summaryrefslogtreecommitdiff
authorgints <gints>2004-04-10 06:54:12 (UTC)
committer gints <gints>2004-04-10 06:54:12 (UTC)
commit8fbc772909516f1918597d79401f69c2e7dc53a5 (patch) (unidiff)
tree688338be865e5779cca6b3cab58b4285fc547aa9
parent45511dc745525025e4c28c92faacaa5c8efe08e6 (diff)
downloadopie-8fbc772909516f1918597d79401f69c2e7dc53a5.zip
opie-8fbc772909516f1918597d79401f69c2e7dc53a5.tar.gz
opie-8fbc772909516f1918597d79401f69c2e7dc53a5.tar.bz2
*** empty log message ***
Diffstat (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/lv/libopie.ts20
-rw-r--r--i18n/lv/libopiepim2.ts307
2 files changed, 164 insertions, 163 deletions
diff --git a/i18n/lv/libopie.ts b/i18n/lv/libopie.ts
index 9c299fe..9f7af4e 100644
--- a/i18n/lv/libopie.ts
+++ b/i18n/lv/libopie.ts
@@ -3,43 +3,43 @@
3 <name>Button</name> 3 <name>Button</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Calendar Button</source> 5 <source>Calendar Button</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Kalendāra Poga</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Contacts Button</source> 9 <source>Contacts Button</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Adresu Poga</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Menu Button</source> 13 <source>Menu Button</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Izvēlnes Poga</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Mail Button</source> 17 <source>Mail Button</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Pasta Poga</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Home Button</source> 21 <source>Home Button</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>Mājas Poga</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Record Button</source> 25 <source>Record Button</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>Ieraksta Poga</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Display Rotate</source> 29 <source>Display Rotate</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation>Attēla Poga</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Lower+Up</source> 33 <source>Lower+Up</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation>Zemākā+Uz Augšu</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Lower+Down</source> 37 <source>Lower+Down</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation>Zemākā+Uz Leju</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Lower+Right</source> 41 <source>Lower+Right</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation>Zemākā+Pa Labi</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Lower+Left</source> 45 <source>Lower+Left</source>
diff --git a/i18n/lv/libopiepim2.ts b/i18n/lv/libopiepim2.ts
index 55cbf62..e5b1f2a 100644
--- a/i18n/lv/libopiepim2.ts
+++ b/i18n/lv/libopiepim2.ts
@@ -3,625 +3,626 @@
3 <name>OPimRecurrenceBase</name> 3 <name>OPimRecurrenceBase</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Repeating Event </source> 5 <source>Repeating Event </source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Atkārtots Notikums</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>None</source> 9 <source>None</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Nekas</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Day</source> 13 <source>Day</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Diena</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Week</source> 17 <source>Week</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Nedēļa</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Month</source> 21 <source>Month</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>Mēnesis</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Year</source> 25 <source>Year</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>Gads</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Every:</source> 29 <source>Every:</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation>Katru:</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Frequency</source> 33 <source>Frequency</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation>Biežums</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>End On:</source> 37 <source>End On:</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation>Beidzās:</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>No End Date</source> 41 <source>No End Date</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation>Bez Beigu Datuma</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Repeat On</source> 45 <source>Repeat On</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation>Atkārtot</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Mon</source> 49 <source>Mon</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation>Pi</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Tue</source> 53 <source>Tue</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation>Ot</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Wed</source> 