author | mb <mb> | 2003-06-30 08:36:20 (UTC) |
---|---|---|
committer | mb <mb> | 2003-06-30 08:36:20 (UTC) |
commit | 5f014b53c18138266bd45251babbc8658831ebd2 (patch) (unidiff) | |
tree | f238670da8ad7067a45ee8082c74971ef205787c | |
parent | 50e4e1e8876372bf9dbb0c32acc93c65434738d5 (diff) | |
download | opie-5f014b53c18138266bd45251babbc8658831ebd2.zip opie-5f014b53c18138266bd45251babbc8658831ebd2.tar.gz opie-5f014b53c18138266bd45251babbc8658831ebd2.tar.bz2 |
Updated Translation, minor typo correction:
Modified Files:
i18n/de/confedit.ts
i18n/de/oxygen.ts
i18n/de/qasteroids.ts
i18n/de/qpdf.ts
i18n/de/qpe.ts
i18n/de/reader.ts
i18n/de/remote.ts
i18n/de/rotation.ts
i18n/de/security.ts
i18n/de/sheetqt.ts
-rw-r--r-- | i18n/de/confedit.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/oxygen.ts | 20 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/qasteroids.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/qpdf.ts | 5 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/qpe.ts | 24 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/reader.ts | 17 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/remote.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/security.ts | 5 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/sheetqt.ts | 391 |
9 files changed, 241 insertions, 229 deletions
diff --git a/i18n/de/confedit.ts b/i18n/de/confedit.ts index 04662c7..17ab571 100644 --- a/i18n/de/confedit.ts +++ b/i18n/de/confedit.ts | |||
@@ -12,68 +12,68 @@ | |||
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>Key:</source> | 14 | <source>Key:</source> |
15 | <translation>Schlüssel:</translation> | 15 | <translation>Schlüssel:</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>Value:</source> | 18 | <source>Value:</source> |
19 | <translation>Wert:</translation> | 19 | <translation>Wert:</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | </context> | 21 | </context> |
22 | <context> | 22 | <context> |
23 | <name>ListViewConfDir</name> | 23 | <name>ListViewConfDir</name> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Files</source> | 25 | <source>Files</source> |
26 | <translation>Dateien</translation> | 26 | <translation>Dateien</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Could not open</source> | 29 | <source>Could not open</source> |
30 | <translation>Konnte nicht öffnen</translation> | 30 | <translation>Konnte nicht öffnen</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>The directory </source> | 33 | <source>The directory </source> |
34 | <translation>Das Verzeichnis</translation> | 34 | <translation>Das Verzeichnis</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source> could not be opened.</source> | 37 | <source> could not be opened.</source> |
38 | <translation>konnte nicht geöffnet werden.</translation> | 38 | <translation>konnte nicht geöffnet werden.</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | </context> | 40 | </context> |
41 | <context> | 41 | <context> |
42 | <name>ListViewItemConfFile</name> | 42 | <name>ListViewItemConfFile</name> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>Could not open</source> | 44 | <source>Could not open</source> |
45 | <translation>Konnte nicht öffnen</translation> | 45 | <translation>Konnte nicht öffnen</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>The file </source> | 48 | <source>The file </source> |
49 | <translation>Die Datei</translation> | 49 | <translation>Die Datei</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source> could not be opened.</source> | 52 | <source> could not be opened.</source> |
53 | <translation>konnte nicht geöffnet werden.</translation> | 53 | <translation>konnte nicht geöffnet werden.</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>no group</source> | 56 | <source>no group</source> |
57 | <translation>Keine Gruppe</translation> | 57 | <translation>Keine Gruppe</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | </context> | 59 | </context> |
60 | <context> | 60 | <context> |
61 | <name>MainWindow</name> | 61 | <name>MainWindow</name> |
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>Conf File Editor</source> | 63 | <source>Conf File Editor</source> |
64 | <translation>Konfigurationsdateien bearbeiten</translation> | 64 | <translation>Konfigurationsdateien bearbeiten</translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
66 | <message> | 66 | <message> |
67 | <source>Save</source> | 67 | <source>Save</source> |
68 | <translation>Speichern</translation> | 68 | <translation>Speichern</translation> |
69 | </message> | 69 | </message> |
70 | <message> | 70 | <message> |
71 | <source>Revert</source> | 71 | <source>Revert</source> |
72 | <translation>Rückgängig</translation> | 72 | <translation>Rückgängig</translation> |
73 | </message> | 73 | </message> |
74 | <message> | 74 | <message> |
75 | <source>Delete</source> | 75 | <source>Delete</source> |
76 | <translation>Lösche</translation> | 76 | <translation>Löschen</translation> |
77 | </message> | 77 | </message> |
78 | </context> | 78 | </context> |
79 | </TS> | 79 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/oxygen.ts b/i18n/de/oxygen.ts index aef6a83..b025d1d 100644 --- a/i18n/de/oxygen.ts +++ b/i18n/de/oxygen.ts | |||
@@ -1,509 +1,509 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>CalcDlg</name> | 4 | <name>CalcDlg</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Calculate</source> | 6 | <source>Calculate</source> |
7 | <translation>Berechnungen</translation> | 7 | <translation>Berechnungen</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>Clear</source> | 10 | <source>Clear</source> |
11 | <translation>Löschen</translation> | 11 | <translation>Löschen</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>Molecular Weight</source> | 14 | <source>Molecular Weight</source> |
15 | <translation>Molekulargewicht</translation> | 15 | <translation>Molekulargewicht</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>Chemical Formula</source> | 18 | <source>Chemical Formula</source> |
19 | <translation>Chemische Formel</translation> | 19 | <translation>Chemische Formel</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>Molecular Weight (u):</source> | 22 | <source>Molecular Weight (u):</source> |
23 | <translation>Molekulargewicht (u):</translation> | 23 | <translation>Molekulargewicht (u):</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
26 | <source>Elemental Composition (%):</source> | 26 | <source>Elemental Composition (%):</source> |
27 | <translation>elementare Zusammensetzunh (%):</translation> | 27 | <translation>elementare Zusammensetzung (%):</translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | </context> | 29 | </context> |
30 | <context> | 30 | <context> |
31 | <name>OxydataWidget</name> | 31 | <name>OxydataWidget</name> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Weight:</source> | 33 | <source>Weight:</source> |
34 | <translation type="obsolete">Gewicht:</translation> | 34 | <translation type="obsolete">Gewicht:</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Block</source> | 37 | <source>Block</source> |
38 | <translation>Block</translation> | 38 | <translation>Block</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Group</source> | 41 | <source>Group</source> |
42 | <translation>Gruppe</translation> | 42 | <translation>Gruppe</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Electronegativity</source> | 45 | <source>Electronegativity</source> |
46 | <translation>Elektronegativität</translation> | 46 | <translation>Elektronegativität</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Atomic radius</source> | 49 | <source>Atomic radius</source> |
50 | <translation>Atomradius</translation> | 50 | <translation>Atomradius</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Ionizationenergie</source> | 53 | <source>Ionizationenergie</source> |
54 | <translation>Ionsationsenergie</translation> | 54 | <translation>Ionisationsenergie</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Density</source> | 57 | <source>Density</source> |
58 | <translation>Dichte</translation> | 58 | <translation>Dichte</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Boilingpoint</source> | 61 | <source>Boilingpoint</source> |
62 | <translation>Siedepunkt</translation> | 62 | <translation>Siedepunkt</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>Meltingpoint</source> | 65 | <source>Meltingpoint</source> |
66 | <translation>Schmelzpunkt</translation> | 66 | <translation>Schmelzpunkt</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>%1 u</source> | 69 | <source>%1 u</source> |
70 | <translation>%1 u</translation> | 70 | <translation>%1 u</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>%1 J</source> | 73 | <source>%1 J</source> |
74 | <translation>%1 J</translation> | 74 | <translation>%1 J</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>%1 K</source> | 77 | <source>%1 K</source> |
78 | <translation>%1 K</translation> | 78 | <translation>%1 K</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>%1 pm</source> | 81 | <source>%1 pm</source> |
82 | <translation>%1 pm</translation> | 82 | <translation>%1 pm</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>%1 g/cm^3</source> | 85 | <source>%1 g/cm^3</source> |
86 | <translation>%1 g/cm^3</translation> | 86 | <translation>%1 g/cm^3</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | <message> | 88 | <message> |
89 | <source>Weight</source> | 89 | <source>Weight</source> |
90 | <translation>Gewicht</translation> | 90 | <translation>Gewicht</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
92 | </context> | 92 | </context> |
93 | <context> | 93 | <context> |
94 | <name>Oxygen</name> | 94 | <name>Oxygen</name> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>Oxygen</source> | 96 | <source>Oxygen</source> |
97 | <translation>Oxygen</translation> | 97 | <translation>Oxygen</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | <message> | 99 | <message> |
100 | <source>PSE</source> | 100 | <source>PSE</source> |
101 | <translation>PSE</translation> | 101 | <translation>PSE</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | <message> | 103 | <message> |
104 | <source>Data</source> | 104 | <source>Data</source> |
105 | <translation>Daten</translation> | 105 | <translation>Daten</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | <message> | 107 | <message> |
108 | <source>Calculations</source> | 108 | <source>Calculations</source> |
109 | <translation>Berechnungen</translation> | 109 | <translation>Berechnungen</translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
111 | <message> | 111 | <message> |
112 | <source>Hydrogen</source> | 112 | <source>Hydrogen</source> |
113 | <translation>Wasserstoff</translation> | 113 | <translation>Wasserstoff</translation> |
114 | </message> | 114 | </message> |
115 | <message> | 115 | <message> |
116 | <source>Helium</source> | 116 | <source>Helium</source> |
117 | <translation>Helium</translation> | 117 | <translation>Helium</translation> |
118 | </message> | 118 | </message> |
119 | <message> | 119 | <message> |
120 | <source>Lithium</source> | 120 | <source>Lithium</source> |
121 | <translation>Lithium</translation> | 121 | <translation>Lithium</translation> |
122 | </message> | 122 | </message> |
123 | <message> | 123 | <message> |
124 | <source>Beryllium</source> | 124 | <source>Beryllium</source> |
125 | <translation>Beryllium</translation> | 125 | <translation>Beryllium</translation> |
126 | </message> | 126 | </message> |
127 | <message> | 127 | <message> |
128 | <source>Boron</source> | 128 | <source>Boron</source> |
129 | <translation>Bor</translation> | 129 | <translation>Bor</translation> |
130 | </message> | 130 | </message> |
131 | <message> | 131 | <message> |
132 | <source>Carbon</source> | 132 | <source>Carbon</source> |
133 | <translation>Kohlenstoff</translation> | 133 | <translation>Kohlenstoff</translation> |
134 | </message> | 134 | </message> |
135 | <message> | 135 | <message> |
136 | <source>Nitrogen</source> | 136 | <source>Nitrogen</source> |
137 | <translation>Stickstoff</translation> | 137 | <translation>Stickstoff</translation> |
138 | </message> | 138 | </message> |
139 | <message> | 139 | <message> |
140 | <source>Fluorine</source> | 140 | <source>Fluorine</source> |
141 | <translation>Flour</translation> | 141 | <translation>Fluor</translation> |
142 | </message> | 142 | </message> |
143 | <message> | 143 | <message> |
144 | <source>Neon</source> | 144 | <source>Neon</source> |
145 | <translation>Neon</translation> | 145 | <translation>Neon</translation> |
146 | </message> | 146 | </message> |
147 | <message> | 147 | <message> |
148 | <source>Sodium</source> | 148 | <source>Sodium</source> |
149 | <translation>Natrium</translation> | 149 | <translation>Natrium</translation> |
150 | </message> | 150 | </message> |
151 | <message> | 151 | <message> |
152 | <source>Magnesium</source> | 152 | <source>Magnesium</source> |
153 | <translation>Magnesium</translation> | 153 | <translation>Magnesium</translation> |
154 | </message> | 154 | </message> |
155 | <message> | 155 | <message> |
156 | <source>Aluminum</source> | 156 | <source>Aluminum</source> |
157 | <translation>Aluminum</translation> | 157 | <translation>Aluminum</translation> |
158 | </message> | 158 | </message> |
159 | <message> | 159 | <message> |
160 | <source>Silicon</source> | 160 | <source>Silicon</source> |
161 | <translation>Silikon</translation> | 161 | <translation>Silizium</translation> |
162 | </message> | 162 | </message> |
163 | <message> | 163 | <message> |
164 | <source>Phosphorus</source> | 164 | <source>Phosphorus</source> |
165 | <translation>Phospor</translation> | 165 | <translation>Phospor</translation> |
166 | </message> | 166 | </message> |
167 | <message> | 167 | <message> |
168 | <source>Sulfur</source> | 168 | <source>Sulfur</source> |
169 | <translation>Schwefel</translation> | 169 | <translation>Schwefel</translation> |
170 | </message> | 170 | </message> |
171 | <message> | 171 | <message> |
172 | <source>Chlorine</source> | 172 | <source>Chlorine</source> |
173 | <translation>Chlor</translation> | 173 | <translation>Chlor</translation> |
174 | </message> | 174 | </message> |
175 | <message> | 175 | <message> |
176 | <source>Argon</source> | 176 | <source>Argon</source> |
177 | <translation>Argon</translation> | 177 | <translation>Argon</translation> |
178 | </message> | 178 | </message> |
179 | <message> | 179 | <message> |
180 | <source>Potassium</source> | 180 | <source>Potassium</source> |
181 | <translation>Kalium</translation> | 181 | <translation>Kalium</translation> |
182 | </message> | 182 | </message> |
183 | <message> | 183 | <message> |
184 | <source>Calcium</source> | 184 | <source>Calcium</source> |
185 | <translation>Kalzium</translation> | 185 | <translation>Kalzium</translation> |
186 | </message> | 186 | </message> |
187 | <message> | 187 | <message> |
188 | <source>Scandium</source> | 188 | <source>Scandium</source> |
189 | <translation>Scandium</translation> | 189 | <translation>Scandium</translation> |
190 | </message> | 190 | </message> |
191 | <message> | 191 | <message> |
192 | <source>Titanium</source> | 192 | <source>Titanium</source> |
193 | <translation>Titan</translation> | 193 | <translation>Titan</translation> |
194 | </message> | 194 | </message> |
195 | <message> | 195 | <message> |
196 | <source>Vanadium</source> | 196 | <source>Vanadium</source> |
197 | <translation>Vanadium</translation> | 197 | <translation>Vanadium</translation> |
198 | </message> | 198 | </message> |
199 | <message> | 199 | <message> |
200 | <source>Chromium</source> | 200 | <source>Chromium</source> |
201 | <translation>Chrom</translation> | 201 | <translation>Chrom</translation> |
202 | </message> | 202 | </message> |
203 | <message> | 203 | <message> |
204 | <source>Manganese</source> | 204 | <source>Manganese</source> |
205 | <translation>Mangesium</translation> | 205 | <translation>Mangan</translation> |
206 | </message> | 206 | </message> |
207 | <message> | 207 | <message> |
208 | <source>Iron</source> | 208 | <source>Iron</source> |
209 | <translation>Eisen</translation> | 209 | <translation>Eisen</translation> |
210 | </message> | 210 | </message> |
211 | <message> | 211 | <message> |
212 | <source>Cobalt</source> | 212 | <source>Cobalt</source> |
213 | <translation>Kobalt</translation> | 213 | <translation>Kobalt</translation> |
214 | </message> | 214 | </message> |
215 | <message> | 215 | <message> |
216 | <source>Nickel</source> | 216 | <source>Nickel</source> |
217 | <translation>Nickel</translation> | 217 | <translation>Nickel</translation> |
218 | </message> | 218 | </message> |
219 | <message> | 219 | <message> |
