author | groucho <groucho> | 2003-01-27 08:51:41 (UTC) |
---|---|---|
committer | groucho <groucho> | 2003-01-27 08:51:41 (UTC) |
commit | c92f047ea9bb21a0a88ad676dab3523950503acb (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 65eae4c4e4b83148d90f30ed137ac2edc379c59a | |
parent | dd9560a3f08593d99036adfad6636f4aaa52a01b (diff) | |
download | opie-c92f047ea9bb21a0a88ad676dab3523950503acb.zip opie-c92f047ea9bb21a0a88ad676dab3523950503acb.tar.gz opie-c92f047ea9bb21a0a88ad676dab3523950503acb.tar.bz2 |
Changes regarding translation- libqpe should show translated day headers in datebookmonthview (though it still does not)
-rw-r--r-- | i18n/da/libqpe.ts | 59 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/buttonsettings.ts | 11 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/checkbook.ts | 16 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/datebook.ts | 1 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/libbatteryapplet.ts | 45 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/libqpe.ts | 63 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/light-and-power.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/sysinfo.ts | 3 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/systemtime.ts | 20 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/today.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/en/libqpe.ts | 59 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/libqpe.ts | 59 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/libqpe.ts | 59 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/it/libqpe.ts | 59 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pl/libqpe.ts | 59 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt/libqpe.ts | 59 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/libqpe.ts | 59 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/libqpe.ts | 59 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/xx/libqpe.ts | 59 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/libqpe.ts | 59 |
20 files changed, 441 insertions, 373 deletions
diff --git a/i18n/da/libqpe.ts b/i18n/da/libqpe.ts index 2c99872..97f6329 100644 --- a/i18n/da/libqpe.ts +++ b/i18n/da/libqpe.ts @@ -412,156 +412,128 @@ redigere kategorierne.</translation> <source>Out of Space</source> <translation>Ikke mere lagerplads</translation> </message> <message> <source>There was a problem creating Configuration Information for this program. Please free up some space and try again.</source> <translation>Der opstod at problem under oprettelsen af konfigurations informationen til dette program. Frigør noget lagerplads og prøv igen.</translation> </message> <message> <source>Unable to create start up files Please free up some space before entering data</source> <translation>Kunne ikke oprette opstarts filer. Frigør noget lagerplads før du indtaster data</translation> </message> <message> <source>Unable to schedule alarm. Free some memory and try again.</source> <translation>Kunne ikke sætte alarmen. Frigør noget hukommelse og prøv igen.</translation> </message> <message> <source>D</source> <translation></translation> </message> <message> <source>M</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Y</source> <translation></translation> </message> <message> <source>day</source> <translation>dag</translation> </message> <message> <source>month</source> <translation>måned</translation> </message> <message> <source>year</source> <translation>år</translation> </message> <message> <source>PM</source> <translation></translation> </message> <message> <source>AM</source> <translation></translation> </message> <message> - <source>Mon</source> - <translation>Man</translation> - </message> - <message> - <source>Tue</source> - <translation>Tir</translation> - </message> - <message> - <source>Wed</source> - <translation>Ons</translation> - </message> - <message> - <source>Thu</source> - <translation>Tor</translation> - </message> - <message> - <source>Fri</source> - <translation>Fre</translation> - </message> - <message> - <source>Sat</source> - <translation>Lør</translation> - </message> - <message> - <source>Sun</source> - <translation>Søn</translation> - </message> - <message> <source>Are you sure you want to delete %1?</source> <translation>Er du sikker på du vil slette %1?</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Ikke-arkiverede</translation> </message> <message> <source><b>Work Address:</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><b>Home Address:</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Email Addresses: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Home Phone: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Home Fax: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Home Mobile: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Home Web Page: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business Web Page: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Office: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business Phone: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business Fax: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business Mobile: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business Pager: </source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -794,110 +766,141 @@ Frigør noget hukommelse og prøv igen.</translation> </message> </context> <context> <name>QPEManager</name> <message> <source>Click to close this window, discarding changes.</source> <translation>Klik for at lukke dette vindue og kassere ændringer.</translation> </message> <message> <source>Click to close this window.</source> <translation>Klik for at lukke dette vindue.</translation> </message> <message> <source>Click to close this window and apply changes.</source> <translation>Klik for at lukke dette vindue og anvende ændringer.</translation> </message> <message> <source>Click to make this window moveable.</source> <translation>Klik for at gøre dette vindue flytbart.</translation> </message> <message> <source>Click to make this window use all available screen area.</source> <translation>Klik for at få dette vindue til at bruge hele skærmen.</translation> </message> </context> <context> <name>StorageInfo</name> <message> <source>CF Card</source> <translation>CF Kort</translation> </message> <message> <source>Hard Disk</source> <translation>Harddisk</translation> </message> <message> <source>SD Card</source> <translation>SD Kort</translation> </message> <message> <source>MMC Card</source> <translation>MMC Kort</translation> </message> <message> <source>SCSI Hard Disk</source> <translation>SCSI Harddisk</translation> </message> <message> <source>Internal Memory</source> <translation>Intern Hukommelse</translation> </message> <message> <source>Internal Storage</source> <translation>Internt Lager</translation> </message> </context> <context> <name>TZCombo</name> <message> <source>None</source> <translation>Ingen</translation> </message> </context> <context> + <name>TimeString</name> + <message> + <source>Mon</source> + <translation type="unfinished">Man</translation> + </message> + <message> + <source>Tue</source> + <translation type="unfinished">Tir</translation> + </message> + <message> + <source>Wed</source> + <translation type="unfinished">Ons</translation> + </message> + <message> + <source>Thu</source> + <translation type="unfinished">Tor</translation> + </message> + <message> + <source>Fri</source> + <translation type="unfinished">Fre</translation> + </message> + <message> + <source>Sat</source> + <translation type="unfinished">Lør</translation> + </message> + <message> + <source>Sun</source> + <translation type="unfinished">Søn</translation> + </message> +</context> +<context> <name>TimeZoneSelector</name> <message> <source>citytime executable not found</source> <translation>'citytime' programmet blev ikke fundet</translation> </message> <message> <source>In order to choose the time zones, please install citytime.</source> <translation>For at vælge tidszoner, skal du installere 'citytime'.</translation> </message> </context> <context> <name>TimerReceiverObject</name> <message> <source>Out of Space</source> <translation>Ikke mere lagerplads</translation> </message> <message> <source>Unable to schedule alarm. Please free up space and try again</source> <translation>Kunne ikke planlægge alarmen. Frigør noget lagerplads og prøv igen</translation> </message> </context> <context> <name>TypeCombo</name> <message> <source>%1 files</source> <translation>%1 filer</translation> </message> <message> <source>%1 %2</source> <comment>minor mimetype / major mimetype</comment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> <source>All %1 files</source> <translation>Alle %1 filer</translation> </message> <message> <source>All files</source> <translation>Alle filer</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/buttonsettings.ts b/i18n/de/buttonsettings.ts index 28a7c1e..bcb182e 100644 --- a/i18n/de/buttonsettings.ts +++ b/i18n/de/buttonsettings.ts @@ -1,112 +1,113 @@ <!DOCTYPE TS><TS> +<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>ButtonSettings</name> <message> <source>Button Settings</source> <translation>Anwendungstasten</translation> </message> <message> <source><center>Press or hold the button you want to remap.</center></source> - <translation><center>Drücken Sie oder Halten Sie die Taste, die Sie ändern möchten</center></translation> + <translation><center>Drücken Sie oder halten Sie die Taste, die Sie ändern möchten</center></translation> </message> <message> <source>Press:</source> - <translation>Gedrück:</translation> + <translation>Gedrückt: </translation> </message> <message> <source>Hold:</source> <translation>Gehalten:</translation> </message> <message> <source>Beam VCard</source> <translation>VCard beamen</translation> </message> <message> <source>Send eMail</source> <translation>Mail senden</translation> </message> <message> <source>Toggle Menu</source> <translation>Menü umschalten</translation> </message> <message> <source>Toggle O-Menu</source> <translation>Startmenü umschalten</translation> </message> <message> <source>Show Desktop</source> <translation>Arbeitsfläche anzeigen</translation> </message> <message> <source>Toggle Recording</source> <translation>Aufnahme umschalten</translation> </message> <message> <source><nobr>Ignored</nobr></source> <translation><nobr>Ignoriert</nobr></translation> </message> <message> <source><nobr>Show <b>%1</b></nobr></source> - <translation><nobr>Anzeige <b>%1></b></nobr></translation> + <translation><nobr>Anzeige <b>%1</b></nobr></translation> </message> <message> <source><nobr>Call <b>%1</b>: <i>%2</i></nobr></source> - <translation><nobr>Aufruf von <b>%1></b>: <i>%2</i></nobr></translation> + <translation><nobr>Aufruf von <b>%1</b>: <i>%2</i></nobr></translation> </message> <message> <source><nobr>Call <b>%1</b> <i>%2</i></nobr></source> - <translation><nobr>Aufruf von <b>%1></b> <i>%2</i></nobr></translation> + <translation><nobr>Aufruf von <b>%1</b> <i>%2</i></nobr></translation> </message> </context> <context> <name>RemapDlg</name> <message> <source>%1 %2</source> <comment>(hold|press) buttoname</comment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> <source>Held</source> <translation>Gehalten</translation> </message> <message> <source>Pressed</source> <translation>Gedrückt</translation> </message> <message> <source>No mapping</source> <translation>Keine Zuweisung</translation> </message> <message> <source>Default</source> <translation>Standard</translation> </message> <message> <source>Custom</source> <translation>Nutzerdefiniert</translation> </message> <message> <source>Actions</source> <translation>Aktionen</translation> </message> <message> <source>Show</source> <translation>Anzeigen</translation> </message> </context> <context> <name>RemapDlgBase</name> <message> <source>Action</source> <translation>Aktion</translation> </message> <message> <source>Channel</source> <translation>Kanal</translation> </message> <message> <source>Message</source> <translation>Nachricht</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/checkbook.ts b/i18n/de/checkbook.ts index ed62e13..baeb3c9 100644 --- a/i18n/de/checkbook.ts +++ b/i18n/de/checkbook.ts @@ -1,237 +1,237 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Checkbook</name> <message> <source>Checkbook</source> - <translation>Kontopbuch</translation> + <translation>Kontobuch</translation> </message> <message> <source>New checkbook</source> <translation>Neues Konto</translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation>Info</translation> </message> <message> <source>Transactions</source> <translation>Transaktionen</translation> </message> <message> <source>Charts</source> <translation>Auswertung</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation>Name:</translation> </message> <message> <source>Enter name of checkbook here.</source> <translation>Geben Sie hier den Namen des Kontos ein.</translation> </message> <message> <source>Type:</source> <translation>Typ:</translation> </message> <message> <source>Select type of checkbook here.</source> <translation>Wählen Sie hier den Typ des Kontos.</translation> </message> <message> <source>Savings</source> <translation>Ersparnisse</translation> </message> <message> <source>Checking</source> - <translation>Schecks</translation> + <translation>Rechnung</translation> </message> <message> <source>CD</source> <translation>CD</translation> </message> <message> <source>Money market</source> <translation>Geldmarkt</translation> </message> <message> <source>Mutual fund</source> <translation>Rentenfond</translation> </message> <message> <source>Other</source> <translation>Andere</translation> </message> <message> <source>Bank:</source> <translation>Bank:</translation> </message> <message> <source>Enter name of the bank for this checkbook here.</source> <translation>Geben Sie den Namen des Kontos hier ein.</translation> </message> <message> <source>Account number:</source> <translation>Kontonummer:</translation> </message> <message> <source>Enter account number for this checkbook here.</source> <translation>Geben Sie hier die Kontonummer für dieses Konto hier ein.</translation> </message> <message> <source>PIN number:</source> <translation>PIN:</translation> </message> <message> <source>Enter PIN number for this checkbook here.</source> <translation>Geben Sie hier die PIN für dieses Konto ein.</translation> </message> <message> <source>Starting balance:</source> <translation>Startguthaben:</translation> </message> <message> <source>Enter the initial balance for this checkbook here.