57 <source>Wed</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation>Tr</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Thu</source> 61 <source>Thu</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation>Ce</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Fri</source> 65 <source>Fri</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation>Pie</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Sat</source> 69 <source>Sat</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation>Se</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Sun</source> 73 <source>Sun</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation>Sv</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Every</source> 77 <source>Every</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation>Katru</translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Var1</source> 81 <source>Var1</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation>Var1</translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Var 2</source> 85 <source>Var 2</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation>Var 2</translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>WeekVar</source> 89 <source>WeekVar</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation>NedēļasVar</translation>
91 </message> 91 </message>
92</context> 92</context>
93<context> 93<context>
94 <name>OPimRecurrenceWidget</name> 94 <name>OPimRecurrenceWidget</name>
95 <message> 95 <message>
96 <source>No End Date</source> 96 <source>No End Date</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation>Bez Beigu Datuma</translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>days</source> 100 <source>days</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation>dienas</translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>day</source> 104 <source>day</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation>diena</translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>weeks</source> 108 <source>weeks</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation>nedēļas</translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>week</source> 112 <source>week</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation>nedēļa</translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <source>months</source> 116 <source>months</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation>mēneši</translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>month</source> 120 <source>month</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation>mēnesis</translation>
122 </message> 122 </message>
123 <message> 123 <message>
124 <source>years</source> 124 <source>years</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation>gadi</translation>
126 </message> 126 </message>
127 <message> 127 <message>
128 <source>year</source> 128 <source>year</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation>gads</translation>
130 </message> 130 </message>
131 <message> 131 <message>
132 <source> and </source> 132 <source> and </source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation>un</translation>
134 </message> 134 </message>
135 <message> 135 <message>
136 <source>, 136 <source>,
137and </source> 137and </source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation>,
139un</translation>
139 </message> 140 </message>
140 <message> 141 <message>
141 <source>, and </source> 142 <source>, and </source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 143 <translation>, un</translation>
143 </message> 144 </message>
144 <message> 145 <message>
145 <source>on </source> 146 <source>on </source>
146 <translation type="unfinished"></translation> 147 <translation>uz</translation>
147 </message> 148 </message>
148 <message> 149 <message>
149 <source>No Repeat</source> 150 <source>No Repeat</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 151 <translation>Neatkārtot</translation>
151 </message> 152 </message>
152 <message> 153 <message>
153 <source>day(s)</source> 154 <source>day(s)</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 155 <translation>dienu(as)</translation>
155 </message> 156 </message>
156 <message> 157 <message>
157 <source>Repeat On</source> 158 <source>Repeat On</source>
158 <translation type="unfinished"></translation> 159 <translation>Akārtot</translation>
159 </message> 160 </message>
160 <message> 161 <message>
161 <source>Mon</source> 162 <source>Mon</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 163 <translation>Pi</translation>
163 </message> 164 </message>
164 <message> 165 <message>
165 <source>Tue</source> 166 <source>Tue</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 167 <translation>Ot</translation>
167 </message> 168 </message>
168 <message> 169 <message>
