summaryrefslogtreecommitdiff
authorsudonix <sudonix>2004-04-09 02:26:14 (UTC)
committer sudonix <sudonix>2004-04-09 02:26:14 (UTC)
commite676a2d9a99e658fb3862739720f208330e8cefc (patch) (unidiff)
tree11c03506117c7ca3ade52bfef6c8585102cbf575
parentc3e26b372223fb51138f05280fb08ca80f4a7413 (diff)
downloadopie-e676a2d9a99e658fb3862739720f208330e8cefc.zip
opie-e676a2d9a99e658fb3862739720f208330e8cefc.tar.gz
opie-e676a2d9a99e658fb3862739720f208330e8cefc.tar.bz2
Minor attempt at fixing issues with the properties dialog
Diffstat (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/libqpe.ts2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/ru/libqpe.ts b/i18n/ru/libqpe.ts
index cacb1cf..41c681a 100644
--- a/i18n/ru/libqpe.ts
+++ b/i18n/ru/libqpe.ts
@@ -240,97 +240,97 @@ editing categories.</source>
240 <source>Document View</source> 240 <source>Document View</source>
241 <translation>Просмотр документа</translation> 241 <translation>Просмотр документа</translation>
242 </message> 242 </message>
243 <message> 243 <message>
244 <source>Delete</source> 244 <source>Delete</source>
245 <translation>Удалить</translation> 245 <translation>Удалить</translation>
246 </message> 246 </message>
247 <message> 247 <message>
248 <source>File deletion failed.</source> 248 <source>File deletion failed.</source>
249 <translation>Не удалось удалить файл.</translation> 249 <translation>Не удалось удалить файл.</translation>
250 </message> 250 </message>
251 <message> 251 <message>
252 <source>Copy of </source> 252 <source>Copy of </source>
253 <translation>Копия</translation> 253 <translation>Копия</translation>
254 </message> 254 </message>
255 <message> 255 <message>
256 <source>Duplicate</source> 256 <source>Duplicate</source>
257 <translation>Сдублировать</translation> 257 <translation>Сдублировать</translation>
258 </message> 258 </message>
259 <message> 259 <message>
260 <source>File copy failed.</source> 260 <source>File copy failed.</source>
261 <translation>Не удалось скопировать файл.</translation> 261 <translation>Не удалось скопировать файл.</translation>
262 </message> 262 </message>
263 <message> 263 <message>
264 <source>Details</source> 264 <source>Details</source>
265 <translation>Детали</translation> 265 <translation>Детали</translation>
266 </message> 266 </message>
267 <message> 267 <message>
268 <source>Moving Document failed.</source> 268 <source>Moving Document failed.</source>
269 <translation>Не удалось переместить документ.</translation> 269 <translation>Не удалось переместить документ.</translation>
270 </message> 270 </message>
271 <message> 271 <message>
272 <source>Hard Disk</source> 272 <source>Hard Disk</source>
273 <translation>Жесткий диск</translation> 273 <translation>Жесткий диск</translation>
274 </message> 274 </message>
275 <message> 275 <message>
276 <source>Properties</source> 276 <source>Properties</source>
277 <translation>Свойства</translation> 277 <translation>Свойства</translation>
278 </message> 278 </message>
279</context> 279</context>
280<context> 280<context>
281 <name>LnkPropertiesBase</name> 281 <name>LnkPropertiesBase</name>
282 <message> 282 <message>
283 <source>Details</source> 283 <source>Details</source>
284 <translation>Детали</translation> 284 <translation>Детали</translation>
285 </message> 285 </message>
286 <message> 286 <message>
287 <source>Comment:</source> 287 <source>Comment:</source>
288 <translation>менари:</translation> 288 <translation>аие:</translation>
289 </message> 289 </message>
290 <message> 290 <message>
291 <source>Type:</source> 291 <source>Type:</source>
292 <translation>Тип:</translation> 292 <translation>Тип:</translation>
293 </message> 293 </message>
294 <message> 294 <message>
295 <source>Name:</source> 295 <source>Name:</source>
296 <translation>Имя:</translation> 296 <translation>Имя:</translation>
297 </message> 297 </message>
298 <message> 298 <message>
299 <source>Location:</source> 299 <source>Location:</source>
300 <translation>Расположение:</translation> 300 <translation>Расположение:</translation>
301 </message> 301 </message>
302 <message> 302 <message>
303 <source>Fast load (consumes memory)</source> 303 <source>Fast load (consumes memory)</source>
304 <translation>Быстрый запуск (расходует память)</translation> 304 <translation>Быстрый запуск (расходует память)</translation>
305 </message> 305 </message>
306 <message> 306 <message>
307 <source>Delete</source> 307 <source>Delete</source>
308 <translation>Удалить</translation> 308 <translation>Удалить</translation>
309 </message> 309 </message>
310 <message> 310 <message>
311 <source>Copy</source> 311 <source>Copy</source>
312 <translation>Копировать</translation> 312 <translation>Копировать</translation>
313 </message> 313 </message>
314 <message> 314 <message>
315 <source>Beam</source> 315 <source>Beam</source>
316 <translation>Отправить</translation> 316 <translation>Отправить</translation>
317 </message> 317 </message>
318 <message> 318 <message>
319 <source>The media the document resides on.</source> 319 <source>The media the document resides on.</source>
320 <translation>Тип устройства на котором находится документ.</translation> 320 <translation>Тип устройства на котором находится документ.</translation>
321 </message> 321 </message>
322 <message> 322 <message>
323 <source>The name of this document.</source> 323 <source>The name of this document.</source>
324 <translation>Имя этого документа.</translation> 324 <translation>Имя этого документа.</translation>
325 </message> 325 </message>
326 <message> 326 <message>
327 <source>Preload this application so that it is available instantly.</source> 327 <source>Preload this application so that it is available instantly.</source>
328 <translation>Загрузить это приложение чтобы оно было моментально доступно.</translation> 328 <translation>Загрузить это приложение чтобы оно было моментально доступно.</translation>
329 </message> 329 </message>
330 <message> 330 <message>
331 <source>Delete this document.</source> 331 <source>Delete this document.</source>
332 <translation>Удалить этот документ.</translation> 332 <translation>Удалить этот документ.</translation>
333 </message> 333 </message>
334 <message> 334 <message>
335 <source>Make a copy of this document.</source> 335 <source>Make a copy of this document.</source>
336 <translation>Сделать копию этого документа.</translation> 336 <translation>Сделать копию этого документа.</translation>