author | daniele <daniele> | 2003-01-06 01:25:53 (UTC) |
---|---|---|
committer | daniele <daniele> | 2003-01-06 01:25:53 (UTC) |
commit | 80dd4b00f63dd50fa7080a8d04936eabb487c85f (patch) (side-by-side diff) | |
tree | cf935ed4026fc0f1eb40e70ab744415edefed4ac | |
parent | 8aea3d894e1d641896d3dedbbd5865dcae2c3361 (diff) | |
download | opie-80dd4b00f63dd50fa7080a8d04936eabb487c85f.zip opie-80dd4b00f63dd50fa7080a8d04936eabb487c85f.tar.gz opie-80dd4b00f63dd50fa7080a8d04936eabb487c85f.tar.bz2 |
italian updates
-rw-r--r-- | i18n/it/addressbook.ts | 127 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/it/checkbook.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/it/drawpad.ts | 116 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/it/light-and-power.ts | 24 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/it/opie-sheet.ts | 24 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/it/oxygen.ts | 10 |
6 files changed, 188 insertions, 117 deletions
diff --git a/i18n/it/addressbook.ts b/i18n/it/addressbook.ts index b659deb..5c204f1 100644 --- a/i18n/it/addressbook.ts +++ b/i18n/it/addressbook.ts @@ -1,336 +1,343 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>AbTable</name> <message> <source>Full Name</source> <translation>Nome Completo</translation> </message> <message> <source>Contact</source> <translation>Contatto</translation> </message> <message> <source>Pick</source> <translation>Scelta</translation> </message> </context> <context> <name>AddressbookWindow</name> <message> <source>Contacts</source> <translation>Contatti</translation> </message> <message> <source>Contact</source> - <translation>Dati</translation> + <translation>Contatto</translation> </message> <message> <source>New</source> - <translation>Nuovo Contatto</translation> + <translation>Nuovo</translation> </message> <message> <source>Edit</source> - <translation>Modifica Contatto</translation> + <translation>Modifica</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation>Cancella Contatto</translation> + <translation>Cancella</translation> </message> <message> <source>Find</source> - <translation>Trova Contatto</translation> + <translation>Trova</translation> </message> <message> <source>Write Mail To</source> <translation>Scrivi Email A</translation> </message> <message> <source>Beam Entry</source> <translation>Trasmetti via IrDA</translation> </message> <message> <source>Import vCard</source> <translation>Importa vCard</translation> </message> <message> <source>My Personal Details</source> <translation>Informazioni Personali</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Vista</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation>Impossibile modificare i dati, sincronizzazione in corso</translation> </message> <message> <source>Edit My Personal Details</source> <translation>Modifica Dati Personali</translation> </message> <message> <source>Edit Address</source> <translation>Modifica Dati</translation> </message> <message> <source>Contacts - My Personal Details</source> <translation>Contatti - Dati Personali</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Spazio Esaurito</translation> </message> <message> <source>Unable to save information. Free up some space and try again. Quit anyway?</source> <translation>Impossibile salvare i dati. Liberare dello spazio e riprovare. Uscire comunque?</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Tutte</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Vuota</translation> </message> <message> <source>List</source> <translation>Lista</translation> </message> <message> <source>Cards</source> <translation>Cartellini</translation> </message> <message> <source>Close Find</source> <translation>Chiudi Trova</translation> </message> <message> <source>Save all Data</source> <translation>Salva tutti i Dati</translation> </message> <message> <source>Config</source> <translation>Configurazione</translation> </message> <message> <source>Not Found</source> <translation>Non Trovato</translation> </message> <message> <source>Card</source> <translation>Cartellino</translation> </message> <message> <source>Start Search</source> <translation>Inizia Ricerca</translation> </message> <message> <source>Right file type ?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Giusto tipo di file?</translation> </message> <message> <source>&Yes</source> <translation>&Sì</translation> </message> <message> <source>&No</source> <translation>&No</translation> </message> <message> <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Impossibile trovare un contatto con questo + criterio di ricerca!</translation> </message> <message> <source>The selected file does not end with ".vcf". Do you really want to open it?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Il nome del file selezionato + non termina con ".vcf". + Vuoi veramente aprirlo?</translation> </message> <message> <source>Add Contact?</source> <translation>Aggiungi Contatto?</translation> </message> <message> <source>Do you really want add contact for %1?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vuoi veramente aggiungere un contatto per +%1?</translation> </message> <message> <source>&All Yes</source> <translation>&Tutti Sì</translation> </message> </context> <context> <name>ConfigDlg_Base</name> <message> <source>Query Style</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stile Ricerca</translation> </message> <message> <source>Use Regular Expressions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usa Espressioni Regolari</translation> </message> <message> <source>Use Wildcards (*,?)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usa Wildcards (*,?)</translation> </message> <message> <source>Case Sensitive</source> <translation>Maiuscole/minuscole</translation> </message> <message> <source>Mail</source> <translation>Email</translation> </message> <message> <source>Prefer QT-Mail </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Scegli QT-Mail </translation> </message> <message> <source>Prefer Opie-Mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Scegli Opie-Mail</translation> </message> <message> <source>Notice: QT-Mail is just provided in the SHARP default ROM. Opie-Mail is provided free !</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nota: QT-Mail è inserito +nella ROM della SHARP. +Opie-Mail viene invece +rilasciato gratuitamente!