summaryrefslogtreecommitdiff
authorsudonix <sudonix>2004-02-16 21:19:23 (UTC)
committer sudonix <sudonix>2004-02-16 21:19:23 (UTC)
commit38d601a7d2a975bc0cbcc4cc933844f5572ec4fa (patch) (side-by-side diff)
tree5f3307f37353dbb4bf855f8d091a8f67eed66aeb
parentdb7b9e36bd6e404f04a7aff0a827d24fe196058e (diff)
downloadopie-38d601a7d2a975bc0cbcc4cc933844f5572ec4fa.zip
opie-38d601a7d2a975bc0cbcc4cc933844f5572ec4fa.tar.gz
opie-38d601a7d2a975bc0cbcc4cc933844f5572ec4fa.tar.bz2
A few more translations
Diffstat (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/libscreenshotapplet.ts22
-rw-r--r--i18n/ru/qpdf.ts48
2 files changed, 35 insertions, 35 deletions
diff --git a/i18n/ru/libscreenshotapplet.ts b/i18n/ru/libscreenshotapplet.ts
index 15bd7b3..a7e7b50 100644
--- a/i18n/ru/libscreenshotapplet.ts
+++ b/i18n/ru/libscreenshotapplet.ts
@@ -3,47 +3,47 @@
<name>ScreenshotControl</name>
<message>
<source>Name of screenshot </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Имя снимка</translation>
</message>
<message>
<source>Delay</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Задержка</translation>
</message>
<message>
<source>sec</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>сек</translation>
</message>
<message>
<source>Save named</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Сохранить под именем</translation>
</message>
<message>
<source>Save screenshot as...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Сохранить снимок как...</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Файл</translation>
</message>
<message>
<source>Scap</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Снять</translation>
</message>
<message>
<source>Success</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Успех</translation>
</message>
<message>
<source>Screenshot was uploaded to %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Снимок загружен на %1</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<source>Connection to %1 failed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Соединение с %1 неудалось.</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/ru/qpdf.ts b/i18n/ru/qpdf.ts
index 828cbdf..b0d0839 100644
--- a/i18n/ru/qpdf.ts
+++ b/i18n/ru/qpdf.ts
@@ -3,99 +3,99 @@
<name>QPdfDlg</name>
<message>
<source>QPdf</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>QPdf</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Масштаб</translation>
</message>
<message>
<source>Fit to width</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>По ширине</translation>
</message>
<message>
<source>Fit to page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>По странице</translation>
</message>
<message>
<source>50%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>50%</translation>
</message>
<message>
<source>75%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>75%</translation>
</message>
<message>
<source>100%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>100%</translation>
</message>
<message>
<source>125%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>125%</translation>
</message>
<message>
<source>150%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>150%</translation>
</message>
<message>
<source>200%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>200%</translation>
</message>
<message>
<source>Open...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Открыть...</translation>
</message>
<message>
<source>Find...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Поиск...</translation>
</message>
<message>
<source>Fullscreen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>На весь экран</translation>
</message>
<message>
<source>First page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Первая страница</translation>
</message>
<message>
<source>Previous page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Предыд. страница</translation>
</message>
<message>
<source>Goto page...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Перейти на страницу...</translation>
</message>
<message>
<source>Next page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>След. страница</translation>
</message>
<message>
<source>Last page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Последняя страница</translation>
</message>
<message>
<source>Next</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Следующая</translation>
</message>
<message>
<source>Goto page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Перейти на страницу</translation>
</message>
<message>
<source>Select from 1 .. %1:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Выберите из 1 .. %1:</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;%1&apos; could not be found.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&apos;%1&apos; не найдено.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<source>File does not exist!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Файл не существует!</translation>
</message>
</context>
</TS>