</source> <translation>Geben Sie hier das Startguthaben dieses Kontos ein.</translation> </message> <message> <source>Notes:</source> <translation>Notizen:</translation> </message> <message> <source>Enter any additional information for this checkbook here.</source> <translation>Geben Sie hier zusätzliche Notizen ein.</translation> </message> <message> <source>Current balance: %10.00</source> <translation>Momentaner Stand: %10.00</translation> </message> <message> <source>This area shows the current balance in this checkbook.</source> <translation>Dieser Bereich zeigt den aktuellen Kontostand an.</translation> </message> <message> <source>This is a listing of all transactions entered for this checkbook. To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <translation>Dies ist eine Liste aller Transaktionen dieses Kontos. Um Einträge nach einem Feld zu sortieren klicken Sie auf den Spaltennamen.</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <source>Amount</source> <translation>Menge</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Neu</translation> </message> <message> <source>Click here to add a new transaction.</source> <translation>Klicken Sie hier um eine neue Transaktion anzulegen.</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> <source>Select a transaction and then click here to edit it.</source> <translation>Wählen Sie eine Transaktion und klicken Sie hier um sie zu bearbeiten.</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <source>Select a checkbook and then click here to delete it.</source> <translation>Wählen sie ein Konto und klciken Sie hier um es zu löschen.</translation> </message> <message> <source>Select the desired chart below and then click on the Draw button.</source> <translation>Wählen Sie den gewünschten Graphen und klicken Sie den <b>Zeichnen</b>-Schalter.</translation> </message> <message> <source>Click here to select the desired chart type.</source> <translation>Wählen Sie hier den gewünschten Graphen.</translation> </message> <message> <source>Account balance</source> <translation>Kontostand</translation> </message> <message> <source>Withdrawals by category</source> - <translation>Ausgaben nach Kategorie</translation> + <translation>Ausgaben n. Kategorie</translation> </message> <message> <source>Deposits by category</source> - <translation>Einlagen nach Kategorie</translation> + <translation>Einnahmen n. Kategorie</translation> </message> <message> <source>Draw</source> <translation>Zeichnen</translation> </message> <message> <source>Click here to draw the selected chart.</source> <translation>Klicken Sie hier um den gewünschten Graphen zu erstellen.</translation> </message> <message> <source>Current balance: %1%2</source> <translation>Momentaner Stand: %1%2</translation> </message> <message> <source>Delete transaction</source> <translation>Transaktion löschen</translation> </message> <message> <source>Password protect</source> <translation>Passwortschutz</translation> </message> <message> <source>Click here to enable/disable password protection of this checkbook.</source> <translation>Klicken Sie hier um den Passwortschutz für dieses Konto zu aktivieren oder zu deaktivieren.</translation> </message> <message> <source>Num</source> <translation>Nummer</translation> </message> <message> <source>Enter password</source> <translation>Geben Sie ein Passwort ein</translation> </message> <message> <source>Please enter your password:</source> <translation>Bitte geben Sie ein Passwort ein:</translation> </message> <message> <source>Confirm password</source> <translation>Bestätigen Sie das Passwort</translation> </message> <message> <source>Please confirm your password:</source> <translation>Bitte bestätigen Sie das Passwort:</translation> </message> <message> <source>Please enter your password to confirm removal of password protection:</source> <translation>Bitte geben Sie das Passwort ein um die Aufhebung des Passwortschutzes zu bestätigen:</translation> </message> </context> <context> <name>Configuration</name> <message> <source>Configure Checkbook</source> <translation>Kontokonfiguration</translation> </message> <message> <source>Enter currency symbol:</source> <translation>Geben Sie das Währungssymbol ein:</translation> </message> <message> <source>Enter your local currency symbol here.</source> <translation>Geben Sie Ihr lokales Währungssymbol hier ein.</translation> </message> @@ -327,186 +327,186 @@ Sie können auch <b>Löschen</b> aus dem Konto-menü wählen.</trans </context> <context> <name>Transaction</name> <message> <source>Transaction for </source> <translation>Transaktion für</translation> </message> <message> <source>Withdrawal</source> <translation>Ausgabe</translation> </message> <message> <source>Select whether the transaction is a withdrawal or deposit here.</source> <translation>Wählen Sie hier ob es sich um eine Einnahme oder Ausgabe handelt.</translation> </message> <message> <source>Deposit</source> <translation>Einnahme</translation> </message> <message> <source>Date:</source> <translation>Datum:</translation> </message> <message> <source>Select date of transaction here.</source> <translation>Wählen Sie das Transaktionsdatum hier.</translation> </message> <message> <source>Number:</source> <translation>Nummer:</translation> </message> <message> <source>Enter check number here.</source> <translation>Geben Sie hier die Nummer ein.</translation> </message> <message> <source>Description:</source> <translation>Beschreibung:</translation> </message> <message> <source>Enter description of transaction here.</source> <translation>Geben Sie hier die Beschreibung der Transaktion ein.</translation> </message> <message> <source>Category:</source> <translation>Kategorie:</translation> </message> <message> <source>Select transaction category here.</source> <translation>Wählen Sie die Transaktionskategorie hier.</translation> </message> <message> <source>Type:</source> <translation>Typ:</translation> </message> <message> <source>Select transaction type here. The options available vary based on whether the transaction is a deposit or withdrawal.</source> <translation>Wählen Sie den Transaktionstyp hier. Die verfügbaren Optionen hängen davon ab, ob es sich um eine Einnahme oder Ausgabe handelt.</translation> </message> <message> <source>Amount:</source> - <translation>Wert:</translation> + <translation>Menge: </translation> </message> <message> <source>Enter the amount of transaction here. The value entered should always be positive.</source> <translation>Geben Sie den Wert der Transaktion hier an. Der eingegebene sollte immer positiv sein.</translation> </message> <message> <source>Fee:</source> <translation>Gebühr:</translation> </message> <message> <source>Enter any fee amount assoiciated with this transaction. The value entered should always be positive.</source> <translation>Geben Sie eine Gebühr ein, die mit dieser Transaktion in Verbindung steht. Der Wer der Gebühr sollte immer positiv sein.</translation> </message> <message> <source>Notes:</source> <translation>Notizen:</translation> </message> <message> <source>Enter any additional information for this transaction here.</source> <translation>Geben Sie heir weitere Informationen ein.</translation> </message> <message> <source>Automobile</source> <translation>Auto</translation> </message> <message> <source>Bills</source> <translation>Rechnungen</translation> </message> <message> <source>CDs</source> <translation>CDs</translation> </message> <message> <source>Clothing</source> <translation>Kleidung</translation> </message> <message> <source>Computer</source> <translation>Computer</translation> </message> <message> <source>DVDs</source> <translation>DVDs</translation> </message> <message> <source>Eletronics</source> <translation>Elektronik</translation> </message> <message> <source>Entertainment</source> <translation>Unterhaltung</translation> </message> <message> <source>Food</source> <translation>Essen</translation> </message> <message> <source>Gasoline</source> <translation>Benzin</translation> </message> <message> <source>Misc</source> - <translation>Verschiedenes</translation> + <translation>Versch.</translation> </message> <message> <source>Movies</source> <translation>Filme</translation> </message> <message> <source>Rent</source> <translation>Miete</translation> </message> <message> <source>Travel</source> <translation>Reise</translation> </message> <message> <source>Debit Charge</source> - <translation>Schuldzinsen</translation> + <translation>Abzahlung</translation> </message> <message> <source>Written Check</source> <translation>Scheck</translation> </message> <message> <source>Transfer</source> <translation>Transfer</translation> </message> <message> <source>Credit Card</source> <translation>Kreditkarte</translation> </message> <message> <source>Work</source> <translation>Arbeit</translation> </message> <message> <source>Family Member</source> <translation>Familienmitgiled</translation> </message> <message> <source>Misc. Credit</source> - <translation>Versch. Kreditsachen</translation> + <translation>Kreditsache</translation> </message> <message> <source>Automatic Payment</source> <translation>Bankeinzug</translation> </message> <message> <source>Cash</source> <translation>Bar</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/datebook.ts b/i18n/de/datebook.ts index 96818db..1906b89 100644 --- a/i18n/de/datebook.ts +++ b/i18n/de/datebook.ts @@ -1,65 +1,66 @@ <!DOCTYPE TS><TS> +<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>DateBook</name> <message> <source>Calendar</source> <translation>Kalender</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Neu</translation> </message> <message> <source>Today</source> <translation>Heute</translation> </message> <message> <source>Day</source> <translation>Tag</translation> </message> <message> <source>Week</source> <translation>Woche</translation> </message> <message> <source>WeekLst</source> <translation>7 Tage</translation> </message> <message> <source>Month</source> <translation>Monat</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> <source>Alarm and Start Time...</source> <translation>Alarm- und Startzeit...</translation> </message> <message> <source>Default View</source> <translation>Voreinstellung</translation> </message> <message> <source>Event duration is potentially longer than interval between repeats.</source> <translation>Der Termin dauert unter Umständen länger als die Wiederholungsinterval.</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation>Kann Daten zur Zeit nicht editieren, synchronisiere gerade</translation> </message> <message> <source>Edit Event</source> <translation>Ereignis editieren</translation> </message> diff --git a/i18n/de/libbatteryapplet.ts b/i18n/de/libbatteryapplet.ts index 085f7bb..b5798d0 100644 --- a/i18n/de/libbatteryapplet.ts +++ b/i18n/de/libbatteryapplet.ts @@ -1,61 +1,86 @@ <!DOCTYPE TS><TS> +<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>BatteryStatus</name> <message> - <source>Battery Status</source> - <translation>Batteriestatus</translation> + <source>Battery status for Ipaq</source> + <translation>Batteriestatus für den iPAQ</translation> </message> <message> - <source>Close</source> - <translation>Schliessen</translation> + <source>Failure</source> + <translation>Fehler</translation> + </message> + <message> + <source>could not open file</source> + <translation>konnte Datei nicht öffnen</translation> + </message> + <message> + <source>Charging both devices</source> + <translation>Beide Einheiten werden geladen</translation> </message> <message> <source>Charging</source> - <translation>Batterie wird aufgeladen</translation> + <translation>Lade...</translation> </message> <message> <source>Percentage battery remaining</source> - <translation>Verbleibende Laufzeit</translation> + <translation>Verbleibende Energie in Prozent:</translation> </message> <message> <source>Battery status: </source> <translation>Batteriestatus:</translation> </message> <message> <source>Good</source> <translation>Gut</translation> </message> <message> <source>Low</source> <translation>Niedrig</translation> </message> <message> <source>Very Low</source> <translation>Sehr niedrig</translation> </message> <message> <source>Critical</source> <translation>Kritisch</translation> </message> <message> <source>Unknown</source> <translation>Unbekannt</translation> </message> <message> <source>On backup power</source> - <translation>Auf Ersatzversorgung</translation> + <translation>Ersatzversorgung</translation> </message> <message> <source>Power on-line</source> - <translation>Netzversorung</translation> + <translation>Netzbetrieb</translation> </message> <message> <source>External power disconnected</source> - <translation>Externe Stromzufuhr wurde entfernt</translation> + <translation>Externe Stromquelle nicht mehr verbuden</translation> </message> <message> <source>Battery time remaining</source> - <translation>Verbleibende Batterielaufzeit</translation> + <translation>Verbleibende Batteriezeit</translation> + </message> + <message> + <source>Percentage battery remaining: </source> + <translation>Verbleibende Energie in Prozent:</translation> + </message> + <message> + <source>Battery time remaining: </source> + <translation>Verbleibende Batteriezeit:</translation> + </message> + <message> + <source>No jacket with battery inserted</source> + <translation>Keine Zusatzbatterie angeschlossen</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation>Schließen</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/libqpe.ts b/i18n/de/libqpe.ts index 17daeeb..8bdd6c5 100644 --- a/i18n/de/libqpe.ts +++ b/i18n/de/libqpe.ts @@ -1,106 +1,110 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>Categories</name> <message> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Nicht zugewiesen</translation> </message> <message> <source> (multi.)</source> <translation>Mehrere</translation> </message> <message> <source>Business</source> <translation>Geschäftlich</translation> </message> <message> <source>Personal</source> <translation>Persönlich</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryCombo</name> <message> <source> (Multi.)