author | eric <eric> | 2003-01-28 16:58:38 (UTC) |
---|---|---|
committer | eric <eric> | 2003-01-28 16:58:38 (UTC) |
commit | 8d7da04bc7a35e1476d030051362e50ac05d3918 (patch) (unidiff) | |
tree | 7ff01402f31d7a2bdcb32cf1f2e4e8e501e18fc9 | |
parent | 6d1c23858e315d4b5a671808970ce1feec0d84c7 (diff) | |
download | opie-8d7da04bc7a35e1476d030051362e50ac05d3918.zip opie-8d7da04bc7a35e1476d030051362e50ac05d3918.tar.gz opie-8d7da04bc7a35e1476d030051362e50ac05d3918.tar.bz2 |
- fr translation
-rw-r--r-- | i18n/fr/clock.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/confedit.ts | 33 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/embeddedkonsole.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/formatter.ts | 85 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/keypebble.ts | 74 |
5 files changed, 108 insertions, 94 deletions
diff --git a/i18n/fr/clock.ts b/i18n/fr/clock.ts index b84215e..431d2c5 100644 --- a/i18n/fr/clock.ts +++ b/i18n/fr/clock.ts | |||
@@ -1,95 +1,95 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>Clock</name> | 4 | <name>Clock</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Snooze</source> | 6 | <source>Snooze</source> |
7 | <translation>Faire du bruit</translation> | 7 | <translation>Faire du bruit</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>Clock</source> | 10 | <source>Clock</source> |
11 | <translation>Horloge</translation> | 11 | <translation>Horloge</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>Stopwatch</source> | 14 | <source>Stopwatch</source> |
15 | <translation>Arréter</translation> | 15 | <translation>Arréter</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>Start</source> | 18 | <source>Start</source> |
19 | <translation>Démarrer</translation> | 19 | <translation>Démarrer</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>Reset</source> | 22 | <source>Reset</source> |
23 | <translation>Mettre à zéro</translation> | 23 | <translation>Mettre à zéro</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
26 | <source>Set Alarm</source> | 26 | <source>Set Alarm</source> |
27 | <translation>Définir l'alarme</translation> | 27 | <translation>Définir l'alarme</translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | <message> | 29 | <message> |
30 | <source>Stop</source> | 30 | <source>Stop</source> |
31 | <translation>Arréter</translation> | 31 | <translation>Arréter</translation> |
32 | </message> | 32 | </message> |
33 | <message> | 33 | <message> |
34 | <source>PM</source> | 34 | <source>PM</source> |
35 | <translation>Après-midi</translation> | 35 | <translation>Après-midi</translation> |
36 | </message> | 36 | </message> |
37 | <message> | 37 | <message> |
38 | <source>Alarm Is On</source> | 38 | <source>Alarm Is On</source> |
39 | <translation>L'alarme est activée</translation> | 39 | <translation>L'alarme est activée</translation> |
40 | </message> | 40 | </message> |
41 | <message> | 41 | <message> |
42 | <source>Alarm Is Off</source> | 42 | <source>Alarm Is Off</source> |
43 | <translation>L'alarme est désactivée</translation> | 43 | <translation>L'alarme est désactivée</translation> |
44 | </message> | 44 | </message> |
45 | <message> | 45 | <message> |
46 | <source>Set date and time.</source> | 46 | <source>Set date and time.</source> |
47 | <translation>Paramètrer la date et l'heure.</translation> | 47 | <translation>Paramètrer la date et l'heure.</translation> |
48 | </message> | 48 | </message> |
49 | <message> | 49 | <message> |
50 | <source>Clock: Alarm was missed.</source> | 50 | <source>Clock: Alarm was missed.</source> |
51 | <translation type="unfinished"></translation> | 51 | <translation>Horloge: l'alarme a été manquée.</translation> |
52 | </message> | 52 | </message> |
53 | </context> | 53 | </context> |
54 | <context> | 54 | <context> |
55 | <name>Set_Alarm</name> | 55 | <name>Set_Alarm</name> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Set Alarm</source> | 57 | <source>Set Alarm</source> |
58 | <translation>Définir l'alarme</translation> | 58 | <translation>Définir l'alarme</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Hour</source> | 61 | <source>Hour</source> |
62 | <translation>Heure</translation> | 62 | <translation>Heure</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>Minute</source> | 65 | <source>Minute</source> |
66 | <translation>Minute</translation> | 66 | <translation>Minute</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>AM</source> | 69 | <source>AM</source> |
70 | <translation>Matin</translation> | 70 | <translation>Matin</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>PM</source> | 73 | <source>PM</source> |
74 | <translation>Après-midi</translation> | 74 | <translation>Après-midi</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Snooze Delay | 77 | <source>Snooze Delay |
78 | (minutes)</source> | 78 | (minutes)</source> |
79 | <translation>Délai avant de faire du bruit | 79 | <translation>Délai avant de faire du bruit |
80 | (minutes)</translation> | 80 | (minutes)</translation> |
81 | </message> | 81 | </message> |
82 | <message> | 82 | <message> |
83 | <source>mp3 alarm</source> | 83 | <source>mp3 alarm</source> |
84 | <translation>alarme mp3</translation> | 84 | <translation>alarme mp3</translation> |
85 | </message> | 85 | </message> |
86 | <message> | 86 | <message> |
87 | <source>All</source> | 87 | <source>All</source> |
88 | <translation>Tout</translation> | 88 | <translation>Tout</translation> |
89 | </message> | 89 | </message> |
90 | <message> | 90 | <message> |
91 | <source>Audio</source> | 91 | <source>Audio</source> |
92 | <translation>Audio</translation> | 92 | <translation>Audio</translation> |
93 | </message> | 93 | </message> |
94 | </context> | 94 | </context> |
95 | </TS> | 95 | </TS> |
diff --git a/i18n/fr/confedit.ts b/i18n/fr/confedit.ts index a4f440a..396d2d7 100644 --- a/i18n/fr/confedit.ts +++ b/i18n/fr/confedit.ts | |||
@@ -1,78 +1,79 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>EditWidget</name> | 4 | <name>EditWidget</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>File Name:</source> | 6 | <source>File Name:</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation>Nom du fichier:</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | <message> | 9 | <message> |
9 | <source>Group:</source> | 10 | <source>Group:</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 11 | <translation>Groupe:</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
12 | <message> | 13 | <message> |
13 | <source>Key:</source> | 14 | <source>Key:</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 15 | <translation>Clé:</translation> |
15 | </message> | 16 | </message> |
