author | fbarros <fbarros> | 2002-11-05 04:07:35 (UTC) |
---|---|---|
committer | fbarros <fbarros> | 2002-11-05 04:07:35 (UTC) |
commit | 545e9179d870102c36afc0d763d7bfbcbdfb8686 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 9b5fc6866f5b6a6159383cb8feaca714277ce704 | |
parent | d95d8270a3d1d7101f9ea353f875372212b6a994 (diff) | |
download | opie-545e9179d870102c36afc0d763d7bfbcbdfb8686.zip opie-545e9179d870102c36afc0d763d7bfbcbdfb8686.tar.gz opie-545e9179d870102c36afc0d763d7bfbcbdfb8686.tar.bz2 |
some changes suggested by Héctor García Álvarez from Disoft
-rw-r--r-- | i18n/es/addressbook.ts | 124 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/advancedfm.ts | 6 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/checkbook.ts | 34 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/citytime.ts | 16 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/embeddedkonsole.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/kpacman.ts | 17 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/libliquid.ts | 6 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/libmetal.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/libopie.ts | 264 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/libqpe.ts | 16 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/libtheme.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/mail.ts | 15 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/oxygen.ts | 12 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/qpe.ts | 259 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/sheetqt.ts | 21 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/sound.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/textedit.ts | 58 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/today.ts | 90 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/todolist.ts | 200 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/wordgame.ts | 2 |
20 files changed, 1026 insertions, 126 deletions
diff --git a/i18n/es/addressbook.ts b/i18n/es/addressbook.ts index 3975862..5c05a11 100644 --- a/i18n/es/addressbook.ts +++ b/i18n/es/addressbook.ts @@ -223,12 +223,52 @@ inténtelo de nuevo. <translation>Grande</translation> </message> <message> <source>Import vCard</source> <translation>Importar vCard</translation> </message> + <message> + <source>Find Next</source> + <translation>Buscar siguiente</translation> + </message> + <message> + <source>Close Find</source> + <translation>Cerrar busqueda</translation> + </message> + <message> + <source>Save all Data</source> + <translation>Guardar datos</translation> + </message> + <message> + <source>Config</source> + <translation>Configurar</translation> + </message> + <message> + <source>OContacts</source> + <translation>Contactos</translation> + </message> + <message> + <source>List</source> + <translation>Lista</translation> + </message> + <message> + <source>Phone Book</source> + <translation>Agenda telefónica</translation> + </message> + <message> + <source>Company Book</source> + <translation>Agenda de la empresas</translation> + </message> + <message> + <source>Email Book</source> + <translation>Agenda de correo-e</translation> + </message> + <message> + <source>Cards</source> + <translation>Tarjetas</translation> + </message> </context> <context> <name>ContactEditor</name> <message> <source>Default Email</source> <translation>Correo-e por omisión</translation> @@ -244,17 +284,17 @@ inténtelo de nuevo. <message> <source>First Name</source> <translation>Nombre</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> - <translation>2º nombre</translation> + <translation>1º apellido</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> - <translation>Apellidos</translation> + <translation>2º apellido</translation> </message> <message> <source>Suffix</source> <translation>Sufijo</translation> </message> <message> @@ -440,25 +480,25 @@ inténtelo de nuevo. <message> <source>Bahamas</source> <translation>Bahamas</translation> </message> <message> <source>Bahrain</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bahrain</translation> </message> <message> <source>Bangladesh</source> <translation>Bangladesh</translation> </message> <message> <source>Barbados</source> <translation>Barbados</translation> </message> <message> <source>Belarus</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Belarus</translation> </message> <message> <source>Belgium</source> <translation>Bélgica</translation> </message> <message> @@ -484,21 +524,21 @@ inténtelo de nuevo. <message> <source>Botswana</source> <translation>Botswana</translation> </message> <message> <source>Bouvet Island</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Isla Bouvet</translation> </message> <message> <source>Brazil</source> <translation>Brasil</translation> </message> <message> <source>Brunei Darussalam</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Brunei Darusalam</translation> </message> <message> <source>Bulgaria</source> <translation>Bulgaria</translation> </message> <message> @@ -508,17 +548,17 @@ inténtelo de nuevo. <message> <source>Burundi</source> <translation>Burundi</translation> </message> <message> <source>Cambodia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Camboya</translation> </message> <message> <source>Camaroon</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Camerun</translation> </message> <message> <source>Cape Verde</source> <translation>Cabo Verde</translation> </message> <message> @@ -536,13 +576,13 @@ inténtelo de nuevo. <message> <source>China</source> <translation>China</translation> </message> <message> <source>Christmas Island</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Isla de Navidad</translation> </message> <message> <source>Colombia</source> <translation>Colombia</translation> </message> <message> @@ -552,21 +592,21 @@ inténtelo de nuevo. <message> <source>Congo</source> <translation>Congo</translation> </message> <message> <source>Cook Island</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Isla Cook</translation> </message> <message> <source>Costa Rica</source> <translation>Costa Rica</translation> </message> <message> <source>Cote d'Ivoire</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Costa d'Ivoire</translation> </message> <message> <source>Croatia</source> <translation>Croacia</translation> </message> <message> @@ -584,17 +624,17 @@ inténtelo de nuevo. <message> <source>Denmark</source> <translation>Dinamarca</translation> </message> <message> <source>Djibouti</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Djibouti</translation> </message> <message> <source>Dominica</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dominica</translation> </message> <message> <source>Dominican Republic</source> <translation>República Dominicama</translation> </message> <message> @@ -628,17 +668,17 @@ inténtelo de nuevo. <message> <source>Ethiopia</source> <translation>EtiopÃa</translation> </message> <message> <source>Falkland Islands</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Isla Falkland</translation> </message> <message> <source>Faroe Islands</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Islas Feroes</translation> </message> <message> <source>Fiji</source> <translation>Fiji</translation> </message> <message> @@ -664,13 +704,13 @@ inténtelo de nuevo. <message> <source>Georgia</source> <translation>Georgia</translation> </message> <message> <source>Gahna</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gahna</translation> </message> <message> <source>Gibraltar</source> <translation>Gibraltar</translation> </message> <message> @@ -688,13 +728,13 @@ inténtelo de nuevo. <message> <source>Guadelupe</source> <translation>Guadalupe</translation> </message> <message> <source>Guam</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Guam</translation> </message> <message> <source>Guatemala</source> <translation>Guatemala</translation> </message> <message> @@ -712,13 +752,13 @@ inténtelo de nuevo. <message> <source>Haiti</source> <translation>Haiti</translation> </message> <message> <source>Holy