summaryrefslogtreecommitdiff
authorcniehaus <cniehaus>2002-08-29 16:39:54 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2002-08-29 16:39:54 (UTC)
commitf30d948cc7fec19a00ebc131b5b1ace159212a81 (patch) (side-by-side diff)
tree023ce5fe54ad41f734a61bbcafd01e74b196bd3c
parentbcb407a49855b737176822e63f6e455da5e5e3d2 (diff)
downloadopie-f30d948cc7fec19a00ebc131b5b1ace159212a81.zip
opie-f30d948cc7fec19a00ebc131b5b1ace159212a81.tar.gz
opie-f30d948cc7fec19a00ebc131b5b1ace159212a81.tar.bz2
updates
Diffstat (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/addressbook.ts12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/i18n/de/addressbook.ts b/i18n/de/addressbook.ts
index 83b685f..bc8874a 100644
--- a/i18n/de/addressbook.ts
+++ b/i18n/de/addressbook.ts
@@ -123,208 +123,208 @@
neccessary startup files.
Free up some space before
entering data!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Small</source>
<translation>Klein</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation>Normal</translation>
</message>
<message>
<source>Large</source>
<translation>Groß</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation>Schrift</translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit My Personal Details</source>
<translation>Persönliche Daten ändern</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Address</source>
<translation>Adresse ändern</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts - My Personal Details</source>
<translation>Adressbuch - Meine persönlichen Daten</translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save information.
Free up some space
and try again.
Quit anyway?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
<translation type="unfinished">Titel</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notizen</translation>
</message>
<message>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mb</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Vorname</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation>Nachname</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation>Speichern unter</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
<translation>E-Mail</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>Geschlecht</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Alle</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
- <translation type="unfinished">nicht eingeteilt</translation>
+ <translation>nicht eingeteilt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactEditor</name>
<message>
<source>Business Fax</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fax, geschäftlich</translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fax, privat</translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Telefon, geschäftlich</translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone</source>
<translation>Telefonnummer</translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile</source>
<translation>Handy, geschäftlich</translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile</source>
<translation>Handy, privat</translation>
</message>
<message>
<source>Business WebPage</source>
<translation>Internetseite, geschäftlich</translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page</source>
<translation>Internetseite, privat</translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
<translation>bevorzugte E-Mail</translation>
</message>
<message>
<source>Emails</source>
<translation>E-Mail</translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
<translation type="unfinished">Titel</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Vorname</translation>
</message>
<message>
<source>Middle Name</source>
<translation>Mittlerer Name</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation>Nachname</translation>
</message>
<message>
<source>Suffix</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation>Speichern unter</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>Geschlecht</translation>
</message>
<message>
<source>Job Title</source>
<translation>Berufsbezeichnung</translation>
</message>
<message>
<source>Company</source>
<translation>Firma</translation>
</message>
<message>
<source>Organization</source>
<translation>Organisation</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notizen</translation>
</message>
<message>
<source>Groups</source>
<translation>Gruppen</translation>
</message>
<message>
<source>Business Street</source>
<translation>Strasse, geschäftlich</translation>
</message>
<message>
<source>Home Street</source>
<translation>Straße, privat</translation>
</message>
<message>
<source>Business City</source>
<translation>Stadt, geschäftlich</translation>
</message>
<message>
<source>Business State</source>
<translation>Staat, geschäftlich</translation>
@@ -1222,108 +1222,108 @@ Quit anyway?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Yemen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Yugoslavia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zambia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zimbabwe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Male</source>
<translation>Männlich</translation>
</message>
<message>
<source>Female</source>
<translation>Weiblich</translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
<translation>Details</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Note</source>
<translation>Notiz eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Name</source>
<translation>Namen ändern</translation>
</message>
<message>
<source>Department</source>
<translation>Abteilung</translation>
</message>
<message>
<source>Office</source>
<translation>Büro</translation>
</message>
<message>
<source>Profession</source>
<translation>Beruf</translation>
</message>
<message>
<source>Assistant</source>
<translation>Assistent</translation>
</message>
<message>
<source>Manager</source>
<translation>Manager</translation>
</message>
<message>
<source>Spouse</source>
<translation>Ehepartner</translation>
</message>
<message>
<source>Birthday</source>
<translation>Geburtstag</translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary</source>
<translation>Jahrestag</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
<translation>Spitzname</translation>
</message>
<message>
<source>Children</source>
<translation>Kinder</translation>
</message>
<message>
<source>Work Phone</source>
<translation>Tel., geschäftlich</translation>
</message>
<message>
<source>Work Fax</source>
<translation>Fax, geschläftlich</translation>
</message>
<message>
<source>work Mobile</source>
<translation>Handy, geschäftlich</translation>
</message>
<message>
<source>Work Pager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Work Web Page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Internetseite, geschäftlich</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts</source>
<translation type="unfinished">Adressen</translation>
</message>
<message>
<source>Work Mobile</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Handy, geschäftlich</translation>
</message>
</context>
</TS>