summaryrefslogtreecommitdiff
authorpavouk <pavouk>2005-02-02 23:12:06 (UTC)
committer pavouk <pavouk>2005-02-02 23:12:06 (UTC)
commitd0489449a6807635beedaaf8de292ffa797824f3 (patch) (side-by-side diff)
tree733d28ae94a7a3304cb9cd9e9ed34cdd4b5a1764
parent6dad37f8fcf7c767083d4f34313b53bc1d31d5a9 (diff)
downloadopie-d0489449a6807635beedaaf8de292ffa797824f3.zip
opie-d0489449a6807635beedaaf8de292ffa797824f3.tar.gz
opie-d0489449a6807635beedaaf8de292ffa797824f3.tar.bz2
Done CZ translation of libopiepim2, libopiesecurity2, libopietooth2, libopietooth2applet, libopieui2, libphasestyle, libppp, libprofile, libqdvorak, libqpickboard, libscreenshotapplet, libtodayexampleplugin, libtodayweatherplugin, libvpn, libwebstyle, libwlan
Diffstat (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/libopiepim2.ts64
-rw-r--r--i18n/cz/libopiesecurity2.ts8
-rw-r--r--i18n/cz/libopietooth2.ts196
-rw-r--r--i18n/cz/libopietooth2applet.ts6
-rw-r--r--i18n/cz/libopieui2.ts14
-rw-r--r--i18n/cz/libphasestyle.ts2
-rw-r--r--i18n/cz/libppp.ts47
-rw-r--r--i18n/cz/libprofile.ts12
-rw-r--r--i18n/cz/libqdvorak.ts2
-rw-r--r--i18n/cz/libqpickboard.ts36
-rw-r--r--i18n/cz/libscreenshotapplet.ts4
-rw-r--r--i18n/cz/libtodayexampleplugin.ts4
-rw-r--r--i18n/cz/libtodayweatherplugin.ts2
-rw-r--r--i18n/cz/libvpn.ts2
-rw-r--r--i18n/cz/libwebstyle.ts2
-rw-r--r--i18n/cz/libwlan.ts70
16 files changed, 239 insertions, 232 deletions
diff --git a/i18n/cz/libopiepim2.ts b/i18n/cz/libopiepim2.ts
index 894c9e6..1b55e7c 100644
--- a/i18n/cz/libopiepim2.ts
+++ b/i18n/cz/libopiepim2.ts
@@ -1,758 +1,758 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>OPimRecurrenceBase</name>
<message>
<source>Repeating Event </source>
<translation>Opakující se událost</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Žádný</translation>
</message>
<message>
<source>Day</source>
<translation>Den</translation>
</message>
<message>
<source>Week</source>
<translation>Týden</translation>
</message>
<message>
<source>Month</source>
<translation>Měsíc</translation>
</message>
<message>
<source>Year</source>
<translation>Rok</translation>
</message>
<message>
<source>Every:</source>
<translation>Každý:</translation>
</message>
<message>
<source>Frequency</source>
<translation>Frekvence</translation>
</message>
<message>
<source>End On:</source>
<translation>Končit v:</translation>
</message>
<message>
<source>No End Date</source>
<translation>Bez konečného data</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat On</source>
<translation>Opakovat v</translation>
</message>
<message>
<source>Mon</source>
<translation>Pon</translation>
</message>
<message>
<source>Tue</source>
<translation>Úte</translation>
</message>
<message>
<source>Wed</source>
<translation>Stř</translation>
</message>
<message>
<source>Thu</source>
<translation>Čtv</translation>
</message>
<message>
<source>Fri</source>
<translation>Pát</translation>
</message>
<message>
<source>Sat</source>
<translation>Sob</translation>
</message>
<message>
<source>Sun</source>
<translation>Ned</translation>
</message>
<message>
<source>Every</source>
<translation>Každý</translation>
</message>
<message>
<source>Var1</source>
<translation>Var1</translation>
</message>
<message>
<source>Var 2</source>
<translation>Var 2</translation>
</message>
<message>
<source>WeekVar</source>
<translation>WeekVar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OPimRecurrenceWidget</name>
<message>
<source>No End Date</source>
<translation>Bez konečného data</translation>
</message>
<message>
<source>days</source>
<translation>dnů</translation>
</message>
<message>
<source>day</source>
<translation>den</translation>
</message>
<message>
<source>weeks</source>
<translation>týdnů</translation>
</message>
<message>
<source>week</source>
<translation>týden</translation>
</message>
<message>
<source>months</source>
<translation>měsíců</translation>
</message>
<message>
<source>month</source>
<translation>měsíc</translation>
</message>
<message>
<source>years</source>
<translation>let</translation>
</message>
<message>
<source>year</source>
<translation>rok</translation>
</message>
<message>
<source> and </source>
<translation>a</translation>
</message>
<message>
<source>,
and </source>
<translation>, a</translation>
</message>
<message>
<source>, and </source>
<translation>, a</translation>
</message>
<message>
<source>on </source>
<translation>v</translation>
</message>
<message>
<source>No Repeat</source>
<translation>bez opakování</translation>
</message>
<message>
<source>day(s)</source>
<translation>dny</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat On</source>
<translation>Opakovat v</translation>
</message>
<message>
<source>Mon</source>
<translation>Pon</translation>
</message>
<message>
<source>Tue</source>
<translation>Úte</translation>
</message>
<message>
<source>Wed</source>
<translation>Stř</translation>
</message>
<message>
<source>Thu</source>
<translation>Čtv</translation>
</message>
<message>
<source>Fri</source>
<translation>Pát</translation>
</message>
<message>
<source>Sat</source>
<translation>Sob</translation>
</message>
<message>
<source>Sun</source>
<translation>Ned</translation>
</message>
<message>
<source>week(s)</source>
<translation>týdnů</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat By</source>
<translation>Opakovat dle</translation>
</message>
<message>
<source>Day</source>
<translation>Den</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<source>month(s)</source>
<translation>měsíce</translation>
</message>
<message>
<source>year(s)</source>
<translation>roku</translation>
</message>
<message>
<source>Every</source>
<translation>Každý</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Opie::OPimMainWindow</name>
<message>
<source>Item</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Položka</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vše</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to view all items.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikněte pro zobrazení všech položek.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to view items belonging to %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikněte pro zobrazení položek patřících k %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nezařazené</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to view all unfiled items.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikněte pro zobrazení všech nezařazených položek.</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobrazit</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nová</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to create a new item.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikněte pro vytvoření nové položky.</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Upravit</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to edit the selected item.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikněte pro upravení vybrané položky.</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Duplikovat</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to duplicate the selected item.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikněte pro vytvoření duplikátu vybrané položky.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Smazat</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to delete the selected item.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikněte pro smazání vybrané položky.</translation>
</message>
<message>
<source>Beam</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odeslat</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to transmit the selected item.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikněte pro odeslání vybrané položky.</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hledat</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to search for an item.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klkněte pro hledání položky.</translation>
</message>
<message>
<source>Configure</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konfigurovat</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to set your preferences for this application.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikněte pro nastavení vašich preferencí této aplikace.</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Filtrovat</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to filter the items displayed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikněte pro filtrování zobrazených položek.</translation>
</message>
<message>
<source>Filter Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nastavení filtru</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to modify the current filter settings.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikněte pro změnu aktuálního nastavení filtru.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Description:</source>
<translation>Popis:</translation>
</message>
<message>
<source>Priority:</source>
<translation>Priorita:</translation>
</message>
<message>
<source>Very high</source>
<translation>Velmi vysoká</translation>
