author | groucho <groucho> | 2003-03-25 12:54:11 (UTC) |
---|---|---|
committer | groucho <groucho> | 2003-03-25 12:54:11 (UTC) |
commit | f0c8d323e61e4c208cebee5aeabc1d5789eba143 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | c1d303311c2e72c5cdc3177b0312693f24d60c55 | |
parent | dc822037c73253894c69b958a655015bec1cfe59 (diff) | |
download | opie-f0c8d323e61e4c208cebee5aeabc1d5789eba143.zip opie-f0c8d323e61e4c208cebee5aeabc1d5789eba143.tar.gz opie-f0c8d323e61e4c208cebee5aeabc1d5789eba143.tar.bz2 |
18n additions
-rw-r--r-- | i18n/de/datebook.ts | 16 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/todolist.ts | 4 |
2 files changed, 18 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/de/datebook.ts b/i18n/de/datebook.ts index 1906b89..7fbdd1a 100644 --- a/i18n/de/datebook.ts +++ b/i18n/de/datebook.ts @@ -11,277 +11,293 @@ <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Neu</translation> </message> <message> <source>Today</source> <translation>Heute</translation> </message> <message> <source>Day</source> <translation>Tag</translation> </message> <message> <source>Week</source> <translation>Woche</translation> </message> <message> <source>WeekLst</source> <translation>7 Tage</translation> </message> <message> <source>Month</source> <translation>Monat</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> <source>Alarm and Start Time...</source> <translation>Alarm- und Startzeit...</translation> </message> <message> <source>Default View</source> <translation>Voreinstellung</translation> </message> <message> <source>Event duration is potentially longer than interval between repeats.</source> <translation>Der Termin dauert unter Umständen länger als die Wiederholungsinterval.</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation>Kann Daten zur Zeit nicht editieren, synchronisiere gerade</translation> </message> <message> <source>Edit Event</source> <translation>Ereignis editieren</translation> </message> <message> <source> minutes)</source> <translation>Minuten)</translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Kein Speicherplatz</translation> </message> <message> <source>Calendar was unable to save your changes. Free up some space and try again. Quit anyway?</source> <translation>Kalender war nicht in der Lage, Ihre Änderungen zu speichern. Bitte machen Sie etwas Speicherplatz frei. Trozdem beenden?</translation> </message> <message> <source>(Unknown)</source> <translation>(Unbekannt)</translation> </message> <message> <source>Error!</source> <translation>Fehler!</translation> </message> <message> <source>Fix it</source> <translation>Beheben</translation> </message> <message> <source>Continue</source> <translation>Weiter</translation> </message> + <message> + <source>Duplicate Event</source> + <translation>Termin duplizieren</translation> + </message> </context> <context> <name>DateBookDayHeaderBase</name> <message> <source>M</source> <translation>M</translation> </message> <message> <source>T</source> <translation>D</translation> </message> <message> <source>W</source> <translation>M</translation> </message> <message> <source>F</source> <translation>F</translation> </message> <message> <source>S</source> <translation>S</translation> </message> <message> <source>Monday</source> <translation>Montag</translation> </message> <message> <source>Tuesday</source> <translation>Dienstag</translation> </message> <message> <source>Wednesday</source> <translation>Mittwoch</translation> </message> <message> <source>Thursday</source> <translation>Donnerstag</translation> </message> <message> <source>Friday</source> <translation>Freitag</translation> </message> <message> <source>Saturday</source> <translation>Samstag</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> <translation>Sonntag</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookDayView</name> <message> <source>:00p</source> <translation>:00p</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookDayWidget</name> <message> <source>Start</source> <translation>Beginn</translation> </message> <message> <source>End</source> <translation>Ende</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Editieren</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <source>Beam</source> <translation>Senden</translation> </message> <message> <source>This is an all day event.</source> <translation>Dieser Eintrag ist ganztägig.</translation> </message> + <message> + <source>Time</source> + <translation>Zeit</translation> + </message> + <message> + <source> - </source> + <translation>-</translation> + </message> + <message> + <source>Duplicate</source> + <translation>Duplizieren</translation> + </message> </context> <context> <name>DateBookSettings</name> <message> <source>:00 PM</source> <translation>:00 PM</translation> </message> <message> <source>:00 AM</source> <translation>:00 AM</translation> </message> <message> <source>PM</source> <translation>PM</translation> </message> <message> <source>AM</source> <translation>AM</translation> </message> <message> <source>:00</source> <translation>:00</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookSettingsBase</name> <message> <source>Preferences</source> <translation>Voreinstellungen</translation> </message> <message> <source>Start viewing events</source> <translation>Erster anzuzeigender Termin</translation> </message> <message> <source>Start Time:</source> <translation>Startzeit:</translation> </message> <message> <source>:00</source> <translation>:00</translation> </message> <message> <source>Alarm Settings</source> <translation>Alarmeinstellungen</translation> </message> <message> <source>Alarm Preset</source> <translation>Alarmvorwarnzeit</translation> </message> <message> <source> minutes</source> <translation>Minuten</translation> </message> <message> <source>Misc</source> <translation>Unterschiedliches</translation> </message> <message> <source>Row style:</source> <translation>Spaltenstil:</translation> </message> <message> <source>Default</source> <translation>Standard</translation> </message> <message> <source>Medium</source> <translation>Medium</translation> </message> <message> <source>Large</source> <translation>Groß</translation> </message> <message> <source>Jump to current time (dayview)</source> <translation>Zur akt. Zeit springen (Tagesansicht)</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeek</name> <message> <source>This is an all day event.