220 | <source>Copper</source> | 220 | <source>Copper</source> |
221 | <translation>Kupfer</translation> | 221 | <translation>Kupfer</translation> |
222 | </message> | 222 | </message> |
223 | <message> | 223 | <message> |
224 | <source>Zinc</source> | 224 | <source>Zinc</source> |
225 | <translation>Zink</translation> | 225 | <translation>Zink</translation> |
226 | </message> | 226 | </message> |
227 | <message> | 227 | <message> |
228 | <source>Gallium</source> | 228 | <source>Gallium</source> |
229 | <translation>Gallium</translation> | 229 | <translation>Gallium</translation> |
230 | </message> | 230 | </message> |
231 | <message> | 231 | <message> |
232 | <source>Germanium</source> | 232 | <source>Germanium</source> |
233 | <translation>Germanium</translation> | 233 | <translation>Germanium</translation> |
234 | </message> | 234 | </message> |
235 | <message> | 235 | <message> |
236 | <source>Arsenic</source> | 236 | <source>Arsenic</source> |
237 | <translation>Arsen</translation> | 237 | <translation>Arsen</translation> |
238 | </message> | 238 | </message> |
239 | <message> | 239 | <message> |
240 | <source>Selenium</source> | 240 | <source>Selenium</source> |
241 | <translation>Selen</translation> | 241 | <translation>Selen</translation> |
242 | </message> | 242 | </message> |
243 | <message> | 243 | <message> |
244 | <source>Bromine</source> | 244 | <source>Bromine</source> |
245 | <translation>Brom</translation> | 245 | <translation>Brom</translation> |
246 | </message> | 246 | </message> |
247 | <message> | 247 | <message> |
248 | <source>Krypton</source> | 248 | <source>Krypton</source> |
249 | <translation>Krypton</translation> | 249 | <translation>Krypton</translation> |
250 | </message> | 250 | </message> |
251 | <message> | 251 | <message> |
252 | <source>Rubidium</source> | 252 | <source>Rubidium</source> |
253 | <translation>Rubidium</translation> | 253 | <translation>Rubidium</translation> |
254 | </message> | 254 | </message> |
255 | <message> | 255 | <message> |
256 | <source>Strontium</source> | 256 | <source>Strontium</source> |
257 | <translation>Strontium</translation> | 257 | <translation>Strontium</translation> |
258 | </message> | 258 | </message> |
259 | <message> | 259 | <message> |
260 | <source>Yttrium</source> | 260 | <source>Yttrium</source> |
261 | <translation>Yttrium</translation> | 261 | <translation>Yttrium</translation> |
262 | </message> | 262 | </message> |
263 | <message> | 263 | <message> |
264 | <source>Zirconium</source> | 264 | <source>Zirconium</source> |
265 | <translation>Zirconium</translation> | 265 | <translation>Zirkonium</translation> |
266 | </message> | 266 | </message> |
267 | <message> | 267 | <message> |
268 | <source>Niobium</source> | 268 | <source>Niobium</source> |
269 | <translation>Niob</translation> | 269 | <translation>Niob</translation> |
270 | </message> | 270 | </message> |
271 | <message> | 271 | <message> |
272 | <source>Molybdenum</source> | 272 | <source>Molybdenum</source> |
273 | <translation>Molybden</translation> | 273 | <translation>Molybden</translation> |
274 | </message> | 274 | </message> |
275 | <message> | 275 | <message> |
276 | <source>Technetium</source> | 276 | <source>Technetium</source> |
277 | <translation>Technetium</translation> | 277 | <translation>Technetium</translation> |
278 | </message> | 278 | </message> |
279 | <message> | 279 | <message> |
280 | <source>Ruthenium</source> | 280 | <source>Ruthenium</source> |
281 | <translation>Ruthenium</translation> | 281 | <translation>Ruthenium</translation> |
282 | </message> | 282 | </message> |
283 | <message> | 283 | <message> |
284 | <source>Rhodium</source> | 284 | <source>Rhodium</source> |
285 | <translation>Rhodium</translation> | 285 | <translation>Rhodium</translation> |
286 | </message> | 286 | </message> |
287 | <message> | 287 | <message> |
288 | <source>Palladium</source> | 288 | <source>Palladium</source> |
289 | <translation>Palladium</translation> | 289 | <translation>Palladium</translation> |
290 | </message> | 290 | </message> |
291 | <message> | 291 | <message> |
292 | <source>Silver</source> | 292 | <source>Silver</source> |
293 | <translation>Silber</translation> | 293 | <translation>Silber</translation> |
294 | </message> | 294 | </message> |
295 | <message> | 295 | <message> |
296 | <source>Cadmium</source> | 296 | <source>Cadmium</source> |
297 | <translation>Cadmium</translation> | 297 | <translation>Cadmium</translation> |
298 | </message> | 298 | </message> |
299 | <message> | 299 | <message> |
300 | <source>Indium</source> | 300 | <source>Indium</source> |
301 | <translation>Indium</translation> | 301 | <translation>Indium</translation> |
302 | </message> | 302 | </message> |
303 | <message> | 303 | <message> |
304 | <source>Tin</source> | 304 | <source>Tin</source> |
305 | <translation>Zinn</translation> | 305 | <translation>Zinn</translation> |
306 | </message> | 306 | </message> |
307 | <message> | 307 | <message> |
308 | <source>Antimony</source> | 308 | <source>Antimony</source> |
309 | <translation>Antimon</translation> | 309 | <translation>Antimon</translation> |
310 | </message> | 310 | </message> |
311 | <message> | 311 | <message> |
312 | <source>Tellurium</source> | 312 | <source>Tellurium</source> |
313 | <translation>Tellur</translation> | 313 | <translation>Tellur</translation> |
314 | </message> | 314 | </message> |
315 | <message> | 315 | <message> |
316 | <source>Iodine</source> | 316 | <source>Iodine</source> |
317 | <translation>Iod</translation> | 317 | <translation>Iod</translation> |
318 | </message> | 318 | </message> |
319 | <message> | 319 | <message> |
320 | <source>Xenon</source> | 320 | <source>Xenon</source> |
321 | <translation>Xenon</translation> | 321 | <translation>Xenon</translation> |
322 | </message> | 322 | </message> |
323 | <message> | 323 | <message> |
324 | <source>Cesium</source> | 324 | <source>Cesium</source> |
325 | <translation>Cäsium</translation> | 325 | <translation>Cäsium</translation> |
326 | </message> | 326 | </message> |
327 | <message> | 327 | <message> |
328 | <source>Barium</source> | 328 | <source>Barium</source> |
329 | <translation>Barium</translation> | 329 | <translation>Barium</translation> |
330 | </message> | 330 | </message> |
331 | <message> | 331 | <message> |
332 | <source>Lanthanum</source> | 332 | <source>Lanthanum</source> |
333 | <translation>Lanthan</translation> | 333 | <translation>Lanthan</translation> |
334 | </message> | 334 | </message> |
335 | <message> | 335 | <message> |
336 | <source>Cerium</source> | 336 | <source>Cerium</source> |
337 | <translation>Cer</translation> | 337 | <translation>Cer</translation> |
338 | </message> | 338 | </message> |
339 | <message> | 339 | <message> |
340 | <source>Praseodymium</source> | 340 | <source>Praseodymium</source> |
341 | <translation>Praseodymium</translation> | 341 | <translation>Praseodym</translation> |
342 | </message> | 342 | </message> |
343 | <message> | 343 | <message> |
344 | <source>Neodymium</source> | 344 | <source>Neodymium</source> |
345 | <translation>Neodymium</translation> | 345 | <translation>Neodym</translation> |
346 | </message> | 346 | </message> |
347 | <message> | 347 | <message> |
348 | <source>Promethium</source> | 348 | <source>Promethium</source> |
349 | <translation>Promethium</translation> | 349 | <translation>Promethium</translation> |
350 | </message> | 350 | </message> |
351 | <message> | 351 | <message> |
352 | <source>Samarium</source> | 352 | <source>Samarium</source> |
353 | <translation>Samarium</translation> | 353 | <translation>Samarium</translation> |
354 | </message> | 354 | </message> |
355 | <message> | 355 | <message> |
356 | <source>Europium</source> | 356 | <source>Europium</source> |
357 | <translation>Europium</translation> | 357 | <translation>Europium</translation> |
358 | </message> | 358 | </message> |
359 | <message> | 359 | <message> |
360 | <source>Gadolinium</source> | 360 | <source>Gadolinium</source> |
361 | <translation>Gadolinium</translation> | 361 | <translation>Gadolinium</translation> |
362 | </message> | 362 | </message> |
363 | <message> | 363 | <message> |
364 | <source>Terbium</source> | 364 | <source>Terbium</source> |
365 | <translation>Terbium</translation> | 365 | <translation>Terbium</translation> |
366 | </message> | 366 | </message> |
367 | <message> | 367 | <message> |
368 | <source>Dysprosium</source> | 368 | <source>Dysprosium</source> |
369 | <translation>Dysprosium</translation> | 369 | <translation>Dysprosium</translation> |
370 | </message> | 370 | </message> |
371 | <message> | 371 | <message> |
372 | <source>Holmium</source> | 372 | <source>Holmium</source> |
373 | <translation>Holmium</translation> | 373 | <translation>Holmium</translation> |
374 | </message> | 374 | </message> |
375 | <message> | 375 | <message> |
376 | <source>Erbium</source> | 376 | <source>Erbium</source> |
377 | <translation>Erbium</translation> | 377 | <translation>Erbium</translation> |
378 | </message> | 378 | </message> |
379 | <message> | 379 | <message> |
380 | <source>Thulium</source> | 380 | <source>Thulium</source> |
381 | <translation>Thulium</translation> | 381 | <translation>Thulium</translation> |
382 | </message> | 382 | </message> |
383 | <message> | 383 | <message> |
384 | <source>Ytterbium</source> | 384 | <source>Ytterbium</source> |
385 | <translation>Ytterbium</translation> | 385 | <translation>Ytterbium</translation> |
386 | </message> | 386 | </message> |
387 | <message> | 387 | <message> |
388 | <source>Lutetium</source> | 388 | <source>Lutetium</source> |
389 | <translation>Lutetium</translation> | 389 | <translation>Lutetium</translation> |
390 | </message> | 390 | </message> |
391 | <message> | 391 | <message> |
392 | <source>Hafnium</source> | 392 | <source>Hafnium</source> |
393 | <translation>Hafnium</translation> | 393 | <translation>Hafnium</translation> |
394 | </message> | 394 | </message> |
395 | <message> | 395 | <message> |
396 | <source>Tantalum</source> | 396 | <source>Tantalum</source> |
397 | <translation>Tantalum</translation> | 397 | <translation>Tantal</translation> |
398 | </message> | 398 | </message> |
399 | <message> | 399 | <message> |
400 | <source>Tungsten</source> | 400 | <source>Tungsten</source> |
401 | <translation>Wolfram</translation> | 401 | <translation>Wolfram</translation> |
402 | </message> | 402 | </message> |
403 | <message> | 403 | <message> |
404 | <source>Rhenium</source> | 404 | <source>Rhenium</source> |
405 | <translation>Rhenium</translation> | 405 | <translation>Rhenium</translation> |
406 | </message> | 406 | </message> |
407 | <message> | 407 | <message> |
408 | <source>Osmium</source> | 408 | <source>Osmium</source> |
409 | <translation>Osmium</translation> | 409 | <translation>Osmium</translation> |
410 | </message> | 410 | </message> |
411 | <message> | 411 | <message> |
412 | <source>Iridium</source> | 412 | <source>Iridium</source> |
413 | <translation>Iridium</translation> | 413 | <translation>Iridium</translation> |
414 | </message> | 414 | </message> |
415 | <message> | 415 | <message> |
416 | <source>Platinum</source> | 416 | <source>Platinum</source> |
417 | <translation>Platin</translation> | 417 | <translation>Platin</translation> |
418 | </message> | 418 | </message> |
419 | <message> | 419 | <message> |
420 | <source>Gold</source> | 420 | <source>Gold</source> |
421 | <translation>Gold</translation> | 421 | <translation>Gold</translation> |
422 | </message> | 422 | </message> |
423 | <message> | 423 | <message> |
424 | <source>Mercury</source> | 424 | <source>Mercury</source> |
425 | <translation>Quecksilber</translation> | 425 | <translation>Quecksilber</translation> |
426 | </message> | 426 | </message> |
427 | <message> | 427 | <message> |
428 | <source>Thallium</source> | 428 | <source>Thallium</source> |
429 | <translation>Thallium</translation> | 429 | <translation>Thallium</translation> |
430 | </message> | 430 | </message> |
431 | <message> | 431 | <message> |
432 | <source>Lead</source> | 432 | <source>Lead</source> |
433 | <translation>Blei</translation> | 433 | <translation>Blei</translation> |
434 | </message> | 434 | </message> |
435 | <message> | 435 | <message> |
436 | <source>Bismuth</source> | 436 | <source>Bismuth</source> |
437 | <translation>Bismut</translation> | 437 | <translation>Bismut</translation> |
438 | </message> | 438 | </message> |
439 | <message> | 439 | <message> |
440 | <source>Polonium</source> | 440 | <source>Polonium</source> |
441 | <translation>Polonium</translation> | 441 | <translation>Polonium</translation> |
442 | </message> | 442 | </message> |
443 | <message> | 443 | <message> |
444 | <source>Astatine</source> | 444 | <source>Astatine</source> |
445 | <translation>Astatine</translation> | 445 | <translation>Astat</translation> |
446 | </message> | 446 | </message> |
447 | <message> | 447 | <message> |
448 | <source>Radon</source> | 448 | <source>Radon</source> |
449 | <translation>Radon</translation> | 449 | <translation>Radon</translation> |
450 | </message> | 450 | </message> |
451 | <message> | 451 | <message> |
452 | <source>Francium</source> | 452 | <source>Francium</source> |
453 | <translation>Francium</translation> | 453 | <translation>Francium</translation> |
454 | </message> | 454 | </message> |
455 | <message> | 455 | <message> |
456 | <source>Radium</source> | 456 | <source>Radium</source> |
457 | <translation>Radium</translation> | 457 | <translation>Radium</translation> |
458 | </message> | 458 | </message> |
459 | <message> | 459 | <message> |
460 | <source>Actinium</source> | 460 | <source>Actinium</source> |
461 | <translation>Actinium</translation> | 461 | <translation>Actinium</translation> |
462 | </message> | 462 | </message> |
463 | <message> | 463 | <message> |
464 | <source>Thorium</source> | 464 | <source>Thorium</source> |
465 | <translation>Thorium</translation> | 465 | <translation>Thorium</translation> |
466 | </message> | 466 | </message> |
467 | <message> | 467 | <message> |
468 | <source>Protactinium</source> | 468 | <source>Protactinium</source> |
469 | <translation>Protactinium</translation> | 469 | <translation>Protactinium</translation> |
470 | </message> | 470 | </message> |
471 | <message> | 471 | <message> |
472 | <source>Uranium</source> | 472 | <source>Uranium</source> |
473 | <translation>Uran</translation> | 473 | <translation>Uran</translation> |
474 | </message> | 474 | </message> |
475 | <message> | 475 | <message> |
476 | <source>Neptunium</source> | 476 | <source>Neptunium</source> |
477 | <translation>Neptunium</translation> | 477 | <translation>Neptunium</translation> |
478 | </message> | 478 | </message> |
479 | <message> | 479 | <message> |
480 | <source>Plutonium</source> | 480 | <source>Plutonium</source> |
481 | <translation>Plutonium</translation> | 481 | <translation>Plutonium</translation> |
482 | </message> | 482 | </message> |
483 | <message> | 483 | <message> |
484 | <source>Americium</source> | 484 | <source>Americium</source> |
485 | <translation>Americium</translation> | 485 | <translation>Americium</translation> |
486 | </message> | 486 | </message> |
487 | <message> | 487 | <message> |
488 | <source>Curium</source> | 488 | <source>Curium</source> |
489 | <translation>Curium</translation> | 489 | <translation>Curium</translation> |
490 | </message> | 490 | </message> |
491 | <message> | 491 | <message> |
492 | <source>Berkelium</source> | 492 | <source>Berkelium</source> |
493 | <translation>Berkelium</translation> | 493 | <translation>Berkelium</translation> |
494 | </message> | 494 | </message> |
495 | <message> | 495 | <message> |
496 | <source>Californium</source> | 496 | <source>Californium</source> |
497 | <translation>Californium</translation> | 497 | <translation>Californium</translation> |
498 | </message> | 498 | </message> |
499 | <message> | 499 | <message> |
500 | <source>Einsteinium</source> | 500 | <source>Einsteinium</source> |
501 | <translation>Einsteinium</translation> | 501 | <translation>Einsteinium</translation> |
502 | </message> | 502 | </message> |
503 | <message> | 503 | <message> |
504 | <source>Fermium</source> | 504 | <source>Fermium</source> |
505 | <translation>Fermium</translation> | 505 | <translation>Fermium</translation> |
506 | </message> | 506 | </message> |
507 | <message> | 507 | <message> |
508 | <source>Mendelevium</source> | 508 | <source>Mendelevium</source> |
509 | <translation>Mendelevium</translation> | 509 | <translation>Mendelevium</translation> |
diff --git a/i18n/de/qasteroids.ts b/i18n/de/qasteroids.ts index 5c78a97..fc1e221 100644 --- a/i18n/de/qasteroids.ts +++ b/i18n/de/qasteroids.ts | |||
