author | zodiac <zodiac> | 2003-11-08 12:18:25 (UTC) |
---|---|---|
committer | zodiac <zodiac> | 2003-11-08 12:18:25 (UTC) |
commit | f39b551f0b9e8f1930fd939033960bfa6c437070 (patch) (unidiff) | |
tree | 8420dc0e7550b2d0d87b8c1e97660d8a6590ba91 | |
parent | 5d0a658ef53e673e5e6b1650e0531e81d3f86d4c (diff) | |
download | opie-f39b551f0b9e8f1930fd939033960bfa6c437070.zip opie-f39b551f0b9e8f1930fd939033960bfa6c437070.tar.gz opie-f39b551f0b9e8f1930fd939033960bfa6c437070.tar.bz2 |
German translation at 100% again
-rw-r--r-- | i18n/de/opiemail.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/wellenreiter.ts | 14 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/zsafe.ts | 33 |
3 files changed, 29 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/de/opiemail.ts b/i18n/de/opiemail.ts index 2b66ea7..889f0e5 100644 --- a/i18n/de/opiemail.ts +++ b/i18n/de/opiemail.ts | |||
@@ -335,12 +335,12 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation> | |||
335 | <source>Move To</source> | 335 | <source>Move To</source> |
336 | <translation>Verschieben nach</translation> | 336 | <translation>Verschieben nach</translation> |
337 | </message> | 337 | </message> |
338 | </context> | 338 | </context> |
339 | <context> | 339 | <context> |
340 | <name>SplitterWidgetBase</name> | 340 | <name>SplitterWidgetBase</name> |
341 | <message> | 341 | <message> |
342 | <source>Form1</source> | 342 | <source>Form1</source> |
343 | <translation type="unfinished"></translation> | 343 | <translation>Formular1</translation> |
344 | </message> | 344 | </message> |
345 | </context> | 345 | </context> |
346 | </TS> | 346 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/wellenreiter.ts b/i18n/de/wellenreiter.ts index fdb1732..2145f0b 100644 --- a/i18n/de/wellenreiter.ts +++ b/i18n/de/wellenreiter.ts | |||
@@ -144,36 +144,36 @@ Michael Lauer<br><hr> | |||
144 | <translation>Graph</translation> | 144 | <translation>Graph</translation> |
145 | </message> | 145 | </message> |
146 | <message> | 146 | <message> |
147 | <source>Log</source> | 147 | <source>Log</source> |
148 | <translation>Log</translation> | 148 | <translation>Log</translation> |
149 | </message> | 149 | </message> |
150 | <message> | 150 | <message> |
151 | <source>Hex</source> | 151 | <source>Hex</source> |
152 | <translation type="unfinished"></translation> | 152 | <translation>Hex</translation> |
153 | </message> | 153 | </message> |
154 | <message> | 154 | <message> |
155 | <source>Stat</source> | 155 | <source>Stat</source> |
156 | <translation type="unfinished"></translation> | 156 | <translation>Stat</translation> |
157 | </message> | 157 | </message> |
158 | <message> | 158 | <message> |
159 | <source>About</source> | 159 | <source>About</source> |
160 | <translation>Über</translation> | 160 | <translation>Über</translation> |
161 | </message> | 161 | </message> |
162 | <message> | 162 | <message> |
163 | <source>Networks</source> | 163 | <source>Networks</source> |
164 | <translation>Netze</translation> | 164 | <translation>Netze</translation> |
165 | </message> | 165 | </message> |
166 | </context> | 166 | </context> |
167 | <context> | 167 | <context> |
168 | <name>WellenreiterConfigBase</name> | 168 | <name>WellenreiterConfigBase</name> |
169 | <message> | 169 | <message> |
170 | <source>Form1</source> | 170 | <source>Form1</source> |
171 | <translation type="unfinished"></translation> | 171 | <translation>Formular1</translation> |
172 | </message> | 172 | </message> |
173 | <message> | 173 | <message> |
174 | <source>Sniffer</source> | 174 | <source>Sniffer</source> |
175 | <translation>Schnüffler</translation> | 175 | <translation>Schnüffler</translation> |
176 | </message> | 176 | </message> |
177 | <message> | 177 | <message> |
178 | <source>Choose the interface used for sniffing.</source> | 178 | <source>Choose the interface used for sniffing.</source> |
179 | <translation>Wählen Sie das gewünschte Netzwerkinterface zum Mithören aus.</translation> | 179 | <translation>Wählen Sie das gewünschte Netzwerkinterface zum Mithören aus.</translation> |
@@ -243,29 +243,29 @@ Michael Lauer<br><hr> | |||
243 | <translation>Aktives Scannen (Vorsicht!)</translation> | 243 | <translation>Aktives Scannen (Vorsicht!)</translation> |