See</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>El Vaticano</translation> </message> <message> <source>Honduras</source> <translation>Honduras</translation> </message> <message> @@ -760,41 +800,41 @@ inténtelo de nuevo. <message> <source>Jordan</source> <translation>Jordania</translation> </message> <message> <source>Kazakhstan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kazakhstan</translation> </message> <message> <source>Kenya</source> <translation>Kenia</translation> </message> <message> <source>Kribati</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kribati</translation> </message> <message> <source>Korea</source> <translation>Korea</translation> </message> <message> <source>Laos</source> <translation>Laos</translation> </message> <message> <source>Latvia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Latvia</translation> </message> <message> <source>Lebanon</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lebanon</translation> </message> <message> <source>Lesotho</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lesotho</translation> </message> <message> <source>Liberia</source> <translation>Liberia</translation> </message> <message> @@ -852,13 +892,13 @@ inténtelo de nuevo. <message> <source>Mauritius</source> <translation>Mauricio</translation> </message> <message> <source>Mayotte</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mayote</translation> </message> <message> <source>Mexico</source> <translation>Mexico</translation> </message> <message> @@ -876,33 +916,33 @@ inténtelo de nuevo. <message> <source>Mongolia</source> <translation>Mongolia</translation> </message> <message> <source>Montserrat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Monserrat</translation> </message> <message> <source>Morocco</source> <translation>Marruecos</translation> </message> <message> <source>Mozambique</source> <translation>Mozambique</translation> </message> <message> <source>Myanmar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Myanmar</translation> </message> <message> <source>Namibia</source> <translation>Namibia</translation> </message> <message> <source>Nauru</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nauru</translation> </message> <message> <source>Nepal</source> <translation>Nepal</translation> </message> <message> @@ -920,33 +960,33 @@ inténtelo de nuevo. <message> <source>Nicaragua</source> <translation>Nicaragua</translation> </message> <message> <source>Niger</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Niger</translation> </message> <message> <source>Nigeria</source> <translation>Nigeria</translation> </message> <message> <source>Niue</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Niue</translation> </message> <message> <source>Oman</source> <translation>Omán</translation> </message> <message> <source>Pakistan</source> <translation>Pakistán</translation> </message> <message> <source>Palau</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Palau</translation> </message> <message> <source>Palestinian Territory</source> <translation>Palestina</translation> </message> <message> @@ -968,13 +1008,13 @@ inténtelo de nuevo. <message> <source>Philippines</source> <translation>Filipinas</translation> </message> <message> <source>Pitcairn</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pitcairn</translation> </message> <message> <source>Poland</source> <translation>Polonia</translation> </message> <message> @@ -984,13 +1024,13 @@ inténtelo de nuevo. <message> <source>Puerto Rico</source> <translation>Puerto Rico</translation> </message> <message> <source>Qatar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Qatar</translation> </message> <message> <source>Reunion</source> <translation>Reunion</translation> </message> <message> @@ -1072,17 +1112,17 @@ inténtelo de nuevo. <message> <source>Sudan</source> <translation>Sudán</translation> </message> <message> <source>Suriname</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Suriname</translation> </message> <message> <source>Swaziland</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Swazilandia</translation> </message> <message> <source>Sweden</source> <translation>Suecia</translation> </message> <message> @@ -1092,13 +1132,13 @@ inténtelo de nuevo. <message> <source>Taiwan</source> <translation>Taiwan</translation> </message> <message> <source>Tajikistan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tajikistan</translation> </message> <message> <source>Tanzania</source> <translation>Tanzania</translation> </message> <message> @@ -1108,33 +1148,33 @@ inténtelo de nuevo. <message> <source>Togo</source> <translation>Togo</translation> </message> <message> <source>Tokelau</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tokelau</translation> </message> <message> <source>Tonga</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tonga</translation> </message> <message> <source>Tunisia</source> <translation>Túnez</translation> </message> <message> <source>Turkey</source> <translation>TurquÃa</translation> </message> <message> <source>Turkmenistan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Turkmenistan</translation> </message> <message> <source>Tuvalu</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tuvalu</translation> </message> <message> <source>Uganda</source> <translation>Uganda</translation> </message> <message> @@ -1144,17 +1184,17 @@ inténtelo de nuevo. <message> <source>Uruguay</source> <translation>Uruguay</translation> </message> <message> <source>Uzbekistan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uzbekistan</translation> </message> <message> <source>Vanuatu</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vanuatu</translation> </message> <message> <source>Venezuela</source> <translation>Venezuela</translation> </message> <message> @@ -1328,10 +1368,10 @@ inténtelo de nuevo. <message> <source>Kuwait</source> <translation>Kuwait</translation> </message> <message> <source>Kyrgystan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kyrgystan</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/es/advancedfm.ts b/i18n/es/advancedfm.ts index 71e27d7..ac5e918 100644 --- a/i18n/es/advancedfm.ts +++ b/i18n/es/advancedfm.ts @@ -118,13 +118,13 @@ <message> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <source>Change Directory</source> - <translation type="obsolete">Cambiar directorio</translation> + <translation>Cambiar directorio</translation> </message> <message> <source>Execute</source> <translation>Ejecutar</translation> </message> <message> @@ -207,12 +207,16 @@ and is licensed by the GPL </translation> </message> <message> <source>Add To Documents</source> <translation>Añadir a Documentos</translation> </message> + <message> + <source>Actions</source> + <translation>Acciones</translation> + </message> </context> <context> <name>Output</name> <message> <source>Save output to file (name only)</source> <translation>Salvar salida en fichero(sólo nombre)</translation> diff --git a/i18n/es/checkbook.ts b/i18n/es/checkbook.ts index 822ad80..ae79dbf 100644 --- a/i18n/es/checkbook.ts +++ b/i18n/es/checkbook.ts @@ -240,12 +240,44 @@ <message> <source>Select from the check books below or click the "New" icon in the toolbar.</source> <translation>Seleccione una de las chequeras o pulse el icono "Nuevo" de la barra de herramientas.</translation> </message> </context> <context> + <name>QCheckMainMenu</name> + <message> + <source>Delete Account</source> + <translation>Borrar cuenta</translation> + </message> + <message> + <source>Really delete the +</source> + <translation>¿Borrar realmente la</translation> + </message> + <message> + <source> account?</source> + <translation>cuenta?