@@ -1,42 +1,42 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>KAstTopLevel</name> | 4 | <name>KAstTopLevel</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Asteroids</source> | 6 | <source>Asteroids</source> |
7 | <translation>Asteroids</translation> | 7 | <translation>Asteroids</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>Score</source> | 10 | <source>Score</source> |
11 | <translation>Spielstand</translation> | 11 | <translation>Spielstand</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>Level</source> | 14 | <source>Level</source> |
15 | <translation>Level</translation> | 15 | <translation>Level</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>Ships</source> | 18 | <source>Ships</source> |
19 | <translation>Schiffe</translation> | 19 | <translation>Schiffe</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>Fuel</source> | 22 | <source>Fuel</source> |
23 | <translation>Sprit</translation> | 23 | <translation>Treibstoff</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
26 | <source>Press Calendar to start playing</source> | 26 | <source>Press Calendar to start playing</source> |
27 | <translation>Drücken Sie die Kalendertaste um zu starten</translation> | 27 | <translation>Drücken Sie die Kalendertaste um zu starten</translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | <message> | 29 | <message> |
30 | <source>Ship Destroyed. | 30 | <source>Ship Destroyed. |
31 | Press Contacts/Home key.</source> | 31 | Press Contacts/Home key.</source> |
32 | <translation>Schiff zerstört. | 32 | <translation>Schiff zerstört. |
33 | Drücken Sie die Addressbuch-/Home-Taste</translation> | 33 | Drücken Sie die Addressbuch-/Home-Taste</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Game Over. | 36 | <source>Game Over. |
37 | Press Calendar for a new game.</source> | 37 | Press Calendar for a new game.</source> |
38 | <translation>Game Over: | 38 | <translation>Game Over: |
39 | Drücken Sie die Kalendertste für ein weiteres Spiel</translation> | 39 | Drücken Sie die Kalendertaste für ein weiteres Spiel</translation> |
40 | </message> | 40 | </message> |
41 | </context> | 41 | </context> |
42 | </TS> | 42 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/qpdf.ts b/i18n/de/qpdf.ts index cfdd501..5b4269a 100644 --- a/i18n/de/qpdf.ts +++ b/i18n/de/qpdf.ts | |||
@@ -1,101 +1,102 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>QPdfDlg</name> | 4 | <name>QPdfDlg</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>QPdf</source> | 6 | <source>QPdf</source> |
6 | <translation>QPdf</translation> | 7 | <translation>QPdf</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | <message> | 9 | <message> |
9 | <source>Zoom</source> | 10 | <source>Zoom</source> |
10 | <translation>Ansicht</translation> | 11 | <translation>Ansicht</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
12 | <message> | 13 | <message> |
13 | <source>Fit to width</source> | 14 | <source>Fit to width</source> |
14 | <translation>Seitenbreite</translation> | 15 | <translation>Seitenbreite</translation> |
15 | </message> | 16 | </message> |
16 | <message> | 17 | <message> |
17 | <source>Fit to page</source> | 18 | <source>Fit to page</source> |
18 | <translation>Ganze Seite</translation> | 19 | <translation>Ganze Seite</translation> |
19 | </message> | 20 | </message> |
20 | <message> | 21 | <message> |
21 | <source>50%</source> | 22 | <source>50%</source> |
22 | <translation>50%</translation> | 23 | <translation>50%</translation> |
23 | </message> | 24 | </message> |
24 | <message> | 25 | <message> |
25 | <source>75%</source> | 26 | <source>75%</source> |
26 | <translation>75%</translation> | 27 | <translation>75%</translation> |
27 | </message> | 28 | </message> |
28 | <message> | 29 | <message> |
29 | <source>100%</source> | 30 | <source>100%</source> |
30 | <translation>100%</translation> | 31 | <translation>100%</translation> |
31 | </message> | 32 | </message> |
32 | <message> | 33 | <message> |
33 | <source>125%</source> | 34 | <source>125%</source> |
34 | <translation>125%</translation> | 35 | <translation>125%</translation> |
35 | </message> | 36 | </message> |
36 | <message> | 37 | <message> |
37 | <source>150%</source> | 38 | <source>150%</source> |
38 | <translation>150%</translation> | 39 | <translation>150%</translation> |
39 | </message> | 40 | </message> |
40 | <message> | 41 | <message> |
41 | <source>200%</source> | 42 | <source>200%</source> |
42 | <translation>200%</translation> | 43 | <translation>200%</translation> |
43 | </message> | 44 | </message> |
44 | <message> | 45 | <message> |
45 | <source>Open...</source> | 46 | <source>Open...</source> |
46 | <translation>Öffnen...</translation> | 47 | <translation>Öffnen...</translation> |
47 | </message> | 48 | </message> |
48 | <message> | 49 | <message> |
49 | <source>Find...</source> | 50 | <source>Find...</source> |
50 | <translation>Suchen...</translation> | 51 | <translation>Suchen...</translation> |
51 | </message> | 52 | </message> |
52 | <message> | 53 | <message> |
53 | <source>Fullscreen</source> | 54 | <source>Fullscreen</source> |
54 | <translation>Vollbildmodus</translation> | 55 | <translation>Vollbildmodus</translation> |
55 | </message> | 56 | </message> |
56 | <message> | 57 | <message> |
57 | <source>First page</source> | 58 | <source>First page</source> |
58 | <translation>Erste Seite</translation> | 59 | <translation>Erste Seite</translation> |
59 | </message> | 60 | </message> |
60 | <message> | 61 | <message> |
61 | <source>Previous page</source> | 62 | <source>Previous page</source> |
62 | <translation>Vorherige Seite</translation> | 63 | <translation>Vorherige Seite</translation> |
63 | </message> | 64 | </message> |
64 | <message> | 65 | <message> |
65 | <source>Goto page...</source> | 66 | <source>Goto page...</source> |
66 | <translation>Gehe zu Seite...</translation> | 67 | <translation>Gehe zu Seite...</translation> |
67 | </message> | 68 | </message> |
68 | <message> | 69 | <message> |
69 | <source>Next page</source> | 70 | <source>Next page</source> |
70 | <translation>Nächste Seite</translation> | 71 | <translation>Nächste Seite</translation> |
71 | </message> | 72 | </message> |
72 | <message> | 73 | <message> |
73 | <source>Last page</source> | 74 | <source>Last page</source> |
74 | <translation>Letzte Seite</translation> | 75 | <translation>Letzte Seite</translation> |
75 | </message> | 76 | </message> |
76 | <message> | 77 | <message> |
77 | <source>Next</source> | 78 | <source>Next</source> |
78 | <translation>Weitersuchen</translation> | 79 | <translation>Weitersuchen</translation> |
79 | </message> | 80 | </message> |
80 | <message> | 81 | <message> |
81 | <source>Goto page</source> | 82 | <source>Goto page</source> |
82 | <translation>Gehe zu Seite</translation> | 83 | <translation>Gehe zu Seite</translation> |
83 | </message> | 84 | </message> |
84 | <message> | 85 | <message> |
85 | <source>Select from 1 .. %1:</source> | 86 | <source>Select from 1 .. %1:</source> |
86 | <translation>Auswahl im Bereich 1 .. %1:</translation> | 87 | <translation>Auswahl im Bereich 1 .. %1:</translation> |
87 | </message> | 88 | </message> |
88 | <message> | 89 | <message> |
89 | <source>'%1' could not be found.</source> | 90 | <source>'%1' could not be found.</source> |
90 | <translation>Kann '%1' nicht finden.</translation> | 91 | <translation>'%1' konnte nicht gefunden werden.</translation> |
91 | </message> | 92 | </message> |
92 | <message> | 93 | <message> |
93 | <source>Error</source> | 94 | <source>Error</source> |
94 | <translation>Fehler</translation> | 95 | <translation>Fehler</translation> |
95 | </message> | 96 | </message> |
96 | <message> | 97 | <message> |
97 | <source>File does not exist !</source> | 98 | <source>File does not exist !</source> |
98 | <translation>Datei existiert nicht !</translation> | 99 | <translation>Datei existiert nicht.</translation> |
99 | </message> | 100 | </message> |
100 | </context> | 101 | </context> |
101 | </TS> | 102 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/qpe.ts b/i18n/de/qpe.ts index aa3a988..5827e82 100644 --- a/i18n/de/qpe.ts +++ b/i18n/de/qpe.ts | |||
@@ -1,258 +1,258 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>AppMonitor</name> | 4 | <name>AppMonitor</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Application Problem</source> | 6 | <source>Application Problem</source> |
7 | <translation>Anwendungsproblem</translation> | 7 | <translation>Anwendungsproblem</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source><p>%1 is not responding.</p></source> | 10 | <source><p>%1 is not responding.</p></source> |
11 | <translation><p>%q antwortet nicht.</p></translation> | 11 | <translation><p>%1 antwortet nicht.</p></translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source><p>Would you like to force the application to exit?</p></source> | 14 | <source><p>Would you like to force the application to exit?</p></source> |
15 | <translation><p>Möchten Sie die Anwendung abbrechen ?</p></translation> | 15 | <translation><p>Möchten Sie die Anwendung beenden?</p></translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | </context> | 17 | </context> |
18 | <context> | 18 | <context> |
19 | <name>Calibrate</name> | 19 | <name>Calibrate</name> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Touch the crosshairs firmly and | 21 | <source>Touch the crosshairs firmly and |
22 | accurately to calibrate your screen.</source> | 22 | accurately to calibrate your screen.</source> |
23 | <translation>Berühren Sie mit dem Stift die Kreuze auf dem Schirm so, wie Sie normalerweise Ihr Gerät bedienen um den Schirm zu kalibrieren.</translation> | 23 | <translation>Berühren Sie mit dem Stift die Kreuze auf dem Schirm so, wie Sie normalerweise Ihr Gerät bedienen um den Schirm zu kalibrieren.</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
26 | <source>Welcome to Opie</source> | 26 | <source>Welcome to Opie</source> |
27 | <translation>Willkommen bei OPIE</translation> | 27 | <translation>Willkommen bei OPIE</translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | </context> | 29 | </context> |
30 | <context> | 30 | <context> |
31 | <name>CategoryTabWidget</name> | 31 | <name>CategoryTabWidget</name> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Documents</source> | 33 | <source>Documents</source> |
34 | <translation>Dokumente</translation> | 34 | <translation>Dokumente</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Icon View</source> | 37 | <source>Icon View</source> |
38 | <translation>Icon-Ansicht</translation> | 38 | <translation>Icon-Ansicht</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>List View</source> | 41 | <source>List View</source> |
42 | <translation>Listenansicht</translation> | 42 | <translation>Listenansicht</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | </context> | 44 | </context> |
45 | <context> | 45 | <context> |
46 | <name>DesktopApplication</name> | 46 | <name>DesktopApplication</name> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>Battery level is critical! | 48 | <source>Battery level is critical! |
49 | Keep power off until power restored!</source> | 49 | Keep power off until power restored!</source> |
50 | <translation>Der Batteriestatus ist kritisch! | 50 | <translation>Der Batteriestatus ist kritisch! |
51 | Schliessen Sie das Gerät schnellst | 51 | Schließen Sie das Gerät schnellst- |
52 | möglich an die Stromversorgung an!</translation> | 52 | möglich an die Stromversorgung an!</translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source>Battery is running very low.</source> | 55 | <source>Battery is running very low.</source> |
56 | <translation>Der Batteristatus ist sehr niedrig.</translation> | 56 | <translation>Der Batteristatus ist sehr niedrig.</translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
58 | <message> | 58 | <message> |
59 | <source>The Back-up battery is very low. | 59 | <source>The Back-up battery is very low. |
60 | Please charge the back-up battery.</source> | 60 | Please charge the back-up battery.</source> |
61 | <translation>Die Ersatzbatterie ist schwach. | 61 | <translation>Die Ersatzbatterie ist schwach. |
62 | Bitte laden Sie sie auf.</translation> | 62 | Bitte laden Sie sie auf.</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>business card</source> | 65 | <source>business card</source> |
66 | <translation>Visitenkarte</translation> | 66 | <translation>Visitenkarte</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>Information</source> | 69 | <source>Information</source> |
70 | <translation>Information</translation> | 70 | <translation>Information</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source><p>The system date doesn't seem to be valid. | 73 | <source><p>The system date doesn't seem to be valid. |
74 | (%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p></source> | 74 | (%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p></source> |
75 | <translation><p<Das Systemdatum scheint nicht gültig zu sein. | 75 | <translation><p>Das Systemdatum scheint ungültig zu sein. |
76 | (%1)</p><p>Möchten Sie es anpassen ?</p></translation> | 76 | (%1)</p><p>Möchten Sie es korrigieren?</p></translation> |
77 | </message> | 77 | </message> |
78 | </context> | 78 | </context> |
79 | <context> | 79 | <context> |
80 | <name>DesktopPowerAlerter</name> | 80 | <name>DesktopPowerAlerter</name> |
81 | <message> | 81 | <message> |
82 | <source>Battery Status</source> | 82 | <source>Battery Status</source> |
83 | <translation>Batteriestatus</translation> | 83 | <translation>Batteriestatus</translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
85 | </context> | 85 | </context> |
86 | <context> | 86 | <context> |
87 | <name>Launcher</name> | 87 | <name>Launcher</name> |
88 | <message> | 88 | <message> |
89 | <source>Launcher</source> | 89 | <source>Launcher</source> |
90 | <translation>Starter</translation> | 90 | <translation>Starter</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
92 | <message> | 92 | <message> |
93 | <source> - Launcher</source> | 93 | <source> - Launcher</source> |
94 | <translation>- Starter</translation> | 94 | <translation>- Starter</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>No application</source> | 97 | <source>No application</source> |
98 | <translation>Keine Anwendung</translation> | 98 | <translation>Keine Anwendung</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
100 | <message> | 100 | <message> |
101 | <source><p>No application is defined for this document.<p>Type is %1.</source> | 101 | <source><p>No application is defined for this document.<p>Type is %1.</source> |
102 | <translation><p>Es ist keine Anwendung für dieses Dokument des Typs %1 definiert</p>.</translation> | 102 | <translation><p>Für Dokumente des Typs %1 ist keine Anwendung definiert.</p></translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
104 | <message> | 104 | <message> |
105 | <source>Finding documents</source> | 105 | <source>Finding documents</source> |
106 | <translation>Suche Dokumente</translation> | 106 | <translation>Suche Dokumente</translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
108 | <message> | 108 | <message> |
109 | <source>Searching documents</source> | 109 | <source>Searching documents</source> |
110 | <translation>Suche Dokumente</translation> | 110 | <translation>Suche Dokumente</translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
112 | </context> | 112 | </context> |
113 | <context> | 113 | <context> |
114 | <name>LauncherView</name> | 114 | <name>LauncherView</name> |
115 | <message> | 115 | <message> |
116 | <source>%1 files</source> | 116 | <source>%1 files</source> |
117 | <translation>%1 Dateien</translation> | 117 | <translation>%1 Dateien</translation> |
118 | </message> | 118 | </message> |
119 | <message> | 119 | <message> |
120 | <source>All types of file</source> | 120 | <source>All types of file</source> |
121 | <translation>Alle Dateien dieses Typs</translation> | 121 | <translation>Alle Dateien dieses Typs</translation> |
122 | </message> | 122 | </message> |
123 | <message> | 123 | <message> |
124 | <source>Document View</source> | 124 | <source>Document View</source> |
125 | <translation>Dokumentenansicht</translation> | 125 | <translation>Dokumentenansicht</translation> |
126 | </message> | 126 | </message> |
127 | </context> | 127 | </context> |
128 | <context> | 128 | <context> |
129 | <name>MediumMountGui</name> | 129 | <name>MediumMountGui</name> |
130 | <message> | 130 | <message> |
131 | <source>Medium inserted</source> | 131 | <source>Medium inserted</source> |
132 | <translation>Neues Medium eingelegt</translation> | 132 | <translation>Neues Medium eingelegt</translation> |
133 | </message> | 133 | </message> |
134 | <message> | 134 | <message> |
