summaryrefslogtreecommitdiff
authordaniel <daniel>2004-03-17 09:05:07 (UTC)
committer daniel <daniel>2004-03-17 09:05:07 (UTC)
commit941e088d13f2193153a75fc81dcf9ea3cd8943d4 (patch) (side-by-side diff)
tree568d70fd349a500b98cfec079a51b177aaaa2af2
parent3948b744d605d6192a8ddb11561be20c860b15f7 (diff)
downloadopie-941e088d13f2193153a75fc81dcf9ea3cd8943d4.zip
opie-941e088d13f2193153a75fc81dcf9ea3cd8943d4.tar.gz
opie-941e088d13f2193153a75fc81dcf9ea3cd8943d4.tar.bz2
Almost all done with polish characters.
Diffstat (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/libopie.ts224
1 files changed, 112 insertions, 112 deletions
diff --git a/i18n/pl/libopie.ts b/i18n/pl/libopie.ts
index ee5057d..ee8cb10 100644
--- a/i18n/pl/libopie.ts
+++ b/i18n/pl/libopie.ts
@@ -24,57 +24,57 @@
<message>
<source>Record Button</source>
<translation>Przycisk Zapis</translation>
</message>
<message>
<source>Display Rotate</source>
- <translation>Obrot ekranu</translation>
+ <translation>Obrót ekranu</translation>
</message>
<message>
<source>Lower+Up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dolny+Góra</translation>
</message>
<message>
<source>Lower+Down</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dolny+Dół</translation>
</message>
<message>
<source>Lower+Right</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dolny+Prawo</translation>
</message>
<message>
<source>Lower+Left</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dolny+Lewo</translation>
</message>
<message>
<source>Upper+Up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Górny+Góra</translation>
</message>
<message>
<source>Upper+Down</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Górny+Dół</translation>
</message>
<message>
<source>Upper+Right</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Górny+Prawo</translation>
</message>
<message>
<source>Upper+Left</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Górny+Lewo</translation>
</message>
<message>
<source>Action Button</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Przycisk Akcji</translation>
</message>
<message>
<source>OK Button</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Przycisk OK</translation>
</message>
<message>
<source>End Button</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Przycisk Koniec</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OColorDialog</name>
<message>
<source>Hue:</source>
@@ -87,51 +87,51 @@
<message>
<source>Val:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Red:</source>
- <translation>Czerwien:</translation>
+ <translation>Czerwień:</translation>
</message>
<message>
<source>Green:</source>
- <translation>Zielen:</translation>
+ <translation>Zieleń:</translation>
</message>
<message>
<source>Blue:</source>
- <translation>Blekit:</translation>
+ <translation>Błękit:</translation>
</message>
<message>
<source>Alpha channel:</source>
- <translation>Kanal alfa:</translation>
+ <translation>Kanał alfa:</translation>
</message>
<message>
<source>Select color</source>
<translation>Wybierz kolor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OColorPopupMenu</name>
<message>
<source>More</source>
- <translation>Wiecej</translation>
+ <translation>Więcej</translation>
</message>
<message>
<source>More...</source>
<translation type="obsolete">Wiecej...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OFileDialog</name>
<message>
<source>FileDialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Plik</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
- <translation>Otworz</translation>
+ <translation>Otwórz</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Zapisz</translation>
</message>
</context>
@@ -162,21 +162,21 @@
</message>
</context>
<context>
<name>OFontMenu</name>
<message>
<source>Large</source>
- <translation>Duze</translation>
+ <translation>Duże</translation>
</message>
<message>
<source>Medium</source>
- <translation>Srednie</translation>
+ <translation>Średnie</translation>
</message>
<message>
<source>Small</source>
- <translation>Male</translation>
+ <translation>Małe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OFontSelector</name>
<message>
<source>Style</source>
@@ -200,65 +200,65 @@
<message>
<source>None</source>
<translation>Brak</translation>
</message>
<message>
<source>Day</source>
- <translation>Dzien</translation>
+ <translation>Dzień</translation>
</message>
<message>
<source>Week</source>
- <translation>Tydzien</translation>
+ <translation>Tydzień</translation>
</message>
<message>
<source>Month</source>
- <translation>Miesiac</translation>
+ <translation>Miesiąc</translation>
</message>
<message>
<source>Year</source>
<translation>Rok</translation>
</message>
<message>
<source>Every:</source>
<translation>Co:</translation>
</message>
<message>
<source>Frequency</source>
- <translation>Czestotliwosc</translation>
+ <translation>Częstotliwość</translation>
</message>
<message>
<source>End On:</source>
<translation>Koniec:</translation>
</message>
<message>
<source>No End Date</source>
- <translation>Bez daty koncowej</translation>
+ <translation>Bez daty końcowej</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat On</source>
- <translation>Powtarzaj uzywajac</translation>
+ <translation>Powtarzaj używając</translation>
</message>
<message>
<source>Mon</source>
<translation>Pon</translation>
</message>
<message>
<source>Tue</source>
<translation>Wto</translation>
</message>
<message>
<source>Wed</source>
- <translation>Sro</translation>
+ <translation>Śro</translation>
</message>
<message>
<source>Thu</source>
<translation>Czw</translation>
</message>
<message>
<source>Fri</source>
- <translation>Pia</translation>
+ <translation>Pią</translation>
</message>
<message>
<source>Sat</source>
<translation>Sob</translation>
</message>
<message>
@@ -283,37 +283,37 @@
</message>
</context>
<context>
<name>ORecurranceWidget</name>
<message>
<source>No End Date</source>
- <translation>Bez daty koncowej</translation>
