author | pavouk <pavouk> | 2005-02-05 23:51:02 (UTC) |
---|---|---|
committer | pavouk <pavouk> | 2005-02-05 23:51:02 (UTC) |
commit | 57d3426a26a2695be0d5358c99be3db9a90da806 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 7e874e4d7c9d04d7a60c155149589fec79c28666 | |
parent | 29a58e4af741080a821b0ffc086e94259259b108 (diff) | |
download | opie-57d3426a26a2695be0d5358c99be3db9a90da806.zip opie-57d3426a26a2695be0d5358c99be3db9a90da806.tar.gz opie-57d3426a26a2695be0d5358c99be3db9a90da806.tar.bz2 |
Finished CZ translation of opimconverter, osearch, oxygen, oyatzee, packagemanager, qpe, security
-rw-r--r-- | i18n/cz/opimconverter.ts | 56 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/osearch.ts | 10 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/oxygen.ts | 222 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/oyatzee.ts | 6 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/packagemanager.ts | 146 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/qpe.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/security.ts | 33 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/sfcave.ts | 2 |
8 files changed, 246 insertions, 233 deletions
diff --git a/i18n/cz/opimconverter.ts b/i18n/cz/opimconverter.ts index e69a4f4..44f471a 100644 --- a/i18n/cz/opimconverter.ts +++ b/i18n/cz/opimconverter.ts @@ -1,120 +1,120 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Converter</name> <message> <source>PimConverter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PimKonvertor</translation> </message> <message> <source><qt>It is not a good idea to usethe same source and destformat !</qt></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><qt>Není dobrý nápad používat stejný zdrojový a cílový formát!</qt></translation> </message> <message> <source>Pim-Converter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pim-Konvertor</translation> </message> <message> <source><qt>Starting to convert the database for %1</qt></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><qt>Začíná převod databáze pro %1</qt></translation> </message> <message> <source>No SQLite2 database could be found!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nelze nalézt databázi SQLite2!</translation> </message> <message> <source>The database is already converted!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Databáze je již překonvertována!</translation> </message> <message> <source><qt>Conversion not possible: <br>Problem: %1</qt></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><qt>Konverze není možná: <br>Problém: %1</qt></translation> </message> <message> <source><qt>An internal error occurred: <br>Converting the database was impossible! <br>Command/Reason: '%1' </qt></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><qt>Nastala interní chyba: <br>Konvertování databáze není možné! <br>Příkaz/Důvod: '%1' </qt></translation> </message> <message> <source><qt>Are you really sure that you want to convert your database from sqlite V2 to sqlite V3?</qt></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><qt>Jste si opravdu jisti, že chcete zkonvertovat vaší databázi z sqlite V2 na sqlite V3?</qt></translation> </message> <message> <source><qt>An internal error occurred: sqlite was not accessible! Please correct the PATH or install this packages!</qt></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><qt>Nastala interní chyba: sqlite není přístupná! Prosím opravte cestu, nebo nainstalujte balíčky!</qt></translation> </message> <message> <source><qt>An internal error occurred: sqlite3 was not accessible! Please correct the PATH or install this packages!</qt></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><qt>Nastala interní chyba: sqlite3 není přístupná! Prosím opravte cestu, nebo nainstalujte balíčky!</qt></translation> </message> <message> <source>Conversion is finished!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konverze je dokončena!</translation> </message> </context> <context> <name>converter_base</name> <message> <source>PIM-Database Converter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PIM-Konvertor databází</translation> </message> <message> <source>Converter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konvertor</translation> </message> <message> <source>Upgrade to SQLite3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Upgrade na SQLite3</translation> </message> <message> <source>Select Database:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vyberte databázi:</translation> </message> <message> <source>Addressbook</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adresář</translation> </message> <message> <source>TodoList</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plánovač</translation> </message> <message> <source>Datebook</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kalendář</translation> </message> <message> <source>Source/Destination:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zdroj/Cíl:</translation> </message> <message> <source>to</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>do</translation> </message> <message> <source>XML</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>XML</translation> </message> <message> <source>SQL (SQLite)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SQL (SQLite)</translation> </message> <message> <source>Convert from</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konvertovat z</translation> </message> <message> <source>Config:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konfigurace:</translation> </message> <message> <source>Erase before copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vymazat před kopírováním</translation> </message> <message> <source>Progress:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Postup:</translation> </message> <message> <source>Go!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jeď!