169 <source>Wed</source> 170 <source>Wed</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 171 <translation>Tr</translation>
171 </message> 172 </message>
172 <message> 173 <message>
173 <source>Thu</source> 174 <source>Thu</source>
174 <translation type="unfinished"></translation> 175 <translation>Ce</translation>
175 </message> 176 </message>
176 <message> 177 <message>
177 <source>Fri</source> 178 <source>Fri</source>
178 <translation type="unfinished"></translation> 179 <translation>Pie</translation>
179 </message> 180 </message>
180 <message> 181 <message>
181 <source>Sat</source> 182 <source>Sat</source>
182 <translation type="unfinished"></translation> 183 <translation>Se</translation>
183 </message> 184 </message>
184 <message> 185 <message>
185 <source>Sun</source> 186 <source>Sun</source>
186 <translation type="unfinished"></translation> 187 <translation>Sv</translation>
187 </message> 188 </message>
188 <message> 189 <message>
189 <source>week(s)</source> 190 <source>week(s)</source>
190 <translation type="unfinished"></translation> 191 <translation>nedēļa(s)</translation>
191 </message> 192 </message>
192 <message> 193 <message>
193 <source>Repeat By</source> 194 <source>Repeat By</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 195 <translation>Atkārtot Ik</translation>
195 </message> 196 </message>
196 <message> 197 <message>
197 <source>Day</source> 198 <source>Day</source>
198 <translation type="unfinished"></translation> 199 <translation>Dienu</translation>
199 </message> 200 </message>
200 <message> 201 <message>
201 <source>Date</source> 202 <source>Date</source>
202 <translation type="unfinished"></translation> 203 <translation>Datumu</translation>
203 </message> 204 </message>
204 <message> 205 <message>
205 <source>month(s)</source> 206 <source>month(s)</source>
206 <translation type="unfinished"></translation> 207 <translation>menesi(šus)</translation>
207 </message> 208 </message>
208 <message> 209 <message>
209 <source>year(s)</source> 210 <source>year(s)</source>
210 <translation type="unfinished"></translation> 211 <translation>gadu(s)</translation>
211 </message> 212 </message>
212 <message> 213 <message>
213 <source>Every</source> 214 <source>Every</source>
214 <translation type="unfinished"></translation> 215 <translation>Katru</translation>
215 </message> 216 </message>
216</context> 217</context>
217<context> 218<context>
218 <name>QObject</name> 219 <name>QObject</name>
219 <message> 220 <message>
220 <source>Description:</source> 221 <source>Description:</source>
221 <translation type="unfinished"></translation> 222 <translation>Apraksts:</translation>
222 </message> 223 </message>
223 <message> 224 <message>
224 <source>Priority:</source> 225 <source>Priority:</source>
225 <translation type="unfinished"></translation> 226 <translation>Prioritāte:</translation>
226 </message> 227 </message>
227 <message> 228 <message>
228 <source>Very high</source> 229 <source>Very high</source>
229 <translation type="unfinished"></translation> 230 <translation>Ļoti augsta</translation>
230 </message> 231 </message>
231 <message> 232 <message>
232 <source>High</source> 233 <source>High</source>
233 <translation type="unfinished"></translation> 234 <translation>Augsta</translation>
234 </message> 235 </message>
235 <message> 236 <message>
236 <source>Normal</source> 237 <source>Normal</source>
237 <translation type="unfinished"></translation> 238 <translation>Normāla</translation>
238 </message> 239 </message>
239 <message> 240 <message>
240 <source>Low</source> 241 <source>Low</source>
241 <translation type="unfinished"></translation> 242 <translation>Zema</translation>
242 </message> 243 </message>
243 <message> 244 <message>
244 <source>Very low</source> 245 <source>Very low</source>
245 <translation type="unfinished"></translation> 246 <translation>Ļoti Zema</translation>
246 </message> 247 </message>
247 <message> 248 <message>
248 <source>Progress:</source> 249 <source>Progress:</source>
249 <translation type="unfinished"></translation> 250 <translation>Progress:</translation>
250 </message> 251 </message>
251 <message> 252 <message>
252 <source>Deadline:</source> 253 <source>Deadline:</source>
253 <translation type="unfinished"></translation> 254 <translation>Termiņš:</translation>
254 </message> 255 </message>
255 <message> 256 <message>
256 <source>Category:</source> 257 <source>Category:</source>
257 <translation type="unfinished"></translation> 258 <translation>Kategorija:</translation>
258 </message> 259 </message>
259 <message> 260 <message>
260 <source>Default Email: </source> 261 <source>Default Email: </source>
261 <translation type="unfinished"></translation> 262 <translation>Noklusētais Epasts:</translation>
262 </message> 263 </message>
263 <message> 264 <message>
264 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 265 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