+ <translation>Bez daty końcowej</translation>
</message>
<message>
<source>days</source>
<translation>dni</translation>
</message>
<message>
<source>day</source>
- <translation>dzien</translation>
+ <translation>dzień</translation>
</message>
<message>
<source>weeks</source>
<translation>tygodni</translation>
</message>
<message>
<source>week</source>
- <translation>tydzien</translation>
+ <translation>tydzień</translation>
</message>
<message>
<source>months</source>
- <translation>miesiecy</translation>
+ <translation>miesięcy</translation>
</message>
<message>
<source>month</source>
- <translation>miesiac</translation>
+ <translation>miesiąc</translation>
</message>
<message>
<source>years</source>
<translation>lat</translation>
</message>
<message>
@@ -337,77 +337,77 @@ i</translation>
<message>
<source>No Repeat</source>
<translation>Bez powtarzania</translation>
</message>
<message>
<source>day(s)</source>
- <translation>dzien (dni)</translation>
+ <translation>dzień (dni)</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat On</source>
- <translation>Powtarzaj uzywajac</translation>
+ <translation>Powtarzaj używając</translation>
</message>
<message>
<source>Mon</source>
<translation>Pon</translation>
</message>
<message>
<source>Tue</source>
<translation>Wto</translation>
</message>
<message>
<source>Wed</source>
- <translation>Sro</translation>
+ <translation>Śro</translation>
</message>
<message>
<source>Thu</source>
<translation>Czw</translation>
</message>
<message>
<source>Fri</source>
- <translation>Pia</translation>
+ <translation>Pią</translation>
</message>
<message>
<source>Sat</source>
<translation>Sob</translation>
</message>
<message>
<source>Sun</source>
<translation>Nie</translation>
</message>
<message>
<source>week(s)</source>
- <translation>tydzien(nie)</translation>
+ <translation>tydzień(dnie)</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat By</source>
<translation>Powtarzaj co</translation>
</message>
<message>
<source>Day</source>
- <translation>Dzien</translation>
+ <translation>Dzień</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<source>month(s)</source>
- <translation>Mesiac(e)</translation>
+ <translation>mesiąc(e)</translation>
</message>
<message>
<source>year(s)</source>
<translation>rok (lata)</translation>
</message>
<message>
<source>Every</source>
<translation>Co</translation>
</message>
<message>
<source>on </source>
- <translation>uzywajac</translation>
+ <translation>używając</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OTimePickerDialogBase</name>
<message>
<source>Time:</source>
@@ -431,93 +431,93 @@ i</translation>
<message>
<source>Priority:</source>
<translation>Priorytet:</translation>
</message>
<message>
<source>Progress:</source>
- <translation>Postep:</translation>
+ <translation>Postęp:</translation>
</message>
<message>
<source>Deadline:</source>
<translation>Koniec:</translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
<translation>Kategoria:</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email: </source>
- <translation>Domyslny e-mail:</translation>
+ <translation>Domyślny e-mail:</translation>
</message>
<message>
<source>Office: </source>
<translation>Biuro:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Web Page: </source>
- <translation>Firma - WWW:</translation>
+ <translation>WWW firma:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone: </source>
- <translation>Firma - telefon:</translation>
+ <translation>Tel. firma:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax: </source>
- <translation>Firma - fax:</translation>
+ <translation>Fax firma:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile: </source>
- <translation>Firma - komorka:</translation>
+ <translation>Tel. kom. firma:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager: </source>
- <translation>Firma - pager:</translation>
+ <translation>Pager firma:</translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page: </source>
<translation>Strona domowa:</translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone: </source>
- <translation>Dom - telefon:</translation>
+ <translation>Tel. dom:</translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax: </source>
- <translation>Dom - fax:</translation>
+ <translation>Fax dom:</translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile: </source>
- <translation>Komorka:</translation>
+ <translation>Tel. kom. dom:</translation>
</message>
<message>
<source>All Emails: </source>
- <translation>Adery e-mail:</translation>
+ <translation>Adresy e-mail:</translation>
</message>
<message>
<source>Profession: </source>
- <translation>Zawod:</translation>
+ <translation>Zawód:</translation>
</message>
<message>
<source>Assistant: </source>
<translation>Asystent:</translation>
</message>
<message>
<source>Manager: </source>
- <translation>Menedzer:</translation>
+ <translation>Menadżer:</translation>
</message>
<message>
<source>Male</source>
- <translation>Mezczyzna</translation>
+ <translation>Mężczyzna</translation>
</message>
<message>
<source>Female</source>
<translation>Kobieta</translation>
</message>
<message>
<source>Gender: </source>
- <translation>Plec:</translation>
+ <translation>Płeć:</translation>
</message>
<message>
<source>Spouse: </source>
<translation>Partner:</translation>
</message>
<message>
@@ -539,13 +539,13 @@ i</translation>
<message>
<source>Notes:</source>
<translation>Notatki:</translation>
</message>
<message>
<source>Start:</source>
- <translation>Poczatek:</translation>
+ <translation>Początek:</translation>
</message>
<message>
<source>End:</source>
<translation>Koniec:</translation>
</message>
<message>
@@ -555,41 +555,41 @@ i</translation>
<message>
<source>Every</source>
<translation>Co</translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2 every </source>
- <translation>Kazdy %1 %2</translation>
+ <translation>%1 %2 każdego</translation>
