author | christophe <christophe> | 2004-02-01 16:16:52 (UTC) |
---|---|---|
committer | christophe <christophe> | 2004-02-01 16:16:52 (UTC) |
commit | 76f2ee931fbab374b74e3b23ca6f8ed5f337f8f2 (patch) (unidiff) | |
tree | 936a2889330b90f4ca547a00720d38e3e7264f96 | |
parent | c062d621960ebf318ee877a43ee3a820985cecc2 (diff) | |
download | opie-76f2ee931fbab374b74e3b23ca6f8ed5f337f8f2.zip opie-76f2ee931fbab374b74e3b23ca6f8ed5f337f8f2.tar.gz opie-76f2ee931fbab374b74e3b23ca6f8ed5f337f8f2.tar.bz2 |
:)
-rw-r--r-- | i18n/fr/embeddedkonsole.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/filebrowser.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/formatter.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/kcheckers.ts | 6 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/libopiecore2.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/libqdasher.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/libvtapplet.ts | 4 |
7 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/i18n/fr/embeddedkonsole.ts b/i18n/fr/embeddedkonsole.ts index b411fac..b37d8c4 100644 --- a/i18n/fr/embeddedkonsole.ts +++ b/i18n/fr/embeddedkonsole.ts | |||
@@ -73,146 +73,146 @@ | |||
73 | <translation>Descendre</translation> | 73 | <translation>Descendre</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | 75 | <message> |
76 | <source>Paste</source> | 76 | <source>Paste</source> |
77 | <translation>Coller</translation> | 77 | <translation>Coller</translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
79 | <message> | 79 | <message> |
80 | <source>Show command list</source> | 80 | <source>Show command list</source> |
81 | <translation>Afficher liste</translation> | 81 | <translation>Afficher liste</translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>Hide command list</source> | 84 | <source>Hide command list</source> |
85 | <translation>Cacher liste</translation> | 85 | <translation>Cacher liste</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source>Tabs on Bottom</source> | 88 | <source>Tabs on Bottom</source> |
89 | <translation>Onglets en dessous</translation> | 89 | <translation>Onglets en dessous</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>Green on Black</source> | 92 | <source>Green on Black</source> |
93 | <translation>Vert sur noir</translation> | 93 | <translation>Vert sur noir</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>Black on White</source> | 96 | <source>Black on White</source> |
97 | <translation>Noir sur blanc</translation> | 97 | <translation>Noir sur blanc</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | <message> | 99 | <message> |
100 | <source>White on Black</source> | 100 | <source>White on Black</source> |
101 | <translation>Blanc sur noir</translation> | 101 | <translation>Blanc sur noir</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | <message> | 103 | <message> |
104 | <source>Black on Transparent</source> | 104 | <source>Black on Transparent</source> |
105 | <translation>Noir sur transparent</translation> | 105 | <translation>Noir sur transparent</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | <message> | 107 | <message> |
108 | <source>Black on Red</source> | 108 | <source>Black on Red</source> |
109 | <translation>Noir sur rouge</translation> | 109 | <translation>Noir sur rouge</translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
111 | <message> | 111 | <message> |
112 | <source>Red on Black</source> | 112 | <source>Red on Black</source> |
113 | <translation>Rouge sur noir</translation> | 113 | <translation>Rouge sur noir</translation> |
114 | </message> | 114 | </message> |
115 | <message> | 115 | <message> |
116 | <source>Green on Yellow</source> | 116 | <source>Green on Yellow</source> |
117 | <translation>Vert sur jaune</translation> | 117 | <translation>Vert sur jaune</translation> |
118 | </message> | 118 | </message> |
119 | <message> | 119 | <message> |
120 | <source>Blue on Magenta</source> | 120 | <source>Blue on Magenta</source> |
121 | <translation>Bleu sur magenta</translation> | 121 | <translation>Bleu sur magenta</translation> |
122 | </message> | 122 | </message> |
123 | <message> | 123 | <message> |
124 | <source>Magenta on Blue</source> | 124 | <source>Magenta on Blue</source> |
125 | <translation>Magenta sur bleu</translation> | 125 | <translation>Magenta sur bleu</translation> |
126 | </message> | 126 | </message> |
127 | <message> | 127 | <message> |
128 | <source>Cyan on White</source> | 128 | <source>Cyan on White</source> |
129 | <translation>Cyan sur blanc</translation> | 129 | <translation>Cyan sur blanc</translation> |
130 | </message> | 130 | </message> |
131 | <message> | 131 | <message> |
132 | <source>White on Cyan</source> | 132 | <source>White on Cyan</source> |
133 | <translation>Blanc sur cyan</translation> | 133 | <translation>Blanc sur cyan</translation> |
134 | </message> | 134 | </message> |
135 | <message> | 135 | <message> |
136 | <source>Blue on Black</source> | 136 | <source>Blue on Black</source> |
137 | <translation>Bleu sur noir</translation> | 137 | <translation>Bleu sur noir</translation> |
138 | </message> | 138 | </message> |
139 | <message> | 139 | <message> |
140 | <source>Amber on Black</source> | 140 | <source>Amber on Black</source> |