135 | <source>A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files?</source> | 135 | <source>A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files?</source> |
136 | <translation>Ein <b>neues Medium</b> wurde eingelegt. | 136 | <translation>Ein <b>neues Medium</b> wurde eingelegt. |
137 | Soll es nach neuen Dokumenten durchsucht werden ?</translation> | 137 | Soll es nach Dokumenten durchsucht werden?</translation> |
138 | </message> | 138 | </message> |
139 | <message> | 139 | <message> |
140 | <source>Which media files</source> | 140 | <source>Which media files</source> |
141 | <translation>Dokumentenauswahl</translation> | 141 | <translation>Dokumentenauswahl</translation> |
142 | </message> | 142 | </message> |
143 | <message> | 143 | <message> |
144 | <source>Audio</source> | 144 | <source>Audio</source> |
145 | <translation>Audio</translation> | 145 | <translation>Audio</translation> |
146 | </message> | 146 | </message> |
147 | <message> | 147 | <message> |
148 | <source>Image</source> | 148 | <source>Image</source> |
149 | <translation>Bilder</translation> | 149 | <translation>Bilder</translation> |
150 | </message> | 150 | </message> |
151 | <message> | 151 | <message> |
152 | <source>Text</source> | 152 | <source>Text</source> |
153 | <translation>Texte</translation> | 153 | <translation>Texte</translation> |
154 | </message> | 154 | </message> |
155 | <message> | 155 | <message> |
156 | <source>Video</source> | 156 | <source>Video</source> |
157 | <translation>Videos</translation> | 157 | <translation>Videos</translation> |
158 | </message> | 158 | </message> |
159 | <message> | 159 | <message> |
160 | <source>All</source> | 160 | <source>All</source> |
161 | <translation>Alles</translation> | 161 | <translation>Alles</translation> |
162 | </message> | 162 | </message> |
163 | <message> | 163 | <message> |
164 | <source>Link apps</source> | 164 | <source>Link apps</source> |
165 | <translation>Anwendungen verlinken</translation> | 165 | <translation>Anwendungen verlinken</translation> |
166 | </message> | 166 | </message> |
167 | <message> | 167 | <message> |
168 | <source>Limit search to dir: (not used yet)</source> | 168 | <source>Limit search to dir: (not used yet)</source> |
169 | <translation>Auf folgendes Verzeichnis begrenzen: (unbenutzt)</translation> | 169 | <translation>Suche auf folgendes Verzeichnis begrenzen: (unbenutzt)</translation> |
170 | </message> | 170 | </message> |
171 | <message> | 171 | <message> |
172 | <source>Add</source> | 172 | <source>Add</source> |
173 | <translation>Neu</translation> | 173 | <translation>Neu</translation> |
174 | </message> | 174 | </message> |
175 | <message> | 175 | <message> |
176 | <source>Your decision will be stored on the medium.</source> | 176 | <source>Your decision will be stored on the medium.</source> |
177 | <translation>Auswahl auf dem Medium speichern</translation> | 177 | <translation>Auswahl auf dem Medium speichern</translation> |
178 | </message> | 178 | </message> |
179 | <message> | 179 | <message> |
180 | <source>Do not ask again for this medium</source> | 180 | <source>Do not ask again for this medium</source> |
181 | <translation>Dieses Medium nie mehr nachfragen</translation> | 181 | <translation>Bei diesem Medium nie mehr nachfragen</translation> |
182 | </message> | 182 | </message> |
183 | </context> | 183 | </context> |
184 | <context> | 184 | <context> |
185 | <name>ShutdownImpl</name> | 185 | <name>ShutdownImpl</name> |
186 | <message> | 186 | <message> |
187 | <source>Terminate</source> | 187 | <source>Terminate</source> |
188 | <translation>Herunterfahren</translation> | 188 | <translation>Herunterfahren</translation> |
189 | </message> | 189 | </message> |
190 | <message> | 190 | <message> |
191 | <source>Terminate Opie</source> | 191 | <source>Terminate Opie</source> |
192 | <translation>OPIE beenden </translation> | 192 | <translation>OPIE beenden </translation> |
193 | </message> | 193 | </message> |
194 | <message> | 194 | <message> |
195 | <source>Reboot</source> | 195 | <source>Reboot</source> |
196 | <translation>Neustart</translation> | 196 | <translation>Neustart</translation> |
197 | </message> | 197 | </message> |
198 | <message> | 198 | <message> |
199 | <source>Restart Opie</source> | 199 | <source>Restart Opie</source> |
200 | <translation>OPIE neu starten</translation> | 200 | <translation>OPIE neu starten</translation> |
201 | </message> | 201 | </message> |
202 | <message> | 202 | <message> |
203 | <source>Shutdown</source> | 203 | <source>Shutdown</source> |
204 | <translation>Herunterfahren</translation> | 204 | <translation>Herunterfahren</translation> |
205 | </message> | 205 | </message> |
206 | <message> | 206 | <message> |
207 | <source><p> | 207 | <source><p> |
208 | These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> | 208 | These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> |
209 | <translation>Die Optionen zum Herunterfahren sind ausschliesslich zur Entwicklung und fr Tests des OPIE-Systems gedacht. Unter normalen Bedingungen sind sie nicht notwendig.</translation> | 209 | <translation>Die Optionen zum Herunterfahren sind ausschließlich zur Entwicklung und für Tests des OPIE-Systems gedacht. Unter normalen Bedingungen sind sie nicht notwendig.</translation> |
210 | </message> | 210 | </message> |
211 | <message> | 211 | <message> |
212 | <source>Cancel</source> | 212 | <source>Cancel</source> |
213 | <translation>Abbrechen</translation> | 213 | <translation>Abbrechen</translation> |
214 | </message> | 214 | </message> |
215 | <message> | 215 | <message> |
216 | <source>Shutdown...</source> | 216 | <source>Shutdown...</source> |
217 | <translation>Herunterfahren ...</translation> | 217 | <translation>Herunterfahren ...</translation> |
218 | </message> | 218 | </message> |
219 | </context> | 219 | </context> |
220 | <context> | 220 | <context> |
221 | <name>SyncAuthentication</name> | 221 | <name>SyncAuthentication</name> |
222 | <message> | 222 | <message> |
223 | <source>Sync Connection</source> | 223 | <source>Sync Connection</source> |
224 | <translation>Snychronisationsverbindung</translation> | 224 | <translation>Snychronisationsverbindung</translation> |
225 | </message> | 225 | </message> |
226 | <message> | 226 | <message> |
227 | <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source> | 227 | <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source> |
228 | <translation><p>Ein nicht authorisiertes System fordert eine Verbindung zu diesem Gerät an.<p>Wenn Sie eine Version von Qtopia Desktop verwenden die älter ist als 1.5.1 sollten Sie ein Upgrade in Betracht ziehen.</translation> | 228 | <translation><p>Ein nicht authorisiertes System fordert eine Verbindung zu diesem Gerät an.</p><p>Wenn Sie eine Version von Qtopia Desktop verwenden die älter ist als 1.5.1 sollten Sie ein Upgrade in Betracht ziehen.</p></translation> |
229 | </message> | 229 | </message> |
230 | <message> | 230 | <message> |
231 | <source>Deny</source> | 231 | <source>Deny</source> |
232 | <translation>Verweigern</translation> | 232 | <translation>Verweigern</translation> |
233 | </message> | 233 | </message> |
234 | <message> | 234 | <message> |
235 | <source><p>An unrecognized system is requesting access to this device.<p>If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source> | 235 | <source><p>An unrecognized system is requesting access to this device.<p>If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source> |
236 | <translation><p>Ein nicht erkanntes System fordert eine Verbindung zu diesem Gerät an.<p>Wenn Sie gerade eben zum ersten Mal eine Synchronisation gestartet haben, ist diese Meldung normal.</translation> | 236 | <translation><p>Ein nicht erkanntes System fordert eine Verbindung zu diesem Gerät an.</p><p>Wenn Sie zum ersten Mal eine Synchronisation gestartet haben, ist diese Meldung normal.</p></translation> |
237 | </message> | 237 | </message> |
238 | <message> | 238 | <message> |
239 | <source>Allow</source> | 239 | <source>Allow</source> |
240 | <translation>Erlauben</translation> | 240 | <translation>Erlauben</translation> |
241 | </message> | 241 | </message> |
242 | </context> | 242 | </context> |
243 | <context> | 243 | <context> |
244 | <name>SyncDialog</name> | 244 | <name>SyncDialog</name> |
245 | <message> | 245 | <message> |
246 | <source>Syncing</source> | 246 | <source>Syncing</source> |
247 | <translation>Synchronisieren</translation> | 247 | <translation>Synchronisieren</translation> |
248 | </message> | 248 | </message> |
249 | <message> | 249 | <message> |
250 | <source><b>Contacts</b></source> | 250 | <source><b>Contacts</b></source> |
251 | <translation><b>Adressen</b></translation> | 251 | <translation><b>Adressen</b></translation> |
252 | </message> | 252 | </message> |
253 | <message> | 253 | <message> |
254 | <source>&Cancel</source> | 254 | <source>&Cancel</source> |
255 | <translation>&Abbrechen</translation> | 255 | <translation>&Abbrechen</translation> |
256 | </message> | 256 | </message> |
257 | </context> | 257 | </context> |
258 | </TS> | 258 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/reader.ts b/i18n/de/reader.ts index ca2a9db..7bd97bb 100644 --- a/i18n/de/reader.ts +++ b/i18n/de/reader.ts | |||
@@ -1,308 +1,309 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>QTReaderApp</name> | 4 | <name>QTReaderApp</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>Open</source> | 6 | <source>Open</source> |
6 | <translation>Öffnen</translation> | 7 | <translation>Öffnen</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | <message> | 9 | <message> |
9 | <source>Close</source> | 10 | <source>Close</source> |
10 | <translation>Schliessen</translation> | 11 | <translation>Schliessen</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
12 | <message> | 13 | <message> |
13 | <source>Info</source> | 14 | <source>Info</source> |
14 | <translation>Info</translation> | 15 | <translation>Info</translation> |
15 | </message> | 16 | </message> |
16 | <message> | 17 | <message> |
17 | <source>On Action...</source> | 18 | <source>On Action...</source> |
18 | <translation>Bei Aktion...</translation> | 19 | <translation>Bei Aktion...</translation> |
19 | </message> | 20 | </message> |
20 | <message> | 21 | <message> |
21 | <source>Open File</source> | 22 | <source>Open File</source> |
22 | <translation>Datei öffnen</translation> | 23 | <translation>Datei öffnen</translation> |
23 | </message> | 24 | </message> |
24 | <message> | 25 | <message> |
25 | <source>Autoscroll</source> | 26 | <source>Autoscroll</source> |
26 | <translation>Autoscroll</translation> | 27 | <translation>Autoscroll</translation> |
27 | </message> | 28 | </message> |
28 | <message> | 29 | <message> |
29 | <source>Mark</source> | 30 | <source>Mark</source> |
30 | <translation>Markieren</translation> | 31 | <translation>Markieren</translation> |
31 | </message> | 32 | </message> |
32 | <message> | 33 | <message> |
33 | <source>Fullscreen</source> | 34 | <source>Fullscreen</source> |
34 | <translation>Vollbild</translation> | 35 | <translation>Vollbild</translation> |
35 | </message> | 36 | </message> |
36 | <message> | 37 | <message> |
37 | <source>Navigation</source> | 38 | <source>Navigation</source> |
38 | <translation>Navigation</translation> | 39 | <translation>Navigation</translation> |
39 | </message> | 40 | </message> |
40 | <message> | 41 | <message> |
41 | <source>Scroll</source> | 42 | <source>Scroll</source> |
42 | <translation>Scrollen</translation> | 43 | <translation>Scrollen</translation> |
43 | </message> | 44 | </message> |
44 | <message> | 45 | <message> |
45 | <source>Jump</source> | 46 | <source>Jump</source> |
46 | <translation>Springe</translation> | 47 | <translation>Springe</translation> |
47 | </message> | 48 | </message> |
48 | <message> | 49 | <message> |
49 | <source>Page/Line Scroll</source> | 50 | <source>Page/Line Scroll</source> |
50 | <translation>Seiten/Zeilen Scroll</translation> | 51 | <translation>Seiten/Zeilen Scroll</translation> |
51 | </message> | 52 | </message> |
52 | <message> | 53 | <message> |
53 | <source>Set Overlap</source> | 54 | <source>Set Overlap</source> |
54 | <translation>Überhang setzen</translation> | 55 | <translation>Überhang setzen</translation> |
55 | </message> | 56 | </message> |
56 | <message> | 57 | <message> |
57 | <source>Use Cursor</source> | 58 | <source>Use Cursor</source> |
58 | <translation>Cursor benutzen</translation> | 59 | <translation>Cursor benutzen</translation> |
59 | </message> | 60 | </message> |
60 | <message> | 61 | <message> |
61 | <source>Set Dictionary</source> | 62 | <source>Set Dictionary</source> |
62 | <translation>Wörterbuch setzen</translation> | 63 | <translation>Wörterbuch setzen</translation> |
63 | </message> | 64 | </message> |
64 | <message> | 65 | <message> |
65 | <source>Two/One Touch</source> | 66 | <source>Two/One Touch</source> |
66 | <translation>Doppel/Singel Touch</translation> | 67 | <translation>Doppel-/Einfachklick</translation> |
67 | </message> | 68 | </message> |
68 | <message> | 69 | <message> |
69 | <source>Target</source> | 70 | <source>Target</source> |
70 | <translation>Ziel</translation> | 71 | <translation>Ziel</translation> |
71 | </message> | 72 | </message> |
72 | <message> | 73 | <message> |
73 | <source>Annotation</source> | 74 | <source>Annotation</source> |
74 | <translation>Anmerkung</translation> | 75 | <translation>Anmerkung</translation> |
75 | </message> | 76 | </message> |
76 | <message> | 77 | <message> |
77 | <source>Dictionary</source> | 78 | <source>Dictionary</source> |
78 | <translation>Wörterbuch</translation> | 79 | <translation>Wörterbuch</translation> |
79 | </message> | 80 | </message> |
80 | <message> | 81 | <message> |
81 | <source>Clipboard</source> | 82 | <source>Clipboard</source> |
82 | <translation>Zwischenablage</translation> | 83 | <translation>Zwischenablage</translation> |
83 | </message> | 84 | </message> |
84 | <message> | 85 | <message> |
85 | <source>Up</source> | 86 | <source>Up</source> |
86 | <translation>Hoch</translation> | 87 | <translation>Hoch</translation> |
87 | </message> | 88 | </message> |
88 | <message> | 89 | <message> |
89 | <source>Down</source> | 90 | <source>Down</source> |
90 | <translation>Runter</translation> | 91 | <translation>Runter</translation> |
91 | </message> | 92 | </message> |
92 | <message> | 93 | <message> |
93 | <source>Find...</source> | 94 | <source>Find...</source> |
94 | <translation>Suchen...</translation> | 95 | <translation>Suchen...</translation> |
95 | </message> | 96 | </message> |
96 | <message> | 97 | <message> |
97 | <source>Continuous</source> | 98 | <source>Continuous</source> |
98 | <translation>Pausenlos</translation> | 99 | <translation>Fortlaufend</translation> |
99 | </message> | 100 | </message> |
100 | <message> | 101 | <message> |
101 | <source>Markup</source> | 102 | <source>Markup</source> |
102 | <translation>Kodierung</translation> | 103 | <translation>Kodierung</translation> |
103 | </message> | 104 | </message> |
104 | <message> | 105 | <message> |
105 | <source>Auto</source> | 106 | <source>Auto</source> |
106 | <translation>Automatisch</translation> | 107 | <translation>Automatisch</translation> |
107 | </message> | 108 | </message> |
108 | <message> | 109 | <message> |
109 | <source>None</source> | 110 | <source>None</source> |
110 | <translation>Nichts</translation> | 111 | <translation>Nichts</translation> |
111 | </message> | 112 | </message> |
112 | <message> | 113 | <message> |
113 | <source>Text</source> | 114 | <source>Text</source> |
114 | <translation>Text</translation> | 115 | <translation>Text</translation> |
115 | </message> | 116 | </message> |
116 | <message> | 117 | <message> |
117 | <source>HTML</source> | 118 | <source>HTML</source> |
118 | <translation>HTML</translation> | 119 | <translation>HTML</translation> |
119 | </message> | 120 | </message> |
120 | <message> | 121 | <message> |
121 | <source>Peanut/PML</source> | 122 | <source>Peanut/PML</source> |
122 | <translation>Peanut/ML</translation> | 123 | <translation>Peanut/PML</translation> |
123 | </message> | 124 | </message> |
124 | <message> | 125 | <message> |
125 | <source>Layout</source> | 126 | <source>Layout</source> |
126 | <translation>Layout</translation> | 127 | <translation>Layout</translation> |
127 | </message> | 128 | </message> |
128 | <message> | 129 | <message> |
129 | <source>Strip CR</source> | 130 | <source>Strip CR</source> |
130 | <translation>CR entfernen</translation> | 131 | <translation>CR entfernen</translation> |
131 | </message> | 132 | </message> |
132 | <message> | 133 | <message> |
133 | <source>Dehyphen</source> | 134 | <source>Dehyphen</source> |