</source> <translation>Mehrere</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryEdit</name> <message> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <source>New Category</source> <translation>Neue Kategorie</translation> </message> + <message> + <source>New Category </source> + <translation>Neue Kategorie</translation> + </message> </context> <context> <name>CategoryEditBase</name> <message> <source>Category Edit</source> <translation>Kategorie bearbeiten</translation> </message> <message> <source>Categories</source> <translation>Kategorien</translation> </message> <message> <source>Application</source> <translation>Anwendung</translation> </message> <message> <source>Categories Go Here</source> <translation>Kategorien hier hinein</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Neu</translation> </message> <message> <source>Global</source> <translation>Global</translation> </message> <message> <source>Check the categories this document belongs to.</source> <translation>Überprüfen Sie die Kategorie zu der dieses Dokument gehört.</translation> </message> <message> <source>Enter a new category here. Press <b>Add</b> to add it to the list.</source> <translation>Bitte geben Sie eine neue Kategorie ein. Drücken Sie <b>Neu</b> um sie zur Liste hinzuzufügen.</translation> </message> <message> <source>Enter a new category to the left and press to add it to the list.</source> <translation>Sie können links eine neue Kategorie einfügen und durch Drücken von <b>Neu</b> sie zur Liste hinzuzufügen.</translation> </message> <message> <source>Press to delete the highlighted category.</source> <translation>Hier drücken, um eine ausgewählte Kategorie zu entfernen.</translation> </message> <message> <source>Check to make this property available to all applications.</source> <translation>Auswählen um diese Eigenschaft allen Anwendungen verfügbar zu machen.</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryMenu</name> <message> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Nicht zugeordnet</translation> </message> </context> <context> <name>CategorySelect</name> <message> <source>Error</source> <translation>Fehler</translation> @@ -409,156 +413,128 @@ die Kategorien.</translation> <source>There was a problem creating Configuration Information for this program. Please free up some space and try again.</source> <translation>Ein Problem beim Erstellen der Konfigurationsinformationen ist aufgetreten. Bitte machen Sie entsprechenden Speicher frei und versuchen Sie es noch einmal. </translation> </message> <message> <source>Unable to create start up files Please free up some space before entering data</source> <translation>Erstellen der Startdateien nicht möglich. Bitte machen Sie entsprechenden Speicher frei und versuchen Sie es noch einmal . </translation> </message> <message> <source>Unable to schedule alarm. Free some memory and try again.</source> <translation>Setzen des Alarms nicht möglich. Bitte machen Sie entsprechenden Speicher frei und versuchen Sie es noch einmal . </translation> </message> <message> <source>D</source> <translation>T</translation> </message> <message> <source>M</source> <translation>M</translation> </message> <message> <source>Y</source> <translation>J</translation> </message> <message> <source>day</source> <translation>Tag</translation> </message> <message> <source>month</source> <translation>Monat</translation> </message> <message> <source>year</source> <translation>Jahr</translation> </message> <message> <source>PM</source> <translation>PM</translation> </message> <message> <source>AM</source> <translation>AM</translation> </message> <message> - <source>Mon</source> - <translation>Mon</translation> - </message> - <message> - <source>Tue</source> - <translation>Die</translation> - </message> - <message> - <source>Wed</source> - <translation>Mi</translation> - </message> - <message> - <source>Thu</source> - <translation>Do</translation> - </message> - <message> - <source>Fri</source> - <translation>Fr</translation> - </message> - <message> - <source>Sat</source> - <translation>Sa</translation> - </message> - <message> - <source>Sun</source> - <translation>So</translation> - </message> - <message> <source>Are you sure you want to delete %1?</source> <translation>Wollen Sie %1 wirklich entfernen ?</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Nicht zugeordnet</translation> </message> <message> <source><b>Work Address:</b></source> <translation><b>Adresse gesch.</b>: </translation> </message> <message> <source><b>Home Address:</b></source> <translation><b>Adresse priv.:</b></translation> </message> <message> <source>Email Addresses: </source> <translation>Mail Adresse: </translation> </message> <message> <source>Home Phone: </source> <translation>Tel. priv.: </translation> </message> <message> <source>Home Fax: </source> <translation>Fax priv.: </translation> </message> <message> <source>Home Mobile: </source> <translation>Handy priv.: </translation> </message> <message> <source>Home Web Page: </source> <translation>Web priv.: </translation> </message> <message> <source>Business Web Page: </source> <translation>Web gesch.: </translation> </message> <message> <source>Office: </source> <translation>Büro: </translation> </message> <message> <source>Business Phone: </source> <translation>Tel. gesch.: </translation> </message> <message> <source>Business Fax: </source> <translation>Fax gesch.: </translation> </message> <message> <source>Business Mobile: </source> <translation>Handy gesch.: </translation> </message> <message> <source>Business Pager: </source> <translation>Pieper gesch.: </translation> </message> @@ -794,113 +770,144 @@ frei und versuchen Sie es noch einmal </message> </context> <context> <name>QPEManager</name> <message> <source>Click to close this window, discarding changes.</source> <translation>Klicken Sie hier, um das Fenster zu schliessen und alle Änderungen zu verwerfen.</translation> </message> <message> <source>Click to close this window.</source> <translation>Klicken Sie hier, um das Fenster zu schliessen.</translation> </message> <message> <source>Click to close this window and apply changes.</source> <translation>Klicken Sie hier, um das Fenster zu schliessen und alle Änderungen zu akzeptieren.</translation> </message> <message> <source>Click to make this window moveable.</source> <translation>Klicken Sie hier, um das Fenster verschiebbar zu machen.</translation> </message> <message> <source>Click to make this window use all available screen area.</source> <translation>Klicken sie hier, um das Fenster zu maximieren.</translation> </message> </context> <context> <name>StorageInfo</name> <message> <source>CF Card</source> <translation>CF-Karte</translation> </message> <message> <source>Hard Disk</source> <translation>Festplatte</translation> </message> <message> <source>SD Card</source> <translation>SD-Karte</translation> </message> <message> <source>SCSI Hard Disk</source> <translation>SCSI Festplatte</translation> </message> <message> <source>Internal Storage</source> <translation>interner Speicher</translation> </message> <message> <source>Internal Memory</source> <translation>interner Hauptspeicher</translation> </message> <message> <source>MMC Card</source> <translation>MMC-Karte</translation> </message> </context> <context> <name>TZCombo</name> <message> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> </context> <context> + <name>TimeString</name> + <message> + <source>Mon</source> + <translation>Mon</translation> + </message> + <message> + <source>Tue</source> + <translation>Die</translation> + </message> + <message> + <source>Wed</source> + <translation>Mit</translation> + </message> + <message> + <source>Thu</source> + <translation>Don</translation> + </message> + <message> + <source>Fri</source> + <translation>Fre</translation> + </message> + <message> + <source>Sat</source> + <translation>Sam</translation> + </message> + <message> + <source>Sun</source> + <translation>Son</translation> + </message> +</context> +<context> <name>TimeZoneSelector</name> <message> <source>citytime executable not found</source> <translation>Citytime-Programm nicht gefunden</translation> </message> <message> <source>In order to choose the time zones, please install citytime.</source> <translation>Bitte installieren Sie opie-citytime zur Einstellung der Zeitzonen.</translation> </message> </context> <context> <name>TimerReceiverObject</name> <message> <source>Out of Space</source> <translation>Kein Speicher vorhanden</translation> </message> <message> <source>Unable to schedule alarm. Please free up space and try again</source> <translation>Setzen des Alarms nicht möglich. Bitte machen Sie entsprechenden Speicher frei und versuchen Sie es noch einmal . </translation> </message> </context> <context> <name>TypeCombo</name> <message> <source>%1 files</source> <translation>%1 Dateien</translation> </message> <message> <source>%1 %2</source> <comment>minor mimetype / major mimetype</comment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> <source>All %1 files</source> <translation>Alle %1-Dateien</translation> </message> <message> <source>All files</source> <translation>Alle Dateien</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/light-and-power.ts b/i18n/de/light-and-power.ts index 885e582..50e2f2a 100644 --- a/i18n/de/light-and-power.ts +++ b/i18n/de/light-and-power.ts @@ -73,80 +73,80 @@ <source>Calibrate</source> <translation>Kalibrieren</translation> </message> <message> <source>Advanced settings for light sensor handling</source> <translation>Erweiterte Einstellungen für Lichtsensor</translation> </message> <message> <source>on AC</source> <translation>Netzbetrieb</translation> </message> <message> <source>Warnings</source> <translation>Warnungen</translation> </message> <message> <source>Low power warning interval</source> <translation>Niedrigspannung Warnungsintervall</translation> </message> <message> <source> %</source> <translation> %</translation> </message> <message> <source>At what battery level should the low power warning pop up</source> <translation>Batterielevel für Warnungshinweis</translation> </message> <message> <source>how often should be checked for low power. This determines the rate popups occure in low power situations</source> <translation>Wie oft soll die Spannung geprüft werden ? Definiert die Anzahl der Warnmeldungen</translation> </message> <message> <source>At what battery level should the critical power warning pop up</source> <translation>Batterielevel für Warnhinweis über kritischen Zustand</translation> </message> <message> <source>very low battery warning at</source> <translation>Sehr geringer Batterielevel</translation> </message> <message> <source>critical power warning at</source> <translation>kritischer Batterielevel</translation> </message> </context> <context> <name>SensorBase</name> <message> <source>Sensor Calibration</source> <translation>Sensorkalibrierung</translation> </message> <message> <source>Full</source> <translation>Voll</translation> </message> <message> <source>Off</source> <translation>Aus</translation> </message> <message> <source>Dark</source> <translation>Dunkel</translation> </message> <message> <source>Light</source> - <translation>Licht</translation> + <translation>Hell</translation> </message> <message> <source>Steps</source> <translation>Schrittweite</translation> </message> <message> <source>Check interval</source> <translation>Prfintervall</translation> </message> <message> <source> sec</source> <translation> Sek.</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/sysinfo.ts b/i18n/de/sysinfo.ts index 117c0e8..4576ec9 100644 --- a/i18n/de/sysinfo.ts +++ b/i18n/de/sysinfo.ts @@ -1,65 +1,66 @@ <!DOCTYPE TS><TS> +<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>LoadInfo</name> <message> <source>Application CPU usage (%)</source> <translation>CPU-Auslastung für Anwendungen (%)</translation> </message> <message> <source>System CPU usage (%)</source> <translation>Systemauslastung (%)</translation> </message> <message> <source>Type: </source> <translation>Typ:</translation> </message> <message> <source>This page shows how much this device's processor is being used.</source> <translation>Diese Seite zeigt die Auslastung des Prozessors.</translation> </message> </context> <context> <name>MemoryInfo</name> <message> <source>Used (%1 kB)</source> <translation>Genutzter Speicher (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Buffers (%1 kB)</source> <translation>Gepufferter Speicher (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Cached (%1 kB)</source> <translation>Gecached (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Free (%1 kB)</source> <translation>Freier Speicher (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Total Memory: %1 kB</source> <translation>Gesamter Speicher: %1 kB</translation> </message> <message> <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your handheld device. Memory is categorized as follows: 1. Used - memory used to by Opie and any running applications. 2. Buffers - temporary storage used to improve performance 3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet. 4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> <translation>Diese Seite zeigt wieviel Speicher (z.B. RAM) auf dem Gerät momentan belegt ist. Speicher wird wie folgt unterteilt: 1. Belegt - Speicher, der von OPIE und laufenden Anwendungen belgt wird. 2. Puffer - Temporärer Speicher um die Performanz zu steigern 3. Gecached - Information die seit kurzem nicht mehr benutzt wird, aber noch nicht freigegeben wurde. 4. Frei - Speicher, der nicht durch OPIE oder Anwendungen belegt wird. </translation> </message> </context> <context> <name>ModulesInfo</name> <message> <source>Module</source> <translation>Modul</translation> </message> <message> @@ -202,111 +203,111 @@ Clicken Sie und halten Sie den Stylus um weitere Prozessinformationen angezeigt <source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source> <translation>Dieser Graph zeigt an wieviel Speicher auf dieser Speicherkarte verwendet wird.</translation> </message> <message> <source>Ha</source> <translation>Ha</translation> </message> <message> <source>This graph represents how much storage is currently used on this hard drive.</source> <translation>Dieser Speicher zeigt den auf dieser Festplatte verwendeten Speicher an.</translation> </message> <message> <source>SD</source> <translation>SD</translation> </message> <message> <source>This graph represents how much memory is currently used on this Secure Digital memory card.</source> <translation>Dieser Speicher zeigt den auf dieser Secure Digital Memory Card verwendeten Speicher an.</translation> </message> <message> <source>SC</source> <translation>SC</translation> </message> <message> <source>In</source> <translation>In</translation> </message> <message> <source>This graph represents how much memory is currently used of the built-in memory (i.e. Flash memory) on this handheld device.