141 | <translation>Ambre sur noir</translation> | 141 | <translation>Ambre sur noir</translation> |
142 | </message> | 142 | </message> |
143 | <message> | 143 | <message> |
144 | <source>Colors</source> | 144 | <source>Colors</source> |
145 | <translation>Couleurs</translation> | 145 | <translation>Couleurs</translation> |
146 | </message> | 146 | </message> |
147 | <message> | 147 | <message> |
148 | <source>Quick Edit</source> | 148 | <source>Quick Edit</source> |
149 | <translation>Liste éditable</translation> | 149 | <translation>Liste éditable</translation> |
150 | </message> | 150 | </message> |
151 | <message> | 151 | <message> |
152 | <source>Edit</source> | 152 | <source>Edit</source> |
153 | <translation>Modifier liste</translation> | 153 | <translation>Modifier liste</translation> |
154 | </message> | 154 | </message> |
155 | <message> | 155 | <message> |
156 | <source>None</source> | 156 | <source>None</source> |
157 | <translation>Aucune</translation> | 157 | <translation>Aucune</translation> |
158 | </message> | 158 | </message> |
159 | <message> | 159 | <message> |
160 | <source>Left</source> | 160 | <source>Left</source> |
161 | <translation>Gauche</translation> | 161 | <translation>Gauche</translation> |
162 | </message> | 162 | </message> |
163 | <message> | 163 | <message> |
164 | <source>Right</source> | 164 | <source>Right</source> |
165 | <translation>Droite</translation> | 165 | <translation>Droite</translation> |
166 | </message> | 166 | </message> |
167 | <message> | 167 | <message> |
168 | <source>ScrollBar</source> | 168 | <source>ScrollBar</source> |
169 | <translation type="unfinished">Barre de défilement</translation> | 169 | <translation>Barre de défilement</translation> |
170 | </message> | 170 | </message> |
171 | <message> | 171 | <message> |
172 | <source>Show Command List</source> | 172 | <source>Show Command List</source> |
173 | <translation>Afficher liste</translation> | 173 | <translation>Afficher liste</translation> |
174 | </message> | 174 | </message> |
175 | <message> | 175 | <message> |
176 | <source>Hide Command List</source> | 176 | <source>Hide Command List</source> |
177 | <translation>Cacher liste</translation> | 177 | <translation>Cacher liste</translation> |
178 | </message> | 178 | </message> |
179 | <message> | 179 | <message> |
180 | <source>Custom</source> | 180 | <source>Custom</source> |
181 | <translation>Personaliser</translation> | 181 | <translation>Personaliser</translation> |
182 | </message> | 182 | </message> |
183 | <message> | 183 | <message> |
184 | <source>Command List</source> | 184 | <source>Command List</source> |
185 | <translation>Liste commandes</translation> | 185 | <translation>Liste commandes</translation> |
186 | </message> | 186 | </message> |
187 | <message> | 187 | <message> |
188 | <source>Wrap</source> | 188 | <source>Wrap</source> |
189 | <translation>Retour</translation> | 189 | <translation>Retour</translation> |
190 | </message> | 190 | </message> |
191 | <message> | 191 | <message> |
192 | <source>Use Beep</source> | 192 | <source>Use Beep</source> |
193 | <translation>Avertissement sonore</translation> | 193 | <translation>Avertissement sonore</translation> |
194 | </message> | 194 | </message> |
195 | <message> | 195 | <message> |
196 | <source>Tabs on Top</source> | 196 | <source>Tabs on Top</source> |
197 | <translation>Onglets au dessus</translation> | 197 | <translation>Onglets au dessus</translation> |
198 | </message> | 198 | </message> |
199 | </context> | 199 | </context> |
200 | <context> | 200 | <context> |
201 | <name>PlayListSelection</name> | 201 | <name>PlayListSelection</name> |
202 | <message> | 202 | <message> |
203 | <source>Command Selection</source> | 203 | <source>Command Selection</source> |
204 | <translation>Sélection commande</translation> | 204 | <translation>Sélection commande</translation> |
205 | </message> | 205 | </message> |
206 | </context> | 206 | </context> |
207 | <context> | 207 | <context> |
208 | <name>editCommandBase</name> | 208 | <name>editCommandBase</name> |
209 | <message> | 209 | <message> |
210 | <source>Add command</source> | 210 | <source>Add command</source> |
211 | <translation>Ajouter commande</translation> | 211 | <translation>Ajouter commande</translation> |
212 | </message> | 212 | </message> |
213 | <message> | 213 | <message> |
214 | <source>Enter command to add:</source> | 214 | <source>Enter command to add:</source> |
215 | <translation><B>Entrez commande à ajouter</B> : </translation> | 215 | <translation><B>Entrez commande à ajouter</B> : </translation> |
216 | </message> | 216 | </message> |
217 | </context> | 217 | </context> |
218 | </TS> | 218 | </TS> |
diff --git a/i18n/fr/filebrowser.ts b/i18n/fr/filebrowser.ts index 7f25d79..7044e31 100644 --- a/i18n/fr/filebrowser.ts +++ b/i18n/fr/filebrowser.ts | |||
@@ -14,205 +14,205 @@ | |||
14 | <source>Sort</source> | 14 | <source>Sort</source> |
15 | <translation>Trier</translation> | 15 | <translation>Trier</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>by Name </source> | 18 | <source>by Name </source> |
19 | <translation>par Nom</translation> | 19 | <translation>par Nom</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>by Size </source> | 22 | <source>by Size </source> |
