summaryrefslogtreecommitdiff
authordavipt <davipt>2002-06-28 13:29:38 (UTC)
committer davipt <davipt>2002-06-28 13:29:38 (UTC)
commita94b5ab5cee9922fc02deb14a252b0c998dde1f7 (patch) (unidiff)
tree61bbea605d5811e82b8bd60f7766437db0035eb2
parent3a6b4f9f09a29221e6bf6f50555a9bb5f7b59d03 (diff)
downloadopie-a94b5ab5cee9922fc02deb14a252b0c998dde1f7.zip
opie-a94b5ab5cee9922fc02deb14a252b0c998dde1f7.tar.gz
opie-a94b5ab5cee9922fc02deb14a252b0c998dde1f7.tar.bz2
a little bit more translated
Diffstat (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/appearance.ts2
-rw-r--r--i18n/pt/clock.ts12
-rw-r--r--i18n/pt/datebook.ts35
-rw-r--r--i18n/pt/drawpad.ts4
-rw-r--r--i18n/pt/kbill.ts2
-rw-r--r--i18n/pt/libirdaapplet.ts24
-rw-r--r--i18n/pt/libnetmonapplet.ts6
-rw-r--r--i18n/pt/libopie.ts62
-rw-r--r--i18n/pt/libqjumpx.ts2
-rw-r--r--i18n/pt/libqkeyboard.ts2
-rw-r--r--i18n/pt/libqkjumpx.ts2
-rw-r--r--i18n/pt/libqpe.ts48
-rw-r--r--i18n/pt/libqpickboard.ts2
-rw-r--r--i18n/pt/libscreenshotapplet.ts2
-rw-r--r--i18n/pt/libvolumeapplet.ts8
-rw-r--r--i18n/pt/parashoot.ts5
-rw-r--r--i18n/pt/qpe.ts76
-rw-r--r--i18n/pt/sound.ts28
-rw-r--r--i18n/pt/textedit.ts8
19 files changed, 216 insertions, 114 deletions
diff --git a/i18n/pt/appearance.ts b/i18n/pt/appearance.ts
index a08673a..01731e4 100644
--- a/i18n/pt/appearance.ts
+++ b/i18n/pt/appearance.ts
@@ -1,112 +1,112 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>AppearanceSettings</name> 3 <name>AppearanceSettings</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Appearance</source> 5 <source>Appearance</source>
6 <translation>Aparência</translation> 6 <translation>Aparência</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Style</source> 9 <source>Style</source>
10 <translation>Estilo</translation> 10 <translation>Estilo</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Edit current scheme...</source> 13 <source>Edit current scheme...</source>
14 <translation>Editar o esquema actual...</translation> 14 <translation>Editar o esquema actual...</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Select</source> 17 <source>Select</source>
18 <translation>Selecionar</translation> 18 <translation>Selecionar</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Delete</source> 21 <source>Delete</source>
22 <translation>Apagar</translation> 22 <translation>Apagar</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Save</source> 25 <source>Save</source>
26 <translation>Gravar</translation> 26 <translation>Gravar</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Colors</source> 29 <source>Colors</source>
30 <translation>Cores</translation> 30 <translation>Cores</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Enable background image</source> 33 <source>Enable background image</source>
34 <translation>Activar imagem de fundo</translation> 34 <translation>Activar imagem de fundo</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Default</source> 37 <source>Default</source>
38 <translation>Omissão</translation> 38 <translation>Omissão</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Browse...</source> 41 <source>Browse...</source>
42 <translation>Procurar...</translation> 42 <translation>Procurar...</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Background</source> 45 <source>Background</source>
46 <translation>Fundo</translation> 46 <translation>Fundo</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Do you want to apply your changes? 49 <source>Do you want to apply your changes?
50</source> 50</source>
51 <translation type="obsolete">Aplicar alterações? 51 <translation type="obsolete">Aplicar alterações?
52</translation> 52</translation>
53 </message> 53 </message>
54 <message> 54 <message>
55 <source>Yes</source> 55 <source>Yes</source>
56 <translation>Sim</translation> 56 <translation>Sim</translation>
57 </message> 57 </message>
58 <message> 58 <message>
59 <source>No</source> 59 <source>No</source>
60 <translation>Não</translation> 60 <translation>Não</translation>
61 </message> 61 </message>
62 <message> 62 <message>
63 <source>Delete scheme</source> 63 <source>Delete scheme</source>
64 <translation>Apagar esquema</translation> 64 <translation>Apagar esquema</translation>
65 </message> 65 </message>
66 <message> 66 <message>
67 <source>Do you really want to delete 67 <source>Do you really want to delete
68</source> 68</source>
69 <translation>Tem a certeza que quer apagar 69 <translation>Tem a certeza que quer apagar
70</translation> 70</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Unable to delete current scheme.</source> 73 <source>Unable to delete current scheme.</source>
74 <translation>O esquema actual não pode ser apagado.</translation> 74 <translation>O esquema actual não pode ser apagado.</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Current scheme</source> 77 <source>Current scheme</source>
78 <translation>Esquema actual</translation> 78 <translation>Esquema actual</translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Font</source> 81 <source>Font</source>
82 <translation>Fonte</translation> 82 <translation>Fonte</translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Size</source> 85 <source>Size</source>
86 <translation>Tamanho</translation> 86 <translation>Tamanho</translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 89 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
90 <translation>A rápida raposa castanha salta sobre o cão molenga</translation> 90 <translation>A rápida raposa castanha salta sobre o cão molenga</translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Apply</source> 93 <source>Apply</source>
94 <translation>Aplicar</translation> 94 <translation>Aplicar</translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Restart</source> 97 <source>Restart</source>
98 <translation>Reiniciar</translation> 98 <translation>Reiniciar</translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>Do you want to restart Opie now?</source> 101 <source>Do you want to restart Opie now?</source>
102 <translation type="unfinished"></translation> 102 <translation>Reiniciar o Opie agora?</translation>
103 </message> 103 </message>
104</context> 104</context>
105<context> 105<context>
106 <name>EditScheme</name> 106 <name>EditScheme</name>
107 <message> 107 <message>
108 <source>Edit scheme</source> 108 <source>Edit scheme</source>
109 <translation>Editar esquema</translation> 109 <translation>Editar esquema</translation>
110 </message> 110 </message>
111</context> 111</context>
112</TS> 112</TS>
diff --git a/i18n/pt/clock.ts b/i18n/pt/clock.ts
index 8a4f560..b479dc4 100644
--- a/i18n/pt/clock.ts
+++ b/i18n/pt/clock.ts
@@ -1,78 +1,90 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Clock</name> 3 <name>Clock</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Snooze</source> 5 <source>Snooze</source>
6 <translation>Toque</translation> 6 <translation>Toque</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>PM</source> 9 <source>PM</source>
10 <translation>PM</translation> 10 <translation>PM</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Clock</source> 13 <source>Clock</source>
14 <translation>Relógio</translation> 14 <translation>Relógio</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Stopwatch</source> 17 <source>Stopwatch</source>
18 <translation>Cronómetro</translation> 18 <translation>Cronómetro</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Start</source> 21 <source>Start</source>
22 <translation>Começar</translation> 22 <translation>Começar</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Reset</source> 25 <source>Reset</source>
26 <translation>Limpar</translation> 26 <translation>Limpar</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Set Alarm</source> 29 <source>Set Alarm</source>
30 <translation>Definir Alarme</translation> 30 <translation>Definir Alarme</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Set date and time.</source> 33 <source>Set date and time.</source>
34 <translation>Definir data e hora.</translation> 34 <translation>Definir data e hora.</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Alarm Is On</source> 37 <source>Alarm Is On</source>
38 <translation>Alarme Ligado</translation> 38 <translation>Alarme Ligado</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Alarm Is Off</source> 41 <source>Alarm Is Off</source>
42 <translation>Alarme Desligado</translation> 42 <translation>Alarme Desligado</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Stop</source> 45 <source>Stop</source>
46 <translation>Parar</translation> 46 <translation>Parar</translation>
47 </message> 47 </message>
48</context> 48</context>
49<context> 49<context>
50 <name>Set_Alarm</name> 50 <name>Set_Alarm</name>
51 <message> 51 <message>
52 <source>Set Alarm</source> 52 <source>Set Alarm</source>
53 <translation>Definir Alarme</translation> 53 <translation>Definir Alarme</translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Hour</source> 56 <source>Hour</source>
57 <translation>Hora</translation> 57 <translation>Hora</translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Minute</source> 60 <source>Minute</source>
61 <translation>Minuto</translation> 61 <translation>Minuto</translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>AM</source> 64 <source>AM</source>
65 <translation>AM</translation> 65 <translation>AM</translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>PM</source> 68 <source>PM</source>
69 <translation>PM</translation> 69 <translation>PM</translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Snooze Delay 72 <source>Snooze Delay
73(minutes)</source> 73(minutes)</source>
74 <translation>Repetir o toque 74 <translation>Repetir o toque
75(minutos)</translation> 75(minutos)</translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message>
78 <source>mp3 alarm</source>
79 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message>
81 <message>
82 <source>All</source>
83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message>
85 <message>
86 <source>Audio</source>
87 <translation type="unfinished"></translation>
88 </message>
77</context> 89</context>
78</TS> 90</TS>
diff --git a/i18n/pt/datebook.ts b/i18n/pt/datebook.ts
index e562027..a7119ad 100644
--- a/i18n/pt/datebook.ts
+++ b/i18n/pt/datebook.ts
@@ -1,699 +1,734 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>DateBook</name> 3 <name>DateBook</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Calendar</source> 5 <source>Calendar</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>View</source> 9 <source>View</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Settings</source> 13 <source>Settings</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>New</source> 17 <source>New</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Today</source> 21 <source>Today</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Day</source> 25 <source>Day</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Week</source> 29 <source>Week</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>WeekLst</source> 33 <source>WeekLst</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Month</source> 37 <source>Month</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Find</source> 41 <source>Find</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Alarm and Start Time...</source> 45 <source>Alarm and Start Time...</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Default View</source> 49 <source>Default View</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Event duration is potentially longer 53 <source>Event duration is potentially longer
54than interval between repeats.</source> 54than interval between repeats.</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 58 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Edit Event</source> 62 <source>Edit Event</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source> minutes)</source> 66 <source> minutes)</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>OK</source> 70 <source>OK</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Out of space</source> 74 <source>Out of space</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Calendar was unable to save 78 <source>Calendar was unable to save
79your changes. 79your changes.
80Free up some space and try again. 80Free up some space and try again.
81 81
82Quit anyway?</source> 82Quit anyway?</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>(Unknown)</source> 86 <source>(Unknown)</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation type="unfinished"></translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Error!</source> 90 <source>Error!</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Fix it</source> 94 <source>Fix it</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Continue</source> 98 <source>Continue</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message> 100 </message>
101</context> 101</context>
102<context> 102<context>
103 <name>DateBookDayHeaderBase</name> 103 <name>DateBookDayHeaderBase</name>
104 <message> 104 <message>
105 <source>M</source> 105 <source>M</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>T</source> 109 <source>T</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>W</source> 113 <source>W</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>F</source> 117 <source>F</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>S</source> 121 <source>S</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Monday</source> 125 <source>Monday</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Tuesday</source> 129 <source>Tuesday</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <source>Wednesday</source> 133 <source>Wednesday</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message> 135 </message>
136 <message> 136 <message>
137 <source>Thursday</source> 137 <source>Thursday</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message> 139 </message>
140 <message> 140 <message>
141 <source>Friday</source> 141 <source>Friday</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message> 144 <message>
145 <source>Saturday</source> 145 <source>Saturday</source>
146 <translation type="unfinished"></translation> 146 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message> 147 </message>
148 <message> 148 <message>
149 <source>Sunday</source> 149 <source>Sunday</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message> 151 </message>
152</context> 152</context>
153<context> 153<context>
154 <name>DateBookDayView</name> 154 <name>DateBookDayView</name>
155 <message> 155 <message>
156 <source>:00p</source> 156 <source>:00p</source>
157 <translation type="unfinished"></translation> 157 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message> 158 </message>
159</context> 159</context>
160<context> 160<context>
161 <name>DateBookDayWidget</name> 161 <name>DateBookDayWidget</name>
162 <message> 162 <message>
163 <source>Start</source> 163 <source>Start</source>
164 <translation type="unfinished"></translation> 164 <translation type="unfinished"></translation>
165 </message> 165 </message>
166 <message> 166 <message>
167 <source>End</source> 167 <source>End</source>
168 <translation type="unfinished"></translation> 168 <translation type="unfinished"></translation>
169 </message> 169 </message>
170 <message> 170 <message>
171 <source>Edit</source> 171 <source>Edit</source>
172 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation type="unfinished"></translation>
173 </message> 173 </message>
174 <message> 174 <message>
175 <source>Delete</source> 175 <source>Delete</source>
176 <translation type="unfinished"></translation> 176 <translation type="unfinished"></translation>
177 </message> 177 </message>
178 <message> 178 <message>
179 <source>Beam</source> 179 <source>Beam</source>
180 <translation type="unfinished"></translation> 180 <translation type="unfinished"></translation>
181 </message> 181 </message>
182 <message>
183 <source>This is an all day event.</source>
184 <translation type="unfinished"></translation>
185 </message>
182</context> 186</context>
183<context> 187<context>
184 <name>DateBookSettings</name> 188 <name>DateBookSettings</name>
185 <message> 189 <message>
186 <source>:00 PM</source> 190 <source>:00 PM</source>
187 <translation type="unfinished"></translation> 191 <translation type="unfinished"></translation>
188 </message> 192 </message>
189 <message> 193 <message>
190 <source>:00 AM</source> 194 <source>:00 AM</source>
191 <translation type="unfinished"></translation> 195 <translation type="unfinished"></translation>
192 </message> 196 </message>
193 <message> 197 <message>
194 <source>PM</source> 198 <source>PM</source>
195 <translation type="unfinished"></translation> 199 <translation type="unfinished"></translation>
196 </message> 200 </message>
197 <message> 201 <message>
198 <source>AM</source> 202 <source>AM</source>
199 <translation type="unfinished"></translation> 203 <translation type="unfinished"></translation>
200 </message> 204 </message>
201 <message> 205 <message>
202 <source>:00</source> 206 <source>:00</source>
203 <translation type="unfinished"></translation> 207 <translation type="unfinished"></translation>
204 </message> 208 </message>
205</context> 209</context>
206<context> 210<context>
207 <name>DateBookSettingsBase</name> 211 <name>DateBookSettingsBase</name>
208 <message> 212 <message>
209 <source>Preferences</source> 213 <source>Preferences</source>
210 <translation type="unfinished"></translation> 214 <translation type="unfinished"></translation>
211 </message> 215 </message>
212 <message> 216 <message>
213 <source>Start viewing events</source> 217 <source>Start viewing events</source>