</message>
<message>
<source>High</source>
<translation>Vysoká</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation>Normální</translation>
</message>
<message>
<source>Low</source>
<translation>Nízká</translation>
</message>
<message>
<source>Very low</source>
<translation>Velmi nízká</translation>
</message>
<message>
<source>Progress:</source>
<translation>Postup:</translation>
</message>
<message>
<source>Deadline:</source>
<translation>Uzávěrka:</translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
<translation>Kategorie:</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email: </source>
<translation>Výchozí Email:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adresa zaměstnání:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Office: </source>
<translation>Kancelář:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Web Page: </source>
<translation>Webová stránka práce:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone: </source>
<translation>Telefon do práce:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax: </source>
<translation>Fax do práce:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile: </source>
<translation>Mobil do práce:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager: </source>
<translation>Pager do práce:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adresa domů:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page: </source>
<translation>Domácí webová stránka:</translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone: </source>
<translation>Telefon domů:</translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax: </source>
<translation>Fax domů:</translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile: </source>
<translation>Soukromý mobil:</translation>
</message>
<message>
<source>All Emails: </source>
<translation>Všechny Emaily:</translation>
</message>
<message>
<source>Profession: </source>
<translation>Profese:</translation>
</message>
<message>
<source>Assistant: </source>
<translation>Asistent:</translation>
</message>
<message>
<source>Manager: </source>
<translation>Vedoucí:</translation>
</message>
<message>
<source>Male</source>
<translation>Muž</translation>
</message>
<message>
<source>Female</source>
<translation>Žena</translation>
</message>
<message>
<source>Gender: </source>
<translation>Pohlaví:</translation>
</message>
<message>
<source>Spouse: </source>
<translation>Manžel(ka):</translation>
</message>
<message>
<source>Birthday: </source>
<translation>Narozeniny:</translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary: </source>
<translation>Výročí:</translation>
</message>
<message>
<source>Children: </source>
<translation>Děti:</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname: </source>
<translation>Přezdívka:</translation>
</message>
<message>
<source>Notes:</source>
<translation>Poznámky:</translation>
</message>
<message>
<source>User Id</source>
<translation>Uživatelské jméno</translation>
</message>
<message>
<source>Categories</source>
<translation>Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
<translation>Jméno</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Jméno</translation>
</message>
<message>
<source>Middle Name</source>
<translation>Křestní jméno</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation>Příjmení</translation>
</message>
<message>
<source>Suffix</source>
<translation>titul</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation>Soubor jako</translation>
</message>
<message>
<source>Job Title</source>
<translation>Název práce</translation>
</message>
<message>
<source>Department</source>
<translation>Oddělení</translation>
</message>
<message>
<source>Company</source>
<translation>Firma</translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone</source>
<translation>Telefon do práce</translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax</source>
<translation>Fax do práce</translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile</source>
<translation>Mobil do práce</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
<translation>Výchozí Email</translation>
</message>
<message>
<source>Emails</source>
<translation>Emaily</translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone</source>
<translation>Telefon domů</translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax</source>
<translation>Fax domů</translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile</source>
<translation>Soukromý mobil</translation>
</message>
<message>
<source>Business Street</source>
<translation>Ulice do práce</translation>
</message>
<message>
<source>Business City</source>
<translation>Město do práce</translation>
</message>
<message>
<source>Business State</source>
<translation>Stát do práce</translation>
</message>
<message>
<source>Business Zip</source>
<translation>PSČ do práce</translation>
</message>
<message>
<source>Business Country</source>
<translation>Země do práce</translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager</source>
<translation>Pager do práce</translation>
</message>
<message>
<source>Business WebPage</source>
<translation>Webová stránka práce</translation>
</message>
<message>
<source>Office</source>
<translation>Kancelář</translation>
</message>
<message>
<source>Profession</source>
<translation>Profese</translation>
</message>
<message>
<source>Assistant</source>
<translation>Asistent</translation>
</message>
<message>
<source>Manager</source>
<translation>Vedoucí</translation>
</message>
<message>
<source>Home Street</source>
<translation>Ulice domů</translation>
</message>
<message>
<source>Home City</source>
<translation>Město domů</translation>
</message>
<message>
<source>Home State</source>
<translation>Stát domů</translation>
</message>
<message>
<source>Home Zip</source>
<translation>Domácí PSČ</translation>
</message>
<message>
<source>Home Country</source>
<translation>Domácí země</translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page</source>
<translation>Domácí webová stránka</translation>
</message>
<message>
<source>Spouse</source>
<translation>Manžel(ka)</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>Pohlaví</translation>
</message>
<message>
<source>Birthday</source>
<translation>Narozeniny</translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary</source>
<translation>Výročí</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
<translation>Přezdívka</translation>
</message>
<message>
<source>Children</source>
<translation>Děti</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Poznámky</translation>
</message>
<message>
<source>Location:</source>
<translation>Lokalita:</translation>
</message>
<message>
<source>This is an all day event</source>
<translation>Toto je každodenní událost</translation>
</message>
<message>
<source>This is a multiple day event</source>
<translation>Toto je vícedenní událost</translation>
</message>
<message>
<source>Start:</source>
<translation>Začátek:</translation>
</message>
<message>
<source>End:</source>
<translation>Konec:</translation>
</message>
<message>
<source>Note:</source>
<translation>Poznámka:</translation>
</message>
<message>
<source>Every</source>
<translation>Každý</translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2 every </source>
<translation>%1 %2 každý</translation>
</message>
<message>
<source>The %1 every </source>
<translation>%1 každý</translation>
</message>
<message>
<source>The %1 %2 of every</source>
<translation>%1 %2 každého</translation>
</message>
<message>
<source>Every </source>
<translation>Každý</translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Pondělí</translation>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>Úterý</translation>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation>Středa</translation>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation>Čtvrtek</translation>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation>Pátek</translation>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation>Sobota</translation>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Neděle</translation>
</message>
<message>
<source>Has a due-date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Má datum Do</translation>
</message>
<message>
<source>No due-date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Není datum Do</translation>
</message>
<message>
<source>Completed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hotovo</translation>
</message>
<message>
<source>Not completed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Není hotovo</translation>
</message>
<message>
<source>No reccurrence</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Není opakování</translation>
</message>
<message>
<source>No start-date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Není datum Od</translation>
</message>
<message>
<source>No completed-date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Není datum dokončení</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
<source>st</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