</translation> </message> <message> <source>Misc</source> <translation>Varie</translation> </message> <message> <source>Search Settings</source> <translation>Impostazioni Ricerca</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>Font</translation> </message> <message> <source>Small</source> <translation>Piccolo</translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation>Normale</translation> </message> <message> <source>Large</source> <translation>Grande</translation> </message> <message> <source>Order</source> <translation>Ordine</translation> </message> <message> <source>Select Contact Order:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleziona Ordine Visualizzazione:</translation> </message> <message> <source>Up</source> <translation>Sù</translation> </message> <message> <source>Down</source> <translation>Giù</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Aggiungi</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Elimina</translation> </message> <message> <source>Configuration</source> <translation>Configurazione</translation> </message> </context> <context> <name>ContactEditor</name> <message> <source>First Name</source> <translation>Nome</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> <translation>Secondo Nome</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>Cognome</translation> </message> <message> <source>Suffix</source> <translation>Suffisso</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>Visualizza come</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Sesso</translation> </message> <message> <source>Job Title</source> <translation>Titolo</translation> </message> <message> <source>Organization</source> <translation>Organizzazione</translation> </message> <message> <source>Full Name...</source> <translation>Nome Completo...</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation>Categoria</translation> </message> <message> <source>Notes...</source> <translation>Note...</translation> </message> <message> <source>General</source> <translation>Generale</translation> </message> <message> <source>Business</source> <translation>Lavoro</translation> </message> <message> <source>Home</source> <translation>Abitazione</translation> </message> <message> <source>Address</source> <translation>Indirizzo</translation> </message> <message> <source>City</source> <translation>Città</translation> </message> <message> <source>State</source> <translation>Stato</translation> </message> <message> <source>Zip Code</source> <translation>CAP</translation> </message> @@ -1063,331 +1070,331 @@ is provided free !</source> <translation>Turchia</translation> </message> <message> <source>Turkmenistan</source> <translation>Turkmenistan</translation> </message> <message> <source>Tuvalu</source> <translation>Tuvalu</translation> </message> <message> <source>Uganda</source> <translation>Uganda</translation> </message> <message> <source>Ukraine</source> <translation>Ucraina</translation> </message> <message> <source>Uruguay</source> <translation>Uruguay</translation> </message> <message> <source>Uzbekistan</source> <translation>Uzbekistan</translation> </message> <message> <source>Vanuatu</source> <translation>Vanuatu</translation> </message> <message> <source>Venezuela</source> <translation>Venezuela</translation> </message> <message> <source>Virgin Islands</source> <translation>Isole Vergini</translation> </message> <message> <source>Western Sahara</source> <translation>Western Sahara</translation> </message> <message> <source>Yemen</source> <translation>Yemen</translation> </message> <message> <source>Yugoslavia</source> <translation>Yugoslavia</translation> </message> <message> <source>Zambia</source> <translation>Zambia</translation> </message> <message> <source>Zimbabwe</source> <translation>Zimbabwe</translation> </message> <message> <source>Male</source> <translation>Maschile</translation> </message> <message> <source>Female</source> <translation>Femminile</translation> </message> <message> <source>Details</source> <translation>Dettagli</translation> </message> <message> <source>Enter Note</source> <translation>Inserisci Note</translation> </message> <message> <source>Edit Name</source> <translation>Modifica Nome</translation> </message> <message> <source>Birthday</source> <translation>Compleanno</translation> </message> <message> <source>Anniversary</source> <translation>Anniversario</translation> </message> <message> <source>Contacts</source> <translation>Contatti</translation> </message> <message> <source>Kuwait</source> <translation>Kuwait</translation> </message> <message> <source>Unknown</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sconosciuto</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished">Cancella Contatto</translation> + <translation>Elimina</translation> </message> <message> <source>Afghanistan</source> <translation>Afghanistan</translation> </message> <message> <source>Antarctica</source> <translation>Antarctica</translation> </message> <message> <source>Armenia</source> <translation>Armenia</translation> </message> <message> <source>Bolivia</source> <translation>Bolivia</translation> </message> <message> <source>Cameroon</source> <translation>Cameroon</translation> </message> <message> <source>Ghana</source> <translation>Ghana</translation> </message> <message> <source>Guadeloupe</source> <translation>Guadalupe</translation> </message> <message> <source>Guinea-Bissau</source> <translation>Guinea-Bissau</translation> </message> <message> <source>Jamaica</source> <translation>Jamaica</translation> </message> <message> <source>Kiribati</source> <translation>Kiribati</translation> </message> <message> <source>Kyrgyzstan</source> <translation>Kyrgyzstan</translation> </message> <message> <source>Palestinian Sovereign Areas</source> <translation>Palestinian Sovereign Areas</translation> </message> <message> <source>Pitcairn Islands</source> <translation>Isole Pitcairn</translation> </message> <message> <source>Vietnam</source> <translation>Vietnam</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Business Phone</source> - <translation type="unfinished">Telefono Ufficio</translation> + <translation>Tel. Lavoro</translation> </message> <message> <source>Business Fax</source> - <translation type="unfinished">Fax Ufficio</translation> + <translation>Fax Lavoro</translation> </message> <message> <source>Business Mobile</source> - <translation type="unfinished">Cellulare Ufficio</translation> + <translation>Cell. Lavoro</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> - <translation type="unfinished">Email Principale</translation> + <translation>Email Principale</translation> </message> <message> <source>Emails</source> - <translation type="unfinished">Altre Email</translation> + <translation>Altre Email</translation> </message> <message> <source>Home Phone</source> - <translation type="unfinished">Tleefono Abitazione</translation> + <translation>Tel. Abitazione</translation> </message> <message> <source>Home Fax</source> - <translation type="unfinished">Fax Abitazione</translation> + <translation>Fax Abitazione</translation> </message> <message> <source>Home Mobile</source> - <translation type="unfinished">Cellulare Abitazione</translation> + <translation>Cell. Abitazione</translation> </message> <message> <source>Office</source> - <translation type="unfinished">Ufficio</translation> + <translation>Lavoro</translation> </message> <message> <source>Profession</source> - <translation