summaryrefslogtreecommitdiff
authormellen <mellen>2003-01-01 03:21:38 (UTC)
committer mellen <mellen>2003-01-01 03:21:38 (UTC)
commit499c94a9ca5b365e850c449d0d99802508b47b1c (patch) (unidiff)
treeff06c14ea91250304ae3881bed971bd044ac6f9c
parent76ec681931f01609969b92e75908418d9e8e92d5 (diff)
downloadopie-499c94a9ca5b365e850c449d0d99802508b47b1c.zip
opie-499c94a9ca5b365e850c449d0d99802508b47b1c.tar.gz
opie-499c94a9ca5b365e850c449d0d99802508b47b1c.tar.bz2
Danish translation.
Diffstat (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/da/today.ts2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/da/today.ts b/i18n/da/today.ts
index 25b492e..245c2d7 100644
--- a/i18n/da/today.ts
+++ b/i18n/da/today.ts
@@ -1,119 +1,119 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Today</name> 3 <name>Today</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Today</source> 5 <source>Today</source>
6 <translation>Idag</translation> 6 <translation>Idag</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Owned by </source> 9 <source>Owned by </source>
10 <translation>Ejes af </translation> 10 <translation>Ejes af </translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Please fill out the business card</source> 13 <source>Please fill out the business card</source>
14 <translation>Udfyld venligst visitkortet</translation> 14 <translation>Udfyld venligst visitkortet</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Click here to launch the associated app</source> 17 <source>Click here to launch the associated app</source>
18 <translation>Klik her for at starte det tilknyttede program</translation> 18 <translation>Klik her for at starte det tilknyttede program</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>No plugins found</source> 21 <source>No plugins found</source>
22 <translation>Ingen plugins fundet</translation> 22 <translation>Ingen plugins fundet</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>No plugins activated</source> 25 <source>No plugins activated</source>
26 <translation>Ingen plugins aktiveret</translation> 26 <translation>Ingen plugins aktiveret</translation>
27 </message> 27 </message>
28</context> 28</context>
29<context> 29<context>
30 <name>TodayBase</name> 30 <name>TodayBase</name>
31 <message> 31 <message>
32 <source>Today</source> 32 <source>Today</source>
33 <translation>Idag</translation> 33 <translation>Idag</translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Today by Maximilian Rei&#xdf;</source> 36 <source>Today by Maximilian Rei&#xdf;</source>
37 <translation>Idag af Maximilian Reiß</translation> 37 <translation>Idag af Maximilian Reiß</translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Click here to get to the config dialog</source> 40 <source>Click here to get to the config dialog</source>
41 <translation>Klik her for at gå til indstillingerne</translation> 41 <translation>Klik her for at gå til indstillingerne</translation>
42 </message> 42 </message>
43</context> 43</context>
44<context> 44<context>
45 <name>TodayConfig</name> 45 <name>TodayConfig</name>
46 <message> 46 <message>
47 <source>Today config</source> 47 <source>Today config</source>
48 <translation>Idag indstillinger</translation> 48 <translation>Idag indstillinger</translation>
49 </message> 49 </message>
50 <message> 50 <message>
51 <source>Load which plugins in what order:</source> 51 <source>Load which plugins in what order:</source>
52 <translation>Hent hvilke plugins i hvilken rækkefølge:</translation> 52 <translation>Hent hvilke plugins i hvilken rækkefølge:</translation>
53 </message> 53 </message>
54 <message> 54 <message>
55 <source>Move Up</source> 55 <source>Move Up</source>
56 <translation>Flyt Op</translation> 56 <translation>Flyt Op</translation>
57 </message> 57 </message>
58 <message> 58 <message>
59 <source>Move Down</source> 59 <source>Move Down</source>
60 <translation>Flyt Ned</translation> 60 <translation>Flyt Ned</translation>
61 </message> 61 </message>
62 <message> 62 <message>
63 <source>active/order</source> 63 <source>active/order</source>
64 <translation>Aktiv/Rækkefølge</translation> 64 <translation>Aktiv/Rækkefølge</translation>
65 </message> 65 </message>
66 <message> 66 <message>
67 <source>autostart on 67 <source>autostart on
68resume? 68resume?
69 (Opie only)</source> 69 (Opie only)</source>
70 <translation>Start automatisk 70 <translation>Start automatisk
71ved opvågning? 71ved opvågning?
72(Kun Opie)</translation> 72(Kun Opie)</translation>
73 </message> 73 </message>
74 <message> 74 <message>
75 <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source> 75 <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source>
76 <translation>Vælg denne hvis Idag skal startes automatisk ved opvågning.</translation> 76 <translation>Vælg denne hvis Idag skal startes automatisk ved opvågning.</translation>
77 </message> 77 </message>
78 <message> 78 <message>
79 <source>minutes inactive</source> 79 <source>minutes inactive</source>
80 <translation>Minutter inaktiv</translation> 80 <translation>Minutter inaktiv</translation>
81 </message> 81 </message>
82 <message> 82 <message>
83 <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source> 83 <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source>
84 <translation>Hvor mange minutter PDA&apos;en har været i dvale før autostart egenskaben er aktiv ved opvågning</translation> 84 <translation>Hvor mange minutter PDA&apos;en har været i dvale før autostart egenskaben er aktiv ved opvågning</translation>
85 </message> 85 </message>
86 <message> 86 <message>
87 <source>Icon size</source> 87 <source>Icon size</source>
88 <translation>Ikon størrelse</translation> 88 <translation>Ikon størrelse</translation>
89 </message> 89 </message>
90 <message> 90 <message>
91 <source>Set the icon size in pixel</source> 91 <source>Set the icon size in pixel</source>
92 <translation>Indstil størrelsen på ikonet i pixels</translation> 92 <translation>Indstil størrelsen på ikonet i pixels</translation>
93 </message> 93 </message>
94 <message> 94 <message>
95 <source>Refresh</source> 95 <source>Refresh</source>
96 <translation>Genopfrisk</translation> 96 <translation>Genopfrisk</translation>
97 </message> 97 </message>
98 <message> 98 <message>
99 <source>How often should Today refresh itself</source> 99 <source>How often should Today refresh itself</source>
100 <translation>Hvor ofte Idag skal genopfriske sig selv</translation> 100 <translation>Hvor ofte Idag skal genopfriske sig selv</translation>
101 </message> 101 </message>
102 <message> 102 <message>
103 <source> sec</source> 103 <source> sec</source>
104 <translation> sek</translation> 104 <translation> sek</translation>
105 </message> 105 </message>
106 <message> 106 <message>
107 <source>never</source> 107 <source>never</source>
108 <translation>aldrig</translation> 108 <translation>aldrig</translation>
109 </message> 109 </message>
110 <message> 110 <message>
111 <source>Misc</source> 111 <source>Misc</source>
112 <translation>Blandet</translation> 112 <translation>Blandet</translation>
113 </message> 113 </message>
114 <message> 114 <message>
115 <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source> 115 <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source>
116 <translation type="unfinished"></translation> 116 <translation>Afkryds feltet for at aktivere/deaktivere et plugin eller brug piletasterne til højre for at ændre rækkefølgen de bliver vist</translation>
117 </message> 117 </message>
118</context> 118</context>
119</TS> 119</TS>