244 | </message> | 244 | </message> |
245 | <message> | 245 | <message> |
246 | <source>sound on new net</source> | 246 | <source>sound on new net</source> |
247 | <translation>Klang bei neuem Netz</translation> | 247 | <translation>Klang bei neuem Netz</translation> |
248 | </message> | 248 | </message> |
249 | <message> | 249 | <message> |
250 | <source>Ignore</source> | 250 | <source>Ignore</source> |
251 | <translation type="unfinished">Ignorieren</translation> | 251 | <translation>Ignorieren</translation> |
252 | </message> | 252 | </message> |
253 | <message> | 253 | <message> |
254 | <source>Touch</source> | 254 | <source>Touch</source> |
255 | <translation type="unfinished"></translation> | 255 | <translation>Erneuern</translation> |
256 | </message> | 256 | </message> |
257 | <message> | 257 | <message> |
258 | <source>Key</source> | 258 | <source>Key</source> |
259 | <translation type="unfinished"></translation> | 259 | <translation>Schlüssel</translation> |
260 | </message> | 260 | </message> |
261 | <message> | 261 | <message> |
262 | <source>Alarm</source> | 262 | <source>Alarm</source> |
263 | <translation type="unfinished"></translation> | 263 | <translation>Alarm</translation> |
264 | </message> | 264 | </message> |
265 | <message> | 265 | <message> |
266 | <source>sound on beacon</source> | 266 | <source>sound on beacon</source> |
267 | <translation>Klang bei Beacon</translation> | 267 | <translation>Klang bei Beacon</translation> |
268 | </message> | 268 | </message> |
269 | <message> | 269 | <message> |
270 | <source>Write Capture File</source> | 270 | <source>Write Capture File</source> |
271 | <translation>Capture-Datei schreiben</translation> | 271 | <translation>Capture-Datei schreiben</translation> |
diff --git a/i18n/de/zsafe.ts b/i18n/de/zsafe.ts index a118074..4cee702 100644 --- a/i18n/de/zsafe.ts +++ b/i18n/de/zsafe.ts | |||
@@ -1,9 +1,10 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>CategoryDialog</name> | 4 | <name>CategoryDialog</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>Category</source> | 6 | <source>Category</source> |
6 | <translation>Kategorie</translation> | 7 | <translation>Kategorie</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | <message> | 9 | <message> |
9 | <source>Icon</source> | 10 | <source>Icon</source> |
@@ -92,54 +93,60 @@ | |||
92 | <message> | 93 | <message> |
93 | <source>file type filter</source> | 94 | <source>file type filter</source> |
94 | <translation>Dateityp Filter</translation> | 95 | <translation>Dateityp Filter</translation> |
95 | </message> | 96 | </message> |
96 | <message> | 97 | <message> |
97 | <source>ComboBox FileTypeFilter | 98 | <source>ComboBox FileTypeFilter |
98 | 99 | ||
99 | edit or select the filter</source> | 100 | edit or select the filter</source> |
100 | <translation type="unfinished"></translation> | 101 | <translation>ComboBox DateitypFilter |
102 | Bearbeiten oder auswählen des Filters</translation> | ||
101 | </message> | 103 | </message> |
102 | <message> | 104 | <message> |
103 | <source>confirms the selection and closes the form</source> | 105 | <source>confirms the selection and closes the form</source> |
104 | <translation type="unfinished"></translation> | 106 | <translation>bestätigt die Auswahl und schließt den Dialog</translation> |
105 | </message> | 107 | </message> |
106 | <message> | 108 | <message> |
107 | <source>OKButton</source> | 109 | <source>OKButton</source> |
108 | <translation type="unfinished">OK</translation> | 110 | <translation>OKKnopf</translation> |
109 | </message> | 111 | </message> |
110 | <message> | 112 | <message> |
111 | <source>cancels the selection and closes the form</source> | 113 | <source>cancels the selection and closes the form</source> |
112 | <translation type="unfinished"></translation> | 114 | <translation>verwirft die Auswahl und schließt den Dialog</translation> |
113 | </message> | 115 | </message> |
114 | <message> | 116 | <message> |
115 | <source>CancelButton</source> | 117 | <source>CancelButton</source> |
116 | <translation type="unfinished">Abbruch</translation> | 118 | <translation>AbbruchKnopf</translation> |
117 | </message> | 119 | </message> |
118 | <message> | 120 | <message> |