23 | <translation>par Taille</translation> | 23 | <translation>par Taille</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
26 | <source>by Date </source> | 26 | <source>by Date </source> |
27 | <translation>par Date</translation> | 27 | <translation>par Date</translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | <message> | 29 | <message> |
30 | <source>by Type </source> | 30 | <source>by Type </source> |
31 | <translation>par Type</translation> | 31 | <translation>par Type</translation> |
32 | </message> | 32 | </message> |
33 | <message> | 33 | <message> |
34 | <source>Ascending</source> | 34 | <source>Ascending</source> |
35 | <translation>Croissant</translation> | 35 | <translation>Croissant</translation> |
36 | </message> | 36 | </message> |
37 | <message> | 37 | <message> |
38 | <source>Hidden</source> | 38 | <source>Hidden</source> |
39 | <translation>Caché</translation> | 39 | <translation>Caché</translation> |
40 | </message> | 40 | </message> |
41 | <message> | 41 | <message> |
42 | <source>Symlinks</source> | 42 | <source>Symlinks</source> |
43 | <translation>Liens symboliques</translation> | 43 | <translation>Liens symboliques</translation> |
44 | </message> | 44 | </message> |
45 | <message> | 45 | <message> |
46 | <source>View</source> | 46 | <source>View</source> |
47 | <translation>Affichage</translation> | 47 | <translation>Affichage</translation> |
48 | </message> | 48 | </message> |
49 | <message> | 49 | <message> |
50 | <source>Previous dir</source> | 50 | <source>Previous dir</source> |
51 | <translation>Répert. précédent</translation> | 51 | <translation>Répert. précédent</translation> |
52 | </message> | 52 | </message> |
53 | <message> | 53 | <message> |
54 | <source>Parent dir</source> | 54 | <source>Parent dir</source> |
55 | <translation>Répert. parent</translation> | 55 | <translation>Répert. parent</translation> |
56 | </message> | 56 | </message> |
57 | <message> | 57 | <message> |
58 | <source>New folder</source> | 58 | <source>New folder</source> |
59 | <translation>Nouveau répertoire</translation> | 59 | <translation>Nouveau répertoire</translation> |
60 | </message> | 60 | </message> |
61 | <message> | 61 | <message> |
62 | <source>Cut</source> | 62 | <source>Cut</source> |
63 | <translation>Couper</translation> | 63 | <translation>Couper</translation> |
64 | </message> | 64 | </message> |
65 | <message> | 65 | <message> |
66 | <source>Copy</source> | 66 | <source>Copy</source> |
67 | <translation>Copier</translation> | 67 | <translation>Copier</translation> |
68 | </message> | 68 | </message> |
69 | <message> | 69 | <message> |
70 | <source>Paste</source> | 70 | <source>Paste</source> |
71 | <translation>Coller</translation> | 71 | <translation>Coller</translation> |
72 | </message> | 72 | </message> |
73 | <message> | 73 | <message> |
74 | <source>/</source> | 74 | <source>/</source> |
75 | <translation>/</translation> | 75 | <translation>/</translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
77 | <message> | 77 | <message> |
78 | <source>Thumbnails</source> | 78 | <source>Thumbnails</source> |
79 | <translation>Vues miniatures</translation> | 79 | <translation>Vues miniatures</translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
81 | </context> | 81 | </context> |
82 | <context> | 82 | <context> |
83 | <name>FileView</name> | 83 | <name>FileView</name> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>File Manager</source> | 85 | <source>File Manager</source> |
86 | <translation>Gestionnaire de fichiers</translation> | 86 | <translation>Gestionnaire de fichiers</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | <message> | 88 | <message> |
89 | <source>Can't show /dev/ directory.</source> | 89 | <source>Can't show /dev/ directory.</source> |
90 | <translation>Impossible d'afficher le répertoire /dev/.</translation> | 90 | <translation>Impossible d'afficher le répertoire /dev/.</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
92 | <message> | 92 | <message> |
93 | <source>&Ok</source> | 93 | <source>&Ok</source> |
94 | <translation>&Ok</translation> | 94 | <translation>&Ok</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>Rename file</source> | 97 | <source>Rename file</source> |
98 | <translation>Renommer fichier</translation> | 98 | <translation>Renommer fichier</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
100 | <message> | 100 | <message> |
101 | <source>Rename failed!</source> | 101 | <source>Rename failed!</source> |
102 | <translation>Le renommage a échoué !</translation> | 102 | <translation>Le renommage a échoué !</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
104 | <message> | 104 | <message> |
105 | <source>Paste file</source> | 105 | <source>Paste file</source> |
106 | <translation>Coller fichier</translation> | 106 | <translation>Coller fichier</translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
108 | <message> | 108 | <message> |
109 | <source>Paste failed!</source> | 109 | <source>Paste failed!</source> |
110 | <translation type="unfinished">"Coller" a échoué !</translation> | 110 | <translation>"Coller" a échoué !</translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
112 | <message> | 112 | <message> |
