summaryrefslogtreecommitdiff
authorleseb <leseb>2002-06-16 14:57:40 (UTC)
committer leseb <leseb>2002-06-16 14:57:40 (UTC)
commitf3c439fa534832eec214e1779c7f7040a3325a2c (patch) (unidiff)
tree53253ad61933e3fcb20b426f7f5a61e887c09779
parentf0a6c15de56c752658275bf15ea9b6e57b196240 (diff)
downloadopie-f3c439fa534832eec214e1779c7f7040a3325a2c.zip
opie-f3c439fa534832eec214e1779c7f7040a3325a2c.tar.gz
opie-f3c439fa534832eec214e1779c7f7040a3325a2c.tar.bz2
Update
Diffstat (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/drawpad.ts68
1 files changed, 35 insertions, 33 deletions
diff --git a/i18n/fr/drawpad.ts b/i18n/fr/drawpad.ts
index a521a34..4d363fc 100644
--- a/i18n/fr/drawpad.ts
+++ b/i18n/fr/drawpad.ts
@@ -122,54 +122,54 @@
122 <translation>Page</translation> 122 <translation>Page</translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Insert Text</source> 125 <source>Insert Text</source>
126 <translation>Insérer un texte</translation> 126 <translation>Insérer un texte</translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Thumbnail View</source> 129 <source>Thumbnail View</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation>Vue d&apos;ensemble</translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <source>Thumbnail View...</source> 133 <source>Thumbnail View...</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 134 <translation>Vue d&apos;ensemble...</translation>
135 </message> 135 </message>
136 <message> 136 <message>
137 <source>Page Information</source> 137 <source>Page Information</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation>Informations sur la page</translation>
139 </message> 139 </message>
140 <message> 140 <message>
141 <source>Page Information...</source> 141 <source>Page Information...</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation>Informations sur la page...</translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message> 144 <message>
145 <source>Do you want to clear 145 <source>Do you want to clear
146the current page?</source> 146the current page?</source>
147 <translation type="unfinished">Voulez-vous effacer 147 <translation>Voulez-vous effacer
148la page actuelle ?</translation> 148la page actuelle ?</translation>
149 </message> 149 </message>
150 <message> 150 <message>
151 <source>Yes</source> 151 <source>Yes</source>
152 <translation type="unfinished">Oui</translation> 152 <translation>Oui</translation>
153 </message> 153 </message>
154 <message> 154 <message>
155 <source>No</source> 155 <source>No</source>
156 <translation type="unfinished">Non</translation> 156 <translation>Non</translation>
157 </message> 157 </message>
158 <message> 158 <message>
159 <source>Do you want to delete 159 <source>Do you want to delete
160the current page?</source> 160the current page?</source>
161 <translation type="unfinished">Voulez-vous supprimer 161 <translation>Voulez-vous supprimer
162la page actuelle ?</translation> 162la page actuelle ?</translation>
163 </message> 163 </message>
164 <message> 164 <message>
165 <source>Do you want to delete 165 <source>Do you want to delete
166all the pages?</source> 166all the pages?</source>
167 <translation type="unfinished">Voulez-vous supprimer 167 <translation>Voulez-vous supprimer
168toutes les pages ?</translation> 168toutes les pages ?</translation>
169 </message> 169 </message>
170</context> 170</context>
171<context> 171<context>
172 <name>DrawPadCanvas</name> 172 <name>DrawPadCanvas</name>
173 <message> 173 <message>
174 <source>Delete All</source> 174 <source>Delete All</source>
175 <translation type="obsolete">Supprimer tout</translation> 175 <translation type="obsolete">Supprimer tout</translation>
@@ -244,17 +244,17 @@ la page actuelle ?</translation>
244 <translation>Nom :</translation> 244 <translation>Nom :</translation>
245 </message> 245 </message>
246 <message> 246 <message>
247 <source>Format:</source> 247 <source>Format:</source>
248 <translation>Format :</translation> 248 <translation>Format :</translation>
249 </message> 249 </message>