119 | <source>shows the selected filename</source> | 121 | <source>shows the selected filename</source> |
120 | <translation type="unfinished"></translation> | 122 | <translation>zeigt den ausgewählten Dateinamen</translation> |
121 | </message> | 123 | </message> |
122 | <message> | 124 | <message> |
123 | <source>Filename LineEdit | 125 | <source>Filename LineEdit |
124 | 126 | ||
125 | shows the selected file | 127 | shows the selected file |
126 | and allows the direct filename | 128 | and allows the direct filename |
127 | edit</source> | 129 | edit</source> |
128 | <translation type="unfinished"></translation> | 130 | <translation>Dateinamen Zeileneditor |
131 | |||
132 | Zeigt die ausgewählte Zeile | ||
133 | und erlaubt die direkte | ||
134 | Dateinamen Eingabe</translation> | ||
129 | </message> | 135 | </message> |
130 | <message> | 136 | <message> |
131 | <source>ComboBox Directory | 137 | <source>ComboBox Directory |
132 | edit or select the directories name</source> | 138 | edit or select the directories name</source> |
133 | <translation type="unfinished"></translation> | 139 | <translation>ComboBox Verzeichnis |
140 | Bearbeiten oder auswählen des Verzeichnisnamens</translation> | ||
134 | </message> | 141 | </message> |
135 | <message> | 142 | <message> |
136 | <source>Name</source> | 143 | <source>Name</source> |
137 | <translation type="unfinished">Name</translation> | 144 | <translation>Name</translation> |
138 | </message> | 145 | </message> |
139 | <message> | 146 | <message> |
140 | <source>size</source> | 147 | <source>size</source> |
141 | <translation>Größe</translation> | 148 | <translation>Größe</translation> |
142 | </message> | 149 | </message> |
143 | <message> | 150 | <message> |
144 | <source>type</source> | 151 | <source>type</source> |
145 | <translation>Type</translation> | 152 | <translation>Type</translation> |
@@ -147,24 +154,26 @@ edit or select the directories name</source> | |||
147 | <message> | 154 | <message> |
148 | <source>directory listview</source> | 155 | <source>directory listview</source> |
149 | <translation>Dateilistenansicht</translation> | 156 | <translation>Dateilistenansicht</translation> |
150 | </message> | 157 | </message> |
151 | <message> | 158 | <message> |
152 | <source>Directory ListView | 159 | <source>Directory ListView |
153 | 160 | ||
154 | shows the list of dirs and files</source> | 161 | shows the list of dirs and files</source> |
155 | <translation type="unfinished"></translation> | 162 | <translation>Verzeichnis Listenansicht |
163 | |||
164 | Zeigt die Liste der Verzeichnisse und Dateien</translation> | ||
156 | </message> | 165 | </message> |
157 | </context> | 166 | </context> |
158 | <context> | 167 | <context> |
159 | <name>ScQtFileEditDlg</name> | 168 | <name>ScQtFileEditDlg</name> |
160 | <message> | 169 | <message> |
161 | <source>dir</source> | 170 | <source>dir</source> |
162 | <translation type="unfinished">Verz.</translation> | 171 | <translation>Verz</translation> |
163 | </message> | 172 | </message> |
164 | <message> | 173 | <message> |
165 | <source>file</source> | 174 | <source>file</source> |
166 | <translation>Datei</translation> | 175 | <translation>Datei</translation> |
167 | </message> | 176 | </message> |
168 | <message> | 177 | <message> |
169 | <source>link</source> | 178 | <source>link</source> |
170 | <translation>Verknüpfung</translation> | 179 | <translation>Verknüpfung</translation> |
@@ -518,12 +527,12 @@ sichern</translation> | |||
518 | <translation>Öffne ZSafe Datei</translation> | 527 | <translation>Öffne ZSafe Datei</translation> |
519 | </message> | 528 | </message> |
520 | <message> | 529 | <message> |
521 | <source>Save ZSafe document as..</source> | 530 | <source>Save ZSafe document as..</source> |
522 | <translation>Speichere ZSafe Datei als..</translation> | 531 | <translation>Speichere ZSafe Datei als..</translation> |
523 | </message> | 532 | </message> |
524 | <message> | 533 | <message> |
525 | <source>ZSafe version 2.1.0<br></source> | 534 | <source>ZSafe version 2.1.0<br></source> |
526 | <translation type="unfinished"></translation> | 535 | <translation>ZSafe Version 2.1.0<br></translation> |
527 | </message> | 536 | </message> |
528 | </context> | 537 | </context> |
529 | </TS> | 538 | </TS> |