</translation> + </message> + <message> + <source>Yes</source> + <translation>Si</translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation>No</translation> + </message> + <message> + <source>Checkbook</source> + <translation>Chequera</translation> + </message> + <message> + <source>Could not remove account</source> + <translation>No pude borrar la cuenta</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QCheckNameBase</name> <message> <source>Check Book Name</source> <translation>Nombre chequera</translation> </message> <message> @@ -262,13 +294,13 @@ </message> </context> <context> <name>QCheckViewBase</name> <message> <source>Account Transactions</source> - <translation>Transaccines contables</translation> + <translation>Transacciones contables</translation> </message> <message> <source>$0.00</source> <translation>0.00€</translation> </message> <message> diff --git a/i18n/es/citytime.ts b/i18n/es/citytime.ts index 72e3700..0ebb6dc 100644 --- a/i18n/es/citytime.ts +++ b/i18n/es/citytime.ts @@ -21,12 +21,16 @@ <context> <name>CityTimeBase</name> <message> <source>City Time</source> <translation>Hora Mundial</translation> </message> + <message> + <source>Click on one of the set cities to replace it</source> + <translation>Pulse en una ciudad seleccionada para reemplazarla</translation> + </message> </context> <context> <name>ZoneMap</name> <message> <source>CITY</source> <translation>Ciudad</translation> @@ -44,8 +48,20 @@ <translation>No encuentro el mapa</translation> </message> <message> <source><p>Couldn't load map: %1, exiting</source> <translation><p>No puedo cargar mapa: %1, saliendo</translation> </message> + <message> + <source>Continent</source> + <translation>Continente</translation> + </message> + <message> + <source>Select a continent/country here, then select a city</source> + <translation>Seleccione continente/pais, luego ciudad</translation> + </message> + <message> + <source>City</source> + <translation>Ciudad</translation> + </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/es/embeddedkonsole.ts b/i18n/es/embeddedkonsole.ts index d696fcf..a411aee 100644 --- a/i18n/es/embeddedkonsole.ts +++ b/i18n/es/embeddedkonsole.ts @@ -11,13 +11,13 @@ <message> <source>Commands</source> <translation>Comandos</translation> </message> <message> <source><B>Commands</B>:</source> - <translation><B>Lista de comandos</B>:</translation> + <translation><B>Comandos</B>:</translation> </message> <message> <source><B>Suggested Commands</B>:</source> <translation><B>Comandos sugeridos</B>:</translation> </message> </context> diff --git a/i18n/es/kpacman.ts b/i18n/es/kpacman.ts index a0c9647..c10870e 100644 --- a/i18n/es/kpacman.ts +++ b/i18n/es/kpacman.ts @@ -229,24 +229,37 @@ o está en un formato desconocido.</translation> for your maschine, that should be used systemwide. To grant access to the other users, set the appropriate rights (a+w) on that file or ask your systemadministator for that favor. To use a different directory or filename for the highscores,specify them in the configfile (kpacmanrc:highscoreFilePath).</source> - <translation type="obsolete"></translation> + <translation>Va a generar el archivo de puntuaciones +'%1' +para su máquina, que deberÃa usarse por todo el sistema. + +Para permitir el acceso a otros usuarios, ponga los permisos apropiados (a+w) +en ese archivo o pida a su administrador que lo haga. + +Para usar un directorio o archivo diferente para las puntuaciones, especifÃquelo en el archivo de configuración (kpacmanrc:highscoreFilePath).</translation> </message> <message> <source>You're using a private highscore-file, that's mostly because of missing write-access to the systemwide file '%1' . Ask your systemadministrator for granting you access to that file, by setting the appropriate rights (a+w) on it. To use a different directory or filename for the highscores,specify them in the configfile (kpacmanrc:highscoreFilePath).</source> - <translation type="obsolete"></translation> + <translation>Esta usando un archivo de puntuación privado, lo que suele ocurrir +porque no tiene permiso de escritura en el archivo de puntuación global. + +Pida a su administrador de sistema que le dé acceso a ese archivo, +fijando los permisos adecuados (a+w). + +Para usar un directorio o archivo diferente para las puntuaciones, especifÃquelo en el archivo de configuración (kpacmanrc:highscoreFilePath).</translation> </message> <message> <source>@YY@/@MM@/@DD@</source> <translation>@YY@/@MM@/@DD@</translation> </message> <message> diff --git a/i18n/es/libliquid.ts b/i18n/es/libliquid.ts index 56c7a93..473753e 100644 --- a/i18n/es/libliquid.ts +++ b/i18n/es/libliquid.ts @@ -44,13 +44,13 @@ <message> <source>Use shadowed menu text</source> <translation>Usar texto del menú sombreado</translation> </message> <message> <source>Draw liquid window title bars</source> - <translation type="obsolete">Barra tÃtulo ventana lÃquida</translation> + <translation>Barra tÃtulo ventana lÃquida</translation> </message> <message> <source>Make toolbar buttons appear flat</source> <translation>Botones planos en barra herramientas</translation> </message> <message> @@ -60,18 +60,18 @@ </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Liquid</source> <comment>name</comment> - <translation type="obsolete">LÃquido</translation> + <translation>LÃquido</translation> </message> <message> <source>High Performance Liquid style by Mosfet</source> <comment>description</comment> - <translation type="obsolete">Estilo LÃquido de alto rendimiento por Mosfet</translation> + <translation>Estilo LÃquido de alto rendimiento por Mosfet</translation> </message> </context> <context> <name>Styles</name> <message> <source>Liquid</source> diff --git a/i18n/es/libmetal.ts b/i18n/es/libmetal.ts index 217c33c..609fd8e 100644 --- a/i18n/es/libmetal.ts +++ b/i18n/es/libmetal.ts @@ -1,18 +1,18 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Metal</source> <comment>name</comment> - <translation type="obsolete">Metal</translation> + <translation>Metal</translation> </message> <message> <source>Metal style</source> <comment>description</comment> - <translation type="obsolete">Estilo Metal</translation> + <translation>Estilo Metálico</translation> </message> </context> <context> <name>Styles</name> <message> <source>Metal</source> diff --git a/i18n/es/libopie.ts b/i18n/es/libopie.ts index 852a69c..096023a 100644 --- a/i18n/es/libopie.ts +++ b/i18n/es/libopie.ts @@ -201,8 +201,272 @@ <translation>Fecha tope:</translation> </message> <message> <source>Category:</source> <translation>CategorÃa:</translation> </message> + <message> + <source>Alarmed Notification:</source> + <translation>Notificación de alarma:</translation> + </message> + <message> + <source><b>Work Address:</b></source> + <translation><b>Dirección trabajo:</b></translation> + </message> + <message> + <source><b>Home Address:</b></source> + <translation><b>Dirección casa:</b></translation> + </message> + <message> + <source>Email Addresses: </source> + <translation>Correo-e: </translation> + </message> + <message> + <source>Home Phone: </source> + <translation>Teléfono casa: </translation> + </message> + <message> + <source>Home Fax: </source> + <translation>Fax casa: </translation> + </message> + <message> + <source>Home Mobile: </source> + <translation>Móvil personal: </translation> + </message> + <message> + <source>Home Web Page: </source> + <translation>Web personal: </translation> + </message> + <message> + <source>Business Web Page: </source> + <translation>Web negocio: </translation> + </message> + <message> + <source>Office: </source> + <translation>Oficina: </translation> + </message> + <message> + <source>Business Phone: </source> + <translation>Teléfono negocio: </translation> + </message> + <message> + <source>Business Fax: </source> + <translation>Fax negocio: </translation> + </message> + <message> + <source>Business Mobile: </source> + <translation>Móvil negocio: </translation> + </message> + <message> + <source>Business Pager: </source> + <translation>Busca negocio: </translation> + </message> + <message> + <source>Profession: </source> + <translation>Profesión: </translation> + </message> + <message> + <source>Assistant: </source> + <translation>Ayudante: </translation> + </message> + <message> + <source>Manager: </source> + <translation>Superior: </translation> + </message> + <message> + <source>Male</source> + <translation>Hombre</translation> + </message> + <message> + <source>Female</source> + <translation>Mujer</translation> + </message> + <message> + <source>Gender: </source> + <translation>Género: </translation> + </message> + <message> + <source>Spouse: </source> + <translation>Cónyuge: </translation> + </message> + <message> + <source>Birthday: </source> + <translation>Cumpleaños: </translation> + </message> + <message> + <source>Anniversary: </source> + <translation>Aniversario: </translation> + </message> + <message> + <source>Nickname: </source> + <translation>Apodo: </translation> + </message> + <message> + <source>Name Title</source> + <translation>TÃtulo</translation> + </message> + <message> + <source>First Name</source> + <translation>Nombre</translation> + </message> + <message> + <source>Middle Name</source> + <translation>1º apellido</translation> + </message> + <message> + <source>Last Name</source> + <translation>2º apellido</translation> + </message> + <message> + <source>Suffix</source> + <translation>Sufijo</translation> + </message> + <message> + <source>File As</source> + <translation>Guardar como</translation> + </message> + <message> + <source>Job Title</source> + <translation>Cargo</translation> + </message> + <message> + <source>Department</source> + <translation>Departamento</translation> + </message> + <message> + <source>Company</source> + <translation>CompañÃa</translation> + </message> + <message> + <source>Business Phone</source> + <translation>Teléfono negocio</translation> + </message> + <message> + <source>Business Fax</source> + <translation>Fax negocio</translation> + </message> + <message> + <source>Business Mobile</source> + <translation>Móvil negocio</translation> + </message> + <message> + <source>Default Email</source> + <translation>Correo-e preferido</translation> + </message> + <message> + <source>Emails</source> + <translation>Correos-e</translation> + </message> + <message> + <source>Home Phone</source> + <translation>Teléfono casa</translation> + </message> + <message> + <source>Home Fax</source> + <translation>Fax casa</translation> + </message> + <message> + <source>Home Mobile</source> + <translation>Móvil casa</translation> + </message> + <message> + <source>Business Street</source> + <translation>Calle negocio</translation> + </message> + <message> + <source>Business City</source> + <translation>Ciudad negocio</translation> + </message> + <message> + <source>Business State</source> + <translation>Provincia negocio</translation> + </message> + <message> + <source>Business Zip</source> + <translation>Cód.postal negocio</translation> + </message> + <message> + <source>Business Country</source> + <translation>PaÃs negocio</translation> + </message> + <message> + <source>Business Pager</source> + <translation>Busca negocio</translation> + </message> + <message> + <source>Business WebPage</source> + <translation>Web negocio</translation> + </message> + <message> + <source>Office</source> + <translation>Oficina</translation> + </message> + <message> + <source>Profession</source> + <translation>Profesión</translation> + </message> + <message> + <source>Assistant</source> + <translation>Ayudante</translation> + </message> + <message> + <source>Manager</source> + <translation>Superior</translation> + </message> + <message> + <source>Home Street</source> + <translation>Calle casa</translation> + </message> + <message> + <source>Home City</source> + <translation>Ciudad casa</translation> + </message> + <message> + <source>Home State</source> + <translation>Provincia casa</translation> + </message> + <message> + <source>Home Zip</source> + <translation>Cód.postal casa</translation> + </message> + <message> + <source>Home Country</source> + <translation>PaÃs casa</translation> + </message> + <message> + <source>Home Web Page</source> + <translation>Web personal</translation> + </message> + <message> + <source>Spouse</source> + <translation>Cónyuge</translation> + </message> + <message> + <source>Gender</source> + <translation>Género</translation> + </message> + <message> + <source>Birthday</source> + <translation>Cumpleaños</translation> + </message> + <message> + <source>Anniversary</source> + <translation>Aniversario</translation> + </message> + <message> + <source>Nickname</source> + <translation>Apodo</translation> + </message> + <message> + <source>Children</source> + <translation>Hijos</translation> + </message> + <message> + <source>Notes</source> + <translation>Notas</translation> + </message> + <message> + <source>Groups</source> + <translation>Grupos</translation> + </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/es/libqpe.ts b/i18n/es/libqpe.ts index 279ce55..753f75c 100644 --- a/i18n/es/libqpe.ts +++ b/i18n/es/libqpe.ts @@ -143,17 +143,17 @@ editando las categorÃas.</translation> </message> </context> <context> <name>FileSelector</name> <message> <source>View</source> - <translation type="obsolete">Ver</translation> + <translation>Ver</translation> </message> <message> <source>Create a new Document</source> - <translation type="obsolete">Crear nuevo documento</translation> + <translation>Crear nuevo documento</translation> </message> <message> <source>Close the File Selector</source> <translation>Cerrar selección fichero</translation> </message> <message> @@ -186,13 +186,13 @@ editando las categorÃas.</translation> <message> <source>Name</source> <translation>Nombre</translation> </message> <message> <source>There are no files in this directory.</source> - <translation type="obsolete">No hay ficheros en este directorio.</translation> + <translation>No hay ficheros en este directorio.</translation> </message> </context> <context> <name>FindDialog</name> <message> <source>Find</source> @@ -219,13 +219,13 @@ editando las categorÃas.</translation> <message> <source>Find what:</source> <translation>Qué buscar:</translation> </message> <message> <source>&Find</source> - <translation type="obsolete">&Buscar</translation> + <translation>&Buscar</translation> </message> <message> <source>Category:</source> <translation>CategorÃa:</translation> </message> <message> @@ -258,17 +258,17 @@ editando las categorÃas.</translation> <message> <source>File deletion failed.</source> <translation>Falló al borrar fichero.</translation> </message> <message> <source>Delete Icon and leave file</source> - <translation type="obsolete">Borrar icono y dejar fichero</translation> + <translation>Borrar icono y dejar fichero</translation> </message> <message> <source>Icon deletion failed.</source> - <translation type="obsolete">Fallo al borrar icono.</translation> + <translation>Fallo al borrar icono.</translation> </message> <message> <source>Copy of </source> <translation>Copiar de</translation> </message> <message> @@ -286,13 +286,13 @@ editando las categorÃas.</translation> <message> <source>Moving Document failed.</source> <translation>Fallo al mover documento.</translation> </message> <message> <source>File does not exist.</source> - <translation type="obsolete">El fichero no existe.</translation> + <translation>El fichero no existe.</translation> </message> <message> <source>Hard Disk</source> <translation>Disco duro</translation> </message> <message> @@ -329,13 +329,13 @@ editando las categorÃas.