113 | <source>Ok</source> | 113 | <source>Ok</source> |
114 | <translation>Ok</translation> | 114 | <translation>Ok</translation> |
115 | </message> | 115 | </message> |
116 | <message> | 116 | <message> |
117 | <source>Cut file</source> | 117 | <source>Cut file</source> |
118 | <translation>Couper fichier</translation> | 118 | <translation>Couper fichier</translation> |
119 | </message> | 119 | </message> |
120 | <message> | 120 | <message> |
121 | <source>Cut failed!</source> | 121 | <source>Cut failed!</source> |
122 | <translation type="unfinished">"Couper" a échoué !</translation> | 122 | <translation>"Couper" a échoué !</translation> |
123 | </message> | 123 | </message> |
124 | <message> | 124 | <message> |
125 | <source>Delete</source> | 125 | <source>Delete</source> |
126 | <translation>Supprimer</translation> | 126 | <translation>Supprimer</translation> |
127 | </message> | 127 | </message> |
128 | <message> | 128 | <message> |
129 | <source>Are you sure?</source> | 129 | <source>Are you sure?</source> |
130 | <translation>Etes-vous sûr ?</translation> | 130 | <translation>Etes-vous sûr ?</translation> |
131 | </message> | 131 | </message> |
132 | <message> | 132 | <message> |
133 | <source>Yes</source> | 133 | <source>Yes</source> |
134 | <translation>Oui</translation> | 134 | <translation>Oui</translation> |
135 | </message> | 135 | </message> |
136 | <message> | 136 | <message> |
137 | <source>No</source> | 137 | <source>No</source> |
138 | <translation>Non</translation> | 138 | <translation>Non</translation> |
139 | </message> | 139 | </message> |
140 | <message> | 140 | <message> |
141 | <source>Delete failed!</source> | 141 | <source>Delete failed!</source> |
142 | <translation>L'effacement a échoué !</translation> | 142 | <translation>L'effacement a échoué !</translation> |
143 | </message> | 143 | </message> |
144 | <message> | 144 | <message> |
145 | <source>New folder</source> | 145 | <source>New folder</source> |
146 | <translation>Nouveau répertoire</translation> | 146 | <translation>Nouveau répertoire</translation> |
147 | </message> | 147 | </message> |
148 | <message> | 148 | <message> |
149 | <source>Folder creation failed!</source> | 149 | <source>Folder creation failed!</source> |
150 | <translation>La création de répertoire a échoué !</translation> | 150 | <translation>La création de répertoire a échoué !</translation> |
151 | </message> | 151 | </message> |
152 | <message> | 152 | <message> |
153 | <source>Launch Application</source> | 153 | <source>Launch Application</source> |
154 | <translation>Lancer l'application</translation> | 154 | <translation>Lancer l'application</translation> |
155 | </message> | 155 | </message> |
156 | <message> | 156 | <message> |
157 | <source>Launch failed!</source> | 157 | <source>Launch failed!</source> |
158 | <translation>L'exécution de l'application a échoué !</translation> | 158 | <translation>L'exécution de l'application a échoué !</translation> |
159 | </message> | 159 | </message> |
160 | <message> | 160 | <message> |
161 | <source>Add to Documents</source> | 161 | <source>Add to Documents</source> |
162 | <translation>Ajouter à "Mes documents"</translation> | 162 | <translation>Ajouter à "Mes documents"</translation> |
163 | </message> | 163 | </message> |
164 | <message> | 164 | <message> |
165 | <source>Run</source> | 165 | <source>Run</source> |
166 | <translation>Exécuter</translation> | 166 | <translation>Exécuter</translation> |
167 | </message> | 167 | </message> |
168 | <message> | 168 | <message> |
169 | <source>View as text</source> | 169 | <source>View as text</source> |
170 | <translation>Voir en tant que texte</translation> | 170 | <translation>Voir en tant que texte</translation> |
171 | </message> | 171 | </message> |
172 | <message> | 172 | <message> |
173 | <source>Rename</source> | 173 | <source>Rename</source> |
174 | <translation>Renommer</translation> | 174 | <translation>Renommer</translation> |
175 | </message> | 175 | </message> |
176 | <message> | 176 | <message> |
177 | <source>Cut</source> | 177 | <source>Cut</source> |
178 | <translation>Couper</translation> | 178 | <translation>Couper</translation> |
179 | </message> | 179 | </message> |
180 | <message> | 180 | <message> |
181 | <source>Copy</source> | 181 | <source>Copy</source> |
182 | <translation>Copier</translation> | 182 | <translation>Copier</translation> |
183 | </message> | 183 | </message> |
184 | <message> | 184 | <message> |
185 | <source>Paste</source> | 185 | <source>Paste</source> |
186 | <translation>Coller</translation> | 186 | <translation>Coller</translation> |
187 | </message> | 187 | </message> |
188 | <message> | 188 | <message> |
189 | <source>Change Permissions</source> | 189 | <source>Change Permissions</source> |
190 | <translation>Changer les droits</translation> | 190 | <translation>Changer les droits</translation> |
191 | </message> | 191 | </message> |
192 | <message> | 192 | <message> |
193 | <source>Select all</source> | 193 | <source>Select all</source> |
194 | <translation>Tout sélectionner</translation> | 194 | <translation>Tout sélectionner</translation> |
195 | </message> | 195 | </message> |
196 | <message> | 196 | <message> |
197 | <source>Deselect all</source> | 197 | <source>Deselect all</source> |