<source>nd</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
<source>rd</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
<source>th</source>
<translation>.</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/libopiesecurity2.ts b/i18n/cz/libopiesecurity2.ts
index d8fa484..7ae92dc 100644
--- a/i18n/cz/libopiesecurity2.ts
+++ b/i18n/cz/libopiesecurity2.ts
@@ -1,56 +1,56 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Opie::Security::MultiauthMainWindow</name>
<message>
<source>Welcome to Opie Multi-authentication Framework</source>
<translation type="obsolete">Vítejte v systému Multi-autentizace Opie</translation>
</message>
<message>
<source>Launching authentication plugins...</source>
<translation>Spouštím autentizační pluginy...</translation>
</message>
<message>
<source>Proceed...</source>
<translation>Pokračovat...</translation>
</message>
<message>
<source>Note: the &apos;exit&apos; button should be removed for real protection, through Security config dialog</source>
<translation type="obsolete">Poznámka: pro opravdovou ochranu by mělo být tlačítko &apos;exit&apos; odstraněno v okně bezpečnostního nastavení</translation>
</message>
<message>
<source>Congratulations! Your authentication has been successful.</source>
<translation>Gratuluji! Vaše ověření proběhlo úspěšně.</translation>
</message>
<message>
<source>You have not succeeded enough authentication steps!</source>
<translation type="obsolete">Nemáte dostatek úspěšných autentizačních kroků!</translation>
</message>
<message>
<source>Note: if &apos;allow to bypass&apos; was uncheck in Security config, you would have to go back through all the steps now.</source>
<translation type="obsolete">Poznámka: Jestliže nemáte zaškrtnutý &apos;Povolit obejití&apos; v konfiguraci bezpečnosti, měli byste jít zpět skrz všechny kroky.</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to Opie</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vítejte v prostředí Opie</translation>
</message>
<message>
<source>Note: this &apos;exit&apos; button only appears during &lt;b&gt;simulations&lt;/b&gt;, like the one we are in. If you don&apos;t succeed a step, remember you can &lt;b&gt;skip&lt;/b&gt; it.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Poznámka: toto &apos;exit&apos; tlačítko se objeví pouze během &lt;b&gt;simulací&lt;/b&gt;, jako je teď. Jestliže nedokončíte krok, pamatujte, že ho můžete &lt;b&gt;přeskočit&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>You have &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; succeeded enough authentication steps!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Neprošli&lt;/b&gt; jste úspěšně dostatek ověřovacích kroků!</translation>
</message>
<message>
<source>Be careful: if this was not a &lt;b&gt;simulation&lt;/b&gt;, you would have to go back through all the steps now.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pozor: jestliže toto není &lt;b&gt;simulace&lt;/b&gt;, měli byste jít hned zpět přes všechny kroky. </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Opie::Security::SecOwnerDlg</name>
<message>
<source>Please contact the owner (directions follow), or try again clicking of this screen (and waiting for the penalty time) if you are the legitimate owner</source>
<translation>Prosím kontaktujte vlastníka (instrukce následují), nebo to zkuste znovu (a počkejte po časové sankci), pokud jste legitimní uživatel</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/libopietooth2.ts b/i18n/cz/libopietooth2.ts
index 8118441..861b893 100644
--- a/i18n/cz/libopietooth2.ts
+++ b/i18n/cz/libopietooth2.ts
@@ -1,439 +1,439 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>OTDevice</name>
<message>
<source>Could not start hciattach</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nelze spustit hciattach</translation>
</message>
<message>
<source>Could not stop process</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nelze zastavit proces</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OTDriver</name>
<message>
<source>Can&apos;t open device %1. %2 : %3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nelze otevřít zařízení %1. %2 : %3</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nelze otevřít</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t read local name on %1. %2 : %3. Default to %4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nelze přečíst lokální jméno z %1. %2 : %3. Výchozí na %4</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t read revision info on %1. %2 : %3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nelze přečíst info o revizi z %1. %2 : %3</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported manufacturer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nepodporovaný výrobce</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown firmware</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neznámý firmware</translation>
</message>
<message>
<source>Reset failed for %1. %2 : %3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reset selhal pro %1. %2 : %3</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot bring interface %1 up. %2 : %3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nelze nahodit rozhraní %1. %2 : %3</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot bring interface %1 down. %2 : %3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nelze shodit rozhraní %1. %2 : %3</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t set scan mode on %1. %2 : %3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nelze nastavit scan režim na %1. %2 : %3</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t change local name on %1. %2 : %3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nelze změnit lokální jméno na %1. %2 : %3</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t change authentication on %1. %2 : %3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nelze změnit autentizaci na %1. %2 : %3</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t change encryption on %1. %2 : %3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nelze změnit šifrování na %1. %2 : %3</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t change class informations for %1. %2 : %3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nelze změnit informace o třídách na %1. %2 : %3</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t read class information for %1. %2 : %3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nelze přečíst informace o třídách na %1. %2 : %3</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Device Class</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neplatná třída zařízení</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OTGateway</name>
<message>
<source>error opening hci socket</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>chyba otevírání hci soketu</translation>
</message>
<message>
<source>OTGateway error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>chyba OTGateway</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open link_key file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nelze otevřít soubor link_key</translation>
</message>
<message>
<source>Read error in link key file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chyba při čtení souboru link_key</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open temporary link_key file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nelze otevřít dočasný link_key soubor</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t allocate memory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nelze alokovat paměť</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t get NetworkSetup list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nelze získat seznam síťových nastavení</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open RFCOMM control socket</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nelze otevřít RFCOMM řídící soket</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t get device list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nelze získat seznam zařízení</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OTHCISocket</name>
<message>
<source>Error creating socket on %1 : %2 %3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chyba vytvoření soketu na %1 : %2 %3</translation>
</message>
<message>
<source>Error binding to socket to %1 : %2 %3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chyba připojení k soketu na %1 : %2 %3</translation>
</message>
<message>
<source>HCI filter setup failed on %1 : %2 %3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Selhalo nastavení HCI filtru na %1 : %2 %3</translation>
</message>
<message>
<source>HCI socket error 0x%1 on %1 : %2 %3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chyba HCI soketu 0x%1 na %1 : %2 %3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OTInquiry</name>
<message>
<source>Timeout while waiting for end of inquiry.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vypršel čas při čekání na konec prozkoumávání.</translation>
</message>
<message>