</translation> <message> <source>Delete</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> <source>Del Icon</source> - <translation type="obsolete">Borrar icono</translation> + <translation>Borrar icono</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> diff --git a/i18n/es/libtheme.ts b/i18n/es/libtheme.ts index 25c63df..4bfe5a2 100644 --- a/i18n/es/libtheme.ts +++ b/i18n/es/libtheme.ts @@ -1,18 +1,18 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Themed style</source> <comment>name</comment> - <translation type="obsolete">Estilo del tema</translation> + <translation>Estilo del tema</translation> </message> <message> <source>KDE2 theme compatible style engine</source> <comment>description</comment> - <translation type="obsolete">Motor de estilos compatible con temas KDE2</translation> + <translation>Motor de estilos compatible con temas KDE2</translation> </message> </context> <context> <name>Styles</name> <message> <source>Themed style</source> diff --git a/i18n/es/mail.ts b/i18n/es/mail.ts index a521b7b..0cae042 100644 --- a/i18n/es/mail.ts +++ b/i18n/es/mail.ts @@ -47,13 +47,13 @@ <message> <source><b>User:</source> <translation><b>Usuario:</translation> </message> <message> <source><b>Pass:</source> - <translation><b>Calve:</translation> + <translation><b>Clave:</translation> </message> <message> <source>Identity</source> <translation>Identidad</translation> </message> <message> @@ -337,13 +337,13 @@ <message> <source>Configuration</source> <translation>Configuración</translation> </message> <message> <source>Accounts</source> - <translation>Cuantas</translation> + <translation>Cuentas</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Editar</translation> </message> <message> @@ -373,30 +373,31 @@ <message> <source>Play sound</source> <translation>Tocar sonido</translation> </message> <message> <source><b>Check&nbsp;every</source> - <translation><b>Comprobar&tal cada</translation> + <translation><b>Comprobar&nbsp;cada</translation> </message> <message> <source> min</source> - <translation>min</translation> + <translation> min</translation> </message> <message> <source>Disable mail notification</source> <translation>Desactivar notificación correo</translation> </message> <message> <source><p><b>Mail version %1</b><hr> Sponsored and Programmed by LISAsystems<br> Visit http://www.lisa.de/ for Information. </source> <translation><p><b>Mail(Correo) versión %1</b><hr> Patrocinado y programado por LISAsystems<br> -Visite http://www.lisa.de/ para informarse.</translation> +Visite http://www.lisa.de/ para informarse. + </translation> </message> </context> <context> <name>FolderWidget</name> <message> <source>Rename</source> @@ -654,13 +655,13 @@ Visite http://www.lisa.de/ para informarse.</translation> <message> <source>Open file...</source> <translation>Abrir fichero...</translation> </message> <message> <source> Stop </source> - <translation>Parar</translation> + <translation> Parar </translation> </message> <message> <source><b>%1</b> kB of <b>%2</b> kB at <b>%3</b> kB/s</source> <translation><b>%1</b> kB de <b>%2</b> kB a <b>%3</b> kB/s</translation> </message> <message> @@ -810,13 +811,13 @@ Visite http://www.lisa.de/ para informarse.</translation> <message> <source>Mail Search</source> <translation>Búsqueda correo</translation> </message> <message> <source><b>Search&nbsp;in:</source> - <translation><b>Búsqueda&tal en:</translation> + <translation><b>Búsqueda&nbsp;en:</translation> </message> <message> <source><b>For:</source> <translation><b>Para:</translation> </message> </context> diff --git a/i18n/es/oxygen.ts b/i18n/es/oxygen.ts index 9c463d2..ea21748 100644 --- a/i18n/es/oxygen.ts +++ b/i18n/es/oxygen.ts @@ -1,40 +1,40 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>CalcDlg</name> <message> <source>Calculations</source> - <translation type="obsolete">Cálculos</translation> + <translation>Cálculos</translation> </message> <message> <source>Molweight</source> - <translation type="obsolete">Peso molecular</translation> + <translation>Peso molecular</translation> </message> <message> <source>Formula:</source> - <translation type="obsolete">Fórmula:</translation> + <translation>Fórmula:</translation> </message> <message> <source>Calculate</source> <translation>Calcular</translation> </message> <message> <source>Clear</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> <source>Result:</source> - <translation type="obsolete">Resultado:</translation> + <translation>Resultado:</translation> </message> <message> <source>Elemental composition (%):</source> - <translation type="obsolete">Composición elemental (%):</translation> + <translation>Composición elemental (%):</translation> </message> <message> <source>Nernst</source> - <translation type="obsolete">Nernst</translation> + <translation>Nernst</translation> </message> <message> <source>Form1</source> <translation>Form1</translation> </message> <message> diff --git a/i18n/es/qpe.ts b/i18n/es/qpe.ts index 62815e5..76fe914 100644 --- a/i18n/es/qpe.ts +++ b/i18n/es/qpe.ts @@ -1,8 +1,267 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> + <name>AppMonitor</name> + <message> + <source>Application Problem</source> + <translation>Problema en la aplicación</translation> + </message> + <message> + <source><p>%1 is not responding.</p></source> + <translation><p>%1 no responde.</p></translation> + </message> + <message> + <source><p>Would you like to force the application to exit?</p></source> + <translation><p>¿Quiere forzar la salida de la aplicación?</p></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Calibrate</name> + <message> + <source>Touch the crosshairs firmly and +accurately to calibrate your screen.</source> + <translation>Pulse las crucecitas firmemente y con +precisión para calibrar la pantalla.</translation> + </message> + <message> + <source>Welcome to Opie</source> + <translation>Bienvenido a Opie</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CategoryTabWidget</name> + <message> + <source>Documents</source> + <translation>Documentos</translation> + </message> + <message> + <source>Icon View</source> + <translation>Ver como iconos</translation> + </message> + <message> + <source>List View</source> + <translation>Ver como lista</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Desktop</name> + <message> + <source>Battery Status</source> + <translation>Estado de la baterÃa</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DesktopApplication</name> + <message> + <source>Battery level is critical!"nKeep power off until power restored!</source> + <translation>¡El nivel de la baterÃa es crÃtico!"n¡Apágueme o enchúfeme!</translation> + </message> + <message> + <source>Battery is running very low.</source> + <translation>La baterÃa está muy baja.</translation> + </message> + <message> + <source>Battery level is critical! +Keep power off until power restored!</source> + <translation>¡El nivel de la baterÃa es crÃtico! +¡Apágueme o enchúfeme!</translation> + </message> + <message> + <source>The Back-up battery is very low. +Please charge the back-up battery.</source> + <translation>La baterÃa de respaldo está muy baja. +Por favor cárguela.</translation> + </message> + <message> + <source>business card</source> + <translation>tarjeta de visita</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DesktopPowerAlerter</name> + <message> + <source>Battery Status</source> + <translation>Estado de la BaterÃa</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Launcher</name> + <message> + <source>Launcher</source> + <translation>Lanzador</translation> + </message> + <message> + <source> - Launcher</source> + <translation> - Lanzador</translation> + </message> + <message> + <source>No application</source> + <translation>Sin aplicación</translation> + </message> + <message> + <source><p>No application is defined for this document.<p>Type is %1.</source> + <translation><p>No se ha definido una aplicación para este documento.<p> Tipo %1%.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LauncherView</name> + <message> + <source>%1 files</source> + <translation>%1 ficheros</translation> + </message> + <message> + <source>All types of file</source> + <translation>Todos los tipos de ficheros</translation> + </message> + <message> + <source>Document View</source> + <translation>Ver como documentos</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MediumMountGui</name> + <message> + <source>Medium inserted</source> + <translation>Medio insertado</translation> + </message> + <message> + <source>A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media file?</source> + <translation>Se insertó un <b>medio de almacenamiento</b>. ¿Examino sus ficheros?