</source> <translation>Dieser Speicher zeigt den intern verwendeten Hauptspeicher an (z.B. Flash).</translation> </message> <message> <source>RAM disk</source> <translation>RAM disk</translation> </message> <message> <source>RA</source> <translation>RA</translation> </message> <message> <source>This graph represents how much memory is currently used of the temporary RAM disk.</source> <translation>Dieser Speicher zeigt den von der RAM Disk verwendeten Speicher an.</translation> </message> </context> <context> <name>SystemInfo</name> <message> <source>System Info</source> <translation>Systeminformationen</translation> </message> <message> <source>Memory</source> <translation>Speicher</translation> </message> <message> <source>Storage</source> <translation>Speichermedium</translation> </message> <message> <source>CPU</source> <translation>CPU</translation> </message> <message> <source>Process</source> - <translation>Prozess</translation> + <translation>Prozesse</translation> </message> <message> <source>Version</source> <translation>Version</translation> </message> <message> <source>Modules</source> <translation>Module</translation> </message> </context> <context> <name>VersionInfo</name> <message> <source><b>Linux Kernel</b><p>Version: </source> <translation><b>Linux Kernel</b><p>Version: </translation> </message> <message> <source>Compiled by: </source> <translation>Kompiliert von:</translation> </message> <message> <source><b>Opie</b><p>Version: </source> <translation><b>Opie</b><p>Version: </translation> </message> <message> <source>Built on: </source> <translation>Geschrieben am:</translation> </message> <message> <source><p>Version: </source> <translation><p>Version: </translation> </message> <message> <source><p>Model: </source> <translation><p>Model: </translation> </message> <message> <source><p>Vendor: </source> <translation><p>Hersteller:</translation> </message> <message> <source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source> <translation>Diese Seite zeigt die aktuelle Version cvon OPIE, des Linux Kernels und der auf diesem Gerät verwendeten Distribution.</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/systemtime.ts b/i18n/de/systemtime.ts index d295c2a..b18421b 100644 --- a/i18n/de/systemtime.ts +++ b/i18n/de/systemtime.ts @@ -1,246 +1,246 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>Ntp</name> <message> <source>time.fu-berlin.de</source> <translation>time.fu-berlin.de</translation> </message> <message> <source>Run NTP?</source> <translation>Starte NTP?</translation> </message> <message> <source>Running:</source> <translation>fe aus:</translation> </message> <message> <source>Error while executing ntpdate</source> <translation>Fehler beim Ausführen</translation> </message> <message> <source> seconds</source> - <translation>sekunden</translation> + <translation> Sekunden</translation> </message> <message> <source>last [h]</source> <translation>Letzte [Std]</translation> </message> <message> <source>offset [s]</source> <translation>Abweichung</translation> </message> <message> <source>shift [s/h]</source> - <translation>Verschiebung [s/h]</translation> + <translation>Differenz [s/h]</translation> </message> <message> <source> s/h</source> <translation>s/h</translation> </message> <message> <source>Get time from network</source> <translation>Zeit vom Netzwerk holen</translation> </message> <message> <source>Set predicted time: </source> - <translation>Berechnete Zeit:</translation> + <translation>Zeitvorschlag:</translation> </message> <message> <source>Could not connect to server </source> <translation>Keine Verbindung zu Server </translation> </message> <message> <source>Predict</source> - <translation>Voraussagung</translation> + <translation>Vorschlag</translation> </message> <message> <source>NTP</source> <translation>NTP</translation> </message> <message> <source>Main</source> <translation>Main</translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <source>ntp error</source> <translation>NTP Fehler</translation> </message> <message> <source>Error while getting time form network!</source> <translation>Fehler, Zeitabgleich vom Netzwerk nicht möglich !</translation> </message> <message> <source>Error while getting time from server </source> <translation>Fehler beim Abgleich mit dem Zeitserver</translation> </message> <message> <source>You asked for a delay of %1 minutes, but only %2 minutes elapsed since last lookup. <br> Rerun NTP?</source> <translation>Sie haben eine Differenz von %1 Minuten eingestellt, es sind aber lediglich %2 seit dem letzten Abgleich vergangen. Zeit dennoch abgleichen ?</translation> </message> </context> <context> <name>NtpBase</name> <message> <source>Network Time</source> <translation>Netzwerk Zeit</translation> </message> <message> <source>Get time from network</source> <translation>Mit Netz abgleichen</translation> </message> <message> <source>Start Time:</source> <translation>Startzeit:</translation> </message> <message> <source>nan</source> <translation>nan</translation> </message> <message> <source>Time Shift:</source> <translation>Zeitverschiebung:</translation> </message> <message> <source>New Time:</source> <translation>Neue Zeit:</translation> </message> <message> <source>Esimated Shift:</source> <translation>Erwartete Versch.:</translation> </message> <message> <source>Predicted Time:</source> <translation>Zeitvoraussage:</translation> </message> <message> <source>Mean shift:</source> <translation>Mittl. Versch.</translation> </message> <message> <source>Set predicted time</source> - <translation>Setze Voraussagung</translation> + <translation>Vorschlag setzen</translation> </message> <message> <source>Predict time</source> - <translation>Zeitvoraussage</translation> + <translation>Zeitvorschlag</translation> </message> <message> <source>Use</source> <translation>Verwende</translation> </message> <message> <source>as</source> <translation>als</translation> </message> <message> <source>NTP server to get the time from the network.</source> <translation>NTP Server für Zeitabgleich.</translation> </message> <message> <source>Wait for </source> <translation>Warte auf </translation> </message> <message> <source>minutes until</source> <translation>Minuten bis</translation> </message> <message> <source>NTP tries to syncronises the clock with the network.</source> - <translation>NTP versucht die Uhr mit dem Netz abzugleichen.</translation> + <translation>NTP-Abgleich mit dem Netzserver</translation> </message> <message> <source>Insure a delay of</source> - <translation>Gewährleiste Verzögerung von</translation> + <translation>Mindestdifferenz </translation> </message> <message> <source>a new NTP lookup will be used to predict the time.</source> - <translation>Neuer NTP-Abgleich wird zur Voraussage verwendent</translation> + <translation>NTP-Abgleich wird als Vorschlag verwendet.</translation> </message> <message> <source>Set time</source> <translation>Zeit setzen</translation> </message> <message> <source>Main</source> <translation>Haupt</translation> </message> <message> <source>Manual</source> <translation>Manuell</translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <source>Predict</source> - <translation>Voraussage</translation> + <translation>Vorschlag</translation> </message> <message> <source>NTP</source> <translation>NTP</translation> </message> <message> <source>Advanced settings</source> <translation>Erweitert</translation> </message> </context> <context> <name>SetDateTime</name> <message> <source>Time Zone</source> <translation>Zeitzone</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <source>Time format</source> <translation>Zeitformat</translation> </message> <message> <source>24 hour</source> <translation>24 Stunden</translation> </message> <message> <source>12 hour</source> <translation>12 Stunden</translation> </message> <message> <source>Weeks start on</source> <translation>Woche startet am</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> <translation>Sontag</translation> </message> <message> <source>Monday</source> <translation>Montag</translation> </message> <message> <source>Date format</source> <translation>Datumsformat</translation> </message> <message> <source>Applet format</source> <translation>Appletformat</translation> </message> <message> <source>hh:mm</source> <translation>ss:mm</translation> </message> <message> <source>D/M hh:mm</source> <translation>Sonntag</translation> </message> <message> <source>M/D hh:mm</source> <translation>M/T ss:mm</translation> </message> diff --git a/i18n/de/today.ts b/i18n/de/today.ts index 1618335..3dc7244 100644 --- a/i18n/de/today.ts +++ b/i18n/de/today.ts @@ -1,122 +1,122 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>Today</name> <message> <source>Today</source> <translation>Heute</translation> </message> <message> <source>Owned by </source> <translation>Dieses Gerät gehört </translation> </message> <message> <source>Please fill out the business card</source> - <translation>Bitte füllen Sie die Visitenkarte aus</translation> + <translation>Bitte füllen Sie Ihre Visitenkarte aus</translation> </message> <message> <source>No plugins found</source> <translation>Keine Plugins gefunden</translation> </message> <message> <source>No plugins activated</source> <translation>Keine Plugins aktiviert</translation> </message> <message> <source>Click here to launch the associated app</source> <translation>Hier klicken, um das entsprechende Programm zu starten</translation> </message> </context> <context> <name>TodayBase</name> <message> <source>Today</source> <translation>Heute</translation> </message> <message> <source>Today by Maximilian Reiß</source> <translation>Heute von Maximilian Reiß</translation> </message> <message> <source>Click here to get to the config dialog</source> <translation>Klicken Sie hier, um den Konfigurations- dialog zu starten</translation> </message> </context> <context> <name>TodayConfig</name> <message> <source>Today config</source> <translation>Heute - Einstellungen</translation> </message> <message> <source>Load which plugins in what order:</source> <translation>Reihenfolge des Plugin-Ladens:</translation> </message> <message> <source>Move Up</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <source>Move Down</source> <translation>Runter</translation> </message> <message> <source>active/order</source> <translation>aktiv/Reihenfolge</translation> </message> <message> <source>autostart on resume? (Opie only)</source> <translation>Beim Starten automatisch laden? (nur für Opie)</translation> </message> <message> <source>minutes inactive</source> <translation>Minuten inaktiv</translation> </message> <message> <source>Misc</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source> <translation>Soll Heute bei starten automatisch gestartet werden.</translation> </message> <message> <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source> - <translation>Wieviele Minuten war der PDA ausgeschaltet bevor Autostart nach dem Einschalten aktiv wird</translation> + <translation>Der Autostart wird erst aktivt, wenn das Gerät über den eingestellten Zeitraum hinaus ausgeschaltet war.</translation> </message> <message> <source>Icon size</source> <translation>Symbolgröße</translation> </message> <message> <source>Set the icon size in pixel</source> <translation>Symbolgröße in Pixeln einstellen</translation> </message> <message> <source>Refresh</source> <translation>Neu laden</translation> </message> <message> <source>How often should Today refresh itself</source> <translation>Wie häufig soll "Heute" sich aktualisieren</translation> </message> <message> <source> sec</source> <translation>Sekunden</translation> </message> <message> <source>never</source> <translation>niemals</translation> </message> <message> <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source> <translation>Wählen Sie eine Checkbox um ein Plugin zu aktivieren und deaktivieren oder verwenden Sie die Pfeile rechts um die Reihenfolge der Anzeige festzulegen</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/en/libqpe.ts b/i18n/en/libqpe.ts index 4421779..5ee56fb 100644 --- a/i18n/en/libqpe.ts +++ b/i18n/en/libqpe.ts @@ -398,156 +398,128 @@ editing categories.</source> <message> <source>Enter passcode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Out of Space</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>There was a problem creating Configuration Information for this program. Please free up some space and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unable to create start up files Please free up some space before entering data</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unable to schedule alarm. Free some memory and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>D</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>M</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Y</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>day</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>month</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>year</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>PM</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>AM</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Mon</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Tue</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Wed</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Thu</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Fri</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Sat</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Sun</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Are you sure you want to delete %1?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>All</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><b>Work Address:</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><b>Home Address:</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Email Addresses: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Home Phone: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Home Fax: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Home Mobile: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Home Web Page: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business Web Page: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Office: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business Phone: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business Fax: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business Mobile: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business Pager: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -783,108 +755,139 @@ Free some memory and try again.