214 <translation type="unfinished"></translation> 218 <translation type="unfinished"></translation>
215 </message> 219 </message>
216 <message> 220 <message>
217 <source>Start Time:</source> 221 <source>Start Time:</source>
218 <translation type="unfinished"></translation> 222 <translation type="unfinished"></translation>
219 </message> 223 </message>
220 <message> 224 <message>
221 <source>:00</source> 225 <source>:00</source>
222 <translation type="unfinished"></translation> 226 <translation type="unfinished"></translation>
223 </message> 227 </message>
224 <message> 228 <message>
225 <source>Alarm Settings</source> 229 <source>Alarm Settings</source>
226 <translation type="unfinished"></translation> 230 <translation type="unfinished"></translation>
227 </message> 231 </message>
228 <message> 232 <message>
229 <source>Alarm Preset</source> 233 <source>Alarm Preset</source>
230 <translation type="unfinished"></translation> 234 <translation type="unfinished"></translation>
231 </message> 235 </message>
232 <message> 236 <message>
233 <source> minutes</source> 237 <source> minutes</source>
234 <translation type="unfinished"></translation> 238 <translation type="unfinished"></translation>
235 </message> 239 </message>
240 <message>
241 <source>Misc</source>
242 <translation type="unfinished"></translation>
243 </message>
244 <message>
245 <source>Row style:</source>
246 <translation type="unfinished"></translation>
247 </message>
248 <message>
249 <source>Default</source>
250 <translation type="unfinished"></translation>
251 </message>
252 <message>
253 <source>Medium</source>
254 <translation type="unfinished"></translation>
255 </message>
256 <message>
257 <source>Large</source>
258 <translation type="unfinished"></translation>
259 </message>
260 <message>
261 <source>Jump to current time (dayview)</source>
262 <translation type="unfinished"></translation>
263 </message>
264</context>
265<context>
266 <name>DateBookWeek</name>
267 <message>
268 <source>This is an all day event.</source>
269 <translation type="unfinished"></translation>
270 </message>
236</context> 271</context>
237<context> 272<context>
238 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 273 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
239 <message> 274 <message>
240 <source>Y: </source> 275 <source>Y: </source>
241 <translation type="unfinished"></translation> 276 <translation type="unfinished"></translation>
242 </message> 277 </message>
243 <message> 278 <message>
244 <source>W: </source> 279 <source>W: </source>
245 <translation type="unfinished"></translation> 280 <translation type="unfinished"></translation>
246 </message> 281 </message>
247 <message> 282 <message>
248 <source>00. Jan-00. Jan</source> 283 <source>00. Jan-00. Jan</source>
249 <translation type="unfinished"></translation> 284 <translation type="unfinished"></translation>
250 </message> 285 </message>
251</context> 286</context>
252<context> 287<context>
253 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> 288 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
254 <message> 289 <message>
255 <source>W: 00,00</source> 290 <source>W: 00,00</source>
256 <translation type="unfinished"></translation> 291 <translation type="unfinished"></translation>
257 </message> 292 </message>
258 <message> 293 <message>
259 <source>2</source> 294 <source>2</source>
260 <translation type="unfinished"></translation> 295 <translation type="unfinished"></translation>
261 </message> 296 </message>
262 <message> 297 <message>
263 <source>00 Jan-00 Jan</source> 298 <source>00 Jan-00 Jan</source>
264 <translation type="unfinished"></translation> 299 <translation type="unfinished"></translation>
265 </message> 300 </message>
266</context> 301</context>
267<context> 302<context>
268 <name>DateBookWeekView</name> 303 <name>DateBookWeekView</name>
269 <message> 304 <message>
270 <source>M</source> 305 <source>M</source>
271 <comment>Monday</comment> 306 <comment>Monday</comment>
272 <translation type="unfinished"></translation> 307 <translation type="unfinished"></translation>
273 </message> 308 </message>
274 <message> 309 <message>
275 <source>T</source> 310 <source>T</source>
276 <comment>Tuesday</comment> 311 <comment>Tuesday</comment>
277 <translation type="unfinished"></translation> 312 <translation type="unfinished"></translation>
278 </message> 313 </message>
279 <message> 314 <message>
280 <source>W</source> 315 <source>W</source>
281 <comment>Wednesday</comment> 316 <comment>Wednesday</comment>
282 <translation type="unfinished"></translation> 317 <translation type="unfinished"></translation>
283 </message> 318 </message>
284 <message> 319 <message>
285 <source>T</source> 320 <source>T</source>
286 <comment>Thursday</comment> 321 <comment>Thursday</comment>
287 <translation type="unfinished"></translation> 322 <translation type="unfinished"></translation>
288 </message> 323 </message>
289 <message> 324 <message>
290 <source>F</source> 325 <source>F</source>
291 <comment>Friday</comment> 326 <comment>Friday</comment>
292 <translation type="unfinished"></translation> 327 <translation type="unfinished"></translation>
293 </message> 328 </message>
294 <message> 329 <message>
295 <source>S</source> 330 <source>S</source>
296 <comment>Saturday</comment> 331 <comment>Saturday</comment>
297 <translation type="unfinished"></translation> 332 <translation type="unfinished"></translation>
298 </message> 333 </message>
299 <message> 334 <message>
300 <source>S</source> 335 <source>S</source>
301 <comment>Sunday</comment> 336 <comment>Sunday</comment>
302 <translation type="unfinished"></translation> 337 <translation type="unfinished"></translation>
303 </message> 338 </message>
304 <message> 339 <message>
305 <source>p</source> 340 <source>p</source>
306 <translation type="unfinished"></translation> 341 <translation type="unfinished"></translation>
307 </message> 342 </message>
308</context> 343</context>
309<context> 344<context>
310 <name>DateEntry</name> 345 <name>DateEntry</name>
311 <message> 346 <message>
312 <source>Start Time</source> 347 <source>Start Time</source>
313 <translation type="unfinished"></translation> 348 <translation type="unfinished"></translation>
314 </message> 349 </message>
315 <message> 350 <message>
316 <source>End Time</source> 351 <source>End Time</source>
317 <translation type="unfinished"></translation> 352 <translation type="unfinished"></translation>
318 </message> 353 </message>
319 <message> 354 <message>
320 <source>Calendar</source> 355 <source>Calendar</source>
321 <translation type="unfinished"></translation> 356 <translation type="unfinished"></translation>
322 </message> 357 </message>
323 <message> 358 <message>
324 <source>Repeat...</source> 359 <source>Repeat...</source>
325 <translation type="unfinished"></translation> 360 <translation type="unfinished"></translation>
326 </message> 361 </message>
327 <message> 362 <message>
328 <source>Daily...</source> 363 <source>Daily...</source>
329 <translation type="unfinished"></translation> 364 <translation type="unfinished"></translation>
330 </message> 365 </message>
331 <message> 366 <message>
332 <source>Weekly...</source> 367 <source>Weekly...</source>
333 <translation type="unfinished"></translation> 368 <translation type="unfinished"></translation>
334 </message> 369 </message>
335 <message> 370 <message>
336 <source>Monthly...</source> 371 <source>Monthly...</source>
337 <translation type="unfinished"></translation> 372 <translation type="unfinished"></translation>
338 </message> 373 </message>
339 <message> 374 <message>
340 <source>Yearly...</source> 375 <source>Yearly...</source>
341 <translation type="unfinished"></translation> 376 <translation type="unfinished"></translation>
342 </message> 377 </message>
343 <message> 378 <message>
344 <source>No Repeat...</source> 379 <source>No Repeat...</source>
345 <translation type="unfinished"></translation> 380 <translation type="unfinished"></translation>
346 </message> 381 </message>
347</context> 382</context>
348<context> 383<context>
349 <name>DateEntryBase</name> 384 <name>DateEntryBase</name>
350 <message> 385 <message>
351 <source>New Event</source> 386 <source>New Event</source>
352 <translation type="unfinished"></translation> 387 <translation type="unfinished"></translation>
353 </message> 388 </message>
354 <message> 389 <message>
355 <source>Location</source> 390 <source>Location</source>
356 <translation type="unfinished"></translation> 391 <translation type="unfinished"></translation>
357 </message> 392 </message>
358 <message> 393 <message>
359 <source>Category</source> 394 <source>Category</source>
360 <translation type="unfinished"></translation> 395 <translation type="unfinished"></translation>
361 </message> 396 </message>
362 <message> 397 <message>
363 <source>Meeting</source> 398 <source>Meeting</source>
364 <translation type="unfinished"></translation> 399 <translation type="unfinished"></translation>
365 </message> 400 </message>
366 <message> 401 <message>
367 <source>Lunch</source> 402 <source>Lunch</source>
368 <translation type="unfinished"></translation> 403 <translation type="unfinished"></translation>
369 </message> 404 </message>
370 <message> 405 <message>
371 <source>Dinner</source> 406 <source>Dinner</source>
372 <translation type="unfinished"></translation> 407 <translation type="unfinished"></translation>
373 </message> 408 </message>
374 <message> 409 <message>
375 <source>Travel</source> 410 <source>Travel</source>
376 <translation type="unfinished"></translation> 411 <translation type="unfinished"></translation>
377 </message> 412 </message>
378 <message> 413 <message>
379 <source>Description </source> 414 <source>Description </source>
380 <translation type="unfinished"></translation> 415 <translation type="unfinished"></translation>
381 </message> 416 </message>
382 <message> 417 <message>
383 <source>Office</source> 418 <source>Office</source>
384 <translation type="unfinished"></translation> 419 <translation type="unfinished"></translation>
385 </message> 420 </message>
386 <message> 421 <message>
387 <source>Home</source> 422 <source>Home</source>
388 <translation type="unfinished"></translation> 423 <translation type="unfinished"></translation>
389 </message> 424 </message>
390 <message> 425 <message>
391 <source>Start - End </source> 426 <source>Start - End </source>
392 <translation type="unfinished"></translation> 427 <translation type="unfinished"></translation>
393 </message> 428 </message>
394 <message> 429 <message>
395 <source>Jan 02 00</source> 430 <source>Jan 02 00</source>
396 <translation type="unfinished"></translation> 431 <translation type="unfinished"></translation>
397 </message> 432 </message>
398 <message> 433 <message>
399 <source>Start time</source> 434 <source>Start time</source>
400 <translation type="unfinished"></translation> 435 <translation type="unfinished"></translation>
401 </message> 436 </message>
402 <message> 437 <message>
403 <source>All day</source> 438 <source>All day</source>
404 <translation type="unfinished"></translation> 439 <translation type="unfinished"></translation>
405 </message> 440 </message>
406 <message> 441 <message>
407 <source>Time zone</source> 442 <source>Time zone</source>
408 <translation type="unfinished"></translation> 443 <translation type="unfinished"></translation>
409 </message> 444 </message>
410 <message> 445 <message>
411 <source>&amp;Alarm</source> 446 <source>&amp;Alarm</source>
412 <translation type="unfinished"></translation> 447 <translation type="unfinished"></translation>
413 </message> 448 </message>
414 <message> 449 <message>
415 <source> minutes</source> 450 <source> minutes</source>
416 <translation type="unfinished"></translation> 451 <translation type="unfinished"></translation>
417 </message> 452 </message>
418 <message> 453 <message>
419 <source>Silent</source> 454 <source>Silent</source>
420 <translation type="unfinished"></translation> 455 <translation type="unfinished"></translation>
421 </message> 456 </message>
422 <message> 457 <message>
423 <source>Loud</source> 458 <source>Loud</source>
424 <translation type="unfinished"></translation> 459 <translation type="unfinished"></translation>
425 </message> 460 </message>
426 <message> 461 <message>
427 <source>Repeat</source> 462 <source>Repeat</source>
428 <translation type="unfinished"></translation> 463 <translation type="unfinished"></translation>
429 </message> 464 </message>
430 <message> 465 <message>
431 <source>No Repeat...</source> 466 <source>No Repeat...</source>
432 <translation type="unfinished"></translation> 467 <translation type="unfinished"></translation>
433 </message> 468 </message>
434 <message> 469 <message>
435 <source>Note...</source> 470 <source>Note...</source>
436 <translation type="unfinished"></translation> 471 <translation type="unfinished"></translation>
437 </message> 472 </message>
438</context> 473</context>
439<context> 474<context>
440 <name>NoteEntryBase</name> 475 <name>NoteEntryBase</name>
441 <message> 476 <message>
442 <source>Edit Note</source> 477 <source>Edit Note</source>
443 <translation type="unfinished"></translation> 478 <translation type="unfinished"></translation>
444 </message> 479 </message>
445 <message> 480 <message>
446 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source> 481 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source>
447 <translation type="unfinished"></translation> 482 <translation type="unfinished"></translation>
448 </message> 483 </message>
449</context> 484</context>
450<context> 485<context>
451 <name>QObject</name> 486 <name>QObject</name>
452 <message> 487 <message>
453 <source>Start</source> 488 <source>Start</source>
454 <translation type="unfinished"></translation> 489 <translation type="unfinished"></translation>
455 </message> 490 </message>
456 <message> 491 <message>
457 <source>End</source> 492 <source>End</source>
458 <translation type="unfinished"></translation> 493 <translation type="unfinished"></translation>
459 </message> 494 </message>
460 <message> 495 <message>
461 <source>Every</source> 496 <source>Every</source>
462 <translation type="unfinished"></translation> 497 <translation type="unfinished"></translation>
463 </message> 498 </message>
464 <message> 499 <message>
465 <source>%1 %2 every </source> 500 <source>%1 %2 every </source>
466 <translation type="unfinished"></translation> 501 <translation type="unfinished"></translation>
467 </message> 502 </message>
468 <message> 503 <message>
469 <source>The %1 every </source> 504 <source>The %1 every </source>
470 <translation type="unfinished"></translation> 505 <translation type="unfinished"></translation>
471 </message> 506 </message>
472 <message> 507 <message>
473 <source>The %1 %1 of every</source> 508 <source>The %1 %1 of every</source>
474 <translation type="unfinished"></translation> 509 <translation type="unfinished"></translation>
475 </message> 510 </message>
476 <message> 511 <message>
477 <source>Every </source> 512 <source>Every </source>
478 <translation type="unfinished"></translation> 513 <translation type="unfinished"></translation>
479 </message> 514 </message>
480 <message> 515 <message>
481 <source>Monday</source> 516 <source>Monday</source>
482 <translation type="unfinished"></translation> 517 <translation type="unfinished"></translation>
483 </message> 518 </message>
484 <message> 519 <message>
485 <source>Tuesday</source> 520 <source>Tuesday</source>
486 <translation type="unfinished"></translation> 521 <translation type="unfinished"></translation>
487 </message> 522 </message>
488 <message> 523 <message>
489 <source>Wednesday</source> 524 <source>Wednesday</source>
490 <translation type="unfinished"></translation> 525 <translation type="unfinished"></translation>
491 </message> 526 </message>
492 <message> 527 <message>
493 <source>Thursday</source> 528 <source>Thursday</source>
494 <translation type="unfinished"></translation> 529 <translation type="unfinished"></translation>
495 </message> 530 </message>
496 <message> 531 <message>
497 <source>Friday</source> 532 <source>Friday</source>
498 <translation type="unfinished"></translation> 533 <translation type="unfinished"></translation>
499 </message> 534 </message>
500 <message> 535 <message>
501 <source>Saturday</source> 536 <source>Saturday</source>
502 <translation type="unfinished"></translation> 537 <translation type="unfinished"></translation>
503 </message> 538 </message>
504 <message> 539 <message>
505 <source>Sunday</source> 540 <source>Sunday</source>
506 <translation type="unfinished"></translation> 541 <translation type="unfinished"></translation>
507 </message> 542 </message>
508</context> 543</context>
509<context> 544<context>
510 <name>QWidget</name> 545 <name>QWidget</name>
511 <message> 546 <message>
512 <source>st</source> 547 <source>st</source>
513 <translation type="unfinished"></translation> 548 <translation type="unfinished"></translation>
514 </message> 549 </message>
515 <message> 550 <message>
516 <source>nd</source> 551 <source>nd</source>
517 <translation type="unfinished"></translation> 552 <translation type="unfinished"></translation>
518 </message> 553 </message>
519 <message> 554 <message>
520 <source>rd</source> 555 <source>rd</source>
521 <translation type="unfinished"></translation> 556 <translation type="unfinished"></translation>
522 </message> 557 </message>
523 <message> 558 <message>
524 <source>th</source> 559 <source>th</source>
525 <translation type="unfinished"></translation> 560 <translation type="unfinished"></translation>
526 </message> 561 </message>
527</context> 562</context>
