summaryrefslogtreecommitdiff
authorgints <gints>2004-09-29 18:54:02 (UTC)
committer gints <gints>2004-09-29 18:54:02 (UTC)
commitb8d16aea2c1b8667bcdc9d0df69063ac66553643 (patch) (side-by-side diff)
tree5d9a7855cc085409b518ffd64938153a72c64685
parentb7504197efe0f5c485fe87fa5cbfb0b4450e9335 (diff)
downloadopie-b8d16aea2c1b8667bcdc9d0df69063ac66553643.zip
opie-b8d16aea2c1b8667bcdc9d0df69063ac66553643.tar.gz
opie-b8d16aea2c1b8667bcdc9d0df69063ac66553643.tar.bz2
Mail translation finish and plugin start for Latvian
Diffstat (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/lv/libtodayaddressbookplugin.ts39
-rw-r--r--i18n/lv/opiemail.ts56
2 files changed, 49 insertions, 46 deletions
diff --git a/i18n/lv/libtodayaddressbookplugin.ts b/i18n/lv/libtodayaddressbookplugin.ts
index fef7050..fee4ee9 100644
--- a/i18n/lv/libtodayaddressbookplugin.ts
+++ b/i18n/lv/libtodayaddressbookplugin.ts
@@ -1,87 +1,88 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>AddressBookPluginConfig</name>
<message>
<source>To activate settings: Restart application !</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lai aktivizētu uzstādījumus: Pārstartējiet aplikāciju !</translation>
</message>
<message>
<source>Enable/Disable Views</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Atļaut/Aizliegt Skatus</translation>
</message>
<message>
<source>Show &amp;Birthdays</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rādīt &amp;Dzimšanas dienas</translation>
</message>
<message>
<source>Show &amp;Anniveraries</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rādīt &amp;Vārdadienas</translation>
</message>
<message>
<source>The next birthdays will just be shown, if enabled!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ja ieslēgsiet tiks rādītas nākamās dzimšanasdienas!</translation>
</message>
<message>
<source>The next anniversaries will just be shown, if enabled !</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ja ieslēgsiet tiks rādītas nākamās vārdadienas!</translation>
</message>
<message>
<source>Max Lines: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Maks. Rindas:</translation>
</message>
<message>
<source>Set the maximum number of lines that should be shown for each anniversaries/birthdays</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uzstādiet maksimālo rindu skaitu ko rādīt katrai svinamdienai</translation>
</message>
<message>
<source>Clip line after X chars: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klip līnija pēc X simbola:</translation>
</message>
<message>
<source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pēc cik simboliem uzdevuma info ir jāapgriež</translation>
</message>
<message>
<source>Days look ahead: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dienas uz priekšu:</translation>
</message>
<message>
<source>How many days we should search forward</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cik dienas uz priekšu ir jāpārskata</translation>
</message>
<message>
<source>Set Headline Color: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uzstādīt Virsraksta Krāsu:</translation>
</message>
<message>
<source>Colors for the headlines !</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Krāsas virsrakstiem !</translation>
</message>
<message>
<source>Set Entry Color: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uzstādiet Ievada Krāsu:</translation>
</message>
<message>
<source>This color will be used for shown birthdays/anniversaries !</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Šī krāsa tiks lietota lai parādītu svinamdienas !</translation>
</message>
<message>
<source>Set Urgent
Color if below </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Svarīgi
+Krāsa ja zemāk</translation>
</message>
<message>
<source> days: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>dienas:</translation>
</message>
<message>
<source>This urgent color will be used if we are close to the event !</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Šī svarīgi krāsa tiks lietota ja tā ir tuvu notikumam !</translation>
</message>
<message>
<source>The urgent color will be used if the birthday/anniversary is closer than given days !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
diff --git a/i18n/lv/opiemail.ts b/i18n/lv/opiemail.ts
index 39c709d..919655d 100644
--- a/i18n/lv/opiemail.ts
+++ b/i18n/lv/opiemail.ts
@@ -71,41 +71,41 @@
<translation>Kļūda</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Please select a File.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Lūdzu izvēlaties failu.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Sending mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nosūta pastu</translation>
</message>
<message>
<source>No Receiver spezified</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nav norādīts saņēmējs</translation>
</message>
<message>
<source>Store message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Saglabāt ziņu</translation>
</message>
<message>
<source>Store message into drafts?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Saglabāt ziņu melnrakstos?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
- <translation type="unfinished">Jā</translation>
+ <translation>Jā</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
- <translation type="unfinished">Nē</translation>
+ <translation>Nē</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;center&gt;Attachments will not be stored in &quot;Draft&quot; folder&lt;/center&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;center&gt;Piesaistne netiks saglabāt &quot;Melnraksti&quot; mapē&lt;/center&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ComposeMailUI</name>
<message>
<source>Compose Message</source>
<translation>Veidot Vēstuli</translation>
</message>
@@ -271,21 +271,21 @@
<translation>Pieslēgums</translation>
</message>
<message>
<source>Prefix</source>
<translation>Prefikss</translation>
</message>
<message>
<source>ssh $SERVER exec</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ssh $SERVER exec</translation>
</message>
<message>
<source>Use secure sockets:</source>
- <translation type="unfinished">Lietot secure sockets:</translation>
+ <translation>Lietot secure sockets:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Mail</source>
<translation>Pasts</translation>
</message>
@@ -337,50 +337,52 @@
<source>Date</source>
<translation>Datums</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NNTPGroupsDlg</name>
<message>
<source>Subscribed newsgroups</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Abonētās intreškopas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NNTPGroupsUI</name>
<message>
<source>newsgroupslist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>intreškopu saraksts</translation>
</message>
<message>
<source>Newsgroups</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Intreškopas</translation>
</message>
<message>
<source>List of groups from the server. On start, only subscribed groups are listed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Saraksts ar kopām no servera. Sākumā tiek parādītas tikai abonētās.</translation>
</message>
<message>
<source>Groupfilter:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kopufiltrs:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a filter string here.