</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/osearch.ts b/i18n/cz/osearch.ts index cf02d02..39bd1a7 100644 --- a/i18n/cz/osearch.ts +++ b/i18n/cz/osearch.ts @@ -62,17 +62,17 @@ <translation>Sem zadejte hledaná slova</translation> </message> <message> <source></source> <translation></translation> </message> <message> <source>Case sensitive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rozlišovat velikost</translation> </message> </context> <context> <name>OListView</name> <message> <source>Results</source> <translation>Výsledky</translation> </message> @@ -128,24 +128,24 @@ <translation type="obsolete">hledat obsah</translation> </message> <message> <source>searching %1</source> <translation>hledání %1</translation> </message> <message> <source>Show completed tasks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zobrazit dokončené úkoly</translation> </message> <message> <source>Show past events</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zobrazit uplynolé události</translation> </message> <message> <source>Search in dates</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hledat v datech</translation> </message> <message> <source>Search content</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hledat obsah</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/oxygen.ts b/i18n/cz/oxygen.ts index f40cf66..35d361b 100644 --- a/i18n/cz/oxygen.ts +++ b/i18n/cz/oxygen.ts @@ -22,17 +22,17 @@ <translation>Molekulární váha (u):</translation> </message> <message> <source>Elemental Composition (%):</source> <translation>Elemetární složení (%):</translation> </message> <message> <source>CalcDlg</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Okno počítání</translation> </message> </context> <context> <name>OxydataWidget</name> <message> <source>%1 u</source> <translation>%1 u</translation> </message> @@ -85,25 +85,25 @@ <translation type="obsolete">Bod varu</translation> </message> <message> <source>Meltingpoint</source> <translation type="obsolete">Teplota tání</translation> </message> <message> <source>Ionization Energy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Energie jonizace</translation> </message> <message> <source>Boiling point</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bod varu</translation> </message> <message> <source>Melting point</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Teplota tání</translation> </message> </context> <context> <name>Oxygen</name> <message> <source>Oxygen</source> <translation>Kyslík</translation> </message> @@ -120,441 +120,441 @@ <translation>Výpočty</translation> </message> <message> <source>Hydrogen</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Helium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Helium</translation> </message> <message> <source>Lithium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lithium</translation> </message> <message> <source>Beryllium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Berylium</translation> </message> <message> <source>Boron</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bor</translation> </message> <message> <source>Carbon</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uhlík</translation> </message> <message> <source>Nitrogen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dusík</translation> </message> <message> <source>Fluorine</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fluor</translation> </message> <message> <source>Neon</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neon</translation> </message> <message> <source>Sodium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sodík</translation> </message> <message> <source>Magnesium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hořčík</translation> </message> <message> <source>Aluminum</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hliník</translation> </message> <message> <source>Silicon</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Křemík</translation> </message> <message> <source>Phosphorus</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fosfor</translation> </message> <message> <source>Sulfur</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Síra</translation> </message> <message> <source>Chlorine</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chlór</translation> </message> <message> <source>Argon</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Argon</translation> </message> <message> <source>Potassium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Draslík</translation> </message> <message> <source>Calcium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vápník</translation> </message> <message> <source>Scandium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skandium</translation> </message> <message> <source>Titanium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Titan</translation> </message> <message> <source>Vanadium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vanadium</translation> </message> <message> <source>Chromium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chrom</translation> </message> <message> <source>Manganese</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mangan</translation> </message> <message> <source>Iron</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Železo</translation> </message> <message> <source>Cobalt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kobalt</translation> </message> <message> <source>Nickel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nikl</translation> </message> <message> <source>Copper</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Měď</translation> </message> <message> <source>Zinc</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zinek</translation> </message> <message> <source>Gallium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Galium</translation> </message> <message> <source>Germanium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Germanium</translation> </message> <message> <source>Arsenic</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arzén</translation> </message> <message> <source>Selenium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Selén</translation> </message> <message> <source>Bromine</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bróm</translation> </message> <message> <source>Krypton</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Krypton</translation> </message> <message> <source>Rubidium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rubidium</translation> </message> <message> <source>Strontium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stroncium</translation> </message> <message> <source>Yttrium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