16 | <message> | 17 | <message> |
17 | <source>Value:</source> | 18 | <source>Value:</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 19 | <translation>Valeur:</translation> |
19 | </message> | 20 | </message> |
20 | </context> | 21 | </context> |
21 | <context> | 22 | <context> |
22 | <name>ListViewConfDir</name> | 23 | <name>ListViewConfDir</name> |
23 | <message> | 24 | <message> |
24 | <source>Files</source> | 25 | <source>Files</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Fichiers</translation> |
26 | </message> | 27 | </message> |
27 | <message> | 28 | <message> |
28 | <source>Could not open</source> | 29 | <source>Could not open</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Impossible à ouvrir</translation> |
30 | </message> | 31 | </message> |
31 | <message> | 32 | <message> |
32 | <source>The directory </source> | 33 | <source>The directory </source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>Le répertoire</translation> |
34 | </message> | 35 | </message> |
35 | <message> | 36 | <message> |
36 | <source> could not be opened.</source> | 37 | <source> could not be opened.</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>ne peut être ouvert(e).</translation> |
38 | </message> | 39 | </message> |
39 | </context> | 40 | </context> |
40 | <context> | 41 | <context> |
41 | <name>ListViewItemConfFile</name> | 42 | <name>ListViewItemConfFile</name> |
42 | <message> | 43 | <message> |
43 | <source>Could not open</source> | 44 | <source>Could not open</source> |
44 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation>Impossible à ouvrir</translation> |
45 | </message> | 46 | </message> |
46 | <message> | 47 | <message> |
47 | <source>The file </source> | 48 | <source>The file </source> |
48 | <translation type="unfinished"></translation> | 49 | <translation>Le fichier</translation> |
49 | </message> | 50 | </message> |
50 | <message> | 51 | <message> |
51 | <source> could not be opened.</source> | 52 | <source> could not be opened.</source> |
52 | <translation type="unfinished"></translation> | 53 | <translation>ne peut être ouvert.</translation> |
53 | </message> | 54 | </message> |
54 | <message> | 55 | <message> |
55 | <source>no group</source> | 56 | <source>no group</source> |
56 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation>pas de groupe</translation> |
57 | </message> | 58 | </message> |
58 | </context> | 59 | </context> |
59 | <context> | 60 | <context> |
60 | <name>MainWindow</name> | 61 | <name>MainWindow</name> |
61 | <message> | 62 | <message> |
62 | <source>Conf File Editor</source> | 63 | <source>Conf File Editor</source> |
63 | <translation type="unfinished"></translation> | 64 | <translation>Editeur de fichier conf</translation> |
64 | </message> | 65 | </message> |
65 | <message> | 66 | <message> |
66 | <source>Save</source> | 67 | <source>Save</source> |
67 | <translation type="unfinished"></translation> | 68 | <translation>Sauvegarder</translation> |
68 | </message> | 69 | </message> |
69 | <message> | 70 | <message> |
70 | <source>Revert</source> | 71 | <source>Revert</source> |
71 | <translation type="unfinished"></translation> | 72 | <translation>Revenir</translation> |
72 | </message> | 73 | </message> |
73 | <message> | 74 | <message> |
74 | <source>Delete</source> | 75 | <source>Delete</source> |
75 | <translation type="unfinished"></translation> | 76 | <translation>Effacer</translation> |
76 | </message> | 77 | </message> |
77 | </context> | 78 | </context> |
78 | </TS> | 79 | </TS> |
diff --git a/i18n/fr/embeddedkonsole.ts b/i18n/fr/embeddedkonsole.ts index 14d3eee..93bfdc9 100644 --- a/i18n/fr/embeddedkonsole.ts +++ b/i18n/fr/embeddedkonsole.ts | |||
@@ -1,218 +1,218 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>CommandEditDialog</name> | 4 | <name>CommandEditDialog</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Command Selection</source> | 6 | <source>Command Selection</source> |
7 | <translation>Sélection de la commande</translation> | 7 | <translation>Sélection de la commande</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | </context> | 9 | </context> |
10 | <context> | 10 | <context> |
11 | <name>CommandEditDialogBase</name> | 11 | <name>CommandEditDialogBase</name> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Commands</source> | 13 | <source>Commands</source> |
14 | <translation>Commandes</translation> | 14 | <translation>Commandes</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source><B>Commands</B>:</source> | 17 | <source><B>Commands</B>:</source> |
18 | <translation><B>Commandes</B> :</translation> | 18 | <translation><B>Commandes</B> :</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source><B>Suggested Commands</B>:</source> | 21 | <source><B>Suggested Commands</B>:</source> |
22 | <translation><B>Commandes suggérées</B> :</translation> | 22 | <translation><B>Commandes suggérées</B> :</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | </context> | 24 | </context> |
25 | <context> | 25 | <context> |
26 | <name>Konsole</name> | 26 | <name>Konsole</name> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>Terminal</source> | 28 | <source>Terminal</source> |
29 | <translation>Terminal</translation> | 29 | <translation>Terminal</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>Micro</source> | 32 | <source>Micro</source> |
33 | <translation>Micro</translation> | 33 | <translation>Micro</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Small Fixed</source> | 36 | <source>Small Fixed</source> |
37 | <translation>Petite à chasse fixe</translation> | 37 | <translation>Petite à chasse fixe</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>Medium Fixed</source> | 40 | <source>Medium Fixed</source> |
41 | <translation>Moyenne à chasse fixe</translation> | 41 | <translation>Moyenne à chasse fixe</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>Font</source> | 44 | <source>Font</source> |
45 | <translation>Police</translation> | 45 | <translation>Police</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>Options</source> | 48 | <source>Options</source> |
49 | <translation>Options</translation> | 49 | <translation>Options</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source>New</source> | 52 | <source>New</source> |
53 | <translation>Nouveau</translation> | 53 | <translation>Nouveau</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>Enter</source> | 56 | <source>Enter</source> |
57 | <translation>Entrée</translation> | 57 | <translation>Entrée</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>Space</source> | 60 | <source>Space</source> |
