context> 116<context>
117 <name>fileBrowser</name> 117 <name>fileBrowser</name>
118 <message> 118 <message>
119 <source>Name</source> 119 <source>Name</source>
120 <translation type="unfinished"></translation> 120 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>Size</source> 123 <source>Size</source>
124 <translation type="unfinished"></translation> 124 <translation type="unfinished"></translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>Documents</source> 127 <source>Documents</source>
128 <translation type="unfinished"></translation> 128 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message> 129 </message>
130 <message> 130 <message>
131 <source>All files</source> 131 <source>All files</source>
132 <translation type="unfinished"></translation> 132 <translation type="unfinished"></translation>
133 </message> 133 </message>
134 <message> 134 <message>
135 <source>Hidden files</source> 135 <source>Hidden files</source>
136 <translation type="unfinished"></translation> 136 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message> 137 </message>
138 <message> 138 <message>
139 <source>Type: %1</source> 139 <source>Type: %1</source>
140 <translation type="unfinished"></translation> 140 <translation type="unfinished"></translation>
141 </message> 141 </message>
142 <message> 142 <message>
143 <source>Change Directory</source> 143 <source>Change Directory</source>
144 <translation type="unfinished"></translation> 144 <translation type="unfinished"></translation>
145 </message> 145 </message>
146 <message> 146 <message>
147 <source>Make Directory</source> 147 <source>Make Directory</source>
148 <translation type="unfinished"></translation> 148 <translation type="unfinished"></translation>
149 </message> 149 </message>
150 <message> 150 <message>
151 <source>Rescan</source> 151 <source>Rescan</source>
152 <translation type="unfinished"></translation> 152 <translation type="unfinished"></translation>
153 </message> 153 </message>
154 <message> 154 <message>
155 <source>Rename</source> 155 <source>Rename</source>
156 <translation type="unfinished"></translation> 156 <translation type="unfinished"></translation>
157 </message> 157 </message>
158 <message> 158 <message>
159 <source>Delete</source> 159 <source>Delete</source>
160 <translation type="unfinished"></translation> 160 <translation type="unfinished"></translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>All</source> 163 <source>All</source>
164 <translation type="unfinished"></translation> 164 <translation type="unfinished"></translation>
165 </message> 165 </message>
166</context> 166</context>
167<context> 167<context>
168 <name>filePermissions</name> 168 <name>filePermissions</name>
169 <message> 169 <message>
170 <source>Set File Permissions</source> 170 <source>Set File Permissions</source>
171 <translation type="unfinished"></translation> 171 <translation type="unfinished"></translation>
172 </message> 172 </message>
173 <message> 173 <message>
174 <source>Set file permissions for:</source> 174 <source>Set file permissions for:</source>
175 <translation type="unfinished"></translation> 175 <translation type="unfinished"></translation>
176 </message> 176 </message>
177 <message> 177 <message>
178 <source>owner</source> 178 <source>owner</source>
179 <translation type="unfinished"></translation> 179 <translation type="unfinished">propriétaire</translation>
180 </message> 180 </message>
181 <message> 181 <message>
182 <source>group</source> 182 <source>group</source>
183 <translation type="unfinished"></translation> 183 <translation type="unfinished">groupe</translation>
184 </message> 184 </message>
185 <message> 185 <message>
186 <source>others</source> 186 <source>others</source>
187 <translation type="unfinished"></translation> 187 <translation type="unfinished"></translation>
188 </message> 188 </message>
189 <message> 189 <message>
190 <source>Owner</source> 190 <source>Owner</source>
191 <translation type="unfinished"></translation> 191 <translation type="unfinished">Propriétaire</translation>
192 </message> 192 </message>
193 <message> 193 <message>
194 <source>Group</source> 194 <source>Group</source>
195 <translation type="unfinished"></translation> 195 <translation type="unfinished">Groupe</translation>
196 </message> 196 </message>
197 <message> 197 <message>
198 <source>read</source> 198 <source>read</source>
199 <translation type="unfinished"></translation> 199 <translation type="unfinished">lectire</translation>
200 </message> 200 </message>
201 <message> 201 <message>
202 <source>write</source> 202 <source>write</source>
203 <translation type="unfinished"></translation> 203 <translation type="unfinished">écriture</translation>
204 </message> 204 </message>
205 <message> 205 <message>
206 <source>execute</source> 206 <source>execute</source>
207 <translation type="unfinished"></translation> 207 <translation type="unfinished"></translation>
208 </message> 208 </message>
209</context> 209</context>
210<context> 210<context>
211 <name>fileSaver</name> 211 <name>fileSaver</name>
212 <message> 212 <message>
213 <source>Name</source> 213 <source>Name</source>
214 <translation type="unfinished"></translation> 214 <translation type="unfinished">Nom</translation>
215 </message> 215 </message>
216 <message> 216 <message>
217 <source>Size</source> 217 <source>Size</source>
218 <translation type="unfinished"></translation> 218 <translation type="unfinished">Taille</translation>
219 </message> 219 </message>
220</context> 220</context>
221</TS> 221</TS>