</source> </message> </context> <context> <name>QPEManager</name> <message> <source>Click to close this window, discarding changes.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click to close this window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click to close this window and apply changes.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click to make this window moveable.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click to make this window use all available screen area.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>StorageInfo</name> <message> <source>CF Card</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hard Disk</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>SD Card</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>SCSI Hard Disk</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Internal Storage</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Internal Memory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>MMC Card</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TZCombo</name> <message> <source>None</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> + <name>TimeString</name> + <message> + <source>Mon</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Wed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Thu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fri</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sun</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>TimeZoneSelector</name> <message> <source>citytime executable not found</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>In order to choose the time zones, please install citytime.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TimerReceiverObject</name> <message> <source>Out of Space</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unable to schedule alarm. Please free up space and try again</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TypeCombo</name> <message> <source>%1 files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>%1 %2</source> <comment>minor mimetype / major mimetype</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>All %1 files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>All files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/es/libqpe.ts b/i18n/es/libqpe.ts index 6a0102e..5f31bbf 100644 --- a/i18n/es/libqpe.ts +++ b/i18n/es/libqpe.ts @@ -407,156 +407,128 @@ editando las categorías.</translation> <source>Out of Space</source> <translation>Sin espacio</translation> </message> <message> <source>There was a problem creating Configuration Information for this program. Please free up some space and try again.</source> <translation>Hubo un problema creando la información de configuración de este programa. Por favor, libere espacio e inténtelo de nuevo.</translation> </message> <message> <source>Unable to create start up files Please free up some space before entering data</source> <translation>Incapaz de crear ficheros de inicio. Por favor, libere espacio antes de introducir datos</translation> </message> <message> <source>Unable to schedule alarm. Free some memory and try again.</source> <translation>Incapaz de programar alarma. Libere memoria e intételo de nuevo.</translation> </message> <message> <source>D</source> <translation>D</translation> </message> <message> <source>M</source> <translation>M</translation> </message> <message> <source>Y</source> <translation>A</translation> </message> <message> <source>day</source> <translation>día</translation> </message> <message> <source>month</source> <translation>mes</translation> </message> <message> <source>year</source> <translation>año</translation> </message> <message> <source>PM</source> <translation>PM</translation> </message> <message> <source>AM</source> <translation>AM</translation> </message> <message> - <source>Mon</source> - <translation>Lun</translation> - </message> - <message> - <source>Tue</source> - <translation>Mar</translation> - </message> - <message> - <source>Wed</source> - <translation>Mie</translation> - </message> - <message> - <source>Thu</source> - <translation>Jue</translation> - </message> - <message> - <source>Fri</source> - <translation>Vie</translation> - </message> - <message> - <source>Sat</source> - <translation>Sáb</translation> - </message> - <message> - <source>Sun</source> - <translation>Dom</translation> - </message> - <message> <source>Are you sure you want to delete %1?</source> <translation>¿Seguro que quiere borrar %1?</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Todo</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>En blanco</translation> </message> <message> <source><b>Work Address:</b></source> <translation><b>Dirección trabajo:</b></translation> </message> <message> <source><b>Home Address:</b></source> <translation><b>Dirección casa:</b></translation> </message> <message> <source>Email Addresses: </source> <translation>Correos-e: </translation> </message> <message> <source>Home Phone: </source> <translation>Teléfono casa: </translation> </message> <message> <source>Home Fax: </source> <translation>Fax casa: </translation> </message> <message> <source>Home Mobile: </source> <translation>Móvil personal: </translation> </message> <message> <source>Home Web Page: </source> <translation>Web personal: </translation> </message> <message> <source>Business Web Page: </source> <translation>Web trabajo: </translation> </message> <message> <source>Office: </source> <translation>Oficina: </translation> </message> <message> <source>Business Phone: </source> <translation>Teléfono trabajo: </translation> </message> <message> <source>Business Fax: </source> <translation>Fax trabajo: </translation> </message> <message> <source>Business Mobile: </source> <translation>Móvil trabajo: </translation> </message> <message> <source>Business Pager: </source> <translation>Busca trabajo: </translation> @@ -793,110 +765,141 @@ Libere memoria e intételo de nuevo.</translation> </message> </context> <context> <name>QPEManager</name> <message> <source>Click to close this window, discarding changes.</source> <translation>Pulse para cerrar esta ventana, descartando los cambios.</translation> </message> <message> <source>Click to close this window.</source> <translation>Pulse para cerrar esta ventana.</translation> </message> <message> <source>Click to close this window and apply changes.</source> <translation>Pulse para cerrar esta ventana y aplicar los cambios.</translation> </message> <message> <source>Click to make this window moveable.</source> <translation>Pulse para hacer esta ventana móvil.</translation> </message> <message> <source>Click to make this window use all available screen area.</source> <translation>Pulse para hacer que esta ventana use toda la pantalla disponible.</translation> </message> </context> <context> <name>StorageInfo</name> <message> <source>CF Card</source> <translation>Tarjeta CF</translation> </message> <message> <source>Hard Disk</source> <translation>Disco duro</translation> </message> <message> <source>SD Card</source> <translation>Tarjeta SD</translation> </message> <message> <source>SCSI Hard Disk</source> <translation>Disco duro SCSI</translation> </message> <message> <source>Internal Storage</source> <translation>Almacenamiento interno</translation> </message> <message> <source>Internal Memory</source> <translation>Memoria interna</translation> </message> <message> <source>MMC Card</source> <translation>Tarjeta MMC</translation> </message> </context> <context> <name>TZCombo</name> <message> <source>None</source> <translation>Ninguno</translation> </message> </context> <context> + <name>TimeString</name> + <message> + <source>Mon</source> + <translation type="unfinished">Lun</translation> + </message> + <message> + <source>Tue</source> + <translation type="unfinished">Mar</translation> + </message> + <message> + <source>Wed</source> + <translation type="unfinished">Mie</translation> + </message> + <message> + <source>Thu</source> + <translation type="unfinished">Jue</translation> + </message> + <message> + <source>Fri</source> + <translation type="unfinished">Vie</translation> + </message> + <message> + <source>Sat</source> + <translation type="unfinished">Sáb</translation> + </message> + <message> + <source>Sun</source> + <translation type="unfinished">Dom</translation> + </message> +</context> +<context> <name>TimeZoneSelector</name> <message> <source>citytime executable not found</source> <translation>no encontré el ejecutable Reloj Mundial</translation> </message> <message> <source>In order to choose the time zones, please install citytime.</source> <translation>Para elegir las zonas horarias, por favor instale el Reloj Mundial (citytime).</translation> </message> </context> <context> <name>TimerReceiverObject</name> <message> <source>Out of Space</source> <translation>Sin espacio</translation> </message> <message> <source>Unable to schedule alarm. Please free up space and try again</source> <translation>Incapaz de programar alarma. Libere memoria e inténtelo de nuevo</translation> </message> </context> <context> <name>TypeCombo</name> <message> <source>%1 files</source> <translation>%1 ficheros</translation> </message> <message> <source>%1 %2</source> <comment>minor mimetype / major mimetype</comment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> <source>All %1 files</source> <translation>Todos los %1 ficheros</translation> </message> <message> <source>All files</source> <translation>Todos los ficheros</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/fr/libqpe.ts b/i18n/fr/libqpe.ts index 638f180..f31ba9f 100644 --- a/i18n/fr/libqpe.ts +++ b/i18n/fr/libqpe.ts @@ -400,156 +400,128 @@ est en train d'éditer les catégories.</translation> <message> <source>Enter passcode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Out of Space</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>There was a problem creating Configuration Information for this program. Please free up some space and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unable to create start up files Please free up some space before entering data</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unable to schedule alarm. Free some memory and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>D</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>M</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Y</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>day</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>month</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>year</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>PM</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>AM</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Mon</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Tue</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Wed</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Thu</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Fri</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Sat</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Sun</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Are you sure you want to delete %1?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>All</source> <translation type="unfinished">Tout</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation type="unfinished">Vide</translation> </message> <message> <source><b>Work Address:</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><b>Home Address:</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Email Addresses: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Home Phone: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Home Fax: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Home Mobile: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Home Web Page: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business Web Page: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Office: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business Phone: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business Fax: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business Mobile: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business Pager: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -785,108 +757,139 @@ Free some memory and try again.</source> </message> </context> <context> <name>QPEManager</name> <message> <source>Click to close this window, discarding changes.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click to close this window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click to close this window and apply changes.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click to make this window moveable.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click to make this window use all available screen area.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>StorageInfo</name> <message> <source>CF Card</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hard Disk</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>SD Card</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>SCSI Hard Disk</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Internal Storage</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Internal Memory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>MMC Card</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TZCombo</name> <message> <source>None</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> + <name>TimeString</name> + <message> + <source>Mon</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Wed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Thu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fri</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sun</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>TimeZoneSelector</name> <message> <source>citytime executable not found</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>In order to choose the time zones, please install citytime.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TimerReceiverObject</name> <message> <source>Out of Space</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unable to schedule alarm. Please free up space and try again</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TypeCombo</name> <message> <source>%1 files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>%1 %2</source> <comment>minor mimetype / major mimetype</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>All %1 files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>All files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/it/libqpe.ts b/i18n/it/libqpe.ts index a29a929..521d843 100644 --- a/i18n/it/libqpe.ts +++ b/i18n/it/libqpe.ts @@ -408,156 +408,128 @@ modificando le categorie.