61 | <translation>Espace</translation> | 61 | <translation>Espace</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>Tab</source> | 64 | <source>Tab</source> |
65 | <translation>Tabulation</translation> | 65 | <translation>Tabulation</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source>Up</source> | 68 | <source>Up</source> |
69 | <translation>Monter</translation> | 69 | <translation>Monter</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>Down</source> | 72 | <source>Down</source> |
73 | <translation>Descendre</translation> | 73 | <translation>Descendre</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | 75 | <message> |
76 | <source>Paste</source> | 76 | <source>Paste</source> |
77 | <translation>Coller</translation> | 77 | <translation>Coller</translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
79 | <message> | 79 | <message> |
80 | <source>Show command list</source> | 80 | <source>Show command list</source> |
81 | <translation>Afficher la liste des commandes</translation> | 81 | <translation>Afficher la liste des commandes</translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>Hide command list</source> | 84 | <source>Hide command list</source> |
85 | <translation>Cacher la liste des commandes</translation> | 85 | <translation>Cacher la liste des commandes</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source>Tabs on Bottom</source> | 88 | <source>Tabs on Bottom</source> |
89 | <translation>Tabs en bas</translation> | 89 | <translation>Tabs en bas</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>Green on Black</source> | 92 | <source>Green on Black</source> |
93 | <translation>Vert sur noir</translation> | 93 | <translation>Vert sur noir</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>Black on White</source> | 96 | <source>Black on White</source> |
97 | <translation>Noir sur blanc</translation> | 97 | <translation>Noir sur blanc</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | <message> | 99 | <message> |
100 | <source>White on Black</source> | 100 | <source>White on Black</source> |
101 | <translation>Blanc sur noir</translation> | 101 | <translation>Blanc sur noir</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | <message> | 103 | <message> |
104 | <source>Black on Transparent</source> | 104 | <source>Black on Transparent</source> |
105 | <translation>Noir sur transparent</translation> | 105 | <translation>Noir sur transparent</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | <message> | 107 | <message> |
108 | <source>Black on Red</source> | 108 | <source>Black on Red</source> |
109 | <translation>Noir sur rouge</translation> | 109 | <translation>Noir sur rouge</translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
111 | <message> | 111 | <message> |
112 | <source>Red on Black</source> | 112 | <source>Red on Black</source> |
113 | <translation>Rouge sur noir</translation> | 113 | <translation>Rouge sur noir</translation> |
114 | </message> | 114 | </message> |
115 | <message> | 115 | <message> |
116 | <source>Green on Yellow</source> | 116 | <source>Green on Yellow</source> |
117 | <translation>Vert sur jaune</translation> | 117 | <translation>Vert sur jaune</translation> |
118 | </message> | 118 | </message> |
119 | <message> | 119 | <message> |
120 | <source>Blue on Magenta</source> | 120 | <source>Blue on Magenta</source> |
121 | <translation>Bleue sur magenta</translation> | 121 | <translation>Bleue sur magenta</translation> |
122 | </message> | 122 | </message> |
123 | <message> | 123 | <message> |
124 | <source>Magenta on Blue</source> | 124 | <source>Magenta on Blue</source> |
125 | <translation>Magenta sur bleue</translation> | 125 | <translation>Magenta sur bleue</translation> |
126 | </message> | 126 | </message> |
127 | <message> | 127 | <message> |
128 | <source>Cyan on White</source> | 128 | <source>Cyan on White</source> |
129 | <translation>Cyan sur blanc</translation> | 129 | <translation>Cyan sur blanc</translation> |
130 | </message> | 130 | </message> |
131 | <message> | 131 | <message> |
132 | <source>White on Cyan</source> | 132 | <source>White on Cyan</source> |
133 | <translation>Blanc sur cyan</translation> | 133 | <translation>Blanc sur cyan</translation> |
134 | </message> | 134 | </message> |
135 | <message> | 135 | <message> |
136 | <source>Blue on Black</source> | 136 | <source>Blue on Black</source> |
137 | <translation>Bleue sur noir</translation> | 137 | <translation>Bleue sur noir</translation> |
138 | </message> | 138 | </message> |
139 | <message> | 139 | <message> |
140 | <source>Amber on Black</source> | 140 | <source>Amber on Black</source> |
141 | <translation>Ambre sur noir</translation> | 141 | <translation>Ambre sur noir</translation> |
142 | </message> | 142 | </message> |
143 | <message> | 143 | <message> |
144 | <source>Colors</source> | 144 | <source>Colors</source> |
145 | <translation>Couleurs</translation> | 145 | <translation>Couleurs</translation> |
146 | </message> | 146 | </message> |
147 | <message> | 147 | <message> |
148 | <source>Quick Edit</source> | 148 | <source>Quick Edit</source> |
149 | <translation>Edition rapide</translation> | 149 | <translation>Edition rapide</translation> |
150 | </message> | 150 | </message> |
151 | <message> | 151 | <message> |
152 | <source>Edit</source> | 152 | <source>Edit</source> |
153 | <translation>Editer</translation> | 153 | <translation>Editer</translation> |
154 | </message> | 154 | </message> |
155 | <message> | 155 | <message> |
156 | <source>None</source> | 156 | <source>None</source> |
157 | <translation>Aucun</translation> | 157 | <translation>Aucun</translation> |
158 | </message> | 158 | </message> |
159 | <message> | 159 | <message> |
160 | <source>Left</source> | 160 | <source>Left</source> |
161 | <translation>Gauche</translation> | 161 | <translation>Gauche</translation> |
162 | </message> | 162 | </message> |
163 | <message> | 163 | <message> |
164 | <source>Right</source> | 164 | <source>Right</source> |
165 | <translation>Droite</translation> | 165 | <translation>Droite</translation> |
166 | </message> | 166 | </message> |
167 | <message> | 167 | <message> |
168 | <source>ScrollBar</source> | 168 | <source>ScrollBar</source> |
169 | <translation>Barre de défilement</translation> | 169 | <translation>Barre de défilement</translation> |
170 | </message> | 170 | </message> |
171 | <message> | 171 | <message> |
172 | <source>Show Command List</source> | 172 | <source>Show Command List</source> |
173 | <translation>Afficher la liste des commandes</translation> | 173 | <translation>Afficher la liste des commandes</translation> |
174 | </message> | 174 | </message> |
175 | <message> | 175 | <message> |