528<context> 563<context>
529 <name>RepeatEntry</name> 564 <name>RepeatEntry</name>
530 <message> 565 <message>
531 <source>No Repeat</source> 566 <source>No Repeat</source>
532 <translation type="unfinished"></translation> 567 <translation type="unfinished"></translation>
533 </message> 568 </message>
534 <message> 569 <message>
535 <source>day(s)</source> 570 <source>day(s)</source>
536 <translation type="unfinished"></translation> 571 <translation type="unfinished"></translation>
537 </message> 572 </message>
538 <message> 573 <message>
539 <source>week(s)</source> 574 <source>week(s)</source>
540 <translation type="unfinished"></translation> 575 <translation type="unfinished"></translation>
541 </message> 576 </message>
542 <message> 577 <message>
543 <source>Repeat By</source> 578 <source>Repeat By</source>
544 <translation type="unfinished"></translation> 579 <translation type="unfinished"></translation>
545 </message> 580 </message>
546 <message> 581 <message>
547 <source>Day</source> 582 <source>Day</source>
548 <translation type="unfinished"></translation> 583 <translation type="unfinished"></translation>
549 </message> 584 </message>
550 <message> 585 <message>
551 <source>Date</source> 586 <source>Date</source>
552 <translation type="unfinished"></translation> 587 <translation type="unfinished"></translation>
553 </message> 588 </message>
554 <message> 589 <message>
555 <source>month(s)</source> 590 <source>month(s)</source>
556 <translation type="unfinished"></translation> 591 <translation type="unfinished"></translation>
557 </message> 592 </message>
558 <message> 593 <message>
559 <source>year(s)</source> 594 <source>year(s)</source>
560 <translation type="unfinished"></translation> 595 <translation type="unfinished"></translation>
561 </message> 596 </message>
562 <message> 597 <message>
563 <source>days</source> 598 <source>days</source>
564 <translation type="unfinished"></translation> 599 <translation type="unfinished"></translation>
565 </message> 600 </message>
566 <message> 601 <message>
567 <source>day</source> 602 <source>day</source>
568 <translation type="unfinished"></translation> 603 <translation type="unfinished"></translation>
569 </message> 604 </message>
570 <message> 605 <message>
571 <source>weeks</source> 606 <source>weeks</source>
572 <translation type="unfinished"></translation> 607 <translation type="unfinished"></translation>
573 </message> 608 </message>
574 <message> 609 <message>
575 <source>week</source> 610 <source>week</source>
576 <translation type="unfinished"></translation> 611 <translation type="unfinished"></translation>
577 </message> 612 </message>
578 <message> 613 <message>
579 <source>month</source> 614 <source>month</source>
580 <translation type="unfinished"></translation> 615 <translation type="unfinished"></translation>
581 </message> 616 </message>
582 <message> 617 <message>
583 <source>year</source> 618 <source>year</source>
584 <translation type="unfinished"></translation> 619 <translation type="unfinished"></translation>
585 </message> 620 </message>
586 <message> 621 <message>
587 <source> and </source> 622 <source> and </source>
588 <translation type="unfinished"></translation> 623 <translation type="unfinished"></translation>
589 </message> 624 </message>
590 <message> 625 <message>
591 <source>, 626 <source>,
592and </source> 627and </source>
593 <translation type="unfinished"></translation> 628 <translation type="unfinished"></translation>
594 </message> 629 </message>
595 <message> 630 <message>
596 <source>, and </source> 631 <source>, and </source>
597 <translation type="unfinished"></translation> 632 <translation type="unfinished"></translation>
598 </message> 633 </message>
599</context> 634</context>
600<context> 635<context>
601 <name>RepeatEntryBase</name> 636 <name>RepeatEntryBase</name>
602 <message> 637 <message>
603 <source>Repeating Event </source> 638 <source>Repeating Event </source>
604 <translation type="unfinished"></translation> 639 <translation type="unfinished"></translation>
605 </message> 640 </message>
606 <message> 641 <message>
607 <source>None</source> 642 <source>None</source>
608 <translation type="unfinished"></translation> 643 <translation type="unfinished"></translation>
609 </message> 644 </message>
610 <message> 645 <message>
611 <source>Day</source> 646 <source>Day</source>
612 <translation type="unfinished"></translation> 647 <translation type="unfinished"></translation>
613 </message> 648 </message>
614 <message> 649 <message>
615 <source>Week</source> 650 <source>Week</source>
616 <translation type="unfinished"></translation> 651 <translation type="unfinished"></translation>
617 </message> 652 </message>
618 <message> 653 <message>
619 <source>Month</source> 654 <source>Month</source>
620 <translation type="unfinished"></translation> 655 <translation type="unfinished"></translation>
621 </message> 656 </message>
622 <message> 657 <message>
623 <source>Year</source> 658 <source>Year</source>
624 <translation type="unfinished"></translation> 659 <translation type="unfinished"></translation>
625 </message> 660 </message>
626 <message> 661 <message>
627 <source>Every:</source> 662 <source>Every:</source>
628 <translation type="unfinished"></translation> 663 <translation type="unfinished"></translation>
629 </message> 664 </message>
630 <message> 665 <message>
631 <source>Frequency</source> 666 <source>Frequency</source>
632 <translation type="unfinished"></translation> 667 <translation type="unfinished"></translation>
633 </message> 668 </message>
634 <message> 669 <message>
635 <source>End On:</source> 670 <source>End On:</source>
636 <translation type="unfinished"></translation> 671 <translation type="unfinished"></translation>
637 </message> 672 </message>
638 <message> 673 <message>
639 <source>No End Date</source> 674 <source>No End Date</source>
640 <translation type="unfinished"></translation> 675 <translation type="unfinished"></translation>
641 </message> 676 </message>
642 <message> 677 <message>
643 <source>Repeat On</source> 678 <source>Repeat On</source>
644 <translation type="unfinished"></translation> 679 <translation type="unfinished"></translation>
645 </message> 680 </message>
646 <message> 681 <message>
647 <source>Mon</source> 682 <source>Mon</source>
648 <translation type="unfinished"></translation> 683 <translation type="unfinished"></translation>
649 </message> 684 </message>
650 <message> 685 <message>
651 <source>Tue</source> 686 <source>Tue</source>
652 <translation type="unfinished"></translation> 687 <translation type="unfinished"></translation>
653 </message> 688 </message>
654 <message> 689 <message>
655 <source>Wed</source> 690 <source>Wed</source>
656 <translation type="unfinished"></translation> 691 <translation type="unfinished"></translation>
657 </message> 692 </message>
658 <message> 693 <message>
659 <source>Thu</source> 694 <source>Thu</source>
660 <translation type="unfinished"></translation> 695 <translation type="unfinished"></translation>
661 </message> 696 </message>
662 <message> 697 <message>
663 <source>Fri</source> 698 <source>Fri</source>
664 <translation type="unfinished"></translation> 699 <translation type="unfinished"></translation>
665 </message> 700 </message>
666 <message> 701 <message>
667 <source>Sat</source> 702 <source>Sat</source>
668 <translation type="unfinished"></translation> 703 <translation type="unfinished"></translation>
669 </message> 704 </message>
670 <message> 705 <message>
671 <source>Sun</source> 706 <source>Sun</source>
672 <translation type="unfinished"></translation> 707 <translation type="unfinished"></translation>
673 </message> 708 </message>
674 <message> 709 <message>
675 <source>Every</source> 710 <source>Every</source>
676 <translation type="unfinished"></translation> 711 <translation type="unfinished"></translation>
677 </message> 712 </message>
678 <message> 713 <message>
679 <source>Var1</source> 714 <source>Var1</source>
680 <translation type="unfinished"></translation> 715 <translation type="unfinished"></translation>
681 </message> 716 </message>
682 <message> 717 <message>
683 <source>Var 2</source> 718 <source>Var 2</source>
684 <translation type="unfinished"></translation> 719 <translation type="unfinished"></translation>
685 </message> 720 </message>
686 <message> 721 <message>
687 <source>WeekVar</source> 722 <source>WeekVar</source>
688 <translation type="unfinished"></translation> 723 <translation type="unfinished"></translation>
689 </message> 724 </message>
690 <message> 725 <message>
691 <source>months</source> 726 <source>months</source>
692 <translation type="unfinished"></translation> 727 <translation type="unfinished"></translation>
693 </message> 728 </message>
694 <message> 729 <message>
695 <source>years</source> 730 <source>years</source>
696 <translation type="unfinished"></translation> 731 <translation type="unfinished"></translation>
697 </message> 732 </message>
698</context> 733</context>
699</TS> 734</TS>
diff --git a/i18n/pt/drawpad.ts b/i18n/pt/drawpad.ts
index 71f5b90..878aea5 100644
--- a/i18n/pt/drawpad.ts
+++ b/i18n/pt/drawpad.ts
@@ -1,343 +1,347 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>DrawPad</name> 3 <name>DrawPad</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Delete All</source> 5 <source>Delete All</source>
6 <translation>Apagar Tudo</translation> 6 <translation>Apagar Tudo</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Import</source> 9 <source>Import</source>
10 <translation>Importar</translation> 10 <translation>Importar</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Import...</source> 13 <source>Import...</source>
14 <translation>Importar...</translation> 14 <translation>Importar...</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Export</source> 17 <source>Export</source>
18 <translation>Exportar</translation> 18 <translation>Exportar</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Export...</source> 21 <source>Export...</source>
22 <translation>Exportar...</translation> 22 <translation>Exportar...</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Thumbnail View</source> 25 <source>Thumbnail View</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Thumbnail View...</source> 29 <source>Thumbnail View...</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Page Information</source> 33 <source>Page Information</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Page Information...</source> 37 <source>Page Information...</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Tools</source> 41 <source>Tools</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>New Page</source> 45 <source>New Page</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Clear Page</source> 49 <source>Clear Page</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Delete Page</source> 53 <source>Delete Page</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Undo</source> 57 <source>Undo</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Redo</source> 61 <source>Redo</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>First Page</source> 65 <source>First Page</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Previous Page</source> 69 <source>Previous Page</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Next Page</source> 73 <source>Next Page</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Last Page</source> 77 <source>Last Page</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Draw Point</source> 81 <source>Draw Point</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Draw Line</source> 85 <source>Draw Line</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Draw Rectangle</source> 89 <source>Draw Rectangle</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Draw Filled Rectangle</source> 93 <source>Draw Filled Rectangle</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Draw Ellipse</source> 97 <source>Draw Ellipse</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation type="unfinished"></translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>Draw Filled Ellipse</source> 101 <source>Draw Filled Ellipse</source>
102 <translation type="unfinished"></translation> 102 <translation type="unfinished"></translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Insert Text</source> 105 <source>Insert Text</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Fill Region</source> 109 <source>Fill Region</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Erase Point</source> 113 <source>Erase Point</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>Pen Width</source> 117 <source>Pen Width</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Pen Color</source> 121 <source>Pen Color</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Fill Color</source> 125 <source>Fill Color</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Do you want to clear 129 <source>Do you want to clear
130the current page?</source> 130the current page?</source>
131 <translation type="unfinished"></translation> 131 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Yes</source> 134 <source>Yes</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>No</source> 138 <source>No</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 139 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Do you want to delete 142 <source>Do you want to delete
143the current page?</source> 143the current page?</source>
144 <translation type="unfinished"></translation> 144 <translation type="unfinished"></translation>
145 </message> 145 </message>
146 <message> 146 <message>
147 <source>DrawPad</source> 147 <source>DrawPad</source>
148 <translation type="unfinished"></translation> 148 <translation type="unfinished"></translation>
149 </message> 149 </message>
150 <message> 150 <message>
151 <source>Page</source> 151 <source>Page</source>
152 <translation type="unfinished"></translation> 152 <translation type="unfinished"></translation>
153 </message> 153 </message>
154 <message> 154 <message>
155 <source>Do you want to delete 155 <source>Do you want to delete
156all the pages?</source> 156all the pages?</source>
157 <translation type="unfinished"></translation> 157 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message> 158 </message>
159 <message>
160 <source>Anti-Aliasing</source>
161 <translation type="unfinished"></translation>
162 </message>
159</context> 163</context>
160<context> 164<context>
161 <name>ExportDialog</name> 165 <name>ExportDialog</name>
162 <message> 166 <message>
163 <source>DrawPad - Export</source> 167 <source>DrawPad - Export</source>
164 <translation type="unfinished"></translation> 168 <translation type="unfinished"></translation>
165 </message> 169 </message>
166 <message> 170 <message>
167 <source>Page Selection</source> 171 <source>Page Selection</source>
168 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation type="unfinished"></translation>
169 </message> 173 </message>
170 <message> 174 <message>
171 <source>All</source> 175 <source>All</source>
172 <translation type="unfinished"></translation> 176 <translation type="unfinished"></translation>
173 </message> 177 </message>
174 <message> 178 <message>
175 <source>Current</source> 179 <source>Current</source>
176 <translation type="unfinished"></translation> 180 <translation type="unfinished"></translation>
177 </message> 181 </message>
178 <message> 182 <message>
179 <source>Range</source> 183 <source>Range</source>
180 <translation type="unfinished"></translation> 184 <translation type="unfinished"></translation>
181 </message> 185 </message>
182 <message> 186 <message>
183 <source>To:</source> 187 <source>To:</source>
184 <translation type="unfinished"></translation> 188 <translation type="unfinished"></translation>
185 </message> 189 </message>
186 <message> 190 <message>
187 <source>Export As</source> 191 <source>Export As</source>
188 <translation type="unfinished"></translation> 192 <translation type="unfinished"></translation>
189 </message> 193 </message>
190 <message> 194 <message>
191 <source>Name:</source> 195 <source>Name:</source>
192 <translation type="unfinished"></translation> 196 <translation type="unfinished"></translation>
193 </message> 197 </message>
194 <message> 198 <message>
195 <source>Format:</source> 199 <source>Format:</source>
196 <translation type="unfinished"></translation> 200 <translation type="unfinished"></translation>
197 </message> 201 </message>
198</context> 202</context>
199<context> 203<context>
200 <name>ImportDialog</name> 204 <name>ImportDialog</name>
201 <message> 205 <message>
202 <source>DrawPad - Import</source> 206 <source>DrawPad - Import</source>
203 <translation type="unfinished"></translation> 207 <translation type="unfinished"></translation>
204 </message> 208 </message>
205 <message> 209 <message>
206 <source>Automatic preview</source> 210 <source>Automatic preview</source>
207 <translation type="unfinished"></translation> 211 <translation type="unfinished"></translation>
208 </message> 212 </message>
209 <message> 213 <message>
210 <source>Preview</source> 214 <source>Preview</source>
211 <translation type="unfinished"></translation> 215 <translation type="unfinished"></translation>
212 </message> 216 </message>
213</context> 217</context>
214<context> 218<context>
215 <name>NewPageDialog</name> 219 <name>NewPageDialog</name>
216 <message> 220 <message>
217 <source>New Page</source> 221 <source>New Page</source>
218 <translation type="unfinished"></translation> 222 <translation type="unfinished"></translation>
219 </message> 223 </message>
220 <message> 224 <message>
221 <source>General</source> 225 <source>General</source>