<source>OTInquiry completed with error (code %1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OTInquiry dokončen s chybou (kód %1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OTMain</name>
<message>
<source>Manage local devices</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spravovat lokální zařízení</translation>
</message>
<message>
<source>Scan Neighbourhood</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Proskenovat okolí</translation>
</message>
<message>
<source>Manage pairing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spravovat párování</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OTMainGUI</name>
<message>
<source>Bluetooth Manager</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Správce Bluetooth</translation>
</message>
<message>
<source>Local Bluetooth hardware</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lokální Bluetooth hardware</translation>
</message>
<message>
<source>Manage your local Bluetooth hardware</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spravovat váš lokální Bluetooth hardware</translation>
</message>
<message>
<source>Scan Neighbourhood</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Proskenovat okolí</translation>
</message>
<message>
<source>Use device :</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Použít zařízení:</translation>
</message>
<message>
<source>San the bluetooth network neighbourhood using the selected local device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Proskenovat okolí bluetooth sítě s použitím vybraného lokálního zařízení</translation>
</message>
<message>
<source>Manage Pairing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spravovat párování</translation>
</message>
<message>
<source>Manage device pairings to or from the local device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spravovat párování do, nebo z lokálního zařízení</translation>
</message>
<message>
<source>Sniffing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pročmuchávání</translation>
</message>
<message>
<source>Sniff the bluetooth network</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pročmuchat bluetooth síť</translation>
</message>
<message>
<source>Bluetooth Enabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bluetooth zapnutý</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OTManage</name>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Název</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Adresa</translation>
</message>
<message>
<source>Revision</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Revize</translation>
</message>
<message>
<source>Manufacturer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Výrobce</translation>
</message>
<message>
<source>Service classes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Třídy služeb</translation>
</message>
<message>
<source>Device class</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Třída zařízení</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OTManageGUI</name>
<message>
<source>Manage local devices</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spravovat lokální zařízení</translation>
</message>
<message>
<source>Device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zařízení</translation>
</message>
<message>
<source>New Column</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nový sloupec</translation>
</message>
<message>
<source>Is Up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>je Nahoře</translation>
</message>
<message>
<source>Auto refresh</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Automatické obnovení</translation>
</message>
<message>
<source>s</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>s</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Výchozí</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OTPairing</name>
<message>
<source>Break pairing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přerušit párování</translation>
</message>
<message>
<source>Sure ?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opravdu?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes, break</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ano, přerušit</translation>
</message>
<message>
<source>No, don&apos;t break</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ne, nepřerušit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OTPairingGUI</name>
<message>
<source>Manage pairing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spravovat párování</translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Z</translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Do</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Bluetooth to break pairings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vypnout bluetooth pro přerušení párování</translation>
</message>
<message>
<source>Break</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přerušit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OTScan</name>
<message>
<source>Paired</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Napárován</translation>
</message>
<message>
<source>Scanning problem</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Problém skenování</translation>
</message>
<message>
<source>Bluetooth not enabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bluetooth není zapnutý</translation>
</message>
<message>
<source>Scan Neighbourhood</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Proskenovat okolí</translation>
</message>
<message>
<source>Scanning</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skenování</translation>
</message>
<message>
<source>Scan</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skenovat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OTScanGUI</name>
<message>
<source>Scanning</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skenování</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Atribut</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hodnota</translation>
</message>
<message>
<source>Cleanup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyčistit</translation>
</message>
<message>
<source>Scan</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skenovat</translation>
</message>
<message>
<source>GroupBox1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>GroupBox1</translation>
</message>
<message>
<source>Services</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Služby</translation>
</message>
<message>
<source>State</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stav</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Adresa</translation>
</message>
<message>
<source>Signal strength</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Síla signálu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OTSniffGUI</name>
<message>
<source>Bluetooth Sniffing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pročmuchávání bluetooth</translation>
</message>
<message>
<source>Display data</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobrazit data</translation>
</message>
<message>
<source>Hex</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hex</translation>
</message>
<message>
<source>Ascii</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ascii</translation>
</message>
<message>
<source>Both</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Obojí</translation>
</message>
<message>
<source>Trace</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Trasovat</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uložit</translation>
</message>
<message>
<source>Load</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Otevřít</translation>
</message>
<message>
<source>Clear log</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyčistit log</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OTSniffing</name>
<message>
<source>Run hcidump</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spustit hcidump</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot start %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nelze spustit %1</translation>
</message>
<message>
<source>Save log</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uložit log</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nelze otevřít %1</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/libopietooth2applet.ts b/i18n/cz/libopietooth2applet.ts
index 56cd033..512b95b 100644
--- a/i18n/cz/libopietooth2applet.ts
+++ b/i18n/cz/libopietooth2applet.ts
@@ -1,17 +1,17 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Opietooth2::Opietooth2Applet</name>
<message>
<source>Disable</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vypnout</translation>
</message>
<message>
<source>Enable</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zapnout</translation>
</message>
<message>
<source>Launch manager</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spustit správce</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/libopieui2.ts b/i18n/cz/libopieui2.ts
index 232bd9f..86b86e1 100644
--- a/i18n/cz/libopieui2.ts
+++ b/i18n/cz/libopieui2.ts