176 | <source>Hide Command List</source> | 176 | <source>Hide Command List</source> |
177 | <translation>Cacher la liste des commandes</translation> | 177 | <translation>Cacher la liste des commandes</translation> |
178 | </message> | 178 | </message> |
179 | <message> | 179 | <message> |
180 | <source>Custom</source> | 180 | <source>Custom</source> |
181 | <translation>Personaliser</translation> | 181 | <translation>Personaliser</translation> |
182 | </message> | 182 | </message> |
183 | <message> | 183 | <message> |
184 | <source>Command List</source> | 184 | <source>Command List</source> |
185 | <translation type="unfinished"></translation> | 185 | <translation>Liste des commandes</translation> |
186 | </message> | 186 | </message> |
187 | <message> | 187 | <message> |
188 | <source>Wrap</source> | 188 | <source>Wrap</source> |
189 | <translation type="unfinished"></translation> | 189 | <translation>Wrap</translation> |
190 | </message> | 190 | </message> |
191 | <message> | 191 | <message> |
192 | <source>Use Beep</source> | 192 | <source>Use Beep</source> |
193 | <translation type="unfinished"></translation> | 193 | <translation>Utiliser les bip</translation> |
194 | </message> | 194 | </message> |
195 | <message> | 195 | <message> |
196 | <source>Tabs on Top</source> | 196 | <source>Tabs on Top</source> |
197 | <translation type="unfinished"></translation> | 197 | <translation>tableau par dessus</translation> |
198 | </message> | 198 | </message> |
199 | </context> | 199 | </context> |
200 | <context> | 200 | <context> |
201 | <name>PlayListSelection</name> | 201 | <name>PlayListSelection</name> |
202 | <message> | 202 | <message> |
203 | <source>Command Selection</source> | 203 | <source>Command Selection</source> |
204 | <translation>Sélection de la commande</translation> | 204 | <translation>Sélection de la commande</translation> |
205 | </message> | 205 | </message> |
206 | </context> | 206 | </context> |
207 | <context> | 207 | <context> |
208 | <name>editCommandBase</name> | 208 | <name>editCommandBase</name> |
209 | <message> | 209 | <message> |
210 | <source>Add command</source> | 210 | <source>Add command</source> |
211 | <translation>Ajouter une commande</translation> | 211 | <translation>Ajouter une commande</translation> |
212 | </message> | 212 | </message> |
213 | <message> | 213 | <message> |
214 | <source>Enter command to add:</source> | 214 | <source>Enter command to add:</source> |
215 | <translation>Entrer la commande à ajouter :</translation> | 215 | <translation>Entrer la commande à ajouter :</translation> |
216 | </message> | 216 | </message> |
217 | </context> | 217 | </context> |
218 | </TS> | 218 | </TS> |
diff --git a/i18n/fr/formatter.ts b/i18n/fr/formatter.ts index 751e732..633ca3e 100644 --- a/i18n/fr/formatter.ts +++ b/i18n/fr/formatter.ts | |||
@@ -1,161 +1,174 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>FormatterApp</name> | 4 | <name>FormatterApp</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>Formatter</source> | 6 | <source>Formatter</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation>Formater</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | <message> | 9 | <message> |
9 | <source>Storage Type</source> | 10 | <source>Storage Type</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 11 | <translation>Type du média de stockage</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
12 | <message> | 13 | <message> |
13 | <source>File Systems</source> | 14 | <source>File Systems</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 15 | <translation>Système de fichiers</translation> |
15 | </message> | 16 | </message> |
16 | <message> | 17 | <message> |
17 | <source>Format</source> | 18 | <source>Format</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 19 | <translation>Format</translation> |
19 | </message> | 20 | </message> |
20 | <message> | 21 | <message> |
21 | <source>Main</source> | 22 | <source>Main</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 23 | <translation>Principal</translation> |
23 | </message> | 24 | </message> |
24 | <message> | 25 | <message> |
25 | <source>CAUTION: | 26 | <source>CAUTION: |
26 | Changing parameters on this | 27 | Changing parameters on this |
27 | page may cause your system | 28 | page may cause your system |
28 | to stop functioning properly!!</source> | 29 | to stop functioning properly!!</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>ATTENTION: |
31 | Changer des paramètres sur cette | ||
32 | page peut rendre votre système | ||
33 | instable!!</translation> | ||
30 | </message> | 34 | </message> |
31 | <message> | 35 | <message> |
32 | <source>Edit fstab</source> | 36 | <source>Edit fstab</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation>Editer /etc/fstab</translation> |
34 | </message> | 38 | </message> |
35 | <message> | 39 | <message> |
36 | <source>Check Disk</source> | 40 | <source>Check Disk</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation>Vérifier le disque</translation> |
38 | </message> | 42 | </message> |
39 | <message> | 43 | <message> |
40 | <source>Device</source> | 44 | <source>Device</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation>Périphérique</translation> |
42 | </message> | 46 | </message> |
43 | <message> | 47 | <message> |
44 | <source>Mount Point</source> | 48 | <source>Mount Point</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 49 | <translation>Point de montage</translation> |
46 | </message> | 50 | </message> |
47 | <message> | 51 | <message> |
48 | <source>Advanced</source> | 52 | <source>Advanced</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 53 | <translation>Avancé(e)</translation> |
50 | </message> | 54 | </message> |
51 | <message> | 55 | <message> |
52 | <source>Format?!?</source> | 56 | <source>Format?!?</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation>Format?!?</translation> |
54 | </message> | 58 | </message> |
55 | <message> | 59 | <message> |
56 | <source>Really format | 60 | <source>Really format |
57 | </source> | 61 | </source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation>Réellement formater |
63 | </translation> | ||
59 | </message> | 64 | </message> |
60 | <message> | 65 | <message> |
61 | <source> | 66 | <source> |
62 | with </source> | 67 | with </source> |
63 | <translation type="unfinished"></translation> | 68 | <translation> |
69 | avec</translation> | ||
64 | </message> | 70 | </message> |
65 | <message> | 71 | <message> |
66 | <source> filesystem?!? | 72 | <source> filesystem?!? |
67 | You will loose all data!!</source> | 73 | You will loose all data!!</source> |