198 | <translation>Tout déselectionner</translation> | 198 | <translation>Tout déselectionner</translation> |
199 | </message> | 199 | </message> |
200 | <message> | 200 | <message> |
201 | <source>Change permissions</source> | 201 | <source>Change permissions</source> |
202 | <translation>Changer les droits</translation> | 202 | <translation>Changer les droits</translation> |
203 | </message> | 203 | </message> |
204 | </context> | 204 | </context> |
205 | <context> | 205 | <context> |
206 | <name>filePermissions</name> | 206 | <name>filePermissions</name> |
207 | <message> | 207 | <message> |
208 | <source>Set File Permissions</source> | 208 | <source>Set File Permissions</source> |
209 | <translation>Définir les droits</translation> | 209 | <translation>Définir les droits</translation> |
210 | </message> | 210 | </message> |
211 | <message> | 211 | <message> |
212 | <source>Set file permissions for:</source> | 212 | <source>Set file permissions for:</source> |
213 | <translation>Définir les droits pour :</translation> | 213 | <translation>Définir les droits pour :</translation> |
214 | </message> | 214 | </message> |
215 | <message> | 215 | <message> |
216 | <source>owner</source> | 216 | <source>owner</source> |
217 | <translation>propriétaire</translation> | 217 | <translation>propriétaire</translation> |
218 | </message> | 218 | </message> |
diff --git a/i18n/fr/formatter.ts b/i18n/fr/formatter.ts index 8e23a98..e78499d 100644 --- a/i18n/fr/formatter.ts +++ b/i18n/fr/formatter.ts | |||
@@ -51,173 +51,173 @@ instable!!</translation> | |||
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source>Advanced</source> | 52 | <source>Advanced</source> |
53 | <translation>Options avancées</translation> | 53 | <translation>Options avancées</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>Format?!?</source> | 56 | <source>Format?!?</source> |
57 | <translation type="obsolete">Format?!?</translation> | 57 | <translation type="obsolete">Format?!?</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>Really format | 60 | <source>Really format |
61 | </source> | 61 | </source> |
62 | <translation>Vraiment formater | 62 | <translation>Vraiment formater |
63 | </translation> | 63 | </translation> |
64 | </message> | 64 | </message> |
65 | <message> | 65 | <message> |
66 | <source> | 66 | <source> |
67 | with </source> | 67 | with </source> |
68 | <translation type="obsolete"> | 68 | <translation type="obsolete"> |
69 | avec</translation> | 69 | avec</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source> filesystem?!? | 72 | <source> filesystem?!? |
73 | You will loose all data!!</source> | 73 | You will loose all data!!</source> |
74 | <translation type="obsolete">système de fichier?!? | 74 | <translation type="obsolete">système de fichier?!? |
75 | Vous allez perdre toutes vos données!!</translation> | 75 | Vous allez perdre toutes vos données!!</translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
77 | <message> | 77 | <message> |
78 | <source>Yes</source> | 78 | <source>Yes</source> |
79 | <translation>Oui</translation> | 79 | <translation>Oui</translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
81 | <message> | 81 | <message> |
82 | <source>No</source> | 82 | <source>No</source> |
83 | <translation>Non</translation> | 83 | <translation>Non</translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
85 | <message> | 85 | <message> |
86 | <source>Could not format. | 86 | <source>Could not format. |
87 | Unknown type</source> | 87 | Unknown type</source> |
88 | <translation>Impossible de formater. | 88 | <translation>Impossible de formater. |
89 | Type inconnu</translation> | 89 | Type inconnu</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>Ok</source> | 92 | <source>Ok</source> |
93 | <translation>Ok</translation> | 93 | <translation>Ok</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>Formatter Output</source> | 96 | <source>Formatter Output</source> |
97 | <translation>Sortie du formateur</translation> | 97 | <translation>Sortie du formateur</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | <message> | 99 | <message> |
100 | <source>Trying to umount.</source> | 100 | <source>Trying to umount.</source> |
101 | <translation>Tentative de démontage.</translation> | 101 | <translation>Tentative de démontage.</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | <message> | 103 | <message> |
104 | <source>umount failed!</source> | 104 | <source>umount failed!</source> |
105 | <translation>Echec du démontage !</translation> | 105 | <translation>Echec du démontage !</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | <message> | 107 | <message> |
108 | <source>&OK</source> | 108 | <source>&OK</source> |
109 | <translation>&OK</translation> | 109 | <translation>&OK</translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
111 | <message> | 111 | <message> |
112 | <source>Could not umount. | 112 | <source>Could not umount. |
113 | Device is busy!</source> | 113 | Device is busy!</source> |
114 | <translation>Impossible de démonter. | 114 | <translation>Impossible de démonter. |
115 | Périphérique occupé !</translation> | 115 | Périphérique occupé !</translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source>Trying to format.</source> | 118 | <source>Trying to format.</source> |