type="unfinished">Professione</translation> + <translation>Professione</translation> </message> <message> <source>Assistant</source> - <translation type="unfinished">Assistente</translation> + <translation>Assistente</translation> </message> <message> <source>Manager</source> - <translation type="unfinished">Direttore</translation> + <translation>Direttore</translation> </message> <message> <source>Spouse</source> - <translation type="unfinished">Coniuge</translation> + <translation>Coniuge</translation> </message> <message> <source>Gender</source> - <translation type="unfinished">Sesso</translation> + <translation>Sesso</translation> </message> <message> <source>Birthday</source> - <translation type="unfinished">Compleanno</translation> + <translation>Compleanno</translation> </message> <message> <source>Anniversary</source> - <translation type="unfinished">Anniversario</translation> + <translation>Anniversario</translation> </message> <message> <source>Nickname</source> - <translation type="unfinished">Alias</translation> + <translation>Alias</translation> </message> <message> <source>Children</source> - <translation type="unfinished">Figli</translation> + <translation>Figli</translation> </message> <message> <source>Name Title</source> - <translation type="unfinished">Titolo</translation> + <translation>Titolo</translation> </message> <message> <source>First Name</source> - <translation type="unfinished">Nome</translation> + <translation>Nome</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> - <translation type="unfinished">Secondo Nome</translation> + <translation>Secondo Nome</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> - <translation type="unfinished">Cognome</translation> + <translation>Cognome</translation> </message> <message> <source>Suffix</source> - <translation type="unfinished">Suffisso</translation> + <translation>Suffisso</translation> </message> <message> <source>File As</source> - <translation type="unfinished">Visualizza come</translation> + <translation>Visualizza come</translation> </message> <message> <source>Job Title</source> - <translation type="unfinished">Titolo</translation> + <translation>Titolo</translation> </message> <message> <source>Department</source> - <translation type="unfinished">Dipartimento</translation> + <translation>Dipartimento</translation> </message> <message> <source>Company</source> - <translation type="unfinished">Società</translation> + <translation>Società</translation> </message> <message> <source>Business Street</source> - <translation type="unfinished">Indirizzo Lavoro</translation> + <translation>Indirizzo Lavoro</translation> </message> <message> <source>Business City</source> - <translation type="unfinished">Città Lavoro</translation> + <translation>Città Lavoro</translation> </message> <message> <source>Business State</source> - <translation type="unfinished">Stato Lavoro</translation> + <translation>Stato Lavoro</translation> </message> <message> <source>Business Zip</source> - <translation type="unfinished">Paese Ufficio</translation> + <translation>CAP Lavoro</translation> </message> <message> <source>Business Country</source> - <translation type="unfinished">Paese Lavoro</translation> + <translation>Paese Lavoro</translation> </message> <message> <source>Business Pager</source> - <translation type="unfinished">Cercapersone Ufficio</translation> + <translation>Cercapersone Lavoro</translation> </message> <message> <source>Business WebPage</source> - <translation type="unfinished">Pagina Web Ufficio</translation> + <translation>Pagina Web Lavoro</translation> </message> <message> <source>Home Street</source> - <translation type="unfinished">Indirizzo Abitazione</translation> + <translation>Indirizzo Abitazione</translation> </message> <message> <source>Home City</source> - <translation type="unfinished">Città Abitazione</translation> + <translation>Città Abitazione</translation> </message> <message> <source>Home State</source> - <translation type="unfinished">Stato Abitazione</translation> + <translation>Stato Abitazione</translation> </message> <message> <source>Home Zip</source> - <translation type="unfinished">CAP Abitazione</translation> + <translation>CAP Abitazione</translation> </message> <message> <source>Home Country</source> - <translation type="unfinished">Paese Abitazione</translation> + <translation>Paese Abitazione</translation> </message> <message> <source>Home Web Page</source> - <translation type="unfinished">Pagina Web Abitazione</translation> + <translation>Pagina Web Abitazione</translation> </message> <message> <source>Notes</source> - <translation type="unfinished">Note</translation> + <translation>Note</translation> </message> <message> <source>Groups</source> - <translation type="unfinished">Gruppi</translation> + <translation>Gruppi</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/it/checkbook.ts b/i18n/it/checkbook.ts index 7c4e691..aaac0b6 100644 --- a/i18n/it/checkbook.ts +++ b/i18n/it/checkbook.ts @@ -39,237 +39,237 @@ <translation>Seleziona qui il tipo di nota spese.</translation> </message> <message> <source>Savings</source> <translation>Risparmi</translation> </message> <message> <source>Checking</source> <translation>Deposito</translation> </message> <message> <source>CD</source> <translation>CD</translation> </message> <message> <source>Money market</source> <translation>Mercato finanziario</translation> </message> <message> <source>Mutual fund</source> <translation>Mutui</translation> </message> <message> <source>Other</source> <translation>Altri</translation> </message> <message> <source>Bank:</source> <translation>Banca:</translation> </message> <message> <source>Enter name of the bank for this checkbook here.</source> <translation>Inserisci qui il nome della banca per questa nota spese.</translation> </message> <message> <source>Account number:</source> <translation>Numero conto:</translation> </message> <message> <source>Enter account number for this checkbook here.</source> <translation>Inserisci qui il numero di conto per questa nota spese.</translation> </message> <message> <source>PIN number:</source> <translation>Numero PIN:</translation> </message> <message> <source>Enter PIN number for this checkbook here.</source> <translation>Inserisci qui il numero PIN per questa nota spese.</translation> </message> <message> <source>Starting balance:</source> <translation>Inizio saldo:</translation> </message> <message> <source>Enter the initial balance for this checkbook here.</source> <translation>Inserisci qui il saldo iniziale per questa nota spese.</translation> </message> <message> <source>Notes:</source> <translation>Note:</translation> </message> <message> <source>Enter any additional information for this checkbook here.</source> <translation>Inserisci qui ulteriori informazioni necessarie per questa nota spese.