222 <translation type="unfinished"></translation> 226 <translation type="unfinished"></translation>
223 </message> 227 </message>
224 <message> 228 <message>
225 <source>Title:</source> 229 <source>Title:</source>
226 <translation type="unfinished"></translation> 230 <translation type="unfinished"></translation>
227 </message> 231 </message>
228 <message> 232 <message>
229 <source>Size</source> 233 <source>Size</source>
230 <translation type="unfinished"></translation> 234 <translation type="unfinished"></translation>
231 </message> 235 </message>
232 <message> 236 <message>
233 <source>Width:</source> 237 <source>Width:</source>
234 <translation type="unfinished"></translation> 238 <translation type="unfinished"></translation>
235 </message> 239 </message>
236 <message> 240 <message>
237 <source>Height:</source> 241 <source>Height:</source>
238 <translation type="unfinished"></translation> 242 <translation type="unfinished"></translation>
239 </message> 243 </message>
240 <message> 244 <message>
241 <source>Background</source> 245 <source>Background</source>
242 <translation type="unfinished"></translation> 246 <translation type="unfinished"></translation>
243 </message> 247 </message>
244 <message> 248 <message>
245 <source>White</source> 249 <source>White</source>
246 <translation type="unfinished"></translation> 250 <translation type="unfinished"></translation>
247 </message> 251 </message>
248 <message> 252 <message>
249 <source>Pen Color</source> 253 <source>Pen Color</source>
250 <translation type="unfinished"></translation> 254 <translation type="unfinished"></translation>
251 </message> 255 </message>
252 <message> 256 <message>
253 <source>Fill Color</source> 257 <source>Fill Color</source>
254 <translation type="unfinished"></translation> 258 <translation type="unfinished"></translation>
255 </message> 259 </message>
256</context> 260</context>
257<context> 261<context>
258 <name>PageInformationDialog</name> 262 <name>PageInformationDialog</name>
259 <message> 263 <message>
260 <source>Page Information</source> 264 <source>Page Information</source>
261 <translation type="unfinished"></translation> 265 <translation type="unfinished"></translation>
262 </message> 266 </message>
263 <message> 267 <message>
264 <source>General</source> 268 <source>General</source>
265 <translation type="unfinished"></translation> 269 <translation type="unfinished"></translation>
266 </message> 270 </message>
267 <message> 271 <message>
268 <source>Title:</source> 272 <source>Title:</source>
269 <translation type="unfinished"></translation> 273 <translation type="unfinished"></translation>
270 </message> 274 </message>
271 <message> 275 <message>
272 <source>Date:</source> 276 <source>Date:</source>
273 <translation type="unfinished"></translation> 277 <translation type="unfinished"></translation>
274 </message> 278 </message>
275 <message> 279 <message>
276 <source>Size</source> 280 <source>Size</source>
277 <translation type="unfinished"></translation> 281 <translation type="unfinished"></translation>
278 </message> 282 </message>
279 <message> 283 <message>
280 <source>Width:</source> 284 <source>Width:</source>
281 <translation type="unfinished"></translation> 285 <translation type="unfinished"></translation>
282 </message> 286 </message>
283 <message> 287 <message>
284 <source>Height:</source> 288 <source>Height:</source>
285 <translation type="unfinished"></translation> 289 <translation type="unfinished"></translation>
286 </message> 290 </message>
287</context> 291</context>
288<context> 292<context>
289 <name>QObject</name> 293 <name>QObject</name>
290 <message> 294 <message>
291 <source>Title:</source> 295 <source>Title:</source>
292 <translation type="unfinished"></translation> 296 <translation type="unfinished"></translation>
293 </message> 297 </message>
294 <message> 298 <message>
295 <source>Dimension:</source> 299 <source>Dimension:</source>
296 <translation type="unfinished"></translation> 300 <translation type="unfinished"></translation>
297 </message> 301 </message>
298 <message> 302 <message>
299 <source>Date:</source> 303 <source>Date:</source>
300 <translation type="unfinished"></translation> 304 <translation type="unfinished"></translation>
301 </message> 305 </message>
302</context> 306</context>
303<context> 307<context>
304 <name>TextToolDialog</name> 308 <name>TextToolDialog</name>
305 <message> 309 <message>
306 <source>Insert Text</source> 310 <source>Insert Text</source>
307 <translation type="unfinished"></translation> 311 <translation type="unfinished"></translation>
308 </message> 312 </message>
309</context> 313</context>
310<context> 314<context>
311 <name>ThumbnailView</name> 315 <name>ThumbnailView</name>
312 <message> 316 <message>
313 <source>DrawPad - Thumbnail View</source> 317 <source>DrawPad - Thumbnail View</source>
314 <translation type="unfinished"></translation> 318 <translation type="unfinished"></translation>
315 </message> 319 </message>
316 <message> 320 <message>
317 <source>Clear Page</source> 321 <source>Clear Page</source>
318 <translation type="unfinished"></translation> 322 <translation type="unfinished"></translation>
319 </message> 323 </message>
320 <message> 324 <message>
321 <source>Do you want to clear 325 <source>Do you want to clear
322the selected page?</source> 326the selected page?</source>
323 <translation type="unfinished"></translation> 327 <translation type="unfinished"></translation>
324 </message> 328 </message>
325 <message> 329 <message>
326 <source>Yes</source> 330 <source>Yes</source>
327 <translation type="unfinished"></translation> 331 <translation type="unfinished"></translation>
328 </message> 332 </message>
329 <message> 333 <message>
330 <source>No</source> 334 <source>No</source>
331 <translation type="unfinished"></translation> 335 <translation type="unfinished"></translation>
332 </message> 336 </message>
333 <message> 337 <message>
334 <source>Delete Page</source> 338 <source>Delete Page</source>
335 <translation type="unfinished"></translation> 339 <translation type="unfinished"></translation>
336 </message> 340 </message>
337 <message> 341 <message>
338 <source>Do you want to delete 342 <source>Do you want to delete
339the selected page?</source> 343the selected page?</source>
340 <translation type="unfinished"></translation> 344 <translation type="unfinished"></translation>
341 </message> 345 </message>
342</context> 346</context>
343</TS> 347</TS>
diff --git a/i18n/pt/kbill.ts b/i18n/pt/kbill.ts
index dc743fc..d1ab947 100644
--- a/i18n/pt/kbill.ts
+++ b/i18n/pt/kbill.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>HelpDialog</name> 3 <name>HelpDialog</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Form1</source> 5 <source>Form1</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Form1</translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9</TS> 9</TS>
diff --git a/i18n/pt/libirdaapplet.ts b/i18n/pt/libirdaapplet.ts
index b60862d..81feaf4 100644
--- a/i18n/pt/libirdaapplet.ts
+++ b/i18n/pt/libirdaapplet.ts
@@ -1,37 +1,45 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>IrdaApplet</name> 3 <name>IrdaApplet</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Discovered Device:</source> 5 <source>Discovered Device:</source>
6 <translation type="unfinished">Devices Descobertos:</translation> 6 <translation>Devices Descobertos:</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>None</source> 9 <source>None</source>
10 <translation>Nenhum</translation> 10 <translation type="obsolete">Nenhum</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Disable IrDA</source> 13 <source>Disable IrDA</source>
14 <translation>Ligar IrDA</translation> 14 <translation>Desligar IrDA</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Enable IrDA</source> 17 <source>Enable IrDA</source>
18 <translation>Desligar IrDA</translation> 18 <translation>Ligar IrDA</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Disable Discovery</source> 21 <source>Disable Discovery</source>
22 <translation type="unfinished">Desligar Discovery</translation> 22 <translation>Desligar Descobrir</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Enable Discovery</source> 25 <source>Enable Discovery</source>
26 <translation type="unfinished">Ligar Discovery</translation> 26 <translation>Ligar Descobrir</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Disable Receive</source> 29 <source>Disable Receive</source>
30 <translation type="unfinished">Desligar Receber</translation> 30 <translation>Desligar Receber</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Enable Receive</source> 33 <source>Enable Receive</source>
34 <translation type="unfinished">Ligar Receber</translation> 34 <translation>Ligar Receber</translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>Found:</source>
38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Lost:</source>
42 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 43 </message>
36</context> 44</context>
37</TS> 45</TS>
diff --git a/i18n/pt/libnetmonapplet.ts b/i18n/pt/libnetmonapplet.ts
index 8d174c3..fbfdafc 100644
--- a/i18n/pt/libnetmonapplet.ts
+++ b/i18n/pt/libnetmonapplet.ts
@@ -1,36 +1,36 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>NetMonitor</name> 3 <name>NetMonitor</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Network Offline</source> 5 <source>Network Offline</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Disconnect</source> 9 <source>Disconnect</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="obsolete"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Connect</source> 13 <source>Connect</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="obsolete"></translation>
15 </message> 15 </message>
16</context> 16</context>
17<context> 17<context>
18 <name>NetPassword</name> 18 <name>NetPassword</name>
19 <message> 19 <message>
20 <source>Network Password</source> 20 <source>Network Password</source>
21 <translation type="unfinished"></translation> 21 <translation type="unfinished"></translation>
22 </message> 22 </message>
23 <message> 23 <message>
24 <source>Cancel</source> 24 <source>Cancel</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Connect</source> 28 <source>Connect</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>Enter password for %1:</source> 32 <source>Enter password for %1:</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 34 </message>
35</context> 35</context>
36</TS> 36</TS>
diff --git a/i18n/pt/libopie.ts b/i18n/pt/libopie.ts
index 1c090f0..35e1f52 100644
--- a/i18n/pt/libopie.ts
+++ b/i18n/pt/libopie.ts
@@ -1,173 +1,173 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>ColorPopupMenu</name> 3 <name>ColorPopupMenu</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>More</source> 5 <source>More</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Mais</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>More...</source> 9 <source>More...</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Mais...</translation>
11 </message> 11 </message>
12</context> 12</context>
13<context> 13<context>
14 <name>OColorDialog</name> 14 <name>OColorDialog</name>
15 <message> 15 <message>
16 <source>Hue:</source> 16 <source>Hue:</source>
17 <translation type="unfinished"></translation> 17 <translation type="unfinished"></translation>
18 </message> 18 </message>
19 <message> 19 <message>
20 <source>Sat:</source> 20 <source>Sat:</source>
21 <translation type="unfinished"></translation> 21 <translation>Sat:</translation>
22 </message> 22 </message>
23 <message> 23 <message>
24 <source>Val:</source> 24 <source>Val:</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation>Val:</translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Red:</source> 28 <source>Red:</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation>Vermelho:</translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>Green:</source> 32 <source>Green:</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation>Verde:</translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Blue:</source> 36 <source>Blue:</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation>Azul:</translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Alpha channel:</source> 40 <source>Alpha channel:</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Select color</source> 44 <source>Select color</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation>Escolha cor</translation>
46 </message> 46 </message>
47</context> 47</context>
48<context> 48<context>
49 <name>OFileDialog</name> 49 <name>OFileDialog</name>
50 <message> 50 <message>
51 <source>FileDialog</source> 51 <source>FileDialog</source>
52 <translation type="unfinished"></translation> 52 <translation type="unfinished"></translation>
53 </message> 53 </message>
54 <message> 54 <message>
55 <source>Open</source> 55 <source>Open</source>
56 <translation type="unfinished"></translation> 56 <translation>Abrir</translation>
57 </message> 57 </message>
58 <message> 58 <message>
59 <source>Save</source> 59 <source>Save</source>
60 <translation type="unfinished"></translation> 60 <translation>Gravar</translation>
61 </message> 61 </message>
62</context> 62</context>
63<context> 63<context>
64 <name>OFileSelector</name> 64 <name>OFileSelector</name>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Documents</source> 66 <source>Documents</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation>Documentos</translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Files</source> 70 <source>Files</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation>Ficheiros</translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>All Files</source> 74 <source>All Files</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation>Todos os Ficheiros</translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>All</source> 78 <source>All</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation>Todos</translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>Name:</source> 82 <source>Name:</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation>Nome:</translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>&amp;Save</source> 86 <source>&amp;Save</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation>&amp;Gravar</translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>C&amp;ancel</source> 90 <source>C&amp;ancel</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation>C&amp;ancelar</translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Name</source> 94 <source>Name</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation>Nome</translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Size</source> 98 <source>Size</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation>Tamanho</translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>Date</source> 102 <source>Date</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 103 <translation>Data</translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>Mime Type</source> 106 <source>Mime Type</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>Ser Permission</source> 110 <source>Ser Permission</source>
111 <translation type="unfinished"></translation> 111 <translation type="unfinished"></translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>Delete</source> 114 <source>Delete</source>
115 <translation type="unfinished"></translation> 115 <translation>Apagar</translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Do you really want to delete 118 <source>Do you really want to delete
119</source> 119</source>
120 <translation type="unfinished"></translation> 120 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>Yes</source> 123 <source>Yes</source>
124 <translation type="unfinished"></translation> 124 <translation>Sim</translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>No</source> 127 <source>No</source>
128 <translation type="unfinished"></translation> 128 <translation>Não</translation>
129 </message> 129 </message>
130</context> 130</context>
131<context> 131<context>
132 <name>OFontMenu</name> 132 <name>OFontMenu</name>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Large</source> 134 <source>Large</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation>Grande</translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Medium</source> 138 <source>Medium</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 139 <translation>Médio</translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Small</source> 142 <source>Small</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 143 <translation>Pequeno</translation>
144 </message> 144 </message>
145</context> 145</context>
146<context> 146<context>
147 <name>QObject</name> 147 <name>QObject</name>
148 <message> 148 <message>
149 <source>Summary:</source> 149 <source>Summary:</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation>Sumário:</translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>Description:</source> 153 <source>Description:</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation>Descrição:</translation>
155 </message> 155 </message>
156 <message> 156 <message>
157 <source>Priority:</source> 157 <source>Priority:</source>
158 <translation type="unfinished"></translation> 158 <translation>Prioridade:</translation>
159 </message> 159 </message>
160 <message> 160 <message>
161 <source>Progress:</source> 161 <source>Progress:</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 162 <translation>Progresso:</translation>
163 </message> 163 </message>
164 <message> 164 <message>
165 <source>Deadline:</source> 165 <source>Deadline:</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 166 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message> 167 </message>