265 <translation type="unfinished"></translation> 266 <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Darba Adrese:&lt;/b&gt;</translation>
266 </message> 267 </message>
267 <message> 268 <message>
268 <source>Office: </source> 269 <source>Office: </source>
269 <translation type="unfinished"></translation> 270 <translation>Offiss:</translation>
270 </message> 271 </message>
271 <message> 272 <message>
272 <source>Business Web Page: </source> 273 <source>Business Web Page: </source>
273 <translation type="unfinished"></translation> 274 <translation>Biznesa Web Lapa:</translation>
274 </message> 275 </message>
275 <message> 276 <message>
276 <source>Business Phone: </source> 277 <source>Business Phone: </source>
277 <translation type="unfinished"></translation> 278 <translation>Biznesa Telefons:</translation>
278 </message> 279 </message>
279 <message> 280 <message>
280 <source>Business Fax: </source> 281 <source>Business Fax: </source>
281 <translation type="unfinished"></translation> 282 <translation>Biznesa Fakss:</translation>
282 </message> 283 </message>
283 <message> 284 <message>
284 <source>Business Mobile: </source> 285 <source>Business Mobile: </source>
285 <translation type="unfinished"></translation> 286 <translation>Biznesa Mobīlais:</translation>
286 </message> 287 </message>
287 <message> 288 <message>
288 <source>Business Pager: </source> 289 <source>Business Pager: </source>
289 <translation type="unfinished"></translation> 290 <translation>Biznesa Peidžeris:</translation>
290 </message> 291 </message>
291 <message> 292 <message>
292 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 293 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
293 <translation type="unfinished"></translation> 294 <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Mājas Adrese:&lt;/b&gt;</translation>
294 </message> 295 </message>
295 <message> 296 <message>
296 <source>Home Web Page: </source> 297 <source>Home Web Page: </source>
297 <translation type="unfinished"></translation> 298 <translation>Mājas Web Lapa:</translation>
298 </message> 299 </message>
299 <message> 300 <message>
300 <source>Home Phone: </source> 301 <source>Home Phone: </source>
301 <translation type="unfinished"></translation> 302 <translation>Mājas Telefons:</translation>
302 </message> 303 </message>
303 <message> 304 <message>
304 <source>Home Fax: </source> 305 <source>Home Fax: </source>
305 <translation type="unfinished"></translation> 306 <translation>Mājas Fakss:</translation>
306 </message> 307 </message>
307 <message> 308 <message>
308 <source>Home Mobile: </source> 309 <source>Home Mobile: </source>
309 <translation type="unfinished"></translation> 310 <translation>Mājas Mobilais:</translation>
310 </message> 311 </message>
311 <message> 312 <message>
312 <source>All Emails: </source> 313 <source>All Emails: </source>
313 <translation type="unfinished"></translation> 314 <translation>Visi E-pasti:</translation>
314 </message> 315 </message>
315 <message> 316 <message>
316 <source>Profession: </source> 317 <source>Profession: </source>
317 <translation type="unfinished"></translation> 318 <translation>Profesija:</translation>
318 </message> 319 </message>
319 <message> 320 <message>
320 <source>Assistant: </source> 321 <source>Assistant: </source>
321 <translation type="unfinished"></translation> 322 <translation>Asistents:</translation>
322 </message> 323 </message>
323 <message> 324 <message>
324 <source>Manager: </source> 325 <source>Manager: </source>
325 <translation type="unfinished"></translation> 326 <translation>Menedžeris:</translation>
326 </message> 327 </message>
327 <message> 328 <message>
328 <source>Male</source> 329 <source>Male</source>
329 <translation type="unfinished"></translation> 330 <translation>Vīrietis</translation>
330 </message> 331 </message>
331 <message> 332 <message>
332 <source>Female</source> 333 <source>Female</source>
333 <translation type="unfinished"></translation> 334 <translation>Sieviete</translation>
334 </message> 335 </message>
335 <message> 336 <message>
336 <source>Gender: </source> 337 <source>Gender: </source>
337 <translation type="unfinished"></translation> 338 <translation>Dzimums:</translation>
338 </message> 339 </message>
339 <message> 340 <message>
340 <source>Spouse: </source> 341 <source>Spouse: </source>
341 <translation type="unfinished"></translation> 342 <translation>Ģim. stāvoklis:</translation>
342 </message> 343 </message>
343 <message> 344 <message>
344 <source>Birthday: </source> 345 <source>Birthday: </source>
345 <translation type="unfinished"></translation> 346 <translation>Dzimšanas diena:</translation>
346 </message> 347 </message>
347 <message> 348 <message>
348 <source>Anniversary: </source> 349 <source>Anniversary: </source>
349 <translation type="unfinished"></translation> 350 <translation>Vārda diena:</translation>
350 </message> 351 </message>