</translation> </message> <message> <source>Current balance: %10.00</source> <translation>Bilancio attuale: %10.00</translation> </message> <message> <source>This area shows the current balance in this checkbook.</source> <translation>Quest'area mostra l'attuale saldo per questa nota spese.</translation> </message> <message> <source>This is a listing of all transactions entered for this checkbook. To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <translation>Questa è una lista di tutte le transazioni inserite per questa nota spese. Per ordinarla per un campo specifico, clicca sul nome della colonna.</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Data</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation>Descrizione</translation> </message> <message> <source>Amount</source> <translation>Ammontare</translation> </message> <message> <source>New</source> - <translation>Nuovo</translation> + <translation>Nuova</translation> </message> <message> <source>Click here to add a new transaction.</source> <translation>Clicca qui per aggiungere una nuova transazione.</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Modifica</translation> </message> <message> <source>Select a transaction and then click here to edit it.</source> <translation>Seleziona una transazione e clicca qui per modificarla.</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Elimina</translation> </message> <message> <source>Select a checkbook and then click here to delete it.</source> <translation>Seleziona una nota spese e clicca qui per eliminarla.</translation> </message> <message> <source>Select the desired chart below and then click on the Draw button.</source> <translation>Seleziona il grafico desiderato e clicca su bottone Disegna.</translation> </message> <message> <source>Click here to select the desired chart type.</source> <translation>Clicca qui per selezionare il tipo di grafico desiderato.</translation> </message> <message> <source>Account balance</source> <translation>Saldo del conto</translation> </message> <message> <source>Withdrawals by category</source> <translation>Prelievi per categoria</translation> </message> <message> <source>Deposits by category</source> <translation>Depositi per categoria</translation> </message> <message> <source>Draw</source> - <translation>Ritira</translation> + <translation>Disegna</translation> </message> <message> <source>Click here to draw the selected chart.</source> <translation>Clicca qui per disegnare il grafico selezionato.</translation> </message> <message> <source>Current balance: %1%2</source> <translation>Bilancio attuale: %1%2</translation> </message> <message> <source>Delete transaction</source> <translation>Elimina transazione</translation> </message> <message> <source>Password protect</source> <translation>Protetto da password</translation> </message> <message> <source>Click here to enable/disable password protection of this checkbook.</source> <translation>Clicca qui per abilitare/disabilitare la protezione con password per questa nota spese.</translation> </message> <message> <source>Num</source> <translation>Num</translation> </message> <message> <source>Enter password</source> <translation>Inserisci password</translation> </message> <message> <source>Please enter your password:</source> <translation>Prego inserisci la tua password:</translation> </message> <message> <source>Confirm password</source> <translation>Conferma password</translation> </message> <message> <source>Please confirm your password:</source> <translation>Prego conferma la tua password:</translation> </message> <message> <source>Please enter your password to confirm removal of password protection:</source> <translation>Prego inserisci la tua password per confermare l'eliminazione della protezione con password:</translation> </message> </context> <context> <name>Configuration</name> <message> <source>Configure Checkbook</source> <translation>Configura Nota Spese</translation> </message> <message> <source>Enter currency symbol:</source> <translation>Inserisci simbolo valuta:</translation> </message> <message> <source>Enter your local currency symbol here.</source> <translation>Inserisci qui il tuo simbolo valuta.</translation> </message> <message> <source>Show whether checkbook is password protected</source> <translation>Mostra quando una nota spese è protetta da password</translation> </message> <message> <source>Click here to select whether or not the main window will display that the checkbook is protected with a password.</source> <translation>Clicca qui per selezionare se nella finestra principale verrà o no mostrato se la nota spese è protetta da password.</translation> </message> <message> <source>Show checkbook balances</source> <translation>Mostra i saldi delle note spese</translation> </message> <message> <source>Click here to select whether or not the main window will display the current balance for each checkbook.</source> <translation>Clicca qui per selezionare se nella finestra principale verranno o no mostrati i saldi di ogni nota spese.</translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Checkbook</source> <translation>Nota Spese</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Nuovo</translation> </message> <message> <source>Click here to create a new checkbook. You also can select New from the Checkbook menu.</source> <translation>Clicca per creare una nuova nota spese. Puoi anche selezionare Nuovo dal menu.</translation> diff --git a/i18n/it/drawpad.ts b/i18n/it/drawpad.ts index c1dded3..06c5264 100644 --- a/i18n/it/drawpad.ts +++ b/i18n/it/drawpad.ts @@ -57,297 +57,385 @@ <source>Delete Page</source> <translation>Elimina Pagina</translation> </message> <message> <source>Undo</source> <translation>Annulla</translation> </message> <message> <source>Redo</source> <translation>Ripeti</translation> </message> <message> <source>First Page</source> <translation>Prima Pagina</translation> </message> <message> <source>Previous Page</source> <translation>Pagina Precedente</translation> </message> <message> <source>Next Page</source> <translation>Pagina Successiva</translation> </message> <message> <source>Last Page</source> <translation>Ultima Pagina</translation> </message> <message> <source>Draw Point</source> <translation>Disegno Libero</translation> </message> <message> <source>Draw Line</source> <translation>Disegna Linea</translation> </message> <message> <source>Draw Rectangle</source> <translation>Disegna Rettangolo</translation> </message> <message> <source>Draw Filled Rectangle</source> <translation>Disegna Rettangolo Pieno</translation> </message> <message> <source>Draw Ellipse</source> <translation>Disegna Ellisse</translation> </message> <message> <source>Draw Filled Ellipse</source> <translation>Disegna Ellisse Piena</translation> </message> <message> <source>Insert Text</source> <translation>Inserisci Testo</translation> </message> <message> <source>Fill Region</source> <translation>Riempi Spazio</translation> </message> <message> <source>Erase Point</source> <translation>Cancella</translation> </message> <message> <source>Pen Width</source> <translation>Spessore Penna</translation> </message> <message> <source>Pen Color</source> <translation>Colore Penna</translation> </message> <message> <source>Fill Color</source> <translation>Colore Riempitura</translation> </message> <message> <source>Do you want to clear the current page?