119 | <translation>Tentative de formatage.</translation> | 119 | <translation>Tentative de formatage.</translation> |
120 | </message> | 120 | </message> |
121 | <message> | 121 | <message> |
122 | <source>No such device!</source> | 122 | <source>No such device!</source> |
123 | <translation>Aucun périphérique de ce type !</translation> | 123 | <translation>Aucun périphérique de ce type !</translation> |
124 | </message> | 124 | </message> |
125 | <message> | 125 | <message> |
126 | <source> | 126 | <source> |
127 | has been successfully formatted.</source> | 127 | has been successfully formatted.</source> |
128 | <translation> | 128 | <translation> |
129 | a été formaté correctement.</translation> | 129 | a été formaté correctement.</translation> |
130 | </message> | 130 | </message> |
131 | <message> | 131 | <message> |
132 | <source>Trying to mount.</source> | 132 | <source>Trying to mount.</source> |
133 | <translation type="obsolete">Tentative de montage.</translation> | 133 | <translation type="obsolete">Tentative de montage.</translation> |
134 | </message> | 134 | </message> |
135 | <message> | 135 | <message> |
136 | <source>Card mount failed!</source> | 136 | <source>Card mount failed!</source> |
137 | <translation>Echec du montage de la carte !</translation> | 137 | <translation>Echec du montage de la carte !</translation> |
138 | </message> | 138 | </message> |
139 | <message> | 139 | <message> |
140 | <source> | 140 | <source> |
141 | has been successfully mounted.</source> | 141 | has been successfully mounted.</source> |
142 | <translation type="obsolete"> | 142 | <translation type="obsolete"> |
143 | a réussi a être monté. </translation> | 143 | a réussi a être monté. </translation> |
144 | </message> | 144 | </message> |
145 | <message> | 145 | <message> |
146 | <source>You can now close the output window.</source> | 146 | <source>You can now close the output window.</source> |
147 | <translation type="unfinished">Vous pouvez maintenant fermer la fenêtre de sortie.</translation> | 147 | <translation>Vous pouvez maintenant fermer la fenêtre de sortie.</translation> |
148 | </message> | 148 | </message> |
149 | <message> | 149 | <message> |
150 | <source>Internal</source> | 150 | <source>Internal</source> |
151 | <translation>Interne</translation> | 151 | <translation>Interne</translation> |
152 | </message> | 152 | </message> |
153 | <message> | 153 | <message> |
154 | <source>Storage Type : </source> | 154 | <source>Storage Type : </source> |
155 | <translation type="obsolete">Type de Support : </translation> | 155 | <translation type="obsolete">Type de Support : </translation> |
156 | </message> | 156 | </message> |
157 | <message> | 157 | <message> |
158 | <source>Total: %1 kB ( %d mB) | 158 | <source>Total: %1 kB ( %d mB) |
159 | </source> | 159 | </source> |
160 | <translation>Total : %1 ko ( %d mo) | 160 | <translation>Total : %1 ko ( %d mo) |
161 | </translation> | 161 | </translation> |
162 | </message> | 162 | </message> |
163 | <message> | 163 | <message> |
164 | <source>Used: %1 kB ( %d mB) | 164 | <source>Used: %1 kB ( %d mB) |
165 | </source> | 165 | </source> |
166 | <translation>Utilisé : %1 ko ( %d Mo) | 166 | <translation>Utilisé : %1 ko ( %d Mo) |
167 | </translation> | 167 | </translation> |
168 | </message> | 168 | </message> |
169 | <message> | 169 | <message> |
170 | <source>Available: %1 kB ( %d mB)</source> | 170 | <source>Available: %1 kB ( %d mB)</source> |
171 | <translation>Disponible : %1 ko ( %d Mo)</translation> | 171 | <translation>Disponible : %1 ko ( %d Mo)</translation> |
172 | </message> | 172 | </message> |
173 | <message> | 173 | <message> |
174 | <source>CAUTION: | 174 | <source>CAUTION: |
175 | Changing parameters on this | 175 | Changing parameters on this |
176 | page may cause your system | 176 | page may cause your system |
177 | to stop functioning properly!</source> | 177 | to stop functioning properly!</source> |
178 | <translation type="unfinished">AVERTISSEMENT: | 178 | <translation>AVERTISSEMENT: |
179 | Changer les paramètres de | 179 | Changer les paramètres de |
180 | cette page peut rendre votre | 180 | cette page peut rendre votre |
181 | système instable !</translation> | 181 | système instable !</translation> |
182 | </message> | 182 | </message> |
183 | <message> | 183 | <message> |
184 | <source>Format?</source> | 184 | <source>Format?</source> |
185 | <translation>Format ?</translation> | 185 | <translation>Format ?</translation> |
186 | </message> | 186 | </message> |
187 | <message> | 187 | <message> |
188 | <source> | 188 | <source> |
189 | with %1 filesystem? | 189 | with %1 filesystem? |
190 | You will loose all data!!</source> | 190 | You will loose all data!!</source> |
191 | <translation> | 191 | <translation> |
192 | avec système de fichiers %1 ? | 192 | avec système de fichiers %1 ? |
193 | Toutes vos données | 193 | Toutes vos données |
194 | vont être effacées !!</translation> | 194 | vont être effacées !!</translation> |
195 | </message> | 195 | </message> |
196 | <message> | 196 | <message> |
197 | <source>Trying to umount %1.</source> | 197 | <source>Trying to umount %1.</source> |