@@ -1,209 +1,209 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>OFileDialog</name>
<message>
<source>FileDialog</source>
<translation type="obsolete">Okno souboru</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation type="obsolete">Otevřít</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="obsolete">Uložit</translation>
</message>
<message>
<source>Select Directory</source>
<translation type="obsolete">Vyberte adresář</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OFontSelector</name>
<message>
<source>Style</source>
<translation type="obsolete">Styl</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="obsolete">Velikost</translation>
</message>
<message>
<source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
<translation type="obsolete">Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OTimePickerDialogBase</name>
<message>
<source>OTimePickerDialogBase</source>
<translation>Dialog výběru času</translation>
</message>
<message>
<source>Time:</source>
<translation>Čas:</translation>
</message>
<message>
<source>:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Pick Time:</source>
<translation>Čas podání:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Jméno</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Velikost</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<source>Mime Type</source>
<translation>MIME typ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
<message>
<source>FileDialog</source>
- <translation type="unfinished">Okno souboru</translation>
+ <translation>Okno souboru</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
- <translation type="unfinished">Otevřít</translation>
+ <translation>Otevřít</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
- <translation type="unfinished">Uložit</translation>
+ <translation>Uložit</translation>
</message>
<message>
<source>Select Directory</source>
- <translation type="unfinished">Vyberte adresář</translation>
+ <translation>Vyberte adresář</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Opie::Ui::OFileSelector</name>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Jméno:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
<message>
<source>Style</source>
- <translation type="unfinished">Styl</translation>
+ <translation>Styl</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished">Velikost</translation>
+ <translation>Velikost</translation>
</message>
<message>
<source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
- <translation type="unfinished">Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy</translation>
+ <translation>Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name>
<message>
<source>Configure Key</source>
<translation>Konfigurovat klávesy</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name>
<message>
<source>Pixmap</source>
<translation>Pixmapa</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
<translation>Jméno</translation>
</message>
<message>
<source>Key</source>
<translation>Klávesa</translation>
</message>
<message>
<source>Default Key</source>
<translation>Výchozí klávesa</translation>
</message>
<message>
<source>Shortcut for Selected Action</source>
<translation>Zkratka pro vybranou akci</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;None</source>
<translation>Žád&amp;ná</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Default</source>
<translation>&amp;Výchozí</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;ustom</source>
<translation>V&amp;lastní</translation>
</message>
<message>
<source>Configure Key</source>
<translation>Konfigurace kláves</translation>
</message>
<message>
<source>Default: </source>
<translation>Výchozí: </translation>
</message>
<message>
<source>Key is on BlackList</source>
<translation>Klávesa je na černé listině</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source>
<translation>&lt;qt&gt;Vybraná klávesa je na černé listině a nelze ji vybrat tímto správcem. Prosím použijte jinou klávesu.&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Key is already assigned</source>
<translation>Tato klávesa byla již přiřazena</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source>
<translation>&lt;qt&gt;Klávesa, kterou jste vybrali již byla přiřazena jiné položce vaší konfigurace. Prosím zkuste jinou klávesu.&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Documents</source>
<translation>Dokumenty</translation>
</message>
<message>
<source>Files</source>
<translation>Soubory</translation>
</message>
<message>
<source>All Files</source>
<translation>Všechny soubory</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Žádný</translation>
</message>
<message>
<source>Directories</source>
<translation>Adresáře</translation>
</message>
<message>
<source>All Directories</source>
<translation>Všechny adresáře</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/libphasestyle.ts b/i18n/cz/libphasestyle.ts
index 8f00329..dedf2d6 100644
--- a/i18n/cz/libphasestyle.ts
+++ b/i18n/cz/libphasestyle.ts
@@ -1,10 +1,10 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>PhaseStyle</name>
<message>
<source>Phase</source>
<comment>Name of the style Phase</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fáze</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/libppp.ts b/i18n/cz/libppp.ts
index 99c267a..e5efd24 100644
--- a/i18n/cz/libppp.ts
+++ b/i18n/cz/libppp.ts
@@ -1,315 +1,318 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>PPPAuthEdit</name>
<message>
<source>Login send missing</source>
<translation>Posílaný Login chybí</translation>
</message>
<message>
<source>Login expect missing</source>
<translation>Očekávaný Login chybí</translation>
</message>
<message>
<source>Password send missing</source>
<translation>Posílané heslo chybí</translation>
</message>
<message>
<source>Password expect missing</source>
<translation>Očekávané heslo chybí</translation>
</message>
<message>
<source>Pap/Chap/EAP client id missing</source>
<translation>Pap/Chap/EAP klient id chybí</translation>
</message>
<message>
<source>Pap/Chap/EAP server id missing</source>
<translation>Pap/Chap/EAP server id chybí</translation>
</message>
<message>
<source>Pap/Chap/EAP secret id missing</source>
<translation>Pap/Chap/EAP secret id chybí</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PPPAuthGUI</name>
<message>
<source>PPPAuth</source>
<translation>PPPAuth</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Login</translation>
</message>
<message>
<source>ogin:</source>
<translation>ogin:</translation>
</message>
<message>
<source>assword:</source>
<translation>assword:</translation>
</message>
<message>
<source>Pap</source>
<translation>Pap</translation>
</message>
<message>
<source>Chap</source>
<translation>Chap</translation>
</message>
<message>
<source>EAP</source>
<translation>EAP</translation>
</message>
<message>
<source>Server</source>
<translation>Server</translation>
</message>
<message>
<source>Secret</source>
<translation>Secret</translation>
</message>
<message>
<source>*</source>
<translation>*</translation>
</message>
<message>
<source>Client</source>
<translation>Klient</translation>
</message>
<message>
<source>Terminal</source>
<translation>Terminál</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PPPDNSEdit</name>
<message>
<source>Domainname needed</source>
<translation>Jméno domény je vyžadováno</translation>
</message>
<message>
<source>DNS Servers needed</source>
<translation>DNS servery jsou vyžadovány</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PPPDNSGUI</name>
<message>
<source>PPPDNS</source>
<translation>PPPDNS</translation>
</message>
<message>
<source>Server assigned</source>
<translation>Přiděluje server</translation>
</message>
<message>
<source>Fixed</source>
<translation>Pevný</translation>
</message>
<message>
<source>DomainName</source>
<translation>Jméno domény</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Adresa</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>List</source>
<translation>Seznam</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PPPDialingGUI</name>
<message>
<source>PPPDialing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vytáčení PPP</translation>
</message>
<message>
<source>Dialing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vytáčení</translation>
</message>
<message>
<source>GPRS</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>GPRS</translation>
</message>
<message>
<source>APN</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>APN</translation>
</message>
<message>
<source>Dialup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dialup</translation>
</message>
<message>
<source>Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Číslo</translation>
</message>
<message>
<source>Commands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Příkazy</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
- <translation type="unfinished">...</translation>
+ <translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>New Item</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nová položka</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PPPGUI</name>