68 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation>système de fichier?!? |
75 | Vous allez perdre toutes vos données!!</translation> | ||
69 | </message> | 76 | </message> |
70 | <message> | 77 | <message> |
71 | <source>Yes</source> | 78 | <source>Yes</source> |
72 | <translation type="unfinished"></translation> | 79 | <translation>Oui</translation> |
73 | </message> | 80 | </message> |
74 | <message> | 81 | <message> |
75 | <source>No</source> | 82 | <source>No</source> |
76 | <translation type="unfinished"></translation> | 83 | <translation>Non</translation> |
77 | </message> | 84 | </message> |
78 | <message> | 85 | <message> |
79 | <source>Could not format. | 86 | <source>Could not format. |
80 | Unknown type</source> | 87 | Unknown type</source> |
81 | <translation type="unfinished"></translation> | 88 | <translation>Impossible de formater |
89 | type inconnu</translation> | ||
82 | </message> | 90 | </message> |
83 | <message> | 91 | <message> |
84 | <source>Ok</source> | 92 | <source>Ok</source> |
85 | <translation type="unfinished"></translation> | 93 | <translation>Ok</translation> |
86 | </message> | 94 | </message> |
87 | <message> | 95 | <message> |
88 | <source>Formatter Output</source> | 96 | <source>Formatter Output</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 97 | <translation>Formatter Output</translation> |
90 | </message> | 98 | </message> |
91 | <message> | 99 | <message> |
92 | <source>Trying to umount.</source> | 100 | <source>Trying to umount.</source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 101 | <translation>Tentative de démontage.</translation> |
94 | </message> | 102 | </message> |
95 | <message> | 103 | <message> |
96 | <source>umount failed!</source> | 104 | <source>umount failed!</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 105 | <translation>Echec du démontage!</translation> |
98 | </message> | 106 | </message> |
99 | <message> | 107 | <message> |
100 | <source>&OK</source> | 108 | <source>&OK</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 109 | <translation>&Ok</translation> |
102 | </message> | 110 | </message> |
103 | <message> | 111 | <message> |
104 | <source>Could not umount. | 112 | <source>Could not umount. |
105 | Device is busy!</source> | 113 | Device is busy!</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 114 | <translation>Impossible de démonté |
115 | Périphérique occupé!</translation> | ||
107 | </message> | 116 | </message> |
108 | <message> | 117 | <message> |
109 | <source>Trying to format.</source> | 118 | <source>Trying to format.</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 119 | <translation>Tentative de formatage.</translation> |
111 | </message> | 120 | </message> |
112 | <message> | 121 | <message> |
113 | <source>No such device!</source> | 122 | <source>No such device!</source> |
114 | <translation type="unfinished"></translation> | 123 | <translation>Aucun périphérique de ce type!</translation> |
115 | </message> | 124 | </message> |
116 | <message> | 125 | <message> |
117 | <source> | 126 | <source> |
118 | has been successfully formatted.</source> | 127 | has been successfully formatted.</source> |
119 | <translation type="unfinished"></translation> | 128 | <translation> |
129 | a été formaté correctement.</translation> | ||
120 | </message> | 130 | </message> |
121 | <message> | 131 | <message> |
122 | <source>Trying to mount.</source> | 132 | <source>Trying to mount.</source> |
123 | <translation type="unfinished"></translation> | 133 | <translation>Tentative de montage.</translation> |
124 | </message> | 134 | </message> |
125 | <message> | 135 | <message> |
126 | <source>Card mount failed!</source> | 136 | <source>Card mount failed!</source> |
127 | <translation type="unfinished"></translation> | 137 | <translation>Echec du montage de la carte.!</translation> |
128 | </message> | 138 | </message> |
129 | <message> | 139 | <message> |
130 | <source> | 140 | <source> |
131 | has been successfully mounted.</source> | 141 | has been successfully mounted.</source> |
132 | <translation type="unfinished"></translation> | 142 | <translation> |
143 | a réussi a etre monté. </translation> | ||
133 | </message> | 144 | </message> |
134 | <message> | 145 | <message> |
135 | <source>You can now close the output window.</source> | 146 | <source>You can now close the output window.</source> |
136 | <translation type="unfinished"></translation> | 147 | <translation>Vous ne pouvez pas fermer la fenêtre "output".</translation> |
137 | </message> | 148 | </message> |
138 | <message> | 149 | <message> |
139 | <source>Internal</source> | 150 | <source>Internal</source> |
140 | <translation type="unfinished"></translation> | 151 | <translation>Internal</translation> |
141 | </message> | 152 | </message> |
142 | <message> | 153 | <message> |
143 | <source>Storage Type : </source> | 154 | <source>Storage Type : </source> |
144 | <translation type="unfinished"></translation> | 155 | <translation>Type de stockage:</translation> |
145 | </message> | 156 | </message> |
146 | <message> | 157 | <message> |
147 | <source>Total: %1 kB ( %d mB) | 158 | <source>Total: %1 kB ( %d mB) |
148 | </source> | 159 | </source> |
149 | <translation type="unfinished"></translation> | 160 | <translation>Total: %1 ko ( %d mo) |
161 | </translation> | ||
150 | </message> | 162 | </message> |
151 | <message> | 163 | <message> |
152 | <source>Used: %1 kB ( %d mB) | 164 | <source>Used: %1 kB ( %d mB) |
153 | </source> | 165 | </source> |
154 | <translation type="unfinished"></translation> | 166 | <translation>Utilisé: %1 ko ( %d Mo) |
167 | </translation> | ||
155 | </message> | 168 | </message> |
156 | <message> | 169 | <message> |
157 | <source>Available: %1 kB ( %d mB)</source> | 170 | <source>Available: %1 kB ( %d mB)</source> |
158 | <translation type="unfinished"></translation> | 171 | <translation>Disponible: %1 ko ( %d Mo)</translation> |
159 | </message> | 172 | </message> |
160 | </context> | 173 | </context> |
161 | </TS> | 174 | </TS> |
diff --git a/i18n/fr/keypebble.ts b/i18n/fr/keypebble.ts index 3c3e9b3..7aa059d 100644 --- a/i18n/fr/keypebble.ts +++ b/i18n/fr/keypebble.ts | |||
@@ -1,293 +1,293 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>KRFBConnection</name> | 4 | <name>KRFBConnection</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Connected</source> | 6 | <source>Connected</source> |
7 | <translation>Connecté</translation> | 7 | <translation>Connecté</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>Connection Refused</source> | 10 | <source>Connection Refused</source> |