168 <message> 168 <message>
169 <source>Category:</source> 169 <source>Category:</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation>Categoria:</translation>
171 </message> 171 </message>
172</context> 172</context>
173</TS> 173</TS>
diff --git a/i18n/pt/libqjumpx.ts b/i18n/pt/libqjumpx.ts
index 80ea414..3e14a92 100644
--- a/i18n/pt/libqjumpx.ts
+++ b/i18n/pt/libqjumpx.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>InputMethods</name> 3 <name>InputMethods</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>JumpX</source> 5 <source>JumpX</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>JumpX</translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9</TS> 9</TS>
diff --git a/i18n/pt/libqkeyboard.ts b/i18n/pt/libqkeyboard.ts
index 318758e..bb835b5 100644
--- a/i18n/pt/libqkeyboard.ts
+++ b/i18n/pt/libqkeyboard.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>InputMethods</name> 3 <name>InputMethods</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Keyboard</source> 5 <source>Keyboard</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Teclado</translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9</TS> 9</TS>
diff --git a/i18n/pt/libqkjumpx.ts b/i18n/pt/libqkjumpx.ts
index 964d5dc..2f0bdbc 100644
--- a/i18n/pt/libqkjumpx.ts
+++ b/i18n/pt/libqkjumpx.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>InputMethods</name> 3 <name>InputMethods</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>KJumpX</source> 5 <source>KJumpX</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>KJumpX</translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9</TS> 9</TS>
diff --git a/i18n/pt/libqpe.ts b/i18n/pt/libqpe.ts
index 623d59e..e8f7fdf 100644
--- a/i18n/pt/libqpe.ts
+++ b/i18n/pt/libqpe.ts
@@ -1,721 +1,721 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Categories</name> 3 <name>Categories</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>All</source> 5 <source>All</source>
6 <translation>Todas</translation> 6 <translation>Todas</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Unfiled</source> 9 <source>Unfiled</source>
10 <translation>Vazio</translation> 10 <translation>Vazio</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source> (multi.)</source> 13 <source> (multi.)</source>
14 <translation>(multi.)</translation> 14 <translation>(multi.)</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Business</source> 17 <source>Business</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Personal</source> 21 <source>Personal</source>
22 <translation>Pessoal</translation> 22 <translation>Pessoal</translation>
23 </message> 23 </message>
24</context> 24</context>
25<context> 25<context>
26 <name>CategoryCombo</name> 26 <name>CategoryCombo</name>
27 <message> 27 <message>
28 <source> (Multi.)</source> 28 <source> (Multi.)</source>
29 <translation>(Multi.)</translation> 29 <translation>(Multi.)</translation>
30 </message> 30 </message>
31</context> 31</context>
32<context> 32<context>
33 <name>CategoryEdit</name> 33 <name>CategoryEdit</name>
34 <message> 34 <message>
35 <source>All</source> 35 <source>All</source>
36 <translation>Todas</translation> 36 <translation>Todas</translation>
37 </message> 37 </message>
38 <message> 38 <message>
39 <source>New Category</source> 39 <source>New Category</source>
40 <translation>Nova Categoria</translation> 40 <translation>Nova Categoria</translation>
41 </message> 41 </message>
42 <message> 42 <message>
43 <source>New Category </source> 43 <source>New Category </source>
44 <translation>Nova Categoria</translation> 44 <translation>Nova Categoria</translation>
45 </message> 45 </message>
46</context> 46</context>
47<context> 47<context>
48 <name>CategoryEditBase</name> 48 <name>CategoryEditBase</name>
49 <message> 49 <message>
50 <source>Category Edit</source> 50 <source>Category Edit</source>
51 <translation>Editar Categoria</translation> 51 <translation>Editar Categoria</translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Categories</source> 54 <source>Categories</source>
55 <translation>Categorias</translation> 55 <translation>Categorias</translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Application</source> 58 <source>Application</source>
59 <translation>Aplicação</translation> 59 <translation>Aplicação</translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Categories Go Here</source> 62 <source>Categories Go Here</source>
63 <translation>Categorias Aqui</translation> 63 <translation>Categorias Aqui</translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Add</source> 66 <source>Add</source>
67 <translation>Adicionar</translation> 67 <translation>Adicionar</translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Global</source> 70 <source>Global</source>
71 <translation>Global</translation> 71 <translation>Global</translation>
72 </message> 72 </message>
73</context> 73</context>
74<context> 74<context>
75 <name>CategoryMenu</name> 75 <name>CategoryMenu</name>
76 <message> 76 <message>
77 <source>All</source> 77 <source>All</source>
78 <translation>Todas</translation> 78 <translation>Todas</translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Unfiled</source> 81 <source>Unfiled</source>
82 <translation>Vazio</translation> 82 <translation>Vazio</translation>
83 </message> 83 </message>
84</context> 84</context>
85<context> 85<context>
86 <name>CategorySelect</name> 86 <name>CategorySelect</name>
87 <message> 87 <message>
88 <source>Error</source> 88 <source>Error</source>
89 <translation>Erro</translation> 89 <translation>Erro</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Sorry, another application is 92 <source>Sorry, another application is
93editing categories.</source> 93editing categories.</source>
94 <translation>Há outra aplicação a editar 94 <translation>Há outra aplicação a editar
95as categorias.</translation> 95as categorias.</translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Edit Categories</source> 98 <source>Edit Categories</source>
99 <translation>Editar Categorias</translation> 99 <translation>Editar Categorias</translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>All</source> 102 <source>All</source>
103 <translation>Todas</translation> 103 <translation>Todas</translation>
104 </message> 104 </message>
105</context> 105</context>
106<context> 106<context>
107 <name>FileSelector</name> 107 <name>FileSelector</name>
108 <message> 108 <message>
109 <source>View</source> 109 <source>View</source>
110 <translation>Ver</translation> 110 <translation>Ver</translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Create a new Document</source> 113 <source>Create a new Document</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>Close the File Selector</source> 117 <source>Close the File Selector</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 119 </message>
120</context> 120</context>
121<context> 121<context>
122 <name>FileSelectorView</name> 122 <name>FileSelectorView</name>
123 <message> 123 <message>
124 <source>Name</source> 124 <source>Name</source>
125 <translation>Nome</translation> 125 <translation>Nome</translation>
126 </message> 126 </message>
127 <message> 127 <message>
128 <source>There are no files in this directory.</source> 128 <source>There are no files in this directory.</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message> 130 </message>
131</context> 131</context>
132<context> 132<context>
133 <name>FindWidget</name> 133 <name>FindWidget</name>
134 <message> 134 <message>
135 <source>String Not Found.</source> 135 <source>String Not Found.</source>
136 <translation type="unfinished"></translation> 136 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message> 137 </message>
138 <message> 138 <message>
139 <source>End reached, starting at beginning</source> 139 <source>End reached, starting at beginning</source>
140 <translation type="unfinished"></translation> 140 <translation type="unfinished"></translation>
141 </message> 141 </message>
142</context> 142</context>
143<context> 143<context>
144 <name>FindWidgetBase</name> 144 <name>FindWidgetBase</name>
145 <message> 145 <message>
146 <source>Find</source> 146 <source>Find</source>
147 <translation>Procurar</translation> 147 <translation>Procurar</translation>
148 </message> 148 </message>
149 <message> 149 <message>
150 <source>Find what:</source> 150 <source>Find what:</source>
151 <translation type="unfinished"></translation> 151 <translation type="unfinished"></translation>
152 </message> 152 </message>
153 <message> 153 <message>
154 <source>&amp;Find</source> 154 <source>&amp;Find</source>
155 <translation>&amp;Procurar</translation> 155 <translation>&amp;Procurar</translation>
156 </message> 156 </message>
157 <message> 157 <message>
158 <source>Category:</source> 158 <source>Category:</source>
159 <translation type="unfinished"></translation> 159 <translation>Categoria:</translation>
160 </message> 160 </message>
161 <message> 161 <message>
162 <source>Start Search at:</source> 162 <source>Start Search at:</source>
163 <translation type="unfinished"></translation> 163 <translation type="unfinished"></translation>
164 </message> 164 </message>
165 <message> 165 <message>
166 <source>Dec 02 01</source> 166 <source>Dec 02 01</source>
167 <translation type="unfinished"></translation> 167 <translation type="unfinished"></translation>
168 </message> 168 </message>
169 <message> 169 <message>
170 <source>Case Sensitive</source> 170 <source>Case Sensitive</source>
171 <translation type="unfinished"></translation> 171 <translation type="unfinished"></translation>
172 </message> 172 </message>
173 <message> 173 <message>
174 <source>Search Backwards</source> 174 <source>Search Backwards</source>
175 <translation type="unfinished"></translation> 175 <translation type="unfinished"></translation>
176 </message> 176 </message>
177</context> 177</context>
178<context> 178<context>
179 <name>LnkProperties</name> 179 <name>LnkProperties</name>
180 <message> 180 <message>
181 <source>Document View</source> 181 <source>Document View</source>
182 <translation type="unfinished"></translation> 182 <translation type="unfinished"></translation>
183 </message> 183 </message>
184 <message> 184 <message>
185 <source>Delete</source> 185 <source>Delete</source>
186 <translation>Apagar</translation> 186 <translation>Apagar</translation>
187 </message> 187 </message>
188 <message> 188 <message>
189 <source>File deletion failed.</source> 189 <source>File deletion failed.</source>
190 <translation type="unfinished"></translation> 190 <translation type="unfinished"></translation>
191 </message> 191 </message>
192 <message> 192 <message>
193 <source>Delete Icon and leave file</source> 193 <source>Delete Icon and leave file</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 194 <translation type="unfinished"></translation>
195 </message> 195 </message>
196 <message> 196 <message>
197 <source>Icon deletion failed.</source> 197 <source>Icon deletion failed.</source>
198 <translation type="unfinished"></translation> 198 <translation type="unfinished"></translation>
199 </message> 199 </message>
200 <message> 200 <message>
201 <source>Copy of </source> 201 <source>Copy of </source>
202 <translation type="unfinished"></translation> 202 <translation>Copia de</translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source>Duplicate</source> 205 <source>Duplicate</source>
206 <translation>Duplicar</translation> 206 <translation>Duplicar</translation>
207 </message> 207 </message>
208 <message> 208 <message>
209 <source>File copy failed.</source> 209 <source>File copy failed.</source>
210 <translation type="unfinished"></translation> 210 <translation type="unfinished"></translation>
211 </message> 211 </message>
212 <message> 212 <message>
213 <source>Details</source> 213 <source>Details</source>
214 <translation>Detalhes</translation> 214 <translation>Detalhes</translation>
215 </message> 215 </message>
216 <message> 216 <message>
217 <source>Moving Document failed.</source> 217 <source>Moving Document failed.</source>
218 <translation type="unfinished"></translation> 218 <translation type="unfinished"></translation>
219 </message> 219 </message>
220</context> 220</context>
221<context> 221<context>
222 <name>LnkPropertiesBase</name> 222 <name>LnkPropertiesBase</name>
223 <message> 223 <message>
224 <source>Details</source> 224 <source>Details</source>
225 <translation>Detalhes</translation> 225 <translation>Detalhes</translation>
226 </message> 226 </message>
227 <message> 227 <message>
228 <source>Comment:</source> 228 <source>Comment:</source>
229 <translation>Comentário:</translation> 229 <translation>Comentário:</translation>
230 </message> 230 </message>
231 <message> 231 <message>
232 <source>Type:</source> 232 <source>Type:</source>
233 <translation>Tipo:</translation> 233 <translation>Tipo:</translation>
234 </message> 234 </message>
235 <message> 235 <message>
236 <source>Name:</source> 236 <source>Name:</source>
237 <translation>Nome:</translation> 237 <translation>Nome:</translation>
238 </message> 238 </message>
239 <message> 239 <message>
240 <source>Location:</source> 240 <source>Location:</source>
241 <translation>Localização:</translation> 241 <translation>Localização:</translation>
242 </message> 242 </message>
243 <message> 243 <message>
244 <source>Fast load (consumes memory)</source> 244 <source>Fast load (consumes memory)</source>
245 <translation type="unfinished"></translation> 245 <translation type="unfinished"></translation>
246 </message> 246 </message>
247 <message> 247 <message>
248 <source>Delete</source> 248 <source>Delete</source>
249 <translation>Apagar</translation> 249 <translation>Apagar</translation>
250 </message> 250 </message>
251 <message> 251 <message>
252 <source>Del Icon</source> 252 <source>Del Icon</source>
253 <translation type="unfinished"></translation> 253 <translation type="unfinished"></translation>
254 </message> 254 </message>
255 <message> 255 <message>
256 <source>Copy</source> 256 <source>Copy</source>
257 <translation>Copia</translation> 257 <translation>Copia</translation>
258 </message> 258 </message>
259 <message> 259 <message>
260 <source>Beam</source> 260 <source>Beam</source>
261 <translation>Irradiar</translation> 261 <translation>Irradiar</translation>
262 </message> 262 </message>
263</context> 263</context>
264<context> 264<context>
265 <name>OwnerDlg</name> 265 <name>OwnerDlg</name>
266 <message> 266 <message>
267 <source>Owner Information</source> 267 <source>Owner Information</source>
268 <translation type="unfinished"></translation> 268 <translation type="unfinished"></translation>
269 </message> 269 </message>
270</context> 270</context>
271<context> 271<context>
272 <name>PasswordBase</name> 272 <name>PasswordBase</name>
273 <message> 273 <message>
274 <source>Form1</source> 274 <source>Form1</source>
275 <translation>Form1</translation> 275 <translation>Form1</translation>
276 </message> 276 </message>
277 <message> 277 <message>
278 <source>1</source> 278 <source>1</source>
279 <translation>1</translation> 279 <translation>1</translation>
280 </message> 280 </message>
281 <message> 281 <message>
282 <source>2</source> 282 <source>2</source>
283 <translation>2</translation> 283 <translation>2</translation>
284 </message> 284 </message>
285 <message> 285 <message>
286 <source>3</source> 286 <source>3</source>
287 <translation>3</translation> 287 <translation>3</translation>
288 </message> 288 </message>
289 <message> 289 <message>
290 <source>4</source> 290 <source>4</source>
291 <translation>4</translation> 291 <translation>4</translation>
292 </message> 292 </message>
293 <message> 293 <message>
294 <source>5</source> 294 <source>5</source>
295 <translation>5</translation> 295 <translation>5</translation>
296 </message> 296 </message>
297 <message> 297 <message>
298 <source>6</source> 298 <source>6</source>
299 <translation>6</translation> 299 <translation>6</translation>
300 </message> 300 </message>
301 <message> 301 <message>
302 <source>7</source> 302 <source>7</source>
303 <translation>7</translation> 303 <translation>7</translation>
304 </message> 304 </message>
305 <message> 305 <message>
306 <source>8</source> 306 <source>8</source>
307 <translation>8</translation> 307 <translation>8</translation>
308 </message> 308 </message>
309 <message> 309 <message>
310 <source>9</source> 310 <source>9</source>
311 <translation>9</translation> 311 <translation>9</translation>
312 </message> 312 </message>
313 <message> 313 <message>
314 <source>0</source> 314 <source>0</source>
315 <translation>0</translation> 315 <translation>0</translation>
316 </message> 316 </message>
317 <message> 317 <message>
318 <source>OK</source> 318 <source>OK</source>
319 <translation>Ok</translation> 319 <translation>Ok</translation>
320 </message> 320 </message>
321 <message> 321 <message>
322 <source>Enter passcode</source> 322 <source>Enter passcode</source>
323 <translation type="unfinished"></translation> 323 <translation>Password</translation>
324 </message> 324 </message>
325</context> 325</context>
326<context> 326<context>
327 <name>QObject</name> 327 <name>QObject</name>
328 <message> 328 <message>
329 <source>Out of Space</source> 329 <source>Out of Space</source>
330 <translation type="unfinished">Sem Espaço</translation> 330 <translation type="unfinished">Sem Espaço</translation>
331 </message> 331 </message>
332 <message> 332 <message>
333 <source>There was a problem creating 333 <source>There was a problem creating
334Configuration Information 334Configuration Information
335for this program. 335for this program.