Yttrium</translation> </message> <message> <source>Zirconium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zirkonium</translation> </message> <message> <source>Niobium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Niob</translation> </message> <message> <source>Molybdenum</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Molybden</translation> </message> <message> <source>Technetium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Technecium</translation> </message> <message> <source>Ruthenium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ruthenium</translation> </message> <message> <source>Rhodium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rhodium</translation> </message> <message> <source>Palladium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Palladium</translation> </message> <message> <source>Silver</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stříbro</translation> </message> <message> <source>Cadmium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kadmium</translation> </message> <message> <source>Indium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Indium</translation> </message> <message> <source>Tin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cín</translation> </message> <message> <source>Antimony</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Antimon</translation> </message> <message> <source>Tellurium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tellur</translation> </message> <message> <source>Iodine</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jód</translation> </message> <message> <source>Xenon</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Xenon</translation> </message> <message> <source>Cesium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cesium</translation> </message> <message> <source>Barium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Baryum</translation> </message> <message> <source>Lanthanum</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lantan</translation> </message> <message> <source>Cerium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cerium</translation> </message> <message> <source>Praseodymium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Praseodym</translation> </message> <message> <source>Neodymium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neodym</translation> </message> <message> <source>Promethium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Promethium</translation> </message> <message> <source>Samarium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Samarium</translation> </message> <message> <source>Europium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Europium</translation> </message> <message> <source>Gadolinium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gadolinium</translation> </message> <message> <source>Terbium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Terbium</translation> </message> <message> <source>Dysprosium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dysprosium</translation> </message> <message> <source>Holmium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Holmium</translation> </message> <message> <source>Erbium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erbium</translation> </message> <message> <source>Thulium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Thulium</translation> </message> <message> <source>Ytterbium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ytterbium</translation> </message> <message> <source>Lutetium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lutecium</translation> </message> <message> <source>Hafnium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hafnium</translation> </message> <message> <source>Tantalum</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tantal</translation> </message> <message> <source>Tungsten</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wolfram</translation> </message> <message> <source>Rhenium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rhenium</translation> </message> <message> <source>Osmium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Osmium</translation> </message> <message> <source>Iridium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Iridium</translation> </message> <message> <source>Platinum</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Platina</translation> </message> <message> <source>Gold</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zlato</translation> </message> <message> <source>Mercury</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rtuť</translation> </message> <message> <source>Thallium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Thalium</translation> </message> <message> <source>Lead</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Olovo</translation> </message> <message> <source>Bismuth</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vizmut</translation> </message> <message> <source>Polonium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Polonium</translation> </message> <message> <source>Astatine</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Astat</translation> </message> <message> <source>Radon</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Radon</translation> </message> <message> <source>Francium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Francium</translation> </message> <message> <source>Radium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rádium</translation> </message> <message> <source>Actinium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aktinium</translation> </message> <message> <source>Thorium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Thorium</translation> </message> <message> <source>Protactinium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Protaktinium</translation> </message> <message> <source>Uranium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uran</translation> </message> <message> <source>Neptunium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neptunium</translation> </message> <message> <source>Plutonium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plutonium</translation> </message> <message> <source>Americium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Americium</translation> </message> <message> <