</source> <translation>Dieser Termin ist ganztägig.</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeekHeaderBase</name> <message> <source>Y: </source> <translation>J:</translation> </message> <message> <source>W: </source> <translation>M:</translation> </message> diff --git a/i18n/de/todolist.ts b/i18n/de/todolist.ts index ea2c4cb..2d1633b 100644 --- a/i18n/de/todolist.ts +++ b/i18n/de/todolist.ts @@ -1,196 +1,196 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>OTaskEditor</name> <message> <source>Alarms</source> <translation>Alarme</translation> </message> <message> <source>Reminders</source> <translation>Erinnerungen</translation> </message> <message> <source>X-Ref</source> <translation>X-Ref</translation> </message> <message> <source>Information</source> <translation>Information</translation> </message> <message> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> <source>Recurrence</source> <translation>Wiederholung</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Enter Task</source> <translation>Aufgabe erstellen</translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> <translation>Aufgabe editieren</translation> </message> </context> <context> <name>QWidget</name> <message> <source>New from template</source> <translation>Neu von Vorlage</translation> </message> <message> <source>New Task</source> <translation>Neue Aufgabe</translation> </message> <message> <source>Click here to create a new task.</source> <translation>Hier klicken, um eine neue Aufgabe zu erzeugen.</translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> <translation>Aufgabe editieren</translation> </message> <message> <source>Click here to modify the current task.</source> <translation>Hier klicken, um die aktuelle Aufgabe zu ändern.</translation> </message> <message> <source>View Task</source> <translation>Aufgabe sehen</translation> </message> <message> <source>Delete...</source> <translation>Löschen...</translation> </message> <message> <source>Click here to remove the current task.</source> <translation>Hier klicken, um die aktuelle Aufgabe zu löschen.</translation> </message> <message> <source>Delete all...</source> <translation>Alles Löschen...</translation> </message> <message> <source>Delete completed</source> <translation>Löschen komplett</translation> </message> <message> <source>Beam</source> <translation>Senden</translation> </message> <message> <source>Click here to send the current task to another device.</source> <translation>Hier klicken, um die aktuelle Aufgabe an ein anderes Gerät zu senden.</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> <source>Show completed tasks</source> - <translation>Anueigen der erledigten Aufgabe</translation> + <translation>Anzeigen der erledigten Aufgabe</translation> </message> <message> <source>Show only over-due tasks</source> - <translation>Anzeige erledigter Aufgaben</translation> + <translation>Nur Anzeige überfäliger Aufgaben</translation> </message> <message> <source>Show task deadlines</source> <translation>Fälligkeitsdatum anzeigen</translation> </message> <message> <source>Show quick task bar</source> <translation>Schnelleingabe anzeigen</translation> </message> <message> <source>Data</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation>Optionen</translation> </message> <message> <source>QuickEdit</source> <translation>Schnelleingabe</translation> </message> <message> <source>This is a listing of all current tasks. The list displays the following information: 1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. 2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. 3. Description - description of task. Click here to select the task. 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> <translation>Dies ist eine Liste aller Aufgaben. Die Liste zeigt folgende Informationen: 1. Erledigt- Ein grüner Haken zeigt die Erledigung der Aufgabe. Klicken Sie hier, um die Aufgabe zu erledigen. 2. Priorität- Eine graphische Repräsentation der Aufgabenpriorität. Hier Doppelklicken, um sie zu ändern. 3. Beschreibung- Die Aufgabenbeschreibung. Hier Klicken, um die Aufgabe auszuwählen. 4. Fälligkeit- Zeigt wann die Aufgabe fällig ist. Diese Anzeige kann wahlweise ein- und ausgeschaltet werden, indem man im Menü Optionen->"Fälligkeitsdatum anzeigen" wählt.</translation> </message> <message> <source>All Categories</source> <translation>Alle Kategorien</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Kein Speichplatz mehr</translation> </message> <message> <source>Todo was unable to save your changes. Free up some space and try again. Quit Anyway?</source> <translation>Es war nicht möglich, Ihre Änderungen zu speichern. Bitte schaffen Sie freien Speicherplatz. Trozdem beenden?</translation> </message> <message> <source>Todo</source> <translation>Aufgaben</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation>Die Daten können nicht editiert werden. Es wird gerade synchronisiert</translation> </message> <message> <source>all tasks?</source> <translation>alle Aufgaben?</translation> </message> <message> <source>all completed tasks?</source> <translation>alle erledigten Aufgaben?</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>nicht eingeteilt</translation> </message> <message> <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> <translation><P>%1 neue Aufgaben sind angekommen.<p>Wollen Sie diese zu ihren Aufgaben hinzufügen?</translation> </message> <message> <source>New Tasks</source> <translation>Neue Aufgaben</translation> </message> <message> <source>Duplicate</source> <translation>Duplizieren</translation> </message> <message> |