</source> <translation>Vuoi cancellare la pagina corrente?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Sì</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>No</translation> </message> <message> <source>Do you want to delete the current page?</source> <translation>Vuoi eliminare la pagina corrente?</translation> </message> <message> - <source>DrawPad</source> - <translation>DrawPad</translation> - </message> - <message> - <source>Page</source> - <translation>Pagina</translation> - </message> - <message> <source>Do you want to delete all the pages?</source> <translation>Vuoi eliminare tutte le pagine?</translation> </message> + <message> + <source>Click here to add a new sheet.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to erase the current sheet.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to remove the current sheet.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to undo the last action.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to re-perform the last action.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to view the first page.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to view the previous page.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to view the next page.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to view the last page.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to select one of the available tools to draw lines.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to select one of the available tools to draw rectangles.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to select one of the available tools to draw ellipses.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to select the text drawing tool.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to select the fill tool.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to select the eraser tool.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to select the width of the drawing pen.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to select the color used when drawing.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to select the color used when filling in areas.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>DrawPad - Page %1/%2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ExportDialog</name> <message> <source>DrawPad - Export</source> <translation>DrawPad - Esporta</translation> </message> <message> <source>Page Selection</source> <translation>Selezione Pagina</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Tutte</translation> </message> <message> <source>Current</source> <translation>Corrente</translation> </message> <message> <source>Range</source> <translation>Intervallo</translation> </message> <message> <source>To:</source> <translation>A:</translation> </message> <message> <source>Export As</source> <translation>Esporta come</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation>Nome:</translation> </message> <message> <source>Format:</source> <translation>Formato:</translation> </message> </context> <context> <name>ImportDialog</name> <message> <source>DrawPad - Import</source> <translation>DrawPad - Importa</translation> </message> <message> <source>Automatic preview</source> <translation>Anteprima automatica</translation> </message> <message> <source>Preview</source> <translation>Anteprima</translation> </message> </context> <context> <name>NewPageDialog</name> <message> <source>New Page</source> <translation>Nuova Pagina</translation> </message> <message> <source>General</source> <translation>Generale</translation> </message> <message> <source>Title:</source> <translation>Titolo:</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Dimensione</translation> </message> <message> <source>Width:</source> <translation>Larghezza:</translation> </message> <message> <source>Height:</source> <translation>Altezza:</translation> </message> <message> <source>Background</source> <translation>Sfondo</translation> </message> <message> <source>White</source> <translation>Bianco</translation> </message> <message> <source>Pen Color</source> <translation>Colore Penna</translation> </message> <message> <source>Fill Color</source> <translation>Colore Riempitura</translation> </message> </context> <context> <name>PageInformationDialog</name> <message> <source>Page Information</source> <translation>Informazioni Pagina</translation> </message> <message> <source>General</source> <translation>Generale</translation> </message> <message> <source>Title:</source> <translation>Titolo:</translation> </message> <message> <source>Date:</source> <translation>Data:</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Dimensione</translation> </message> <message> <source>Width:</source> <translation>Larghezza:</translation> </message> <message> <source>Height:</source> <translation>Altezza:</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> - <source>Title:</source> - <translation>Titolo:</translation> + <source>Title: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Dimension:</source> - <translation>Dimensione:</translation> + <source>Dimension: %1x%2</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Date:</source> - <translation>Data:</translation> + <source>Date: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TextToolDialog</name> <message> <source>Insert Text</source> <translation>Inserisci Testo</translation> </message> </context> <context> <name>ThumbnailView</name> <message> <source>DrawPad - Thumbnail View</source> <translation>DrawPad - Vista Miniature</translation> </message> <message> <source>Clear Page</source> <translation>Cancella Pagina</translation> </message> <message> <source>Do you want to clear the selected page?</source> <translation>Vuoi cancellare la pagina selezionata?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Sì</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>No</translation> </message> <message> <source>Delete Page</source> <translation>Elimina Pagina</translation> </message> <message> <source>Do you want to delete the selected page?</source> <translation>Vuoi eliminare la pagina selezionata?</translation> </message> + <message> + <source>Click here to add a new sheet.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to erase the current sheet.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to remove the current sheet.