336 336
337Please free up some space and 337Please free up some space and
338try again.</source> 338try again.</source>
339 <translation type="unfinished"></translation> 339 <translation type="unfinished"></translation>
340 </message> 340 </message>
341 <message> 341 <message>
342 <source>Unable to create start up files 342 <source>Unable to create start up files
343Please free up some space 343Please free up some space
344before entering data</source> 344before entering data</source>
345 <translation type="unfinished"></translation> 345 <translation type="unfinished"></translation>
346 </message> 346 </message>
347 <message> 347 <message>
348 <source>Unable to schedule alarm. 348 <source>Unable to schedule alarm.
349Free some memory and try again.</source> 349Free some memory and try again.</source>
350 <translation type="unfinished"></translation> 350 <translation type="unfinished"></translation>
351 </message> 351 </message>
352 <message> 352 <message>
353 <source>D</source> 353 <source>D</source>
354 <translation type="unfinished"></translation> 354 <translation>D</translation>
355 </message> 355 </message>
356 <message> 356 <message>
357 <source>M</source> 357 <source>M</source>
358 <translation type="unfinished"></translation> 358 <translation>M</translation>
359 </message> 359 </message>
360 <message> 360 <message>
361 <source>Y</source> 361 <source>Y</source>
362 <translation type="unfinished"></translation> 362 <translation>A</translation>
363 </message> 363 </message>
364 <message> 364 <message>
365 <source>day</source> 365 <source>day</source>
366 <translation type="unfinished"></translation> 366 <translation>dia</translation>
367 </message> 367 </message>
368 <message> 368 <message>
369 <source>month</source> 369 <source>month</source>
370 <translation type="unfinished"></translation> 370 <translation>mês</translation>
371 </message> 371 </message>
372 <message> 372 <message>
373 <source>year</source> 373 <source>year</source>
374 <translation type="unfinished"></translation> 374 <translation>ano</translation>
375 </message> 375 </message>
376 <message> 376 <message>
377 <source>PM</source> 377 <source>PM</source>
378 <translation type="unfinished"></translation> 378 <translation>PM</translation>
379 </message> 379 </message>
380 <message> 380 <message>
381 <source>AM</source> 381 <source>AM</source>
382 <translation>AM</translation> 382 <translation>AM</translation>
383 </message> 383 </message>
384 <message> 384 <message>
385 <source>Mon</source> 385 <source>Mon</source>
386 <translation type="unfinished"></translation> 386 <translation>Seg</translation>
387 </message> 387 </message>
388 <message> 388 <message>
389 <source>Tue</source> 389 <source>Tue</source>
390 <translation type="unfinished"></translation> 390 <translation>Ter</translation>
391 </message> 391 </message>
392 <message> 392 <message>
393 <source>Wed</source> 393 <source>Wed</source>
394 <translation type="unfinished"></translation> 394 <translation>Qua</translation>
395 </message> 395 </message>
396 <message> 396 <message>
397 <source>Thu</source> 397 <source>Thu</source>
398 <translation type="unfinished"></translation> 398 <translation>Qui</translation>
399 </message> 399 </message>
400 <message> 400 <message>
401 <source>Fri</source> 401 <source>Fri</source>
402 <translation type="unfinished"></translation> 402 <translation>Sex</translation>
403 </message> 403 </message>
404 <message> 404 <message>
405 <source>Sat</source> 405 <source>Sat</source>
406 <translation type="unfinished"></translation> 406 <translation>Sáb</translation>
407 </message> 407 </message>
408 <message> 408 <message>
409 <source>Sun</source> 409 <source>Sun</source>
410 <translation type="unfinished"></translation> 410 <translation>Dom</translation>
411 </message> 411 </message>
412 <message> 412 <message>
413 <source>Are you sure you want to delete 413 <source>Are you sure you want to delete
414 %1?</source> 414 %1?</source>
415 <translation type="unfinished"></translation> 415 <translation type="unfinished"></translation>
416 </message> 416 </message>
417 <message> 417 <message>
418 <source>All</source> 418 <source>All</source>
419 <translation type="unfinished">Todas</translation> 419 <translation type="unfinished">Todas</translation>
420 </message> 420 </message>
421 <message> 421 <message>
422 <source>Unfiled</source> 422 <source>Unfiled</source>
423 <translation type="unfinished">Vazio</translation> 423 <translation type="unfinished">Vazio</translation>
424 </message> 424 </message>
425 <message> 425 <message>
426 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 426 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
427 <translation type="unfinished"></translation> 427 <translation type="unfinished"></translation>
428 </message> 428 </message>
429 <message> 429 <message>
430 <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 430 <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
431 <translation type="unfinished"></translation> 431 <translation type="unfinished"></translation>
432 </message> 432 </message>
433 <message> 433 <message>
434 <source>Email Addresses: </source> 434 <source>Email Addresses: </source>
435 <translation type="unfinished"></translation> 435 <translation type="unfinished"></translation>
436 </message> 436 </message>
437 <message> 437 <message>
438 <source>Home Phone: </source> 438 <source>Home Phone: </source>
439 <translation type="unfinished"></translation> 439 <translation type="unfinished"></translation>
440 </message> 440 </message>
441 <message> 441 <message>
442 <source>Home Fax: </source> 442 <source>Home Fax: </source>
443 <translation type="unfinished"></translation> 443 <translation type="unfinished"></translation>
444 </message> 444 </message>
445 <message> 445 <message>
446 <source>Home Mobile: </source> 446 <source>Home Mobile: </source>
447 <translation type="unfinished"></translation> 447 <translation type="unfinished"></translation>
448 </message> 448 </message>
449 <message> 449 <message>
450 <source>Home Web Page: </source> 450 <source>Home Web Page: </source>
451 <translation type="unfinished"></translation> 451 <translation type="unfinished"></translation>
452 </message> 452 </message>
453 <message> 453 <message>
454 <source>Business Web Page: </source> 454 <source>Business Web Page: </source>
455 <translation type="unfinished"></translation> 455 <translation type="unfinished"></translation>
456 </message> 456 </message>
457 <message> 457 <message>
458 <source>Office: </source> 458 <source>Office: </source>
459 <translation type="unfinished"></translation> 459 <translation type="unfinished"></translation>
460 </message> 460 </message>
461 <message> 461 <message>
462 <source>Business Phone: </source> 462 <source>Business Phone: </source>
463 <translation type="unfinished"></translation> 463 <translation type="unfinished"></translation>
464 </message> 464 </message>
465 <message> 465 <message>
466 <source>Business Fax: </source> 466 <source>Business Fax: </source>
467 <translation type="unfinished"></translation> 467 <translation type="unfinished"></translation>
468 </message> 468 </message>
469 <message> 469 <message>
470 <source>Business Mobile: </source> 470 <source>Business Mobile: </source>
471 <translation type="unfinished"></translation> 471 <translation type="unfinished"></translation>
472 </message> 472 </message>
473 <message> 473 <message>
474 <source>Business Pager: </source> 474 <source>Business Pager: </source>
475 <translation type="unfinished"></translation> 475 <translation type="unfinished"></translation>
476 </message> 476 </message>
477 <message> 477 <message>
478 <source>Profession: </source> 478 <source>Profession: </source>
479 <translation type="unfinished"></translation> 479 <translation type="unfinished"></translation>
480 </message> 480 </message>
481 <message> 481 <message>
482 <source>Assistant: </source> 482 <source>Assistant: </source>
483 <translation type="unfinished"></translation> 483 <translation type="unfinished"></translation>
484 </message> 484 </message>
485 <message> 485 <message>
486 <source>Manager: </source> 486 <source>Manager: </source>
487 <translation type="unfinished"></translation> 487 <translation type="unfinished"></translation>
488 </message> 488 </message>
489 <message> 489 <message>
490 <source>Male</source> 490 <source>Male</source>
491 <translation type="unfinished"></translation> 491 <translation>Masculino</translation>
492 </message> 492 </message>
493 <message> 493 <message>
494 <source>Female</source> 494 <source>Female</source>
495 <translation type="unfinished"></translation> 495 <translation>Feminino</translation>
496 </message> 496 </message>
497 <message> 497 <message>
498 <source>Gender: </source> 498 <source>Gender: </source>
499 <translation type="unfinished"></translation> 499 <translation type="unfinished"></translation>
500 </message> 500 </message>
501 <message> 501 <message>
502 <source>Spouse: </source> 502 <source>Spouse: </source>
503 <translation type="unfinished"></translation> 503 <translation type="unfinished"></translation>
504 </message> 504 </message>
505 <message> 505 <message>
506 <source>Birthday: </source> 506 <source>Birthday: </source>
507 <translation>Nascimento:</translation> 507 <translation>Nascimento:</translation>
508 </message> 508 </message>
509 <message> 509 <message>
510 <source>Anniversary: </source> 510 <source>Anniversary: </source>
511 <translation>Aniversário:</translation> 511 <translation>Aniversário:</translation>
512 </message> 512 </message>
513 <message> 513 <message>
514 <source>Nickname: </source> 514 <source>Nickname: </source>
515 <translation type="unfinished"></translation> 515 <translation>Alcunha:</translation>
516 </message> 516 </message>
517 <message> 517 <message>
518 <source>Name Title</source> 518 <source>Name Title</source>
519 <translation type="unfinished"></translation> 519 <translation type="unfinished"></translation>
520 </message> 520 </message>
521 <message> 521 <message>
522 <source>First Name</source> 522 <source>First Name</source>
523 <translation type="unfinished"></translation> 523 <translation>Nome</translation>
524 </message> 524 </message>
525 <message> 525 <message>
526 <source>Middle Name</source> 526 <source>Middle Name</source>
527 <translation type="unfinished"></translation> 527 <translation type="unfinished"></translation>
528 </message> 528 </message>
529 <message> 529 <message>
530 <source>Last Name</source> 530 <source>Last Name</source>
531 <translation type="unfinished"></translation> 531 <translation>Apelido</translation>
532 </message> 532 </message>
533 <message> 533 <message>
534 <source>Suffix</source> 534 <source>Suffix</source>
535 <translation type="unfinished"></translation> 535 <translation>Sufixo</translation>
536 </message> 536 </message>
537 <message> 537 <message>
538 <source>File As</source> 538 <source>File As</source>
539 <translation type="unfinished"></translation> 539 <translation>Ficheiro Como</translation>
540 </message> 540 </message>
541 <message> 541 <message>
542 <source>Job Title</source> 542 <source>Job Title</source>
543 <translation type="unfinished"></translation> 543 <translation type="unfinished"></translation>
544 </message> 544 </message>
545 <message> 545 <message>
546 <source>Department</source> 546 <source>Department</source>
547 <translation type="unfinished"></translation> 547 <translation type="unfinished"></translation>
548 </message> 548 </message>
549 <message> 549 <message>
550 <source>Company</source> 550 <source>Company</source>
551 <translation type="unfinished"></translation> 551 <translation type="unfinished"></translation>
552 </message> 552 </message>
553 <message> 553 <message>
554 <source>Business Phone</source> 554 <source>Business Phone</source>
555 <translation type="unfinished"></translation> 555 <translation type="unfinished"></translation>
556 </message> 556 </message>
557 <message> 557 <message>
558 <source>Business Fax</source> 558 <source>Business Fax</source>
559 <translation type="unfinished"></translation> 559 <translation type="unfinished"></translation>
560 </message> 560 </message>
561 <message> 561 <message>
562 <source>Business Mobile</source> 562 <source>Business Mobile</source>
563 <translation type="unfinished"></translation> 563 <translation type="unfinished"></translation>
564 </message> 564 </message>
565 <message> 565 <message>
566 <source>Default Email</source> 566 <source>Default Email</source>
567 <translation type="unfinished"></translation> 567 <translation type="unfinished"></translation>
568 </message> 568 </message>
569 <message> 569 <message>
570 <source>Emails</source> 570 <source>Emails</source>
571 <translation type="unfinished"></translation> 571 <translation type="unfinished"></translation>
572 </message> 572 </message>
573 <message> 573 <message>
574 <source>Home Phone</source> 574 <source>Home Phone</source>
575 <translation type="unfinished"></translation> 575 <translation type="unfinished"></translation>
576 </message> 576 </message>
577 <message> 577 <message>
578 <source>Home Fax</source> 578 <source>Home Fax</source>
579 <translation type="unfinished"></translation> 579 <translation type="unfinished"></translation>
580 </message> 580 </message>
581 <message> 581 <message>
582 <source>Home Mobile</source> 582 <source>Home Mobile</source>
583 <translation type="unfinished"></translation> 583 <translation type="unfinished"></translation>
584 </message> 584 </message>
585 <message> 585 <message>
586 <source>Business Street</source> 586 <source>Business Street</source>
587 <translation type="unfinished"></translation> 587 <translation type="unfinished"></translation>
588 </message> 588 </message>
589 <message> 589 <message>
590 <source>Business City</source> 590 <source>Business City</source>
591 <translation type="unfinished"></translation> 591 <translation type="unfinished"></translation>
592 </message> 592 </message>
593 <message> 593 <message>
594 <source>Business State</source> 594 <source>Business State</source>
595 <translation type="unfinished"></translation> 595 <translation type="unfinished"></translation>
596 </message> 596 </message>
597 <message> 597 <message>
598 <source>Business Zip</source> 598 <source>Business Zip</source>
599 <translation type="unfinished"></translation> 599 <translation type="unfinished"></translation>
600 </message> 600 </message>
601 <message> 601 <message>
602 <source>Business Country</source> 602 <source>Business Country</source>
603 <translation type="unfinished"></translation> 603 <translation type="unfinished"></translation>
604 </message> 604 </message>
605 <message> 605 <message>
606 <source>Business Pager</source> 606 <source>Business Pager</source>
607 <translation type="unfinished"></translation> 607 <translation type="unfinished"></translation>
608 </message> 608 </message>
609 <message> 609 <message>
610 <source>Business WebPage</source> 610 <source>Business WebPage</source>
611 <translation type="unfinished"></translation> 611 <translation type="unfinished"></translation>
612 </message> 612 </message>
613 <message> 613 <message>
614 <source>Office</source> 614 <source>Office</source>
615 <translation type="unfinished"></translation> 615 <translation type="unfinished"></translation>
616 </message> 616 </message>
617 <message> 617 <message>
618 <source>Profession</source> 618 <source>Profession</source>
619 <translation type="unfinished"></translation> 619 <translation type="unfinished"></translation>
620 </message> 620 </message>
621 <message> 621 <message>
622 <source>Assistant</source> 622 <source>Assistant</source>
623 <translation type="unfinished"></translation> 623 <translation type="unfinished"></translation>
624 </message> 624 </message>
625 <message> 625 <message>
626 <source>Manager</source> 626 <source>Manager</source>
627 <translation type="unfinished"></translation> 627 <translation type="unfinished"></translation>
628 </message> 628 </message>
629 <message> 629 <message>
630 <source>Home Street</source> 630 <source>Home Street</source>
631 <translation type="unfinished"></translation> 631 <translation type="unfinished"></translation>
632 </message> 632 </message>
633 <message> 633 <message>
634 <source>Home City</source> 634 <source>Home City</source>
635 <translation type="unfinished"></translation> 635 <translation type="unfinished"></translation>
636 </message> 636 </message>
637 <message> 637 <message>
638 <source>Home State</source> 638 <source>Home State</source>
639 <translation type="unfinished"></translation> 639 <translation type="unfinished"></translation>
640 </message> 640 </message>
641 <message> 641 <message>
642 <source>Home Zip</source> 642 <source>Home Zip</source>
643 <translation type="unfinished"></translation> 643 <translation type="unfinished"></translation>
644 </message> 644 </message>
645 <message> 645 <message>
646 <source>Home Country</source> 646 <source>Home Country</source>
647 <translation type="unfinished"></translation> 647 <translation type="unfinished"></translation>
648 </message> 648 </message>
649 <message> 649 <message>