source>Curium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Curium</translation> </message> <message> <source>Berkelium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Berkelium</translation> </message> <message> <source>Californium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kalifornium</translation> </message> <message> <source>Einsteinium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Einsteinium</translation> </message> <message> <source>Fermium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fermium</translation> </message> <message> <source>Mendelevium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mendelevium</translation> </message> <message> <source>Nobelium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nobelium</translation> </message> <message> <source>Lawrencium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lawrencium</translation> </message> <message> <source>Rutherfordium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rutherfordium</translation> </message> <message> <source>Dubnium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dubnium</translation> </message> <message> <source>Seaborgium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seaborgium</translation> </message> <message> <source>Bohrium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bohrium</translation> </message> <message> <source>Hassium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hassium</translation> </message> <message> <source>Meitnerium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Meitnerium</translation> </message> </context> <context> <name>PSEWidget</name> <message> <source>Periodic System</source> <translation>Periodická tabulka</translation> </message> diff --git a/i18n/cz/oyatzee.ts b/i18n/cz/oyatzee.ts index 058674e..09db1a8 100644 --- a/i18n/cz/oyatzee.ts +++ b/i18n/cz/oyatzee.ts @@ -1,20 +1,20 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>DiceWidget</name> <message> <source>Roll</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rolovat</translation> </message> </context> <context> <name>OYatzee</name> <message> <source>OYatzee</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>OYatzee</translation> </message> <message> <source>Only three rolls per turn allowed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jsou povoleny jen tři přesuny na tah.</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/packagemanager.ts b/i18n/cz/packagemanager.ts index 2df03c5..7fe9fd6 100644 --- a/i18n/cz/packagemanager.ts +++ b/i18n/cz/packagemanager.ts @@ -38,53 +38,53 @@ <translation>K dispozici z následujícího serveru:</translation> </message> <message> <source>Installed on device at:</source> <translation>Instalované na zařízení v:</translation> </message> <message> <source>Tap here to filter package list by application category.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikněte pro filtrování seznamu balíčků dle kategorie aplikací.</translation> </message> <message> <source>Select the application category to filter by here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vyberte kategorii aplikací, dle které chcete filtrovat.</translation> </message> <message> <source>Tap here to filter package list by package name.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikněte pro filtrování seznamu balíčků dle jména balíčku.</translation> </message> <message> <source>Enter the package name to filter by here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zadejte název balíčku dle kterého chcete filtrovat.</translation> </message> <message> <source>Tap here to filter package list by the package status.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikněte pro filtrování seznamu balíčků dle stavu balíčku.</translation> </message> <message> <source>Select the package status to filter by here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vyberte stav balíčku, dle kterého chcete filtrovat.</translation> </message> <message> <source>Tap here to filter package list by source server.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikněte pro filtrování seznamu balíčků dle zdrojového serveru.</translation> </message> <message> <source>Select the source server to filter by here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vyberte zdrojový server, dle kterého chcete filtrovat.</translation> </message> <message> <source>Tap here to filter package list by destination where the package is installed to on this device.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikněte pro filtrování seznamu balíčků dle cíle, kde je balíček nainstalován.</translation> </message> <message> <source>Select the destination location to filter by here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vyberte cílové místo, dle kterého chcete filtrovat.</translation> </message> </context> <context> <name>InstallDlg</name> <message> <source>Destination</source> <translation>Cíl</translation> </message> @@ -359,81 +359,87 @@ Pro označení balíčku klikněte do čterečku vlevo.</translation> <message> <source>This is a listing of all packages. A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view package details.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Toto je seznam všech balíčků. + +Modrá tečka vedle balíčku říká, že balíček je již nainstalován. + +Modrá tečka s hvězdičkou říká, že je k dispozici novější verze balíčku na serveru. + +Klikněte do čtverečku nalevo pro výběr balíčku. Klikněte a podržte pro zobrazení detailů o balíčku.</translation> </message> <message> <source>Tap here to update package lists from servers.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikněte pro aktualizaci seznamů balíčků ze serverů.</translation> </message> <message> <source>Tap here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikněte pro aktualizaci všech nainstalovaných balíčků, pokud je k dispozici novější verze.</translation> </message> <message> <source>Tap here to download the currently selected package(s).</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikněte zde pro stažení označených balíčků.</translation> </message> <message> <source>Tap here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikněte pro instalaci, odstranění, nebo aktualizaci označených balíčků.