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to move the current sheet up one position in the list.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to move the current sheet down one position in the list.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/it/light-and-power.ts b/i18n/it/light-and-power.ts index b4782f8..1e77199 100644 --- a/i18n/it/light-and-power.ts +++ b/i18n/it/light-and-power.ts @@ -1,152 +1,152 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>Calibration</name> <message> <source>%1 Steps</source> <translation>%1 Intervalli</translation> </message> </context> <context> <name>LightSettingsBase</name> <message> <source>Light and Power Settings</source> <translation>Risparmio Energetico</translation> </message> <message> <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source> <translation>Mentre è in uso il dispositivo, la luminosità dello schermo può essere adattata automaticamente rilevando l'intesità della luce ambientale. La regolazione della luminosità influisce comunque sulla luminosità media.</translation> </message> <message> <source>Dim light after</source> <translation>Riduci dopo</translation> </message> <message> <source>Suspend after</source> <translation>Sospendi dopo</translation> </message> <message> <source>Light off after</source> <translation>Spegni dopo</translation> </message> <message> <source>Off</source> - <translation>Spento</translation> + <translation>Spenta</translation> </message> <message> <source>on Battery</source> <translation>con Batteria</translation> </message> <message> <source>General Settings</source> <translation>Impostazioni Generali</translation> </message> <message> <source> sec</source> <translation> sec</translation> </message> <message> <source>never</source> <translation>mai</translation> </message> <message> <source>Deactivate LCD only (does not suspend)</source> <translation>Disattiva solo LCD (non sospendere)</translation> </message> <message> <source>Backlight</source> <translation>Retroilluminazione</translation> </message> <message> <source>set a fix value for backlight</source> <translation>imposta un valore fisso per la retroilluminazione</translation> </message> <message> <source>Full</source> - <translation>Completo</translation> + <translation>Intensa</translation> </message> <message> <source>Use Light Sensor</source> <translation>Usa Sensore Luminoso</translation> </message> <message> <source>Calibrate</source> <translation>Tara</translation> </message> <message> <source>Advanced settings for light sensor handling</source> <translation>Impostazioni avanzate per sensore luminoso</translation> </message> <message> <source>on AC</source> <translation>con Corrente</translation> </message> <message> <source>Warnings</source> <translation>Avvisi</translation> </message> <message> <source>Low power warning interval</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Intervalli livello critico ogni</translation> </message> <message> <source> %</source> <translation> %</translation> </message> <message> <source>At what battery level should the low power warning pop up</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>A che livello di carica della batteria l'avviso di livello basso deve essere inviato</translation> </message> <message> <source>how often should be checked for low power. This determines the rate popups occure in low power situations</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Quanto spesso bisogna controllare il livello di carica della batteria. Questo determina quanto spesso l'avviso di livello basso deve essere inviato</translation> </message> <message> <source>At what battery level should the critical power warning pop up</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>A che livello di carica della batteria l'avviso di livello critico deve essere inviato</translation> </message> <message> <source>very low battery warning at</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>livello molto basso al</translation> </message> <message> <source>critical power warning at</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>livello critico al</translation> </message> </context> <context> <name>SensorBase</name> <message> <source>Sensor Calibration</source> <translation>Taratura Sensore</translation> </message> <message> <source>Full</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Intensa</translation> </message> <message> <source>Off</source> <translation>Spento</translation> </message> <message> <source>Dark</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Scuro</translation> </message> <message> <source>Light</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chiaro</translation> </message> <message> <source>Steps</source> <translation>Intervalli</translation> </message> <message> <source>Check interval</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Intervallo di controllo</translation> </message> <message> <source> sec</source> <translation> sec</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/it/opie-sheet.ts b/i18n/it/opie-sheet.ts index 4c27124..5aa2d00 100644 --- a/i18n/it/opie-sheet.ts +++ b/i18n/it/opie-sheet.ts @@ -576,216 +576,192 @@ <source>Tangent</source> <translation>Tangente</translation> </message> <message> <source>&Tangent</source> <translation>&Tangente</translation> </message> <message> <source>Arc Tangent</source> <translation>Arc Tangente</translation> </message> <message> <source>Arc Tan&gent</source> <translation>Arc Tan&gente</translation> </message> <message> <source>Arc Tangent of Coordinates</source> <translation>Arc Tangente delle Coordinate</translation> </message> <message> <source>C&oor. Arc Tangent</source> <translation>&Arc Tangente Coordinate</translation> </message> <message> <source>Exponential</source> <translation>Esponenziale</translation> </message> <message> <source>&Exponential</source> <translation>&Esponenziale</translation> </message> <message> <source>Logarithm</source> <translation>Logaritmo</translation> </message> <message> <source>&Logarithm</source> <translation>&Logaritmo</translation> </message> <message> <source>Power</source> <translation>Potenza</translation> </message> <message> <source>&Power</source> <translation>&Potenza</translation> </message> <message> <source>&Mathematical</source> <translation>&Matematica</translation> </message> <message> <source>Average</source> <translation>Media</translation> </message> <message> <source>&Average</source> <translation>&Media</translation> </message> <message> <source>Maximum</source> <translation>Massimo</translation> </message> <message> <source>Ma&ximum</source> <translation>Ma&ssimo</translation> </message> <message> <source>Minimum</source> <translation>Minimo</translation> </message> <message> <source>&Minimum</source> <translation>&Minimo</translation> </message> <message> <source>Count</source> <translation>Calcolo</translation> </message> <message> <source>&Count</source> <translation>&Calcolo</translation> </message> <message> <source>&Statistical</source> <translation>&Statistica</translation> </message> <message> <source>Functions</source> <translation>Funzioni</translation> </message> <message> <source>Help file not found!