351 <message> 352 <message>
352 <source>Children: </source> 353 <source>Children: </source>
353 <translation type="unfinished"></translation> 354 <translation>Bērni:</translation>
354 </message> 355 </message>
355 <message> 356 <message>
356 <source>Nickname: </source> 357 <source>Nickname: </source>
357 <translation type="unfinished"></translation> 358 <translation>Niks:</translation>
358 </message> 359 </message>
359 <message> 360 <message>
360 <source>Notes:</source> 361 <source>Notes:</source>
361 <translation type="unfinished"></translation> 362 <translation>Piezīmes:</translation>
362 </message> 363 </message>
363 <message> 364 <message>
364 <source>User Id</source> 365 <source>User Id</source>
365 <translation type="unfinished"></translation> 366 <translation>Lietotāja Id</translation>
366 </message> 367 </message>
367 <message> 368 <message>
368 <source>Categories</source> 369 <source>Categories</source>
369 <translation type="unfinished"></translation> 370 <translation>Kategorijas</translation>
370 </message> 371 </message>
371 <message> 372 <message>
372 <source>Name Title</source> 373 <source>Name Title</source>
373 <translation type="unfinished"></translation> 374 <translation>Vārda Tituls</translation>
374 </message> 375 </message>
375 <message> 376 <message>
376 <source>First Name</source> 377 <source>First Name</source>
377 <translation type="unfinished"></translation> 378 <translation>Uzvārds</translation>
378 </message> 379 </message>
379 <message> 380 <message>
380 <source>Middle Name</source> 381 <source>Middle Name</source>
381 <translation type="unfinished"></translation> 382 <translation>Vid. Vārds</translation>
382 </message> 383 </message>
383 <message> 384 <message>
384 <source>Last Name</source> 385 <source>Last Name</source>
385 <translation type="unfinished"></translation> 386 <translation>Vārds</translation>
386 </message> 387 </message>
387 <message> 388 <message>
388 <source>Suffix</source> 389 <source>Suffix</source>
389 <translation type="unfinished"></translation> 390 <translation>Sufikss</translation>
390 </message> 391 </message>
391 <message> 392 <message>
392 <source>File As</source> 393 <source>File As</source>
393 <translation type="unfinished"></translation> 394 <translation>Saglabāt Kā</translation>
394 </message> 395 </message>
395 <message> 396 <message>
396 <source>Job Title</source> 397 <source>Job Title</source>
397 <translation type="unfinished"></translation> 398 <translation>Amats</translation>
398 </message> 399 </message>
399 <message> 400 <message>
400 <source>Department</source> 401 <source>Department</source>
401 <translation type="unfinished"></translation> 402 <translation>Departaments</translation>
402 </message> 403 </message>
403 <message> 404 <message>
404 <source>Company</source> 405 <source>Company</source>
405 <translation type="unfinished"></translation> 406 <translation>Kompānija</translation>
406 </message> 407 </message>
407 <message> 408 <message>
408 <source>Business Phone</source> 409 <source>Business Phone</source>
409 <translation type="unfinished"></translation> 410 <translation>Biznesa Telefons</translation>
410 </message> 411 </message>
411 <message> 412 <message>
412 <source>Business Fax</source> 413 <source>Business Fax</source>
413 <translation type="unfinished"></translation> 414 <translation>Biznesa Fakss</translation>
414 </message> 415 </message>
415 <message> 416 <message>
416 <source>Business Mobile</source> 417 <source>Business Mobile</source>
417 <translation type="unfinished"></translation> 418 <translation>Biznesa Mobīlais</translation>
418 </message> 419 </message>
419 <message> 420 <message>
420 <source>Default Email</source> 421 <source>Default Email</source>
421 <translation type="unfinished"></translation> 422 <translation>Noklusētais Epasts</translation>
422 </message> 423 </message>
423 <message> 424 <message>
424 <source>Emails</source> 425 <source>Emails</source>
425 <translation type="unfinished"></translation> 426 <translation>Epasti</translation>
426 </message> 427 </message>
427 <message> 428 <message>
428 <source>Home Phone</source> 429 <source>Home Phone</source>
429 <translation type="unfinished"></translation> 430 <translation>Mājas Telefons</translation>
430 </message> 431 </message>
431 <message> 432 <message>
432 <source>Home Fax</source> 433 <source>Home Fax</source>
433 <translation type="unfinished"></translation> 434 <translation>Mājas Fakss</translation>
434 </message> 435 </message>
435 <message> 436 <message>
436 <source>Home Mobile</source> 437 <source>Home Mobile</source>
437 <translation type="unfinished"></translation> 438 <translation>Mājas Mobilais</translation>
438 </message> 439 </message>
439 <message> 440 <message>
440 <source>Business Street</source> 441 <source>Business Street</source>
441 <translation type="unfinished"></translation> 442 <translation>Biznesa Iela</translation>
