author | skyhusker <skyhusker> | 2005-03-24 23:51:28 (UTC) |
---|---|---|
committer | skyhusker <skyhusker> | 2005-03-24 23:51:28 (UTC) |
commit | f4827589e37172b4955d5153ede6c8babb808ced (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 6cdfdf9c8c66333ec11ea4649483b9872c71e1b8 | |
parent | b6fc9840f4fe9bad392167c49dbcfa2acda9ed21 (diff) | |
download | opie-f4827589e37172b4955d5153ede6c8babb808ced.zip opie-f4827589e37172b4955d5153ede6c8babb808ced.tar.gz opie-f4827589e37172b4955d5153ede6c8babb808ced.tar.bz2 |
Some updates on opie-eye
-rw-r--r-- | i18n/es/opie-eye.ts | 106 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/opie-eye_slave.ts | 108 |
2 files changed, 119 insertions, 95 deletions
diff --git a/i18n/es/opie-eye.ts b/i18n/es/opie-eye.ts index 02da4de..659543e 100644 --- a/i18n/es/opie-eye.ts +++ b/i18n/es/opie-eye.ts @@ -1,102 +1,102 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>BaseSetup</name> <message> <source> seconds</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> segundos</translation> </message> <message> <source>Slideshow timeout:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tiempo por diapositiva:</translation> </message> <message> <source> pixel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> pixel</translation> </message> <message> <source>Size of thumbnails:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tamaño de las miniaturas:</translation> </message> <message> <source>Show toolbar on startup</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar Barra de Herramientas al Iniciar</translation> </message> <message> <source>Save status of fullscreen/autorotate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salvar el estado de pantalla completa/autorrotación</translation> </message> </context> <context> <name>ImageView</name> <message> <source>View Image Info</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ver Información de la Imagen</translation> </message> <message> <source>Toggle autorotate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Activar Autorrotación</translation> </message> <message> <source>Toggle autoscale</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Activar Autoescalado</translation> </message> <message> <source>Switch to next image</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pasar a la Siguiente Imagen</translation> </message> <message> <source>Switch to previous image</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pasar a la Imagen Anterior</translation> </message> <message> <source>Toggle fullscreen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pasar a Pantalla Completa</translation> </message> <message> <source>Toggle thumbnail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pasar a Miniatura</translation> </message> </context> <context> <name>PIconView</name> <message> <source>View as</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ver como</translation> </message> <message> <source>Beam Current Item</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Emitir Elemento Actual</translation> </message> <message> <source>Delete Current Item</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Borrar Elemento Actual</translation> </message> <message> <source>View Current Item</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ver Elemento Actual</translation> </message> <message> <source>Show Image Info</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar Información de la Imagen</translation> </message> <message> <source>Delete Image</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Borrar Imagen</translation> </message> <message> <source>Image</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Imagen</translation> </message> <message> <source>Start slideshow</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Comenzar Presentación</translation> </message> <message> <source>the Image</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>la Imagen</translation> </message> </context> <context> <name>PMainWindow</name> <message> <source>Browser Keyboard Actions</source> @@ -105,101 +105,101 @@ <message> <source>Keyboard Configuration</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Opie Eye - Config</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opie Eye - Configuración</translation> </message> <message> <source>Imageinfo Keyboard Actions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Imageview Keyboard Actions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Go dir up</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Subir un Nivel</translation> </message> <message> <source>Beam file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Emitir Fichero</translation> </message> <message> <source>Show imageinfo</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar Información</translation> </message> <message> <source>Delete file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Borrar Fichero</translation> </message> <message> <source>Display image</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar Imagen</translation> </message> <message> <source>Start slideshow</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Comenzar Presentación</translation> </message> <message> <source>Show toolbar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar Barra de Herramientas</translation> </message> <message> <source>Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Configuración</translation> </message> <message> <source>Thumbnail and Imageinfo</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Miniatura e Información de la Imagen</translation> </message> <message> <source>Thumbnail and name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Miniatura y Nombre</translation> </message> <message> <source>Name only</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sólo Nombre</translation> </message> <message> <source>Next image</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Imagen Siguiente</translation> </message> <message> <source>Previous image</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Imagen Anterior</translation> </message> <message> <source>Show images fullscreen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar las Imágenes a Pantalla Completa</translation> </message> <message> <source>Auto rotate images</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Autorrotar las Imágenes</translation> </message> <message> <source>Show images unscaled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Mostrar las Imágenes </translation> </message> <message> <source>Show zoomer window when unscaled</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Archivo</translation> </message> <message> <source>Show</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar</translation> </message> <message> <source>Select filesystem</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccionar Sistema de Ficheros</translation> </message> <message> <source>Listview mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -213,17 +213,17 @@ <source>%1 - O View</source> <comment>Name of the dir</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show all files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar todos los ficheros</translation> </message> <message> <source>Opie Eye</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opie Eye</translation> </message> <message> <source>DocView</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -233,21 +233,21 @@ <message> <source><center><b>Be carefull with the following options!