</source> <translation>File di aiuto non trovato!</translation> </message> <message> - <source>Opie Sheet -Spreadsheet Software for Opie -QWDC Beta Winner (as Sheet/Qt) - -Developed by: Serdar Ozler -Release 1.0.1 -Release Date: July 04, 2002 - -This product is licensed under GPL. It is freely distributable. If you want to get the latest version and also the source code, please visit the web site. - -http://qtopia.sitebest.com</source> - <translation type="obsolete">Opie Sheet -Foglio di Calcolo per Opie -Vincitore QWDC Beta (come Sheet/Qt) - -Creato da: Serdar Ozler -Versione 1.0.1 -Data Versione: 04 Luglio 2002 - -Questo prodotto è sotto licenza GPL. E' possibile distribuirlo gratuitamente. Per l'ultima versione ed il codice sorgente, visitate il sito web: - -http://qtopia.sitebest.com</translation> - </message> - <message> <source>&Number of rows:</source> <translation>&Numero di righe:</translation> </message> <message> <source>&Number of columns:</source> <translation>&Numero di colonne:</translation> </message> <message> <source>&Number of sheets:</source> <translation>&Numero di fogli:</translation> </message> <message> <source>Sheet</source> <translation>Foglio</translation> </message> <message> <source>&Height of each row:</source> <translation>&Altezza di ogni riga:</translation> </message> <message> <source>&Width of each column:</source> <translation>&Larghezza di ogni colonna:</translation> </message> <message> <source>&Sheet Name:</source> <translation>&Nome Foglio:</translation> </message> <message> <source>There is only one sheet!</source> <translation>C'è un solo foglio!</translation> </message> <message> <source>Are you sure?</source> <translation>Sei sicuro?</translation> </message> <message> <source>&Type</source> <translation>&Tipo</translation> </message> <message> <source>Shift cells &down</source> <translation>Sposta celle in &basso</translation> </message> <message> <source>Shift cells &right</source> <translation>Sposta celle a &destra</translation> </message> <message> <source>Entire ro&w</source> <translation>Tutta la &riga</translation> </message> <message> <source>Entire &column</source> <translation>Tutta la &colonna</translation> </message> <message> <source>Opie Sheet Spreadsheet Software for Opie QWDC Beta Winner (as Sheet/Qt) Developed by: Serdar Ozler Release 1.0.2 Release Date: October 08, 2002 This product is licensed under GPL. It is freely distributable. If you want to get the latest version and also the source code, please visit the web site. http://qtopia.sitebest.com</source> <translation>Opie Sheet Foglio di Calcolo per Opie Vincitore QWDC Beta (come Sheet/Qt) Creato da: Serdar Ozler Versione 1.0.2 Data Versione: 08 Ottobre 2002 Questo prodotto è sotto licenza GPL. E' possibile distribuirlo gratuitamente. Per l'ultima versione ed il codice sorgente, visitate il sito web: http://qtopia.sitebest.com</translation> </message> </context> <context> <name>Sheet</name> <message> <source>Error</source> <translation>Errore</translation> </message> <message> <source>Syntax error!</source> <translation>Errore di sintassi!</translation> </message> <message> <source>Search key not found!</source> <translation>Chiave di ricerca non trovata!</translation> </message> </context> <context> diff --git a/i18n/it/oxygen.ts b/i18n/it/oxygen.ts index ccffffb..62093c7 100644 --- a/i18n/it/oxygen.ts +++ b/i18n/it/oxygen.ts @@ -1,485 +1,485 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>CalcDlg</name> <message> <source>Calculate</source> <translation>Calcola</translation> </message> <message> <source>Clear</source> <translation>Cancella</translation> </message> <message> <source>Molecular Weight</source> <translation>Peso Molecolare</translation> </message> <message> <source>Molecular Weight (u):</source> <translation>Peso Molecolare (u):</translation> </message> <message> <source>Elemental Composition (%):</source> <translation>Composizione Molecolare (%):</translation> </message> <message> <source>Chemical Formula</source> <translation>Formula Chimica</translation> </message> </context> <context> <name>OxydataWidget</name> <message> <source>Weight:</source> <translation>Peso</translation> </message> <message> <source>Block</source> <translation>Blocco</translation> </message> <message> <source>Group</source> <translation>Gruppo</translation> </message> <message> <source>Electronegativity</source> <translation>Elettronegatività</translation> </message> <message> <source>Atomic radius</source> <translation>Raggio atomico</translation> </message> <message> <source>Ionizationenergie</source> <translation>Energ. ionizzazione</translation> </message> <message> <source>Density</source> <translation>Densità</translation> </message> <message> <source>Boilingpoint</source> <translation>Punto ebollizione</translation> </message> <message> <source>Meltingpoint</source> <translation>Punto fusione</translation> </message> <message> <source>%1 u</source> <translation>%1 u</translation> </message> <message> <source>%1 J</source> <translation>%1 J</translation> </message> <message> <source>%1 K</source> <translation>%1 K</translation> </message> <message> <source>%1 pm</source> <translation>%1 pm</translation> </message> <message> <source>%1 g/cm^3</source> <translation>%1 g/cm^3</translation> </message> </context> <context> <name>Oxygen</name> <message> <source>Oxygen</source> - <translation>Oxygen</translation> + <translation>Ossigeno</translation> </message> <message> <source>PSE</source> <translation>PSE</translation> </message> <message> <source>Data</source> <translation>Dati</translation> </message> <message> <source>Calculations</source> <translation>Calcoli</translation> </message> <message> <source>Hydrogen</source> <translation>Idrogeno</translation> </message> <message> <source>Helium</source> <translation>Elio</translation> </message> <message> <source>Lithium</source> <translation>Litio</translation> </message> <message> <source>Beryllium</source> <translation>Berillio</translation> </message> <message> <source>Boron</source> <translation>Boro</translation> </message> <message> <source>Carbon</source> <translation>Carbonio</translation> </message> <message> <source>Nitrogen</source> <translation>Azoto</translation> </message> <message> <source>Fluorine</source> <translation>Fluoro</translation> </message> <message> <source>Neon</source> <translation>Neon</translation> </message> <message> <source>Sodium</source> <translation>Sodio</translation> </message> <message> <source>Magnesium</source> <translation>Magnesio</translation> </message> <message> <source>Aluminum</source> <translation