134 | <translation>ohne Bindestr. </translation> | 135 | <translation>ohne Bindestriche</translation> |
135 | </message> | 136 | </message> |
136 | <message> | 137 | <message> |
137 | <source>Single Space</source> | 138 | <source>Single Space</source> |
138 | <translation>Einzelleerzeichen</translation> | 139 | <translation>Einzelne Leerzeichen</translation> |
139 | </message> | 140 | </message> |
140 | <message> | 141 | <message> |
141 | <source>Unindent</source> | 142 | <source>Unindent</source> |
142 | <translation>Nicht eingerückt</translation> | 143 | <translation>Nicht eingerückt</translation> |
143 | </message> | 144 | </message> |
144 | <message> | 145 | <message> |
145 | <source>Re-paragraph</source> | 146 | <source>Re-paragraph</source> |
146 | <translation>Umformatieren</translation> | 147 | <translation>Umformatieren</translation> |
147 | </message> | 148 | </message> |
148 | <message> | 149 | <message> |
149 | <source>Double Space</source> | 150 | <source>Double Space</source> |
150 | <translation>Doppelleerzeichen</translation> | 151 | <translation>Doppelte Leerzeichen</translation> |
151 | </message> | 152 | </message> |
152 | <message> | 153 | <message> |
153 | <source>Indent+</source> | 154 | <source>Indent+</source> |
154 | <translation>Einrücken</translation> | 155 | <translation>Einrücken</translation> |
155 | </message> | 156 | </message> |
156 | <message> | 157 | <message> |
157 | <source>Indent-</source> | 158 | <source>Indent-</source> |
158 | <translation>Ausrücken</translation> | 159 | <translation>Ausrücken</translation> |
159 | </message> | 160 | </message> |
160 | <message> | 161 | <message> |
161 | <source>Repalm</source> | 162 | <source>Repalm</source> |
162 | <translation>Repalm</translation> | 163 | <translation>Repalm</translation> |
163 | </message> | 164 | </message> |
164 | <message> | 165 | <message> |
165 | <source>Remap</source> | 166 | <source>Remap</source> |
166 | <translation>Umbelegen</translation> | 167 | <translation>Umbelegen</translation> |
167 | </message> | 168 | </message> |
168 | <message> | 169 | <message> |
169 | <source>Embolden</source> | 170 | <source>Embolden</source> |
170 | <translation>Fett stellen</translation> | 171 | <translation>Fett stellen</translation> |
171 | </message> | 172 | </message> |
172 | <message> | 173 | <message> |
173 | <source>Zoom In</source> | 174 | <source>Zoom In</source> |
174 | <translation>Vergrößern</translation> | 175 | <translation>Vergrößern</translation> |
175 | </message> | 176 | </message> |
176 | <message> | 177 | <message> |
177 | <source>Zoom Out</source> | 178 | <source>Zoom Out</source> |
178 | <translation>Verkleinern</translation> | 179 | <translation>Verkleinern</translation> |
179 | </message> | 180 | </message> |
180 | <message> | 181 | <message> |
181 | <source>Ideogram/Word</source> | 182 | <source>Ideogram/Word</source> |
182 | <translation>Ideogramm/Wort</translation> | 183 | <translation>Ideogramm/Wort</translation> |
183 | </message> | 184 | </message> |
184 | <message> | 185 | <message> |
185 | <source>Set width</source> | 186 | <source>Set width</source> |
186 | <translation>Breite setzen</translation> | 187 | <translation>Breite setzen</translation> |
187 | </message> | 188 | </message> |
188 | <message> | 189 | <message> |
189 | <source>Encoding</source> | 190 | <source>Encoding</source> |
190 | <translation>Encoding</translation> | 191 | <translation>Encoding</translation> |
191 | </message> | 192 | </message> |
192 | <message> | 193 | <message> |
193 | <source>Ascii</source> | 194 | <source>Ascii</source> |
194 | <translation>ASCII</translation> | 195 | <translation>ASCII</translation> |
195 | </message> | 196 | </message> |
196 | <message> | 197 | <message> |
197 | <source>UTF-8</source> | 198 | <source>UTF-8</source> |
198 | <translation>UTF-8</translation> | 199 | <translation>UTF-8</translation> |
199 | </message> | 200 | </message> |
200 | <message> | 201 | <message> |
201 | <source>UCS-2(BE)</source> | 202 | <source>UCS-2(BE)</source> |
202 | <translation>UCS-2(BE)</translation> | 203 | <translation>UCS-2(BE)</translation> |
203 | </message> | 204 | </message> |
204 | <message> | 205 | <message> |
205 | <source>USC-2(LE)</source> | 206 | <source>USC-2(LE)</source> |
206 | <translation>USC-2(LE)</translation> | 207 | <translation>USC-2(LE)</translation> |
207 | </message> | 208 | </message> |
208 | <message> | 209 | <message> |
209 | <source>Palm</source> | 210 | <source>Palm</source> |
210 | <translation>Palm</translation> | 211 | <translation>Palm</translation> |
211 | </message> | 212 | </message> |
212 | <message> | 213 | <message> |
213 | <source>Windows(1252)</source> | 214 | <source>Windows(1252)</source> |
214 | <translation>Windows(1252)</translation> | 215 | <translation>Windows(1252)</translation> |
215 | </message> | 216 | </message> |
216 | <message> | 217 | <message> |
217 | <source>Set Font</source> | 218 | <source>Set Font</source> |
218 | <translation>Font setzen</translation> | 219 | <translation>Font setzen</translation> |
219 | </message> | 220 | </message> |
220 | <message> | 221 | <message> |
221 | <source>Annotate</source> | 222 | <source>Annotate</source> |
222 | <translation>Anmerken</translation> | 223 | <translation>Anmerken</translation> |
223 | </message> | 224 | </message> |
224 | <message> | 225 | <message> |
225 | <source>Goto</source> | 226 | <source>Goto</source> |
226 | <translation>Gehe zu</translation> | 227 | <translation>Gehe zu</translation> |
227 | </message> | 228 | </message> |
228 | <message> | 229 | <message> |
229 | <source>Delete</source> | 230 | <source>Delete</source> |
230 | <translation>Löschen</translation> | 231 | <translation>Löschen</translation> |
231 | </message> | 232 | </message> |
232 | <message> | 233 | <message> |
233 | <source>Autogen</source> | 234 | <source>Autogen</source> |
234 | <translation>Automatisch gen.</translation> | 235 | <translation>Automatisch gen.</translation> |
235 | </message> | 236 | </message> |
236 | <message> | 237 | <message> |
237 | <source>Clear</source> | 238 | <source>Clear</source> |
238 | <translation>Löschen</translation> | 239 | <translation>Löschen</translation> |
239 | </message> | 240 | </message> |
240 | <message> | 241 | <message> |
241 | <source>Save</source> | 242 | <source>Save</source> |
242 | <translation>Sichern</translation> | 243 | <translation>Sichern</translation> |
243 | </message> | 244 | </message> |
244 | <message> | 245 | <message> |
245 | <source>Tidy</source> | 246 | <source>Tidy</source> |
246 | <translation>ordentlich</translation> | 247 | <translation>ordentlich</translation> |
247 | </message> | 248 | </message> |
248 | <message> | 249 | <message> |
249 | <source>Start Block</source> | 250 | <source>Start Block</source> |
250 | <translation>Blockanfang</translation> | 251 | <translation>Blockanfang</translation> |
251 | </message> | 252 | </message> |
252 | <message> | 253 | <message> |
253 | <source>Copy Block</source> | 254 | <source>Copy Block</source> |
254 | <translation>Block kopieren</translation> | 255 | <translation>Block kopieren</translation> |
255 | </message> | 256 | </message> |
256 | <message> | 257 | <message> |
257 | <source>File</source> | 258 | <source>File</source> |
258 | <translation>Datei</translation> | 259 | <translation>Datei</translation> |
259 | </message> | 260 | </message> |
260 | <message> | 261 | <message> |
261 | <source>Format</source> | 262 | <source>Format</source> |
262 | <translation>Format</translation> | 263 | <translation>Format</translation> |
263 | </message> | 264 | </message> |
264 | <message> | 265 | <message> |
265 | <source>Marks</source> | 266 | <source>Marks</source> |
266 | <translation>Markierung</translation> | 267 | <translation>Markierung</translation> |
267 | </message> | 268 | </message> |
268 | <message> | 269 | <message> |
269 | <source>Find Next</source> | 270 | <source>Find Next</source> |
270 | <translation>Nächtes suchen</translation> | 271 | <translation>Nächtes suchen</translation> |
271 | </message> | 272 | </message> |
272 | <message> | 273 | <message> |
273 | <source>Close Find</source> | 274 | <source>Close Find</source> |
274 | <translation>Suche schliessen</translation> | 275 | <translation>Suche schließen</translation> |
275 | </message> | 276 | </message> |
276 | <message> | 277 | <message> |
277 | <source>Do Reg</source> | 278 | <source>Do Reg</source> |
278 | <translation>Reg. erstellen</translation> | 279 | <translation>Reg. erstellen</translation> |
279 | </message> | 280 | </message> |
280 | <message> | 281 | <message> |
281 | <source>Close Edit</source> | 282 | <source>Close Edit</source> |
282 | <translation>Edit schliessen</translation> | 283 | <translation>Edit schliessen</translation> |
283 | </message> | 284 | </message> |
284 | </context> | 285 | </context> |
285 | <context> | 286 | <context> |
286 | <name>fileBrowser</name> | 287 | <name>fileBrowser</name> |
287 | <message> | 288 | <message> |
288 | <source>Browse for file</source> | 289 | <source>Browse for file</source> |
289 | <translation>Dateien suchen</translation> | 290 | <translation>Datei suchen</translation> |
290 | </message> | 291 | </message> |
291 | <message> | 292 | <message> |
292 | <source>/</source> | 293 | <source>/</source> |
293 | <translation>/</translation> | 294 | <translation>/</translation> |
294 | </message> | 295 | </message> |
295 | <message> | 296 | <message> |
296 | <source>Hidden</source> | 297 | <source>Hidden</source> |
297 | <translation>Versteckt</translation> | 298 | <translation>Versteckt</translation> |
298 | </message> | 299 | </message> |
299 | <message> | 300 | <message> |
300 | <source>Name</source> | 301 | <source>Name</source> |
301 | <translation>Name</translation> | 302 | <translation>Name</translation> |
302 | </message> | 303 | </message> |
303 | <message> | 304 | <message> |
304 | <source>Size</source> | 305 | <source>Size</source> |
305 | <translation>Größe</translation> | 306 | <translation>Größe</translation> |
306 | </message> | 307 | </message> |
307 | </context> | 308 | </context> |
308 | </TS> | 309 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/remote.ts b/i18n/de/remote.ts index d6c410b..dc9c435 100644 --- a/i18n/de/remote.ts +++ b/i18n/de/remote.ts | |||
@@ -1,22 +1,22 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>MainView</name> | 4 | <name>MainView</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Remote</source> | 6 | <source>Remote</source> |
7 | <translation>Fernbedienung</translation> | 7 | <translation>Fernbedienung</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>Learn</source> | 10 | <source>Learn</source> |
11 | <translation>Lernen</translation> | 11 | <translation>Lernen</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>Config</source> | 14 | <source>Config</source> |
15 | <translation>Konfiguration</translation> | 15 | <translation>Einstellungen</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>Help</source> | 18 | <source>Help</source> |
19 | <translation>Hilfe</translation> | 19 | <translation>Hilfe</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | </context> | 21 | </context> |
22 | </TS> | 22 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/security.ts b/i18n/de/security.ts index 5327584..2a0b1f7 100644 --- a/i18n/de/security.ts +++ b/i18n/de/security.ts | |||
@@ -1,109 +1,108 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>Security</name> | 4 | <name>Security</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Set passcode</source> | 6 | <source>Set passcode</source> |
7 | <translation>Passwort einstellen</translation> | 7 | <translation>Passwort festlegen</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>Change passcode</source> | 10 | <source>Change passcode</source> |
11 | <translation>Passwort ändern</translation> | 11 | <translation>Passwort ändern</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>Enter passcode</source> | 14 | <source>Enter passcode</source> |
15 | <translation>Passwort eingeben</translation> | 15 | <translation>Passwort eingeben</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>Passcode incorrect</source> | 18 | <source>Passcode incorrect</source> |
19 | <translation>Passwort falsch</translation> | 19 | <translation>Passwort falsch</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>The passcode entered is incorrect. | 22 | <source>The passcode entered is incorrect. |
23 | Access denied</source> | 23 | Access denied</source> |
24 | <translation>Das eingegebene Passwort ist falsch. Zugriff verwehrt</translation> | 24 | <translation>Das eingegebene Passwort ist falsch. Zugriff verwehrt</translation> |
25 | </message> | 25 | </message> |
26 | <message> | 26 | <message> |
27 | <source>Any</source> | 27 | <source>Any</source> |
28 | <translation>Alle</translation> | 28 | <translation>Alle</translation> |
29 | </message> | 29 | </message> |
30 | <message> | 30 | <message> |
31 | <source>None</source> | 31 | <source>None</source> |
32 | <translation>Keine</translation> | 32 | <translation>Keine</translation> |
33 | </message> | 33 | </message> |
34 | <message> | 34 | <message> |
35 | <source>Enter new passcode</source> | 35 | <source>Enter new passcode</source> |
36 | <translation>Neues Passwort eingeben</translation> | 36 | <translation>Neues Passwort eingeben</translation> |
37 | </message> | 37 | </message> |
38 | <message> | 38 | <message> |
39 | <source>Re-enter new passcode</source> | 39 | <source>Re-enter new passcode</source> |
40 | <translation>Passwort erneut eingeben</translation> | 40 | <translation>Passwort erneut eingeben</translation> |
41 | </message> | 41 | </message> |
42 | </context> | 42 | </context> |
43 | <context> | 43 | <context> |
44 | <name>SecurityBase</name> | 44 | <name>SecurityBase</name> |
45 | <message> | 45 | <message> |
46 | <source>Security Settings</source> | 46 | <source>Security Settings</source> |
47 | <translation>Sicherheitseinstellungen</translation> | 47 | <translation>Sicherheitseinstellungen</translation> |
48 | </message> | 48 | </message> |
49 | <message> | 49 | <message> |
50 | <source>Change passcode</source> | 50 | <source>Change passcode</source> |
51 | <translation>Passwort ändern</translation> | 51 | <translation>Passwort ändern</translation> |
52 | </message> | 52 | </message> |
53 | <message> | 53 | <message> |
54 | <source>Clear passcode</source> | 54 | <source>Clear passcode</source> |
55 | <translation>Passwort löschen</translation> | 55 | <translation>Passwort löschen</translation> |
56 | </message> | 56 | </message> |
57 | <message> | 57 | <message> |
58 | <source>Require pass code at power-on</source> | 58 | <source>Require pass code at power-on</source> |
59 | <translation>Passwort muss beim Starten | 59 | <translation>Passwort beim Starten eingeben</translation> |
60 | eingegeben werden</translation> | ||
61 | </message> | 60 | </message> |
62 | <message> | 61 | <message> |
63 | <source>Sync</source> | 62 | <source>Sync</source> |
64 | <translation>Synchroniseren</translation> | 63 | <translation>Synchroniseren</translation> |
65 | </message> | 64 | </message> |
66 | <message> | 65 | <message> |
67 | <source>Accept sync from network:</source> | 66 | <source>Accept sync from network:</source> |
68 | <translation>Synchronisierung gestatten aus dem Netzwerk:</translation> | 67 | <translation>Synchronisierung gestatten aus dem Netzwerk:</translation> |
69 | </message> | 68 | </message> |
70 | <message> | 69 | <message> |
71 | <source>192.168.0.0/16</source> | 70 | <source>192.168.0.0/16</source> |
72 | <translation>192.168.0.0/16</translation> | 71 | <translation>192.168.0.0/16</translation> |
73 | </message> | 72 | </message> |
74 | <message> | 73 | <message> |
75 | <source>172.16.0.0/12</source> | 74 | <source>172.16.0.0/12</source> |
76 | <translation>172.16.0.0/12</translation> | 75 | <translation>172.16.0.0/12</translation> |
77 | </message> | 76 | </message> |
78 | <message> | 77 | <message> |
79 | <source>10.0.0.0/8</source> | 78 | <source>10.0.0.0/8</source> |
80 | <translation>10.0.0.0/8</translation> | 79 | <translation>10.0.0.0/8</translation> |
81 | </message> | 80 | </message> |
82 | <message> | 81 | <message> |
83 | <source>Any</source> | 82 | <source>Any</source> |
84 | <translation>Alle</translation> | 83 | <translation>Alle</translation> |
85 | </message> | 84 | </message> |
86 | <message> | 85 | <message> |
87 | <source>None</source> | 86 | <source>None</source> |
88 | <translation>Keine</translation> | 87 | <translation>Keine</translation> |
89 | </message> | 88 | </message> |
90 | <message> | 89 | <message> |
91 | <source><P>Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> | 90 | <source><P>Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> |