<message>
<source>PPP</source>
<translation>PPP</translation>
</message>
<message>
<source>Authentication</source>
<translation>Autentizace</translation>
</message>
<message>
<source>IP settings</source>
<translation>Nastavení IP</translation>
</message>
<message>
<source>DNS Settings</source>
<translation>Nastavení DNS</translation>
</message>
<message>
<source>Commands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Příkazy</translation>
</message>
<message>
<source>Dialing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vytáčení</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PPPIPEdit</name>
<message>
<source>IPAddress needed</source>
<translation type="obsolete">IP adresa je vyžadována</translation>
</message>
<message>
<source>IPAddress not valid</source>
<translation type="obsolete">IP adresa je neplatná</translation>
</message>
<message>
<source>Subnet mask needed</source>
<translation type="obsolete">Síťová maska je vyžadována</translation>
</message>
<message>
<source>Subnet mask not valid</source>
<translation type="obsolete">Síťová maska je neplatná</translation>
</message>
<message>
<source>Gateway address needed</source>
<translation>Adresa brány je vyžadována</translation>
</message>
<message>
<source>Gateway address not valid</source>
<translation>Adresa brány je neplatná</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PPPIPGUI</name>
<message>
<source>PPPIP</source>
<translation>PPPIP</translation>
</message>
<message>
<source>IP</source>
<translation>IP</translation>
</message>
<message>
<source>Server assigned</source>
<translation>Přiděluje server</translation>
</message>
<message>
<source>Fixed</source>
<translation>Pevná</translation>
</message>
<message>
<source>Subnetmask</source>
<translation type="obsolete">Síťová maska</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Adresa</translation>
</message>
<message>
<source>Gateway</source>
<translation>Brána</translation>
</message>
<message>
<source>Set as default</source>
<translation>Nastavit jako výchozí</translation>
</message>
<message>
<source>Local</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lokální</translation>
</message>
<message>
<source>Server Overrules</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Serverová překonání nastavení</translation>
</message>
<message>
<source>Remote</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vzdálený</translation>
</message>
<message>
<source>Only if not yet set</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jen, když nebylo už nastaveno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PPPNetNode</name>
<message>
<source>PPP Connection</source>
<translation type="obsolete">PPP připojení</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Sets up IP using PPP.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use this for dialup devices or serial setups&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Nastaví IP s použitím PPP.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Použijte pro vytáčené, nebo sériové připojení&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>PPP connection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PPP připojení</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PPPRunGUI</name>
<message>
<source>PPPRun</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PPPRun</translation>
</message>
<message>
<source>Upon connect</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Při připojení</translation>
</message>
<message>
<source>Before</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Před</translation>
</message>
<message>
<source>After</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Potom</translation>
</message>
<message>
<source>Upon disconnect</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Při odpojení</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;UL&gt;
&lt;LI&gt;Commands run under your &lt;b&gt;real&lt;/b&gt; user id (&lt;b&gt;not&lt;/b&gt; as root)&lt;/LI&gt;
&lt;LI&gt;Supply the whole path&lt;/LI&gt;
&lt;/UL&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;UL&gt;
+&lt;LI&gt;Příkazy běžící pod vaším &lt;b&gt;skutečným&lt;/b&gt; id (&lt;b&gt;ne&lt;/b&gt; jako root)&lt;/LI&gt;
+&lt;LI&gt;Zadejte celou cestu&lt;/LI&gt;
+&lt;/UL&gt;</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/libprofile.ts b/i18n/cz/libprofile.ts
index 4ba4db9..2886752 100644
--- a/i18n/cz/libprofile.ts
+++ b/i18n/cz/libprofile.ts
@@ -1,164 +1,164 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>ProfileGUI</name>
<message>
<source>Profile</source>
<translation>Profil</translation>
</message>
<message>
<source>Setup</source>
<translation>Nastavení</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation>Start</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically</source>
<translation>Automaticky</translation>
</message>
<message>
<source>Ask</source>
<translation>Na dotaz</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation type="obsolete">Vypnuto</translation>
</message>
<message>
<source>Trigger VPN</source>
<translation>Spustit VPN</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>Popis</translation>
</message>
<message>
<source>State</source>
<translation>Stav</translation>
</message>
<message>
<source>eth0</source>
<translation>eth0</translation>
</message>
<message>
<source>(Multicast, Up)</source>
<translation>(Multicast, Up)</translation>
</message>
<message>
<source>Subnet Mask</source>
<translation>Síťová maska</translation>
</message>
<message>
<source>Broadcast</source>
<translation>Broadcast</translation>
</message>
<message>
<source>MAC</source>
<translation>MAC</translation>
</message>
<message>
<source>P-t-P</source>
<translation>P-t-P</translation>
</message>
<message>
<source>IP Address</source>
<translation>IP adresa</translation>
</message>
<message>
<source>0.0.0.0</source>
<translation>0.0.0.0</translation>
</message>
<message>
<source>00:00:00:00:00:00</source>
<translation>00:00:00:00:00:00</translation>
</message>
<message>
<source>DHCP</source>
<translation>DHCP</translation>
</message>
<message>
<source>Lease Expires</source>
<translation>Pronájem vyprší</translation>
</message>
<message>
<source>Lease Obtained</source>
<translation>Pronájem získán</translation>
</message>
<message>
<source>DHCP Server</source>
<translation>DHCP Server</translation>
</message>
<message>
<source>Traffic</source>
<translation>Provoz</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving</source>
<translation>Příjem</translation>
</message>
<message>
<source>Errors</source>
<translation>Chyby</translation>
</message>
<message>
<source>Dropped</source>
<translation>Zahozeno</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes</source>
<translation>Bajtů</translation>
</message>
<message>
<source>Transmitting</source>
<translation type="obsolete">Odesílání</translation>
</message>
<message>
<source>Others</source>
<translation type="obsolete">Ostatní</translation>
</message>
<message>
<source>Collisions</source>
<translation>Kolize</translation>
</message>
<message>
<source>Live feed </source>
<translation>Živý posun</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zapnuto</translation>
</message>
<message>
<source>Pkt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pkt</translation>
</message>
<message>
<source>ODO</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ODO</translation>
</message>
<message>
<source>Sending</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odesílání</translation>
</message>
<message>
<source>Miscellaneous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ostatní</translation>
</message>
<message>
<source>Reset ODO</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reset ODO</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileNetNode</name>
<message>
<source>Regular connection profile</source>
<translation>Standardní profil připojení</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Define use of an IP connection.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Configure if and when this connection needs to be established&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Definuje použití IP připojení.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nastavte jestliže budete potřebovat navázat spojení&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/libqdvorak.ts b/i18n/cz/libqdvorak.ts
index a8cd301..83ab234 100644
--- a/i18n/cz/libqdvorak.ts
+++ b/i18n/cz/libqdvorak.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>InputMethods</name>
<message>
<source>Dvorak</source>
- <translation type="unfinished">Dvorak</translation>
+ <translation>Dvorak</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/libqpickboard.ts b/i18n/cz/libqpickboard.ts
index eb06783..e79e7be 100644
--- a/i18n/cz/libqpickboard.ts
+++ b/i18n/cz/libqpickboard.ts
@@ -1,89 +1,93 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>DictFilterConfig</name>
<message>
<source>Adding Words</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přidání slov</translation>
</message>
<message>
<source>To add words, pick the letters,
then open the Add dialog. In that