</translation> + </message> + <message> + <source>Which media files</source> + <translation>Qué ficheros</translation> + </message> + <message> + <source>Audio</source> + <translation>Audio</translation> + </message> + <message> + <source>Image</source> + <translation>Imagen</translation> + </message> + <message> + <source>Text</source> + <translation>Texto</translation> + </message> + <message> + <source>Video</source> + <translation>VÃdeo</translation> + </message> + <message> + <source>All</source> + <translation>Todos</translation> + </message> + <message> + <source>Link apps</source> + <translation>Enlace a aplicaciones</translation> + </message> + <message> + <source>Limit search to dir: (not used yet)</source> + <translation>Limitar búsqueda al directorio: (no se usa aún)</translation> + </message> + <message> + <source>Add</source> + <translation>Añadir</translation> + </message> + <message> + <source>Your decision will be stored on the medium.</source> + <translation>Su decisión será guardada en el medio.</translation> + </message> + <message> + <source>Do not ask again for this medium</source> + <translation>No preguntar otra vez por este medio</translation> + </message> + <message> + <source>Yes</source> + <translation>SÃ</translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation>No</translation> + </message> + <message> + <source>A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files?</source> + <translation>Se insertó un <b>medio de almacenamiento</b>. ¿Examino sus ficheros?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ShutdownImpl</name> + <message> + <source>Shut down...</source> + <translation>Apagar...</translation> + </message> + <message> + <source>Terminate</source> + <translation>Terminar</translation> + </message> + <message> + <source>Terminate Opie</source> + <translation>Terminar Opie</translation> + </message> + <message> + <source>Reboot</source> + <translation>Reiniciar</translation> + </message> + <message> + <source>Restart Opie</source> + <translation>Reiniciar Opie</translation> + </message> + <message> + <source>Shutdown</source> + <translation>Apagar</translation> + </message> + <message> + <source><p> +These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> + <translation><p> +Estas opciones de terminación se usan principalmente en las pruebas y desarrollo del sistema Opie. En un entorno normal, estos conceptos son innecesarios.</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Cancelar</translation> + </message> + <message> + <source><p> +These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> + <translation><p> +Estas opciones de terminación se usan principalmente en las pruebas y desarrollo del sistema Opie. En un entorno normal, estos conceptos son innecesarios.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SyncAuthentication</name> + <message> + <source>Sync Connection</source> + <translation>Conexión de sincronización</translation> + </message> + <message> + <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you ae using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source> + <translation><p>Un sistema no autorizado está pidiendo acceso a este dispositivo.<p>Si está usando una versión de Desktop Qtopia anterior a la 1.5.1, por favor actualÃcese.</translation> + </message> + <message> + <source>Deny</source> + <translation>Denegar</translation> + </message> + <message> + <source><p>An unrecognized system is requesting access to this device.<p>If you hve just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source> + <translation><p>Un sistema no reconocido está pidiendo acceso a este dispositivo.<p>Si acaba de empezar su primera sincronización, esto es normal.</translation> + </message> + <message> + <source>Allow</source> + <translation>Permitir</translation> + </message> + <message> + <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source> + <translation><p>Un sistema no autorizado está pidiendo acceso a este dispositivo.<p>Si está usando una versión de Desktop Qtopia anterior a la 1.5.1, por favor actualÃcese.</translation> + </message> + <message> + <source><p>An unrecognized system is requesting access to this device.<p>If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source> + <translation><p>Un sistema no reconocido está pidiendo acceso a este dispositivo.<p>Si acaba de empezar su primera sincronización, esto es normal.</translation> + </message> +</context> +<context> <name>SyncDialog</name> <message> <source>Syncing</source> <translation>Sincronizando</translation> </message> <message> diff --git a/i18n/es/sheetqt.ts b/i18n/es/sheetqt.ts index 097ec92..b87d88c 100644 --- a/i18n/es/sheetqt.ts +++ b/i18n/es/sheetqt.ts @@ -744,12 +744,33 @@ http://qtopia.sitebest.com</translation> <translation>Toda la &fila</translation> </message> <message> <source>Entire &column</source> <translation>Toda la &columna</translation> </message> + <message> + <source>Opie Sheet +Spreadsheet Software for Opie +QWDC Beta Winner (as Sheet/Qt) + +Developed by: Serdar Ozler +Release 1.0.2 +Release Date: October 08, 2002 + +This product is licensed under GPL. It is freely distributable. If you want to get the latest version and also the source code, please visit the web site. + +http://qtopia.sitebest.com</source> + <translation>Opie Sheet +Hoja de cálculo para Opie +QWDC Beta Winner (como Sheet/Qt) + +Desarrollado por: Serdar Ozler +Versión 1.0.2 +Fecha: 08 de octubre de 2002 +</translation> + </message> </context> <context> <name>Sheet</name> <message> <source>Error</source> <translation>Error</translation> diff --git a/i18n/es/sound.ts b/i18n/es/sound.ts index 8f728f1..0879991 100644 --- a/i18n/es/sound.ts +++ b/i18n/es/sound.ts @@ -51,13 +51,13 @@ <message> <source>Taskbar Icon</source> <translation>Icono Barra Tareas</translation> </message> <message> <source>Key_Escape</source> - <translation type="obsolete">Tecla_Escape</translation> + <translation>Tecla_Escape</translation> </message> <message> <source>Key_Space</source> <translation>Tecla_Espacio</translation> </message> <message> diff --git a/i18n/es/textedit.ts b/i18n/es/textedit.ts index 95612e6..ae0aaf8 100644 --- a/i18n/es/textedit.ts +++ b/i18n/es/textedit.ts @@ -48,38 +48,60 @@ del dico?<BR>¡Es <B>irreversible!</B></translation> <translation>No</translation> </message> <message> <source>Text Edit is copyright<BR>2000 Trolltech AS, and<BR>2002 by <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>and is licensed under the GPL</source> <translation>Text Edit tiene copyright<BR>2000 Trolltech AS, y<BR>2002 <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>, y está bajo licencia GPL</translation> </message> + <message> + <source>Advanced Features</source> + <translation>Opciones avanzadas</translation> + </message> + <message> + <source>Prompt on Exit</source> + <translation>Preguntar al salir</translation> + </message> + <message> + <source>Always open linked file</source> + <translation>Abrir siempre fichero enlazado</translation> + </message> + <message> + <source>File Permissions</source> + <translation>Permisos fichero</translation> + </message> + <message> + <source>Text Editor has detected<BR>you selected a <B>.desktop</B> +file.<BR>Open <B>.desktop</B> file or <B>linked</B> file?</source> + <translation>El editor de texto ha detectado que<BR>ha seleccionado un fichero<B>.desktop</B>. +<BR>¿Abro el fichero <B>.desktop</B> o su <B>enlace</B>?</translation> + </message> </context> <context> <name>FontDialog</name> <message> <source>FontDialog</source> - <translation type="obsolete">DiálogoLetra</translation> + <translation>DiálogoLetra</translation> </message> <message> <source>Font Dialog</source> - <translation type="obsolete">Diálogo de Letra</translation> + <translation>Diálogo de Letra</translation> </message> <message> <source>Size</source> - <translation type="obsolete">Tamaño</translation> + <translation>Tamaño</translation> </message> <message> <source>Font</source> - <translation type="obsolete">Letra</translation> + <translation>Letra</translation> </message> <message> <source>Font Style</source> - <translation type="obsolete">Estilo de letra</translation> + <translation>Estilo de letra</translation> </message> <message> <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> - <translation type="obsolete">El Rápido Zorro Marrón Saltó Por Encima Del Perro Perezoso</translation> + <translation>El Rápido Zorro Marrón Saltó Por Encima Del Perro Perezoso</translation> </message> </context> <context> <name>TextEdit</name> <message> <source>New</source> @@ -120,17 +142,17 @@ del dico?