198 | <translation>Tentative de démontage de %1.</translation> | 198 | <translation>Tentative de démontage de %1.</translation> |
199 | </message> | 199 | </message> |
200 | <message> | 200 | <message> |
201 | <source>Trying to mount %1.</source> | 201 | <source>Trying to mount %1.</source> |
202 | <translation>Tentative de montage de %1.</translation> | 202 | <translation>Tentative de montage de %1.</translation> |
203 | </message> | 203 | </message> |
204 | <message> | 204 | <message> |
205 | <source>%1 | 205 | <source>%1 |
206 | has been successfully mounted.</source> | 206 | has been successfully mounted.</source> |
207 | <translation>% | 207 | <translation>% |
208 | a été monté avec succès.</translation> | 208 | a été monté avec succès.</translation> |
209 | </message> | 209 | </message> |
210 | <message> | 210 | <message> |
211 | <source>Storage Type: %1</source> | 211 | <source>Storage Type: %1</source> |
212 | <translation>Type de média : %1</translation> | 212 | <translation>Type de média : %1</translation> |
213 | </message> | 213 | </message> |
214 | <message> | 214 | <message> |
215 | <source>Type: %1 | 215 | <source>Type: %1 |
216 | Formatted with %2 | 216 | Formatted with %2 |
217 | %3, %4, %5</source> | 217 | %3, %4, %5</source> |
218 | <translation>Type : %1 | 218 | <translation>Type : %1 |
219 | Formaté avec %2 | 219 | Formaté avec %2 |
220 | %3, %4, %5</translation> | 220 | %3, %4, %5</translation> |
221 | </message> | 221 | </message> |
222 | </context> | 222 | </context> |
223 | </TS> | 223 | </TS> |
diff --git a/i18n/fr/kcheckers.ts b/i18n/fr/kcheckers.ts index 584d6e2..7bc4699 100644 --- a/i18n/fr/kcheckers.ts +++ b/i18n/fr/kcheckers.ts | |||
@@ -1,123 +1,123 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>KCheckers</name> | 4 | <name>KCheckers</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>What's This</source> | 6 | <source>What's This</source> |
7 | <translation type="unfinished">Qu'est-ce que c'est ?</translation> | 7 | <translation>Qu'est-ce que c'est</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>About &Qt</source> | 10 | <source>About &Qt</source> |
11 | <translation>A propos de &Qt</translation> | 11 | <translation>A propos de &Qt</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>Go!</source> | 14 | <source>Go!</source> |
15 | <translation type="unfinished">Jouez !</translation> | 15 | <translation>Jouez !</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>Congratulation! You have won!</source> | 18 | <source>Congratulation! You have won!</source> |
19 | <translation>Félicitations ! Vous avez gagné !</translation> | 19 | <translation>Félicitations ! Vous avez gagné !</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>Please wait...</source> | 22 | <source>Please wait...</source> |
23 | <translation>Patientez s'il vous plaît...</translation> | 23 | <translation>Patientez s'il vous plaît...</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
26 | <source>You have lost. Game over.</source> | 26 | <source>You have lost. Game over.</source> |
27 | <translation type="unfinished">Vous avez perdu.</translation> | 27 | <translation>Vous avez perdu.</translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | <message> | 29 | <message> |
30 | <source>Incorrect course.</source> | 30 | <source>Incorrect course.</source> |
31 | <translation>Coup non autorisé.</translation> | 31 | <translation>Coup non autorisé.</translation> |
32 | </message> | 32 | </message> |
33 | <message> | 33 | <message> |
34 | <source>&New</source> | 34 | <source>&New</source> |
35 | <translation>&Nouveau</translation> | 35 | <translation>&Nouveau</translation> |
36 | </message> | 36 | </message> |
37 | <message> | 37 | <message> |
38 | <source>&Undo Move</source> | 38 | <source>&Undo Move</source> |
39 | <translation>&Annuler déplacement</translation> | 39 | <translation>&Annuler déplacement</translation> |
40 | </message> | 40 | </message> |
41 | <message> | 41 | <message> |
42 | <source>&Quit</source> | 42 | <source>&Quit</source> |
43 | <translation>&Quitter</translation> | 43 | <translation>&Quitter</translation> |
44 | </message> | 44 | </message> |
45 | <message> | 45 | <message> |
46 | <source>&Beginner</source> | 46 | <source>&Beginner</source> |
47 | <translation>&Débutant</translation> | 47 | <translation>&Débutant</translation> |
48 | </message> | 48 | </message> |
49 | <message> | 49 | <message> |
50 | <source>&Novice</source> | 50 | <source>&Novice</source> |
51 | <translation>&Novice</translation> | 51 | <translation>&Novice</translation> |
52 | </message> | 52 | </message> |
53 | <message> | 53 | <message> |
54 | <source>&Average</source> | 54 | <source>&Average</source> |
55 | <translation>&Moyen</translation> | 55 | <translation>&Moyen</translation> |
56 | </message> | 56 | </message> |
57 | <message> | 57 | <message> |
58 | <source>&Good</source> | 58 | <source>&Good</source> |
59 | <translation>&Bon</translation> | 59 | <translation>&Bon</translation> |
60 | </message> | 60 | </message> |
61 | <message> | 61 | <message> |
62 | <source>&Expert</source> | 62 | <source>&Expert</source> |
63 | <translation>&Expert</translation> | 63 | <translation>&Expert</translation> |
64 | </message> | 64 | </message> |
65 | <message> | 65 | <message> |
66 | <source>&Master</source> | 66 | <source>&Master</source> |
