summaryrefslogtreecommitdiff
authorzecke <zecke>2004-10-12 12:55:59 (UTC)
committer zecke <zecke>2004-10-12 12:55:59 (UTC)
commit1edd2c0fc1942f2c7af584800486fbb654e88860 (patch) (side-by-side diff)
tree9bc540cf08c721e802e5774f08edae750dfc0abc
parent2005178f060ca366f78624508400aec8a6b0d291 (diff)
downloadopie-1edd2c0fc1942f2c7af584800486fbb654e88860.zip
opie-1edd2c0fc1942f2c7af584800486fbb654e88860.tar.gz
opie-1edd2c0fc1942f2c7af584800486fbb654e88860.tar.bz2
s/OPIE/Opie
Diffstat (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/osearch.ts32
1 files changed, 26 insertions, 6 deletions
diff --git a/i18n/de/osearch.ts b/i18n/de/osearch.ts
index d330ab1..403542a 100644
--- a/i18n/de/osearch.ts
+++ b/i18n/de/osearch.ts
@@ -1,13 +1,13 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>OSearch</source>
- <translation>OPIE Suche</translation>
+ <translation>Opie Suche</translation>
</message>
<message>
<source>adressbook</source>
<translation type="obsolete">Adressbuch</translation>
</message>
<message>
@@ -33,13 +33,13 @@
<message>
<source>Search all</source>
<translation>Überall suchen</translation>
</message>
<message>
<source>Case sensitiv</source>
- <translation>Groß-/Kleinschreibung beachten</translation>
+ <translation type="obsolete">Groß-/Kleinschreibung beachten</translation>
</message>
<message>
<source>Use wildcards</source>
<translation>Benutze Wildcards</translation>
</message>
<message>
@@ -83,12 +83,16 @@
<translation>Suchen nach:</translation>
</message>
<message>
<source></source>
<translation></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Case sensitive</source>
+ <translation>Groß-/Kleinschreibung beachten</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OListView</name>
<message>
<source>Results</source>
<translation>Resultate</translation>
@@ -115,21 +119,21 @@
<message>
<source>open with </source>
<translation>Öffnen mit</translation>
</message>
<message>
<source>show completed tasks</source>
- <translation>Zeige auch erledigte Aufgaben</translation>
+ <translation type="obsolete">Zeige auch erledigte Aufgaben</translation>
</message>
<message>
<source>show past events</source>
- <translation>Zeige auch vergangene Termine</translation>
+ <translation type="obsolete">Zeige auch vergangene Termine</translation>
</message>
<message>
<source>search in dates</source>
- <translation>Suche in Zeitfeldern</translation>
+ <translation type="obsolete">Suche in Zeitfeldern</translation>
</message>
<message>
<source>File: </source>
<translation>Datei:</translation>
</message>
<message>
@@ -139,14 +143,30 @@
<message>
<source>Mimetype: </source>
<translation>Dateityp:</translation>
</message>
<message>
<source>search content</source>
- <translation>Suchinhalt</translation>
+ <translation type="obsolete">Suchinhalt</translation>
</message>
<message>
<source>searching %1</source>
<translation>suche %1</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Show completed tasks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show past events</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search in dates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search content</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>