</b></center></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show files recursive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar ficheros recursivamente</translation> </message> <message> <source>Recursion depth:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Profundidad de la Recursión:</translation> </message> <message> <source> directories</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> directorios</translation> </message> <message> <source>Digital Camera View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -257,39 +257,39 @@ <message> <source><qt>Are you sure you want to delete %1<br> %2?</qt></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Confirm Deletion</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Confirmar Borrado</translation> </message> </context> <context> <name>ViewModeButton</name> <message> <source>Thumbnail and Imageinfo</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Miniatura e Información de la Imagen</translation> </message> <message> <source>Thumbnail and Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Miniatura y Nombre</translation> </message> <message> <source>Name Only</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sólo Nombre</translation> </message> </context> <context> <name>imageinfo</name> <message> <source>View Full Image</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ver Imagen Completa</translation> </message> <message> <source>Image info</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Información de Imagen</translation> </message> <message> <source>Displays an thumbnail of the image</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> diff --git a/i18n/es/opie-eye_slave.ts b/i18n/es/opie-eye_slave.ts index 62f159c..50d5c88 100644 --- a/i18n/es/opie-eye_slave.ts +++ b/i18n/es/opie-eye_slave.ts @@ -1,28 +1,28 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>@default</name> <message> <source>Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Título</translation> </message> <message> <source>Author</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Autor</translation> </message> <message> <source>Description</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>DescripciŽon</translation> </message> <message> <source>Copyright</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Copyright</translation> </message> <message> <source>Creation Time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fecha de Creaciçon</translation> </message> <message> <source>Software</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -36,37 +36,37 @@ <message> <source>Source</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Comment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Comentario</translation> </message> <message> <source>Grayscale</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Escala de Grises</translation> </message> <message> <source>Unknown</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desconocido</translation> </message> <message> <source>RGB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>RGB</translation> </message> <message> <source>Palette</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Paleta</translation> </message> <message> <source>Grayscale/Alpha</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Escala de Grises/Alfa</translation> </message> <message> <source>RGB/Alpha</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>RGB/Alfa</translation> </message> <message> <source>Deflate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -79,23 +79,25 @@ </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Not a GIF file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>No es un Fichero GIF</translation> </message> <message> <source>Dimensions: %1x%2 </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dimensiones: %1x%2 +</translation> </message> <message> <source>Depth: %1 bits </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Profundidad: %1 bits +</translation> </message> <message> <source>Sort Flag: %1 </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -114,134 +116,156 @@ </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Comment: %1 </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Comentario: %1 +</translation> </message> <message> <source>Depth: %1 </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Profundidad: %1 +</translation> </message> <message> <source>ColorMode: %1 </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modo de Color: %1 +</translation> </message> <message> <source>Unknown</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desconocido</translation> </message> <message> <source>Compression: %1 </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Compresión: %1 +</translation> </message> <message> <source>InterlaceMode: %1 </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Entrelazado: %1 +</translation> </message> <message> <source>Date/Time: %1 </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fecha/Hora: %1 +</translation> </message> <message> <source><qt>Comment: %1 </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><qt>Comentario: %1 +</translation> </message> <message> <source>Manufacturer: %1 </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Manufacturador: %1 +</translation> </message> <message> <source>Model: %1 </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modelo: %1 +</translation> </message> <message> <source>Orientation: %1 </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Orientación: %1 +</translation> </message> <message> <source>Flash used </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Flash usado +</translation> </message> <message> <source>Focal length: %1 </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Distancia Focal: %1 +</translation> </message> <message> <source>35mm equivalent: %1 </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Equivalente 35mm : %1 +</translation> </message> <message> <source>CCD width: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Amplitud CCD: %1 +</translation> </message> <message> <source>Exposure time: %1 </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tiempo de Exposición: %1 +</translation> </message> <message> <source>Aperture: %1 </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Apertura: %1</translation> </message> <message> <source>Distance: %1 </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Distancia: %1 +</translation> </message> <message> <source>Infinite</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Infinito</translation> </message> <message> <source>ISO equivalent: %1 </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Equivalente ISO: %1 +</translation> </message> <message> <source>EXIF comment: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Comentario EXIF: %1 +</translation> </message> <message> <source></qt></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></qt></translation> </message> <message> <source>Dimensions: %1 x %2 </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dimensiones: %1 x %2 +</translation> </message> <message> <source>Size: %1 </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tamaño: %1 +</translation> </message> <message> <source>Compressed size: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tamaño comprimido: %1</translation> </message> <message> <source>used colors: %1 </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Colores usados: %1 +</translation> </message> <message> <source>Resolution: %1 x %2 </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Resolución: %1 x %2 +</translation> </message> </context> </TS> |