</translation> </message> <message> <source>Install local package</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Instalovat lokální balíček</translation> </message> <message> <source>Tap here to install a package file located on device.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikněte pro instalaci lokálně umístěného balíčku.</translation> </message> <message> <source>Tap here to configure this application.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikněte pro konfiguraci této aplikace.</translation> </message> <message> <source>Tap here to show packages available which have not been installed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikněte pro zobrazení nenainstalovaných balíčků, které jsou k dispozici.</translation> </message> <message> <source>Tap here to show packages currently installed on this device.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikněte pro zobrazení nainstalovaných balíčků.</translation> </message> <message> <source>Tap here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikněte pro zobrazení nainstalovaných balíčků, ke kterým je k dispozici nová verze.</translation> </message> <message> <source>Tap here to apply current filter.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikněte pro aplikování filtru.</translation> </message> <message> <source>Tap here to change the package filter criteria.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikněte pro změnu kritérií filtru balíčků.</translation> </message> <message> <source>Tap here to search for text in package names.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikněte pro hledání textu v názvech balíčků.</translation> </message> <message> <source>Tap here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikněte pro nalezení dalšího názvu balíčku obsahujícího hledaný řetězec.</translation> </message> <message> <source>Tap here to hide the find toolbar.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikněte pro skrytí hledacího nástroje.</translation> </message> <message> <source>Application Packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aplikační balíčky</translation> </message> </context> <context> <name>OIpkg</name> <message> <source>OIpkg</source> <translation type="obsolete">Olpkg</translation> </message> @@ -442,25 +448,25 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <translation type="obsolete">Chyba inicializace libipkg</translation> </message> <message> <source>Error freeing libipkg</source> <translation type="obsolete">Chyba uvolnění libipkg</translation> </message> <message> <source>Linking packages installed in: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Linkuji balíčky instalované na: %1</translation> </message> <message> <source>Error linkling '%1' to '%2'</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chyba linkování '%1' na '%2'</translation> </message> <message> <source>Links removed for: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Linky odstraněny pro: %1</translation> </message> </context> <context> <name>OIpkgConfigDlg</name> <message> <source>Configuration</source> <translation>Konfigurace</translation> </message> @@ -561,155 +567,155 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <translation>Informativní zprávy</translation> </message> <message> <source>Troubleshooting output</source> <translation>Výstup při řešení problémů</translation> </message> <message> <source>This is a list of all servers configured. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Toto je seznam všech nakonfigurovaných serverů. Vyberte jeden pro úpravu, smazání, nebo přidání nového.</translation> </message> <message> <source>Tap here to create a new entry. Fill in the fields below and then tap on Update.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikněte pro vytvoření nové položky. Vyplňte pole dole a potom klikněte na Aktualizovat.</translation> </message> <message> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Upravit</translation> </message> <message> <source>Tap here to edit the entry selected above.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikněte pro úpravu položky vybrané nahoře.</translation> </message> <message> <source>Tap here to delete the entry selected above.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikněte pro smazání položky vybrané nahoře.</translation> </message> <message> <source>This is a list of all destinations configured for this device. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Toto je seznam všech nakonfigurovaných cílů. Vyberte jeden pro jeho úpravu, smazání, nebo přidání nového dolů.</translation> </message> <message> <source>Enter the URL address of the HTTP proxy server here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zadejte URL adresu HTTP proxy serveru.</translation> </message> <message> <source>Tap here to enable or disable the HTTP proxy server.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikněte pro zapnutí, nebo vypnutí HTTP proxy serveru.</translation> </message> <message> <source>Enter the URL address of the FTP proxy server here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zadejte URL adresu FTP proxy serveru.</translation> </message> <message> <source>Tap here to enable or disable the FTP proxy server.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikněte pro zapnutí, nebo vypnutí FTP proxy serveru.</translation> </message> <message> <source>Enter the username for the proxy servers here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zadejte uživatelské jméno pro proxy servery.</translation> </message> <message> <source>Enter the password for the proxy servers here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zadejte heslo pro proxy servery.</translation> </message> <message> <source>Tap here to enable or disable the '-force-depends' option for Ipkg.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikněte pro zapnutí, nebo vypnutí volby '-force-depends' pro Ipkg.</translation> </message> <message> <source>Tap here to enable or disable the '-force-reinstall' option for Ipkg.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikněte pro zapnutí, nebo vypnutí volby '-force-reinstall' pro Ipkg.</translation> </message> <message> <source>Tap here to enable or disable the '-force-removal-of-dependent-packages' option for Ipkg.