650 <source>Home Web Page</source> 650 <source>Home Web Page</source>
651 <translation type="unfinished"></translation> 651 <translation type="unfinished"></translation>
652 </message> 652 </message>
653 <message> 653 <message>
654 <source>Spouse</source> 654 <source>Spouse</source>
655 <translation type="unfinished"></translation> 655 <translation type="unfinished"></translation>
656 </message> 656 </message>
657 <message> 657 <message>
658 <source>Gender</source> 658 <source>Gender</source>
659 <translation type="unfinished"></translation> 659 <translation type="unfinished"></translation>
660 </message> 660 </message>
661 <message> 661 <message>
662 <source>Birthday</source> 662 <source>Birthday</source>
663 <translation>Nascimento</translation> 663 <translation>Nascimento</translation>
664 </message> 664 </message>
665 <message> 665 <message>
666 <source>Anniversary</source> 666 <source>Anniversary</source>
667 <translation>Aniversário</translation> 667 <translation>Aniversário</translation>
668 </message> 668 </message>
669 <message> 669 <message>
670 <source>Nickname</source> 670 <source>Nickname</source>
671 <translation type="unfinished"></translation> 671 <translation type="unfinished"></translation>
672 </message> 672 </message>
673 <message> 673 <message>
674 <source>Children</source> 674 <source>Children</source>
675 <translation type="unfinished"></translation> 675 <translation type="unfinished"></translation>
676 </message> 676 </message>
677 <message> 677 <message>
678 <source>Notes</source> 678 <source>Notes</source>
679 <translation type="unfinished"></translation> 679 <translation type="unfinished"></translation>
680 </message> 680 </message>
681 <message> 681 <message>
682 <source>Groups</source> 682 <source>Groups</source>
683 <translation type="unfinished"></translation> 683 <translation type="unfinished"></translation>
684 </message> 684 </message>
685</context> 685</context>
686<context> 686<context>
687 <name>StorageInfo</name> 687 <name>StorageInfo</name>
688 <message> 688 <message>
689 <source>CF Card</source> 689 <source>CF Card</source>
690 <translation>Cartão CF</translation> 690 <translation>Cartão CF</translation>
691 </message> 691 </message>
692 <message> 692 <message>
693 <source>Hard Disk</source> 693 <source>Hard Disk</source>
694 <translation>Disco</translation> 694 <translation>Disco</translation>
695 </message> 695 </message>
696 <message> 696 <message>
697 <source>SD Card</source> 697 <source>SD Card</source>
698 <translation>Cartão SD</translation> 698 <translation>Cartão SD</translation>
699 </message> 699 </message>
700 <message> 700 <message>
701 <source>SCSI Hard Disk</source> 701 <source>SCSI Hard Disk</source>
702 <translation>Disco SCSI</translation> 702 <translation>Disco SCSI</translation>
703 </message> 703 </message>
704 <message> 704 <message>
705 <source>Internal Storage</source> 705 <source>Internal Storage</source>
706 <translation>Armazenamento Interno</translation> 706 <translation>Armazenamento Interno</translation>
707 </message> 707 </message>
708</context> 708</context>
709<context> 709<context>
710 <name>TimerReceiverObject</name> 710 <name>TimerReceiverObject</name>
711 <message> 711 <message>
712 <source>Out of Space</source> 712 <source>Out of Space</source>
713 <translation>Sem Espaço</translation> 713 <translation>Sem Espaço</translation>
714 </message> 714 </message>
715 <message> 715 <message>
716 <source>Unable to schedule alarm. 716 <source>Unable to schedule alarm.
717Please free up space and try again</source> 717Please free up space and try again</source>
718 <translation type="unfinished"></translation> 718 <translation type="unfinished"></translation>
719 </message> 719 </message>
720</context> 720</context>
721</TS> 721</TS>
diff --git a/i18n/pt/libqpickboard.ts b/i18n/pt/libqpickboard.ts
index 488fb8f..97f8c25 100644
--- a/i18n/pt/libqpickboard.ts
+++ b/i18n/pt/libqpickboard.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>InputMethods</name> 3 <name>InputMethods</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Pickboard</source> 5 <source>Pickboard</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Reduzido</translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9</TS> 9</TS>
diff --git a/i18n/pt/libscreenshotapplet.ts b/i18n/pt/libscreenshotapplet.ts
index 65e60f0..edf21c4 100644
--- a/i18n/pt/libscreenshotapplet.ts
+++ b/i18n/pt/libscreenshotapplet.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>ScreenshotControl</name> 3 <name>ScreenshotControl</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Snapshot</source> 5 <source>Snapshot</source>
6 <translation type="unfinished">Grava Ecrâ</translation> 6 <translation>Grava Ecrâ</translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9</TS> 9</TS>
diff --git a/i18n/pt/libvolumeapplet.ts b/i18n/pt/libvolumeapplet.ts
index 3272a0d..8ef7421 100644
--- a/i18n/pt/libvolumeapplet.ts
+++ b/i18n/pt/libvolumeapplet.ts
@@ -1,25 +1,29 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>VolumeControl</name> 3 <name>VolumeControl</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Mute</source> 5 <source>Mute</source>
6 <translation>Silêncio</translation> 6 <translation type="obsolete">Silêncio</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Enable Sounds for:</source> 9 <source>Enable Sounds for:</source>
10 <translation>Activar Sons para:</translation> 10 <translation>Activar Sons para:</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Alarm Sound</source> 13 <source>Alarm Sound</source>
14 <translation>Som de Alarme</translation> 14 <translation>Som de Alarme</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Key Clicks</source> 17 <source>Key Clicks</source>
18 <translation>Teclado</translation> 18 <translation>Teclado</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Screen taps</source> 21 <source>Screen taps</source>
22 <translation>Toques de Caneta</translation> 22 <translation type="obsolete">Toques de Caneta</translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>Screen Taps</source>
26 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 27 </message>
24</context> 28</context>
25</TS> 29</TS>
diff --git a/i18n/pt/parashoot.ts b/i18n/pt/parashoot.ts
index f05c4a3..1850c04 100644
--- a/i18n/pt/parashoot.ts
+++ b/i18n/pt/parashoot.ts
@@ -1,24 +1,27 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>ParaShoot</name> 3 <name>ParaShoot</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>ParaShoot</source> 5 <source>ParaShoot</source>
6 <translation>Pára-Quedas</translation> 6 <translation>Pára-Quedas</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>New Game</source> 9 <source>New Game</source>
10 <translation>Novo Jogo</translation> 10 <translation>Novo Jogo</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source> Level: %1 Score: %2 </source> 13 <source> Level: %1 Score: %2 </source>
14 <translation>Nível: %1 Pontuação: %2</translation> 14 <translation>Nível: %1 Pontuação: %2</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source> GAME OVER! 17 <source> GAME OVER!
18 Your Score: %1 18 Your Score: %1
19 Parachuters Killed: %2 19 Parachuters Killed: %2
20 Accuracy: %3% </source> 20 Accuracy: %3% </source>
21 <translation type="unfinished"></translation> 21 <translation>Perdeu!
22Pontuação: %1
23Paraquedistas Atingidos: %2
24Pontaria: %3%</translation>
22 </message> 25 </message>
23</context> 26</context>
24</TS> 27</TS>
diff --git a/i18n/pt/qpe.ts b/i18n/pt/qpe.ts
index 1fef029..031d220 100644
--- a/i18n/pt/qpe.ts
+++ b/i18n/pt/qpe.ts
@@ -1,199 +1,199 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Calibrate</name> 3 <name>Calibrate</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Touch the crosshairs firmly and 5 <source>Touch the crosshairs firmly and
6accurately to calibrate your screen.</source> 6accurately to calibrate your screen.</source>
7 <translation type="unfinished"></translation> 7 <translation type="obsolete"></translation>
8 </message> 8 </message>
9 <message> 9 <message>
10 <source>Welcome to Opie</source> 10 <source>Welcome to Opie</source>
11 <translation>Benvindo ao Opie</translation> 11 <translation type="obsolete">Benvindo ao Opie</translation>
12 </message> 12 </message>
13</context> 13</context>
14<context> 14<context>
15 <name>CategoryTabWidget</name> 15 <name>CategoryTabWidget</name>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Documents</source> 17 <source>Documents</source>
18 <translation type="unfinished">Documentos</translation> 18 <translation type="obsolete">Documentos</translation>
19 </message> 19 </message>
20</context> 20</context>
21<context> 21<context>
22 <name>DesktopApplication</name> 22 <name>DesktopApplication</name>
23 <message> 23 <message>
24 <source>Battery is running very low.</source> 24 <source>Battery is running very low.</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation type="obsolete"></translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Battery level is critical! 28 <source>Battery level is critical!
29Keep power off until power restored!</source> 29Keep power off until power restored!</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="obsolete"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>The Back-up battery is very low. 33 <source>The Back-up battery is very low.
34Please charge the back-up battery.</source> 34Please charge the back-up battery.</source>
35 <translation type="unfinished"></translation> 35 <translation type="obsolete"></translation>
36 </message> 36 </message>
37 <message> 37 <message>
38 <source>business card</source> 38 <source>business card</source>
39 <translation>Cartão de Visita</translation> 39 <translation type="obsolete">Cartão de Visita</translation>
40 </message> 40 </message>
41</context> 41</context>
42<context> 42<context>
43 <name>DesktopPowerAlerter</name> 43 <name>DesktopPowerAlerter</name>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Battery Status</source> 45 <source>Battery Status</source>
46 <translation>Estado da Bateria</translation> 46 <translation type="obsolete">Estado da Bateria</translation>
47 </message> 47 </message>
48</context> 48</context>
49<context> 49<context>
50 <name>Launcher</name> 50 <name>Launcher</name>
51 <message> 51 <message>
52 <source>Launcher</source> 52 <source>Launcher</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation type="obsolete"></translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source> - Launcher</source> 56 <source> - Launcher</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation type="obsolete"></translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>No application</source> 60 <source>No application</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation type="obsolete"></translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>&lt;p&gt;No application is defined for this document.&lt;p&gt;Type is %1.</source> 64 <source>&lt;p&gt;No application is defined for this document.&lt;p&gt;Type is %1.</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation type="obsolete"></translation>
66 </message> 66 </message>
67</context> 67</context>
68<context> 68<context>
69 <name>LauncherView</name> 69 <name>LauncherView</name>
70 <message> 70 <message>
71 <source>Type: %1</source> 71 <source>Type: %1</source>
72 <translation type="unfinished"></translation> 72 <translation type="obsolete"></translation>
73 </message> 73 </message>
74 <message> 74 <message>
75 <source>All</source> 75 <source>All</source>
76 <translation type="unfinished">Todos</translation> 76 <translation type="obsolete">Todos</translation>
77 </message> 77 </message>
78 <message> 78 <message>
79 <source>Document View</source> 79 <source>Document View</source>
80 <translation type="unfinished"></translation> 80 <translation type="obsolete"></translation>
81 </message> 81 </message>
82</context> 82</context>
83<context> 83<context>
84 <name>MediumMountGui</name> 84 <name>MediumMountGui</name>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Medium inserted</source> 86 <source>Medium inserted</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation type="obsolete"></translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>A &lt;b&gt;storage medium&lt;/b&gt; was inserted. Should it be scanned for media files?</source> 90 <source>A &lt;b&gt;storage medium&lt;/b&gt; was inserted. Should it be scanned for media files?</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation type="obsolete"></translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Which media files</source> 94 <source>Which media files</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="obsolete"></translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Audio</source> 98 <source>Audio</source>
99 <translation>Áudio</translation> 99 <translation type="obsolete">Áudio</translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>Image</source> 102 <source>Image</source>
103 <translation>Imagem</translation> 103 <translation type="obsolete">Imagem</translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>Text</source> 106 <source>Text</source>
107 <translation>Texto</translation> 107 <translation type="obsolete">Texto</translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>Video</source> 110 <source>Video</source>
111 <translation>Video</translation> 111 <translation type="obsolete">Video</translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>All</source> 114 <source>All</source>
115 <translation>Todos</translation> 115 <translation type="obsolete">Todos</translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Link apps</source> 118 <source>Link apps</source>
119 <translation type="unfinished"></translation> 119 <translation type="obsolete"></translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>Limit search to dir: (not used yet)</source> 122 <source>Limit search to dir: (not used yet)</source>
123 <translation type="unfinished"></translation> 123 <translation type="obsolete"></translation>
124 </message> 124 </message>
125 <message> 125 <message>
126 <source>Add</source> 126 <source>Add</source>
127 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation type="obsolete"></translation>
128 </message> 128 </message>
129 <message> 129 <message>
130 <source>Your decision will be stored on the medium.</source> 130 <source>Your decision will be stored on the medium.</source>
131 <translation type="unfinished"></translation> 131 <translation type="obsolete"></translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Do not ask again for this medium</source> 134 <source>Do not ask again for this medium</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation type="obsolete"></translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Yes</source> 138 <source>Yes</source>
139 <translation>Sim</translation> 139 <translation type="obsolete">Sim</translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>No</source> 142 <source>No</source>
143 <translation>Não</translation> 143 <translation type="obsolete">Não</translation>
144 </message> 144 </message>
145</context> 145</context>
146<context> 146<context>
147 <name>Shutdown</name> 147 <name>Shutdown</name>
148 <message> 148 <message>
149 <source>Shut down...</source> 149 <source>Shut down...</source>
150 <translation>Desligar...</translation> 150 <translation type="obsolete">Desligar...</translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>Terminate</source> 153 <source>Terminate</source>
154 <translation>Desligar</translation> 154 <translation type="obsolete">Desligar</translation>
155 </message> 155 </message>
156 <message> 156 <message>
157 <source>Terminate Opie</source> 157 <source>Terminate Opie</source>
158 <translation>Terminar Opie</translation> 158 <translation type="obsolete">Terminar Opie</translation>
159 </message> 159 </message>
160 <message> 160 <message>
161 <source>Reboot</source> 161 <source>Reboot</source>
162 <translation>Reiniciar</translation> 162 <translation type="obsolete">Reiniciar</translation>
163 </message> 163 </message>
164 <message> 164 <message>
165 <source>Restart Opie</source> 165 <source>Restart Opie</source>
166 <translation>Reiniciar Opie</translation> 166 <translation type="obsolete">Reiniciar Opie</translation>
167 </message> 167 </message>
168 <message> 168 <message>
169 <source>Shutdown</source> 169 <source>Shutdown</source>
170 <translation>Desligar</translation> 170 <translation type="obsolete">Desligar</translation>
171 </message> 171 </message>
172 <message> 172 <message>
173 <source>&lt;p&gt; 173 <source>&lt;p&gt;
174These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> 174These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
175 <translation>&lt;p&gt; 175 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;
176Estes menus estão disponíveis para testes e desenvolvimento do sistema Opie. Num ambiente normal, estes conceitos 176Estes menus estão disponíveis para testes e desenvolvimento do sistema Opie. Num ambiente normal, estes conceitos
177serão desnecessários.</translation> 177serão desnecessários.</translation>
178 </message> 178 </message>