250 <message> 250 <message>
251 <source>DrawPad - Export</source> 251 <source>DrawPad - Export</source>
252 <translation type="unfinished"></translation> 252 <translation>DrawPad - Exporter</translation>
253 </message> 253 </message>
254</context> 254</context>
255<context> 255<context>
256 <name>ImportDialog</name> 256 <name>ImportDialog</name>
257 <message> 257 <message>
258 <source>Import</source> 258 <source>Import</source>
259 <translation type="obsolete">Importer</translation> 259 <translation type="obsolete">Importer</translation>
260 </message> 260 </message>
@@ -263,17 +263,17 @@ la page actuelle ?</translation>
263 <translation>Aperçu automatique</translation> 263 <translation>Aperçu automatique</translation>
264 </message> 264 </message>
265 <message> 265 <message>
266 <source>Preview</source> 266 <source>Preview</source>
267 <translation>Aperçu</translation> 267 <translation>Aperçu</translation>
268 </message> 268 </message>
269 <message> 269 <message>
270 <source>DrawPad - Import</source> 270 <source>DrawPad - Import</source>
271 <translation type="unfinished"></translation> 271 <translation>DrawPad - Importer</translation>
272 </message> 272 </message>
273</context> 273</context>
274<context> 274<context>
275 <name>NewPageDialog</name> 275 <name>NewPageDialog</name>
276 <message> 276 <message>
277 <source>New Page</source> 277 <source>New Page</source>
278 <translation>Nouvelle page</translation> 278 <translation>Nouvelle page</translation>
279 </message> 279 </message>
@@ -318,64 +318,64 @@ la page actuelle ?</translation>
318 <translation type="obsolete"></translation> 318 <translation type="obsolete"></translation>
319 </message> 319 </message>
320 <message> 320 <message>
321 <source>Fill Color</source> 321 <source>Fill Color</source>
322 <translation>Couleur de remplissage</translation> 322 <translation>Couleur de remplissage</translation>
323 </message> 323 </message>
324 <message> 324 <message>
325 <source>General</source> 325 <source>General</source>
326 <translation type="unfinished"></translation> 326 <translation>Général</translation>
327 </message> 327 </message>
328 <message> 328 <message>
329 <source>Title:</source> 329 <source>Title:</source>
330 <translation type="unfinished"></translation> 330 <translation>Titre :</translation>
331 </message> 331 </message>
332 <message> 332 <message>
333 <source>Size</source> 333 <source>Size</source>
334 <translation type="unfinished"></translation> 334 <translation>Taille</translation>
335 </message> 335 </message>
336 <message> 336 <message>
337 <source>Width:</source> 337 <source>Width:</source>
338 <translation type="unfinished"></translation> 338 <translation>Largeur :</translation>
339 </message> 339 </message>
340 <message> 340 <message>
341 <source>Height:</source> 341 <source>Height:</source>
342 <translation type="unfinished"></translation> 342 <translation>Hauteur :</translation>
343 </message> 343 </message>
344</context> 344</context>
345<context> 345<context>
346 <name>PageInformationDialog</name> 346 <name>PageInformationDialog</name>
347 <message> 347 <message>
348 <source>Page Information</source> 348 <source>Page Information</source>
349 <translation type="unfinished"></translation> 349 <translation>Informations sur la page</translation>
350 </message> 350 </message>
351 <message> 351 <message>
352 <source>General</source> 352 <source>General</source>
353 <translation type="unfinished"></translation> 353 <translation>Général</translation>
354 </message> 354 </message>
355 <message> 355 <message>
356 <source>Title:</source> 356 <source>Title:</source>
357 <translation type="unfinished"></translation> 357 <translation>Titre :</translation>
358 </message> 358 </message>
359 <message> 359 <message>
360 <source>Date:</source> 360 <source>Date:</source>
361 <translation type="unfinished"></translation> 361 <translation>Date :</translation>
362 </message> 362 </message>
363 <message> 363 <message>
364 <source>Size</source> 364 <source>Size</source>