11 | <translation>Connection refusée</translation> | 11 | <translation>Connection refusée</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>Host not found</source> | 14 | <source>Host not found</source> |
15 | <translation>Hôte introuvable</translation> | 15 | <translation>Hôte introuvable</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>Read Error: QSocket reported an error reading | 18 | <source>Read Error: QSocket reported an error reading |
19 | data, the remote host has probably dropped the | 19 | data, the remote host has probably dropped the |
20 | connection.</source> | 20 | connection.</source> |
21 | <translation>Erreur de lecure : QSocket a rapporté une erreur de lecture | 21 | <translation>Erreur de lecure : QSocket a rapporté une erreur de lecture |
22 | des données, l'hôte distant a probablement clos la | 22 | des données, l'hôte distant a probablement clos la |
23 | connection.</translation> | 23 | connection.</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
26 | <source>QSocket reported an invalid error code</source> | 26 | <source>QSocket reported an invalid error code</source> |
27 | <translation>QSocket a rapporter un code d'erreur invalide</translation> | 27 | <translation>QSocket a rapporter un code d'erreur invalide</translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | </context> | 29 | </context> |
30 | <context> | 30 | <context> |
31 | <name>KRFBDecoder</name> | 31 | <name>KRFBDecoder</name> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Waiting for server initialisation...</source> | 33 | <source>Waiting for server initialisation...</source> |
34 | <translation>Attente de l'initialisation du serveur...</translation> | 34 | <translation>Attente de l'initialisation du serveur...</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Waiting for desktop name...</source> | 37 | <source>Waiting for desktop name...</source> |
38 | <translation>En attente du nom du poste...</translation> | 38 | <translation>En attente du nom du poste...</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Connected to %1</source> | 41 | <source>Connected to %1</source> |
42 | <translation>Connecté à %1</translation> | 42 | <translation>Connecté à %1</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Protocol Error: Message Id %1 was found when expecting an update message.</source> | 45 | <source>Protocol Error: Message Id %1 was found when expecting an update message.</source> |
46 | <translation>Erreur de protocole : Le message d'Id %1 a été recu lors de l'attente d'un nouveau message.</translation> | 46 | <translation>Erreur de protocole : Le message d'Id %1 a été recu lors de l'attente d'un nouveau message.</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Protocol Error: An unknown encoding was used by the server %1</source> | 49 | <source>Protocol Error: An unknown encoding was used by the server %1</source> |
50 | <translation>Erreur de protocole : Un encodage inconnu a été utilisé par le serveur %1</translation> | 50 | <translation>Erreur de protocole : Un encodage inconnu a été utilisé par le serveur %1</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | </context> | 52 | </context> |
53 | <context> | 53 | <context> |
54 | <name>KRFBLogin</name> | 54 | <name>KRFBLogin</name> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>Waiting for server version...</source> | 56 | <source>Waiting for server version...</source> |
57 | <translation>En attente la version du serveur...</translation> | 57 | <translation>En attente la version du serveur...</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>Error: Invalid server version, %1</source> | 60 | <source>Error: Invalid server version, %1</source> |
61 | <translation>Erreur : Version de serveur non valide, %1</translation> | 61 | <translation>Erreur : Version de serveur non valide, %1</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>Error: Unsupported server version, %1</source> | 64 | <source>Error: Unsupported server version, %1</source> |
65 | <translation>Erreur : La version du serveur n'est pas supportée, %1</translation> | 65 | <translation>Erreur : La version du serveur n'est pas supportée, %1</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source>Logged in</source> | 68 | <source>Logged in</source> |
69 | <translation>Loggé</translation> | 69 | <translation>Loggé</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>Error: This server requires a password, but none has been specified. | 72 | <source>Error: This server requires a password, but none has been specified. |
73 | </source> | 73 | </source> |
74 | <translation>Erreur : Le serveur demande un mot de passe, mais aucun n'a été fourni. | 74 | <translation>Erreur : Le serveur demande un mot de passe, mais aucun n'a été fourni. |
75 | </translation> | 75 | </translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
77 | <message> | 77 | <message> |
78 | <source>Error: The password you specified was incorrect.</source> | 78 | <source>Error: The password you specified was incorrect.</source> |
79 | <translation>Erreur : Le mot de passe fourni n'est pas correct.</translation> | 79 | <translation>Erreur : Le mot de passe fourni n'est pas correct.</translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
81 | <message> | 81 | <message> |
82 | <source>Error: Too many invalid login attempts have been made | 82 | <source>Error: Too many invalid login attempts have been made |
83 | to this account, please try later.</source> | 83 | to this account, please try later.</source> |
84 | <translation>Erreur : Trop de tentatives de login infructueuses ont été faites | 84 | <translation>Erreur : Trop de tentatives de login infructueuses ont été faites |
85 | sous ce compte, essayez plus tard.</translation> | 85 | sous ce compte, essayez plus tard.</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source>Login Failed</source> | 88 | <source>Login Failed</source> |
89 | <translation>Echec du login</translation> | 89 | <translation>Echec du login</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>Too many failures</source> | 92 | <source>Too many failures</source> |
93 | <translation>Trop d'échecs</translation> | 93 | <translation>Trop d'échecs</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | </context> | 95 | </context> |
96 | <context> | 96 | <context> |
97 | <name>KVNC</name> | 97 | <name>KVNC</name> |
98 | <message> | 98 | <message> |
99 | <source>VNC Viewer</source> | 99 | <source>VNC Viewer</source> |
100 | <translation>Visualisateur VNC</translation> | 100 | <translation>Visualisateur VNC</translation> |
101 | </message> | 101 | </message> |
102 | <message> | 102 | <message> |
103 | <source>Full Screen</source> | 103 | <source>Full Screen</source> |