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikněte pro zapnutí, nebo vypnutí volby '-force-removal-of-dependent-packages' pro Ipkg.</translation> </message> <message> <source>Tap here to enable or disable the '-force-overwrite' option for Ipkg.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikněte pro zapnutí, nebo vypnutí volby '-force-overwrite' pro Ipkg.</translation> </message> <message> <source>Select information level for Ipkg.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vyberte informační úroveň pro Ipkg.</translation> </message> </context> <context> <name>OIpkgDestDlg</name> <message> <source>Edit Destination</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Upravit cíl</translation> </message> <message> <source>Active</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aktivní</translation> </message> <message> <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikněte pro určení, jestli je tato položka aktivní.</translation> </message> <message> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished">Jméno:</translation> + <translation>Název:</translation> </message> <message> <source>Enter the name of this entry here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zadejte název této položky.</translation> </message> <message> <source>Location:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Umístění:</translation> </message> <message> <source>Enter the absolute directory path of this entry here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zadejte absolutní adresářovou cestu této položky.</translation> </message> <message> <source>Tap here to select the desired location.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikněte pro výběr požadovaného umístění.</translation> </message> </context> <context> <name>OIpkgServerDlg</name> <message> <source>Edit Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Upravit server</translation> </message> <message> <source>Active</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aktivní</translation> </message> <message> <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikněte pro určení, jestli je tato položka aktivní.</translation> </message> <message> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished">Jméno:</translation> + <translation>Jméno:</translation> </message> <message> <source>Enter the name of this entry here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zadejte název této položky.</translation> </message> <message> <source>Address:</source> - <translation type="unfinished">Adresa:</translation> + <translation>Adresa:</translation> </message> <message> <source>Enter the URL address of this entry here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zadejte URL adresu této položky.</translation> </message> <message> <source>Compressed server feed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Komprimovaný server s balíčky</translation> </message> <message> <source>Tap here to indicate whether the server support compressed archives or not.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikněte pro určení, jestli server podporuje komprimované archivy.</translation> </message> </context> <context> <name>OPackageManager</name> <message> <source>Reading available packages: </source> <translation type="obsolete">Načítám dostupné balíčky:</translation> @@ -717,22 +723,24 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <message> <source>Reading installed packages: </source> <translation type="obsolete">Načítám instalované balíčky:</translation> </message> <message> <source>Reading available packages: <byte value="x9"/></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Načítám dostupné balíčky: +<byte value="x9"/></translation> </message> <message> <source>Reading installed packages: <byte value="x9"/></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Načítám nainstalované balíčky: +<byte value="x9"/></translation> </message> </context> <context> <name>PackageInfoDlg</name> <message> <source>Information</source> <translation>Informace</translation> </message> @@ -745,20 +753,20 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <translation>Stáhnout seznam souborů</translation> </message> <message> <source>File list</source> <translation>Seznam souborů</translation> </message> <message> <source>This area contains information about the package.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tato oblast obsahuje informace o balíčku.</translation> </message> <message> <source>This area contains a list of files contained in this package.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tato oblast obsahuje seznam souborů obsažených v balíčku.</translation> </message> <message> <source>Tap here to retrieve list of files contained in this package.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikněte pro stažení seznamu souborů obsažených v balíčku.</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/qpe.ts b/i18n/cz/qpe.ts index bf59c77..fe0b091 100644 --- a/i18n/cz/qpe.ts +++ b/i18n/cz/qpe.ts @@ -241,17 +241,17 @@ kříže pevně a přesně.</translation> <source>Always check this medium</source> <translation>Vždy prohledat toto médium</translation> </message> </context> <context> <name>QueuedRequestRunner</name> <message> <source>Processing Queued Requests</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zpracovávám nahromaděné požadavky</translation> </message> </context> <context> <name>SafeMode</name> <message> <source>Safe Mode</source> <translation>Bezpečný režim</translation> </message> @@ -267,17 +267,17 @@ kříže pevně a přesně.</translation> <source>Help...</source> <translation>Pomoc...</translation> </message> </context> <context> <name>Server</name> <message> <source>USB Lock</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>USB zámek</translation> </message> </context> <context> <name>ServerApplication</name> <message> <source>Information</source> <translation>Informace</translation> </message> diff --git a/i18n/cz/security.ts b/i18n/cz/security.ts index 6d2972c..2b3742a 100644 --- a/i18n/cz/security.ts +++ b/i18n/cz/security.ts @@ -115,33 +115,33 @@ Můžete vybrat pouze nakonfigurované uživatele.