442 </message> 443 </message>
443 <message> 444 <message>
444 <source>Business City</source> 445 <source>Business City</source>
445 <translation type="unfinished"></translation> 446 <translation>Biznesa Pilsēta</translation>
446 </message> 447 </message>
447 <message> 448 <message>
448 <source>Business State</source> 449 <source>Business State</source>
449 <translation type="unfinished"></translation> 450 <translation>Biznesa Rajons</translation>
450 </message> 451 </message>
451 <message> 452 <message>
452 <source>Business Zip</source> 453 <source>Business Zip</source>
453 <translation type="unfinished"></translation> 454 <translation>Biznesa Indekss</translation>
454 </message> 455 </message>
455 <message> 456 <message>
456 <source>Business Country</source> 457 <source>Business Country</source>
457 <translation type="unfinished"></translation> 458 <translation>Biznesa Valsts</translation>
458 </message> 459 </message>
459 <message> 460 <message>
460 <source>Business Pager</source> 461 <source>Business Pager</source>
461 <translation type="unfinished"></translation> 462 <translation>Biznesa Peidžeris</translation>
462 </message> 463 </message>
463 <message> 464 <message>
464 <source>Business WebPage</source> 465 <source>Business WebPage</source>
465 <translation type="unfinished"></translation> 466 <translation>Biznesa WebLapa</translation>
466 </message> 467 </message>
467 <message> 468 <message>
468 <source>Office</source> 469 <source>Office</source>
469 <translation type="unfinished"></translation> 470 <translation>Ofiss</translation>
470 </message> 471 </message>
471 <message> 472 <message>
472 <source>Profession</source> 473 <source>Profession</source>
473 <translation type="unfinished"></translation> 474 <translation>Profesija</translation>
474 </message> 475 </message>
475 <message> 476 <message>
476 <source>Assistant</source> 477 <source>Assistant</source>
477 <translation type="unfinished"></translation> 478 <translation>Asistents</translation>
478 </message> 479 </message>
479 <message> 480 <message>
480 <source>Manager</source> 481 <source>Manager</source>
481 <translation type="unfinished"></translation> 482 <translation>Menedžeris</translation>
482 </message> 483 </message>
483 <message> 484 <message>
484 <source>Home Street</source> 485 <source>Home Street</source>
485 <translation type="unfinished"></translation> 486 <translation>Mājas Iela</translation>
486 </message> 487 </message>
487 <message> 488 <message>
488 <source>Home City</source> 489 <source>Home City</source>
489 <translation type="unfinished"></translation> 490 <translation>Mājas Pilsēta</translation>
490 </message> 491 </message>
491 <message> 492 <message>
492 <source>Home State</source> 493 <source>Home State</source>
493 <translation type="unfinished"></translation> 494 <translation>Mājas Rajons</translation>
494 </message> 495 </message>
495 <message> 496 <message>
496 <source>Home Zip</source> 497 <source>Home Zip</source>
497 <translation type="unfinished"></translation> 498 <translation>Mājas Indekss</translation>
498 </message> 499 </message>
499 <message> 500 <message>
500 <source>Home Country</source> 501 <source>Home Country</source>
501 <translation type="unfinished"></translation> 502 <translation>Mājas Valsts</translation>
502 </message> 503 </message>
503 <message> 504 <message>
504 <source>Home Web Page</source> 505 <source>Home Web Page</source>
505 <translation type="unfinished"></translation> 506 <translation>Mājas Web Lapa</translation>
506 </message> 507 </message>
507 <message> 508 <message>
508 <source>Spouse</source> 509 <source>Spouse</source>
509 <translation type="unfinished"></translation> 510 <translationimenes stāvoklis</translation>
510 </message> 511 </message>
511 <message> 512 <message>
512 <source>Gender</source> 513 <source>Gender</source>
513 <translation type="unfinished"></translation> 514 <translation>Dzimums</translation>
514 </message> 515 </message>
515 <message> 516 <message>
516 <source>Birthday</source> 517 <source>Birthday</source>
517 <translation type="unfinished"></translation> 518 <translation>Dzimšanas diena</translation>
518 </message> 519 </message>
519 <message> 520 <message>
520 <source>Anniversary</source> 521 <source>Anniversary</source>
521 <translation type="unfinished"></translation> 522 <translation>Vārda diena</translation>
522 </message> 523 </message>
523 <message> 524 <message>
524 <source>Nickname</source> 525 <source>Nickname</source>
525 <translation type="unfinished"></translation> 526 <translation>Niks</translation>
526 </message> 527 </message>
527 <message> 528 <message>
528 <source>Children</source> 529 <source>Children</source>
529 <translation type="unfinished"></translation> 530 <translation>Bērni</translation>
530 </message> 531 </message>
531 <message> 532 <message>
532 <source>Notes</source> 533 <source>Notes</source>