dialog, tap the correct letters
from the list (tap twice for
capitals).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pro přidání slov vkládejte písmena,
+potom dejte Přidat. V tomto okně
+vyberte správná písmena
+ze seznamu (klikejte dvakrát pro
+velká).</translation>
</message>
<message>
<source>Add...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přidat...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InputMethods</name>
<message>
<source>Pickboard</source>
<translation>Pickboard</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PickboardAdd</name>
<message>
<source>OK</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Storno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PickboardConfig</name>
<message>
<source>&lt;h1&gt;The Pickboard&lt;/h1&gt;&lt;i&gt;The smallest and fastest way to type.&lt;/i&gt;&lt;p&gt;Enter a word by tapping letter-groups and picking the word.&lt;br&gt;Enter spaces with &quot;Space&quot;, or other keys through &quot;KEY&quot;.&lt;br&gt;Use &quot;Shift&quot; to capitalize words that are not normally capitalized.&lt;br&gt;Press &quot;Shift&quot; twice for an all-capitals word.&lt;br&gt;Add custom words by picking them, then selecting &quot;Add...&quot; from the menu on the right.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;h1&gt;Pickboard&lt;/h1&gt;&lt;i&gt;Nejnenší a nejrychlejší cesta ke psaní.&lt;/i&gt;&lt;p&gt;Vložte slovo klikáním na skupiny písmen a vybráním slova.&lt;br&gt; Vložte mezery s &quot;Mezera&quot;, nebo jiné klávesy skrze &quot;KLÁVESA&quot;.&lt;br&gt; Použijte &quot;Shift&quot; pro zvětšení slov, která jsou normálně malá.&lt;br&gt;Stiskněte &quot;Shift&quot; dvakrát pro všechna velká písmena.&lt;br&gt;Přidejte vlastní slova jejich napsáním a potom kliknutím na &quot;Přidat...&quot; v menu napravo.</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reset</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pomoc</translation>
</message>
<message>
<source>Pickboard Help</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pomoc Pickboard</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PickboardPicks</name>
<message>
<source>Space</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mezera</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zpět</translation>
</message>
<message>
<source>Enter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Enter</translation>
</message>
<message>
<source>Shift</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Shift</translation>
</message>
<message>
<source>ABC DEF GHI JKL MNO PQR STU VWX YZ-&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ABC DEF GHI JKL MNO PQR STU VWX YZ-&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>ABC&#xc0;&#xc1;&#xc2;&#xc3;&#xc4;&#xc5;&#xc6;&#xc7; DEF&#xd0;&#xc8;&#xc9;&#xca;&#xcb; GHI&#xcc;&#xcd;&#xce;&#xcf; JKL MNO&#xd1;&#xd2;&#xd3;&#xd4;&#xd5;&#xd6;&#xd8; PQR&#xde; STU&#xdf;&#xd9;&#xda;&#xdb;&#xdc; VWX YZ-&apos;&#xdd;&#xff;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ABCÀÁÂÃÄÅÆÇ DEFÐÈÉÊË GHIÌÍÎÏ JKL MNOÑÒÓÔÕÖØ PQRÞ STUßÙÚÛÜ VWX YZ-&apos;Ýÿ</translation>
</message>
<message>
<source>KEY</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>KLÁVESA</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/libscreenshotapplet.ts b/i18n/cz/libscreenshotapplet.ts
index b567f43..f04b62a 100644
--- a/i18n/cz/libscreenshotapplet.ts
+++ b/i18n/cz/libscreenshotapplet.ts
@@ -1,57 +1,57 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>ScreenshotControl</name>
<message>
<source>Delay</source>
<translation>Zpoždění</translation>
</message>
<message>
<source>sec</source>
<translation>sek</translation>
</message>
<message>
<source>Save named</source>
<translation>Uložit pojmenovaný</translation>
</message>
<message>
<source>Save screenshot as...</source>
<translation>Uložit sejmutí obrazovky jako...</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation>Soubor</translation>
</message>
<message>
<source>Scap</source>
<translation>Scap</translation>
</message>
<message>
<source>Name of screenshot </source>
<translation>Název sejmutí obrazovky</translation>
</message>
<message>
<source>Success</source>
<translation>Úspěch</translation>
</message>
<message>
<source>Screenshot was uploaded to %1</source>
<translation>Sejmutí obrazovky bylo nahráno na %1</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<source>Connection to %1 failed.</source>
<translation>Připojení k %1 selhalo.</translation>
</message>
<message>
<source>Opie drawpad</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opie drawpad</translation>
</message>
<message>
<source>Please set &lt;b&gt;QWS_DISPLAY&lt;/b&gt; environmental variable.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prosím nastavte systémovou proměnnou &lt;b&gt;QWS_DISPLAY&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/libtodayexampleplugin.ts b/i18n/cz/libtodayexampleplugin.ts
index e7e0c6c..1b441fb 100644
--- a/i18n/cz/libtodayexampleplugin.ts
+++ b/i18n/cz/libtodayexampleplugin.ts
@@ -1,16 +1,16 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>ExamplePluginWidget</name>
<message>
<source>Example text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Příklad textu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Example plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Příklad pluginu</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/libtodayweatherplugin.ts b/i18n/cz/libtodayweatherplugin.ts
index 5d21188..174406f 100644
--- a/i18n/cz/libtodayweatherplugin.ts
+++ b/i18n/cz/libtodayweatherplugin.ts
@@ -1,121 +1,121 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Weather plugin</source>
<translation>Weather plugin</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WeatherPluginConfig</name>
<message>
<source>Enter ICAO location identifier:</source>
<translation>Zadejte ICAO identifikaci lokality:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the 4 letter code for the desired location here. See http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml to find a location near you.</source>
<translation>Zadejte 4 písmenný kód požadované lokality. Pro nalezení nejbližší lokality se podívejte sem: http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml .</translation>
</message>
<message>
<source>Visit http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml to find the nearest location.</source>
<translation>Navštivte http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml pro nalezení nejbižší lokality.</translation>
</message>
<message>
<source>Use metric units</source>
<translation>Používat jednotky metrické soustavy</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select type of units displayed.</source>
<translation>Pro výběr typu zobrazení jednotek klikněte sem.</translation>
</message>
<message>
<source>Update frequency (in minutes):</source>
<translation>Četnost aktualizace (v minutách):</translation>
</message>
<message>
<source>Select how often (in minutes) you want the weather to be updated.</source>
<translation>Vyberte, jak často (v minutách) chcete aktualizovat počasí.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WeatherPluginWidget</name>
<message>
<source>Retreiving current weather information.</source>
<translation>Stahuji aktuální informace o počasí.</translation>
</message>
<message>
<source>Temp: </source>
<translation>Teplota:</translation>
</message>
<message>
<source> Wind: </source>
<translation>Vítr:</translation>
</message>
<message>
<source>
Pres: </source>
<translation>
Tlak:</translation>
</message>
<message>
<source>Current weather data not available.</source>
<translation>Aktuální data o počasí nejsou k dispozici.</translation>
</message>
<message>
<source>n/a</source>
<translation>n/a</translation>
</message>
<message>
<source>E </source>
<translation>V</translation>
</message>
<message>
<source>NE </source>
<translation>SV</translation>
</message>
<message>
<source>N </source>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<source>NW </source>
<translation>SZ</translation>
</message>
<message>
<source>W </source>
<translation>Z</translation>
</message>
<message>
<source>SW </source>
<translation>JZ</translation>
</message>
<message>
<source>S </source>
<translation>J</translation>
</message>
<message>
<source>SE </source>
<translation>JV</translation>
</message>
<message>
<source> KPH</source>
<translation>KPH</translation>
</message>
<message>
<source> MPH</source>
<translation>MPH</translation>
</message>
<message>
<source> hPa</source>
<translation type="obsolete">hPa</translation>
</message>
<message>
<source> Hg</source>
<translation>Hg</translation>
</message>
<message>
<source> kPa</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>kPa</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/libvpn.ts b/i18n/cz/libvpn.ts
index 3421703..0dac02c 100644
--- a/i18n/cz/libvpn.ts
+++ b/i18n/cz/libvpn.ts
@@ -1,40 +1,40 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>VPNGUI</name>
<message>
<source>VPN</source>
<translation>VPN</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Jméno</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>Popis</translation>