104 | <translation>Plein écran</translation> | 104 | <translation>Plein écran</translation> |
105 | </message> | 105 | </message> |
106 | <message> | 106 | <message> |
107 | <source>Disconnect</source> | 107 | <source>Disconnect</source> |
108 | <translation>Déconnecté</translation> | 108 | <translation>Déconnecté</translation> |
109 | </message> | 109 | </message> |
110 | <message> | 110 | <message> |
111 | <source>Stop Full Screen</source> | 111 | <source>Stop Full Screen</source> |
112 | <translation>Cesser le mode "plein écran"</translation> | 112 | <translation>Cesser le mode "plein écran"</translation> |
113 | </message> | 113 | </message> |
114 | <message> | 114 | <message> |
115 | <source>Connected to remote host</source> | 115 | <source>Connected to remote host</source> |
116 | <translation>Connecté à l'hôte distant</translation> | 116 | <translation>Connecté à l'hôte distant</translation> |
117 | </message> | 117 | </message> |
118 | <message> | 118 | <message> |
119 | <source>Logged in to remote host</source> | 119 | <source>Logged in to remote host</source> |
120 | <translation>Loggé sur l'hôte distant</translation> | 120 | <translation>Loggé sur l'hôte distant</translation> |
121 | </message> | 121 | </message> |
122 | <message> | 122 | <message> |
123 | <source>Connection closed</source> | 123 | <source>Connection closed</source> |
124 | <translation>Connection terminée</translation> | 124 | <translation>Connection terminée</translation> |
125 | </message> | 125 | </message> |
126 | <message> | 126 | <message> |
127 | <source>New Connection</source> | 127 | <source>New Connection</source> |
128 | <translation type="unfinished"></translation> | 128 | <translation>Nouvelle connexion</translation> |
129 | </message> | 129 | </message> |
130 | <message> | 130 | <message> |
131 | <source>Open Bookmark</source> | 131 | <source>Open Bookmark</source> |
132 | <translation type="unfinished"></translation> | 132 | <translation>Ouvrir favori</translation> |
133 | </message> | 133 | </message> |
134 | <message> | 134 | <message> |
135 | <source>Delete Bookmark</source> | 135 | <source>Delete Bookmark</source> |
136 | <translation type="unfinished"></translation> | 136 | <translation>Effacer le favori</translation> |
137 | </message> | 137 | </message> |
138 | <message> | 138 | <message> |
139 | <source>Send Contrl-Alt-Delete</source> | 139 | <source>Send Contrl-Alt-Delete</source> |
140 | <translation type="unfinished"></translation> | 140 | <translation>Envoyer Contrl+Alt+Suppr</translation> |
141 | </message> | 141 | </message> |
142 | <message> | 142 | <message> |
143 | <source>Next Click is Double Click</source> | 143 | <source>Next Click is Double Click</source> |
144 | <translation type="unfinished"></translation> | 144 | <translation>Le clique suivant est un double clique</translation> |
145 | </message> | 145 | </message> |
146 | <message> | 146 | <message> |
147 | <source>Next Click is Right Click</source> | 147 | <source>Next Click is Right Click</source> |
148 | <translation type="unfinished"></translation> | 148 | <translation>Le clique suivant est un clique droit</translation> |
149 | </message> | 149 | </message> |
150 | </context> | 150 | </context> |
151 | <context> | 151 | <context> |
152 | <name>KVNCBookmarkDlgBase</name> | 152 | <name>KVNCBookmarkDlgBase</name> |
153 | <message> | 153 | <message> |
154 | <source>Bookmarks</source> | 154 | <source>Bookmarks</source> |
155 | <translation type="unfinished"></translation> | 155 | <translation>Favoris</translation> |
156 | </message> | 156 | </message> |
157 | <message> | 157 | <message> |
158 | <source>Choose a bookmark that you would like to open</source> | 158 | <source>Choose a bookmark that you would like to open</source> |
159 | <translation type="unfinished"></translation> | 159 | <translation>Choisissez le favori que vous désirez ouvrir</translation> |
160 | </message> | 160 | </message> |
161 | </context> | 161 | </context> |
162 | <context> | 162 | <context> |
163 | <name>KVNCConnDlgBase</name> | 163 | <name>KVNCConnDlgBase</name> |
164 | <message> | 164 | <message> |
165 | <source>VNC Viewer Connection</source> | 165 | <source>VNC Viewer Connection</source> |
166 | <translation type="unfinished"></translation> | 166 | <translation>VNC Viewer Connection</translation> |
167 | </message> | 167 | </message> |
168 | <message> | 168 | <message> |
169 | <source>Server</source> | 169 | <source>Server</source> |
170 | <translation type="unfinished"></translation> | 170 | <translation>Serveur</translation> |
171 | </message> | 171 | </message> |
172 | <message> | 172 | <message> |
173 | <source>Show Password</source> | 173 | <source>Show Password</source> |
174 | <translation type="unfinished"></translation> | 174 | <translation>Montrer le mot de passe</translation> |
175 | </message> | 175 | </message> |
176 | <message> | 176 | <message> |
177 | <source>Password:</source> | 177 | <source>Password:</source> |
178 | <translation type="unfinished">Mot de passe :</translation> | 178 | <translation>Mot de passe :</translation> |
179 | </message> | 179 | </message> |
180 | <message> | 180 | <message> |
181 | <source>Bookmark Name:</source> | 181 | <source>Bookmark Name:</source> |
182 | <translation type="unfinished"></translation> | 182 | <translation>Nom du favori:</translation> |
183 | </message> | 183 | </message> |
184 | <message> | 184 | <message> |
185 | <source>Host Name:</source> | 185 | <source>Host Name:</source> |
186 | <translation type="unfinished">Hôte :</translation> | 186 | <translation>Hôte :</translation> |
187 | </message> | 187 | </message> |
188 | <message> | 188 | <message> |
189 | <source>Display Number:</source> | 189 | <source>Display Number:</source> |
190 | <translation type="unfinished">Numéro de "display" :</translation> | 190 | <translation>Numéro de "display" :</translation> |
191 | </message> | 191 | </message> |
192 | <message> | 192 | <message> |
193 | <source>Options</source> | 193 | <source>Options</source> |
194 | <translation type="unfinished"></translation> | 194 | <translation>Options</translation> |
195 | </message> | 195 | </message> |
196 | <message> | 196 | <message> |
197 | <source>Check for screen updates every:</source> | 197 | <source>Check for screen updates every:</source> |
198 | <translation type="unfinished">Vérifier la mise à jour de l'écran toutes les :</translation> | 198 | <translation>Vérifier la mise à jour de l'écran toutes les :</translation> |
199 | </message> | 199 | </message> |
200 | <message> | 200 | <message> |
201 | <source>Milliseconds</source> | 201 | <source>Milliseconds</source> |