Then hit &quot;get newsgroup list&quot; again and only groups starting
with that filter will be listet.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Šeit ievadiet atlases kritēriju.
+Tad vēlreiz nospiediet &quot;saņemt intreškopu sarakstu&quot; un tiks parādītas
+tika kopas ar šo filtru.</translation>
</message>
<message>
<source>Get newsgroup list from server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Saņemt intreškopu sarakstu no servera</translation>
</message>
<message>
<source>Retrieve the list of groups from server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Saņemt no servera intreškopu sarakstu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NNTPconfigUI</name>
<message>
<source>Configure NNTP</source>
<translation>Konfigurēt NNTP</translation>
</message>
@@ -413,25 +415,25 @@ with that filter will be listet.</source>
<translation>Parole</translation>
</message>
<message>
<source>Use Login</source>
<translation>Pielietot lietotājvārdu</translation>
</message>
<message>
<source>Groups</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kopas</translation>
</message>
<message>
<source>Newsgroup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Intreškopa</translation>
</message>
<message>
<source>Get newsgroup list from server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Saņemt intreškopu sarakstu no servera</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Newmdirdlgui</name>
<message>
<source>Enter directory name</source>
<translation>Ievadiet direktorija vārdu</translation>
</message>
@@ -479,25 +481,25 @@ with that filter will be listet.</source>
<translation>Kļūda veidojot jaunu Mapi</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;center&gt;Error while creating&lt;br&gt;new folder - breaking.&lt;/center&gt;</source>
<translation>&lt;center&gt;Kļūda veidojot &lt;br&gt;jaunu mapi - pārtraucu.&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Define a smtp account first</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vispirms jādefinē smtp </translation>
</message>
<message>
<source>Read this posting</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izlasiet šo apziņojumu</translation>
</message>
<message>
<source>Edit this mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Labot šo pastu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>POP3configUI</name>
<message>
<source>Configure POP3</source>
<translation>Konfigurēt POP3</translation>
</message>
@@ -577,21 +579,21 @@ with that filter will be listet.</source>
<translation>SMTP servera ports</translation>
</message>
<message>
<source>User</source>
<translation>Lietotājs</translation>
</message>
<message>
<source>Use secure sockets:</source>
- <translation type="unfinished">Lietot secure sockets:</translation>
+ <translation>Lietot secure sockets:</translation>
</message>
<message>
<source>ssh $SERVER exec</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SelectMailTypeUI</name>
<message>
<source>Select Type</source>
<translation>Izvēlēties Tipu</translation>
</message>
@@ -717,17 +719,17 @@ with that filter will be listet.</source>
<translation>Dzēst Pastu</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to delete this mail? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vai tiešām vēlaties dzēst šo pastu? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Display image preview</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rādīt attēla pirmsskatu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ViewMailBase</name>
<message>
<source>E-Mail by %1</source>
<translation>E-Pasts no %1</translation>
</message>
@@ -767,17 +769,17 @@ with that filter will be listet.</source>
<source>Size</source>
<translation>Izmērs</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>selectsmtp</name>
<message>
<source>Select SMTP Account</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izvēlaties SMTP Kontu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>selectstoreui</name>
<message>
<source>Select target box</source>
<translation>Iezīmējat mērķa kasti</translation>
</message>