92 | <translation><P>Das Passwort bietet einen minimalen Schutz, | 91 | <translation><P>Das Passwort bietet einen minimalen Schutz, |
93 | sollte jemand unerwünscht Zugriff auf dieses | 92 | sollte jemand unerwünscht Zugriff auf dieses |
94 | Gerät erhalten.</translation> | 93 | Gerät erhalten.</translation> |
95 | </message> | 94 | </message> |
96 | <message> | 95 | <message> |
97 | <source>192.168.129.0/24 (default)</source> | 96 | <source>192.168.129.0/24 (default)</source> |
98 | <translation>192.168.129.0/24 (Standard)</translation> | 97 | <translation>192.168.129.0/24 (Standard)</translation> |
99 | </message> | 98 | </message> |
100 | <message> | 99 | <message> |
101 | <source>192.168.1.0/24</source> | 100 | <source>192.168.1.0/24</source> |
102 | <translation>192.168.1.0/24</translation> | 101 | <translation>192.168.1.0/24</translation> |
103 | </message> | 102 | </message> |
104 | <message> | 103 | <message> |
105 | <source>1.0.0.0/8</source> | 104 | <source>1.0.0.0/8</source> |
106 | <translation>1.0.0.0/8</translation> | 105 | <translation>1.0.0.0/8</translation> |
107 | </message> | 106 | </message> |
108 | </context> | 107 | </context> |
109 | </TS> | 108 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/sheetqt.ts b/i18n/de/sheetqt.ts index 6a05307..a4d8a6f 100644 --- a/i18n/de/sheetqt.ts +++ b/i18n/de/sheetqt.ts | |||
@@ -1,787 +1,798 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>CellFormat</name> | 4 | <name>CellFormat</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>&Borders</source> | 6 | <source>&Borders</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation>&Rahmen</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | <message> | 9 | <message> |
9 | <source>Back&ground</source> | 10 | <source>Back&ground</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 11 | <translation>&Hintergrund</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
12 | <message> | 13 | <message> |
13 | <source>&Font</source> | 14 | <source>&Font</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 15 | <translation>&Schrift</translation> |
15 | </message> | 16 | </message> |
16 | <message> | 17 | <message> |
17 | <source>&Alignment</source> | 18 | <source>&Alignment</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 19 | <translation>&Ausrichtung</translation> |
19 | </message> | 20 | </message> |
20 | <message> | 21 | <message> |
21 | <source>&Width:</source> | 22 | <source>&Width:</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 23 | <translation>S&tärke:</translation> |
23 | </message> | 24 | </message> |
24 | <message> | 25 | <message> |
25 | <source>&Color:</source> | 26 | <source>&Color:</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 27 | <translation>&Farbe:</translation> |
27 | </message> | 28 | </message> |
28 | <message> | 29 | <message> |
29 | <source>&Default Borders</source> | 30 | <source>&Default Borders</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 31 | <translation>S&tandard</translation> |
31 | </message> | 32 | </message> |
32 | <message> | 33 | <message> |
33 | <source>&Style:</source> | 34 | <source>&Style:</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 35 | <translation>St&il:</translation> |
35 | </message> | 36 | </message> |
36 | <message> | 37 | <message> |
37 | <source>&Default Background</source> | 38 | <source>&Default Background</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 39 | <translation>S&tandard</translation> |
39 | </message> | 40 | </message> |
40 | <message> | 41 | <message> |
41 | <source>&Font:</source> | 42 | <source>&Font:</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 43 | <translation>&Schrift:</translation> |
43 | </message> | 44 | </message> |
44 | <message> | 45 | <message> |
45 | <source>&Size:</source> | 46 | <source>&Size:</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 47 | <translation>&Größe:</translation> |
47 | </message> | 48 | </message> |
48 | <message> | 49 | <message> |
49 | <source>&Bold</source> | 50 | <source>&Bold</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 51 | <translation>&Fett</translation> |
51 | </message> | 52 | </message> |
52 | <message> | 53 | <message> |
53 | <source>&Italic</source> | 54 | <source>&Italic</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 55 | <translation>&Kursiv</translation> |
55 | </message> | 56 | </message> |
56 | <message> | 57 | <message> |
57 | <source>&Default Font</source> | 58 | <source>&Default Font</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 59 | <translation>S&tandard</translation> |
59 | </message> | 60 | </message> |
60 | <message> | 61 | <message> |
61 | <source>&Vertical:</source> | 62 | <source>&Vertical:</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 63 | <translation>&Vertikal:</translation> |
63 | </message> | 64 | </message> |
64 | <message> | 65 | <message> |
65 | <source>&Horizontal:</source> | 66 | <source>&Horizontal:</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 67 | <translation>H&orizontal:</translation> |
67 | </message> | 68 | </message> |
68 | <message> | 69 | <message> |
69 | <source>&Word Wrap</source> | 70 | <source>&Word Wrap</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 71 | <translation>&Zeilenumbruch</translation> |
71 | </message> | 72 | </message> |
72 | <message> | 73 | <message> |
73 | <source>&Default Alignment</source> | 74 | <source>&Default Alignment</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 75 | <translation>S&tandard</translation> |
75 | </message> | 76 | </message> |
76 | <message> | 77 | <message> |
77 | <source>Format Cells</source> | 78 | <source>Format Cells</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 79 | <translation>Zellenformat</translation> |
79 | </message> | 80 | </message> |
80 | <message> | 81 | <message> |
81 | <source>Opie Sheet</source> | 82 | <source>Opie Sheet</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 83 | <translation>Tabellenkalkulation</translation> |
83 | </message> | 84 | </message> |
84 | </context> | 85 | </context> |
85 | <context> | 86 | <context> |
86 | <name>FindDialog</name> | 87 | <name>FindDialog</name> |
87 | <message> | 88 | <message> |
88 | <source>&Find && Replace</source> | 89 | <source>&Find && Replace</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation>&Suchen && Ersetzen</translation> |
90 | </message> | 91 | </message> |
91 | <message> | 92 | <message> |
92 | <source>&Options</source> | 93 | <source>&Options</source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 94 | <translation>&Einstellungen</translation> |
94 | </message> | 95 | </message> |
95 | <message> | 96 | <message> |
96 | <source>&Search for:</source> | 97 | <source>&Search for:</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 98 | <translation>S&uche nach:</translation> |
98 | </message> | 99 | </message> |
99 | <message> | 100 | <message> |
100 | <source>&Replace with:</source> | 101 | <source>&Replace with:</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 102 | <translation>&Ersetzen durch:</translation> |
102 | </message> | 103 | </message> |
103 | <message> | 104 | <message> |
104 | <source>&Type</source> | 105 | <source>&Type</source> |
105 | <translation type="unfinished"></translation> | 106 | <translation>&Modus</translation> |
106 | </message> | 107 | </message> |
107 | <message> | 108 | <message> |
108 | <source>&Find</source> | 109 | <source>&Find</source> |
109 | <translation type="unfinished"></translation> | 110 | <translation>Su&chen</translation> |
110 | </message> | 111 | </message> |
111 | <message> | 112 | <message> |
112 | <source>&Replace</source> | 113 | <source>&Replace</source> |
113 | <translation type="unfinished"></translation> | 114 | <translation>E&rsetzen</translation> |
114 | </message> | 115 | </message> |
115 | <message> | 116 | <message> |
116 | <source>Replace &all</source> | 117 | <source>Replace &all</source> |
117 | <translation type="unfinished"></translation> | 118 | <translation>&Alle ersetzen</translation> |
118 | </message> | 119 | </message> |
119 | <message> | 120 | <message> |
120 | <source>Match &case</source> | 121 | <source>Match &case</source> |
121 | <translation type="unfinished"></translation> | 122 | <translation>&Groß-/Kleinschreibung beachten</translation> |
122 | </message> | 123 | </message> |
123 | <message> | 124 | <message> |
124 | <source>Current &selection only</source> | 125 | <source>Current &selection only</source> |
125 | <translation type="unfinished"></translation> | 126 | <translation>&Nur in der Auswahl suchen</translation> |
126 | </message> | 127 | </message> |
127 | <message> | 128 | <message> |
128 | <source>&Entire cell</source> | 129 | <source>&Entire cell</source> |
129 | <translation type="unfinished"></translation> | 130 | <translation>G&anze Zelle</translation> |
130 | </message> | 131 | </message> |
131 | <message> | 132 | <message> |
132 | <source>Find & Replace</source> | 133 | <source>Find & Replace</source> |
133 | <translation type="unfinished"></translation> | 134 | <translation>Suchen und Ersetzen</translation> |
134 | </message> | 135 | </message> |
135 | </context> | 136 | </context> |
136 | <context> | 137 | <context> |
137 | <name>MainWindow</name> | 138 | <name>MainWindow</name> |
138 | <message> | 139 | <message> |
139 | <source>Opie Sheet</source> | 140 | <source>Opie Sheet</source> |
140 | <translation type="unfinished"></translation> | 141 | <translation>Tabellenkalkulation</translation> |
141 | </message> | 142 | </message> |
142 | <message> | 143 | <message> |
143 | <source>Error</source> | 144 | <source>Error</source> |
144 | <translation type="unfinished"></translation> | 145 | <translation>Fehler</translation> |
145 | </message> | 146 | </message> |
146 | <message> | 147 | <message> |
147 | <source>Inconsistency error!</source> | 148 | <source>Inconsistency error!</source> |
148 | <translation type="unfinished"></translation> | 149 | <translation>Konsistenzfehler</translation> |
149 | </message> | 150 | </message> |
150 | <message> | 151 | <message> |
151 | <source>File cannot be saved!</source> | 152 | <source>File cannot be saved!</source> |
152 | <translation type="unfinished"></translation> | 153 | <translation>Datei konnte nicht gespeichert werden.</translation> |
153 | </message> | 154 | </message> |
154 | <message> | 155 | <message> |
155 | <source>File cannot be opened!</source> | 156 | <source>File cannot be opened!</source> |
156 | <translation type="unfinished"></translation> | 157 | <translation>Datei konnte nicht geöffnet werden.</translation> |
157 | </message> | 158 | </message> |
158 | <message> | 159 | <message> |
159 | <source>Invalid file format!</source> | 160 | <source>Invalid file format!</source> |
160 | <translation type="unfinished"></translation> | 161 | <translation>Ungültiges Dateiformat.</translation> |
161 | </message> | 162 | </message> |
162 | <message> | 163 | <message> |
163 | <source>Save File</source> | 164 | <source>Save File</source> |
164 | <translation type="unfinished"></translation> | 165 | <translation>Datei speichern</translation> |
165 | </message> | 166 | </message> |
166 | <message> | 167 | <message> |
167 | <source>Do you want to save the current file?</source> | 168 | <source>Do you want to save the current file?</source> |
168 | <translation type="unfinished"></translation> | 169 | <translation>Soll die Datei gespeichert werden?</translation> |
169 | </message> | 170 | </message> |
170 | <message> | 171 | <message> |
171 | <source>&File Name:</source> | 172 | <source>&File Name:</source> |
172 | <translation type="unfinished"></translation> | 173 | <translation>&Dateiname:</translation> |
173 | </message> | 174 | </message> |
174 | <message> | 175 | <message> |
175 | <source>UnnamedFile</source> | 176 | <source>UnnamedFile</source> |
176 | <translation type="unfinished"></translation> | 177 | <translation>Unbenannt</translation> |
177 | </message> | 178 | </message> |
178 | <message> | 179 | <message> |
179 | <source>New File</source> | 180 | <source>New File</source> |
180 | <translation type="unfinished"></translation> | 181 | <translation>Neue Datei</translation> |
181 | </message> | 182 | </message> |
182 | <message> | 183 | <message> |
183 | <source>&New</source> | 184 | <source>&New</source> |
184 | <translation type="unfinished"></translation> | 185 | <translation>&Neu</translation> |
185 | </message> | 186 | </message> |
186 | <message> | 187 | <message> |
187 | <source>Open File</source> | 188 | <source>Open File</source> |
188 | <translation type="unfinished"></translation> | 189 | <translation>Datei öffnen</translation> |
189 | </message> | 190 | </message> |
190 | <message> | 191 | <message> |
191 | <source>&Open</source> | 192 | <source>&Open</source> |
192 | <translation type="unfinished"></translation> | 193 | <translation>&Öffnen</translation> |
193 | </message> | 194 | </message> |
194 | <message> | 195 | <message> |
195 | <source>&Save</source> | 196 | <source>&Save</source> |
196 | <translation type="unfinished"></translation> | 197 | <translation>&Speichern</translation> |
197 | </message> | 198 | </message> |
198 | <message> | 199 | <message> |
199 | <source>Save File As</source> | 200 | <source>Save File As</source> |
200 | <translation type="unfinished"></translation> | 201 | <translation>Datei speichern unter</translation> |
201 | </message> | 202 | </message> |
202 | <message> | 203 | <message> |
203 | <source>Save &As</source> | 204 | <source>Save &As</source> |
204 | <translation type="unfinished"></translation> | 205 | <translation>Speichern &unter</translation> |
205 | </message> | 206 | </message> |
206 | <message> | 207 | <message> |
207 | <source>Accept</source> | 208 | <source>Accept</source> |
208 | <translation type="unfinished"></translation> | 209 | <translation>Übernehmen</translation> |
209 | </message> | 210 | </message> |
210 | <message> | 211 | <message> |
211 | <source>&Accept</source> | 212 | <source>&Accept</source> |
212 | <translation type="unfinished"></translation> | 213 | <translation>&Übernehmen</translation> |
213 | </message> | 214 | </message> |
214 | <message> | 215 | <message> |
215 | <source>Cancel</source> | 216 | <source>Cancel</source> |
216 | <translation type="unfinished"></translation> | 217 | <translation>Abbrechen</translation> |
217 | </message> | 218 | </message> |
218 | <message> | 219 | <message> |
219 | <source>&Cancel</source> | 220 | <source>&Cancel</source> |
220 | <translation type="unfinished"></translation> | 221 | <translation>A&bbrechen</translation> |
221 | </message> | 222 | </message> |
222 | <message> | 223 | <message> |
223 | <source>Cell Selector</source> | 224 | <source>Cell Selector</source> |
224 | <translation type="unfinished"></translation> | 225 | <translation>Zellenauswahl</translation> |
225 | </message> | 226 | </message> |
226 | <message> | 227 | <message> |
227 | <source>Cell &Selector</source> | 228 | <source>Cell &Selector</source> |
228 | <translation type="unfinished"></translation> | 229 | <translation>&Zellenauswahl</translation> |
229 | </message> | 230 | </message> |
230 | <message> | 231 | <message> |
231 | <source>Cut Cells</source> | 232 | <source>Cut Cells</source> |
232 | <translation type="unfinished"></translation> | 233 | <translation>Zellen ausschneiden</translation> |
233 | </message> | 234 | </message> |
234 | <message> | 235 | <message> |
235 | <source>Cu&t</source> | 236 | <source>Cu&t</source> |
236 | <translation type="unfinished"></translation> | 237 | <translation>&Ausschneiden</translation> |
237 | </message> | 238 | </message> |
238 | <message> | 239 | <message> |
239 | <source>Copy Cells</source> | 240 | <source>Copy Cells</source> |
240 | <translation type="unfinished"></translation> | 241 | <translation>Zellen kopieren</translation> |
241 | </message> | 242 | </message> |
242 | <message> | 243 | <message> |
243 | <source>&Copy</source> | 244 | <source>&Copy</source> |
244 | <translation type="unfinished"></translation> | 245 | <translation>&Kopieren</translation> |
245 | </message> | 246 | </message> |
246 | <message> | 247 | <message> |
247 | <source>Paste Cells</source> | 248 | <source>Paste Cells</source> |
248 | <translation type="unfinished"></translation> | 249 | <translation>Zellen Einfügen</translation> |
249 | </message> | 250 | </message> |
250 | <message> | 251 | <message> |
251 | <source>&Paste</source> | 252 | <source>&Paste</source> |
252 | <translation type="unfinished"></translation> | 253 | <translation>&Einfügen</translation> |
253 | </message> | 254 | </message> |
254 | <message> | 255 | <message> |
255 | <source>Paste Contents</source> | 256 | <source>Paste Contents</source> |
256 | <translation type="unfinished"></translation> | 257 | <translation>Inhalt einfügen</translation> |