</translation> <source>Out of Space</source> <translation>Spazio Esaurito</translation> </message> <message> <source>There was a problem creating Configuration Information for this program. Please free up some space and try again.</source> <translation>Impossibile creare il file di configurazione per questo programma. Liberare dello spazio e riprovare.</translation> </message> <message> <source>Unable to create start up files Please free up some space before entering data</source> <translation>Impossibile creare i file di avvio. Liberare dello spazio prima di inserire i dati</translation> </message> <message> <source>Unable to schedule alarm. Free some memory and try again.</source> <translation>Impossibile programmare l'allarme. Liberare dello spazio di memoria e riprovare.</translation> </message> <message> <source>D</source> <translation>G</translation> </message> <message> <source>M</source> <translation>M</translation> </message> <message> <source>Y</source> <translation>A</translation> </message> <message> <source>day</source> <translation>giorno</translation> </message> <message> <source>month</source> <translation>mese</translation> </message> <message> <source>year</source> <translation>anno</translation> </message> <message> <source>PM</source> <translation>PM</translation> </message> <message> <source>AM</source> <translation>AM</translation> </message> <message> - <source>Mon</source> - <translation>Lun</translation> - </message> - <message> - <source>Tue</source> - <translation>Mar</translation> - </message> - <message> - <source>Wed</source> - <translation>Mer</translation> - </message> - <message> - <source>Thu</source> - <translation>Gio</translation> - </message> - <message> - <source>Fri</source> - <translation>Ven</translation> - </message> - <message> - <source>Sat</source> - <translation>Sab</translation> - </message> - <message> - <source>Sun</source> - <translation>Dom</translation> - </message> - <message> <source>Are you sure you want to delete %1?</source> <translation>Sei sicuro di voler cancellare %1?</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Tutte</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Vuota</translation> </message> <message> <source><b>Work Address:</b></source> <translation><b>Indirizzo Lavoro:</b></translation> </message> <message> <source><b>Home Address:</b></source> <translation><b>Indirizzo Abitazione:</b></translation> </message> <message> <source>Email Addresses: </source> <translation>Indirizzi Email: </translation> </message> <message> <source>Home Phone: </source> <translation>Telefono Abitazione: </translation> </message> <message> <source>Home Fax: </source> <translation>Fax Abitazione: </translation> </message> <message> <source>Home Mobile: </source> <translation>Cellulare Abitazione: </translation> </message> <message> <source>Home Web Page: </source> <translation>Pagina Web Abitazione: </translation> </message> <message> <source>Business Web Page: </source> <translation>Pagina Web Lavoro: </translation> </message> <message> <source>Office: </source> <translation>Ufficio: </translation> </message> <message> <source>Business Phone: </source> <translation>Telefono Lavoro: </translation> </message> <message> <source>Business Fax: </source> <translation>Fax Lavoro: </translation> </message> <message> <source>Business Mobile: </source> <translation>Cellulare Lavoro: </translation> </message> <message> <source>Business Pager: </source> <translation>Cercapersone Lavoro: </translation> @@ -794,111 +766,142 @@ riprovare.</translation> </message> </context> <context> <name>QPEManager</name> <message> <source>Click to close this window, discarding changes.</source> <translation>Premi per chiudere questa finestra, abbandonando le modifiche effettuate.</translation> </message> <message> <source>Click to close this window.</source> <translation>Premi per chiudere questa finestra.</translation> </message> <message> <source>Click to close this window and apply changes.</source> <translation>Premi per chiudere questa finestra e salvare le modifiche effettuate.</translation> </message> <message> <source>Click to make this window moveable.</source> <translation>Premi per spostare la finestra.</translation> </message> <message> <source>Click to make this window use all available screen area.</source> <translation>Premi per ingrandire al massimo questa finestra.</translation> </message> </context> <context> <name>StorageInfo</name> <message> <source>CF Card</source> <translation>Card CF</translation> </message> <message> <source>Hard Disk</source> <translation>Hard Disk</translation> </message> <message> <source>SD Card</source> <translation>Card SD</translation> </message> <message> <source>SCSI Hard Disk</source> <translation>Hard Disk SCSI</translation> </message> <message> <source>Internal Storage</source> <translation>Memoria Interna</translation> </message> <message> <source>Internal Memory</source> <translation>Memoria Interna</translation> </message> <message> <source>MMC Card</source> <translation>Card MMC</translation> </message> </context> <context> <name>TZCombo</name> <message> <source>None</source> <translation>Nessuna</translation> </message> </context> <context> + <name>TimeString</name> + <message> + <source>Mon</source> + <translation type="unfinished">Lun</translation> + </message> + <message> + <source>Tue</source> + <translation type="unfinished">Mar</translation> + </message> + <message> + <source>Wed</source> + <translation type="unfinished">Mer</translation> + </message> + <message> + <source>Thu</source> + <translation type="unfinished">Gio</translation> + </message> + <message> + <source>Fri</source> + <translation type="unfinished">Ven</translation> + </message> + <message> + <source>Sat</source> + <translation type="unfinished">Sab</translation> + </message> + <message> + <source>Sun</source> + <translation type="unfinished">Dom</translation> + </message> +</context> +<context> <name>TimeZoneSelector</name> <message> <source>citytime executable not found</source> <translation>eseguibile citytime non trovato</translation> </message> <message> <source>In order to choose the time zones, please install citytime.</source> <translation>Per scegliere il fuso orario, prego installare citytime.</translation> </message> </context> <context> <name>TimerReceiverObject</name> <message> <source>Out of Space</source> <translation>Spazio Esaurito</translation> </message> <message> <source>Unable to schedule alarm. Please free up space and try again</source> <translation>Impossibile programmare l'allarme. Liberare dello spazio di memoria e riprovare</translation> </message> </context> <context> <name>TypeCombo</name> <message> <source>%1 files</source> <translation>%1 file</translation> </message> <message> <source>%1 %2</source> <comment>minor mimetype / major mimetype</comment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> <source>All %1 files</source> <translation>Tutti i %1 file</translation> </message> <message> <source>All files</source> <translation>Tutti i file</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pl/libqpe.ts b/i18n/pl/libqpe.ts index ee8e4b9..4852c35 100644 --- a/i18n/pl/libqpe.ts +++ b/i18n/pl/libqpe.ts @@ -407,156 +407,128 @@ edytuje kategorie.</translation> <source>Out of Space</source> <translation>Brak miejsca</translation> </message> <message> <source>There was a problem creating Configuration Information for this program. Please free up some space and try again.</source> <translation>Jest problem z utworzeniem Informacji Konfiguracyjnych dla tego programu. Zwolnij wiecej pamieci i sprobuj ponownie.</translation> </message> <message> <source>Unable to create start up files Please free up some space before entering data</source> <translation>Nie moge utworzyc plikow startowych Prosze zrob wiecej miejsca w pamieci</translation> </message> <message> <source>Unable to schedule alarm. Free some memory and try again.</source> <translation>Nie moge uruchomic alarmu Zwolnij wiecej pamieci</translation> </message> <message> <source>D</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>M</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Y</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>day</source> <translation>dzien</translation> </message> <message> <source>month</source> <translation>miesiac</translation> </message> <message> <source>year</source> <translation>rok</translation> </message> <message> <source>PM</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>AM</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Mon</source> - <translation>Pon</translation> - </message> - <message> - <source>Tue</source> - <translation>Wto</translation> - </message> - <message> - <source>Wed</source> - <translation>Sro</translation> - </message> - <message> - <source>Thu</source> - <translation>Czw</translation> - </message> - <message> - <source>Fri</source> - <translation>Pia</translation> - </message> - <message> - <source>Sat</source> - <translation>Sob</translation> - </message> - <message> - <source>Sun</source> - <translation>Nie</translation> - </message> - <message> <source>Are you sure you want to delete %1?</source> <translation>Jestes pewnien ze chces zusunac %1?</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Wszystkie</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Nieprzydzielony</translation> </message> <message> <source><b>Work Address:</b></source> <translation><b>Adres do pracy:</b></translation> </message> <message> <source><b>Home Address:</b></source> <translation><b>Adres domowy:</b></translation> </message> <message> <source>Email Addresses: </source> <translation>Adres e-mail: </translation> </message> <message> <source>Home Phone: </source> <translation>Domowy telefon: </translation> </message> <message> <source>Home Fax: </source> <translation>Domowy faks: </translation> </message> <message> <source>Home Mobile: </source> <translation>Domowa komorka: </translation> </message> <message> <source>Home Web Page: </source> <translation>Domowe WWW: </translation> </message> <message> <source>Business Web Page: </source> <translation>Biznesowe WWW:</translation> </message> <message> <source>Office: </source> <translation>Biuro: </translation> </message> <message> <source>Business Phone: </source> <translation>Biznesowy telefon: </translation> </message> <message> <source>Business Fax: </source> <translation>Biznesowy faks: </translation> </message> <message> <source>Business Mobile: </source> <translation>Biznesowa komorka: </translation> </message> <message> <source>Business Pager: </source> <translation>Biznasowy pager: </translation> @@ -793,109 +765,140 @@ Zwolnij wiecej pamieci</translation> </message> </context> <context> <name>QPEManager</name> <message> <source>Click to close this window, discarding changes.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click to close this window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click to close this window and apply changes.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click to make this window moveable.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click to make this window use all available screen area.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>StorageInfo</name> <message> <source>CF Card</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hard Disk</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>SD Card</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>SCSI Hard Disk</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Internal Storage</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Internal Memory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>MMC Card</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TZCombo</name> <message> <source>None</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> + <name>TimeString</name> + <message> + <source>Mon</source> + <translation type="unfinished">Pon</translation> + </message> + <message> + <source>Tue</source> + <translation type="unfinished">Wto</translation> + </message> + <message> + <source>Wed</source> + <translation type="unfinished">Sro</translation> + </message> + <message> + <source>Thu</source> + <translation type="unfinished">Czw</translation> + </message> + <message> + <source>Fri</source> + <translation type="unfinished">Pia</translation> + </message> + <message> + <source>Sat</source> + <translation type="unfinished">Sob</translation> + </message> + <message> + <source>Sun</source> + <translation type="unfinished">Nie</translation> + </message> +</context> +<context> <name>TimeZoneSelector</name> <message> <source>citytime executable not found</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>In order to choose the time zones, please install citytime.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TimerReceiverObject</name> <message> <source>Out of Space</source> <translation>Brak miejsca</translation> </message> <message> <source>Unable to schedule alarm. Please free up space and try again</source> <translation>Nie moge ustawic alarmu. Zwolnij wiecej miejsca w pamieci</translation> </message> </context> <context> <name>TypeCombo</name> <message> <source>%1 files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>%1 %2</source> <comment>minor mimetype / major mimetype</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>All %1 files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>All files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pt/libqpe.ts b/i18n/pt/libqpe.ts index bbd4e0e..1ef915a 100644 --- a/i18n/pt/libqpe.ts +++ b/i18n/pt/libqpe.ts @@ -399,156 +399,128 @@ as categorias.