</message>
<message>
<source>Start automatically</source>
<translation>Spustit automaticky</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm before start</source>
<translation>Potvrdit před spuštěním</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VPNNetNode</name>
<message>
<source>VPN Connection</source>
<translation type="obsolete">VPN připojení</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Configure private IP connection.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Defines Secure tunnels over non secure IP sessions&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Nastaví privátní IP připojení.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Definuje bezpečné tunely přes nebezpečnou IP síť&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>VPN connection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>VPN připojení</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/libwebstyle.ts b/i18n/cz/libwebstyle.ts
index 018da10..a78698a 100644
--- a/i18n/cz/libwebstyle.ts
+++ b/i18n/cz/libwebstyle.ts
@@ -1,10 +1,10 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>WebStyle</name>
<message>
<source>Web</source>
<comment>Name of the style Web</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Web</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/libwlan.ts b/i18n/cz/libwlan.ts
index 0990208..10674e1 100644
--- a/i18n/cz/libwlan.ts
+++ b/i18n/cz/libwlan.ts
@@ -1,243 +1,243 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>WLAN</name>
<message>
<source>Wireless Configuration</source>
- <translation type="unfinished">Bezdrátová konfigurace</translation>
+ <translation>Bezdrátová konfigurace</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
- <translation type="unfinished">Hlavní</translation>
+ <translation>Hlavní</translation>
</message>
<message>
<source>any</source>
- <translation type="unfinished">jakýkoliv</translation>
+ <translation>jakýkoliv</translation>
</message>
<message>
<source>SSID</source>
- <translation type="unfinished">SSID</translation>
+ <translation>SSID</translation>
</message>
<message>
<source>Infrastructure</source>
- <translation type="unfinished">Infrastruktura</translation>
+ <translation>Infrastruktura</translation>
</message>
<message>
<source>Auto</source>
- <translation type="unfinished">Auto</translation>
+ <translation>Auto</translation>
</message>
<message>
<source>Managed</source>
- <translation type="unfinished">Řízeno</translation>
+ <translation>Řízeno</translation>
</message>
<message>
<source>Ad-Hoc</source>
- <translation type="unfinished">Ad-Hoc</translation>
+ <translation>Ad-Hoc</translation>
</message>
<message>
<source>Mode</source>
- <translation type="unfinished">Režim</translation>
+ <translation>Režim</translation>
</message>
<message>
<source>Specify &amp;Access Point</source>
- <translation type="unfinished">Určete &amp;Access Point</translation>
+ <translation>Určete &amp;Access Point</translation>
</message>
<message>
<source>MAC</source>
- <translation type="unfinished">MAC</translation>
+ <translation>MAC</translation>
</message>
<message>
<source>Specify &amp;Channel</source>
- <translation type="unfinished">Určete &amp;kanál</translation>
+ <translation>Určete &amp;kanál</translation>
</message>
<message>
<source>Rescan Neighbourhood</source>
- <translation type="unfinished">Proskenovat okolí</translation>
+ <translation>Proskenovat okolí</translation>
</message>
<message>
<source>Chn</source>
- <translation type="unfinished">Kanál</translation>
+ <translation>Kanál</translation>
</message>
<message>
<source>Encryption</source>
- <translation type="unfinished">Šifrování</translation>
+ <translation>Šifrování</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Enable Encryption</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Zapnout šifrování</translation>
+ <translation>&amp;Zapnout šifrování</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Key Setting</source>
- <translation type="unfinished">Nastavení &amp;klíčů</translation>
+ <translation>Nastavení &amp;klíčů</translation>
</message>
<message>
<source>Key &amp;1</source>
- <translation type="unfinished">Klíč &amp;1</translation>
+ <translation>Klíč &amp;1</translation>
</message>
<message>
<source>Key &amp;2</source>
- <translation type="unfinished">Klíč &amp;2</translation>
+ <translation>Klíč &amp;2</translation>
</message>
<message>
<source>Key &amp;3</source>
- <translation type="unfinished">Klíč &amp;3</translation>
+ <translation>Klíč &amp;3</translation>
</message>
<message>
<source>Key &amp;4</source>
- <translation type="unfinished">Klíč &amp;4</translation>
+ <translation>Klíč &amp;4</translation>
</message>
<message>
<source>Non-encrypted Packets</source>
- <translation type="unfinished">Nezašifrované pakety</translation>
+ <translation>Nezašifrované pakety</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Accept</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Akceptovat</translation>
+ <translation>&amp;Akceptovat</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Reject</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Odmítnout</translation>
+ <translation>&amp;Odmítnout</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WLanGUI</name>
<message>
<source>General</source>
<translation type="obsolete">Hlavní</translation>
</message>
<message>
<source>Auto</source>
<translation type="obsolete">Auto</translation>
</message>
<message>
<source>Managed</source>
<translation type="obsolete">Řízeno</translation>
</message>
<message>
<source>Ad-Hoc</source>
<translation type="obsolete">Ad-Hoc</translation>
</message>
<message>
<source>Mode</source>
<translation type="obsolete">Režim</translation>
</message>
<message>
<source>MAC</source>
<translation type="obsolete">MAC</translation>
</message>
<message>
<source>Encryption</source>
<translation type="obsolete">Šifrování</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Enable Encryption</source>
<translation type="obsolete">&amp;Zapnout šifrování</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Key Setting</source>
<translation type="obsolete">Nastavení &amp;klíčů</translation>
</message>
<message>
<source>Key &amp;1</source>
<translation type="obsolete">Klíč &amp;1</translation>
</message>
<message>
<source>Key &amp;4</source>
<translation type="obsolete">Klíč &amp;4</translation>
</message>
<message>
<source>Key &amp;2</source>
<translation type="obsolete">Klíč &amp;2</translation>
</message>
<message>
<source>Key &amp;3</source>
<translation type="obsolete">Klíč &amp;3</translation>
</message>
<message>
<source>AP</source>
<translation type="obsolete">AP</translation>
</message>
<message>
<source>Rate</source>
<translation type="obsolete">Rychlost</translation>
</message>
<message>
<source>Channel</source>
<translation type="obsolete">Kanál</translation>
</message>
<message>
<source>Station</source>
<translation type="obsolete">Stanice</translation>
</message>
<message>
<source>ESSID</source>
<translation type="obsolete">ESSID</translation>
</message>
<message>
<source>Noise</source>
<translation type="obsolete">Šum</translation>
</message>
<message>
<source>Quality</source>
<translation type="obsolete">Kvalita</translation>
</message>
<message>
<source>Signal</source>
<translation type="obsolete">Signál</translation>
</message>
<message>
<source>SSID</source>
<translation type="obsolete">SSID</translation>
</message>
<message>
<source>Chn</source>
<translation type="obsolete">Kanál</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WlanInfo</name>
<message>
<source>Interface Information</source>
- <translation type="unfinished">Informace o rozhraní</translation>
+ <translation>Informace o rozhraní</translation>
</message>
<message>
<source>802.11b</source>
- <translation type="unfinished">802.11b</translation>
+ <translation>802.11b</translation>
</message>
<message>
<source>Channel</source>
- <translation type="unfinished">Kanál</translation>
+ <translation>Kanál</translation>
</message>
<message>
<source>Mode</source>
- <translation type="unfinished">Režim</translation>
+ <translation>Režim</translation>
</message>
<message>
<source>ESSID</source>
- <translation type="unfinished">ESSID</translation>
+ <translation>ESSID</translation>
</message>
<message>
<source>Station</source>
- <translation type="unfinished">Stanice</translation>
+ <translation>Stanice</translation>
</message>
<message>
<source>AP</source>
- <translation type="unfinished">AP</translation>
+ <translation>AP</translation>
</message>
<message>
<source>Rate</source>
- <translation type="unfinished">Rychlost</translation>
+ <translation>Rychlost</translation>
</message>
<message>
<source>Quality</source>
- <translation type="unfinished">Kvalita</translation>
+ <translation>Kvalita</translation>
</message>
<message>
<source>Noise</source>
- <translation type="unfinished">Šum</translation>
+ <translation>Šum</translation>
</message>
<message>
<source>Signal</source>
- <translation type="unfinished">Signál</translation>
+ <translation>Signál</translation>
</message>
</context>
</TS>