</translation> <translation>Jakákoliv</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Žádná</translation> </message> <message> <source>Important notice</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Důležitá poznámka</translation> </message> <message> <source>To be able to protect your PDA with one or more authentication plugins (for example, a simple PIN authentication), you must install at least one <em>opie-multiauth-*</em> package! Once you have done that, you will be able to configure your PDA protection here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pro ochranu vašeho PDA jedním, nebo více pluginy (např. jednoduché ověření PINem), musíte nainstalovat alespoň jeden <em>opie-multiauth-*</em> balíček! Až to uděláte, budete zde schopni nakonfigurovat ochranu vašeho PDA.</translation> </message> <message> <source>Locking</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zamykání</translation> </message> <message> <source>All user-defined net ranges will be lost.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Všechny uživatelsky nastavené síťové rozsahy budou ztraceny.</translation> </message> <message> <source>OK</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>OK</translation> </message> </context> <context> <name>MultiauthGeneralConfig</name> <message> <source>When to lock Opie</source> <translation>Kdy zamknout Opii</translation> </message> @@ -178,45 +178,45 @@ Můžete vybrat pouze nakonfigurované uživatele.</translation> <translation type="obsolete">Umožnit překlenout ověřování</translation> </message> <message> <source>Note: the third option implies the second one</source> <translation type="obsolete">Poznámka: Třetí možnost obsahuje druhou</translation> </message> <message> <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Možnosti</translation> </message> <message> <source>Testing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Testování</translation> </message> <message> <source>Test the authentication now</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Otestovat autentizaci nyní</translation> </message> <message> <source>Attention</source> - <translation type="unfinished">Upozornění</translation> + <translation>Upozornění</translation> </message> <message> <source>You must save your current settings before trying to authenticate. Press OK to accept and launch a simulated authentication process.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Musíte uložit vaše nastavení před pokusem o ověření. Klikněte OK pro akceptování a spuštění simulovaného ověření.</translation> </message> <message> <source>If you don't like the result of this test, don't forget to change your settings before you exit the configuration application!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jestliže se vám nelíbí výsledek tohoto testu, nezapomeňte změnit vaše nastavení před opuštěním konfigurační aplikace!</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished">Storno</translation> + <translation>Storno</translation> </message> <message> <source>OK</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>OK</translation> </message> </context> <context> <name>SyncBase</name> <message> <source>SyncBase</source> <translation>Sync báze</translation> </message> @@ -310,12 +310,17 @@ Uvědomte si ale, že všechny zadané rozsahy budou ztraceny!</translation> Qtopia1.7 změní způsob, jak jsou data posílána klientovi a nebude pracovat se staršími klienty.</translation> </message> <message> <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices. <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you'll be prompted to accept the connection. <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients. <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vyzkoušejte synchronizační protokoly pro různá zařízení. +<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync vypne ověření heslem, ale budete dotázáni na akceptování spojení. +<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 bude kompatibilní s QtopiaDesktop, MultiSync a KitchenSync. +<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 změní způsob, jak jsou data posílána klientovi a nebude pracovat se staršími klienty. +<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> +</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/sfcave.ts b/i18n/cz/sfcave.ts index c9ad85e..5c6e636 100644 --- a/i18n/cz/sfcave.ts +++ b/i18n/cz/sfcave.ts @@ -1,14 +1,14 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>HelpWindow</name> <message> <source>Help for SFCave</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pomoc pro SFCave</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source><qt><h1>SFCave Help</h1><p> SFCave is a flying game for the Zaurus.<br><br> The aim is to stay alive for as long as possible and get the highest score you can.<br><br>There are three game types currently - SFCave, Gates, and Fly.<br><b>SFCave</b> is a remake of the classic SFCave game - fly through the cavern avoiding all the blocks that just happen to be hanging in midair<br><br><b>Gates</b> is similar to SFCave but instead you must fly through the without crashing.<br><br><b>Fly</b> is somewhat different to SFCave and above. Instead, you have are flying in the open air above a scrolling landscape, and the aim is to hug the ground - the closer to the land you fly the more points scored.<br><br><br>Basic instruction - Press <b>Up</B> or <b>Down</b> on the circle pad to start a new game, press the middle of the pad to apply thrust (makes you go up), and release the pad to remove thrust and drop down.<br><br>Also, if playing the Fly game, you can press z to toggle the display of the scoring zones. This will display 4 red lines at varying heights above the landscape - if your ship falls into this zone, point are scored. The closer to the landscape you get the more points you get.<br><br>In addition, SFCave has replays - save and load too so you can show off to all your friends (or vice versa). Currently, this is in its infancy but will improve.<br>To use, once you have crashed, press 'r' to replay the last game.<br>To save the replay press 's'.<br>To load a saved replay press 'l' (after you've crashed at least once).<br><br>Replays are currently saved to your home directory in a file called sfcave.replay.This file can be copied and given to others as long as it it put in their home directory.<br><br>Have lots of fun.<br>Andy</p></qt></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> |