</translation> <message> <source>Enter passcode</source> <translation>Password</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Out of Space</source> <translation type="unfinished">Sem Espaço</translation> </message> <message> <source>There was a problem creating Configuration Information for this program. Please free up some space and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unable to create start up files Please free up some space before entering data</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unable to schedule alarm. Free some memory and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>D</source> <translation>D</translation> </message> <message> <source>M</source> <translation>M</translation> </message> <message> <source>Y</source> <translation>A</translation> </message> <message> <source>day</source> <translation>dia</translation> </message> <message> <source>month</source> <translation>mês</translation> </message> <message> <source>year</source> <translation>ano</translation> </message> <message> <source>PM</source> <translation>PM</translation> </message> <message> <source>AM</source> <translation>AM</translation> </message> <message> - <source>Mon</source> - <translation>Seg</translation> - </message> - <message> - <source>Tue</source> - <translation>Ter</translation> - </message> - <message> - <source>Wed</source> - <translation>Qua</translation> - </message> - <message> - <source>Thu</source> - <translation>Qui</translation> - </message> - <message> - <source>Fri</source> - <translation>Sex</translation> - </message> - <message> - <source>Sat</source> - <translation>Sáb</translation> - </message> - <message> - <source>Sun</source> - <translation>Dom</translation> - </message> - <message> <source>Are you sure you want to delete %1?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>All</source> <translation type="unfinished">Todas</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation type="unfinished">Vazio</translation> </message> <message> <source><b>Work Address:</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><b>Home Address:</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Email Addresses: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Home Phone: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Home Fax: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Home Mobile: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Home Web Page: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business Web Page: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Office: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business Phone: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business Fax: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business Mobile: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business Pager: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -784,108 +756,139 @@ Free some memory and try again.</source> </message> </context> <context> <name>QPEManager</name> <message> <source>Click to close this window, discarding changes.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click to close this window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click to close this window and apply changes.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click to make this window moveable.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click to make this window use all available screen area.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>StorageInfo</name> <message> <source>CF Card</source> <translation>Cartão CF</translation> </message> <message> <source>Hard Disk</source> <translation>Disco</translation> </message> <message> <source>SD Card</source> <translation>Cartão SD</translation> </message> <message> <source>SCSI Hard Disk</source> <translation>Disco SCSI</translation> </message> <message> <source>Internal Storage</source> <translation>Armazenamento Interno</translation> </message> <message> <source>Internal Memory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>MMC Card</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TZCombo</name> <message> <source>None</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> + <name>TimeString</name> + <message> + <source>Mon</source> + <translation type="unfinished">Seg</translation> + </message> + <message> + <source>Tue</source> + <translation type="unfinished">Ter</translation> + </message> + <message> + <source>Wed</source> + <translation type="unfinished">Qua</translation> + </message> + <message> + <source>Thu</source> + <translation type="unfinished">Qui</translation> + </message> + <message> + <source>Fri</source> + <translation type="unfinished">Sex</translation> + </message> + <message> + <source>Sat</source> + <translation type="unfinished">Sáb</translation> + </message> + <message> + <source>Sun</source> + <translation type="unfinished">Dom</translation> + </message> +</context> +<context> <name>TimeZoneSelector</name> <message> <source>citytime executable not found</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>In order to choose the time zones, please install citytime.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TimerReceiverObject</name> <message> <source>Out of Space</source> <translation>Sem Espaço</translation> </message> <message> <source>Unable to schedule alarm. Please free up space and try again</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TypeCombo</name> <message> <source>%1 files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>%1 %2</source> <comment>minor mimetype / major mimetype</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>All %1 files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>All files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pt_BR/libqpe.ts b/i18n/pt_BR/libqpe.ts index 168b4da..6843c1e 100644 --- a/i18n/pt_BR/libqpe.ts +++ b/i18n/pt_BR/libqpe.ts @@ -348,156 +348,128 @@ editando as categorias.</translation> </message> </context> <context> <name>PasswordBase</name> <message> <source>OK</source> <translation type="unfinished">OK</translation> </message> <message> <source>Enter passcode</source> <translation type="unfinished">Entre a senha</translation> </message> <message> <source>Form1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>5</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>6</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>7</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>8</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>9</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>0</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Y</source> <translation>S</translation> </message> <message> - <source>Fri</source> - <translation>Sex</translation> - </message> - <message> - <source>Mon</source> - <translation>Seg</translation> - </message> - <message> - <source>Sat</source> - <translation>Sab</translation> - </message> - <message> - <source>Sun</source> - <translation>Dom</translation> - </message> - <message> - <source>Thu</source> - <translation>Qui</translation> - </message> - <message> - <source>Tue</source> - <translation>Ter</translation> - </message> - <message> - <source>Wed</source> - <translation>Qua</translation> - </message> - <message> <source>day</source> <translation>dia</translation> </message> <message> <source>year</source> <translation>ano</translation> </message> <message> <source>month</source> <translation>mês</translation> </message> <message> <source>Are you sure you want to delete %1?</source> <translation>Tem certeza que deseja apagar %1 ?</translation> </message> <message> <source>Unable to create start up files Please free up some space before entering data</source> <translation>Impossível criar arquivos de inicialização Por favor, libere algum espaço antes de inserir dados</translation> </message> <message> <source>Out of Space</source> <translation>Sem Espaço</translation> </message> <message> <source>Unable to schedule alarm. Free some memory and try again.</source> <translation>Impossível agendar alarme. Libere algum espaço e tente novamente.</translation> </message> <message> <source>There was a problem creating Configuration Information for this program. Please free up some space and try again.</source> <translation>Houve um problema criando Informações de Configuração para este programa. Por favor, libere algum espaço e tente novamente.</translation> </message> <message> <source>D</source> <translation>D</translation> </message> <message> <source>M</source> <translation>M</translation> </message> <message> <source>PM</source> <translation>PM</translation> </message> <message> <source>AM</source> <translation>AM</translation> @@ -794,109 +766,140 @@ tente novamente.</translation> </message> </context> <context> <name>QPEManager</name> <message> <source>Click to close this window, discarding changes.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click to close this window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click to close this window and apply changes.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click to make this window moveable.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click to make this window use all available screen area.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>StorageInfo</name> <message> <source>SCSI Hard Disk</source> <translation>Disco Rígido SCSI</translation> </message> <message> <source>Internal Storage</source> <translation>Armazenamento Interno</translation> </message> <message> <source>SD Card</source> <translation>Cartão SD</translation> </message> <message> <source>CF Card</source> <translation>Cartão CF</translation> </message> <message> <source>Hard Disk</source> <translation>Disco Rígido</translation> </message> <message> <source>Internal Memory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>MMC Card</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TZCombo</name> <message> <source>None</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> + <name>TimeString</name> + <message> + <source>Mon</source> + <translation type="unfinished">Seg</translation> + </message> + <message> + <source>Tue</source> + <translation type="unfinished">Ter</translation> + </message> + <message> + <source>Wed</source> + <translation type="unfinished">Qua</translation> + </message> + <message> + <source>Thu</source> + <translation type="unfinished">Qui</translation> + </message> + <message> + <source>Fri</source> + <translation type="unfinished">Sex</translation> + </message> + <message> + <source>Sat</source> + <translation type="unfinished">Sab</translation> + </message> + <message> + <source>Sun</source> + <translation type="unfinished">Dom</translation> + </message> +</context> +<context> <name>TimeZoneSelector</name> <message> <source>citytime executable not found</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>In order to choose the time zones, please install citytime.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TimerReceiverObject</name> <message> <source>Unable to schedule alarm. Please free up space and try again</source> <translation>Impossível agendar alarme. Por Favor libere algum espaço e tente novamente</translation> </message> <message> <source>Out of Space</source> <translation>Sem Espaço</translation> </message> </context> <context> <name>TypeCombo</name> <message> <source>%1 files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>%1 %2</source> <comment>minor mimetype / major mimetype</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>All %1 files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>All files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/libqpe.ts b/i18n/sl/libqpe.ts index 283911a..60b6ae5 100644 --- a/i18n/sl/libqpe.ts +++ b/i18n/sl/libqpe.ts @@ -407,156 +407,128 @@ ureja kategorije.</translation> <source>Out of Space</source> <translation>Zmanjkalo prostora</translation> </message> <message> <source>There was a problem creating Configuration Information for this program. Please free up some space and try again.</source> <translation>Prišlo je do problema pri ustvarjenju nastavitvene informacije za ta program. Prosim sprostite nekaj prostora in poizkusite ponovno.</translation> </message> <message> <source>Unable to create start up files Please free up some space before entering data</source> <translation>Ne morem ustvariti zagonskih datotek Prosim sprostite nekaj prostora preden vnašate podatke</translation> </message> <message> <source>Unable to schedule alarm. Free some memory and try again.</source> <translation>Ne morem izvršiti alarma. Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation> </message> <message> <source>D</source> <translation>D</translation> </message> <message> <source>M</source> <translation>M</translation> </message> <message> <source>Y</source> <translation>L</translation> </message> <message> <source>day</source> <translation>dan</translation> </message> <message> <source>month</source> <translation>mesec</translation> </message> <message> <source>year</source> <translation>leto</translation> </message> <message> <source>PM</source> <translation>PM</translation> </message> <message> <source>AM</source> <translation>AM</translation> </message> <message> - <source>Mon</source> - <translation>Pon</translation> - </message> - <message> - <source>Tue</source> - <translation>Tor</translation> - </message> - <message> - <source>Wed</source> - <translation>Sre</translation> - </message> - <message> - <source>Thu</source> - <translation>Čet</translation> - </message> - <message> - <source>Fri</source> - <translation>Pet</translation> - </message> - <message> - <source>Sat</source> - <translation>Sob</translation> - </message> - <message> - <source>Sun</source> - <translation>Ned</translation> - </message> - <message> <source>Are you sure you want to delete %1?</source> <translation>Ste prepričani, da želite izbrisati %1?</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>vse</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Neizpolnjeno</translation> </message> <message> <source><b>Work Address:</b></source> <translation><b>Delovni naslov</b></translation> </message> <message> <source><b>Home Address:</b></source> <translation><b>Domači naslov:</b></translation> </message> <message> <source>Email Addresses: </source> <translation>Epoštni naslovi: </translation> </message> <message> <source>Home Phone: </source> <translation>Domači telefon: </translation> </message> <message> <source>Home Fax: </source> <translation>Domači faks: </translation> </message> <message> <source>Home Mobile: </source> <translation>Domači mobitel: </translation> </message> <message> <source>Home Web Page: </source> <translation>Domača spletna stran: </translation> </message> <message> <source>Business Web Page: </source> <translation>Službena spletna stran: </translation> </message> <message> <source>Office: </source> <translation>Pisarna: </translation> </message> <message> <source>Business Phone: </source> <translation>Službeni telefon: </translation> </message> <message> <source>Business Fax: </source> <translation>Službeni faks: </translation> </message> <message> <source>Business Mobile: </source> <translation>Službeni mobitel: </translation> </message> <message> <source>Business Pager: </source> <translation>Službeni pager: </translation> @@ -793,109 +765,140 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation> </message> </context> <context> <name>QPEManager</name> <message> <source>Click to close this window, discarding changes.