</message>
<message>
<source>The %1 every </source>
- <translation>Kazdy %1</translation>
+ <translation>%1 każdego</translation>
</message>
<message>
<source>Every </source>
<translation>Co</translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
- <translation>Poniedzialek</translation>
+ <translation>Poniedziałek</translation>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>Wtorek</translation>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
- <translation>Sroda</translation>
+ <translation>Środa</translation>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation>Czwartek</translation>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
- <translation>Piatek</translation>
+ <translation>Piątek</translation>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation>Sobota</translation>
</message>
<message>
@@ -631,13 +631,13 @@ i</translation>
<message>
<source>Location:</source>
<translation>Lokacja:</translation>
</message>
<message>
<source>This is an all day event</source>
- <translation>Zdarzenie calodniowe</translation>
+ <translation>Zdarzenie całodobowe</translation>
</message>
<message>
<source>This is a multiple day event</source>
<translation>Zdarzenie wielodniowe</translation>
</message>
<message>
@@ -647,197 +647,197 @@ i</translation>
<message>
<source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adres domowy:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>The %1 %2 of every</source>
- <translation>%1 %2 kazdego</translation>
+ <translation>%1 %2 każdego</translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opis:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adres służbowy:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adres domowy:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>User Id</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ID użytkownika</translation>
</message>
<message>
<source>Categories</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tytuł</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Imię</translation>
</message>
<message>
<source>Middle Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Drugie imię</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nazwisko</translation>
</message>
<message>
<source>Suffix</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Przyrostek</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zapisz jako</translation>
</message>
<message>
<source>Job Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tytuł służbowy</translation>
</message>
<message>
<source>Department</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dział</translation>
</message>
<message>
<source>Company</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Firma</translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tel. firma</translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fax firma</translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tel. kom. firma</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Domyślny e-mail</translation>
</message>
<message>
<source>Emails</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Adresy e-mail</translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tel. dom</translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fax dom</translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tel. kom. dom</translation>
</message>
<message>
<source>Business Street</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ulica firma</translation>
</message>
<message>
<source>Business City</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Miasto firma</translation>
</message>
<message>
<source>Business State</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Region firma</translation>
</message>
<message>
<source>Business Zip</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kod poczt. firma</translation>
</message>
<message>
<source>Business Country</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kraj firma</translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pager firma</translation>
</message>
<message>
<source>Business WebPage</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>WWW firma</translation>
</message>
<message>
<source>Office</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Biuro</translation>
</message>
<message>
<source>Profession</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zawód</translation>
</message>
<message>
<source>Assistant</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Asystent</translation>
</message>
<message>
<source>Manager</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Menadżer</translation>
</message>
<message>
<source>Home Street</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ulica dom</translation>
</message>
<message>
<source>Home City</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Miasto dom</translation>
</message>
<message>
<source>Home State</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Region dom</translation>
</message>
<message>
<source>Home Zip</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kod poczt. dom</translation>
</message>
<message>
<source>Home Country</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kraj dom</translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Strona domowa</translation>
</message>
<message>
<source>Spouse</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Partner</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Płeć</translation>
</message>
<message>
<source>Birthday</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Urodziny</translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rocznica</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Przydomek</translation>
</message>
<message>
<source>Children</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dzieci</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Notatki</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
<source>st</source>