179 <message> 179 <message>
180 <source>Cancel</source> 180 <source>Cancel</source>
181 <translation>Cancelar</translation> 181 <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
182 </message> 182 </message>
183</context> 183</context>
184<context> 184<context>
185 <name>SyncDialog</name> 185 <name>SyncDialog</name>
186 <message> 186 <message>
187 <source>Syncing</source> 187 <source>Syncing</source>
188 <translation>A sincronizar</translation> 188 <translation>A sincronizar</translation>
189 </message> 189 </message>
190 <message> 190 <message>
191 <source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source> 191 <source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source>
192 <translation>&lt;b&gt;Contactos&lt;/b&gt;</translation> 192 <translation>&lt;b&gt;Contactos&lt;/b&gt;</translation>
193 </message> 193 </message>
194 <message> 194 <message>
195 <source>&amp;Cancel</source> 195 <source>&amp;Cancel</source>
196 <translation>&amp;Cancelar</translation> 196 <translation>&amp;Cancelar</translation>
197 </message> 197 </message>
198</context> 198</context>
199</TS> 199</TS>
diff --git a/i18n/pt/sound.ts b/i18n/pt/sound.ts
index d45fc0f..044cf89 100644
--- a/i18n/pt/sound.ts
+++ b/i18n/pt/sound.ts
@@ -1,109 +1,137 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>SoundSettingsBase</name> 3 <name>SoundSettingsBase</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Vmemo Settings</source> 5 <source>Vmemo Settings</source>
6 <translation>Configuração Vmemo</translation> 6 <translation>Configuração Vmemo</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Levels</source> 9 <source>Levels</source>
10 <translation>Níveis</translation> 10 <translation>Níveis</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Loud</source> 13 <source>Loud</source>
14 <translation>Alto</translation> 14 <translation>Alto</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Output</source> 17 <source>Output</source>
18 <translation>Saída</translation> 18 <translation>Saída</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Mic</source> 21 <source>Mic</source>
22 <translation>Mic</translation> 22 <translation>Mic</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Silent</source> 25 <source>Silent</source>
26 <translation>Silêncio</translation> 26 <translation>Silêncio</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Vmemo</source> 29 <source>Vmemo</source>
30 <translation>Vmemo</translation> 30 <translation>Vmemo</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Sample Rate</source> 33 <source>Sample Rate</source>
34 <translation>Amostragem</translation> 34 <translation>Amostragem</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>8000</source> 37 <source>8000</source>
38 <translation>8000</translation> 38 <translation>8000</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>11025</source> 41 <source>11025</source>
42 <translation>11025</translation> 42 <translation>11025</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>22050</source> 45 <source>22050</source>
46 <translation>22050</translation> 46 <translation>22050</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>33075</source> 49 <source>33075</source>
50 <translation>33075</translation> 50 <translation>33075</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>44100</source> 53 <source>44100</source>
54 <translation>44100</translation> 54 <translation>44100</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Stereo</source> 57 <source>Stereo</source>
58 <translation>Estéreo</translation> 58 <translation>Estéreo</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>16 bit</source> 61 <source>16 bit</source>
62 <translation>16 bits</translation> 62 <translation>16 bits</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Visual Alerts</source> 65 <source>Visual Alerts</source>
66 <translation>Alertas Visuais</translation> 66 <translation>Alertas Visuais</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Location:</source> 69 <source>Location:</source>
70 <translation>Localização:</translation> 70 <translation>Localização:</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Record Key:</source> 73 <source>Record Key:</source>
74 <translation>Tecla Gravação:</translation> 74 <translation>Tecla Gravação:</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Taskbar Icon</source> 77 <source>Taskbar Icon</source>
78 <translation>Icon na Barra de Tarefas</translation> 78 <translation>Icon na Barra de Tarefas</translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Key_Escape</source> 81 <source>Key_Escape</source>
82 <translation>Key_Escape</translation> 82 <translation>Key_Escape</translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Key_Space</source> 85 <source>Key_Space</source>
86 <translation>Key_Space</translation> 86 <translation>Key_Space</translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Key_Home</source> 89 <source>Key_Home</source>
90 <translation>Key_Home</translation> 90 <translation>Key_Home</translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Key_Calender</source> 93 <source>Key_Calender</source>
94 <translation>Key_Calendar</translation> 94 <translation>Key_Calendar</translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Key_Contacts</source> 97 <source>Key_Contacts</source>
98 <translation>Key_Contacts</translation> 98 <translation>Key_Contacts</translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>Key_Menu</source> 101 <source>Key_Menu</source>
102 <translation>Key_Menu</translation> 102 <translation>Key_Menu</translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Key_Mail</source> 105 <source>Key_Mail</source>
106 <translation>Key_Mail</translation> 106 <translation>Key_Mail</translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message>
109 <source>Recording Limit:</source>
110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message>
112 <message>
113 <source>30</source>
114 <translation type="unfinished">30</translation>
115 </message>
116 <message>
117 <source>20</source>
118 <translation type="unfinished">20</translation>
119 </message>
120 <message>
121 <source>15</source>
122 <translation type="unfinished">15</translation>
123 </message>
124 <message>
125 <source>10</source>
126 <translation type="unfinished">10</translation>
127 </message>
128 <message>
129 <source>5</source>
130 <translation type="unfinished">5</translation>
131 </message>
132 <message>
133 <source>seconds</source>
134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message>
108</context> 136</context>
109</TS> 137</TS>
diff --git a/i18n/pt/textedit.ts b/i18n/pt/textedit.ts
index dfec441..d8703c3 100644
--- a/i18n/pt/textedit.ts
+++ b/i18n/pt/textedit.ts
@@ -1,259 +1,267 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>FontDialog</name> 3 <name>FontDialog</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>FontDialog</source> 5 <source>FontDialog</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Font Dialog</source> 9 <source>Font Dialog</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Size</source> 13 <source>Size</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Font</source> 17 <source>Font</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Font Style</source> 21 <source>Font Style</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 25 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28</context> 28</context>
29<context> 29<context>
30 <name>TextEdit</name> 30 <name>TextEdit</name>
31 <message> 31 <message>
32 <source>New</source> 32 <source>New</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Open</source> 36 <source>Open</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Save</source> 40 <source>Save</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Save As</source> 44 <source>Save As</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Cut</source> 48 <source>Cut</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>Copy</source> 52 <source>Copy</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Paste</source> 56 <source>Paste</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Find...</source> 60 <source>Find...</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>Zoom in</source> 64 <source>Zoom in</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Zoom out</source> 68 <source>Zoom out</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Bold</source> 72 <source>Bold</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>Italic</source> 76 <source>Italic</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Wrap lines</source> 80 <source>Wrap lines</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 81 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Font</source> 84 <source>Font</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>Start with new file</source> 88 <source>Start with new file</source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>About</source> 92 <source>About</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>File</source> 96 <source>File</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Edit</source> 100 <source>Edit</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>View</source> 104 <source>View</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>Find Next</source> 108 <source>Find Next</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>Close Find</source> 112 <source>Close Find</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <source>Delete</source> 116 <source>Delete</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>Text Editor</source> 120 <source>Text Editor</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message> 122 </message>
123 <message> 123 <message>
124 <source>Text Editor has detected 124 <source>Text Editor has detected
125 you selected a .desktop file. 125 you selected a .desktop file.
126Open .desktop file or linked file?</source> 126Open .desktop file or linked file?</source>
127 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation type="unfinished"></translation>
128 </message> 128 </message>
129 <message> 129 <message>
130 <source>.desktop File</source> 130 <source>.desktop File</source>
131 <translation type="unfinished"></translation> 131 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Linked Document</source> 134 <source>Linked Document</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Unnamed</source> 138 <source>Unnamed</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 139 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Save File As?</source> 142 <source>Save File As?</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 143 <translation type="unfinished"></translation>
144 </message> 144 </message>
145 <message> 145 <message>
146 <source>Permissions</source> 146 <source>Permissions</source>
147 <translation type="unfinished"></translation> 147 <translation type="unfinished"></translation>
148 </message> 148 </message>
149 <message> 149 <message>
150 <source>FontDialog</source> 150 <source>FontDialog</source>
151 <translation type="unfinished"></translation> 151 <translation type="unfinished"></translation>
152 </message> 152 </message>
153 <message> 153 <message>
154 <source>Do you really want 154 <source>Do you really want
155to delete the current file 155to delete the current file
156from the disk? 156from the disk?
157This is irreversable!!</source> 157This is irreversable!!</source>
158 <translation type="unfinished"></translation> 158 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message> 159 </message>
160 <message> 160 <message>
161 <source>Yes</source> 161 <source>Yes</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 162 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message> 163 </message>
164 <message> 164 <message>
165 <source>No</source> 165 <source>No</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 166 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message> 167 </message>
168 <message>
169 <source>All</source>
170 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message>
172 <message>
173 <source>Text</source>
174 <translation type="unfinished"></translation>
175 </message>
168</context> 176</context>
169<context> 177<context>
170 <name>filePermissions</name> 178 <name>filePermissions</name>
171 <message> 179 <message>
172 <source>filePermissions</source> 180 <source>filePermissions</source>
173 <translation type="unfinished"></translation> 181 <translation type="unfinished"></translation>
174 </message> 182 </message>
175 <message> 183 <message>
176 <source>Set File Permissions</source> 184 <source>Set File Permissions</source>
177 <translation type="unfinished"></translation> 185 <translation type="unfinished"></translation>
178 </message> 186 </message>
179 <message> 187 <message>
180 <source>Set file permissions for:</source> 188 <source>Set file permissions for:</source>
181 <translation type="unfinished"></translation> 189 <translation type="unfinished"></translation>
182 </message> 190 </message>
183 <message> 191 <message>
184 <source>owner</source> 192 <source>owner</source>
185 <translation type="unfinished"></translation> 193 <translation type="unfinished"></translation>
186 </message> 194 </message>
187 <message> 195 <message>
188 <source>group</source> 196 <source>group</source>
189 <translation type="unfinished"></translation> 197 <translation type="unfinished"></translation>
190 </message> 198 </message>
191 <message> 199 <message>
192 <source>others</source> 200 <source>others</source>
193 <translation type="unfinished"></translation> 201 <translation type="unfinished"></translation>
194 </message> 202 </message>
195 <message> 203 <message>
196 <source>Owner</source> 204 <source>Owner</source>
197 <translation type="unfinished"></translation> 205 <translation type="unfinished"></translation>
198 </message> 206 </message>
199 <message> 207 <message>
200 <source>Group</source> 208 <source>Group</source>
201 <translation type="unfinished"></translation> 209 <translation type="unfinished"></translation>
202 </message> 210 </message>
203 <message> 211 <message>
204 <source>read</source> 212 <source>read</source>
205 <translation type="unfinished"></translation> 213 <translation type="unfinished"></translation>
206 </message> 214 </message>
207 <message> 215 <message>
208 <source>write</source> 216 <source>write</source>
209 <translation type="unfinished"></translation> 217 <translation type="unfinished"></translation>
210 </message> 218 </message>
211 <message> 219 <message>
212 <source>execute</source> 220 <source>execute</source>
213 <translation type="unfinished"></translation> 221 <translation type="unfinished"></translation>
214 </message> 222 </message>
215 <message> 223 <message>
216 <source>Warning</source> 224 <source>Warning</source>
217 <translation type="unfinished"></translation> 225 <translation type="unfinished"></translation>
218 </message> 226 </message>
219 <message> 227 <message>
220 <source>Error- no user</source> 228 <source>Error- no user</source>
221 <translation type="unfinished"></translation> 229 <translation type="unfinished"></translation>
222 </message> 230 </message>
223 <message> 231 <message>
224 <source>Error- no group</source> 232 <source>Error- no group</source>
225 <translation type="unfinished"></translation> 233 <translation type="unfinished"></translation>
226 </message> 234 </message>
227 <message> 235 <message>
228 <source>Error setting ownership or group</source> 236 <source>Error setting ownership or group</source>
229 <translation type="unfinished"></translation> 237 <translation type="unfinished"></translation>
230 </message> 238 </message>
231 <message> 239 <message>
232 <source>Error setting mode</source> 240 <source>Error setting mode</source>
233 <translation type="unfinished"></translation> 241 <translation type="unfinished"></translation>
234 </message> 242 </message>
235</context> 243</context>
236<context> 244<context>
237 <name>fileSaver</name> 245 <name>fileSaver</name>
238 <message> 246 <message>
239 <source>fileSaver</source> 247 <source>fileSaver</source>
240 <translation type="unfinished"></translation> 248 <translation type="unfinished"></translation>
241 </message> 249 </message>
242 <message> 250 <message>
243 <source>Name</source> 251 <source>Name</source>
244 <translation type="unfinished"></translation> 252 <translation type="unfinished"></translation>
245 </message> 253 </message>
246 <message> 254 <message>
247 <source>Size</source> 255 <source>Size</source>
248 <translation type="unfinished"></translation> 256 <translation type="unfinished"></translation>
249 </message> 257 </message>
250 <message> 258 <message>
251 <source>Date</source> 259 <source>Date</source>
252 <translation type="unfinished"></translation> 260 <translation type="unfinished"></translation>
253 </message> 261 </message>
254 <message> 262 <message>
255 <source>set file permissions</source> 263 <source>set file permissions</source>
256 <translation type="unfinished"></translation> 264 <translation type="unfinished"></translation>
257 </message> 265 </message>
258</context> 266</context>
259</TS> 267</TS>