202 | <translation type="unfinished">Millisecondes</translation> | 202 | <translation>Millisecondes</translation> |
203 | </message> | 203 | </message> |
204 | <message> | 204 | <message> |
205 | <source>Request 8-bit session</source> | 205 | <source>Request 8-bit session</source> |
206 | <translation type="unfinished">Demande de session "8 bits"</translation> | 206 | <translation>Demande de session "8 bits"</translation> |
207 | </message> | 207 | </message> |
208 | <message> | 208 | <message> |
209 | <source>Raise on bell</source> | 209 | <source>Raise on bell</source> |
210 | <translation type="unfinished">Réveil à la cloche</translation> | 210 | <translation>Réveil à la cloche</translation> |
211 | </message> | 211 | </message> |
212 | <message> | 212 | <message> |
213 | <source>Request shared session</source> | 213 | <source>Request shared session</source> |
214 | <translation type="unfinished">Demande de session partagée</translation> | 214 | <translation>Demande de session partagée</translation> |
215 | </message> | 215 | </message> |
216 | <message> | 216 | <message> |
217 | <source>1</source> | 217 | <source>1</source> |
218 | <translation type="unfinished"></translation> | 218 | <translation>1</translation> |
219 | </message> | 219 | </message> |
220 | <message> | 220 | <message> |
221 | <source>2</source> | 221 | <source>2</source> |
222 | <translation type="unfinished"></translation> | 222 | <translation>2</translation> |
223 | </message> | 223 | </message> |
224 | <message> | 224 | <message> |
225 | <source>4</source> | 225 | <source>4</source> |
226 | <translation type="unfinished"></translation> | 226 | <translation>4</translation> |
227 | </message> | 227 | </message> |
228 | <message> | 228 | <message> |
229 | <source>Scale Factor</source> | 229 | <source>Scale Factor</source> |
230 | <translation type="unfinished"></translation> | 230 | <translation>Facteur d'echelle</translation> |
231 | </message> | 231 | </message> |
232 | <message> | 232 | <message> |
233 | <source>Encodings</source> | 233 | <source>Encodings</source> |
234 | <translation type="unfinished"></translation> | 234 | <translation>Encodages</translation> |
235 | </message> | 235 | </message> |
236 | <message> | 236 | <message> |
237 | <source>Hextile encoding</source> | 237 | <source>Hextile encoding</source> |
238 | <translation type="unfinished">Encodage Hextile</translation> | 238 | <translation>Encodage Hextile</translation> |
239 | </message> | 239 | </message> |
240 | <message> | 240 | <message> |
241 | <source>CoRRE encoding</source> | 241 | <source>CoRRE encoding</source> |
242 | <translation type="unfinished">Encodage CoRRE</translation> | 242 | <translation>Encodage CoRRE</translation> |
243 | </message> | 243 | </message> |
244 | <message> | 244 | <message> |
245 | <source>RRE encoding</source> | 245 | <source>RRE encoding</source> |
246 | <translation type="unfinished">Encodage RRE</translation> | 246 | <translation>Encodage RRE</translation> |
247 | </message> | 247 | </message> |
248 | <message> | 248 | <message> |
249 | <source>Copy rectangle encoding</source> | 249 | <source>Copy rectangle encoding</source> |
250 | <translation type="unfinished">Copier l'encodage rectangle</translation> | 250 | <translation>Copier l'encodage rectangle</translation> |
251 | </message> | 251 | </message> |
252 | <message> | 252 | <message> |
253 | <source>The password of the VNC server</source> | 253 | <source>The password of the VNC server</source> |
254 | <translation type="unfinished"></translation> | 254 | <translation>Le mot de passe du serveur VNC</translation> |
255 | </message> | 255 | </message> |
256 | <message> | 256 | <message> |
257 | <source>Toggle obscuring the password</source> | 257 | <source>Toggle obscuring the password</source> |
258 | <translation type="unfinished"></translation> | 258 | <translation type="unfinished"></translation> |
259 | </message> | 259 | </message> |
260 | <message> | 260 | <message> |
261 | <source>The name of the VNC server</source> | 261 | <source>The name of the VNC server</source> |
262 | <translation type="unfinished"></translation> | 262 | <translation>Le nom du serveur VNC</translation> |
263 | </message> | 263 | </message> |
264 | <message> | 264 | <message> |
265 | <source>The host name of the VNC server</source> | 265 | <source>The host name of the VNC server</source> |
266 | <translation type="unfinished"></translation> | 266 | <translation>Le nom d'he du serveur VNC</translation> |
267 | </message> | 267 | </message> |
268 | <message> | 268 | <message> |
269 | <source>The display number of the VNC server</source> | 269 | <source>The display number of the VNC server</source> |
270 | <translation type="unfinished"></translation> | 270 | <translation>Le numéro de "display" du serveur VNC</translation> |
271 | </message> | 271 | </message> |
272 | <message> | 272 | <message> |
273 | <source>Delay between requesting updates from the server</source> | 273 | <source>Delay between requesting updates from the server</source> |
274 | <translation type="unfinished"></translation> | 274 | <translation>Délai avant une requête de mise à jour du serveur</translation> |
275 | </message> | 275 | </message> |
276 | <message> | 276 | <message> |
277 | <source>Request that the VNC server transfer 8 bit color</source> | 277 | <source>Request that the VNC server transfer 8 bit color</source> |
278 | <translation type="unfinished"></translation> | 278 | <translation>Demande un transfert de couleur sur 8-bit au serveur</translation> |
279 | </message> | 279 | </message> |
280 | <message> | 280 | <message> |
281 | <source>Allow other users to connect to the VNC server</source> | 281 | <source>Allow other users to connect to the VNC server</source> |
282 | <translation type="unfinished"></translation> | 282 | <translation>Autorise les autres utilisateurs à se connecter au serveur VNC</translation> |
283 | </message> | 283 | </message> |
284 | <message> | 284 | <message> |
285 | <source>Scale the remote display to fit on the PDA (Slow)</source> | 285 | <source>Scale the remote display to fit on the PDA (Slow)</source> |
286 | <translation type="unfinished"></translation> | 286 | <translation type="unfinished"></translation> |
287 | </message> | 287 | </message> |
288 | <message> | 288 | <message> |
289 | <source>Enable transmiting identical rectangles as references to existing data</source> | 289 | <source>Enable transmiting identical rectangles as references to existing data</source> |
290 | <translation type="unfinished"></translation> | 290 | <translation type="unfinished"></translation> |
291 | </message> | 291 | </message> |
292 | </context> | 292 | </context> |
293 | </TS> | 293 | </TS> |