<BR>¡Es <B>irreversible!</B></translation> <message> <source>Zoom out</source> <translation>Alejar</translation> </message> <message> <source>Bold</source> - <translation type="obsolete">Negrilla</translation> + <translation>Negrilla</translation> </message> <message> <source>Italic</source> - <translation type="obsolete">Cursiva</translation> + <translation>Cursiva</translation> </message> <message> <source>Wrap lines</source> <translation>Cortar lÃneas</translation> </message> <message> @@ -180,29 +202,29 @@ del dico?<BR>¡Es <B>irreversible!</B></translation> <message> <source>Linked Document</source> <translation>Documento enlazado</translation> </message> <message> <source>Unnamed</source> - <translation type="obsolete">Sin nombre</translation> + <translation>Sin nombre</translation> </message> <message> <source>Permissions</source> - <translation type="obsolete">Permisos</translation> + <translation>Permisos</translation> </message> <message> <source>FontDialog</source> - <translation type="obsolete">DiálogoLetras</translation> + <translation>DiálogoLetras</translation> </message> <message> <source>Yes</source> - <translation type="obsolete">SÃ</translation> + <translation>SÃ</translation> </message> <message> <source>No</source> - <translation type="obsolete">No</translation> + <translation>No</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Todo</translation> </message> <message> @@ -216,31 +238,31 @@ del dico?<BR>¡Es <B>irreversible!</B></translation> <message> <source>Advanced features</source> <translation>Funciones avanzadas</translation> </message> <message> <source>Text Editor has detected<BR>you selected a <B>.desktop</B> file.<BR>Open <B>.desktop</B> file or <B>linked</B> file?</source> - <translation type="obsolete">El Editor de Textos ha detectado que<BR>ha seleccionado un fichero <B>.desktop</B>.<BR>¿Abro <B>.desktop</B> o el fichero que <B>enlaza</B>?</translation> + <translation>El Editor de Textos ha detectado que<BR>ha seleccionado un fichero <B>.desktop</B>.<BR>¿Abro <B>.desktop</B> o el fichero que <B>enlaza</B>?</translation> </message> <message> <source>Text Edit</source> - <translation type="obsolete">Editar Textos</translation> + <translation>Editar Textos</translation> </message> <message> <source>Write Failed</source> - <translation type="obsolete">Fallo al escribir</translation> + <translation>Fallo al escribir</translation> </message> <message> <source>Do you really want<BR>to <B>delete</B> the current file from the disk?<BR>This is <B>irreversable!!</B></source> - <translation type="obsolete">¿Realmente quiere<BR><B>borrar</B> el fichero actual + <translation>¿Realmente quiere<BR><B>borrar</B> el fichero actual del dico?<BR>¡Es <B>irreversible!</B></translation> </message> <message> <source>Text Edit is copyright<BR>2000 Trolltech AS, and<BR>2002 by <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>and is licensed under the GPL</source> - <translation type="obsolete">Text Edit tiene copyright<BR>2000 Trolltech AS, y<BR>2002 <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>, y está bajo licencia GPL</translation> + <translation>Text Edit tiene copyright<BR>2000 Trolltech AS, y<BR>2002 <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>, y está bajo licencia GPL</translation> </message> </context> <context> <name>filePermissions</name> <message> <source>Set File Permissions</source> diff --git a/i18n/es/today.ts b/i18n/es/today.ts index 577d9d0..a0a52a0 100644 --- a/i18n/es/today.ts +++ b/i18n/es/today.ts @@ -12,56 +12,68 @@ <message> <source>Please fill out the business card</source> <translation>Por favor, rellene su información personal</translation> </message> <message> <source>No appointments today</source> - <translation type="obsolete">No hay citas para hoy</translation> + <translation>No hay citas para hoy</translation> </message> <message> <source><b>%1</b> new mail(s), <b>%2</b> outgoing</source> - <translation type="obsolete"><b>%1</b> correos nuevos, <b>%2</b> salientes</translation> + <translation><b>%1</b> correos nuevos, <b>%2</b> salientes</translation> </message> <message> <source>There is <b> 1</b> active task: <br></source> - <translation type="obsolete">Hay <b> 1</b> tarea pendiente: <br></translation> + <translation>Hay <b> 1</b> tarea pendiente: <br></translation> </message> <message> <source>There are <b> %1</b> active tasks: <br></source> - <translation type="obsolete">Hay <b> %1 </b> tareas pendientes: <br></translation> + <translation>Hay <b> %1 </b> tareas pendientes: <br></translation> </message> <message> <source>No active tasks</source> - <translation type="obsolete">No hay tareas pendientes</translation> + <translation>No hay tareas pendientes</translation> </message> <message> <source>No more appointments today</source> - <translation type="obsolete">No hay más citas para hoy</translation> + <translation>No hay más citas para hoy</translation> </message> <message> <source>No plugins found</source> <translation>No encontré módulos</translation> </message> <message> <source>No plugins activated</source> <translation>Ningún módulo activado</translation> </message> + <message> + <source>Click here to launch the associated app</source> + <translation>Piche aquà para lanzar la aplicación asociada</translation> + </message> </context> <context> <name>TodayBase</name> <message> <source>Today</source> - <translation type="obsolete">Hoy</translation> + <translation>Hoy</translation> </message> <message> <source>Opiemail not installed</source> - <translation type="obsolete">Opiemail no está instalado</translation> + <translation>Opiemail no está instalado</translation> + </message> + <message> + <source>Today by Maximilian Rei</source> + <translation>Hoy por Maximilian Rei</translation> </message> <message> - <source>Today²</source> - <translation>Hoy²</translation> + <source>Click here to get to the config dialog</source> + <translation>Pinche aquà para obtener el diálogo de configuración</translation> + </message> + <message> + <source>Today by Maximilian Rei�</source> + <translation>Hoy por Maximilian Rei�</translation> </message> </context> <context> <name>TodayConfig</name> <message> <source>Today config</source> @@ -81,13 +93,13 @@ </message> <message> <source>active/order</source> <translation>activa/orden</translation> </message> <message> - <source>autostart on + <source>autostart on resume? (Opie only)</source> <translation>arrancar al encender? (sólo Opie)</translation> </message> @@ -96,83 +108,103 @@ encender? <translation>minutos inactivo</translation> </message> <message> <source>Misc</source> <translation>Varios</translation> </message> + <message> + <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin ore use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source> + <translation>Marque una casilla para activar/desactivar un plugin o use las flechas de la derecha para cambiar el orden de aparición</translation> + </message> + <message> + <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source> + <translation>Marque aquà si HOY debe ser autoarrancado al arrancar.</translation> + </message> + <message> + <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source> + <translation>Cuantos minutos ha estado suspendidad la PDA antes que se active la opción de autoarranque</translation> + </message> + <message> + <source>Icon size</source> + <translation>Tamaño del icono</translation> + </message> + <message> + <source>Set the icon size in pixel</source> + <translation>Fijar el tamaño del icono en pixel</translation> + </message> </context> <context> <name>todayconfig</name> <message> <source>Today config</source> - <translation type="obsolete">Configuración de Hoy</translation> + <translation>Configuración de Hoy</translation> </message> <message> - <source>Should the -location + <source>Should the +location be shown?