>Alluminio</translation> </message> <message> <source>Silicon</source> <translation>Silicio</translation> </message> <message> <source>Phosphorus</source> <translation>Fosforo</translation> </message> <message> <source>Sulfur</source> <translation>Zolfo</translation> </message> <message> <source>Chlorine</source> <translation>Cloro</translation> </message> <message> <source>Argon</source> <translation>Argon</translation> </message> <message> <source>Potassium</source> <translation>Potassio</translation> </message> <message> <source>Calcium</source> <translation>Calcio</translation> </message> <message> <source>Scandium</source> <translation>Scandio</translation> </message> <message> <source>Titanium</source> <translation>Titanio</translation> </message> <message> <source>Vanadium</source> <translation>Vanadio</translation> </message> <message> <source>Chromium</source> <translation>Cromo</translation> </message> <message> <source>Manganese</source> <translation>Manganese</translation> </message> <message> <source>Iron</source> <translation>Ferro</translation> </message> <message> <source>Cobalt</source> <translation>Cobalto</translation> </message> <message> <source>Nickel</source> <translation>Nichel</translation> </message> <message> <source>Copper</source> <translation>Rame</translation> </message> <message> <source>Zinc</source> <translation>Zinco</translation> </message> <message> <source>Gallium</source> <translation>Gallio</translation> </message> <message> <source>Germanium</source> <translation>Germanio</translation> </message> <message> <source>Arsenic</source> <translation>Arsenico</translation> </message> <message> <source>Selenium</source> <translation>Selenio</translation> </message> <message> <source>Bromine</source> <translation>Bromo</translation> </message> <message> <source>Krypton</source> - <translation>Krypton</translation> + <translation>Crypton</translation> </message> <message> <source>Rubidium</source> <translation>Rubidio</translation> </message> <message> <source>Strontium</source> <translation>Stronzio</translation> </message> <message> <source>Yttrium</source> <translation>Ittrio</translation> </message> <message> <source>Zirconium</source> <translation>Zirconio</translation> </message> <message> <source>Niobium</source> <translation>Niobio</translation> </message> <message> <source>Molybdenum</source> <translation>Molibdeno</translation> </message> <message> <source>Technetium</source> <translation>Tecnezio</translation> </message> <message> <source>Ruthenium</source> <translation>Rutenio</translation> </message> <message> <source>Rhodium</source> <translation>Rodio</translation> </message> <message> <source>Palladium</source> <translation>Palladio</translation> </message> <message> <source>Silver</source> <translation>Argento</translation> </message> <message> <source>Cadmium</source> <translation>Cadmio</translation> </message> <message> <source>Indium</source> <translation>Indio</translation> </message> <message> <source>Tin</source> <translation>Stagno</translation> </message> <message> <source>Antimony</source> <translation>Antimonio</translation> </message> <message> <source>Tellurium</source> <translation>Tellurio</translation> </message> <message> <source>Iodine</source> <translation>Iodio</translation> </message> <message> <source>Xenon</source> - <translation>Xenon</translation> + <translation>Xeno</translation> </message> <message> <source>Cesium</source> <translation>Cesio</translation> </message> <message> <source>Barium</source> <translation>Bario</translation> </message> <message> <source>Lanthanum</source> <translation>Lantanio</translation> </message> <message> <source>Cerium</source> <translation>Cerio</translation> </message> <message> <source>Praseodymium</source> <translation>Praseodimio</translation> </message> <message> <source>Neodymium</source> <translation>Neodimio</translation> </message> <message> <source>Promethium</source> <translation>Promezio</translation> </message> <message> <source>Samarium</source> <translation>Samario</translation> </message> <message> <source>Europium</source> <translation>Europio</translation> </message> <message> <source>Gadolinium</source> <translation>Gadolinio</translation> </message> <message> <source>Terbium</source> <translation>Terbio</translation> </message> <message> <source>Dysprosium</source> <translation>Disprosio</translation> </message> <message> <source>Holmium</source> <translation>Olmio</translation> </message> <message> <source>Erbium</source> <translation>Erbio</translation> </message> <message> <source>Thulium</source> <translation>Tulio</translation> </message> <message> <source>Ytterbium</source> - <translation>Ytterbio</translation> + <translation>Itterbio</translation> </message> <message> <source>Lutetium</source> <translation>Lutezio</translation> </message> <message> <source>Hafnium</source> - <translation>Hafnio</translation> + <translation>Afnio</translation> </message> <message> <source>Tantalum</source> <translation>Tantalio</translation> </message> <message> <source>Tungsten</source> <translation>Tungsteno</translation> </message> <message> <source>Rhenium</source> <translation>Renio</translation> </message> <message> <source>Osmium</source> <translation>Osmio</translation> </message> <message> <source>Iridium</source> <translation>Iridio</translation> </message> <message> <source>Platinum</source> <translation>Platino</translation> </message> <message> <source>Gold</source> <translation>Oro</translation> </message> <message> <source>Mercury</source> <translation>Mercurio</translation> </message> <message> <source>Thallium</source> <translation>Tallio</translation> </message> <message> <source>Lead</source> <translation>Piombo</translation> </message> <message> <source>Bismuth</source> <translation>Bismuto</translation> </message> <message> <source>Polonium</source> <translation>Polonio</translation> </message> <message> <source>Astatine</source> <translation>Astato</translation> </message> <message> <source>Radon</source> <translation>Radon</translation> </message> <message> <source>Francium</source> <translation>Francio</translation> </message> <message> <source>Radium</source> <translation>Radio</translation> </message> <message> <source>Actinium</source> <translation>Attinio</translation> </message> <message> <source>Thorium</source> <translation>Torio</translation> </message> <message> <source>Protactinium</source> <translation>Protoattinio</translation> </message> <message> <source>Uranium</source> <translation>Uranio</translation> </message> <message> <source>Neptunium</source> <translation>Nettunio</translation> </message> <message> <source>Plutonium</source> <translation>Plutonio</translation> </message> <message> <source>Americium</source> <translation>Americio</translation> </message> <message> <source>Curium</source> <translation>Curio</translation> |