67 | <translation>&Maître</translation> | 67 | <translation>&Maître</translation> |
68 | </message> | 68 | </message> |
69 | <message> | 69 | <message> |
70 | <source>&Show Numeration</source> | 70 | <source>&Show Numeration</source> |
71 | <translation>&Afficher repères</translation> | 71 | <translation>&Afficher repères</translation> |
72 | </message> | 72 | </message> |
73 | <message> | 73 | <message> |
74 | <source>&English Rules</source> | 74 | <source>&English Rules</source> |
75 | <translation>Règles &Anglaises</translation> | 75 | <translation>Règles &Anglaises</translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
77 | <message> | 77 | <message> |
78 | <source>&Russian Rules</source> | 78 | <source>&Russian Rules</source> |
79 | <translation>Règles &Russes</translation> | 79 | <translation>Règles &Russes</translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
81 | <message> | 81 | <message> |
82 | <source>&Green Board</source> | 82 | <source>&Green Board</source> |
83 | <translation>Echiquier &Vert</translation> | 83 | <translation>Echiquier &Vert</translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
85 | <message> | 85 | <message> |
86 | <source>&Marble Board</source> | 86 | <source>&Marble Board</source> |
87 | <translation>Echiquier en &Marbre</translation> | 87 | <translation>Echiquier en &Marbre</translation> |
88 | </message> | 88 | </message> |
89 | <message> | 89 | <message> |
90 | <source>&Wooden Board</source> | 90 | <source>&Wooden Board</source> |
91 | <translation>Echiquier en &Bois</translation> | 91 | <translation>Echiquier en &Bois</translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
93 | <message> | 93 | <message> |
94 | <source>&Rules of Play</source> | 94 | <source>&Rules of Play</source> |
95 | <translation>&Règles du jeu</translation> | 95 | <translation>&Règles du jeu</translation> |
96 | </message> | 96 | </message> |
97 | <message> | 97 | <message> |
98 | <source>&About KCheckers</source> | 98 | <source>&About KCheckers</source> |
99 | <translation>&A propos de KCheckers</translation> | 99 | <translation>&A propos de KCheckers</translation> |
100 | </message> | 100 | </message> |
101 | <message> | 101 | <message> |
102 | <source>&Game</source> | 102 | <source>&Game</source> |
103 | <translation>&Jeu</translation> | 103 | <translation>&Jeu</translation> |
104 | </message> | 104 | </message> |
105 | <message> | 105 | <message> |
106 | <source>&Skill</source> | 106 | <source>&Skill</source> |
107 | <translation>&Niveau de jeu</translation> | 107 | <translation>&Niveau de jeu</translation> |
108 | </message> | 108 | </message> |
109 | <message> | 109 | <message> |
110 | <source>&Options</source> | 110 | <source>&Options</source> |
111 | <translation>&Options</translation> | 111 | <translation>&Options</translation> |
112 | </message> | 112 | </message> |
113 | <message> | 113 | <message> |
114 | <source>&Help</source> | 114 | <source>&Help</source> |
115 | <translation>&Aide</translation> | 115 | <translation>&Aide</translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source> New Game </source> | 118 | <source> New Game </source> |
119 | <translation>Nouvelle partie</translation> | 119 | <translation>Nouvelle partie</translation> |
120 | </message> | 120 | </message> |
121 | <message> | 121 | <message> |
122 | <source> Undo Move </source> | 122 | <source> Undo Move </source> |
123 | <translation>Annuler déplacement</translation> | 123 | <translation>Annuler déplacement</translation> |
diff --git a/i18n/fr/libopiecore2.ts b/i18n/fr/libopiecore2.ts index 849bace..a59884e 100644 --- a/i18n/fr/libopiecore2.ts +++ b/i18n/fr/libopiecore2.ts | |||
@@ -1,9 +1,9 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>QObject</name> | 3 | <name>QObject</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Trash</source> | 5 | <source>Trash</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Poubelle</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | </context> | 8 | </context> |
9 | </TS> | 9 | </TS> |
diff --git a/i18n/fr/libqdasher.ts b/i18n/fr/libqdasher.ts index 67e35e8..40dd061 100644 --- a/i18n/fr/libqdasher.ts +++ b/i18n/fr/libqdasher.ts | |||
@@ -1,9 +1,9 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>InputMethods</name> | 3 | <name>InputMethods</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Dasher</source> | 5 | <source>Dasher</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Dasher</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | </context> | 8 | </context> |
9 | </TS> | 9 | </TS> |
diff --git a/i18n/fr/libvtapplet.ts b/i18n/fr/libvtapplet.ts index 6f7e4d5..839553f 100644 --- a/i18n/fr/libvtapplet.ts +++ b/i18n/fr/libvtapplet.ts | |||
@@ -1,13 +1,13 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>VTApplet</name> | 3 | <name>VTApplet</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>VT shortcut</source> | 5 | <source>VT shortcut</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Raccourcie VT</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Terminal</source> | 9 | <source>Terminal</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Terminal</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | </context> | 12 | </context> |
13 | </TS> | 13 | </TS> |