</source> - <translation type="obsolete">¿Debo mostrar el + <translation>¿Debo mostrar el lugar de las citas?</translation> </message> <message> - <source>Should the notes + <source>Should the notes be shown?</source> - <translation type="obsolete">¿Debo mostrar las + <translation>¿Debo mostrar las notas de las citas?</translation> </message> <message> <source>Show only later appointments</source> - <translation type="obsolete">Mostrar únicamente + <translation>Mostrar únicamente las citas futuras</translation> </message> <message> - <source>How many + <source>How many appointment should be shown?</source> - <translation type="obsolete">¿Cuantas citas + <translation>¿Cuántas citas debo mostrar?</translation> </message> <message> <source>Calendar</source> - <translation type="obsolete">Calendario</translation> + <translation>Calendario</translation> </message> <message> <source>How many -tasks should +tasks should be shown?</source> - <translation type="obsolete">¿Cuantas tareas + <translation>¿Cuantas tareas debo mostrar?</translation> </message> <message> <source>Tasks</source> - <translation type="obsolete">Tareas </translation> + <translation>Tareas </translation> </message> <message> <source>Clip after how many letters</source> - <translation type="obsolete">Saltar de lÃnea tras + <translation>Saltar de lÃnea tras cuántas letras</translation> </message> <message> <source>Should today be autostarted on resume? (Opie only)</source> - <translation type="obsolete">¿Arrancar Hoy + <translation>¿Arrancar Hoy al encender? (sólo Opie)</translation> </message> <message> - <source>Activate the + <source>Activate the autostart after how many minutes?</source> - <translation type="obsolete">¿Activar Hoy tras + <translation>¿Activar Hoy tras cuántos minutos apagado?</translation> </message> <message> <source>Misc</source> - <translation type="obsolete">Varios</translation> + <translation>Varios</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/es/todolist.ts b/i18n/es/todolist.ts index f51ddf4..539595e 100644 --- a/i18n/es/todolist.ts +++ b/i18n/es/todolist.ts @@ -1,12 +1,133 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <source>New Task</source> + <translation>Nueva tarea</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Task</source> + <translation>Editar tarea</translation> + </message> + <message> + <source>View Task</source> + <translation>Ver tarea</translation> + </message> + <message> + <source>Delete...</source> + <translation>Eliminar...</translation> + </message> + <message> + <source>Delete all...</source> + <translation>Borrar todo...</translation> + </message> + <message> + <source>Delete completed</source> + <translation>Borrado completado</translation> + </message> + <message> + <source>Duplicate</source> + <translation>Duplicar</translation> + </message> + <message> + <source>Beam</source> + <translation>Emitir</translation> + </message> + <message> + <source>Find</source> + <translation>Buscar</translation> + </message> + <message> + <source>Completed tasks</source> + <translation>Tareas completadas</translation> + </message> + <message> + <source>Show Deadline</source> + <translation>Mostrar fecha lÃÂmite</translation> + </message> + <message> + <source>Data</source> + <translation>Datos</translation> + </message> + <message> + <source>Category</source> + <translation>CategorÃÂa</translation> + </message> + <message> + <source>Options</source> + <translation>Opciones</translation> + </message> + <message> + <source>Show over due</source> + <translation>Mostrar fuera de plazo</translation> + </message> + <message> + <source>View</source> + <translation>Ver</translation> + </message> + <message> + <source>New from template</source> + <translation>Nuevo desde plantilla</translation> + </message> + <message> + <source>All Categories</source> + <translation>Todas</translation> + </message> + <message> + <source>Out of space</source> + <translation>Sin espacio</translation> + </message> + <message> + <source>Todo was unable +to save your changes. +Free up some space +and try again. + +Quit Anyway?</source> + <translation>Tareas fue incapaz de +salvar sus cambios. +Libere algo de espacio +e inténtelo de nuevo. + +¿Salir de todas formas?</translation> + </message> + <message> + <source>Todo</source> + <translation>Tareas</translation> + </message> + <message> + <source>Can not edit data, currently syncing</source> + <translation>No puedo editar datos, estoy sincronizando</translation> + </message> + <message> + <source>all tasks?</source> + <translation>¿todas las tareas?</translation> + </message> + <message> + <source>all completed tasks?</source> + <translation>¿todas las tareas completadas?</translation> + </message> + <message> + <source>Unfiled</source> + <translation>En blanco</translation> + </message> + <message> + <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> + <translation><P>Han llegado %1 nuevas tareas.<p>¿Desea añadirlas a su lista de tareas?</translation> + </message> + <message> + <source>New Tasks</source> + <translation>Nuevas tareas</translation> + </message> +</context> +<context> <name>NewTaskDialog</name> <message> <source>Todo List</source> - <translation>Lista de tareas</translation> + <translation>Lista tareas</translation> </message> </context> <context> <name>NewTaskDialogBase</name> <message> <source>New Task</source> @@ -83,12 +204,87 @@ <message> <source>100%</source> <translation>100%</translation> </message> </context> <context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>Edit Task</source> + <translation>Editar Tarea</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TableView</name> + <message> + <source>C.</source> + <translation>C.</translation> + </message> + <message> + <source>Prior.</source> + <translation>Prior.</translation> + </message> + <message> + <source>Description</source> + <translation>Descripción</translation> + </message> + <message> + <source>Deadline</source> + <translation>Fecha lÃÂmite</translation> + </message> + <message> + <source>Table View</source> + <translation>Vista de tablas</translation> + </message> + <message> + <source> day(s)</source> + <translation> dÃa(s)</translation> + </message> + <message> + <source>None</source> + <translation>Ninguna</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TemplateDialog</name> + <message> + <source>Template Editor</source> + <translation>Editor de plantillas</translation> + </message> + <message> + <source>Add</source> + <translation>Añadir</translation> + </message> + <message> + <source>Edit</source> + <translation>Editar</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>Eliminar</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TemplateDialogImpl</name> + <message> + <source>Name</source> + <translation>Nombre</translation> + </message> + <message> + <source>New Template %1</source> + <translation>Nueva plantilla %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TemplateEditor</name> + <message> + <source>Configure Templates</source> + <translation>Configurar Platillas</translation> + </message> +</context> +<context> <name>TodoTable</name> <message> <source>C.</source> <translation>C.</translation> </message> <message> @@ -141,13 +337,13 @@ de introducir algún dato</translation> <message> <source>View Task</source> <translation>Ver tarea</translation> </message> <message> <source>Delete...</source> - <translation>Eliminar...</translation> + <translation>Borrar...</translation> </message> <message> <source>Delete all...</source> <translation>Borrar todo...</translation> </message> <message> diff --git a/i18n/es/wordgame.ts b/i18n/es/wordgame.ts index f489b2c..13e0395 100644 --- a/i18n/es/wordgame.ts +++ b/i18n/es/wordgame.ts @@ -47,13 +47,13 @@ <message> <source>Rules</source> <translation>Reglas</translation> </message> <message> <source>&Start</source> - <translation>&Empazar</translation> + <translation>&Empezar</translation> </message> </context> <context> <name>RulesBase</name> <message> <source>Game Rules</source> |