533 <translation type="unfinished"></translation> 534 <translation>Piezīmes</translation>
534 </message> 535 </message>
535 <message> 536 <message>
536 <source>Location:</source> 537 <source>Location:</source>
537 <translation type="unfinished"></translation> 538 <translation>Atrašanās:</translation>
538 </message> 539 </message>
539 <message> 540 <message>
540 <source>This is an all day event</source> 541 <source>This is an all day event</source>
541 <translation type="unfinished"></translation> 542 <translation>Šis ir visas dienas notikums</translation>
542 </message> 543 </message>
543 <message> 544 <message>
544 <source>This is a multiple day event</source> 545 <source>This is a multiple day event</source>
545 <translation type="unfinished"></translation> 546 <translation>Šis ir vairāku dienu notikums</translation>
546 </message> 547 </message>
547 <message> 548 <message>
548 <source>Start:</source> 549 <source>Start:</source>
549 <translation type="unfinished"></translation> 550 <translation>Sākums:</translation>
550 </message> 551 </message>
551 <message> 552 <message>
552 <source>End:</source> 553 <source>End:</source>
553 <translation type="unfinished"></translation> 554 <translation>Beigas:</translation>
554 </message> 555 </message>
555 <message> 556 <message>
556 <source>Note:</source> 557 <source>Note:</source>
557 <translation type="unfinished"></translation> 558 <translation>Piezīme:</translation>
558 </message> 559 </message>
559 <message> 560 <message>
560 <source>Every</source> 561 <source>Every</source>
561 <translation type="unfinished"></translation> 562 <translation>Katru</translation>
562 </message> 563 </message>
563 <message> 564 <message>
564 <source>%1 %2 every </source> 565 <source>%1 %2 every </source>
565 <translation type="unfinished"></translation> 566 <translation>%1 %2 katru</translation>
566 </message> 567 </message>
567 <message> 568 <message>
568 <source>The %1 every </source> 569 <source>The %1 every </source>
569 <translation type="unfinished"></translation> 570 <translation>%1 katru</translation>
570 </message> 571 </message>
571 <message> 572 <message>
572 <source>The %1 %2 of every</source> 573 <source>The %1 %2 of every</source>
573 <translation type="unfinished"></translation> 574 <translation>%1 no katra %2 </translation>
574 </message> 575 </message>
575 <message> 576 <message>
576 <source>Every </source> 577 <source>Every </source>
577 <translation type="unfinished"></translation> 578 <translation>Katru</translation>
578 </message> 579 </message>
579 <message> 580 <message>
580 <source>Monday</source> 581 <source>Monday</source>
581 <translation type="unfinished"></translation> 582 <translation>Pirmdienu</translation>
582 </message> 583 </message>
583 <message> 584 <message>
584 <source>Tuesday</source> 585 <source>Tuesday</source>
585 <translation type="unfinished"></translation> 586 <translation>Otrdienu</translation>
586 </message> 587 </message>
587 <message> 588 <message>
588 <source>Wednesday</source> 589 <source>Wednesday</source>
589 <translation type="unfinished"></translation> 590 <translation>Trešdienu</translation>
590 </message> 591 </message>
591 <message> 592 <message>
592 <source>Thursday</source> 593 <source>Thursday</source>
593 <translation type="unfinished"></translation> 594 <translation>Ceturdienu</translation>
594 </message> 595 </message>
595 <message> 596 <message>
596 <source>Friday</source> 597 <source>Friday</source>
597 <translation type="unfinished"></translation> 598 <translation>Piektdienu</translation>
598 </message> 599 </message>
599 <message> 600 <message>
600 <source>Saturday</source> 601 <source>Saturday</source>
601 <translation type="unfinished"></translation> 602 <translation>Sestdienu</translation>
602 </message> 603 </message>
603 <message> 604 <message>
604 <source>Sunday</source> 605 <source>Sunday</source>
605 <translation type="unfinished"></translation> 606 <translation>Svētdienu</translation>
606 </message> 607 </message>
607</context> 608</context>
608<context> 609<context>
609 <name>QWidget</name> 610 <name>QWidget</name>
610 <message> 611 <message>
611 <source>st</source> 612 <source>st</source>
612 <translation type="unfinished"></translation> 613 <translation>o</translation>
613 </message> 614 </message>
614 <message> 615 <message>
615 <source>nd</source> 616 <source>nd</source>
616 <translation type="unfinished"></translation> 617 <translation>o</translation>
617 </message> 618 </message>
618 <message> 619 <message>
619 <source>rd</source> 620 <source>rd</source>
620 <translation type="unfinished"></translation> 621 <translation>o</translation>
621 </message> 622 </message>
622 <message> 623 <message>
623 <source>th</source> 624 <source>th</source>
624 <translation type="unfinished"></translation> 625 <translation>o</translation>
625 </message> 626 </message>
626</context> 627</context>
627</TS> 628</TS>