257 | </message> | 258 | </message> |
258 | <message> | 259 | <message> |
259 | <source>Paste Cont&ents</source> | 260 | <source>Paste Cont&ents</source> |
260 | <translation type="unfinished"></translation> | 261 | <translation>&Inhalt einfügen</translation> |
261 | </message> | 262 | </message> |
262 | <message> | 263 | <message> |
263 | <source>Clear Cells</source> | 264 | <source>Clear Cells</source> |
264 | <translation type="unfinished"></translation> | 265 | <translation>Zellen löschen</translation> |
265 | </message> | 266 | </message> |
266 | <message> | 267 | <message> |
267 | <source>C&lear</source> | 268 | <source>C&lear</source> |
268 | <translation type="unfinished"></translation> | 269 | <translation>&Löschen</translation> |
269 | </message> | 270 | </message> |
270 | <message> | 271 | <message> |
271 | <source>Insert Cells</source> | 272 | <source>Insert Cells</source> |
272 | <translation type="unfinished"></translation> | 273 | <translation>Zellen einfügen</translation> |
273 | </message> | 274 | </message> |
274 | <message> | 275 | <message> |
275 | <source>C&ells</source> | 276 | <source>C&ells</source> |
276 | <translation type="unfinished"></translation> | 277 | <translation>&Zellen</translation> |
277 | </message> | 278 | </message> |
278 | <message> | 279 | <message> |
279 | <source>Insert Rows</source> | 280 | <source>Insert Rows</source> |
280 | <translation type="unfinished"></translation> | 281 | <translation>Zeilen einfügen</translation> |
281 | </message> | 282 | </message> |
282 | <message> | 283 | <message> |
283 | <source>&Rows</source> | 284 | <source>&Rows</source> |
284 | <translation type="unfinished"></translation> | 285 | <translation>Z&eilen</translation> |
285 | </message> | 286 | </message> |
286 | <message> | 287 | <message> |
287 | <source>Insert Columns</source> | 288 | <source>Insert Columns</source> |
288 | <translation type="unfinished"></translation> | 289 | <translation>Spalten einfügen</translation> |
289 | </message> | 290 | </message> |
290 | <message> | 291 | <message> |
291 | <source>&Columns</source> | 292 | <source>&Columns</source> |
292 | <translation type="unfinished"></translation> | 293 | <translation>&Spalten</translation> |
293 | </message> | 294 | </message> |
294 | <message> | 295 | <message> |
295 | <source>Add Sheets</source> | 296 | <source>Add Sheets</source> |
296 | <translation type="unfinished"></translation> | 297 | <translation>Blätter einfügen</translation> |
297 | </message> | 298 | </message> |
298 | <message> | 299 | <message> |
299 | <source>&Sheets</source> | 300 | <source>&Sheets</source> |
300 | <translation type="unfinished"></translation> | 301 | <translation>&Blätter</translation> |
301 | </message> | 302 | </message> |
302 | <message> | 303 | <message> |
303 | <source>Cells</source> | 304 | <source>Cells</source> |
304 | <translation type="unfinished"></translation> | 305 | <translation>Zellen</translation> |
305 | </message> | 306 | </message> |
306 | <message> | 307 | <message> |
307 | <source>&Cells</source> | 308 | <source>&Cells</source> |
308 | <translation type="unfinished"></translation> | 309 | <translation>&Zellen</translation> |
309 | </message> | 310 | </message> |
310 | <message> | 311 | <message> |
311 | <source>Row Height</source> | 312 | <source>Row Height</source> |
312 | <translation type="unfinished"></translation> | 313 | <translation>Zeilenhöhe</translation> |
313 | </message> | 314 | </message> |
314 | <message> | 315 | <message> |
315 | <source>H&eight</source> | 316 | <source>H&eight</source> |
316 | <translation type="unfinished"></translation> | 317 | <translation>&Höhe</translation> |
317 | </message> | 318 | </message> |
318 | <message> | 319 | <message> |
319 | <source>Adjust Row</source> | 320 | <source>Adjust Row</source> |
320 | <translation type="unfinished"></translation> | 321 | <translation>Zeile anpassen</translation> |
321 | </message> | 322 | </message> |
322 | <message> | 323 | <message> |
323 | <source>&Adjust</source> | 324 | <source>&Adjust</source> |
324 | <translation type="unfinished"></translation> | 325 | <translation>&Anpassen</translation> |
325 | </message> | 326 | </message> |
326 | <message> | 327 | <message> |
327 | <source>Show Row</source> | 328 | <source>Show Row</source> |
328 | <translation type="unfinished"></translation> | 329 | <translation>Zeile anzeigen</translation> |
329 | </message> | 330 | </message> |
330 | <message> | 331 | <message> |
331 | <source>&Show</source> | 332 | <source>&Show</source> |
332 | <translation type="unfinished"></translation> | 333 | <translation>A&nzeigen</translation> |
333 | </message> | 334 | </message> |
334 | <message> | 335 | <message> |
335 | <source>Hide Row</source> | 336 | <source>Hide Row</source> |
336 | <translation type="unfinished"></translation> | 337 | <translation>Zeile verstecken</translation> |
337 | </message> | 338 | </message> |
338 | <message> | 339 | <message> |
339 | <source>&Hide</source> | 340 | <source>&Hide</source> |
340 | <translation type="unfinished"></translation> | 341 | <translation>&Verstecken</translation> |
341 | </message> | 342 | </message> |
342 | <message> | 343 | <message> |
343 | <source>Column Width</source> | 344 | <source>Column Width</source> |
344 | <translation type="unfinished"></translation> | 345 | <translation>Spaltenbreite</translation> |
345 | </message> | 346 | </message> |
346 | <message> | 347 | <message> |
347 | <source>&Width</source> | 348 | <source>&Width</source> |
348 | <translation type="unfinished"></translation> | 349 | <translation>&Breite</translation> |
349 | </message> | 350 | </message> |
350 | <message> | 351 | <message> |
351 | <source>Adjust Column</source> | 352 | <source>Adjust Column</source> |
352 | <translation type="unfinished"></translation> | 353 | <translation>Spalte anpassen</translation> |
353 | </message> | 354 | </message> |
354 | <message> | 355 | <message> |
355 | <source>Show Column</source> | 356 | <source>Show Column</source> |
356 | <translation type="unfinished"></translation> | 357 | <translation>Spalte zeigen</translation> |
357 | </message> | 358 | </message> |
358 | <message> | 359 | <message> |
359 | <source>Hide Column</source> | 360 | <source>Hide Column</source> |
360 | <translation type="unfinished"></translation> | 361 | <translation>Spalte verstecken</translation> |
361 | </message> | 362 | </message> |
362 | <message> | 363 | <message> |
363 | <source>Rename Sheet</source> | 364 | <source>Rename Sheet</source> |
364 | <translation type="unfinished"></translation> | 365 | <translation>Blatt umbenennen</translation> |
365 | </message> | 366 | </message> |
366 | <message> | 367 | <message> |
367 | <source>&Rename</source> | 368 | <source>&Rename</source> |
368 | <translation type="unfinished"></translation> | 369 | <translation>&Umbenennen</translation> |
369 | </message> | 370 | </message> |
370 | <message> | 371 | <message> |
371 | <source>Remove Sheet</source> | 372 | <source>Remove Sheet</source> |
372 | <translation type="unfinished"></translation> | 373 | <translation>Blatt entfernen</translation> |
373 | </message> | 374 | </message> |
374 | <message> | 375 | <message> |
375 | <source>R&emove</source> | 376 | <source>R&emove</source> |
376 | <translation type="unfinished"></translation> | 377 | <translation>E&ntfernen</translation> |
377 | </message> | 378 | </message> |
378 | <message> | 379 | <message> |
379 | <source>Sort Data</source> | 380 | <source>Sort Data</source> |
380 | <translation type="unfinished"></translation> | 381 | <translation>Daten sortieren</translation> |
381 | </message> | 382 | </message> |
382 | <message> | 383 | <message> |
383 | <source>&Sort</source> | 384 | <source>&Sort</source> |
384 | <translation type="unfinished"></translation> | 385 | <translation>&Sortieren</translation> |
385 | </message> | 386 | </message> |
386 | <message> | 387 | <message> |
387 | <source>Find && Replace</source> | 388 | <source>Find && Replace</source> |
388 | <translation type="unfinished"></translation> | 389 | <translation>Suchen && Ersetzen</translation> |
389 | </message> | 390 | </message> |
390 | <message> | 391 | <message> |
391 | <source>&Find && Replace</source> | 392 | <source>&Find && Replace</source> |
392 | <translation type="unfinished"></translation> | 393 | <translation>Suchen && &Ersetzen</translation> |
393 | </message> | 394 | </message> |
394 | <message> | 395 | <message> |
395 | <source>Equal To</source> | 396 | <source>Equal To</source> |
396 | <translation type="unfinished"></translation> | 397 | <translation>ist gleich</translation> |
397 | </message> | 398 | </message> |
398 | <message> | 399 | <message> |
399 | <source>&Equal To</source> | 400 | <source>&Equal To</source> |
400 | <translation type="unfinished"></translation> | 401 | <translation>&Ist gleich</translation> |
401 | </message> | 402 | </message> |
402 | <message> | 403 | <message> |
403 | <source>Addition</source> | 404 | <source>Addition</source> |
404 | <translation type="unfinished"></translation> | 405 | <translation>Addition</translation> |
405 | </message> | 406 | </message> |
406 | <message> | 407 | <message> |
407 | <source>&Addition</source> | 408 | <source>&Addition</source> |
408 | <translation type="unfinished"></translation> | 409 | <translation>&Addition</translation> |
409 | </message> | 410 | </message> |
410 | <message> | 411 | <message> |
411 | <source>Subtraction</source> | 412 | <source>Subtraction</source> |
412 | <translation type="unfinished"></translation> | 413 | <translation>Subtraktion</translation> |
413 | </message> | 414 | </message> |
414 | <message> | 415 | <message> |
415 | <source>&Subtraction</source> | 416 | <source>&Subtraction</source> |
416 | <translation type="unfinished"></translation> | 417 | <translation>&Subtraktion</translation> |
417 | </message> | 418 | </message> |
418 | <message> | 419 | <message> |
419 | <source>Multiplication</source> | 420 | <source>Multiplication</source> |
420 | <translation type="unfinished"></translation> | 421 | <translation>Multiplikation</translation> |
421 | </message> | 422 | </message> |
422 | <message> | 423 | <message> |
423 | <source>&Multiplication</source> | 424 | <source>&Multiplication</source> |
424 | <translation type="unfinished"></translation> | 425 | <translation>&Multiplikation</translation> |
425 | </message> | 426 | </message> |
426 | <message> | 427 | <message> |
427 | <source>Division</source> | 428 | <source>Division</source> |
428 | <translation type="unfinished"></translation> | 429 | <translation>Division</translation> |
429 | </message> | 430 | </message> |
430 | <message> | 431 | <message> |
431 | <source>&Division</source> | 432 | <source>&Division</source> |
432 | <translation type="unfinished"></translation> | 433 | <translation>&Division</translation> |
433 | </message> | 434 | </message> |
434 | <message> | 435 | <message> |
435 | <source>Open ParanthesistempCellData->row+row1, tempCellData->col+col1</source> | 436 | <source>Open ParanthesistempCellData->row+row1, tempCellData->col+col1</source> |
436 | <translation type="unfinished"></translation> | 437 | <translation>Klammer öffnen</translation> |
437 | </message> | 438 | </message> |
438 | <message> | 439 | <message> |
439 | <source>&Open Paranthesis</source> | 440 | <source>&Open Paranthesis</source> |
440 | <translation type="unfinished"></translation> | 441 | <translation>&Klammer auf</translation> |
441 | </message> | 442 | </message> |
442 | <message> | 443 | <message> |
443 | <source>Close Paranthesis</source> | 444 | <source>Close Paranthesis</source> |
444 | <translation type="unfinished"></translation> | 445 | <translation>Klammer schließen</translation> |
445 | </message> | 446 | </message> |
446 | <message> | 447 | <message> |
447 | <source>&Close Paranthesis</source> | 448 | <source>&Close Paranthesis</source> |
448 | <translation type="unfinished"></translation> | 449 | <translation>K&lammer zu</translation> |
449 | </message> | 450 | </message> |
450 | <message> | 451 | <message> |
451 | <source>Comma</source> | 452 | <source>Comma</source> |
452 | <translation type="unfinished"></translation> | 453 | <translation>Komma</translation> |
453 | </message> | 454 | </message> |
454 | <message> | 455 | <message> |
455 | <source>&Comma</source> | 456 | <source>&Comma</source> |
456 | <translation type="unfinished"></translation> | 457 | <translation>K&omma</translation> |
457 | </message> | 458 | </message> |
458 | <message> | 459 | <message> |
459 | <source>&File</source> | 460 | <source>&File</source> |
460 | <translation type="unfinished"></translation> | 461 | <translation>&Datei</translation> |
461 | </message> | 462 | </message> |
462 | <message> | 463 | <message> |
463 | <source>&Edit</source> | 464 | <source>&Edit</source> |
464 | <translation type="unfinished"></translation> | 465 | <translation>&Bearbeiten</translation> |
465 | </message> | 466 | </message> |
466 | <message> | 467 | <message> |
467 | <source>&Insert</source> | 468 | <source>&Insert</source> |
468 | <translation type="unfinished"></translation> | 469 | <translation>&Einfügen</translation> |
469 | </message> | 470 | </message> |
470 | <message> | 471 | <message> |
471 | <source>&Format</source> | 472 | <source>&Format</source> |
472 | <translation type="unfinished"></translation> | 473 | <translation>&Format</translation> |
473 | </message> | 474 | </message> |
474 | <message> | 475 | <message> |
475 | <source>&Data</source> | 476 | <source>&Data</source> |
476 | <translation type="unfinished"></translation> | 477 | <translation>D&aten</translation> |
477 | </message> | 478 | </message> |
478 | <message> | 479 | <message> |
479 | <source>&Row</source> | 480 | <source>&Row</source> |
480 | <translation type="unfinished"></translation> | 481 | <translation>Z&eile</translation> |
481 | </message> | 482 | </message> |
482 | <message> | 483 | <message> |
483 | <source>Colum&n</source> | 484 | <source>Colum&n</source> |
484 | <translation type="unfinished"></translation> | 485 | <translation>&Spalte</translation> |
485 | </message> | 486 | </message> |
486 | <message> | 487 | <message> |
487 | <source>&Sheet</source> | 488 | <source>&Sheet</source> |
488 | <translation type="unfinished"></translation> | 489 | <translation>&Blatt</translation> |
489 | </message> | 490 | </message> |
490 | <message> | 491 | <message> |
491 | <source>&Function</source> | 492 | <source>&Function</source> |
492 | <translation type="unfinished"></translation> | 493 | <translation>&Funktion</translation> |
493 | </message> | 494 | </message> |
494 | <message> | 495 | <message> |
495 | <source>&Standard</source> | 496 | <source>&Standard</source> |
496 | <translation type="unfinished"></translation> | 497 | <translation>&Standard</translation> |
497 | </message> | 498 | </message> |
498 | <message> | 499 | <message> |
499 | <source>Summation</source> | 500 | <source>Summation</source> |
500 | <translation type="unfinished"></translation> | 501 | <translation>Summe</translation> |
501 | </message> | 502 | </message> |
502 | <message> | 503 | <message> |
503 | <source>&Summation</source> | 504 | <source>&Summation</source> |
504 | <translation type="unfinished"></translation> | 505 | <translation>&Summe</translation> |
505 | </message> | 506 | </message> |
506 | <message> | 507 | <message> |
507 | <source>Absolute Value</source> | 508 | <source>Absolute Value</source> |
508 | <translation type="unfinished"></translation> | 509 | <translation>Absolutwert</translation> |
509 | </message> | 510 | </message> |
510 | <message> | 511 | <message> |
511 | <source>&Absolute</source> | 512 | <source>&Absolute</source> |
512 | <translation type="unfinished"></translation> | 513 | <translation>&Betrag</translation> |
513 | </message> | 514 | </message> |
514 | <message> | 515 | <message> |
515 | <source>Sine</source> | 516 | <source>Sine</source> |
516 | <translation type="unfinished"></translation> | 517 | <translation>Sinus</translation> |
517 | </message> | 518 | </message> |
518 | <message> | 519 | <message> |
519 | <source>Si&ne</source> | 520 | <source>Si&ne</source> |
520 | <translation type="unfinished"></translation> | 521 | <translation>S&inus</translation> |
521 | </message> | 522 | </message> |
522 | <message> | 523 | <message> |
523 | <source>Arc Sine</source> | 524 | <source>Arc Sine</source> |
524 | <translation type="unfinished"></translation> | 525 | <translation>Arkussinus</translation> |
525 | </message> | 526 | </message> |
526 | <message> | 527 | <message> |
527 | <source>A&rc Sine</source> | 528 | <source>A&rc Sine</source> |
528 | <translation type="unfinished"></translation> | 529 | <translation>&Arkussinus</translation> |