365 <translation type="unfinished"></translation> 365 <translation>Taille</translation>
366 </message> 366 </message>
367 <message> 367 <message>
368 <source>Width:</source> 368 <source>Width:</source>
369 <translation type="unfinished"></translation> 369 <translation>Largeur :</translation>
370 </message> 370 </message>
371 <message> 371 <message>
372 <source>Height:</source> 372 <source>Height:</source>
373 <translation type="unfinished"></translation> 373 <translation>Hauteur :</translation>
374 </message> 374 </message>
375</context> 375</context>
376<context> 376<context>
377 <name>QColorDialog</name> 377 <name>QColorDialog</name>
378 <message> 378 <message>
379 <source>Hue:</source> 379 <source>Hue:</source>
380 <translation type="obsolete"></translation> 380 <translation type="obsolete"></translation>
381 </message> 381 </message>
@@ -407,60 +407,62 @@ la page actuelle ?</translation>
407 <source>Select color</source> 407 <source>Select color</source>
408 <translation type="obsolete"></translation> 408 <translation type="obsolete"></translation>
409 </message> 409 </message>
410</context> 410</context>
411<context> 411<context>
412 <name>QObject</name> 412 <name>QObject</name>
413 <message> 413 <message>
414 <source>Title:</source> 414 <source>Title:</source>
415 <translation type="unfinished"></translation> 415 <translation>Titre :</translation>
416 </message> 416 </message>
417 <message> 417 <message>
418 <source>Dimension:</source> 418 <source>Dimension:</source>
419 <translation type="unfinished"></translation> 419 <translation>Dimensions :</translation>
420 </message> 420 </message>
421 <message> 421 <message>
422 <source>Date:</source> 422 <source>Date:</source>
423 <translation type="unfinished"></translation> 423 <translation>Date :</translation>
424 </message> 424 </message>
425</context> 425</context>
426<context> 426<context>
427 <name>TextToolDialog</name> 427 <name>TextToolDialog</name>
428 <message> 428 <message>
429 <source>Insert Text</source> 429 <source>Insert Text</source>
430 <translation>Insérer un texte</translation> 430 <translation>Insérer un texte</translation>
431 </message> 431 </message>
432</context> 432</context>
433<context> 433<context>
434 <name>ThumbnailView</name> 434 <name>ThumbnailView</name>
435 <message> 435 <message>
436 <source>DrawPad - Thumbnail View</source> 436 <source>DrawPad - Thumbnail View</source>
437 <translation type="unfinished"></translation> 437 <translation>DrawPad - Vue d&apos;ensemble</translation>
438 </message> 438 </message>
439 <message> 439 <message>
440 <source>Clear Page</source> 440 <source>Clear Page</source>
441 <translation type="unfinished">Effacer la page</translation> 441 <translation>Effacer la page</translation>
442 </message> 442 </message>
443 <message> 443 <message>
444 <source>Do you want to clear 444 <source>Do you want to clear
445the selected page?</source> 445the selected page?</source>
446 <translation type="unfinished"></translation> 446 <translation>Voulez-vous effacer
447la page sélectionnée ?</translation>
447 </message> 448 </message>
448 <message> 449 <message>
449 <source>Yes</source> 450 <source>Yes</source>
450 <translation type="unfinished">Oui</translation> 451 <translation>Oui</translation>
451 </message> 452 </message>
452 <message> 453 <message>
453 <source>No</source> 454 <source>No</source>
454 <translation type="unfinished">Non</translation> 455 <translation>Non</translation>
455 </message> 456 </message>
456 <message> 457 <message>
457 <source>Delete Page</source> 458 <source>Delete Page</source>
458 <translation type="unfinished">Supprimer la page</translation> 459 <translation>Supprimer la page</translation>
459 </message> 460 </message>
460 <message> 461 <message>
461 <source>Do you want to delete 462 <source>Do you want to delete
462the selected page?</source> 463the selected page?</source>
463 <translation type="unfinished"></translation> 464 <translation>Voulez-vous supprimer
465la page sélectionnée ?</translation>
464 </message> 466 </message>
465</context> 467</context>
466</TS> 468</TS>