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click to close this window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click to close this window and apply changes.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click to make this window moveable.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click to make this window use all available screen area.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>StorageInfo</name> <message> <source>CF Card</source> <translation>CF kartica</translation> </message> <message> <source>Hard Disk</source> <translation>Trdi disk</translation> </message> <message> <source>SD Card</source> <translation>SD kartica</translation> </message> <message> <source>SCSI Hard Disk</source> <translation>SCSI trdi disk</translation> </message> <message> <source>Internal Storage</source> <translation>Notranja shramba</translation> </message> <message> <source>Internal Memory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>MMC Card</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TZCombo</name> <message> <source>None</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> + <name>TimeString</name> + <message> + <source>Mon</source> + <translation type="unfinished">Pon</translation> + </message> + <message> + <source>Tue</source> + <translation type="unfinished">Tor</translation> + </message> + <message> + <source>Wed</source> + <translation type="unfinished">Sre</translation> + </message> + <message> + <source>Thu</source> + <translation type="unfinished">Čet</translation> + </message> + <message> + <source>Fri</source> + <translation type="unfinished">Pet</translation> + </message> + <message> + <source>Sat</source> + <translation type="unfinished">Sob</translation> + </message> + <message> + <source>Sun</source> + <translation type="unfinished">Ned</translation> + </message> +</context> +<context> <name>TimeZoneSelector</name> <message> <source>citytime executable not found</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>In order to choose the time zones, please install citytime.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TimerReceiverObject</name> <message> <source>Out of Space</source> <translation>Zmanjkalo prostora</translation> </message> <message> <source>Unable to schedule alarm. Please free up space and try again</source> <translation>Ne morem izvršiti alarma. Prosim sprostite malo prostora in poizkusite ponovno</translation> </message> </context> <context> <name>TypeCombo</name> <message> <source>%1 files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>%1 %2</source> <comment>minor mimetype / major mimetype</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>All %1 files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>All files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/xx/libqpe.ts b/i18n/xx/libqpe.ts index 30dcecd..777127f 100644 --- a/i18n/xx/libqpe.ts +++ b/i18n/xx/libqpe.ts @@ -402,156 +402,128 @@ editing categories.</source> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>New Document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Out of Space</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>There was a problem creating Configuration Information for this program. Please free up some space and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unable to create start up files Please free up some space before entering data</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unable to schedule alarm. Free some memory and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>D</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>M</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Y</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>day</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>month</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>year</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>PM</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>AM</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Mon</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Tue</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Wed</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Thu</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Fri</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Sat</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Sun</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Are you sure you want to delete %1?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>All</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><b>Work Address:</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><b>Home Address:</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Email Addresses: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Home Phone: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Home Fax: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Home Mobile: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Home Web Page: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business Web Page: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Office: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business Phone: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business Fax: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business Mobile: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business Pager: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -783,108 +755,139 @@ Free some memory and try again.</source> </message> </context> <context> <name>QPEManager</name> <message> <source>Click to close this window, discarding changes.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click to close this window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click to close this window and apply changes.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click to make this window moveable.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click to make this window use all available screen area.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>StorageInfo</name> <message> <source>CF Card</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hard Disk</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>SD Card</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>MMC Card</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>SCSI Hard Disk</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Internal Memory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Internal Storage</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TZCombo</name> <message> <source>None</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> + <name>TimeString</name> + <message> + <source>Mon</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Wed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Thu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fri</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sun</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>TimeZoneSelector</name> <message> <source>citytime executable not found</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>In order to choose the time zones, please install citytime.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TimerReceiverObject</name> <message> <source>Out of Space</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unable to schedule alarm. Please free up space and try again</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TypeCombo</name> <message> <source>%1 files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>%1 %2</source> <comment>minor mimetype / major mimetype</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>All %1 files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>All files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/zh_TW/libqpe.ts b/i18n/zh_TW/libqpe.ts index eb657d8..df60785 100644 --- a/i18n/zh_TW/libqpe.ts +++ b/i18n/zh_TW/libqpe.ts @@ -407,156 +407,128 @@ editing categories.</source> <source>Out of Space</source> <translation>空間不足</translation> </message> <message> <source>There was a problem creating Configuration Information for this program. Please free up some space and try again.</source> <translation>在為這個程式建立 組態資訊 時發生問題. 請釋放一些空間並 再試一次.</translation> </message> <message> <source>Unable to create start up files Please free up some space before entering data</source> <translation>無法建立啟動檔案 在開始輸入資料之前 請先釋放一些空間</translation> </message> <message> <source>Unable to schedule alarm. Free some memory and try again.</source> <translation>無法排程警示. 請釋放一些記憶體並再試一次.</translation> </message> <message> <source>D</source> <translation>D</translation> </message> <message> <source>M</source> <translation>M</translation> </message> <message> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> <message> <source>day</source> <translation>日</translation> </message> <message> <source>month</source> <translation>月</translation> </message> <message> <source>year</source> <translation>年</translation> </message> <message> <source>PM</source> <translation>PM</translation> </message> <message> <source>AM</source> <translation>AM</translation> </message> <message> - <source>Mon</source> - <translation>一</translation> - </message> - <message> - <source>Tue</source> - <translation>二</translation> - </message> - <message> - <source>Wed</source> - <translation>三</translation> - </message> - <message> - <source>Thu</source> - <translation>四</translation> - </message> - <message> - <source>Fri</source> - <translation>五</translation> - </message> - <message> - <source>Sat</source> - <translation>六</translation> - </message> - <message> - <source>Sun</source> - <translation>日</translation> - </message> - <message> <source>Are you sure you want to delete %1?</source> <translation>您確定要刪除 %1?</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>全部</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>未歸檔</translation> </message> <message> <source><b>Work Address:</b></source> <translation><b>工作地址:</b></translation> </message> <message> <source><b>Home Address:</b></source> <translation><b>住家地阯:</b></translation> </message> <message> <source>Email Addresses: </source> <translation>電子郵件位址: </translation> </message> <message> <source>Home Phone: </source> <translation>住家電話: </translation> </message> <message> <source>Home Fax: </source> <translation>住家傳真: </translation> </message> <message> <source>Home Mobile: </source> <translation>住家行動電話: </translation> </message> <message> <source>Home Web Page: </source> <translation>個人網頁: </translation> </message> <message> <source>Business Web Page: </source> <translation>商務網頁: </translation> </message> <message> <source>Office: </source> <translation>辦公室: </translation> </message> <message> <source>Business Phone: </source> <translation>商務電話: </translation> </message> <message> <source>Business Fax: </source> <translation>商務傳真: </translation> </message> <message> <source>Business Mobile: </source> <translation>商務行動電話: </translation> </message> <message> <source>Business Pager: </source> <translation>商務呼叫器: </translation> @@ -793,110 +765,141 @@ Free some memory and try again.</source> </message> </context> <context> <name>QPEManager</name> <message> <source>Click to close this window, discarding changes.</source> <translation>按這裡關閉這個視窗, 放棄所做的變更.</translation> </message> <message> <source>Click to close this window.</source> <translation>按這裡關閉視窗.</translation> </message> <message> <source>Click to close this window and apply changes.</source> <translation>按這裡關閉視窗並接受所有的變更.</translation> </message> <message> <source>Click to make this window moveable.</source> <translation>按這裡讓這個視窗可以移動.</translation> </message> <message> <source>Click to make this window use all available screen area.</source> <translation>按這裡讓這個視窗使用所有可用的螢幕區域.</translation> </message> </context> <context> <name>StorageInfo</name> <message> <source>CF Card</source> <translation>CF 卡</translation> </message> <message> <source>Hard Disk</source> <translation>硬碟</translation> </message> <message> <source>SD Card</source> <translation>SD 卡</translation> </message> <message> <source>SCSI Hard Disk</source> <translation>SCSI 硬碟</translation> </message> <message> <source>Internal Storage</source> <translation>內部儲存空間</translation> </message> <message> <source>Internal Memory</source> <translation>內部記憶體</translation> </message> <message> <source>MMC Card</source> <translation>MMC 卡</translation> </message> </context> <context> <name>TZCombo</name> <message> <source>None</source> <translation>無</translation> </message> </context> <context> + <name>TimeString</name> + <message> + <source>Mon</source> + <translation type="unfinished">一</translation> + </message> + <message> + <source>Tue</source> + <translation type="unfinished">二</translation> + </message> + <message> + <source>Wed</source> + <translation type="unfinished">三</translation> + </message> + <message> + <source>Thu</source> + <translation type="unfinished">四</translation> + </message> + <message> + <source>Fri</source> + <translation type="unfinished">五</translation> + </message> + <message> + <source>Sat</source> + <translation type="unfinished">六</translation> + </message> + <message> + <source>Sun</source> + <translation type="unfinished">日</translation> + </message> +</context> +<context> <name>TimeZoneSelector</name> <message> <source>citytime executable not found</source> <translation>找不到 城市時間 可執行檔</translation> </message> <message> <source>In order to choose the time zones, please install citytime.</source> <translation>為了選擇時區, 請安裝城市時間.</translation> </message> </context> <context> <name>TimerReceiverObject</name> <message> <source>Out of Space</source> <translation>空間不足</translation> </message> <message> <source>Unable to schedule alarm. Please free up space and try again</source> <translation>無法排程警示. 請釋放空間後再試一次</translation> </message> </context> <context> <name>TypeCombo</name> <message> <source>%1 files</source> <translation>%1 檔案</translation> </message> <message> <source>%1 %2</source> <comment>minor mimetype / major mimetype</comment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> <source>All %1 files</source> <translation>全部 %1 個檔案</translation> </message> <message> <source>All files</source> <translation>所有檔案</translation> </message> </context> </TS> |