529 | </message> | 530 | </message> |
530 | <message> | 531 | <message> |
531 | <source>Cosine</source> | 532 | <source>Cosine</source> |
532 | <translation type="unfinished"></translation> | 533 | <translation>Kosinus</translation> |
533 | </message> | 534 | </message> |
534 | <message> | 535 | <message> |
535 | <source>&Cosine</source> | 536 | <source>&Cosine</source> |
536 | <translation type="unfinished"></translation> | 537 | <translation>&Kosinus</translation> |
537 | </message> | 538 | </message> |
538 | <message> | 539 | <message> |
539 | <source>ArcCosine</source> | 540 | <source>ArcCosine</source> |
540 | <translation type="unfinished"></translation> | 541 | <translation>Arkuskosinus</translation> |
541 | </message> | 542 | </message> |
542 | <message> | 543 | <message> |
543 | <source>Arc Cos&ine</source> | 544 | <source>Arc Cos&ine</source> |
544 | <translation type="unfinished"></translation> | 545 | <translation>A&rkuskosinus</translation> |
545 | </message> | 546 | </message> |
546 | <message> | 547 | <message> |
547 | <source>Tangent</source> | 548 | <source>Tangent</source> |
548 | <translation type="unfinished"></translation> | 549 | <translation>Tangens</translation> |
549 | </message> | 550 | </message> |
550 | <message> | 551 | <message> |
551 | <source>&Tangent</source> | 552 | <source>&Tangent</source> |
552 | <translation type="unfinished"></translation> | 553 | <translation>&Tangens</translation> |
553 | </message> | 554 | </message> |
554 | <message> | 555 | <message> |
555 | <source>Arc Tangent</source> | 556 | <source>Arc Tangent</source> |
556 | <translation type="unfinished"></translation> | 557 | <translation>Arkustangens</translation> |
557 | </message> | 558 | </message> |
558 | <message> | 559 | <message> |
559 | <source>Arc Tan&gent</source> | 560 | <source>Arc Tan&gent</source> |
560 | <translation type="unfinished"></translation> | 561 | <translation>Ark&ustangens</translation> |
561 | </message> | 562 | </message> |
562 | <message> | 563 | <message> |
563 | <source>Arc Tangent of Coordinates</source> | 564 | <source>Arc Tangent of Coordinates</source> |
564 | <translation type="unfinished"></translation> | 565 | <translation>Arkustangens von Koordinaten</translation> |
565 | </message> | 566 | </message> |
566 | <message> | 567 | <message> |
567 | <source>C&oor. Arc Tangent</source> | 568 | <source>C&oor. Arc Tangent</source> |
568 | <translation type="unfinished"></translation> | 569 | <translation>K&oord. Arkustangens</translation> |
569 | </message> | 570 | </message> |
570 | <message> | 571 | <message> |
571 | <source>Exponential</source> | 572 | <source>Exponential</source> |
572 | <translation type="unfinished"></translation> | 573 | <translation>e^x</translation> |
573 | </message> | 574 | </message> |
574 | <message> | 575 | <message> |
575 | <source>&Exponential</source> | 576 | <source>&Exponential</source> |
576 | <translation type="unfinished"></translation> | 577 | <translation>&e^x</translation> |
577 | </message> | 578 | </message> |
578 | <message> | 579 | <message> |
579 | <source>Logarithm</source> | 580 | <source>Logarithm</source> |
580 | <translation type="unfinished"></translation> | 581 | <translation>Logarithmus</translation> |
581 | </message> | 582 | </message> |
582 | <message> | 583 | <message> |
583 | <source>&Logarithm</source> | 584 | <source>&Logarithm</source> |
584 | <translation type="unfinished"></translation> | 585 | <translation>&LOG</translation> |
585 | </message> | 586 | </message> |
586 | <message> | 587 | <message> |
587 | <source>Power</source> | 588 | <source>Power</source> |
588 | <translation type="unfinished"></translation> | 589 | <translation>x^y</translation> |
589 | </message> | 590 | </message> |
590 | <message> | 591 | <message> |
591 | <source>&Power</source> | 592 | <source>&Power</source> |
592 | <translation type="unfinished"></translation> | 593 | <translation>&x^y</translation> |
593 | </message> | 594 | </message> |
594 | <message> | 595 | <message> |
595 | <source>&Mathematical</source> | 596 | <source>&Mathematical</source> |
596 | <translation type="unfinished"></translation> | 597 | <translation>&Mathematisch</translation> |
597 | </message> | 598 | </message> |
598 | <message> | 599 | <message> |
599 | <source>Average</source> | 600 | <source>Average</source> |
600 | <translation type="unfinished"></translation> | 601 | <translation>Durchschnitt</translation> |
601 | </message> | 602 | </message> |
602 | <message> | 603 | <message> |
603 | <source>&Average</source> | 604 | <source>&Average</source> |
604 | <translation type="unfinished"></translation> | 605 | <translation>&Durchschnitt</translation> |
605 | </message> | 606 | </message> |
606 | <message> | 607 | <message> |
607 | <source>Maximum</source> | 608 | <source>Maximum</source> |
608 | <translation type="unfinished"></translation> | 609 | <translation>Maximum</translation> |
609 | </message> | 610 | </message> |
610 | <message> | 611 | <message> |
611 | <source>Ma&ximum</source> | 612 | <source>Ma&ximum</source> |
612 | <translation type="unfinished"></translation> | 613 | <translation>&Maximum</translation> |
613 | </message> | 614 | </message> |
614 | <message> | 615 | <message> |
615 | <source>Minimum</source> | 616 | <source>Minimum</source> |
616 | <translation type="unfinished"></translation> | 617 | <translation>Minimum</translation> |
617 | </message> | 618 | </message> |
618 | <message> | 619 | <message> |
619 | <source>&Minimum</source> | 620 | <source>&Minimum</source> |
620 | <translation type="unfinished"></translation> | 621 | <translation>M&inimum</translation> |
621 | </message> | 622 | </message> |
622 | <message> | 623 | <message> |
623 | <source>Count</source> | 624 | <source>Count</source> |
624 | <translation type="unfinished"></translation> | 625 | <translation>Anzahl</translation> |
625 | </message> | 626 | </message> |
626 | <message> | 627 | <message> |
627 | <source>&Count</source> | 628 | <source>&Count</source> |
628 | <translation type="unfinished"></translation> | 629 | <translation>&Anzahl</translation> |
629 | </message> | 630 | </message> |
630 | <message> | 631 | <message> |
631 | <source>&Statistical</source> | 632 | <source>&Statistical</source> |
632 | <translation type="unfinished"></translation> | 633 | <translation>S&tatistisch</translation> |
633 | </message> | 634 | </message> |
634 | <message> | 635 | <message> |
635 | <source>Functions</source> | 636 | <source>Functions</source> |
636 | <translation type="unfinished"></translation> | 637 | <translation>Funktionen</translation> |
637 | </message> | 638 | </message> |
638 | <message> | 639 | <message> |
639 | <source>About Opie Sheet</source> | 640 | <source>About Opie Sheet</source> |
640 | <translation type="unfinished"></translation> | 641 | <translation>Über Opie Sheet</translation> |
641 | </message> | 642 | </message> |
642 | <message> | 643 | <message> |
643 | <source>Opie Sheet | 644 | <source>Opie Sheet |
644 | Spreadsheet Software for Opie | 645 | Spreadsheet Software for Opie |
645 | QWDC Beta Winner (as Sheet/Qt) | 646 | QWDC Beta Winner (as Sheet/Qt) |
646 | 647 | ||
647 | Developed by: Serdar Ozler | 648 | Developed by: Serdar Ozler |
648 | Release 1.0.2 | 649 | Release 1.0.2 |
649 | Release Date: October 08, 2002 | 650 | Release Date: October 08, 2002 |
650 | 651 | ||
651 | This product is licensed under GPL. It is freely distributable. If you want to get the latest version and also the source code, please visit the web site. | 652 | This product is licensed under GPL. It is freely distributable. If you want to get the latest version and also the source code, please visit the web site. |
652 | 653 | ||
653 | http://qtopia.sitebest.com</source> | 654 | http://qtopia.sitebest.com</source> |
654 | <translation type="unfinished"></translation> | 655 | <translation>Opie Sheet |
656 | Tabellenkalkulation für Opie | ||
657 | QWDC Beta Sieger (als Sheet/Qt) | ||
658 | |||
659 | Entwickelt von: Serdar Ozler | ||
660 | Version 1.0.2 | ||
661 | Datum: 8.10.2002 | ||
662 | |||
663 | Dieses Programm ist unter der GPL lizensiert. Es kann frei vertrieben werden. Wenn Sie die aktuellste Version und/oder den Quellcode haben möchten, besuchen Sie bitte die Webseite. | ||
664 | |||
665 | http://qtopia.sitebest.com</translation> | ||
655 | </message> | 666 | </message> |
656 | <message> | 667 | <message> |
657 | <source>&Number of rows:</source> | 668 | <source>&Number of rows:</source> |
658 | <translation type="unfinished"></translation> | 669 | <translation>&Anzahl der Zeilen</translation> |
659 | </message> | 670 | </message> |
660 | <message> | 671 | <message> |
661 | <source>&Number of columns:</source> | 672 | <source>&Number of columns:</source> |
662 | <translation type="unfinished"></translation> | 673 | <translation>&Anzahl der Spalten</translation> |
663 | </message> | 674 | </message> |
664 | <message> | 675 | <message> |
665 | <source>&Number of sheets:</source> | 676 | <source>&Number of sheets:</source> |
666 | <translation type="unfinished"></translation> | 677 | <translation>&Anzahl der Blätter</translation> |
667 | </message> | 678 | </message> |
668 | <message> | 679 | <message> |
669 | <source>Sheet</source> | 680 | <source>Sheet</source> |
670 | <translation type="unfinished"></translation> | 681 | <translation>Blatt</translation> |
671 | </message> | 682 | </message> |
672 | <message> | 683 | <message> |
673 | <source>&Height of each row:</source> | 684 | <source>&Height of each row:</source> |
674 | <translation type="unfinished"></translation> | 685 | <translation>&Höhe jeder Zeile:</translation> |
675 | </message> | 686 | </message> |
676 | <message> | 687 | <message> |
677 | <source>&Width of each column:</source> | 688 | <source>&Width of each column:</source> |
678 | <translation type="unfinished"></translation> | 689 | <translation>&Breite jeder Spalte:</translation> |
679 | </message> | 690 | </message> |
680 | <message> | 691 | <message> |
681 | <source>&Sheet Name:</source> | 692 | <source>&Sheet Name:</source> |
682 | <translation type="unfinished"></translation> | 693 | <translation>&Blattname:</translation> |
683 | </message> | 694 | </message> |
684 | <message> | 695 | <message> |
685 | <source>There is only one sheet!</source> | 696 | <source>There is only one sheet!</source> |
686 | <translation type="unfinished"></translation> | 697 | <translation>Es existiert nur ein Blatt.</translation> |
687 | </message> | 698 | </message> |
688 | <message> | 699 | <message> |
689 | <source>Are you sure?</source> | 700 | <source>Are you sure?</source> |
690 | <translation type="unfinished"></translation> | 701 | <translation>Sind sie sicher?</translation> |
691 | </message> | 702 | </message> |
692 | <message> | 703 | <message> |
693 | <source>&Type</source> | 704 | <source>&Type</source> |
694 | <translation type="unfinished"></translation> | 705 | <translation>&Modus</translation> |
695 | </message> | 706 | </message> |
696 | <message> | 707 | <message> |
697 | <source>Shift cells &down</source> | 708 | <source>Shift cells &down</source> |
698 | <translation type="unfinished"></translation> | 709 | <translation>Zellen nach &unten verschieben</translation> |
699 | </message> | 710 | </message> |
700 | <message> | 711 | <message> |
701 | <source>Shift cells &right</source> | 712 | <source>Shift cells &right</source> |
702 | <translation type="unfinished"></translation> | 713 | <translation>Zellen nach &rechts verschieben</translation> |
703 | </message> | 714 | </message> |
704 | <message> | 715 | <message> |
705 | <source>Entire ro&w</source> | 716 | <source>Entire ro&w</source> |
706 | <translation type="unfinished"></translation> | 717 | <translation>Ganze &Zeile</translation> |
707 | </message> | 718 | </message> |
708 | <message> | 719 | <message> |
709 | <source>Entire &column</source> | 720 | <source>Entire &column</source> |
710 | <translation type="unfinished"></translation> | 721 | <translation>Ganze &Spalte</translation> |
711 | </message> | 722 | </message> |
712 | </context> | 723 | </context> |
713 | <context> | 724 | <context> |
714 | <name>Sheet</name> | 725 | <name>Sheet</name> |
715 | <message> | 726 | <message> |
716 | <source>Error</source> | 727 | <source>Error</source> |
717 | <translation type="unfinished"></translation> | 728 | <translation>Fehler</translation> |
718 | </message> | 729 | </message> |
719 | <message> | 730 | <message> |
720 | <source>Syntax error!</source> | 731 | <source>Syntax error!</source> |
721 | <translation type="unfinished"></translation> | 732 | <translation>Syntaxfehler</translation> |
722 | </message> | 733 | </message> |
723 | <message> | 734 | <message> |
724 | <source>Search key not found!</source> | 735 | <source>Search key not found!</source> |
725 | <translation type="unfinished"></translation> | 736 | <translation>Suchbegriff nicht gefunden</translation> |
726 | </message> | 737 | </message> |
727 | </context> | 738 | </context> |
728 | <context> | 739 | <context> |
729 | <name>SortDialog</name> | 740 | <name>SortDialog</name> |
730 | <message> | 741 | <message> |
731 | <source>&Sort</source> | 742 | <source>&Sort</source> |
732 | <translation type="unfinished"></translation> | 743 | <translation>&Sortieren</translation> |
733 | </message> | 744 | </message> |
734 | <message> | 745 | <message> |
735 | <source>&Options</source> | 746 | <source>&Options</source> |
736 | <translation type="unfinished"></translation> | 747 | <translation>&Einstellungen</translation> |
737 | </message> | 748 | </message> |
738 | <message> | 749 | <message> |
739 | <source>&Sort by</source> | 750 | <source>&Sort by</source> |
740 | <translation type="unfinished"></translation> | 751 | <translation>&Sortieren nach</translation> |
741 | </message> | 752 | </message> |
742 | <message> | 753 | <message> |
743 | <source>&Then by</source> | 754 | <source>&Then by</source> |
744 | <translation type="unfinished"></translation> | 755 | <translation>&Dann nach</translation> |
745 | </message> | 756 | </message> |
746 | <message> | 757 | <message> |
747 | <source>Then &by</source> | 758 | <source>Then &by</source> |
748 | <translation type="unfinished"></translation> | 759 | <translation>Dann &nach</translation> |
749 | </message> | 760 | </message> |
750 | <message> | 761 | <message> |
751 | <source>&Case Sensitive</source> | 762 | <source>&Case Sensitive</source> |
752 | <translation type="unfinished"></translation> | 763 | <translation>&Groß-/Kleinschreibung beachten</translation> |
753 | </message> | 764 | </message> |
754 | <message> | 765 | <message> |
755 | <source>&Direction</source> | 766 | <source>&Direction</source> |
756 | <translation type="unfinished"></translation> | 767 | <translation>&Richtung</translation> |
757 | </message> | 768 | </message> |
758 | <message> | 769 | <message> |
759 | <source>&Top to bottom (rows)</source> | 770 | <source>&Top to bottom (rows)</source> |
760 | <translation type="unfinished"></translation> | 771 | <translation>Von &oben nach unten (zeilenweise)</translation> |
761 | </message> | 772 | </message> |
762 | <message> | 773 | <message> |
763 | <source>&Left to right (columns)</source> | 774 | <source>&Left to right (columns)</source> |
764 | <translation type="unfinished"></translation> | 775 | <translation>Von &links nach rechts (spaltenweise)</translation> |
765 | </message> | 776 | </message> |
766 | <message> | 777 | <message> |
767 | <source>Sort</source> | 778 | <source>Sort</source> |
768 | <translation type="unfinished"></translation> | 779 | <translation>Sortieren</translation> |
769 | </message> | 780 | </message> |
770 | <message> | 781 | <message> |
771 | <source>&Ascending</source> | 782 | <source>&Ascending</source> |
772 | <translation type="unfinished"></translation> | 783 | <translation>&Aufsteigend</translation> |
773 | </message> | 784 | </message> |
774 | <message> | 785 | <message> |
775 | <source>&Descending</source> | 786 | <source>&Descending</source> |
776 | <translation type="unfinished"></translation> | 787 | <translation>A&bsteigend</translation> |
777 | </message> | 788 | </message> |
778 | <message> | 789 | <message> |
779 | <source>Error</source> | 790 | <source>Error</source> |
780 | <translation type="unfinished"></translation> | 791 | <translation>Fehler</translation> |
781 | </message> | 792 | </message> |
782 | <message> | 793 | <message> |
783 | <source>One cell cannot be sorted!</source> | 794 | <source>One cell cannot be sorted!</source> |
784 | <translation type="unfinished"></translation> | 795 | <translation>Eine einzelne Zelle kann nicht sortiert werden.</translation> |
785 | </message> | 796 | </message> |
786 | </context> | 797 | </context> |
787 | </TS> | 798 | </TS> |